12
Altavoz inalámbrico portátil JBL PlayUp de Nokia, MD-51W Edición 1.2

Altavoz inalámbrico portátil JBL PlayUp de Nokia, MD …download-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/phones/files/pdf... · Acerca del altavoz Lo invitamos a leer las instrucciones

  • Upload
    trinhtu

  • View
    217

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Altavoz inalámbrico portátil JBL PlayUp de Nokia, MD …download-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/phones/files/pdf... · Acerca del altavoz Lo invitamos a leer las instrucciones

Altavoz inalámbrico portátil JBL PlayUp de Nokia, MD-51W

Edición 1.2

Page 2: Altavoz inalámbrico portátil JBL PlayUp de Nokia, MD …download-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/phones/files/pdf... · Acerca del altavoz Lo invitamos a leer las instrucciones

Contenido

Acerca del altavoz 3

Acerca de la conectividad Bluetooth 3

Tareas iniciales 4Teclas y partes 4Carga de la batería 5Encender el altavoz 6

Vincular el dispositivo 6Vincular y conectar 6Vincular el altavoz usando NFC 6Vincular el altavoz en forma manual 7Eliminar las vinculaciones 7

Escuchar música 8Reproducir música 8Conectarse a otro dispositivo en movimiento 8

Soporte 9

Información del producto y de seguridad 9

2

Page 3: Altavoz inalámbrico portátil JBL PlayUp de Nokia, MD …download-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/phones/files/pdf... · Acerca del altavoz Lo invitamos a leer las instrucciones

Acerca del altavoz

Lo invitamos a leer las instrucciones de este manual antes de utilizar el dispositivo.

Con el altavoz inalámbrico portátil JBL PlayUp Nokia, puede escuchar música en audio de alta calidad desde el teléfono u otro dispositivo compatible, como un reproductor de música. Un altavoz independiente llena su habitación con música. Puede conectarse a otro dispositivo en movimiento, sin tener que detener la música. También puede usar una cable de audio estándar (3,5 mm) para conectar el dispositivo al conector de audio en el altavoz. El producto viene con un cable de audio almacenado en el altavoz.

Lea atentamente este manual del usuario antes de usar el producto. Además, lea el manual del usuario del dispositivo que desea conectar al producto.

Aviso:Este producto puede contener piezas pequeñas. Manténgalos fuera del alcance de los niños.

La superficie de este producto no contiene níquel.

Acerca de la conectividad Bluetooth

Puede usar Bluetooth para establecer conexiones inalámbricas con otros dispositivos compatibles, como teléfonos móviles.

Los dispositivos no necesitan estar en línea directa, pero entre ambos dispositivos debe haber una distancia máxima de 10 metros (33 pies). La conexión puede verse afectada por obstrucciones como paredes u otros dispositivos electrónicos.

3

Page 4: Altavoz inalámbrico portátil JBL PlayUp de Nokia, MD …download-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/phones/files/pdf... · Acerca del altavoz Lo invitamos a leer las instrucciones

Este dispositivo cumple con la especificación 2.1 + EDR de Bluetooth que admite los siguientes perfiles: A2DP y AVRCP . Consulte con los fabricantes de otros dispositivos para determinar su compatibilidad con este dispositivo.

Tareas iniciales

Teclas y partes

1 Tapa del almacenamiento del cable2 Tapa de la batería3 Tecla de encendido4 Conector del cargador5 Conector de audio (3,5 mm)6 Tecla subir volumen7 Indicador de estado de la batería8 Tecla bajar volumen9 Área NFC10 Indicador de estado de encendido y Bluetooth11 Tecla Bluetooth

Algunas piezas del producto son magnéticas. El producto puede atraer materiales metálicos. No coloque tarjetas de crédito ni otros medios magnéticos de almacenamiento de datos cerca del producto, pues la información que almacenen puede perderse.

La superficie de este producto no contiene níquel.

4

Page 5: Altavoz inalámbrico portátil JBL PlayUp de Nokia, MD …download-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/phones/files/pdf... · Acerca del altavoz Lo invitamos a leer las instrucciones

Carga de la bateríaAntes de usar el altavoz, debe instalar y cargar la batería. Para instalar la batería, abra la tapa del almacenamiento del cable y batería, alinee los contactos de esta última e insértela.

