100
gastronomia recomanada arquitectura i disseny seleccionats reformes / interiorisme propietats girona-costa brava indrets/hotels/salut 45 | febrer - abril 2015 - 10 aniversari costa brava - girona ave tgv barcelona - parís Fotografia: gentileza ceigrup immobiliàries

alto standing 45 10 aniversari costa brava girona ave-tgv barcelona parís

Embed Size (px)

DESCRIPTION

gastronomia recomanada, arquitectura i disseny seleccionats, propietats costa brava, salut i benestar. Maisons avec de magnifiques vues, propriétés, maisons de campagne, propriétés costa brava gérone | Des espaces pour profiter d’un lieu superbe. houses with views, farm houses, rural houses, properties costa brava girona | Locations from which to enjoy a privileged setting

Citation preview

gastronomia recomanadaarquitectura i disseny seleccionats

reformes / interiorismepropietats girona-costa brava

indrets/hotels/salut

45 | febrer - abril 2015 -10 aniversari costa brava - girona ave tgv barcelona - parís

Foto

grafi

a: g

entil

eza

ceig

rup

imm

ob

iliàr

ies

4 altostanding

45 | febrer - abril 2015 - 10 aniversari

sumari

14selecció d’arquitecta sophia gruzdys

arquitectura i disseny

seleccionats

10recomanacions de consultora nicola brenner

gastronomia recomanada

91salut i benestar

48de lloret a llançà

llocs per gaudir

propietats costa brava

editorial ...................................mapa, propietats costa brava .........................7

gastronomia ...................................torroella de montgrí argentina autèntica .........8

...................................girona jardí per gaudir amb amics ..................9

indrets ...................................l’escala ...........................................................12

exteriors ...................................harmonia amb l’ambient ................................34

reformes ...................................valorar la història ............................................32

...................................l’ús de l’entorn ...............................................36

...................................balcó al golf ....................................................44

interiorisme ...................................gestió global claus en mà ...............................43

...................................optimitzi l’espai ..............................................46

...................................calefacció eficient ...........................................47

...................................calidesa i sostenibilitat ...................................48

propietats ...................................masia a osona ................................................51

turisme rural ...................................una casa rural diferent....................................90

...................................una masia on desconectar ..............................91

...................................el so que cura .................................................92

...................................sintonia natural ..............................................93

...................................oferim emocions .............................................94

...................................fet a catalunya ................................................96

...................................relaxi’s i gaudeixi de la seva propietat ............98

DISTRIBUCIÓAccés a estacions AVE TGV Barcelona-París: Barcelona - Girona - Figueres - Perpinyà - Montpeller - Narbona - Tolosa - Valence - Lió - ParísGolf:• 12 camps de golf a Girona• 6 camps de golf al Llenguadoc Rosselló• Golf Carcassona• Golf Palmola Toulouse• Golf Teoula ToulousePorts Nàutics:• 6 ports nàutics Girona• 6 ports nàutics Llenguadoc RossellóEntitats:• Informació turística Girona• Perpignan Mediterrannée Communautéd’AglomerationEmpreses:• Xarxa d’anunciants alto standing

www.issuu.com/altostanding

Redacció i contractació publicitat +34 607 951 353 [email protected]: Sophia Gruzdys, Arquitecte +34 972 308 769 [email protected] Nicola Brenner, Consultora hotelera, formación

y selección de personal +34 670 740 426 [email protected]: Français: Valerie Espinasse +34 679 017 285 [email protected] English: D & M J Cross… +34 467 253 587 [email protected] Català: Josep Agustí +34 696 677 386 [email protected] | maquetació Jordi Jardí Baraja +34 933 733 079 [email protected]ó: Indústries Gràfiques Montserrat +34 972 330 298 Anselm Clavé 74, 17300 Blanes [email protected]

