Upload
alto-standing
View
232
Download
5
Embed Size (px)
DESCRIPTION
gastronomia recomanada, arquitectura i disseny seleccionats, propietats costa brava, salut i benestar. Maisons avec de magnifiques vues, propriétés, maisons de campagne, propriétés costa brava gérone | Des espaces pour profiter d’un lieu superbe. houses with views, farm houses, rural houses, properties costa brava girona | Locations from which to enjoy a privileged setting
Citation preview
gastronomia recomanadaarquitectura i disseny seleccionats
reformes / interiorismepropietats girona-costa brava
indrets/hotels/salut
45 | febrer - abril 2015 -10 aniversari costa brava - girona ave tgv barcelona - parís
Foto
grafi
a: g
entil
eza
ceig
rup
imm
ob
iliàr
ies
4 altostanding
45 | febrer - abril 2015 - 10 aniversari
sumari
14selecció d’arquitecta sophia gruzdys
arquitectura i disseny
seleccionats
10recomanacions de consultora nicola brenner
gastronomia recomanada
91salut i benestar
48de lloret a llançà
llocs per gaudir
propietats costa brava
editorial ...................................mapa, propietats costa brava .........................7
gastronomia ...................................torroella de montgrí argentina autèntica .........8
...................................girona jardí per gaudir amb amics ..................9
indrets ...................................l’escala ...........................................................12
exteriors ...................................harmonia amb l’ambient ................................34
reformes ...................................valorar la història ............................................32
...................................l’ús de l’entorn ...............................................36
...................................balcó al golf ....................................................44
interiorisme ...................................gestió global claus en mà ...............................43
...................................optimitzi l’espai ..............................................46
...................................calefacció eficient ...........................................47
...................................calidesa i sostenibilitat ...................................48
propietats ...................................masia a osona ................................................51
turisme rural ...................................una casa rural diferent....................................90
...................................una masia on desconectar ..............................91
...................................el so que cura .................................................92
...................................sintonia natural ..............................................93
...................................oferim emocions .............................................94
...................................fet a catalunya ................................................96
...................................relaxi’s i gaudeixi de la seva propietat ............98
DISTRIBUCIÓAccés a estacions AVE TGV Barcelona-París: Barcelona - Girona - Figueres - Perpinyà - Montpeller - Narbona - Tolosa - Valence - Lió - ParísGolf:• 12 camps de golf a Girona• 6 camps de golf al Llenguadoc Rosselló• Golf Carcassona• Golf Palmola Toulouse• Golf Teoula ToulousePorts Nàutics:• 6 ports nàutics Girona• 6 ports nàutics Llenguadoc RossellóEntitats:• Informació turística Girona• Perpignan Mediterrannée Communautéd’AglomerationEmpreses:• Xarxa d’anunciants alto standing
www.issuu.com/altostanding
Redacció i contractació publicitat +34 607 951 353 [email protected]: Sophia Gruzdys, Arquitecte +34 972 308 769 [email protected] Nicola Brenner, Consultora hotelera, formación
y selección de personal +34 670 740 426 [email protected]: Français: Valerie Espinasse +34 679 017 285 [email protected] English: D & M J Cross… +34 467 253 587 [email protected] Català: Josep Agustí +34 696 677 386 [email protected] | maquetació Jordi Jardí Baraja +34 933 733 079 [email protected]ó: Indústries Gràfiques Montserrat +34 972 330 298 Anselm Clavé 74, 17300 Blanes [email protected]
Showroom C/ Itàlia 48 17600 Figueres T 972 672 603 www.lapergola.cat [email protected]
paisajismoconstrucciones
jardines acuáticos cerramientos pavimentos
pérgolas
6 altostanding
editorial
alto standing ha assumit el repte de la qualitat
en una regió que va des de Barcelona fins a
París. El disseny, amb predomini del blanc i
minimalista, reflecteix l’estil de vida saludable
i autèntic d’aquesta regió de Girona, la Costa
Brava. Volem agrair, amb emoció i respecte,
la contribució de tots els anunciants que han
compartit el nostre projecte. També volem fer
menció dels lectors que han seguit els nostres
continguts, així com de tothom que ha fet pos-
sible que aquest ambiciós projecte comunicatiu
hagi complert deu anys.
alto standing représente une garantie de qua-
lité dans une région qui s’étend de Barcelone
à Paris. Son esthétique minimaliste blanche
reflète le style de vie sain et authentique de
dissabte 14 març
samedi 14 mars saturday march 14
Golf Mas Nou 8 a 16 hs
dissabte 25 abril
samedi 25 april saturday april 25
Golf Empordà 8 a 16 hs
dijous 26 març
jeudi 26 mars thursday march 26
Protelec Av. Palafrugell Mont Ras. 18 -20 hs
Disseny i arquitectura seleccionats
Sophia Gruzdys-Laino és una arquitecta en
exercici i professora d’arquitectura I urba-
nisme a la Universitat Catòlica d’Amèrica i
a la Universitat de Califòrnia del Sud a Bar-
celona. Anteriorment havia estat directora
dels estudis de Grau de la Universitat de
Yale. Actualment viu a Begur.
10 anys compartits networking arquitectura i disseny
torneig de golf omedicus alto standing 2015
noves seccions alto standing 10 aniversari
alto standing quallitat i contínua millora activitats alto standing
pàgines 9 a 33 arquitectura, disseny i gastronomia
El fet que un projecte editorial compleixi deu anys significa que s’ha
tirat endavant amb consciència, visió de futur i compromís compartit.
qualité alto standing et amélioration constante, dix ans de partage
| Un projet éditorial qui atteint ses dix ans, cela signifie cohérence,
vision et engagement partagé.
alto standing, quality and continuous improvement, 10 shared
years | When an editorial project reaches ten years of age it signifies
consistency, vision and shared commitment.
Design et arquitecture selectioné
Sophia Gruzdys-Laino is a practicing archi-
tect and lecturer of architecture and urba-
nism for Catholic University of America
and the University of Southern California
in Barcelona. Formerly the Director of
Undergraduate Studies at Yale University,
she currently lives in Begur.
Selected design and architecture
Sophia Gruzdys-Laino is a practicing archi-
tect and lecturer of architecture and urba-
nism for Catholic University of America
and the University of Southern California
in Barcelona. Formerly the Director of
Undergraduate Studies at Yale University,
she currently lives in Begur.
Sophia Gruzdys Arquitecte
C./ Pablo Picasso, 7 Urb. Casa De Campo - 17213 Begur (Girona) - Tel. 34 972 308 769 - 34 628 855 874 - [email protected]
cette province de Gérone sur la Costa Brava.
Nous remercions, avec émotion et respect,
tous les annonceurs qui ont partagé notre
vision, les lecteurs qui ont suivi nos publica-
tions et tous ceux qui ont rendu possible cet
ambitieux projet de communication au cours
de ces dix dernières années.
alto standing has provided quality in a region
ranging from Barcelona to Paris. The white,
minimalistic design reflects the healthy and
authentic lifestyle of this Costa Brava Girona
province. We thank, with emotion and respect,
all the advertisers who have shared our vision,
the readers who have followed our content and
everyone who has made this ambitious commu-
nication project possible for the past ten years.
altostanding 7
editorial
Gastronomia recomanada
Nicola Brenner, nascuda a Alemanya,
diplomada en la reconeguda Escola
d’Hostaleria de Lausana, Suïssa, amb una
experiència hotelera de més de 20 anys.
Actualment treballa d’assessora hotelera i
redactora gastronòmica.
nouvelles sections alto standing 10 anniversairealto standing 10th anniversary new sections
1
8
711
12
5
92
10
4
6
3
L'Alt Empordà
El Baix Empordà
El Pla del'Estany
El Pla del'Estany
El Gironès
La SelvaLa Selva
La GarrotxaLa Garrotxa
El Ripollès
La CerdanyaLa Cerdanya
Pir ineu de GironaPir ineu de Girona
Co
sta
Bra
va
El Port de la Selva
L lancà
Cadaqués
L 'Escala
Sant Pere Pescador
Tamariu
Blanes
Parets
SantaPau
Girona
Perelada
Pontós Empuriabrava
Begur
Pals
Roses
L'Estart i t
Plat ja d 'Aro
Sant Antoni de Calonge
Calonge
St Fel iu de Guixols
Tossa de Mar
Lloret de Mar
Barcelona
propietats costa brava gironacases amb vistes, finques, cases rurals
Espais per gaudir d’un enclavament privilegiat.
Maisons avec de magnifiques vues, propriétés,
maisons de campagne, propriétés costa brava
gérone | Des espaces pour profiter d’un lieu
superbe.
houses with views, farm houses, rural houses,
properties costa brava girona | Locations from
which to enjoy a privileged setting.
Gastronomie selectioné
Nicola Brenner, nacida en Alemania, diplo-
mada de la reconocida Escuela de Hostele-
ría de Lausana, Suiza con una experiencia
hotelera de más de 20 años. Actualmente
trabajando de asesora hotelera y redactora
gastronómica.
Selected gastromomy
Nicola Brenner, born in Germany, gradua-
ted from the well-known Hotel School
Lausanne, Switzerland with an expe-
rience of over 20 years in hotel business.
Currently working as hospitality consulter
and culinary editor.
Nicola Brenner Consultora hotelera, formació i selecció de personal
Mas Bellesguard E-17136 Albons (Girona) - Tel: 0034 670740426 - [email protected]
arquitectura i disseny seleccionats
barcelona l’art de viure ..................................................... 15
sant antoni calonge detalls 360 graus .............................. 17
begur sa riera estil i qualitat amb vistes panorámiques ..... 19
pals espai comú ................................................................ 21
l’estartit sensacions de día i de nit .................................... 23
l’escala estil modern ......................................................... 25
empuriabrava espais exteriors ......................................... 27
propietats costa brava
lloret de mar ..................................................................... 52
platja d’aro ...................................................................... 54
calonge ............................................................................. 62
begur ................................................................................ 66
empuriabrava ................................................................... 74
roses................................................................................. 74
llançà ................................................................................ 84
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
3
7
11
12AVE-TGV Barcelona-Paris
8 altostanding
gastronomia
L’exitosa experiència del seu primer any de
vida anima Tot ric a una expansió per Cata-
lunya i Espanya. Aquest local de menjars per
emportar s’especialitza en empanades argenti-
nes de formatge, carn, pollastre, tonyina i blat
de moro, a més de chipá i pizzes.
L’elaboració és completament artesanal i les
especialitats argentines són preparades amb
receptes originals i amb els ingredients justos
per a un sabor autèntic. En el mateix local
també s’ofereixen vins argentins i els famosos
alfajores de dulce de leche.
Le succès de la première année d’existence
fait présager à Tot ric une expansion en Cata-
logne et en Espagne. Ce lieu de plats à empor-
ter est spécialisé en empanadas argentines au
fromage, à la viande, au poulet, au thon, au
maïs, ainsi qu’en chipá et pizzas.
L’élaboration est entièrement artisanale et les
spécialités argentines sont préparées selon
des recettes originales et avec les ingrédients
idéaux pour leurs donner un goût authentique.
Cet espace vous propose également des vins
argentins et les fameux biscuits fourrés à la
confiture de lait.
A successful first-year experience
encourages Tot ric to expand throughout
Catalunya and Spain. This take-away
specializes in Argentinian “empanadas”
made of cheese, meat, chicken, tuna
and corn, as well as chipàs and pizzas.
Everything is home made and their
Argentinian specialties are prepared
from original recipes and with the correct
ingredients for an authentic Argentinian
taste. In the same location you can discover
Argentinian wines and sweet alfajores, made
of “dulce de leche”.
argentina autènticatot ric, torroella de montgrí
Aquest espai, atès pels seus propis amos, va obrir amb la visió d’organitzar franquícies
amb especialitats argentines.
tot ric, torroella de montgrí, l’argentine authentique | Cet espace, géré par ses
propriétaires, fut créé dans l’idée d’ouvrir des spécialités argentines.
tot ric, torroella de montgrí, authentic argentina | Serviced by the owners, this place was
opened with a view to using it as a starter-base for organizing franchises.
Tot Ric
Paseo de Catalunya 41
Torroella de Montgrí
Tel 972761199/ 609171524
i
10 aniversari altostanding 9
gastronomia recomanada per nicola brenner
El restaurant és ideal per a grups, ja que
disposa de sales per acollir-los. Diàriament s'hi
ofereix un menú composat per aproximada-
ment set plats, tots molt saborosos. Evident-
ment s'ofereix un menú principal, en el qual es
presenta una tria acurada dels diferents plats.
A l'estiu no us perdeu l'espai del jardí. És bo de
saber: divendres i dissabtes a partir de les 23.30
hi ha música en directe. Els diumenges n'hi ha
per amenitzar la sobretaula de després de dinar.
Le restaurant propose des pièces réservées
aux groupes. Le menu du jour comporte 7
plats –ceux que j’ai goûtés étaient excellents–
et vous trouverez aussi un menu principal
proposant un grand choix de plats. En été, ne
manquez pas d’aller dans le jardin. À savoir :
musique live le vendredi et le samedi à partir
de 23 h 30, et le dimanche après le déjeuner.
The restaurant offers rooms for groups, so no
problem. A daily menu is served with approxi-
racó romàntic a girona
jardí per gaudir amb amicsSituat al Barri Vell, el restaurant és un racó decorat amb cura i gust,
un marc romàntic on descansar un cop acabades les obligacions del
dia i on trobar-se amb els amics: Els Jardins de la Mercè.
un lieu romantique à gérone, un jardin à vivre entre amis | Dans la
vieille ville se trouve un endroit romantique à la décoration réussie
pour vous y reposer après une longue journée ou passer un moment
avec des amis : Els Jardins de la Mercè.
Situated in the old town, you will discover a very nicely decorated,
romantic place to rest after a long day or go there with friends to
socialize: Els Jardins de la Mercè.
Jardins de la Mercè
Pujada de la Mercè, 10
17004 Girona
Tel. 0034 972 226 845
www.elsjardinsdelamerce.cat
i
mately 7 plates, mine were all very tasty. Of
course there is a main menu as well where you
find a nice choice of different plates. In summer
do not miss the garden area. Good to know:
Friday and Saturday there is live music starting
at 11.30pm, Sundays right after lunch time.
Nicola Brenner
10 altostanding 10 aniversari
gastronomía recomanada par nicola brenner
El restaurant és al cor de la pintoresca vila
d’Ullastret. La propietària, la Lola, proposa
una cuina ecològica a base de productes
frescos i del país. Consegüentment, la com-
posició dels menús que elabora depèn de la
temporada i de la disponibilitat dels produc-
tes. La terrassa és magnífica, i us aconselllem
de tastar l’aigua de flors de la casa, com a
aperitiu refrescant i deliciós.
Le restaurant se trouve au cœur du pitto-
resque village d’Ullastret. La propriétaire,
Lola, propose une cuisine de produits bio-
logiques frais et locaux. Les menus peuvent
changer en fonction de ce qui est disponible
sur le marché et les produits sont toujours de
qualité. La terrasse est absolument magni-
fique ! Ne manquez pas de goûter à l’apéritif
l’eau de fleurs maison, rafraichissante et
délicieuse. El Fort propose également quatre
superbes appartements en location. L’endroit
idéal pour vous détendre.
The restaurant is situated in the heart of the
picturesque village of Ullastret. Lola, the
owner, offers an ecologic cuisine based on
fresh products from the region. The menus
change accordingly. The terrace is quite mag-
nificent; do try the homemade flowers’ water
as aperitif, it is most refreshing and tasty. To
complete the offer the Fort rents out 4 lovely
apartments, a perfect place to relax.
Nicola Brenner
qualitat frescaslow food a ullastret
Cuina ecològica a base de productes locals en una vila pintoresca de l’Empordà.
slow food à ullastret, qualité et fraîcheur | Une cuisine biologique à base de produits frais
et locaux dans un village pittoresque de l’Empordà.
slow food in ullastret, fresh quality | Ecologic cuisine in a picturesque village, using fresh
products from the region.
El Fort
C/de la Presó 2
17114 Ullastret
972 757773
www.hotelelfort.com
i
10 aniversari altostanding 11
gastronomía recomanada par nicola brenner
Aquest restaurant va ser fundat per Mateu
Casañas, Eduard Xatruch i Oriol Castro el
2012, que es van unir després d’haver tre-
ballat al llegendari El Bulli. Com el nom del
restaurant indica, la idea que hi ha darrere
és crear plats per compartir entre els comen-
sals d’una mateixa taula. En Marc, el xef,
domina la seva feina, i els suggeriments del
maitre, en Ramon, i el seu equip, mereixen
ser tinguts molt en compte. El servei és
magnífic i disposa d’un pati encantador, d’ar-
quitectura típica. D’altra banda, en el mateix
edifici, hi ha disponibles tres apartaments
per llogar. Gaudiu del Picapoll, un vi blanc
de Martín Faixó: una antiga varietat de raïm
d’allò més especial que actualment s’està
redescobrint a Cadaqués.