Cuando la carga de batería del altavoz esté baja, el indicador de estado de la batería destella de color rojo. Cuando la batería está cargándose, la luz permanece encendida.

1 Enchufe el cargador a un tomacorriente.2 Conecte el cable del cargador al conector del cargador en el altavoz.3 Cuando la batería esté llena, desconecte el cargador del altavoz y luego del

tomacorriente.

También puede usar un cable USB compatible para cargar la batería. La carga a través de USB puede tardar más tiempo. Si conecta el altavoz a un centro sin alimentación, es posible que la carga no funcione. El altavoz se carga más rápido cuando se conecta a un tomacorriente.

Para cargar a través de USB, solo puede usar la conexión USB en el altavoz.

Para sacar la batería, abra la tapa y retírela.

Comprobar la carga de la bateríaCuando el altavoz esté activado, oprima la tecla de encendido rápidamente para comprobar el estado de carga de la batería. Las luces indicadoras de estado de la batería muestran el estado de la misma. La luz verde significa que la carga es suficiente. La luz amarilla, señala que posiblemente deba recargar pronto. La luz roja destellante, indica que debe recargar la batería.

5

Page 6: Altavoz inalámbrico portátil JBL PlayUp de Nokia, MD …download-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/phones/files/pdf... · Acerca del altavoz Lo invitamos a leer las instrucciones

Encender el altavozMantenga oprimida la tecla de encendido hasta que escuche el inicio del altavoz.

Si nunca ha vinculado el altavoz con un dispositivo o a eliminado las vinculaciones, el altavoz entra en modo de vinculación en forma automática y el indicador de estado de Bluetooth comienza a destellar lentamente.

Si ya ha vinculado el altavoz con uno o más dispositivos, el altavoz se conecta al último utilizado.

Si el altavoz no se conecta a un dispositivo dentro de 30 minutos, el altavoz entra en modo de espera y la luz indicadora de estado de Bluetooth se apaga.

Vincular el dispositivo

Vincular y conectarAntes de usar el altavoz con un teléfono u otro dispositivo compatible por primera vez, debe vincularlo y conectarlo al dispositivo.

Solo puede conectar el altavoz a un dispositivo a la vez, pero puede conectarse a otro en movimiento.

Cuando el parlante está conectado, la luz indicadora de estado de Bluetooth se torna azul.

Si el dispositivo conectado sale del rango de Bluetooth, el altavoz intenta volver a conectarse por 3 minutos. Cuando el dispositivo vuelve al rango de alcance, el altavoz se reconecta en forma automática.

También puede usar una cable de audio estándar (3,5 mm) para conectar el dispositivo al conector de audio en el altavoz. Cuando conecta el altavoz y el dispositivo con una conexión con cable, Bluetooth se apaga en forma automática y la lu indicadora de Bluetooth se torna blanca.

Vincular el altavoz usando NFCCon la comunicación de corto alcance (NFC), puede vincular y conectar fácilmente el altavoz al teléfono u otro dispositivo compatible.

Por restricciones regulatorias existentes en la República Argentina, la funcionalidad NFC ha sido inhabilitada en este dispositivo para ese país.

Si el teléfono es compatible con NFC, active NFC y toque el área NFC del altavoz con el área NFC del teléfono. Su teléfono se conecta al altavoz en forma automática. Es posible que algunos teléfonos soliciten confirmación para la conexión. Para obtener detalles sobre NFC, consulte el manual del usuario del teléfono.

6

Page 7: Altavoz inalámbrico portátil JBL PlayUp de Nokia, MD …download-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/phones/files/pdf... · Acerca del altavoz Lo invitamos a leer las instrucciones

Antes de usar NFC, desbloquee la pantalla del teléfono y habilite la función NFC.

Si el teléfono no es compatible con NFC, vincule el altavoz en forma manual.

Para terminar la conexión, toque el área NFC del altavoz con el área NFC de su teléfono nuevamente.

Vincular el altavoz en forma manualPuede vincular el altavoz en forma manual con Bluetooth.