Showroom C/ Itàlia 48 17600 Figueres T 972 672 603 www.lapergola.cat [email protected]

paisajismoconstrucciones

jardines acuáticos cerramientos pavimentos

pérgolas

6 altostanding

editorial

alto standing ha assumit el repte de la qualitat

en una regió que va des de Barcelona fins a

París. El disseny, amb predomini del blanc i

minimalista, reflecteix l’estil de vida saludable

i autèntic d’aquesta regió de Girona, la Costa

Brava. Volem agrair, amb emoció i respecte,

la contribució de tots els anunciants que han

compartit el nostre projecte. També volem fer

menció dels lectors que han seguit els nostres

continguts, així com de tothom que ha fet pos-

sible que aquest ambiciós projecte comunicatiu

hagi complert deu anys.

alto standing représente une garantie de qua-

lité dans une région qui s’étend de Barcelone

à Paris. Son esthétique minimaliste blanche

reflète le style de vie sain et authentique de

dissabte 14 març

samedi 14 mars saturday march 14

Golf Mas Nou 8 a 16 hs

dissabte 25 abril

samedi 25 april saturday april 25

Golf Empordà 8 a 16 hs

dijous 26 març

jeudi 26 mars thursday march 26

Protelec Av. Palafrugell Mont Ras. 18 -20 hs

Disseny i arquitectura seleccionats

Sophia Gruzdys-Laino és una arquitecta en

exercici i professora d’arquitectura I urba-

nisme a la Universitat Catòlica d’Amèrica i

a la Universitat de Califòrnia del Sud a Bar-

celona. Anteriorment havia estat directora

dels estudis de Grau de la Universitat de

Yale. Actualment viu a Begur.

10 anys compartits networking arquitectura i disseny

torneig de golf omedicus alto standing 2015

noves seccions alto standing 10 aniversari

alto standing quallitat i contínua millora activitats alto standing

pàgines 9 a 33 arquitectura, disseny i gastronomia

El fet que un projecte editorial compleixi deu anys significa que s’ha

tirat endavant amb consciència, visió de futur i compromís compartit.

qualité alto standing et amélioration constante, dix ans de partage

| Un projet éditorial qui atteint ses dix ans, cela signifie cohérence,

vision et engagement partagé.

alto standing, quality and continuous improvement, 10 shared

years | When an editorial project reaches ten years of age it signifies

consistency, vision and shared commitment.

Design et arquitecture selectioné

Sophia Gruzdys-Laino is a practicing archi-

tect and lecturer of architecture and urba-

nism for Catholic University of America

and the University of Southern California

in Barcelona. Formerly the Director of

Undergraduate Studies at Yale University,

she currently lives in Begur.

Selected design and architecture

Sophia Gruzdys-Laino is a practicing archi-

tect and lecturer of architecture and urba-

nism for Catholic University of America

and the University of Southern California

in Barcelona. Formerly the Director of

Undergraduate Studies at Yale University,

she currently lives in Begur.

Sophia Gruzdys Arquitecte

C./ Pablo Picasso, 7 Urb. Casa De Campo - 17213 Begur (Girona) - Tel. 34 972 308 769 - 34 628 855 874 - [email protected]

cette province de Gérone sur la Costa Brava.

Nous remercions, avec émotion et respect,

tous les annonceurs qui ont partagé notre

vision, les lecteurs qui ont suivi nos publica-

tions et tous ceux qui ont rendu possible cet

ambitieux projet de communication au cours

de ces dix dernières années.

alto standing has provided quality in a region

ranging from Barcelona to Paris. The white,

minimalistic design reflects the healthy and

authentic lifestyle of this Costa Brava Girona

province. We thank, with emotion and respect,

all the advertisers who have shared our vision,

the readers who have followed our content and

everyone who has made this ambitious commu-

nication project possible for the past ten years.

altostanding 7

editorial

Gastronomia recomanada

Nicola Brenner, nascuda a Alemanya,

diplomada en la reconeguda Escola

d’Hostaleria de Lausana, Suïssa, amb una

experiència hotelera de més de 20 anys.