Ce restaurant a été fondé en 2012 par Mateu
Casañas, Eduard Xatruch et Oriol Castro, trois
compagnons du légendaire El Bulli. Leur idée :
créer des plats pouvant être partagés par les
convives d’une table. Le chef Marc connait
son travail jusqu’au bout des doigts et vous
pouvez toujours faire confiance aux conseils
de Ramon, maitre d’hotel, et son équipe. Le
service est parfait et le patio superbe avec son
architecture typique. Dans le même bâtiment,
vous pouvez aussi louer l’un des trois apparte-
ments proposés. Pour terminer d’agrémenter
votre repas, ne manquez pas de commander
le vin blanc Picapoll de Martin Faixó. C’est un
vin très particulier, élaboré sur un vignoble
ancien, redécouvert à Cadaqués et dans
d’autres endroits.
Founded in 2012 by Mateu Casañas, Eduard
Xatruch and Oriol Castro, with all three
coming straight from the legendary Bulli.
The idea was to create plates to be shared
comparable a la d’el bullicuina mediterrània moderna per compartir a cadaqués
Ambientació magnífica, arquitectura típica i plats concebuts per compartir-los.
cuisine méditerranéenne moderne à cadaqués, comparable à celle d’el bulli | Ambiance
superbe, architecture typique et plats conçus pour être partagés.
modern mediterranean gastronomy to share in cadaques, comparable to el bulli | Great
ambience, typical architecture and platters built to share.
Compartir
Riera Sant Vicenç s/n
17488 Cadaqués
972 25 84 82
www.compartircadaques.com
i
between the members of a table (compartir=
to share). The chef Marc knows his job and
you may trust in the advice of Ramon, the
head waiter, and his team. The service is
perfect. Very nice patio and typical architec-
ture. In the same building you can also rent
one of the three apartments they offer. To
top it all, ask for the white wine Picapoll from
Martin Faixó; it is vinified from a very special
old wine grape that has been rediscovered in
Cadaques.
Nicola Brenner
12 altostanding
indrets
Oficina de Turisme
Plaça de les Escoles, 1
17130 L’Escala
+34 972 770 603
www.visitlescala.com
i
L’Escala, porta d’entrada a la península de
les civilitzacions grega i romana, mostra amb
orgull les seves arrels i ofereix al visitant un
recorregut per una història de més de dos
mil anys: Les ruïnes d’Empúries. I tan segur
com que et captiva el seu patrimoni i activi-
tat cultural, ho és també que ho farà la seva
rica gastronomia (amb les seves famoses
anxoves) i el seu paisatge. A l’Escala con-
flueixen dos parcs naturals i grans possibi-
litats per al turisme actiu: senderisme, vela,
submarinisme…
L’Escala, porte d’entrée de la Péninsule pour
les civilisations grecques et romaines, montre
avec orgueil ses racines et offre au visiteur
un parcours historique de plus de deux mille
ans : le site archéologique d’Empúries. Et de
même que vous captiveront son patrimoine
et son activité culturelle, de même le feront
sa gastronomie (avec ses célèbres anchois)
et son paysage. Dans l’Escala deux parcs
naturels offrent de grandes possibilités pour
le tourisme actif : la randonnée, la voile, la
plongée sous-marine …
L’Escala, situada en un extrem de la Badia de Roses, ofereix
gastronomia i cultura original tot l’any.
une proposition pour toute l’année, culture et gastronomie |
L’Escala, situé dans une extrémité de la Baie de Roses, offre une
gastronomie et une culture originale toute l’année.
a year-long proposal, culture and gastronomy | L’Escala, situated
in the southern part of Roses Bay, offers original gastronomy and
culture the whole year round.
una proposta per a tot l’any
cultura i gastronomia
L’Escala, gateway entrance for Greek and
Roman civilizations, shows its roots with
pride and offers visitors a stroll through
more than 2.000 of history: the Empuries
ruins. And as captivating as this heritage
and cultural activity is, there is also its rich
gastronomy ( with its famous anchovies)
and its landscape. In L´Escala two natural
parks come together, offering great pos-
sibilities for active tourism: hiking, sailing,
diving…
10 aniversari altostanding 13
gastronomía recomanada par nicola brenner
Restaurant Origens
Hotel Rallye
Ave Maria, 1
17130 L’Escala
Tel 972 770245
www.rallyehotel.es
i
El xef, en Tet, és un jove cuiner amb molt
talent. Ell és qui planifica cada setmana un
menú perfectament equilibrat en els dinars i
sopars. El servei l’organitza el seu germà, en
Jordi, que s’assegura que cada comensal se
senti bé i no trobi a faltar res. Del resultat se’n
pot dir que són negocis de família, en què
tothom hi posa el coll. Situat al mateix edifici
que l’Hotel Rallye, ofereix la mateixa excepcio-
nal vista de la badia.
Le Chef, Tet, est un jeune cuisinier talentueux
qui prépare chaque un menu délicieux servi
au déjeuner et au dîner. Le service est aux
mains de son frère Jordi, qui s’assure du
confort et de la satisfaction des clients. Dans
ce restaurant familial, tout le monde participe.
Just al davant del passeig marítim la vista és increïble, sobretot
quan hi ha mal temps i el mar està revoltat.
restaurant familial, cuisine originale sur la baie | Juste en face de
la promenade maritime, la vue est magnifique, surtout en cas de
mauvais temps, lorsque les vagues se déchaînent.
negocis de família: tothom hi posa el coll
cuina original sobre la badia
Vous trouverez à la même adresse leur Hôtel
Rallye, qui jouit de la même vue exceptionnelle
sur la baie.
Just in front of the “paseo maritimo” the view
is incredible, especially when there is bad
weather and the waves come over the sea.
The Chef, Tet, is a talented young cook. He pre-
pares a perfect weekly menu served for lunch
and dinner. Service is organized by his brother
Jordi, he makes sure that guests feel good and
do not miss anything. You can tell that this is a
family business, everybody cares. Located In
the same building is their Hotel Rallye, with the
same exceptional view over the bay.
Nicola Brenner
14 altostanding 10 aniversari
arquitectura i disseny seleccionats
Carmen Linares és un dissenyadora excepcional
que aporta més de 30 anys d’experiència a Gramil
interiorisme.
expérience de l’utilisation des espaces, imagination
personnalisée | Carmen Linares est une décoratrice
d’intérieur exceptionnelle qui apporte à Gramil
interiorisme plus de trente ans d’expérience.
experience in utilizing spaces, personalized
imagination | Carmen Linares is an exceptional
designer who brings more than 30 years’ experience
to Gramil interiorisme.
experiència per a la invenció d’espais
imaginació personalitzada
10 aniversari altostanding 15
barcelona
L’équipe de Carmen consacre tous ses soins
à améliorer l’usage des espaces pour profiter
de la lumière du jour, avec les innovations les
plus modernes, et tout en respectant les pré-
férences personnelles de chaque client. Ses
intérieurs pleins d’imagination font le meilleur
usage des espaces et inventent de nouvelles
façons d’utiliser les différentes parties des
bâtiments. Outre son portefeuille très fourni
de réalisations dans l’hôtellerie, Carmen crée
des intérieurs résidentiels magnifiques et
choisit meubles et tissus dans son propre
magasin d’exposition. Carmen veille person-
nellement à ce que les souhaits et le budget
de ses clients soient respectés. Sa devise : un
client est éternel.
Gramil Interiorismo II
+34 932 074 317 +34 629 373 613
www.gramilinteriorismo.es
i
Her team is committed to design space usage
that take advantage of natural light with up-to-
the-minute innovation, while reflecting each
client’s personal preferences. Her imagina-
tive interiors maximize space and invent
new ways to use a new or existing areas. In
addition to an extensive hospitality portfolio,
Carmen crafts gorgeous residential interiors
and expertly selects furniture and fabric from
their own extensive showroom. Carmen’s
personal touch and attention to detail ensures
that clients’ needs and budget are satisfied.
Her motto: a client is forever.
Sophia Gruzdys
El seu equip s'ha compromès a dissenyar
espais que aprofiten la llum natural, tenint
en compte les darreres innovacions, alhora
que transformen en realitat les preferències
personals de cada client. Els seus interiors
imaginatius maximitzen l'espai i inventen
noves maneres d'utilitzar un habitatge, ja sigui
nou o existent. A més d'una àmplia experièn-
cia professional, Carmen fa possibles mag-
nífics interiors residencials i amb tota la cura
selecciona mobles i teles de la seva àmplia
sala d'exposició. El toc personal de la Carme i
l'atenció que té en cada detall asseguren que,
partint del pressupost de cada client, quedin
cobertes les seves necessitats. El seu lema:
un client és per sempre.
16 altostanding 10 aniversari
Magnífiques vistes al mar, a Santa Cristina d’Aro, Sant Feliu de Guíxols,
Llagostera i els Pirineus.
Une villa avec vue sur la mer rénovée avec passion, détails 360 degrés |
Magnifiques coups d’œil sur la mer, sur Santa Cristina d’Aro, Sant Feliu
de Guixols, Llagostera et les Pyrénées.
a seaview villa renovated with passion | Magnificent sea views over
Santa Cristina D´Aro, Sant Feliu de Guixols, Llagostera and the Pyrenees.
une vil·la amb vistes al mar reformada amb passió
detalls 360 graus
La passió i la cura pels detalls donen el toc distintiu
en l’adequació d’aquesta propietat duta a terme
per Quality Estates. La casa ha estat totalment
renovada amb materials de qualitat, traient partit
de les magnífifques vistes que ofereix i de la seva
orientació de cara al sud. Construïda sobre una
parcel·la privada de 1.300 m2 a la urbanització Les
Teules, de Santa Cristina d’Aro, la vil·la ocupa 220
m2. Uneix l’encant de la tradició a les últimes inno-
vacions: l’entrada i el gran espai de la llar de foc
s’obren a un gran menjador-sala d’estar i la cuina
americana de línies elegants dóna pas a l’àrea del
menjador. Val a dir que totes les habitacions tenen
accés a una terrassa panoràmica que ofereix unes
vistes superbes.
La passion et le soin des détails font la distinction
de l’aménagement de cette propriété par Quality
Estates. Elle a été entièrement rénovée avec
des matériaux de qualité, en profitant des vues
magnifiques qu’elle propose et de son orienta-
tion au sud. Située sur un terrain privé de 1 300
m2 dans l’ «urbanisation» Les Teules de Santa
Cristina d’Aro, la villa occupe 220 m2. Elle unit le
charme de la tradition aux innovations les plus
récentes : l’entrée et le large foyer s’ouvrent sur
une grande salle à manger/séjour, et la cuisine
américaine aux lignes épurées surplombe la zone
des repas, toutes ces pièces ayant accès à une
terrasse panoramique avec de superbes vues.
Passion and attention to detail distinguish
Quality Estates’ transformation of this prop-
erty. It has been completely renovated using
top quality materials, taking full advantage of
the fantastic views and a southern orienta-
tion. Located on a private 1300 m2 plot in
the Urbanisation Les Teules in Santa Cristina
d’Aro, the villa has a built area of 220m2. The
design integrates traditional charm with up-
to-the-minute innovation: the entrance and
spacious hall lead to the large living / dining
room and the sleek open kitchen overlooks
the dining area, all with access to a pano-
ramic terrace with stunning views.
arquitectura i disseny seleccionats
10 aniversari altostanding 17
santa cr ist ina d´aro
Consagrada a la vida a l’exterior, aquesta
planta inclou una barbacoa de pedra, un
dormitori amb cambra de bany privada i dos
dormitoris individuals més, amb una altra
cambra de bany.
La planta baixa incorpora una suite enginyo-
sament concebuda amb cambra de bany
privada, espaiosa sala d’estar, un despatx,
una sala de fitness, una cuina i lavabo.
Aquesta increïble propietat està dotada de
finestres i portes d’alumini, de calefacció radi-
ant, de sistema de climatització, de connexió
per satèl·lit i per internet i d’una magnífica
piscina desbordant.
Consacré à la vie à l’extérieur, l’étage inclut un
barbecue de pierre, une chambre à coucher
avec salle de bains attenante et deux autres
chambres à coucher pour deux personnes
ainsi qu’une autre salle de bains. Le rez-de-
chaussée incorpore une suite ingénieusement
conçue avec salle de bains privée, une pièce
à vivre spacieuse, un bureau, une salle de
fitness, une cuisine et des toilettes.
Cette incroyable propriété est dotée de
fenêtres et de portes en aluminium, d’un
chauffage rayonnant, de la climatisation, de
la liaison satellite/internet, et d’une superbe
piscine à débordement.
Designed for outdoor living, the upper floor
includes an outdoor stone barbeque, an
en-suite bedroom, two additional double
bedrooms and bathroom. The Ground floor
incorporates a cleverly designed suite with
private bathroom, spacious living area, office
/ fitness / kitchen, toilet. This incredible prop-
erty features aluminum windows and doors,
radiant heating, air conditioning. satellite/
internet, and a stunning heated infinity pool.
Sophia Gruzdys
Quality Estates S.L.
Avenida Catalunya 8
17252 Sant Antoni de Calonge
+34 972 653 955
www.quality-estates.com
i
La calefacció és radiant a través del terra.
Chauffage sous le sol.
Underfloor heating.
18 altostanding 10 aniversari
arquitectura i disseny seleccionats
Es tracta d’una residència principal o una
segona residència ideal per a una família.
El pis de sobre comprèn un menjador/
sala d’estar espaiós i excepcionalment ben
distribuït de 50 m2 i una cuina inox Santos,
tot amb sortida a una terrassa de 60 m2 que
envolta tota la planta, orientada al sud i amb
vistes al mar. La planta baixa comprèn un
petit espai living/cuina i dos dormitoris amb
cambra de bany pròpia, cadascuna amb
accés al jardí i a la piscina. Les cambres i
espais singulars permeten que en aquesta
casa sigui molt fàcil viure-hi, si cal en espais
independents.
Elle fera une résidence principale ou
secondaire idéale pour une famille. L’étage
supérieur comprend une salle à manger/
séjour spacieuse et exceptionnellement
bien conçue de 50 m2 et une cuisine inox
Santos, s’ouvrant sur une terrasse de 60 m2
qui l’entoure avec vue sur la mer et orientée
au sud. L’étage inférieur comprend un petit
espace living/cuisine et deux chambres à
coucher avec salles de bains attenantes,
chacun avec accès au jardin et à la piscine.
Les chambres et espaces d’habitation diffé-
rents rendent cette maison très facile à vivre
sur divers scénarios.
This house is an ideal primary or secon-
dary residence for a family. The upper floor
features a spacious and exceptionally well-
designed 50 sm dining – living room, and
a stainless steel Santos kitchen, opening to
the wrap-around 60 sm terrace with views to
the sea and southern orientation. The lower
floor contains a small living and kitchen
area, with two suite like bedrooms and bath,
all with access to the garden and pool area.
The different suites and living spaces make
this a very easy house to live in and allow
for a variety of living scenarios.
Aquesta bellíssima casa familiar s’ha construït fa poc, amb un
estil impecable i amb materials de qualitat.
Vue sur la mer à Sa Riera, style et qualité dans un cadre
panoramique | Cette très belle maison de famille a été
construite récemment dans un style impeccable avec des
matériaux de qualité.
Seaviews in Sa Riera, quality and style in a panoramic setting |
This beautiful newly constructed family home was built using
top of the line materials and great style.
estil i qualitat amb vistes panoràmiquesvistes sobre el mar a sa riera
10 aniversari altostanding 19
sa r iera begur
Des d’un punt de vista arquitectònic, la façana
de pedra, el marbre travertí de les cambres
de bany i unes vistes sorprenents singularit-
zen aquesta propietat. Portes automàtiques,
climatització amb terra radiant, un ascensor
interior i una piscina desbordant completen
aquesta oferta de qualitat. Climatització amb
terra radiant. Ampli cobert per als cotxes a la
mateixa finca.
