ALPINE d5371b

  • View
    4

  • Download
    0

Embed Size (px)

DESCRIPTION

RADIO ALPINE D5371

Text of ALPINE d5371b

  • OWNER'S MANUALPlease read this manual to maximize your enjoy-ment of the outstanding performance and featurecapabilities of the equipment, then retain themanual for future reference.

    MODE D'EMPLOIVeuillez lire ce mode d'emploi pour tirer pleinementprofit des excellentes performances et fonctionsde cet appareil, et conservez-le pour toute rfren-ce future.

    MANUAL DE OPERACINLea este manual, por favor, para disfrutar al mxi-mo de las excepcionales prestaciones y posibilida-des funcionales que ofrece el equipo, luegoguarde el manual para usarlo como referencia enel futuro.

    FM/MW/LW/RDS CD Receiver

    R

    (CDM-7838R)

    CDM-7838R/CDM-7835R

    BANDTUNEA.MEMODELOUD SOURCE 321 MONONEWSAF

    6SCAN5RPT4M.I.X.DN UP

    PWR INTLZ

    T. INFO FPTY40Watts x 4AmplifierVOLBASTREBALFAD

    R.SENSOR

    R D S CD RECEIVER CDM-7838R

    SEEKDXM.I.X.ALLRPTNEWST.INFOTP ST

    MOLOUD

    AFEON

  • 2WARNING AVERTISSEMENT ADVERTENCIA

    Le point d'exclamation dans untriangle quilatral et la mention"AVERTISSEMENT" sont destins attirer l'attention de l'utilisateursur la prsence d'instructionsimportantes.Le non respect de ces instructionspeut provoquer de graves blessu-res, voir la mort.

    NE PAS DEMONTER NI MODIFIER.Il y a risque d'accident ou de choclectrique.

    NE PAS LAISSER DE PETITES PIECES APORTEE DES ENFANTS. En casd'ingestion, consultez immdiatementun mdecin.UTILISEZ DES FUSIBLES DEL'AMPERAGE APPROPRIE. Sinon il y arisque d'incendie ou de choclectrique.

    El smbolo de exclamacin dentrodel tringulo y "ADVERTENCIA",tienen como fin alertar al usuariode la presencia de instrucciones deoperacin importantes.El hacer caso omiso de las instruc-ciones podra resultar en heridasgraves o la muerte.

    NO DESMONTE O ALTERE. Si lo hace,podr ocasionar un accidente,incendio o descarga elctrica.

    MANTENGA LOS OBJETOS PEQUEOSFUERA DEL ALCANCE DE LOS NIOS.Si tragasen algo, consulte a unmdico inmediatamente.UTILICE EL AMPERAJE CORRECTOCUANDO CAMBIE FUSIBLES. De locontrario, podr ocasionar unincendio o descarga elctrica.

    The exclamation point within anequilateral triangle and "WARN-ING" are intended to alert the userto the presence of important oper-ating instructions.Failure to heed the instructions willresult in severe injury or death.

    DO NOT DISASSEMBLE OR ALTER.Doing so may lead to accident, fire orelectric shock.

    KEEP SMALL ARTICLES OUT OF THEREACH OF CHILDREN. If swallowed,consult a physician immediately.

    USE THE CORRECT AMPERE RATINGWHEN REPLACING FUSES. Failure todo so may result in fire or electricshock.

    English Franais Espaol

  • 3WARNING AVERTISSEMENT ADVERTENCIAEspaolFranais

    HALT USE IMMEDIATELY IF A PROB-LEM APPEARS. When problems occursuch as a lack of sound or video,foreign objects inside the unit, smokecoming out, or noxious odors, stopuse immediately and contact thedealer where you bought the equip-ment. Failure to do so may result inan accident or injury.

    DO NOT OPERATE THE EQUIPMENTOR LOOK AT THE SCREEN WHILEDRIVING THE VEHICLE. Operating theequipment may distract the driverfrom looking ahead of the vehicle andcause accident. Always stop thevehicle in a safe location beforeoperating this equipment.

    DO NOT RAISE THE VOLUME EXCES-SIVELY. Keep the volume at a levelwhere you can still hear outsidenoises while driving. Driving whileunable to hear outside noises couldbe the cause of accident.

    ARRETEZ-VOUS IMMEDIATEMENT ENCAS DE PROBLEME. Si un problmese prsente, absence du son ou del'image, objets tombs dans l'appareil,dgagement de fume ou d'odeursnocives, arrtez-vous immdiatementet contactez le revendeur o vousavez achet l'appareil. Il y a risqued'accident et de blessure.

    NE PAS FAIRE DE REGLAGES OUREGARDER L'ECRAN PENDANT LACONDUITE. Votre attention seradtourne de la route et vous risquezun accident. Avant de faire fonction-ner l'appareil, arrtez-vous et garez-vous dans un lieu sr.

    NE PAS TROP AUGMENTER LEVOLUME. Rglez le volume demanire pouvoir entendre les bruitsextrieurs pendant la conduite. Sivous ne pouvez pas entendre lesbruits extrieurs quand vousconduisez, vous risquez un accident.

    DEJE DE USARLO INMEDIATAMENTESI APARECE ALGUN PROBLEMA.Cuando ocurran problemas talescomo falta de sonido o vdeo, caigaalgn objeto dentro de la unidad, elaparato despida humo u oloresnocivos, deje de usarloinmediatamente y pngase encontacto con el distribuidor al quehaya comprado el equipo. En casocontrario podr ocasionar unaccidente o heridas.

    NO OPERE EL EQUIPO NI MIRE A LAPANTALLA MIENTRAS ESTECONDUCIENDO EL VEHICULO. Laoperacin del equipo podr distraer alconductor de su atencin en lacarretera y ocasionar un accidente.Pare siempre el vehculo en un lugarseguro antes de operar el equipo.