Actualment treballa d’assessora hotelera i

redactora gastronòmica.

nouvelles sections alto standing 10 anniversairealto standing 10th anniversary new sections

1

8

711

12

5

92

10

4

6

3

L'Alt Empordà

El Baix Empordà

El Pla del'Estany

El Pla del'Estany

El Gironès

La SelvaLa Selva

La GarrotxaLa Garrotxa

El Ripollès

La CerdanyaLa Cerdanya

Pir ineu de GironaPir ineu de Girona

Co

sta

Bra

va

El Port de la Selva

L lancà

Cadaqués

L 'Escala

Sant Pere Pescador

Tamariu

Blanes

Parets

SantaPau

Girona

Perelada

Pontós Empuriabrava

Begur

Pals

Roses

L'Estart i t

Plat ja d 'Aro

Sant Antoni de Calonge

Calonge

St Fel iu de Guixols

Tossa de Mar

Lloret de Mar

Barcelona

propietats costa brava gironacases amb vistes, finques, cases rurals

Espais per gaudir d’un enclavament privilegiat.

Maisons avec de magnifiques vues, propriétés,

maisons de campagne, propriétés costa brava

gérone | Des espaces pour profiter d’un lieu

superbe.

houses with views, farm houses, rural houses,

properties costa brava girona | Locations from

which to enjoy a privileged setting.

Gastronomie selectioné

Nicola Brenner, nacida en Alemania, diplo-

mada de la reconocida Escuela de Hostele-

ría de Lausana, Suiza con una experiencia

hotelera de más de 20 años. Actualmente

trabajando de asesora hotelera y redactora

gastronómica.

Selected gastromomy

Nicola Brenner, born in Germany, gradua-

ted from the well-known Hotel School

Lausanne, Switzerland with an expe-

rience of over 20 years in hotel business.

Currently working as hospitality consulter

and culinary editor.

Nicola Brenner Consultora hotelera, formació i selecció de personal

Mas Bellesguard E-17136 Albons (Girona) - Tel: 0034 670740426 - [email protected]

arquitectura i disseny seleccionats

barcelona l’art de viure ..................................................... 15

sant antoni calonge detalls 360 graus .............................. 17

begur sa riera estil i qualitat amb vistes panorámiques ..... 19

pals espai comú ................................................................ 21

l’estartit sensacions de día i de nit .................................... 23

l’escala estil modern ......................................................... 25

empuriabrava espais exteriors ......................................... 27

propietats costa brava

lloret de mar ..................................................................... 52

platja d’aro ...................................................................... 54

calonge ............................................................................. 62

begur ................................................................................ 66

empuriabrava ................................................................... 74

roses................................................................................. 74

llançà ................................................................................ 84

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

3

7

11

12AVE-TGV Barcelona-Paris

8 altostanding

gastronomia

L’exitosa experiència del seu primer any de

vida anima Tot ric a una expansió per Cata-

lunya i Espanya. Aquest local de menjars per

emportar s’especialitza en empanades argenti-

nes de formatge, carn, pollastre, tonyina i blat

de moro, a més de chipá i pizzes.

L’elaboració és completament artesanal i les

especialitats argentines són preparades amb

receptes originals i amb els ingredients justos

per a un sabor autèntic. En el mateix local

també s’ofereixen vins argentins i els famosos

alfajores de dulce de leche.

Le succès de la première année d’existence

fait présager à Tot ric une expansion en Cata-

logne et en Espagne. Ce lieu de plats à empor-

ter est spécialisé en empanadas argentines au

fromage, à la viande, au poulet, au thon, au

maïs, ainsi qu’en chipá et pizzas.

L’élaboration est entièrement artisanale et les

spécialités argentines sont préparées selon

des recettes originales et avec les ingrédients

idéaux pour leurs donner un goût authentique.

Cet espace vous propose également des vins

argentins et les fameux biscuits fourrés à la

confiture de lait.

A successful first-year experience

encourages Tot ric to expand throughout

Catalunya and Spain. This take-away

specializes in Argentinian “empanadas”

made of cheese, meat, chicken, tuna

and corn, as well as chipàs and pizzas.