D’un point de vue architectural, la façade de
pierre, le marbre travertin des salles de bains
et un panorama surprenant font la distinction
de la propriété. Des barrières automatiques, un
Inmobiliaria Aloisi
Tel: + 34 972 667 200
www.inmoaloisi.com
i
estil i qualitat amb vistes panoràmiques
chauffage rayonnant, un ascenseur intérieur et
une piscine à débordement complètent cette
offre de qualité. Chauffage sous le sol. Grand
arbri pour voiture sur la même parcelle.
Architecturally, the use of stone in the front,
travertine marble in the bathrooms and an
amazing setting distinguish this property.
Automatic fences, radiant heat, elevator and
an infinity edge swimming pool complete the
quality proposal. Floor heating. Large covered
carport on the same plot.
Sophia Gruzdys
20 altostanding 10 aniversari
arquitectura i disseny seleccionats
Aquesta autèntica masia construïda al s. XVII
s’ha reformat completament, i el resultat és tan
impressionant que és impossible no enamorar-
se’n. Disposa de cinc suites magnífiques, una
cuina i dues terrrasses d’estiu, amb diferents
orientacions a nord i sud, amb un estil excep-
cional. Es tracta d’una casa adequada per a
una família nombrosa, simple o recomposta:
amb nois, nens, amics dels nens… una casa on
cadascú pot gaudir del seu espai personal alhora
que comparteix els espais comuns. Els propie-
taris, una parella encantadora, han reinventat
l’habitatge, respectant la integritat de l’estructura
existent i tenint cura de cada detall. D’alguna
manera la parella s’ha casat amb la casa, l’han
acceptada i l’han anat transformant amb amor.
Cette authentique masia construite au XVIIème
siècle a été entièrement restaurée, et le résultat
en est si frappant qu’il est impossible de ne pas
en tomber amoureux. Elle possède cinq suites
superbes, une cuisine et deux terrasses d’été
avec vue sur la piscine au style exceptionnel.
Ceci est une maison pour famille nombreuse,
simple ou recomposée : enfants, petits-enfants,
amis des petits-enfants … une maison où chacun
peut jouir de son espace personnel tout en par-
tageant les espaces communs. Les propriétaires,
un couple charmant, ont redéfini la maison, en
respectant l’intégrité de la structure existante et
en prenant grand soin des détails. Tout comme
pour un mariage, les propriétaires ont reçu la
maison et l’ont transformée avec amour.
This authentic masia built in the XVII the century
has been completely restored and the result
is so stunning that one can’t help but fall in
love with it. It has five fantastic suites, kitchen
and two summer terraces with views onto the
exceptionally designed swimming pool. This
is a house for a large extended family: sons,
grandsons, friends of grandsons…a house
where everyone can find his or her own space
or share common areas. The owners, an exqui-
site couple, have re-defined the house, pursu-
ing integrity for the existing structure and with
attention to detail. Like a marriage, the owners
have accepted it and energetically re-shaped it
as a labor of their love.
Sophia Gruzdys
espai comúrigor i elegància en la reforma d’aquesta masia de pals
Al bell mig de l’Emporda i ben a prop de la vila medieval de Pals,
aquesta propietat gaudeix de vistes magnífiques sobre un paisatge
de bellesa sorprenent, amb atractius com el castell de Montgrí.
Soin et élégance apportés à la rénovation de cette masia à Pals,
espace commun | Au milieu de l’Emporda et tout près du centre
médiéval de Pals, cette propriété jouit de vues magnifiques sur un
panorama étonnant, dont le château de Montgri.
care and elegance in the renovation of this masia in pals, meeting
space | In the middle of the Empordà and very close to the medieval
center of Pals, this property enjoys magnificent views over the amaz-
ing landscape and the Montgrí castle.
La masia, d’une superfície de 518 m2, ocupa un ter-reny de 20 hectàrees.
La masia, d’une surface de 518 m2, occupe un terrain de 20 hectares.
The masia has a built area of 518 m2 on an estate total-ing 20 hectares.
La piscina, situada estratègicament a la part posterior de la propietat, forma un oasi al mig d’una àrea rural.
La piscine, située straté-giquement à l’arrière de la propriété, forme une oasis au milieu de la campagne.
The swimming pool, strate-gically located at the back space of the estate, is an oasis in the middle of the countryside.
10 aniversari altostanding 21
pals
Ceigrup Torrent API
PALS
c/ Abeurador, 26.
T. +34 972 636 086 +34 972 758 925
www.ofertas-inmobiliarias.es
i
Els dormitoris són amplis i confortables, prou espaiosos per incorporar una part destinada a dormir i una part pensada per a la vida privada. Cadascun té el seu lavabo individual, amb finestra amb vistes a l’Empordà.
Les chambres à coucher sont vastes et confortables, suffisamment grandes pour incorporer une partie coucher et une partie à vivre privée. Elles ont toutes leur propre salle de bains agrémentée d’une fenêtre donnant sur l’Emporda.
The bedrooms are wide and cozy, spacious enough to incorporate private sleeping and seating areas. Each have their own bathroom with an open window looking out towards the Empordà.
Dins la masia, els diversos espais són acollits per sales en què s’ha respectat la volta catalana original. La moderna
cuina, completament equipada, aprofita l’estructura tradicional i la complementa amb els recursos més actuals.
Les bigues de fusta al sostre del menjador combinen a la perfecció amb les parets de pedra i les rajoles ceràmiques
de la casa.
A l’intérieur de la masia, les salles et espaces divers occupent les salles voûtées catalanes originales. La cuisine moderne entièrement équipée utilise la structure traditionnelle et la
complète d’ajouts modernes. Les poutres de bois au plafond de la salle à manger se marient parfaitement avec les murs
de pierre et les carreaux de céramique de la maison.
The different halls and spaces of the interior take advantage of the existing Catalan vaults of the masia. The fully-
equipped modern kitchen utilizes the traditional structure and enhances it with modern conveniences. The dining room’s wooden beams sympathetically integrate with the existing
stone and tile of the house.
22 altostanding 10 aniversari
arquitectura i disseny seleccionats
Port Blau és un local dissenyat per l’atractiu
que té el poble de l’Estartit i les Illes Medes, un
Restaurant & Lounge Bar, per gaudir del menjar i
les copes de nit, De dia la vista al Club Nàutic i al
Mar, i de nit, un ambient en un espai pensat per
escoltar la teva música i assaborir els còctels i
combinats. El nou disseny d’aquest Restaurant
Launge, s’ha creat seguint la base anterior
d’aquest, però perimetrant les parets amb
formes minimalistes per: modernitzar l’espai, el
tipus de mobiliari, les textures, la il·luminació i
els detalls, aquests últims importantíssims per la
personalitat del local. Tot plegat fa que sigui un
espai avantguardista integrat al disseny actual.
Port Blau est un restaurant doublé d’un bar
ou vous pourrez dîner ou prendre un verre en
contemplant l’Estartit et les Iles Medes. De jour,
vous avez vue sur le club nautique et la mer.
De nuit, vous apprécierez un salon bar sans
égal, en écoutant vos musiques préférées et
en goûtant cocktails et collations. La nouvelle
configuration de ce restaurant/bar respecte
l’atmosphère antérieure tout en introduisant
des éléments de décor minimalistes le long des
murs qui donnent un aspect moderne à l’es-
pace, aux meubles, aux textures, aux éclairages
et aux détails.
Port Blau is a Restaurant & Lounge Bar in
which to enjoy dinner and a nightcap overlo-
oking l’Estartit and the Medes islands. By day,
enjoy the view of the nautical club and the
sea. By night, enjoy the unique lounge, listen
to your favorite music and taste the cocktails
and combinations. The new design of this
Restaurant Lounge was created respecting
the former atmosphere but introducing
minimalistic shapes against the walls to give
a more modern look to the space, furniture,
textures, illumination and details.
sensacions de dia i de nitdetalls amb personalitat al port blau l’estartit
Un local amb dos ambients i amb sensacions diferents, tant de dia
com de nit.
des détails pleins de personnalité à Port Blau, l’Estartit | Deux envi-
ronnements à la perception différente de jour et de nuit
details with personality at port blau l’estartit | Two environments
with different day and night sensations.
10 aniversari altostanding 23
l ’estart i t
La barra de bar es el punt fort del local, eix
central de la activitat, la qual manté la mateixa
personalitat tant de dia com de nit. El material
ceràmic texturat dels botellers, la il·luminació
integrada dins els estands de metacrilat
lumínic que fa que l’ampolla sembli que tingui
llum interior, i la barra retro-il·luminada amb
una planxa de resina transparent amb flocs
de carbó integrats, fa que la gent tendeixi
a voler tocar i gaudir del tacte del material.
Quan arriba la nit, el local es va transformant
en un joc de colors i centelleigs càlids darrere
de cortines de metall. Tot plegat fa que des
del carrer sigui impossible passar sense fer-hi
una sinuosa mirada.
Le comptoir du bar est le point fort du salon
bar, son axe d’activité central de jour comme
de nuit. La céramique rugueuse des porte-
bouteilles comporte un éclairage intégré
dans un métal lumineux qui donne aux
bouteilles une lueur intérieure, tandis que le
comptoir de style rétro, illuminé et garni de
résine transparente comportant des éclats
de carbone, donne envie d’y poser la main
pour en sentir le toucher. La nuit, le salon se
transforme grâce aux couleurs chaudes de
l’éclairage dissimulé derrière des panneaux
Josep Mª CondalInterior designer
www.archilovers.com/josep-maria-condal
Vallara
Tel/ fax 972759094
Passeig de Catalunya 47
17257 Torroella de Montgri
www.vallara.es
i
de métal. Impossible de passer dans la rue
sans s’arrêter pour y jeter un coup d’œil.
The bar counter is the focus of the lounge,
its central activity axis both day and night.
The textured ceramic of the bottle holders,
with integrated illumination inside the
luminous metals which gives the bottles an
inner light, while the retro counter, illumina-
ted with transparent resin integrated with
carbon flakes, makes people want to touch
and enjoy the feel of the materials. At night,
the lounge transforms into warm colors with
the lightings behind the metal curtains. It is
impossible to go past in the street without
stopping and taking a quick look.
24 altostanding 10 aniversari
arquitectura i disseny seleccionats
disseny exclusiu
estil modernPropietat extraordinària a l’Escala, à 150 m de la platja, ben a prop
de les ruïnes d’Empúries i de Sant Martí d’Empúries.
design exclusif, style moderne | Propriété extraordinaire dans
l’Escala, à 150 m de la plage, toute proche des ruines romaines
d’Empuries et de Sant Marti d’Empuries.
exclusive design, modern Style | Extraordinary property in
L’Escala, 150 meters from the beach, adjacent to the Roman ruins
of Empuries and Sant Marti d’Empuries.
Aquesta casa, gran i elegant, d'estil i de
construcció moderns, ha estat concebuda
per aprofitar al màxim el seu emplaçament
excepcional, que posa a l'abast vistes
excepcionals, al mar i de les postes de sol.
Ocupa une superfície al voltant de 500 m2
repartits en tres plantes, sobre una parcel·la
de 1.080 m2. A la planta baixa hi ha un
gran hall d'entrada, al qual s'accedeix per
una terrassa exterior que s'obre mitjançant
una caixa d'escala envidriada que deixa
entrar la llum exterior. La gran i moderna
cuina té accés la sala d'estar i vistes al mar.
L'àmplia terrassa, de grans i harmòniques
dimensions amb un espai cobert per als
àpats mostra una piscina desbordant que
conté dues zones de natació diferenciades.
El dormitori principal està dotat d’una
cambra de bany amb dutxa amb mampara
de vidre, lavabo, així com un vestidor i un
safareig. A la planta superior es troben els
altres dos dormitoris, amb vistes al mar i
una àmplia cambra de bany. El soterrani
acull un espaiós garatge per a diversos
vehicles, així com una gran habitació
polivalent, un despatx i una àrea preparada
per fer endreça.
La casa disposa de calefacció i aire
condicionat a través del terra en totes les
habitacions, així com de panells solars, un
sistema de climatització amb bomba de
calor i un sistema d'aspiració centralitzada.
10 aniversari altostanding 25
l ’escala
the living room and sea beyond. The large
terrace is beautifully proportioned, with a
covered dining area and an infinity pool with
two different swimming zones. The en-suite
master bedroom features a built-in glass
enclosed open shower, toilet, sink and an
adjacent dressing room and laundry room.
The floor above features two additional bed-
rooms with seaviews and bathroom. A spa-
cious garage for several vehicles is located on
the lower floor, adjacent to a large multipur-
pose room, an office and storage space. Fea-
tures include underfloor heating and cooling
throughout, solar panels, air conditioning with
heat pump and a central vacuum system.
Sophia Gruzdys
Finques Guanter
Avgda. Ave María 2
Tel. +34 972 77 02 72
Avgda. Riells 46
Tel. +34 972 77 00 40
17130 L’Escala (Girona)
www.guanter.com
i
Propriété extraordinaire dans l’Escala, à 150 m
de la plage, toute proche des ruines romaines
d’Empuries et de Sant Marti d’Empuries.
Cette vaste maison élégante, de style et de
construction modernes, a été conçue pour
profiter au mieux de son site exceptionnel
et de ses vues sur la mer et les couchers
de soleil. Elle occupe une surface d’environ
500 m2 sur trois niveaux, sur un terrain de 1
080 m2. Au rez-de-chaussée se trouvent un
grand hall d’entrée auquel on accède par une
terrasse extérieure et qui s’ouvre sur une cage
d’escalier vitrée lumineuse. La grande cuisine
moderne est ouverte sur le salon et la mer
au-delà. La grande terrasse a de belles propor-
tions, avec un espace couvert pour les repas et
une piscine à débordement qui contient deux
zones de natation distinctes. La chambre à
coucher principale est dotée d’une salle d’eau
vitrée attenante avec douche, toilette et lavabo
ainsi que d’un dressing et d’une buanderie.
A l’étage supérieur se trouvent deux autres
chambres à coucher avec vue sur la mer et
une salle de bains. Le sous-sol est occupé
par un grand garage pour plusieurs véhicules
ainsi que par une grande pièce à tout faire, un
bureau et un espace de rangement. La maison
possède chauffage et rafraîchissement par
le sol dans toutes les pièces, des panneaux
solaires, une climatisation avec pompe à cha-
leur, et un système d’aspiration central.
This large and stylish house of modern design
and construction is designed to take full
advantage of its exceptional site and the sea
and sunset views. It has a built area of about
500 m2, on three levels on a site of 1080 m2.
The ground floor features a spacious entrance
hall accessed from an exterior terrace, open-
ing to a light-filled glass enclosed stair hall.
The large modern kitchen opens to views of
26 altostanding 10 aniversari
arquitectura i disseny seleccionats
Aquesta elegant residència privada, emplaçada
a la “Venècia de la Costa Brava” posseeix un
pont flotant de 19 m, així com un magnífic
hangar d’amarratge per a vaixells de 14,8 x
3, 4 m. De tipus xalet, la casa està equipada
amb elegants elements de fusta corredissos,
sempre a punt per ser oberts i permetre crear
un gran espai sense limitacions. L’interior, molt
lluminós, gairebé no té cap columna, la qual
cosa permet una vista ininterrompuda del canal.
Unes portes-finestra corredisses fabricades en
vidre de seguretat s’obren a una terrassa i a una
piscina integrada amb aigua de mar calefac-
tada. Els terres, de marbre de travertí, tant a
espais exteriorsportes corredisses i vistes al canal
Aquesta propietat única està situada sobre el canal principal
d’Empuriabrava.
eléments coulissants et vues sur le canal, espaces extérieurs | Cette
propriété unique est située sur le canal principal de l’Empuriabrava.
sliding elements and views of the canal, open spaces | This unique
property is located on the main canal in Empuriabrava.
dins com a fora de la casa li confereixen una
sensació d’espai i de luxe excepcionals. La casa
disposa de climatització central, una calefacció
al terra radiant, una xemeneia de gas, i la cuina
Bulthaup, de línies depurades en estil vaixell
i equipada amb electrodomèstics Gaggenau.
L’espai exterior de la casa és fàcil de mantenir
i permet aparcar-hi dos cotxes. La casa està
orientada al sud-oest i es ven amb mobles.