1 Active el altavoz y el teléfono u otro dispositivo compatible.2 Si ya ha vinculado el parlante con otro dispositivo, mantenga oprimido el por 2

segundos.3 Dentro de 3 minutos, active Bluetooth en el teléfono y busque dispositivos

Bluetooth.4 Seleccione el altavoz de la lista de dispositivos encontrados.5 Si se le pregunta, ingrese el código de acceso 0000.

Eliminar las vinculacionesPuede eliminar la lista de dispositivos vinculados del altavoz.

Apague el altavoz y luego mantenga oprimido el y la tecla de encendido por 5 segundos. Las luces indicadoras blanca y roja se alternan.

Presionar y mantener oprimido el y la tecla de encendido restablece las configuraciones originales del parlante.

Luego de eliminar las vinculaciones, debe vincular el altavoz antes de poder usarlo nuevamente. Cuando enciende el parlante, el modo de vinculación se activa en forma automática.

Si se borra la lista de dispositivos vinculados en el parlante, también borre dicho vínculo en el dispositivo antes de volver a vincularlos.

7

Page 8: Altavoz inalámbrico portátil JBL PlayUp de Nokia, MD …download-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/phones/files/pdf... · Acerca del altavoz Lo invitamos a leer las instrucciones

Escuchar música

Reproducir músicaConecte un teléfono u otro dispositivo compatible al altavoz y reproduzca su música favorita.

Ajustar el volumen del altavozPara aumentar el volumen, oprima la tecla para subir volumen. Para disminuir el volumen, oprima la tecla para bajar volumen.

Sugerencia: Puede ajustar el volumen para el altavoz y el teléfono, si su aparato cuenta con esta característica.

Aviso:La exposición prolongada a un nivel de volumen alto puede perjudicar su capacidad auditiva. Escuche música a un volumen moderado.

Conectarse a otro dispositivo en movimientoTúrnese con sus amigos para reproducir su música favorita. Puede cambiar el dispositivo conectado en movimiento, sin tener que detener la música.

1 Mientras reproduce música desde el dispositivo conectado, mantenga pulsado el por 2 segundos.

2 Vincúlese y conéctese a otro dispositivo. La música sigue reproduciéndose hasta que la vinculación finaliza.

8

Page 9: Altavoz inalámbrico portátil JBL PlayUp de Nokia, MD …download-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/phones/files/pdf... · Acerca del altavoz Lo invitamos a leer las instrucciones

3 Reproduzca música en el dispositivo que acaba de conectar.

Soporte

Cuando desea aprender más acerca de su dispositivo o no está seguro de como debería funcionar, consulte el manual del usuario.

Si tiene un problema, restaure las configuraciones de fábrica.

Si esto no resuelve el problema, comuníquese con Nokia para obtener opciones de reparación.

Información del producto y de seguridad

Cuidado del dispositivoManipule el dispositivo, la batería, el cargador y los accesorios con cuidado. Las siguientes sugerencias le ayudan a mantener la cobertura de su garantía.

• Mantenga el dispositivo seco. Las precipitaciones, la humedad y todos los tipos de líquidos o humedad contienen minerales que corroen los circuitos electrónicos. Si su dispositivo se moja, retire la batería y espere a que el dispositivo se seque.

• No intente abrir el dispositivo.

• Las modificaciones no autorizadas pueden dañar el dispositivo e infringir los reglamentos sobre el uso de dispositivos de radio.

• No deje caer, no golpee ni sacuda bruscamente el dispositivo.

• Utilice solamente paños suaves, limpios y secos para limpiar la superficie del dispositivo.

• Apague el dispositivo y retire la batería periódicamente para optimizar su desempeño.

Reciclar

Recicle la caja y los manuales de usuario de acuerdo con las normas locales de reciclaje.

Cuando coopera y envía todos estos materiales a uno de los sitios de recolección disponibles, contribuye con la protección del medioambiente y ayuda a asegurar la salud de las generaciones futuras.

Todos los productos eléctricos y electrónicos, las baterías y los acumuladores pueden contener metales pesados y otras substancias tóxicas y se deben llevar a sus respectivos sitios de recolección al término de su vida útil. Bajo ninguna circunstancia debe romper ni abrir una batería ni otros materiales relacionados. No deseche estos productos junto con los demás desechos domésticos, ya que esto puede tener un gran impacto en el medioambiente o la salud humana. Todos los productos de Nokia cumplen con los estándares internacionales de producción industrial correspondientes y con todos los requisitos definidos por las agencias gubernamentales competentes. Para obtener más información sobre los atributos medioambientales del dispositivo, consulte www.nokia.com/ecoprofile (en inglés).