Everything is home made and their

Argentinian specialties are prepared

from original recipes and with the correct

ingredients for an authentic Argentinian

taste. In the same location you can discover

Argentinian wines and sweet alfajores, made

of “dulce de leche”.

argentina autènticatot ric, torroella de montgrí

Aquest espai, atès pels seus propis amos, va obrir amb la visió d’organitzar franquícies

amb especialitats argentines.

tot ric, torroella de montgrí, l’argentine authentique | Cet espace, géré par ses

propriétaires, fut créé dans l’idée d’ouvrir des spécialités argentines.

tot ric, torroella de montgrí, authentic argentina | Serviced by the owners, this place was

opened with a view to using it as a starter-base for organizing franchises.

Tot Ric

Paseo de Catalunya 41

Torroella de Montgrí

Tel 972761199/ 609171524

i

10 aniversari altostanding 9

gastronomia recomanada per nicola brenner

El restaurant és ideal per a grups, ja que

disposa de sales per acollir-los. Diàriament s'hi

ofereix un menú composat per aproximada-

ment set plats, tots molt saborosos. Evident-

ment s'ofereix un menú principal, en el qual es

presenta una tria acurada dels diferents plats.

A l'estiu no us perdeu l'espai del jardí. És bo de

saber: divendres i dissabtes a partir de les 23.30

hi ha música en directe. Els diumenges n'hi ha

per amenitzar la sobretaula de després de dinar.

Le restaurant propose des pièces réservées

aux groupes. Le menu du jour comporte 7

plats –ceux que j’ai goûtés étaient excellents–

et vous trouverez aussi un menu principal

proposant un grand choix de plats. En été, ne

manquez pas d’aller dans le jardin. À savoir :

musique live le vendredi et le samedi à partir

de 23 h 30, et le dimanche après le déjeuner.

The restaurant offers rooms for groups, so no

problem. A daily menu is served with approxi-

racó romàntic a girona

jardí per gaudir amb amicsSituat al Barri Vell, el restaurant és un racó decorat amb cura i gust,

un marc romàntic on descansar un cop acabades les obligacions del

dia i on trobar-se amb els amics: Els Jardins de la Mercè.

un lieu romantique à gérone, un jardin à vivre entre amis | Dans la

vieille ville se trouve un endroit romantique à la décoration réussie

pour vous y reposer après une longue journée ou passer un moment

avec des amis : Els Jardins de la Mercè.

Situated in the old town, you will discover a very nicely decorated,

romantic place to rest after a long day or go there with friends to

socialize: Els Jardins de la Mercè.

Jardins de la Mercè

Pujada de la Mercè, 10

17004 Girona

Tel. 0034 972 226 845

www.elsjardinsdelamerce.cat

i

mately 7 plates, mine were all very tasty. Of

course there is a main menu as well where you

find a nice choice of different plates. In summer

do not miss the garden area. Good to know:

Friday and Saturday there is live music starting

at 11.30pm, Sundays right after lunch time.

Nicola Brenner

10 altostanding 10 aniversari

gastronomía recomanada par nicola brenner

El restaurant és al cor de la pintoresca vila

d’Ullastret. La propietària, la Lola, proposa

una cuina ecològica a base de productes

frescos i del país. Consegüentment, la com-

posició dels menús que elabora depèn de la

temporada i de la disponibilitat dels produc-

tes. La terrassa és magnífica, i us aconselllem

de tastar l’aigua de flors de la casa, com a

aperitiu refrescant i deliciós.

Le restaurant se trouve au cœur du pitto-

resque village d’Ullastret. La propriétaire,

Lola, propose une cuisine de produits bio-

logiques frais et locaux. Les menus peuvent

changer en fonction de ce qui est disponible

sur le marché et les produits sont toujours de

qualité. La terrasse est absolument magni-

fique ! Ne manquez pas de goûter à l’apéritif

l’eau de fleurs maison, rafraichissante et

délicieuse. El Fort propose également quatre

superbes appartements en location. L’endroit

idéal pour vous détendre.