Cette retraite privée élégante située dans la
“Venise de la Costa Brava” possède un ponton
de 19 m et un superbe hangar d’amarrage pour
bateaux de14, 8 x 3, 4 m. De type pavillon,
elle est équipée d’élégants éléments de bois
coulissants que l’on peut écarter pour créer un
grand espace ouvert. L’intérieur, très lumineux,
est pratiquement dénué de colonnes, ce qui
autorise une vue ininterrompue du canal. Des
portes fenêtres coulissantes en verre sécurit
s’ouvrent sur une terrasse et une piscine d’eau
de mer chauffée intégrée. Les sols de marbre
travertin à l’intérieur comme à l’extérieur de la
maison lui confèrent un ressenti d’espace et
de luxe exceptionnels. La maison possède une
climatisation centrale, un chauffage par le sol,
une cheminée fonctionnant au gaz, et la cuisine
Bulthaup aux lignes épurées style bateau est
10 aniversari altostanding 27
empuriabrava
Engel & Völkers Empuriabrava
Av. Joan Carles I, Requesens 98
17487 Empuriabrava - España
0034 972 456 440
www.engelvoelkers.com/empuriabrava
i
équipée d’électro-ménager Gaggenau. L’espace
extérieur de la maison est d’entretien facile et
permet de garer deux voitures. La maison est
orientée au sud-ouest et est vendue meublée.
This smartly designed private retreat features
a mooring of 19m and a fantastic covered
inboard boat mooring of 14.8 x 3.4 m and
is located in the “Costa Brava Venice”. This
pavilion-like house features elegantly designed
wooden sliding elements that can all be
opened to create a large open space. The
light-filled interior is largely column-free, giving
uninterrupted views of the canal. Security-
glass sliding doors open to the terrace and
an integrated heated sea-water pool. Trav-
ertine marble floors throughout the interior
and exterior of the house give an exception-
ally spacious and luxurious feel. The house
is equipped with central air-conditioning,
under floor heating, a gas fireplace and the
sleek ship-like Bulthaup kitchen is fitted with
Gaggenau appliances. The outside area of
the house is easy to maintain, and has parking
space for 2 cars. The house has a south/west
orientation and is sold furnished.
Sophia Gruzdys
28 altostanding 10 aniversari
ubicació destacada
Construït sobre una parcel·la de 400 m2,
150 m2 amb cinc habitacions molt grans,
terrasses orientades al sud, solàrium, pis-
cina, serveis d’alta qualitat, decorades amb
gust i refinament, amb arbres exuberants i
jardí, tot situat en una zona residencial.
Construite sur une parcelle de 400 m2,
comportant 5 pièces 150 m2, très grandes
terrasses plein sud, solarium, piscine,
prestations de grande qualité, meublée avec
beaucoup de gout et de raffinement jardin
luxuriant arboré située dans un quartier
résidentiel et calme.
Built on a plot of 400 m2, 150 m2 with 5
rooms, very large south facing terraces,
solarium, pool, high quality services, fur-
nished with taste and refinement, trees lush
garden, located in a quiet residential area.
badia encarada al sudemplaçament espectacular
Casa de luxe amb vistes
panoràmiques sobre la badia de
Roses.
situation spectaculaire, baie
orientée au sud | Maison
luxueuse avec vue sur la baie de
Roses.
amazing setting, bay over the
south | Luxury house with views
over Rosas bay.
10 aniversari altostanding 29
roses
Immosun
Av. Joan Carles I 38/40
17487 Empuriabrava
Tel 0034 872 590 024 - 651 815 377
www.immosun.es
i
32 altostanding
reformes
Els artistes de l’equip exclusiu de Somnis-
amida posen tota una vida de dedicació,
vocació i talent al servei de projectes que
valoritzen elements històrics. Rellotges de
paret, sostres decorats, tapajuntes medievals,
fusta, frescos, recuperacions són l’especi-
alitat d’aquest grup d’artistes que combina
tècniques tradicionals i avantguardistes per
obtenir resultats excel·lents i assequibles.
Somnisamida se spécialise dans les décors
de bois, les fresques et la restauration de
pièces historiques. Ce groupe d’artistes peut
restaurer les horloges de parquet, les pla-
fonds décorés, les revêtements médiévaux,
les fresques, les antiquités etc, avec grand
succès et pour un prix abordable. Ce sont
des vies de passion et de talent vouées aux
projets, combinant techniques traditionnelles
et techniques d’avant-garde.
This group of artists can restore longcase
clocks, decorated ceilings, medieval cover-
ings, frescoes, antique items and so on, with
excellent and affordable results. A lifetime
of dedication, vocation and talent backs up
projects that combine traditional and van-
guard techniques.
valorar la històriatreball manual i precís de professionals
Somnisamida proposa decoracions en fusta,
frescos, recuperacions...
Artisanat de qualité, la valeur de l’histoire | Les
artistes de l’équipe de Somnisamida rehaussent la
valeur des éléments historiques.
professional manual work, the value of history
| Artists from the Somnisamida team add value
to historical elements, specializing in wood
decorations, frescoes and the restoration of
historical items.
Decoració d’un rellotge de paret, Corçà, Girona.
Décoration du coffrage d’une horloge sur pied.
Decoration of a long case clock stand.
Restauració d’un sostre decorat directament a l’obra, Monells, Girona.
Restauration sur place d’un plafond de bois décoré.
Restoration on-site of a decorated wooden ceiling.
Detall de tapajuntes medieval en un artesanat de
fusta, Monells, Girona.
Détail de panneaux de bois médiévaux.
Detail of a medieval wood-panelled ceiling.
altostanding 33
corçà
“el passat i el futur conflueixen en el present”
“le passé et le futur rejoin le présent”
“the past and the future rejoin the present”
Somnisamida
Veïnat de Planils, 6
17121 Corçà (Girona) · Espanya
+34 972 63 08 16
www.somnisamida.es
i
Recreació d’un saló 3D renderitzat. Girona.
Recréation d’une salle de séjour en 3D, render, Gérone.
Recreation of a 3D living room, Girona.Recreació d’un saló amb
llapis i aquarel·la. Girona.
Recréation d’une salle de séjour avec crayon et aquarelle.
Recreation of a living room with pencil and watercolor.
Somnisamida disposa de les eines i les per-
sones per obtenir la realitat del seu projecte
fins i tot abans de realitzar-lo. Disposem
de tots els elements artístics i virtuals per a
poder visualitzar el seu somni i aconseguir el
resultat desitjat.
Avec Somnisamida, vous savez que les outils
et les compétences nécessaires seront réunis
pour réaliser votre projet. Nous disposons de
tous les éléments artistiques et virtuels pour
vous permettre de visualiser votre rêve et
d’arriver au résultat que vous désirez.
With Somnisamida you can count on the nec-
essary tools and skills to make your projects
reality. We have all the artistic and virtual ele-
ments needed for you to visualize your dream
and obtain the desired results.
34 altostanding
exteriors
Tant si es tenen idees concretes com si es
necessiten suggeriments, podem dissenyar
i realitzar el jardí en harmonia amb l'entorn i
amb les persones que en gaudiran.
Som professionals amb més de 25 anys
d'experiència. Creem jardins grans i petits,
aprofitant cada espai. Realitzem jardins
clàssics, avantguardistes, romàntics, d'estil
japonès, etc. Pensem sempre en el jardí dia a
dia. El resultat ha de ser sostenible. Estudiem
les condicions tècniques: sol i ombra,
orientació, temperatura, desnivells, etc., així
com el respecte a les vistes naturals.
Harmonie avec l’environnement et collaboration
avec les amateurs de jardins sont notre priorité
lorsqu’il s’agit de créer un jardin qui vous soit
propre. Nous sommes à l’écoute de vos idées
et pouvons offrir des suggestions sur la base de
nos 25 ans d’expérience professionnelle. Nous
créons toutes sortes de jardins, grands et petits,
en utilisant au mieux votre espace : jardins clas-
siques, avant-garde, romantiques, japonais et
autres. Nous veillons à créer des jardins à vivre,
et cherchons à obtenir des résultats durables
en respectant les conditions techniques qu’ils
présentent : ombre et lumière, orientation,
températures, niveaux divers…, ainsi que leurs
panoramas naturels.
Harmony with the environment and collabo-
rating with garden lovers is our priority when
it comes to designing your own customized
garden. We are happy to listen to your spe-
cific ideas and can offer suggestions based
on our 25 years of professional experience.
We create all kinds of gardens, both large
and small, making the best use of each and
every space: classic, avant-garde, romantic,
Japanese, and more. Our focus is a garden’s
daily use. We search for sustainable results
taking the utmost advantage of technical
conditions: light and shade, orientation,
temperatures, different levels and so on, as
well as respecting any natural views.
Els nostres dissenys, els materials emprats i les obres realitzades
són d’alta qualitat.
jardinage et aménagement paysager, harmonie avec l’environnement
| Nos modèles, matériaux et productions sont de la meilleure qualité.
gardening and landscaping, harmony with the environment | Our
designs, materials and production are of the highest quality.
disseny i realització del jardí
harmonia amb l’ambient
altostanding 35
banyoles
Disseny de projectes de jardins (2D i 3D). Cobriments de piscines. Tractaments fitosanitaris.Assessorament tècnic especialitzat. Construcció i manteniment de jardins.Disseny i construcció de jardins de baix manteniment.
Disseny i decoració de terrasses i espais interiors. Especialistes en fonts, basses i estanys naturals. Disseny i muntatges amb fusta: pèrgoles, pantalles d’ocultació… Plantació d’espècies vegetals: arbres, arbustiva, flor…
Centre de jardineria 9 Jardí
Urb. Can Puig, S/N, Banyoles - Girona
Tel. 972 581 093 - www.9jardi.com
i
Projets de dessins de jardins en 2D et 3D. Revêtements de piscines. Traitements phytosanitaires. Conseils techniques spécialisés. Dessin et aménagement de jardins demandant peu d’entretien.
2-D and 3-D garden project designs. Swimming pool coverings. Plant health maintenance. Specialized technical advice. Low maintenance garden building and design.
Conception et décoration de terrasses et d’intérieurs. Nous sommes spécialistes des fontaines et lacs naturels, de la conception et de la construction de structures en bois (pergolas, panneaux d’occultation) et de la plantation d’espèces végétales (arbres, arbustes et fleurs).
Decoration and design of terraces and interior spaces. We specialize in fountains and natural lakes; wooden designs and constructions: pergolas, occultation screens; plantation of vegetal species: trees, bushes, flowers.
reformes
36 altostanding
El nostre objectiu com a empresa és oferir un
producte o servei final de qualitat, utilitzant
totes les tendències internacionals i tècniques
actuals però sense oblidar qui som i d’on
venim, la pedra, el ferro corten, marbre són
alguns dels materials que utilitzem per a
dotar als nostres projectes d’una aura elitista i
confortable a l’hora.
Estem especialitzats en l’ús de l’entorn per
dur a terme qualsevol tipus de construcció
tècnica seguint les idees dels nostres clients.
Vingui a la nostra oficina i demani’ns
pressupost i disseny 3d sense compromís!
l’ús de l’entorntendències actuals sense oblidar d’on venim
Servei Integral d’Obres Costa
Brava, els nostres 15 anys
d’experiència, professionalitat, i
dedicació ens avalen com una de
les empreses referents del sector.
Tendances actuelles sans oublier
qui nous sommes et d’où nous
venons. L’intégration dans
l’environnement | Servei Integral
d’Obres Costa Brava, nos 15 ans
d’expérience, professionnalisme et
dévouement font de nous l’une des
entreprises de référence dans le
secteur.
The last actual trends without
forgetting who we are and where
we come from. The use of the
environment | Servei Integral
d’Obres Costa Brava, our 15 years
of experience, professionalism, and
dedication makes us one of the
leading companies in the sector.
Notre objectif en tant que société est de fournir
un produit et un service final de qualité, en
utilisant toutes les techniques modernes et
tendances internationales, sans oublier qui
nous sommes et d’où nous venons ; pierre,
acier Corten, marbre, sont quelques-uns des
matériaux que nous utilisons pour donner à nos
projets une aura élitiste et confortable à la fois.
Nous nous spécialisons dans l’utilisation
de l’environnement pour procéder à toute
construction technique suivant les idées de nos
clients. Venez à notre bureau demander devis et
design 3D sans engagement !
Our goal as a company is to provide a final
quality product or service, using all the
modern techniques and international trends
without forgetting who we are and where we
come from, stone, fabricated iron, marble are
just some of the materials we use to give our
projects an elitist aura yet comfortable at the
same time.
We specialize in the use of the environment
for our construction techniques, and we
always listen to the clients.
Come to our office and share your ideas and
let us prepare a 3D design with quote.
altostanding 37
Servei Integral d’Obres Costa Brava
Galeries Albatros local 114,
17250 Platja d’Aro
Tel: +34 872 507 454
www.obrescostabrava.com
i
Serveis Integrals d´Obres Costa Brava es un grupo integrado por Construccions Rustic Diseny, Xca Arquitecte, Montyveco y Estylcolor.
Servei Integral d’obres Costa Brava est un groupe composé de Rustic Disseny, Stylcolor, XCArquitecte et Montydeco.
Servei Integral d’obres Costa Brava is a group created by Rustic Disseny, Stylcolor, XCArquitecte and Montydeco.
p lat ja d’aro
Les millors marques nacionals i d´importació al preu just
PavimentsRevestiments ceràmicsAdhesius i cimentsSanitaris
AixetesMàmpares de banyMobles de banyAccessoris
visiti la nostra exposició www.setceramiques.comCtra Sant Feliu 24 Girona Tel 972210922 Fax 972215945 [email protected]
altostanding 43
interiorisme
Amb base a l’Empordà, J.Vallara disposa
d´un showroom a Torroella de Montgrí, on es
pot escollir còmodament tot el que cal per a
construir, reformar o decorar cualsevol espai.
J. Vallara conjuntament amb el seu equip
d´interioristes, decoradors i tots els industrials
necessaris per realitzar l’obra, gestiona els
projectes de manera integral.
Située dans la région d’Emporda, la com-
pagnie possède une salle d’exposition à
Torroella de Montgri où les clients peuvent
facilement trouver tout ce dont ils ont besoin
J. Vallara està especializat en la gestió i coordinació d´obres i en
l’execució de projectes d’interiorisme.
dix ans de coordination de travaux de construction, gestion globale
à la demande | J. Vallara se spécialise dans la restauration et
l’accomplissement de projets de décoration intérieure.
10 years of construction work coordination, customized global
management | J. Vallara specializes in the restoration and execution
of interior design projects.
Vallara
Passeig de Catalunya 47
17257 Torroella de Montgri
Tel/ fax 972759094
www.vallara.es
i
gestió global claus en mà
pour la décoration d’intérieur et la gestion
globale de leur propriété. Vallara forme des
équipes de professionnels divers tels que
des décorateurs d’intérieur, des artisans
etc., et gère des projets intégrés de bout en
bout pour livrer un travail final adapté aux
souhaits de ses clients.
Located in the Emporda region, the com-
pany has a showroom in Torroella de Mont-
grí where customers can easily find every
need regarding interior design and global
property management. Vallara builds you a
vallara: deu anys de coordinació d’obres
team with different professionals, such as
interior designers, decorators etc. and man-
ages integrated projects from beginning to
end, delivering a customized finished job.
44 altostanding
interiorisme
L’equip de Vallara Reformes i la prestigiosa
dissenyadora Lory Hansen treballen con-
juntament per garantir que les necessitats
i desitjos dels seus clients no únicament
es compleixin, sinó que superin les seves
expectatives. Un dels punts principals que
defineixen aquest projecte és el color negre,
escollit amb l’objectiu d’accentuar l’elegància
d’aquest sofisticat i romàntic dúplex amb
vistes al magnífic camp de golf L’Empordà i
el massís de les Gavarres.
L’équipe de Vallara et le prestigieux décorateur
d’intérieur Lory Hansen travaillent en proche
collaboration pour que les besoins, désirs et
visions de leurs clients soient non seulement
satisfaits mais encore surpassés. Pour le projet
présenté ici, on a choisi le noir comme l’une
des couleurs principales pour accentuer l’élé-
gance sophistiquée et romantique à la fois de
cet appartement en duplex lumineux, qui a vue
sur le superbe terrain de golf d’Emporda et la
chaîne de montagnes de Gavarra.