    NO SUBA EL VOLUMENEXCESIVAMENTE. Mantenga elvolumen a un nivel que no le impidaescuchar los sonidos del exteriormientras conduce. El conducir sinpoder escuchar los ruidos del exteriorpuede ocasionar un accidente.

    English

  • 4WARNING AVERTISSEMENT ADVERTENCIA

    DO NOT USE THIS EQUIPMENT FORPURPOSES OTHER THAN STATED FORTHE VEHICLE. Failure to do so mayresult in electric shock or injury.

    DO NOT PLACE FOREIGN OBJECTSIN INSERTION SLOTS OR GAPS. Donot insert hands, fingers or foreignobjects in the disc or cassette inser-tion slots, or in gaps during monitorstartup/storage. Doing so may resultin personal injury or damage to theequipment.

    DO NOT MIX NEW BATTERIES WITHOLD BATTERIES. INSERT WITH THECORRECT BATTERY POLARITY. Wheninserting the batteries, be sure toobserve proper polarity (+ and ) asinstructed. Rupture or chemicalleakage from the battery may causefire or personal injury.

    NE PAS UTILISER L'APPAREIL DANSD'AUTRES BUTS QUE CEUXENONCES. Il y a risque de choclectrique ou de blessure.

    NE PAS INSERER D'OBJETS ETRAN-GERS DANS LES FENTES D'INSERTIONOU ORIFICES. Ne pas mettre lesmains, les doigts ou des objetstrangers dans les fentes d'insertionde disque ou de cassette, ou dans lesorifices pendant la mise en marche/rangement de l'appareil. Vous pour-riez vous blesser ou endommagerl'appareil.

    NE PAS UTILISER EN MEME TEMPSDES PILES USEES ET DES PILESNEUVES. RESPECTEZ AUSSI LAPOLARITE DES PILES. Quand vousinsrez les piles, veillez respecter lapolarit (+) et (), comme indiqu.Une rupture ou une fuite des pilespeuvent causer un incendie ou desblessures corporelles.

    NO UTILICE ESTE EQUIPO CONOTROS FINES A LOS INDICADOSPARA EL VEHICULO. De lo contrario,podr ocasionar una descargaelctrica o heridas.

    NO INTRODUZCA OBJETOSEXTRAOS EN LAS RANURAS DEINSERCION O EN LAS ABERTURAS.No introduzca las manos, los dedos niobjetos extraos en las ranuras deinsercin de discos o cintas, o en lasaberturas cuando prepare/guarde elmonitor. Si lo hiciera, podr sufrirheridas personales u ocasionar daosal equipo.

    NO MEZCLE PILAS NUEVAS CONVIEJAS. INSERTELAS CON LASPOLARIDADES CORRECTAMENTEORIENTADAS. Cuando las inserte ensu compartimento, cercirese decolocarlas con las polaridades (+ y )como se indica. La rotura o la fuga desustancias qumicas de la baterapodr ocasionar un incendio o heridaspersonales.

    EspaolFranaisEnglish

  • 5PRUDENCIAATTENTIONEspaolFranaisEnglish

    The exclamation point within anequilateral triangle and "CAUTION"are intended to alert the user to thepresence of important operatinginstructions.Failure to heed the instructions canresult in injury or material damage.

    DO NOT BLOCK VENTS OR RADIA-TOR PANELS. Blocking them maycause heat to build up inside and mayresult in fire.

    STOP THE VEHICLE IF UNIT OP-ERATION MIGHT INTERFERE WITHDRIVING.

    CAUTION

    Le point d'exclamation dans untriangle quilatral et la mention"ATTENTION" sont destins attirerl'attention de l'utilisateur sur laprsence d'instructions importantes.Le non respect de ces instructionspeut provoquer des blessures oudes dommages de matriels.

    NE PAS OBSTRUER LES SORTIES D'AIRNI LES PANNEAUX DU RADIATEUR.Une surchauffe interne peut seproduire et provoquer un incendie.

    ARRETEZ LE VEHICULE SI LEFONCTIONNEMENT DEL'APPAREIL GENE LA CONDUITE.

    El smbolo de exclamacin dentrodel tringulo y "PRUDENCIA",tienen como fin alertar al usuariode la presencia de instrucciones deoperacin importantes.El hacer caso omiso de lasinstrucciones podra ocasionarheridas o daos materiales.

    NO BLOQUEE LOS ORIFICIOS DEVENTILACION O LOS PANELES DELRADIADOR. Si los bloquea el calor seacumular en el interior y podraproducirse un incendio.

    PARE EL VEHICULO SI LAOPERACIONE DE LA UNIDADPUEDE INTERFERIE CON LACONDUCCION.

  • 6PagePrecautions.............................................................. 9

    Basic OperationDetaching the Front Panel ................................. 13Attaching the Front Panel .................................. 14Initial System Start-Up ....................................... 15Turning Power On and Off ................................ 16Non Fading Pre-Out (N.F.P.) On and Off

    (CDM-7838R only) ....................................... 17Turning Loudness On/Off .................................. 18Adjusting Source Signal Levels ......................... 19Adjusting Volume/Bass/Treble/Balance (Between Left

    and Right)/Fader (Between Front and Rear) ....... 20Changing Lighting Colour (CDM-7838R only) ......... 21

    Radio OperationManual Tuning ................................................... 22Automatic Seek Tuning ..................................... 23Mono/Stereo Switching ..................................... 24Manual Storing of Station Presets ..................... 25Automatic Memory of Station Presets ............... 26Tuning to Preset Stations .................................. 27

    RDS OperationSetting RDS Reception Mode and Receiving

    RDS Stations ............................................... 28Recalling Preset RDS Stations .......................... 31Receivi