The restaurant is situated in the heart of the

picturesque village of Ullastret. Lola, the

owner, offers an ecologic cuisine based on

fresh products from the region. The menus

change accordingly. The terrace is quite mag-

nificent; do try the homemade flowers’ water

as aperitif, it is most refreshing and tasty. To

complete the offer the Fort rents out 4 lovely

apartments, a perfect place to relax.

Nicola Brenner

qualitat frescaslow food a ullastret

Cuina ecològica a base de productes locals en una vila pintoresca de l’Empordà.

slow food à ullastret, qualité et fraîcheur | Une cuisine biologique à base de produits frais

et locaux dans un village pittoresque de l’Empordà.

slow food in ullastret, fresh quality | Ecologic cuisine in a picturesque village, using fresh

products from the region.

El Fort

C/de la Presó 2

17114 Ullastret

972 757773

www.hotelelfort.com

i

10 aniversari altostanding 11

gastronomía recomanada par nicola brenner

Aquest restaurant va ser fundat per Mateu

Casañas, Eduard Xatruch i Oriol Castro el

2012, que es van unir després d’haver tre-

ballat al llegendari El Bulli. Com el nom del

restaurant indica, la idea que hi ha darrere

és crear plats per compartir entre els comen-

sals d’una mateixa taula. En Marc, el xef,

domina la seva feina, i els suggeriments del

maitre, en Ramon, i el seu equip, mereixen

ser tinguts molt en compte. El servei és

magnífic i disposa d’un pati encantador, d’ar-

quitectura típica. D’altra banda, en el mateix

edifici, hi ha disponibles tres apartaments

per llogar. Gaudiu del Picapoll, un vi blanc

de Martín Faixó: una antiga varietat de raïm

d’allò més especial que actualment s’està

redescobrint a Cadaqués.

Ce restaurant a été fondé en 2012 par Mateu

Casañas, Eduard Xatruch et Oriol Castro, trois

compagnons du légendaire El Bulli. Leur idée :

créer des plats pouvant être partagés par les

convives d’une table. Le chef Marc connait

son travail jusqu’au bout des doigts et vous

pouvez toujours faire confiance aux conseils

de Ramon, maitre d’hotel, et son équipe. Le

service est parfait et le patio superbe avec son

architecture typique. Dans le même bâtiment,

vous pouvez aussi louer l’un des trois apparte-

ments proposés. Pour terminer d’agrémenter

votre repas, ne manquez pas de commander

le vin blanc Picapoll de Martin Faixó. C’est un

vin très particulier, élaboré sur un vignoble

ancien, redécouvert à Cadaqués et dans

d’autres endroits.

Founded in 2012 by Mateu Casañas, Eduard

Xatruch and Oriol Castro, with all three

coming straight from the legendary Bulli.

The idea was to create plates to be shared

comparable a la d’el bullicuina mediterrània moderna per compartir a cadaqués

Ambientació magnífica, arquitectura típica i plats concebuts per compartir-los.

cuisine méditerranéenne moderne à cadaqués, comparable à celle d’el bulli | Ambiance

superbe, architecture typique et plats conçus pour être partagés.

modern mediterranean gastronomy to share in cadaques, comparable to el bulli | Great

ambience, typical architecture and platters built to share.

Compartir

Riera Sant Vicenç s/n

17488 Cadaqués

972 25 84 82

www.compartircadaques.com

i

between the members of a table (compartir=

to share). The chef Marc knows his job and

you may trust in the advice of Ramon, the

head waiter, and his team. The service is

perfect. Very nice patio and typical architec-

ture. In the same building you can also rent

one of the three apartments they offer. To

top it all, ask for the white wine Picapoll from

Martin Faixó; it is vinified from a very special

old wine grape that has been rediscovered in

Cadaques.