9

Page 10: Altavoz inalámbrico portátil JBL PlayUp de Nokia, MD …download-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/phones/files/pdf... · Acerca del altavoz Lo invitamos a leer las instrucciones

Baterías y cargadoresInformación de baterías y cargadoresSu dispositivo está diseñado para su uso con una batería recargable BL-5J . Es posible que Nokia tenga disponibles modelos de batería adicionales para este dispositivo. Siempre use baterías Nokia originales.

Este dispositivo está diseñado para su uso con los siguientes cargadores: AC-50 . El número exacto del modelo del cargador Nokia puede variar dependiendo del tipo de conector, que se identifica con E, X, AR, U, A, C, B o N.

Seguridad de bateríaApague siempre el dispositivo y desconecte el cargador antes de retirar la batería. Cuando desconecte un cargador o un accesorio, sosténgalo y tírelo del enchufe, no del cable.

Desconecte el cargador del enchufe eléctrico y del dispositivo cuando no esté en uso. No deje la batería conectada al cargador después de haberla cargado completamente, puesto que la sobrecarga de ésta puede acortar su vida útil. Si no se la utiliza, una batería completamente cargada se descargará paulatinamente.

Mantenga la batería siempre entre los 15 °C y 25 °C (59 °F y 77 °F). Las temperaturas extremas reducen la capacidad y la vida útil de la batería. Un dispositivo con una batería caliente o fría puede dejar de funcionar temporalmente.

Puede producirse un cortocircuito accidental si un objeto metálico toca las tiras metálicas en la batería, por ejemplo, si lleva una batería de repuesto en su bolsillo. El cortocircuito puede dañar la batería o el objeto que esté conectado a ella.

No arroje las baterías al fuego, ya que pueden explotar. Elimine las baterías conforme a las normativas locales. Recíclelas siempre que sea posible. No las deseche junto con los desechos domésticos.

No desmantele, corte, abra, aplaste, doble, perfore ni destruya las celdas o las baterías. Si se produce una filtración en la batería, evite que el líquido de la batería entre en contacto con la piel o los ojos. Si esto sucede, enjuague las áreas afectadas inmediatamente con agua o solicite asistencia médica.

No modifique ni reacondicione la batería; no intente insertar objetos extraños en ella ni la sumerja o exponga al agua o a otros líquidos. Las baterías pueden explotar si están dañadas.

Utilice la batería y el cargador solamente para el propósito para el cual fueron diseñados. El uso de baterías no aprobadas, de cargadores incompatibles o el uso inapropiado de éstos mismos, podría generar riesgo de incendio, explosión u otro peligro, y anular toda aprobación o garantía. Si cree que la batería o cargador están dañados, llévelos a un centro de servicios para su inspección antes de continuar usándola. No utilice nunca un cargador o una batería que estén dañados. Use los cargadores sólo en interiores.

Información de seguridad adicionalDispositivos médicos implantadosLos fabricantes de dispositivos médicos recomiendan que se mantenga una separación mínima de 15,3 cm (6 pulgadas) entre un dispositivo móvil y el dispositivo médico implantado, por ejemplo, marcapaso o desfibrilador cardioversor implantado, a fin de evitar posibles interferencias con el dispositivo médico. Quienes tengan dichos dispositivos deben:

• Mantener siempre el dispositivo móvil a una distancia superior a 15,3 cm (6 pulgadas) del dispositivo médico.

• Apagar el dispositivo móvil si existe alguna razón para sospechar que se están produciendo interferencias.

• Seguir las instrucciones del fabricante para el dispositivo médico implantado.

Si tiene alguna pregunta acerca del uso de su dispositivo móvil con un dispositivo médico implantado, consulte a su médico.

Información eléctrica del dispositivoEsta información se aplica sólo en México.