Vallara’s team and the prestigious interior
designer, Lory Hansen work together closely
to ensure that their clients’ needs, wants,
and visions are not only met but exceed their
expectations. In this particular project black
was chosen as one of the main colors to
accentuate the elegance of this sophisticated
yet romantic, luminous duplex apartment,
which overlooks Emporda’s magnificent golf
course and the Gavarra mountain range.
balcó al golfgestió global amb resultat extraordinari
La clau de l’extraordinari resultat d’aquest projecte és la col·laboració entre la dissenyadora d’interiors
Lory Hansen (A Touch of Class) i l’equip de Jordi Vallara (Vallara Reformes).
une gestion globale donne des résultats extraordinaires, un balcon sur le terrain de golf | La clé du succès
extraordinaire de ce projet est à mettre au compte de la collaboration intégrée entre le décorateur d’inté-
rieur Lory Hansen (A Touch of Class) et l’équipe de Jordi Vallara.
integrated collaboration with extraordinary results, balcony overlooking golf |The key to the results of
this extraordinary project stem from the integrated collaboration between interior designer Lory Hansen
(A Touch of Class) and Jordi Vallara (Vallara Reformes).
altostanding 45
torroel la de montgrí
La preparació de plànols, l’estudi de pressu-
postos i la direcció de l’obra es va fer tenint
molta cura de tots els detalls. La producció i
realització del projecte inclou el disseny dels
mobles, l’elecció dels elements tèxtils i dels
mobles i les obres d’art.
Vallara
Passeig de Catalunya 47
17257 Torroella de Montgri
Tel/ fax 972 759 094
www.vallara.es
A touch of class
Lory Hansen
Tel: (+34) 609 681 011
www.atouchofclass.es
i
La préparation des plans, l’étude détaillée
des budgets et la supervision des travaux ont
fait l’objet d’une grande attention dans tous
leurs détails. La production et la réalisation du
projet a inclus la création de l’ameublement
et le choix des textiles, des tissus d’ameuble-
ment et des objets de décoration.
The floor-plans, the detailed study of
budgets and direction of the work was
carried out with great attention to detail. The
production and completion of the project
included furniture design, textile choices,
home furnishings and artwork.
46 altostanding
interiorisme torroel la de montgrí
Si està pensant a crear un espai especial per
a vestidor, aprofitar un espai mort, modifi-
car o equipar armaris o qualsevol idea que
tingui per millorar la distribució del mobiliari
de casa seva, nosaltres el podem ajudar. Li
mesurarem, li dibuixarem i li farem pressu-
post ajustat a les seves possibilitats.
Si vous songez à créer un espace particu-
lier pour votre garde-robe, tirer profit d’un
espace mort, modifier ou équiper des armoi-
res ou toute autre idée susceptible d’amélio-
Per millorar la distribució del
mobiliari de casa seva.
optimisez l’espace pour
améliorer la distribution du
mobilier de votre maison.
optimize your home space | To
improve your home furnishings
distribution.
Sarasa Fustería i disseny
Avda Lluis Companys 17
17257 Torroella de Montgrí
Tel. 972 759 400
www.fusteriasarasa.com
i
optimitzi l’espai de casa seva
rer la distribution du mobilier de chez vous,
nous pouvons vous aider. Nous prendrons
des mesure, ferons des dessins et établirons
un devis adapté à vos besoins.
If you are thinking of creating a special
space for dressing, using a difficult access
area, modify wardrobes, new fitted cabi-
nets, or any ideas you have to improve the
distribution of your house, we can help.
We measure it , draw it, and make the best
budget according to your needs.
f igueres interiorisme
altostanding 47
Estufes nòrdiques de llenya, pèl·let, gas i bio-
etanol, Llars de Foc és una garantia per a la
solució més eficient en calefacció. El treball
de disseny i realització integral de les Llars
de Foc engloba aspectes tècnics i detalls
operatius com conductes de sortida de fums,
biomassa, instal·lacions segons normativa,
complements i accessoris.
Poêles à bois nordiques, pellet, gaz et
bioéthanol. Llars de Foc est la garantie de
trouver la meilleure solution en matière
de chauffage. Le travail de design et
de réalisation intégrale des cheminées
Representació de les millors marques.
professionnalisme cheminées | Représentation des meilleures
marques.
professionalism, fireplaces | Representation of the best brands.
Llars de foc Valls
C/ Empordà, 74
17600 Figueres
Tel/Fax 972 50 18 20
www.llarsdefocvalls.com
i
professionalitat
calefacció eficient
comporte des aspects techniques et des
détails opérationnels tels que les con-
duits de sortie de fumée, la biomasse, les
installations conformes aux normes et les
accessoires.
Northern firewood stoves, gas and bioe-
tanol. Llars de foc guarantees the most
efficient heating solution. The design and
integral production of fireplaces includes
technical aspects and operative details like
fume exit conducts, biomass, installations
according to regulation, complements and
accessories.
48 altostanding
interiorisme
Produïm tot el nostre mobiliari amb materials
nobles en el seu estat més pur: el ferro, la
fusta, la pell i les fibres naturals es combinen
en las creacions de DADÀ per aconseguir
peces molt personals i singulars amb les
quals projectem per als nostres clients espais
naturals, càlids, exclusius i sostenibles.
Mobilier et accessoires nécessaires. Tables,
chaises, lampes, tapisseries et accessoires
provenant de matériaux nobles à l’état
pur. Fer, bois, cuir et fibres naturelles sont
calidesa i sostenibilitatdadà interiors
Dadà interiors desenvolupa projectes decoratius a mida.
chaleur et durabilité | Dadà interiors réalise des projets de
décoration sur mesure.
coziness with sustainability | Dadá interiors develops customized
decoration projects.
associés pour fabriquer des pièces avec une
touche très personnelle ce qui nous permet
de réaliser des espaces naturels, chaleureux
et durables pour nos clients.
Built furniture and accessories as a basis for
design. Tables, chairs, lights, upholstery and
accessories made out of noble materials in
their purest shape. Iron, wood, fur and the
natural fibers combine to achieve the very
personal pieces used to develop projects
with our clients.
altostanding 49
f igueres
Dadà Interiors Showroom
Avinguda de Vilallonga 86
17600 Figueres
Tel. 679 481 806 - (+34) 972 674 445
www.dadainteriors.com
i
Showroom Dadà Figueres
Plaça de Catalunya 5, Baixos – 17200 Palafrugell
972 30 65 65 - 972 09 58 47
www.omedicus.com
altostanding 51
propietats osona
300 m2 over three floors. The sheds, an
industrial unit and other buildings are in use.
A small river and a fountain provide water to
the property which encompasses a forest,
crop fields and grasslands. With an excellent
climate, ease of access and only 5 km distant
from an urban nucleus, this property is ideal
for any kind of activity, from cattle rearing
and agriculture, to tourism, residential, or
simply good living. It enjoys great privacy
and a tranquil environment. The property is
close to a golf course, swimming pools and
private schools.
Marvenroc
Tel. 669.800.250
i
una finca ideal per a agricultura, turisme o habitatge
qualitat de vida des de 1245 A 40 km de Barcelona una finca històrica de 7 hectàrees amb magnífiques vistes sobre la comarca
d’Osona, Pirineus, el Montseny i el Berguedà.
Une ferme/manoir pour l’élevage, l’agriculture, le tourisme ou la bonne vie tout simplement, qualité
de vie depuis 1245 | Cette propriété historique de 7 hectares, avec vues admirables sur Osona, les
Pyrénées, Montseni et Bergada, se situe à 40 km seulement de Barcelone.
a noble farmstead for cattle, agriculture, tourism or simply good living, life quality since 1245 | This
historical property of 7 hectares, with wonderful views over Osona, the Pyrenees, Montseni and
Bergada, lies only 40 km from Barcelona.
S'ha catalogat que aquesta masia catalana
té l'origen en l'any 1245. La casa, semise-
nyorial i reformada, té 300 m2 i tres plantes.
Els coberts, la nau, i altres estances estan
habilitades. Un rierol i una font proveeixen
d'aigua la finca, envoltada de bosc, camps
de cultiu i prats. Amb un clima excel·lent,
ben comunicada i a cinc minuts d'un nucli
urbà aquesta finca és ideal per a qualsevol
activitat, tant ramadera, com agrícola, turística
o residencial, o simplement com a habitatge,
ja que ofereix gran privacitat i tranquil·litat.
La finca té a prop un camp de golf, piscines i
col·legis privats.
La propriété est mentionnée pour la première
fois en 1245. Ce manoir rénové occupe
une surface de 300 m2 sur trois étages. Les
remises, un bâtiment industriel et les autres
constructions sont tous en activité. La pro-
priété tire son eau d’une petite rivière et d’une
fontaine ; elle englobe une forêt, des champs
et des prairies. Avec son excellent climat, sa
facilité d’accès et sa proximité (seulement
5 km) d’un centre urbain, le propriété est
idéale pour toute une gamme d’activités, de
l’élevage et l’agriculture au tourisme ou à la
vie de tous les jours. La propriété est à l’écart
et dans un environnement très calme. Elle
est proche d’un terrain de golf, de piscines et
d’écoles privées.
This estate was first recorded in the year
1245. The renovated manorial house has
Immobiliària LloretJa són 15 anys al seu servei!Som una immobiliària de reconegut prestigi. Li tramitem tota la documen-tació i li oferim diferents hipoteques perquè vostè esculli la que més l’inte-ressi, de manera ràpida i responsable.També disposem de: - Bufet d’advocats per a serveis jurídics.- Equip de construcció destinat a l’obra nova i reformes.- Gestió de lloguer anual i de temporada.
Marc Montané 0034 622 135 [email protected]
Welcome to immobiliariaLloret.cat! We are a responsible, friendly and very professional team. Our realtors will do everything so you obtain maximum benefit for your purchase. We manage all necessary documents and offer variety of mortgage loans.- Legal Advice and Advocate Services- Building Services (construction and reform).- Rental assistance (long time or for summer).
Tatiana 0034 698 562 [email protected]
La Immobiliaria de Lloret de Marwww.immobiliarialloret.cat
Av. Vila de Blanes 135, Local nº 4, Lloret de Mar (Girona), Tels. 698 562 576 - 649 45 55 [email protected]
Bienvenue à ImmobiliariaLloret.catNous sommes une agence immobi-lière prestigieuse et renommée. Nous nous chargeons de toute la documen-tation et nous vous proposons diffé-rents prêts immobiliers pour que vous choisissiez celui qui vous convient le plus. Nous mettons également à votre disposition les services suivants : - Conseils et services juridiques (avocat) - Services de Construction (construction et renovation)- Location (annuel ou saison)
Sandrine Simon 0034 649 455 [email protected]
No volem un client per avui, sinó un amic per sempre.
53 altostanding
propietats blanes - l loret de mar
Coastal Villas
Av. Vila de Blanes 129
17310 Lloret de Mar
Tel. 972 339 599
www.coastalvillas.com
i
CoastalVillasDes de 1998 som l’agència
líder en lloguer vacacional i en
propietats de luxe. Lloguem i/o
venem la seva propietat.
Vacances de rêves, Agence
immobilière de luxe | Depuis
1998, nous sommes l’agence
numéro un en location de
vacances et en propriétés de
luxe. Nous louons et/ou vendons
votre propriété.
Dream holidays, luxury real
estate | Since 1998 we are
the leading agency in vacation
rental of luxury properties. We
rent and/or sell your villa.
vacances de somni, immobiliària de luxe
Professionalitat Qualitat
Experiència
Professionnalisme Qualité
Expérience
ProfessionalismQuality
Experience
54 altostanding
propietats
Ofrecemos una amplia gama de propiedades.
dans golf de 27 trous de la costa brava, magnifique ville catalane | Nous proposons
une vaste gamme de propriétés.
in only 27 holes golf in the costa brava, beatiful catalan villa | Offering a full range of
properties.
hermosa villa catalanaen único golf de 27 hoyos en costa brava
Ofrecemos una plataforma completa de
servicios, ayudando a nuestros clientes desde
la A hasta la Z y más allá. Villa Iberia también
ofrece Gestión de Propiedades personalizada:
Mantenimiento de jardín y piscina, servicios
de alquileres e incluso reformas pequeñas
o de mayor envergadura. No nos pregunte
lo que ofrecemos, ofrecemos lo que usted
pida! Presentaciones con estilo, publicida-
des, marketing activo y Ferias de Segunda
Residencia nos ayudan con nuestra clientela
internacional. Estamos encantado de recibirlo
en nuestro despacho de Platja d’Aro.
Nous proposons une plate-forme complète
de services, et nous sommes aux côtés
de nos clients du début à la fin de chaque
transaction. Villa Iberia propose également un
service de gestion personnalisée de proprié-
tés : entretien de jardin et piscine, services de
location et travaux de restauration petits ou
de grande envergure. Ne nous demandez pas
quels services nous proposons, dites-nous
plutôt ce dont vous avez besoin ! Grâce à nos
présentations stylées, nos publicités, notre
marketing actif et les salons de résidences
secondaires pour public international aux-
quels nous assistons, vous pouvez trouver
ce qu’il vous faut. Nous vous recevrons avec
plaisir dans notre bureau de Platja d’Aro.
We offer a very complete service platform,
helping our clients from A till Z and far beyond.
Villa Iberia also offers personalized Property
Management. Garden- and pool maintenance,
rental services and even smaller or bigger
refurbishments. Don´t ask us what we offer,
we offer what you ask! Stylish presentations,
advertisements, active marketing and Second
Home Fairs help us with our international
clients. We are pleased to welcome you in our
office in Platja d’Aro.
Villa Iberia
Platja d’Aro
Tel. 0034 972 816 338
www.villaiberia.com
i
altostanding 55
p lat ja d’aro
Golf Costa Brava en Santa Cristina es pro-
bablemente uno de los más bellos campos
de golf de 27 hoyos en la Costa Brava. Las
famosas ciudades costeras de Sant Feliu de
Guixols y S’Agaró están a poca distancia.
Esta villa, situado en una parcela grande y
plana, cuenta con las siguientes caracterís-
ticas únicas: todas las habitaciones están
en una sola planta, gran terraza cubierta y
abierta, privacidad total y vistas despejadas.
Cuatro dormitorios dobles, tres baños, aco-
gedora sala de estar, garaje doble.
Precio de venta; € 695.000
Golf Costa Brava à Santa Cristina est pro-
bablement l’un des plus beaux terrains de
golf de 27 trous de la Costa Brava. Les villes
côtières de Sant Feliu de Guixols et S’Agaró
se trouvent à proximité. La villa, construite
sur une grande parcelle plane, comporte
toutes les chambres au même étage, une
grande terrasse couverte et ouverte, une
intimité totale et des vues splendides.
Quatre chambres doubles, trois salles de
bains, une salle de séjour accueillante,
garage pour deux voitures.
Prix de vente : 695 000 €
Golf Costa Brava in Santa Cristina is proba-
bly one of the most beautiful 27 holes golf
courses on the Costa Brava. The famous
coastal cities like Sant Feliu de Guixols
and S’Agaro are at short distance. This
characteristic villa, located on a large and
flat plot, counts with the following USP´s;
all rooms in one floor, large covered and
open terrace, full privacy, and unobstruc-
ted views. Four double bedrooms, three
bathrooms, cozy living, double garage.
Asking price; € 695.000
Propiedad en el Golf:Hermosa Villa Catalana
Propriété dans le Golf :Magnifique Ville Catalane
Golf Estate:Beautiful Catalan Villa
COSTA BRAVA FINCASInmobiliari a | Immobiliàri a | R eal E state Agents
Costa Brava FincasGaleria Albatros 115 bajos, Platja d’Aro 17250, Girona
Venda de béns immobles, lloguers de vacances, assegurances, gestió de propietats i molt més.immobilière, location de vacances, assurances, administration de propriétés et bien plus…Real estate, holiday rentals, insurance, property management and much more...
Villa de 4 dormitorios con piscina a la venta en
Santa Cristina€ 620.000
Casa de 4 dormitorioscon piscina a la ventaen Calonge€ 375.000
[email protected] | www.costabravafincas.com/es
Costa Brava FincasGaleria Albatros 115 bajos, Platja d’Aro 17250, Girona
Villa de 3 dormitorioscon piscina a la venta en Santa Cristina€ 995.000
Apartamento de 2 dormitorios con vistas al mar en Platja d’Aro
€ 600.000
Moderno chalet de 4 dormitorios con piscina a la venta en Girona
€ 350.000
+34 972 829 880 | +34 972 829 881
58 altostanding
propietats plat ja d’aro
El porxo de columnes, amb 800 anys
d’antiguitat, una graella argentina i jardins
cuidats atorguen a aquesta propietat un caràc-
ter. Un camp extens travessat per un riu, ple
d’arbres, és el marc per a una casa enorme que
disposa de cinc suites, un saló multifunció, dos
salons, cuina àmplia amb menjador. Un gran
portal a l’entrada de la finca, els electrodomès-
tics Gaggenau i les meravelloses vistes són
detalls que la fan única.