Nicola Brenner

12 altostanding

indrets

Oficina de Turisme

Plaça de les Escoles, 1

17130 L’Escala

+34 972 770 603

[email protected]

www.visitlescala.com

i

L’Escala, porta d’entrada a la península de

les civilitzacions grega i romana, mostra amb

orgull les seves arrels i ofereix al visitant un

recorregut per una història de més de dos

mil anys: Les ruïnes d’Empúries. I tan segur

com que et captiva el seu patrimoni i activi-

tat cultural, ho és també que ho farà la seva

rica gastronomia (amb les seves famoses

anxoves) i el seu paisatge. A l’Escala con-

flueixen dos parcs naturals i grans possibi-

litats per al turisme actiu: senderisme, vela,

submarinisme…

L’Escala, porte d’entrée de la Péninsule pour

les civilisations grecques et romaines, montre

avec orgueil ses racines et offre au visiteur

un parcours historique de plus de deux mille

ans : le site archéologique d’Empúries. Et de

même que vous captiveront son patrimoine

et son activité culturelle, de même le feront

sa gastronomie (avec ses célèbres anchois)

et son paysage. Dans l’Escala deux parcs

naturels offrent de grandes possibilités pour

le tourisme actif : la randonnée, la voile, la

plongée sous-marine …

L’Escala, situada en un extrem de la Badia de Roses, ofereix

gastronomia i cultura original tot l’any.

une proposition pour toute l’année, culture et gastronomie |

L’Escala, situé dans une extrémité de la Baie de Roses, offre une

gastronomie et une culture originale toute l’année.

a year-long proposal, culture and gastronomy | L’Escala, situated

in the southern part of Roses Bay, offers original gastronomy and

culture the whole year round.

una proposta per a tot l’any

cultura i gastronomia

L’Escala, gateway entrance for Greek and

Roman civilizations, shows its roots with

pride and offers visitors a stroll through

more than 2.000 of history: the Empuries

ruins. And as captivating as this heritage

and cultural activity is, there is also its rich

gastronomy ( with its famous anchovies)

and its landscape. In L´Escala two natural

parks come together, offering great pos-

sibilities for active tourism: hiking, sailing,

diving…

10 aniversari altostanding 13

gastronomía recomanada par nicola brenner

Restaurant Origens

Hotel Rallye

Ave Maria, 1

17130 L’Escala

Tel 972 770245

www.rallyehotel.es

i

El xef, en Tet, és un jove cuiner amb molt

talent. Ell és qui planifica cada setmana un

menú perfectament equilibrat en els dinars i

sopars. El servei l’organitza el seu germà, en

Jordi, que s’assegura que cada comensal se

senti bé i no trobi a faltar res. Del resultat se’n

pot dir que són negocis de família, en què

tothom hi posa el coll. Situat al mateix edifici

que l’Hotel Rallye, ofereix la mateixa excepcio-

nal vista de la badia.

Le Chef, Tet, est un jeune cuisinier talentueux

qui prépare chaque un menu délicieux servi

au déjeuner et au dîner. Le service est aux

mains de son frère Jordi, qui s’assure du

confort et de la satisfaction des clients. Dans

ce restaurant familial, tout le monde participe.

Just al davant del passeig marítim la vista és increïble, sobretot

quan hi ha mal temps i el mar està revoltat.

restaurant familial, cuisine originale sur la baie | Juste en face de

la promenade maritime, la vue est magnifique, surtout en cas de

mauvais temps, lorsque les vagues se déchaînent.

negocis de família: tothom hi posa el coll

cuina original sobre la badia

Vous trouverez à la même adresse leur Hôtel

Rallye, qui jouit de la même vue exceptionnelle

sur la baie.

Just in front of the “paseo maritimo” the view

is incredible, especially when there is bad

weather and the waves come over the sea.

The Chef, Tet, is a talented young cook. He pre-

pares a perfect weekly menu served for lunch

and dinner. Service is organized by his brother

Jordi, he makes sure that guests feel good and

do not miss anything. You can tell that this is a

family business, everybody cares. Located In

the same building is their Hotel Rallye, with the

same exceptional view over the bay.