Producto Accesorio

10

Page 11: Altavoz inalámbrico portátil JBL PlayUp de Nokia, MD …download-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/phones/files/pdf... · Acerca del altavoz Lo invitamos a leer las instrucciones

Proveedor Nokia

Modelo MD-51W

Cargador AC-50

Las siguientes características eléctricas se aplican sólo para los cargadores Nokia U.

Entrada 100-240 Vac 50-60 Hz 180 mA

Salida 5,0 Vcc 800 mA

Proveedor de batería recargable Nokia

Copyright y otros avisos

DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD

Mediante la presente, NOKIA CORPORATION declara que el producto MD-51W cumple con los requisitos esenciales y otras disposiciones pertinentes de la Directiva 1999/5/EC. Se puede consultar una copia de la Declaración de Conformidad en http://www.nokia.com/global/declaration (en inglés).

© 2012 Nokia. Todos los derechos reservados.

Nokia, Nokia Connecting People y el logotipo de Nokia Original Accessories son marcas comerciales o marcas registradas de Nokia Corporation.

Se prohíbe la duplicación, la transferencia, la distribución o el almacenamiento parcial o total del contenido de este documento, de cualquier manera, sin el consentimiento previo por escrito de Nokia. Nokia cuenta con una política de desarrollo continuo. Nokia se reserva el derecho de introducir cambios y mejoras en cualquiera de los productos descritos en este documento sin previo aviso.

La palabra Bluetooth y sus logotipos son propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y el uso de dichas marcas por Nokia es bajo licencia.

Según el máximo alcance permitido por la legislación vigente, en ninguna circunstancia, Nokia o sus licenciantes serán responsables de las pérdidas de datos o de ganancias ni de los daños especiales, incidentales, resultantes o indirectos, independientemente de cómo hayan sido causados.

El contenido de este documento se provee "tal como está". A menos que lo requiera la legislación vigente, no se otorgará ninguna garantía, sea expresa o implícita, en relación con la precisión, la confiabilidad o el contenido de este documento, incluidas, con mero carácter enunciativo, las garantías implícitas de comercialización y de idoneidad para un fin determinado. Nokia se reserva el derecho de modificar este documento o discontinuar su uso en cualquier momento sin previo aviso.

La disponibilidad de algunas funciones puede variar de una región a otra. Comuníquese con su operador para obtener más información.La disponibilidad de los productos puede variar de una región a otra. Comuníquese con su distribuidor Nokia para obtener más información. Este dispositivo puede contener materias primas, tecnología o software sujetos a leyes y regulaciones de exportación de los Estados Unidos y otros países. Se prohíbe su desvío contraviniendo las leyes.

11

Page 12: Altavoz inalámbrico portátil JBL PlayUp de Nokia, MD …download-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/phones/files/pdf... · Acerca del altavoz Lo invitamos a leer las instrucciones

AVISO DE LA FCC/INDUSTRY CANADA/MÉXICO

El dispositivo cumple con la sección 15 de las normas de la FCC y Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) Es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial (2) Este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia interferencia. Incluyendo la que pueda causar su operación no deseada. Cualquier cambio o modificación que no haya sido expresamente aprobado por Nokia puede anular la legitimación del usuario de utilizar este equipo.

Nota: Este equipo ha sido probado y cumple con los límites establecidos para un dispositivo digital de Clase B según lo dispuesto en la sección 15 de las Normas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar protección razonable contra interferencia perjudicial en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala ni utiliza según las instrucciones, puede provocar interferencia dañina en las comunicaciones de radio. Sin embargo, no se garantiza que no se producirán interferencias en una instalación en particular. En caso de que este equipo provocara interferencia dañina en la recepción de radio o televisión, lo que se puede determinar al apagar y encender el equipo, se recomienda al usuario que trate de corregir la interferencia utilizando una o más de las siguientes medidas:

• Volver a orientar o ubicar la antena receptora.

• Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.

• Conectar el equipo a una salida en un circuito distinto al circuito al que está conectado el receptor.

• Consultar con el distribuidor o con un técnico experimentado en radio/TV para recibir ayuda.

NOTA: Declaración de exposición a la radiación de la FCC: este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación de la FCC determinados para un entorno sin supervisión. Este transmisor no debe ubicarse ni operar junto a otra antena u otro transmisor.

/Edición 1.2 ES-LAM

12