Cette immense demeure occupe un vaste
pré arboré et traversé d’une rivière. Les
vénérables colonnes du porche ont environ
masia històrica al camp
patrimoni de catalunya a llagostera
Aquesta masia completament restaurada de 1.000 m2 construïts
gaudeix de privacitat en una parcel·la de 15 hectàrees.
Patrimoine catalan historique à Llagostera, mas historique à la
campagne | Entièrement rénové, ce mas de 1 000 m2 jouit d’une
situation exclusive sur un terrain de 15 hectares.
catalan historic heritage in llagostera, historic mas in the countryside |
This completely renovated mas of 1,000 m2 enjoys absolute privacy in
a 15 hectare plot.
Fincas Costabella
Juli Garreta 10 Local 39
17250 Platja d’Aro
+34 972 816 237 +34 609 331 955
www.fincascostabella.com
i
800 ans d’âge. Pour l’extérieur, un barbecue
de type argentin et un jardin bien entretenu
offrent de superbes détails. L’intérieur procure
toute la place imaginable, avec cinq apparte-
ments, une salle polyvalente, deux salons et
une grande cuisine et sa salle à manger atte-
nante. Un large porche d’entrée, un équipe-
ment Gaggenhau et un magnifique panorama
en font une maison unique.
An extensive field full of trees and crossed by
a river is the setting for an enormous house.
The columns on the porch are around 800
years old. An Argentinian barbecue and a
well-cared for garden offer beautiful exterior
details. Inside there are five suites, a multitask
hall, two living rooms and a wide kitchen with
adjoining dining room to provide all the space
you can imagine. A great portal at the entrance,
Gaggenhau equipment and a wonderful view
make this a unique house.
C/ Doctor Fleming, 11 - 17250 Platja d’aro - Girona - Tel. 972 819 080 / 605 951 [email protected] - www.finquesplacaeuropa.com
Finques Plaça Europa és una empresa situada a Platja d’Aro (Girona) amb àmplia experiència i dedicació en el sector immobiliari que ofereix serveis que van dirigits principalment a la compravenda d’immobles, així com a lloguers, traspassos i promocions immobiliàries.
L’agence Finques Plaça Europa, située à Platja d’Aro (province de Gérone), possède une solide expérience dans le secteur immobilier. Elle propose principalement des services pour l’achat et la vente de propriétés, ainsi que des locations, des cessions et des promotions immobilières.
Finques Plaça Europa is located in Platja d´Aro Giroan with wide experience and dedication to the real estate sector. Its services are oriented mainly towards buying and selling properties, also rentals, traspassings and real estate developments.
Ref. 179
Ref. 186
Ref. 323
Ref. 162
Avda. Castell d’Aro 25 - Platja d’Aro - Tel: 34 972 819 894 - 34 [email protected] - www.immogrupstar.com
62 altostanding
propietats
Dins una tranquil·la urbanització situada
a pocs quilòmetres del mar, trobem una
casa on es reflecteix la cura pel detall amb
unes cuidades i àmplies estances totalment
equipades. La propietat està situada en una
magnífica parcel·la de 1.795 metres, amb una
superfície construïda de 520 metres quadrats.
Disposa d’un magnífic jardí amb minigolf,
piscina i unes meravelloses vistes al poble
i al mar, on poder gaudir d’unes vacances
inoblidables en les quals crear uns fantàstics
records familiars.
Cette grande maison se trouve dans une «
urbanisation » calme à quelques kilomètres
de la mer. Elle s’enorgueillit de détails
raffinés et de vastes volumes, entièrement
équipés. Elle occupe un terrain de 1 785
m2, pour une surface de 520 m2, avec un
superbe jardin contenant un golf minia-
ture, et offre une vue splendide sur la ville
et la mer. C’est une maison où passer des
vacances incroyables et d’où rapporter des
souvenirs fantastiques pour toute la famille.
Inside a calm “urbanization” a few kilometers
away from the sea, we find this wide house.
Exquisite details and fully equipped large
spaces are its main features.
The property is located on a superb 1,785
m2 plot, with a 520 m2 built surface. It
enjoys a fantastic garden with mini golf; the
views over the town and the sea are great.
This is a house in which to enjoy incredible
holidays with fantastic family memories.
vacances inoblidablesamb vistes al mar i a les gavarres
Aquesta magnífica vila es troba situada a la bella localitat medieval
de Calonge-Sant Antoni (Costa Brava Centre).
avec vue sur la mer et les montagnes gavarres, des vacances inou-
bliables | Cette magnifique villa est située près de Sant Antoni de
Calongi, une ville médiévale pleine de caractère au cœur de la Costa
brava.
with views over the sea and the gavarres mountains, unforgettable
holidays | This wonderful villa is located near Sant Antoni de Calongi,
a very special medieval town in the center of the Costa Brava.
altostanding 63
calonge
Ceigrup Finques Riart
Av. Torre Valentina, 24. Ap. 77.
Calonge
T. +34 972 650711
i
+34 972 650 446 - [email protected] www.costabravainmoimisa.com
+34 972 650 446 - [email protected] www.costabravainmoimisa.com
66 altostanding
propietats
Situada a la tranquil·la urbanització de Mas
Mató, a 1 quilòmetre de la platja i a tres del
poble de Begur. la propietat consta de 471
m2 construïts en dues plantes més sortida a
torrassa amb vistes realment privilegiades,
àmplia parcel·la de 1.584 m2 amb piscina
privada i jardí en tres nivells amb especta-
culars vistes i un acurat accent mediterrani.
Completament renovada i ampliada el 2009
combinant estil modern i clàssic, i mantenint
alguns aspectes originals com parets de pedra
i tanques de forja.
jardí en tres nivellsacurat accent mediterrani enfocat al mar, vistes privilegiades
Aquesta vila unifamiliar en venda
disfruta d’unes immillorables
vistes al mar, a les Illes Medes i a
l’apreciada cala de Sa Riera.
altostanding 67
begur
Coldwell Banker Costa Brava
Avinguda Onze de Setembre, s/n
17255 Begur (Girona)
Tel: + 34 972 307 827
www.prestige-spain.com
i
Située dans la calme « urbanisation » de Mas
Mato, à seulement 1 km de la plage et 3 km de
Begur, cette villa de 471 m2 sur deux étagesest
dotée d’une sortie vers la tour etses vues vraiment
remarquables. Elle est construite sur un terrain de
1 584 m2, possède une piscine privée et un jardin
sur trois niveaux, vue sur un paysage exceptionnel
et une atmosphère typiquement méditerranéenne.
La maison a été entièrementrénovée et agrandie en
2009, mêlant style moderne et style classique tout
en préservant certainséléments d’origine tels que
des murs de pierre et des clôtures de fer forgé.
Located in the calm Mas Mate urbanization,
just 1 km from the beach and 3 km from
Begun, the building comprises 471 square
meters over two stories and an exit to the
tower with truly privileged views. It is on a
wide 1,584 square meter plot with a private
swimming pool and a multi-level garden offer-
ing amazing views and a typical Mediterranean
feel. The house was completely renovated and
expanded in 2009, mixing modern and classic
styles while preserving certain original ele-
ments like stone walls and forged fences.
jardin sur trois niveaux | Cette
villa familiale de style méditerra-
néen, dans son jardin sur trois
niveaux avecvue sur les Iles
Mèdes et la charmante plage de
Sa Riera, est à vendre.
With its Mediterranean aspect
and a three-level gardenoverlook-
ing the Medes Islands and the
lovely Sa Rivera beach, this one-
family villa is for sale.
68 altostanding
propietats begur
Aquesta casa de pedra, amb una superfície
de 322 m2 es distribueix en cuina, menjador,
sala d’estar, lavabo, despatx i garatge. Gau-
deix de tres dormitoris dobles, un en suite
amb vestidor i 2 banys, un altre dormitori
amb bany. A fora: una piscina de 50 m2 amb
lavabo de piscina. També hi ha un hivernacle
i garatge obert en pati, un jardí de fruiters i
un hort per cultivar-hi productes de la terra.
Cette confortable maison de pierre de 322 m2
possède une cuisine, une salle à manger, un
salon, un bureau et un garage, ainsi que trois
pedra confortable
Lluis Marqués
C/De la Creu 2 - 17255 Begur (Girona)
Tels. 972 62 30 06
www.lluismarques.es
i
Situat a Mas Prats. A 2 minuts del poble. En una parcel·la de 2.081 m2.
Demeure de style provençal à Begur, maison de pierre confortable
| Située à Mas Prats, à deux minutes de la ville, sur un terrain de
2 081 m2.
provencal style estate in begur | Comfortable stone home located at
Mas Prats, two minutes from town, in a 2,081 m2 plot.
chambres à coucher doubles (dont l’une avec
salle de bains attenante et dressing) et deux
autres salles de bains. A l’extérieur se trouve
une piscine de 50 m2 avec salle de douche, un
abri de jardin et un garage tout contre le patio.
Elle possède également un potager avec de la
place pour la volaille et une cabane pour les
outils de jardin.
This comfortable stone house with a 322 m2
surface area has a kitchen, dining room, hall,
home office and a garage. It has three double
bedrooms (one en-suite with walk-in closet)
and two additional bathrooms. Outside is a
50 m2 swimming pool with shower room,
a garden house and a garage right next to
the patio. It also has a vegetable garden with
space for chickens and shed for gardening
tools.
un mas amb estil provençal a begur
altostanding 69
propietats begur
A pocs metres de les platges d'Aiguablava i
del port esportiu de Fornells. Destaca per la
privacitat, la cuidada construcció, els amplis
espais i sobretot per la lluminositat.
À quelques mètres de la plage d’Aiguablava
et du port de plaisance de Fornells. Cette
maison est remarquable de par son intimité,
sa construction soignée, ses vastes espaces
et, surtout, sa luminosité.
A few meters from the Aiguablava beach and
from the Fornells leisure port. Outstanding
privacy, wide spaces and bright luminosity
make this a wonderful opportunity.
llum d’aiguablava
Cales Begur
c/ Dalmai Bernat,2 bis
+34 972 622 789
www.calesbegur.com
i
Casa d’alt estànding situada en un dels indrets més exclusius de
Begur.
lumière d´aiguablava | Maison de haut standing située dans l’un des
lieux les plus exclusifs de Begur.
light of aiguablava | This is an alto standing house located in one of
the most exclusive spots in Begur.
altostanding 73
Requesens, 3 - 17491 Peralada - Girona, Spain - Tel: +34 972 538 464 - [email protected] - www.peralada.com
Peralada.com. Nº1 en casas, masías y fincas rústicas en todo Girona y en la Costa Brava. La selección de una propiedad rústica requiere de un asesoramiento personalizado, con transparencia y discreción.
Peralada.com. Nº1 en maisons, mas et propriétés rustiques dans la région de Gérone y sur la Costa Brava. Pour bien choisir une propriété rustique, un conseil personnalisé est indispensable, de même que la transparence et la discrétion.
Peralada.com.Number one in real estate: “masias” and rustic estates in all Girona and the Costa Brava. Choosing a rustic property requires personal advice, transparency and client confidentiality.
74 altostanding
propietats
De construcció nova i moderna de línies
clares, amb una arquitectura reservada a les
meravelloses vistes al mar. Grans finestres
panoràmiques creen una connexió entre
l'interior i l'exterior. Materials d'alta qualitat.
Parcel·la de 450 m2 Superfície construïda 150
m2, repartits en tres habitacions, dos banys,
cuina americana, gran saló menjador, garatge
per a dues places i piscina.
arquitectura sobre el mar
línies clares
Casa de luxe amb vista a la badia
de Roses.
architecture sur la mer, lignes
claires | Villa de luxe avec vue
panoramique sur Roses.
architecture over the sea, clear
lines | Luxury house with Roses
panoramic.
L’architecture de cette construction moderne
aux lignes claires permet d’admirer les
merveilleuses vues sur la mer. Les grandes
fenêtres panoramiques créent un lien entre l'in-
térieur et l'extérieur. Construite sur une parcelle
de 450 m2, la ville a une surface de 150 m2
distribuée en trois chambres. Matériaux de
grande qualité dans les deux salles de bains,
la cuisine américaine, le grand salon-salle à
manger. Garage pour deux voitures et piscine.
The architecture of this modern and clear lines
construction permits the enjoyment of the marvel-
lous sea views. Great panoramic windows create
connection between the inside and the outside. A
wonderful property to enjoy: A 450 sqm plot with
a built surface of 150 sqm for three bedrooms.
High quality materials in two bedrooms. High
quality materials in two bathrooms, in the Ameri-
can kitchen, in the great dining room. Garage for
two vehicles and swimming pool.
altostanding 75
empuriabrava/roses
Lu Kasa
C/ Requesens 97
17487 Empuriabrava - Girona
www.immolukasa.com
Telf.. + 34 972452228 + 655830684
i
La seva immobiliària de confiança, amb total transparència, som el que vostè necessita: professionalitat, amabilitat i el millor servei.
Votre agence immobilière de confiance, en toute transparence. Nous proposons tout ce dont vous avez besoin : professionnalisme, amabilité et service de qualité.
Your trustworthy real estate agent, with total transparency. We are all you need: professionalism, kindness and the best service.
Annette Sperlein Pascal Messelier653 563 659 - 660 893 926
Av. Europa - Edificio Bahia III - 17487 Empuriabrava - Costa Brava - Girona
Tel. 0034 872 222 420 [email protected] www.immoplazaspain.com
IPV14
IPV21
IPV20
IPSO24
IPV26
IPV08
Casa moderna al gran canal con piscina de
18 m en Empuriabrava.
Terrain 720 m2, Habitable 260 m2, Amarre
15 m, 4 chambres, 3 baños, Garage.
Ref: MI CC 10270 Precio: A consultar
Ref: MI CC 10 231 Precio: A consultar
Maison moderne sur le grand canal avec pis-
cine de 18 m.
Terrain 720 m2, surface habitable 260 m2, amarre
15 m, 4 chambres, 3 salles de bains, garage.
Modernes Haus am breiten Kanal mit 18m
Pool.
Terrain 720m2, Habitable 260m2, Amarre 15m,
4 chambres, 3 Banos, Garage.
Casa de diseño al canal ancho con piscina y
amare de 15 m a Empuriabrava.
Terreno: 685 m2, Superficie: 206 m2, Dormi-
torios: 4, Baños: 4, Cocina de verano, Garaje:
32,70m2, Parking 1, Calefacción , Gasoil
Central, Amarre 15 m
Maison design sur le grand canal avec piscine
et amarre de 15 m.
Terrain : 685 m2, surface construite : 206
m2. Chambres: 4, cuisine d’été, garage de
32,70 m2, un parking, chauffage entral au
gasoil, amarre 15 m.
Designer house with pool, on a wide canal
with mooring.
Plot: 685 m2; Built area: 206 m2; 4 bedrooms;
4 bathrooms; summer kitchen; garage:32.70
m2; 1 parking place. Central heating (oil
fired).; 15 metre mooring.
Avd. Juan Carles I, Sector Peni 154 - 17487 Empuriabrava - Girona - España - +34 972 450 739 - [email protected]
“la mejor atención a nuestro cliente, nuestro mayor objetivo”
“la meillure attention à nos clients, notre plus grand objectif”
www.marinaimmo.com
Para ver más ofertas visiten nuestra web!
Afin de voir plus d’offres consultez notre page web!
depuis 1979 à EMPURIABRAVA
HOFFMANNiMMObiliAriA
Amarrer le bateau devant son propre jardin c’est le plus beau rêve des amateurs de bateau !
À EMPURIABRAVA, la plus grande marina d’Europe, ce rêve devient réalité !
www.empuriabrava-hoffmann.deAv. Joan Carles I - Pení 164 E-17487 Empuriabrava - Tel. (0034) 972 45 02 63 / Fax (0034) 972 45 19 37
Av Joan Carles I 38-40 - Tel : 872 590 024 - 17487 Empuriabrava - [email protected] - www.immosun.es
Bonito piso en el canal y cerca de la playa. En una zona resi-dencial, 2 dormitorios, 15m2 terraza orientada al sur oeste del puerto. Muy bien amueblado y equipado, aire acondicionado. Opción garaje en alquiler.
Joli appartement au canal et proche de la plage, dans quartier résidentiel, 2 chambres à coucher, terrasse de 15m2 sur le port exposé au sud ouest. Très bien meublé et équipé, climatisé. Option garage en location.
Nice apartment on the canal and near the beach, in a residential area, 2 bedrooms, 15m2 terrace facing south west harbor. Very well furnished and equipped, air conditioned. Rental garage in option.