Nicola Brenner

14 altostanding 10 aniversari

arquitectura i disseny seleccionats

Carmen Linares és un dissenyadora excepcional

que aporta més de 30 anys d’experiència a Gramil

interiorisme.

expérience de l’utilisation des espaces, imagination

personnalisée | Carmen Linares est une décoratrice

d’intérieur exceptionnelle qui apporte à Gramil

interiorisme plus de trente ans d’expérience.

experience in utilizing spaces, personalized

imagination | Carmen Linares is an exceptional

designer who brings more than 30 years’ experience

to Gramil interiorisme.

experiència per a la invenció d’espais

imaginació personalitzada

10 aniversari altostanding 15

barcelona

L’équipe de Carmen consacre tous ses soins

à améliorer l’usage des espaces pour profiter

de la lumière du jour, avec les innovations les

plus modernes, et tout en respectant les pré-

férences personnelles de chaque client. Ses

intérieurs pleins d’imagination font le meilleur

usage des espaces et inventent de nouvelles

façons d’utiliser les différentes parties des

bâtiments. Outre son portefeuille très fourni

de réalisations dans l’hôtellerie, Carmen crée

des intérieurs résidentiels magnifiques et

choisit meubles et tissus dans son propre

magasin d’exposition. Carmen veille person-

nellement à ce que les souhaits et le budget

de ses clients soient respectés. Sa devise : un

client est éternel.

Gramil Interiorismo II

+34 932 074 317 +34 629 373 613

[email protected]

www.gramilinteriorismo.es

i

Her team is committed to design space usage

that take advantage of natural light with up-to-

the-minute innovation, while reflecting each

client’s personal preferences. Her imagina-

tive interiors maximize space and invent

new ways to use a new or existing areas. In

addition to an extensive hospitality portfolio,

Carmen crafts gorgeous residential interiors

and expertly selects furniture and fabric from

their own extensive showroom. Carmen’s

personal touch and attention to detail ensures

that clients’ needs and budget are satisfied.

Her motto: a client is forever.

Sophia Gruzdys

El seu equip s'ha compromès a dissenyar

espais que aprofiten la llum natural, tenint

en compte les darreres innovacions, alhora

que transformen en realitat les preferències

personals de cada client. Els seus interiors

imaginatius maximitzen l'espai i inventen

noves maneres d'utilitzar un habitatge, ja sigui

nou o existent. A més d'una àmplia experièn-

cia professional, Carmen fa possibles mag-

nífics interiors residencials i amb tota la cura

selecciona mobles i teles de la seva àmplia

sala d'exposició. El toc personal de la Carme i

l'atenció que té en cada detall asseguren que,

partint del pressupost de cada client, quedin

cobertes les seves necessitats. El seu lema:

un client és per sempre.

16 altostanding 10 aniversari

Magnífiques vistes al mar, a Santa Cristina d’Aro, Sant Feliu de Guíxols,

Llagostera i els Pirineus.

Une villa avec vue sur la mer rénovée avec passion, détails 360 degrés |

Magnifiques coups d’œil sur la mer, sur Santa Cristina d’Aro, Sant Feliu

de Guixols, Llagostera et les Pyrénées.

a seaview villa renovated with passion | Magnificent sea views over

Santa Cristina D´Aro, Sant Feliu de Guixols, Llagostera and the Pyrenees.

une vil·la amb vistes al mar reformada amb passió

detalls 360 graus

La passió i la cura pels detalls donen el toc distintiu

en l’adequació d’aquesta propietat duta a terme

per Quality Estates. La casa ha estat totalment

renovada amb materials de qualitat, traient partit

de les magnífifques vistes que ofereix i de la seva

orientació de cara al sud. Construïda sobre una

parcel·la privada de 1.300 m2 a la urbanització Les

Teules, de Santa Cristina d’Aro, la vil·la ocupa 220

m2. Uneix l’encant de la tradició a les últimes inno-

vacions: l’entrada i el gran espai de la llar de foc

s’obren a un gran menjador-sala d’estar i la cuina

americana de línies elegants dóna pas a l’àrea del

menjador. Val a dir que totes les habitacions tenen

accés a una terrassa panoràmica que ofereix unes

vistes superbes.