Frente al mar en pequeña residencia de lujo, apartamento de 75 m2 con 2 dormitorios, 2 baños, sala de estar con cocina y terra-za panorámica con vistas al mar. Aparcamiento subterráneo
Seafront in small luxury residence, apartment of 75 m2 with 2 bedrooms, 2 baths, living room with kitchen and beautiful pano-ramic sea view terrace. Parking in the basement.
Front de mer dans petite résidence standing, appartement de 75 m2 comprenant 2 chambres, 2 bains, séjour avec cuisine équi-pée et belle terrasse vue mer panoramique. Parking en sous sol.
EMPURIABRAVA Ref.335va PRECIO: 148.000 € 50 m²
EMPURIABRAVA Ref:288va PRECIO: 250.000 € 75 m²
...entre natura i les coses que ens encanten i
importen...
...between nature and all the things that we love and
care about...
...entre la nature et les choses que nous aimons et
que nous apprécions ...
Vostè i els seus béns en bones mans d’un equip que sempre tindrà al seu costat:
Abans de comprar, com a propietari i a l’hora de vendre.
Yourself and your property in good hands, taken care of by a team who will always be
there for you: Before the purchase, during ownership and when selling.
Vos biens et vous-même en de bonnes mains, celles d’une équipe qui vous accompagnera
pas à pas : Avant l’achat, lorsque vous serez propriétaire et lorsque vous désirerez vendre.
www.enbonama.com - [email protected] - Av. Nord s/n local 12 - 17480 Roses - Tels: 972 25 30 56 - 616 718 830
Qualitat, rigor professional, serietat, unides amb la convicció de viure en un dels llocs més
meravellosos del món. Estimem aquesta terra - i el que fem - i això es nota!
Quality, professionalism, reliability, together with the certainty of living in one of the most
wonderful places in the world. We love this land- and what we do - and you can tell!
Qualité, sérieux, continuité, avec la conviction de vivre dans l’un des plus beaux lieux du
monde. Nous aimons ce pays – et ce que nous faisons - et là est notre atout !
l’essència de l’harmoniathe essence of harmonyl’essence de l’harmonie
¿Quiere comprar una propiedad?El equipo profesional de IRH Group estará encantado de atenderle en nuestras oficinas.
Vous cherchez à acheter un bien immobilier?L’équipe professionnelle de IRH Group sera heureux de vous aider à nos bureaux.
Looking to buy a property?The professional team of IRH Group will be happy to assist you at our offices.
N U E VA o f I c I N A E N E m p U R I A b R AVAU N AU T R E b U R E AU à E m p U R I A b R AVA • A N oT H E R o f f I c E I N E m p U R I A b R AVA
www.immoroseshouse.com
Immo ponti - Av. Joan carles I - port Alegre 37 - 17487 EmpuriabravaTel. (0034) 972 451 571
Immo Roses House - Av de la platja 58 - Santa margarida 17480 RosesTel. (0034) 972 153 263
altostanding 85
propietats roses
Aquestes quatre cases amb vista al mar i el
complex d’apartaments alt estànding a la
zona de Canyelles, amb jardins i piscina, són
una proposta per als que gaudeixen de les
vistes espectaculars d’un entorn en el qual
la muntanya es troba amb el mar. Aquesta
promoció compta amb el suport d’un sòlid
grup immobiliari de Roses. La promoció és
una de les activitats de GRUP IMMOGESTIÓ,
referent immobiliari a Roses, també dedicat a
l’explotació d’allotjaments turístics.
Ces quatre villas avec vue sur la mer et le
complexe d’appartements de haut standing
Una promoció en un
enclavament espectacular.
Qualité sur la baie | Une
promotion dans un lieu
spectaculaire.
quality over the bay | Solid
development in an amazing spot.
Immogestió
Av. de Rhode 225
17480 Roses
Tel 972 25 41 45
www.immogestio.com
i
qualitat sobre la badia
dans le secteur de Canyelles, avec jardins et
piscine, sont idéaux pour ceux et celles qui
savent apprécier les vues spectaculaires sur un
paysage où mer et montagne se rencontrent.
Cette promotion compte avec le soutien
d’un solide groupe immobilier de Rosas. La
promotion est l’une des activités de GRUPO
IMMOGESTIO, référence immobilière à Rosas,
qui se consacre également à l’exploitation
d’hébergements touristiques.
These four homes with sea views and the alto
standing apartment complex in the Canyelles
ares with gardens and swimming pool is a
nice proposal for those who enjoy amazing
views where mountain meets the sea. This
development is backed by a solid real estate
group in Roses. Development is one of the
activities of GRUPO IMMOGESTIO, a real
estate reference in Roses, also dedicated to
touristic lodging.
86 altostanding
propietats
La casa està envoltada d’unes cales excepcio-
nals. Des d’un altell amb un solàrium es pot
gaudir de les excepcionals vistes.
Els acabats són de gran qualitat. Té terres de
parquet i calefacció. Es distribueix en dues
plantes; en la primera disposa de tres dormi-
toris, un saló menjador amb xemeneia, cuina,
dos lavabos i una terrassa amb accés directe a
la piscina i al jardí. A la planta baixa ofereix dos
dormitoris, un lavabo, garatge i jardí.
casa sobre el far al peu del camí de ronda
Entre Llançà i el Port de la Selva, vistes fantàstiques al far de Sarnella i al
monestir de Sant Pere de Rodes.
vue sur le phare | Entre Llançà et El Port de la Selva, vue imprenable
sur le phare de Sarnella et le monastère de Sant Pere de Rodes.
view over the lighthouse | Between Llançà and El Port de la Selva,
fantastic views over the Sarnella lighthouse and the Sant Pere de
Rodes monastery.
altostanding 87
l lançà
La maison est environnée de petites plages
ravissantes. La vue depuis l’étage (avec son
propre solarium) est exceptionnelle.
La maison est très soigneusement finie. Elle
s’étend sur deux niveaux, avec des sols
parquetés et un système de chauffage. A
l’étage se trouvent trois chambres à coucher,
une salle à manger avec cheminée, la cuisine,
deux salles de bains et une terrasse avec accès
direct sur la piscine et le jardin. Le niveau infé-
rieur comprend deux chambres à coucher, une
salle de bains, le garage et le jardin.
The house is surrounded by exceptional
small beaches. Enjoy the exceptional views
from the top floor with its own solarium.
The finishings are of great quality. The
two-level house has wooden floors and a
heating system. On the upper floor there are
three bedrooms, a dining-living room with
fireplace, a kitchen, two bathrooms and a
terrace with direct access to the swimming
pool and garden. On the lower level there
are two bedrooms, a bathroom, plus garage
and garden.
Ceigrup Finques Company
C/ Castellar, 48-50
Llançà
T. +34 972 380197
i
88 altostanding
salut i benestar
L’ozonoteràpia és molt ben tolerada pels
pacients i no presenta efectes secundaris o
reaccions adverses.
Une meilleure qualité de vie pour toutes
conditions médicales, ozone : médecine
naturelle | La thérapie à l’ozone est bien
tolérée par les patients et ne cause pas
d’effets secondaires ou de réactions
indésirables.
improved life quality for all medical conditions,
ozone: natural medicine | Ozone therapy is
tolerated well by patients and presents no
secondary effects or adverse reactions.
A Omedicus Clínica de l’Ozó, ens especialit-
zem en tractaments mèdics i naturals d’Ozo-
noteràpia i Factors de Creixement Ozonitzats.
Aquestes teràpies utilitzen ozó medicinal,
compost per l’única molècula en la naturalesa
que posseeix el nombre més alt de propietats
curatives i que actua com un medicament
sense ser un fàrmac. Aquesta característica
permet tractar pràcticament totes les necessi-
tats mèdiques de manera efectiva.
A la clinique Omedicus Ozone, nous nous
spécialisons dans les traitements naturels
et médicaux par la thérapie à l’ozone à base
d’ozone médical, la seule molécule natu-
relle douée d’un grand nombre de vertus
curatives qui peut soigner en médecine sans
être un élément de la pharmacologie. Cette
qualité permet le traitement effectif de toutes
les conditions médicales.
At Omedicua Ozone clinic we specialize in
natural and medical treatments via ozone
therapies which use medical ozone, made
up by the only molecule in nature that has a
great number of healing properties and can
act as a medicine without being a pharma-
cological element. This quality permits the
effective treatment of all medical conditions.
ozó: medicament natural qualitat de vida per a totes les necessitats mèdiques
altostanding 89
palafrugel l
L’ozonoteràpia és un tractament altament
segur, que pot complementar-se sense
complicacions amb altres tractaments
mèdics, farmacològics o alternatius, de
manera que també se’n potenciïn els efectes.
En els processos dolorosos o infecciosos de
diferent origen, l’ozonoteràpia constitueix
una excel·lent opció de tractament, que
permet garantir una millor qualitat de vida.
Entre les consultes més freqüents hi ha: peu
diabètic, fibromiàlgia, artrosi, reuma, hèrnia
discal, contractures musculars, lesions
esportives, úlceres de difícil cicatrització,
ictus isquèmic, radioteràpia, quimioteràpia,
Alzheimer, Parkinson, sida, etc.
La thérapie à l’ozone est un traitement
extrêmement sûr qui peut être suivi sans
les complications d’autres traitements,
médicaux, pharmacologiques ou alternatifs,
et produit des résultats durables. Pour le
Omedicus
Plaça de Catalunya, 5 baixos
17200 Palafrugell
tel: +34 972 306 564/5 +34 972 095 847
www.omedicus.com
i
traitement de conditions douloureuses ou
infectieuses d’origines diverses, la thérapie
à l’ozone représente une option excellente
qui garantit une meilleure qualité de vie. Les
maladies que nous soignons le plus sont le
pied du diabétique, la fibromyalgie, l’arth-
rose, les rhumatismes, les hernies discales,
les contractions musculaires, les blessures
de sport, les ulcères résistants, les ictus
ischémiques, la réaction à la radiothérapie et
à la chimiothérapie, les maladies d’Alzheimer
et de Parkinson, le Sida etc.
Ozone therapy is a highly safe treatment; it
can be completed without the complications
of other medical, pharmacological
or alternative treatments, producing
enduring effects. In treating painful or
infectious conditions of different origins,
ozone therapy is an excellent option that
guarantees better life quality. Our most
common consultations are for diabetic foot,
fibermalgia, arthrosis, rheumatism, discal
hernia, muscle contractions, sport injuries,
healing of difficult ulcers, ischemic ictus,
radiotherapy, chemotherapy, Alzheimer,
Parkinson, AIDS, etc.
90 altostanding
turisme rural parets d’empordà
una casa rural diferent nens i gossos gaudeixen de la llibertat de mas torrencito
Marcos, Manuela y Matías, tres de las
mascotes de Miguel, el propietari de la
masia, són l’autèntic esperit de la casa. Ells
mostren la casa als nous hostes, les seves
vuit confortables habitacions dobles i triples,
els lavabos complets, el saló de sostres alts
i bigues de fusta, l’antic forn de pa, la sala
d’entreteniments, la piscina i el jardí amb
mobiliari i jocs per a nens.
Marcos, Manuela et Matías, trois des ani-
maux de Miguel, le propriétaire, sont l’esprit
de la maison. Ils la font visiter aux hôtes,
avec ses 8 chambres doubles et triples
confortables, ses salles de bains, son salon
au plafond haut et aux poutres en bois, son
ancien four à pain, sa salle de jeux, sa pis-
cine et son jardin doté de mobilier et de jeux
pour les enfants.
Marcos, Manuela and Matías, three of the
pets at masias, are the real soul of this
house. They are in charge of showing the
house to new guests, with its 8 comfortable
double and triple rooms, the fully-fitted
bathrooms, the high ceilinged living room
with wooden beams, the old bread oven,
the entertainment hall, the swimming pool
and the garden with furniture and play area
for kids.
Mas Torrencito
Carrer del Torrent Anglí, s/n, 17468
Parets de Empordá, Girona
972 56 02 88
i
Una masia del segle XV,
restaurada amb estil i
personalitat, envoltada de
camps, boscos i camins que
arriben fins a un riu.
Les enfants et les chiens
peuvent profiter de la liberté
de mas torrencito, une maison
d’hôtes différente | Un mas du
XVe siècle, restauré avec style
et personnalité, entouré de
champs, de bois et de chemins
qui conduisent à une rivière.
a special rural house | A
XVth century masia, restored
with personality and style,
surrounded by fields, forests and
paths that lead to a river.
altostanding 91
turisme rural
Al mig de la badia de Roses
trobem Sant Pere Pescador i Mas
del Joncar és a només 1,5 km de
la platja, al costat del riu i dins
del parc natural dels Aiguamolls
de l’Empordà.
Sant Pere Pescador se trouve
au centre de la baie de Roses et
Mas del Joncar est à seulement
1,5 km de la plage, à côté du
fleuve et dans le parc naturel des
Aiguamolls de l’Empordà.
Sant Pere Pescador is located in
the middle of the Bay of Roses
and Mas Joncar is just at 1.5 km
from the beach, close to the river
and within the natural park of
the “Aiguamolls de l’Empordà”.
una masia on podreudesconnectar
al cor dels aiguamolls de l’empordà, mas del joncar
La masia té 5 habitacions dobles i al costat
de la piscina hi tenim dues habitacions
de fusta amb porxo que són ideals per a
les famílies amb nens o amb mascotes.
A la masia oferim sopars elaborats amb
productes típics de la comarca. Mas del
Joncar està molt ben ubicat pels amants
de la natura, observadors d’aus, sende-
ristes i cicloturistes, ja que per davant de
la casa passa el GR-92, que ressegueix la
costa mediterrània i som molt a prop de la
reserva de Mig de Dos Rius.
La maison dispose de 5 chambres et il y a
aussi deux chambres en bois avec porche
près de la piscine, idéales pour les familles
avec enfants ou avec chiens. Nous proposons
des dîners avec des produits typiques de la
région. Mas del Joncar est idéalement situé
pour les amoureux de la nature, les observa-
teurs d’oiseaux, les randonneurs et les cyclis-
tes. Devant la maison nous avons le sentier
GR-92 qui longe la côte méditerranéenne et
nous sommes aussi très près de la réserve «
Mig de Dos Rius ».
The house has 5 bedrooms and close to
the pool there are two wooden rooms with
porch that are ideal for families with chil-
dren or couples with pets. We offer evening
Mas del Joncar
Cami del Joncar, 15
Sant Pere Pescador, Girona
972 52 10 72
i
meals prepared with local products. Mas del
Joncar is conveniently situated for nature
lovers, bird watchers, walkers and cyclists,
as the house stands in front of the GR-92
path that runs along the Mediterranean
coast and we are very close to the nature
reserve of “Mig de Dos Rius”.
92 altostanding
salut i benestar girona
Carles Galceran i Freixa és massatgista. A
través de la pràctica i d'una profunda vocació
es va acostar a una medicina basada en
tècniques mil·lenàries. El so dels bols i el
desbloquejament de xakres és una pràctica
de resultats contundents en àrees en què
per a la medicina més convencional és molt
difícil accedir.
Carles Galceran i Freixa est masseur. Sa
pratique et son engagement profond l’ont
conduit à s'intéresser à une médecine fondée
Bols, xakra i salut emocional.
carles galceran i freixa, le son qui guérit
| Bols, chakras et santé émotionnelle.
carles galceran i freixa, the sound that
heals | Bowls, chacras and emotional
health.
Galceran ha trobat una saviesa mil·lenària que enriqueix el coneixement occidental convencional. “La medicina és vista des d’aquesta teràpia com una cosa holístic. Hi ha una relació íntima de les ones sonores amb l’energia amb les emocions, l’espiritual i el físic“.
Carles Galceran a découvert une sagesse millénaire qui enrichit les connaissances occidentales conventionnelles. Ce type de thérapie envisage la médecine comme une discipline holistique. En effet, il y a un lien étroit entre les ondes sonores, l’énergie, les émotions, le spirituel et le physique.
Galceran found an ancient wisdom that enriches conventional Western knowledge. “Medicine is seen from this therapy as something holistic. There is a close relationship between energy sound waves, the emotions, the spiritual and the physical.“
Carles Galceran i Freixa
Quiromassatgista Diplomat
Massoterapeuta
Ronda Ferran Puig 4, 1er 3a
17001 Girona
Tel. 972 219 948
www.carlesgalceran.com
i
el so que cura
sur des techniques millénaires. Le son des
bols et le déblocage des chakras est une
pratique présentant de puissants résultats
dans des domaines difficiles d’accès pour la
médecine conventionnelle.
Carles Galceran i Freixa is a massage therapist.
Practice and a true vocation made him eager
to develop some millenary techniques that
stem from India. The chacras bring convincing
results in areas where access is very difficult
for most conventional therapies.
carles galceran i freixa
altostanding 93
salut i benestar prades frança
Mas Flores de Llum
Gîtes catalans, 9, traverse de
Prades 66500 Los Masos - France
Tél. +33 (0)6 13 88 40 91
www.masflores66.com
i
sintonia naturalEls nostres quatre apartaments s’emplacen en un entorn
excepcional.
à 30 minutes de perpignan, simtonie naturelle | Nos quatre gîtes se
trouvent dans un environnement exceptionnel.
30 minutes away from perpignan, natural simptonization | Our four
holiday rentals are ideally located.
une nouvelle façon de préparer nos repas,
qui ont du goût, de la couleur et toute la
fraîcheur de la nature...connaitre les étapes
à vivre pour mettre plus de cru dans notre
alimentation d’aujourd’hui, savoir s’organiser
selon notre propre rythme et notre globalité
de notre être, pour améliorer notre vitalité et
notre santé.
In an authentic 19th century Catalan farm-
house, this is a unique place in a a green
setting, ideal for holidays or ceremonies.
Workshops and courses are on offer here
that will make you familiar with authentic
nature. You will learn ways of introducing
uncooked fresh foodstuffs in day to day
nutrition. Learn to organise yourself in keep-
ing with your own rhythms, the globality
of you whole being, so as to improve your
vitality and health.
Un indret únic, un esclat de verdor, un mas
català autèntic del segle XIX, disponible per
a les vostres vacances i esdeveniments. En
aquest indret, teniu a la vostra disposició
tallers i estades que us permetran inici-
ar-vos en l’Alimentació Vivent, una nova
manera de preparar els nostres àpats, que
tenen el gust, el color i tota la frescor de la
natura... També podreu conèixer de quina
manera podem incorporar més aliments
crus en la nostra dieta, com organitzar-se
segons el propi ritme i la globalitat del
nostre ésser, amb l’objectiu de millorar la
nostra vitalitat i la nostra salut.
Un lieu unique, un écrin de verdure, un mas
catalan authentique du XIXe siècle, pour
vos vacances, cérémonies. Dans ce lieu,
des ateliers et stages vous seront proposés
pour vous initier à l’Alimentation Vivante,
a 30 minuts de perpinyà
94 altostanding
hotels
Situat al bell mig del centre històric de Girona hi trobem un magnífic
establiment amb encant llegendari, modern, acollidor i de tracte
personalitzat.
nous ne vendons pas des chambres, nous offrons des émotions |
Au beau milieu du centre historique de Gérone, vous trouverez un
magnifique établissement au charme légendaire, moderne, accueillant et
à l’accueil personnalisé.
we don´t sell rooms we offer emotions | Located right in the middle of
the Girona historic district we find this wonderful estate with legendary
charm: modern, welcoming and with personalized attention.
oferim emocions!no venem habitacions,
Sui
te M
arga
rita
Bo
nita
.
Ho
tel:
Ter
raza
Ext
erio
r.
Arc
ón
de
1582
.
altostanding 95
g i rona
Un hotel de llegenda únic i especial per
descobrir en parella noves sensacions
exòtiques, amb l’exclusiu Sofà Eros i la Suite
Margarita Bonita que els farà viure plaers
ocults. Plaer extrem per a parelles atrevi-
des! una suite recomanada per a escapades
romàntiques a Girona, el llit en moviment
i podrà escollir l’ambientació per a cada
moment.
Un hotel Boutique per a famílies completes
en les nostres habitacions dúplex; per revo-
lucionar l’amor de les parelles i també per a
grups de ciclistes, que hi trobaran satisfetes
totes les seves necessitats. Personalitzem
l’estada dels nostres clients perquè se sentin
únics i especials.
Nous vous invitons à découvrir en couple
dans cet hôtel de légende de nouvelles sensa-
tions exotiques, avec l’exclusif Sofà Eros et la
Suite Margarita Bonita qui vous fera ressentir
des plaisirs cachés. Un plaisir extrême pour
les couples audacieux !
Une suite recommandée pour des escapades
romantiques à Gérone, avec un lit en mouve-
ment et la possibilité de choisir l’ambiance à
chaque moment. Un hôtel boutique pour les
familles complètes avec nos chambres duplex,
pour révolutionner l’amour des couples et
aussi pour satisfaire les besoins des groupes
de cyclistes. Nous personnalisons le séjour de
nos clients pour qu’ils se sentent uniques.
A unique and special legend hotel. We invite
you to discover new exotic sensations with
your couple. Our exclusive Eros sofa and
the Margarita Bonita Suite will make you live
hidden pleasures. Extreme pleasure for daring
couples and a recommended suite for roman-
tic escapes to Girona. A bed in movement
and the possibility of choosing each moments
environment…
This is a Boutique Hotel for entire families in
our duplex rooms, where couple can revolu-
tionise their love. We also satisfy bike riders
groups needs. We personalize our clients
stays because they feel unique and special.
Hotel Llegendes de Girona Catedral****
C/ Portal de la Barca, 4
17004 Girona
+34 972 22 09 05
www.llegendeshotel.com
i
Sui
te E
ros.
96 altostanding
marroquineria
Biscuter es distingeix per posar una cura
especial en la selecció de materials utilitzats en
l’elaboració dels seus productes de pell, tots
amb un disseny excepcional, en què es valora
el treball artesanal i la funcionalitat. Disposem
d’una àmplia gamma de productes, des de
cinturons, carteres, corretges de rellotge i fins
a bosses de mà, de la màxima qualitat, i alhora
molt pràctiques, tant per lluir de dia com de
nit. Amb una línia clàssica però al mateix
temps contemporània, posem a l’abast carte-
res i bandoleres, que s’afegeixen a la nostra
oferta. Tots els nostres productes els elaboren
artesanalment mans expertes. Els materials, de
primera qualitat, van des de la pell bovina, fins
a les més exòtiques, com ara la de cocodril,
la d’estruç o el tauró. Som l’única empresa de
Catalunya capaç de produir productes de pell a
partir del disseny o el desig de cada client.
fet a catalunyamarroquineria de qualitat des de 1995
Biscuter és una botiga taller de marroquineria d’alta qualitat ubicada a Barcelona i
també amb botiga a Torroella de Montgrí (Baix Empordà).
maroquinerie de qualité depuis 1995, faissé a catalogne | Biscuter possède un atelier et
un magasin de vente à Barcelone, et un autre à Torroella de Montgri (Baix Empordà).
luxury leather goods for discerning people, made in catalonia | Designed with flair
and handcrafted to the highest quality standards, here in Catalunya.
Biscuter se définit par la recherche et
la sélection méticuleuses de cuirs de la
meilleure qualité, ainsi que par des modèles
fonctionnels d’un travail d’artisanat superbe.
Notre gamme de produits va des ceintures,
portefeuilles et bracelets de montres aux
sacs à main à la fois luxueux et pratiques,
pour la journée et pour le soir. Notre gamme
inclut également des sacs-à-dos, porte-
documents et sacs à messager d’un style
classique mais pourtant contemporain. Tous
nos produits sont fabriqués à la main par nos
artisans d’exception. Nous utilisons des cuirs
de veau de la meilleure qualité ou des peaux
plus exotiques telles que crocodile, autruche
et serpent. Nous sommes la seule compa-
gnie de Catalogne capable de fabriquer des
articles de cuir suivant votre propre modèle
ou vos propres goûts.
Biscuter is defined by meticulous sourcing
and selection of the highest quality leather
materials, together with outstanding design,
craftmanship and functionality. Products
range from belts, wallets and watch straps,
to luxurious yet practical handbags, for day-
time and for evening. Classic yet contempo-
rary, backpacks, briefcases and messenger
bags add to our range. All our products
are handcrafted by our skilled craftsmen.
Materials range from top quality calf leather
to more exotic skins, such as crocodile,
ostrich and snake. We are the only company
in Catalunya able to make leather products
to your design or desire.
altostanding 97
torroel la de montgrí
I ARA RELLOTGES VINTAGE
Joan Radresa, que va aprendre l'ofici de rellot-
ger en una escola Suïssa, ara combina la seva
passió pels articles de pell d'alta qualitat amb
l'amor pels rellotges Vintage que restaura i
repara. A més, incorporant-hi corretges de pell
fetes a mà els dóna nova vida. Doni una nou
aire als seus rellotges antics i segueixi la moda
amb colors de temporada de la mà d'una
corretja de cuir elaborada artesanalment. Tots
els rellotges Vintage es venen amb un any de
garantia. La botiga i el taller Biscuter tenen la
seu a Barcelona, amb una segona botiga més
petita a Torroella de Montgrí. Estarem encan-
tats de conèixer-los, si ens visiten esterem
encantats de atendrel’s.
MAITENANT MONTRES VINTAGE
Joan Radresa a été formé à l’origine comme
horloger en Suisse. A présent, il combine sa
Biscuter Concepts, S.L.
c/ Sant Agustí, 46
17257 Torroella de Montgrí
+34 972 75 59 99 +34 617 14 00 05
www.biscuter.cat
i
passion pour les articles de cuir de haute qua-
lité avec son amour pour les montres en répa-
rant et en restaurant des montres vintage et en
les faisant revivre avec des beaux bracelets de
cuir faits à la main. Donnez une nouvelle vie à
votre vieille montre en choisissant un bracelet
de cuir fait à la main assorti aux couleurs de
la saison. Toutes nos montres vintage sont
vendues avec une garantie d’un an. Le maga-
sin et l’atelier Biscuter principaux sont basés à
Barcelone, avec un second magasin plus petit
à Torroella de Montgri. Nous serons ravis de
vous voir, venez nous rendre visite.
AND NOW VINTAGE WATCHES
Joan Radresa originally trained as a watch-
maker in a Switzerland school. He now com-
bines his passion for high quality leather goods
with his love of watches by repairing and
restoring Vintage watches and bringing them
to life with beautiful handmade leather watch
straps. Breathe new life in to your old watches
by choosing a handmade leather strap to com-
plement the colors of the season. All vintage
watches are sold with a one year guarantee.
The Biscuter store and workshop is based in
Barcelona, with a second smaller store in Tor-
roella de Montgrí. We would be delighted to
see you, please come and visit us.
98 altostanding
emprenedors en temps de canvi
Arjan de Goede i Danny Baker, socis de Quality Estates, són uns emprenedors amb experiència en negocis a la Costa Brava des de l’any 2002.
Quin és l'eix del vostre negoci? Quin objectiu us poseu i quin és el vostre punt de vista en aquest àmbit?L'eix del nostre negoci són els edificis,
la venda, el lloguer i el manteniment
d'aquests a la Costa Brava i particularment
al triangle Palamós, Sant Feliu de Guíxols
i Santa Cristina d´Aro. El nostre objectiu
és donar el millor servei als nostres clients
per tal que puguin gaudir d'una (segona)
residència sense que aquesta els ocasioni
cap maldecap.
De quina manera creu que evolucionarà el mercat immobiliari a la Costa Brava durant aquest any i el vinent pel que fa a les propietats immobiliàries a la Costa Brava? Tenim la percepció que, tot i que lentament,
el mercat s'està recuperant, els bancs (els
solvents) estan més disposats a concedir
finançament hipotecari a clients solvents
i que els preus immobiliaris són més
realistes que en el passat. L'únic factor que
pot generar un efecte advers al mercat és
l'alt nombre de propietats que actualment
catorze anys oferint el millor servei
relaxi’s i gaudeixi de la seva propietat
pertanyen a les entitats bancàries. Si
aquestes entitats no volen distorsionar la
bona evolució de les dades han de posar
molta cura en el nombre de propietats
que posin en el mercat. En definitiva als
bancs també els interessa que els preus no
s'enfonsin perquè si això passés quedarien
molt perjudicats.
Abans de venir a Espanya a què es dedicava. I on vivia?Abans de començar la nostra aventura
espanyola vivíem a Amsterdam, als Països
Baixos. Danny té experiència en el camp
de la construcció i Arjan ha treballat en la
vessant financera.
Què recomanaria a algú que vulgui començar un negoci a la Costa Brava?A l'hora d'emprendre un projecte empresarial
a Espanya és extremament important ser
fidel als clients, complir les promeses que
se'ls facin, i mantenir el grau d'exigència
en el servei tan alt com sigui possible.
Podria ser que això soni simple però és
fonamental tenir-ho en compte perquè el
projecte s'aixequi sobre bons fonaments.
L'experiència demostra que descuidar
el servei i fer promeses fàcils ha fet
desaparèixer moltes empreses a Espanya.
altostanding 99
Quality Estates S.L.
Avenida Catalunya 8
17252 Sant Antoni de Calonge
+34 972 653 955
www.quality-estates.com
i
14 years of prime service, relax and enjoy your property | Arjan de Goede and Danny Baker, partners at Quality Estates, are entrepreneurs with business experience in the Costa Brava since 2002.
14 années d’un service de qualité, décontractez-vous et profitez de votre propriété | Arjan de Goede et Danny Baker, les partenaires de Quality Estates, sont des entrepreneurs expérimentés qui travaillent sur la Costa Brava depuis 2002.
Quels sont votre principal concept en affaires, votre mission et votre vision ?Notre principal concept est la construction, la
vente, la location et l’entretien de l’immobilier
sur la Costa Brava, surtout dans le triangle
Palamós, Sant Feliu de Guixols et Santa
Cristina D´Aro. Notre mission et notre vision
sont d’offrir le meilleur service possible à nos
clients pour qu’ils profitent de leur (seconde)
propriété sans souci.
Que pensez-vous que sera l’évolution du marché en 2015-16 en ce qui concerne l’immobilier sur la Costa Brava ?Nous remarquons que le marché est en
train de se rétablir lentement. Les banques
(solides) sont plus prêtes à approuver des
prêts aux clients et les prix des propriétés
disponibles sont plus raisonnables que dans
le passé. Le seul facteur qui pourrait avoir un
impact négatif sur le marché est le nombre
de propriétés qui sont en ce moment en
possession des banques ; il faudra faire très
attention à ne pas mettre trop de propriétés
sur le marché pour ne pas compromettre
l’équilibre. Après tout, il est de l’intérêt des
banques aussi de ne pas casser les prix afin
de ne pas trop y perdre.
Que faisiez-vous avant de venir en Espagne, et où viviez-vous ?Avant de démarrer notre aventure espagnole,
nous habitions la ville d’Amsterdam, aux
Pays-Bas. Danny travaillait dans la construc-
tion et Arjan dans le secteur financier.
Quelles seraient vos recommandations pour qui voudrait se lancer dans les affaires sur la Costa Brava ?Tout d’abord, qu’il est extrêmement important
de tenir ses promesses envers ses clients et
de maintenir le service au plus haut niveau
possible. Cela peut paraître évident, mais
c’est vraiment la base d’une structure solide.
Le passé a prouvé que l’absence de service et
les promesses « faciles » ont signé l’arrêt de
mort de bien des entreprises ici en Espagne.
What is your main business concept, your mission and your vision?Our main business concept is the building,
selling, renting and maintainance of real
estate in the Costa Brava, in particular the
triangle Palamós, Sant Feliu de Guixols and
Santa Cristina D´Aro. Our mission and vision
is to give optimal service to our clients to
allow them to enjoy their (second) property
worry free.
What do you expect the evolution of the market to be in 2015-2016 regarding proper-ties in the Costa Brava? We see that the market is slowly recovering,
the (solid) banks are more willing to approve
mortgages to solvent clients and the prices
of available properties are more realistic than
in the past. The only factor that could have a
negative effect on the market is the number
of properties that are at present in the pos-
session of the banks; they will have to be
very careful with the number of properties
they put on the market in order not to disturb
the balance. After all it is in the banks’ own
interest to see that the prices do not drop,
causing them to lose even more money.
What did you do before coming to Spain and where did you live?Before we started our Spanish adventure
we lived in the city of Amsterdam, in the
Netherlands. Danny has a background in
construction and Arjan was active in the
financial sector.
What would you recommend to someone starting a business in the Costa Brava?Our recommendation for a starting company
in Spain is that it is extremely important to
keep your promises towards your clients and
keep the level of service to the highest level
possible, this maybe sounds simple but it is
the foundation for a good structure.
The past has proved that the lack of service
and “easy” promises made an end to many
companies here in Spain.