La passion et le soin des détails font la distinction

de l’aménagement de cette propriété par Quality

Estates. Elle a été entièrement rénovée avec

des matériaux de qualité, en profitant des vues

magnifiques qu’elle propose et de son orienta-

tion au sud. Située sur un terrain privé de 1 300

m2 dans l’ «urbanisation» Les Teules de Santa

Cristina d’Aro, la villa occupe 220 m2. Elle unit le

charme de la tradition aux innovations les plus

récentes : l’entrée et le large foyer s’ouvrent sur

une grande salle à manger/séjour, et la cuisine

américaine aux lignes épurées surplombe la zone

des repas, toutes ces pièces ayant accès à une

terrasse panoramique avec de superbes vues.

Passion and attention to detail distinguish

Quality Estates’ transformation of this prop-

erty. It has been completely renovated using

top quality materials, taking full advantage of

the fantastic views and a southern orienta-

tion. Located on a private 1300 m2 plot in

the Urbanisation Les Teules in Santa Cristina

d’Aro, the villa has a built area of 220m2. The

design integrates traditional charm with up-

to-the-minute innovation: the entrance and

spacious hall lead to the large living / dining

room and the sleek open kitchen overlooks

the dining area, all with access to a pano-

ramic terrace with stunning views.

arquitectura i disseny seleccionats

10 aniversari altostanding 17

santa cr ist ina d´aro

Consagrada a la vida a l’exterior, aquesta

planta inclou una barbacoa de pedra, un

dormitori amb cambra de bany privada i dos

dormitoris individuals més, amb una altra

cambra de bany.

La planta baixa incorpora una suite enginyo-

sament concebuda amb cambra de bany

privada, espaiosa sala d’estar, un despatx,

una sala de fitness, una cuina i lavabo.

Aquesta increïble propietat està dotada de

finestres i portes d’alumini, de calefacció radi-

ant, de sistema de climatització, de connexió

per satèl·lit i per internet i d’una magnífica

piscina desbordant.

Consacré à la vie à l’extérieur, l’étage inclut un

barbecue de pierre, une chambre à coucher

avec salle de bains attenante et deux autres

chambres à coucher pour deux personnes

ainsi qu’une autre salle de bains. Le rez-de-

chaussée incorpore une suite ingénieusement

conçue avec salle de bains privée, une pièce

à vivre spacieuse, un bureau, une salle de

fitness, une cuisine et des toilettes.

Cette incroyable propriété est dotée de

fenêtres et de portes en aluminium, d’un

chauffage rayonnant, de la climatisation, de

la liaison satellite/internet, et d’une superbe

piscine à débordement.

Designed for outdoor living, the upper floor

includes an outdoor stone barbeque, an

en-suite bedroom, two additional double

bedrooms and bathroom. The Ground floor

incorporates a cleverly designed suite with

private bathroom, spacious living area, office

/ fitness / kitchen, toilet. This incredible prop-

erty features aluminum windows and doors,

radiant heating, air conditioning. satellite/

internet, and a stunning heated infinity pool.

Sophia Gruzdys

Quality Estates S.L.

Avenida Catalunya 8

17252 Sant Antoni de Calonge

+34 972 653 955

www.quality-estates.com

i

La calefacció és radiant a través del terra.

Chauffage sous le sol.

Underfloor heating.

18 altostanding 10 aniversari

arquitectura i disseny seleccionats

Es tracta d’una residència principal o una

segona residència ideal per a una família.

El pis de sobre comprèn un menjador/

sala d’estar espaiós i excepcionalment ben

distribuït de 50 m2 i una cuina inox Santos,

tot amb sortida a una terrassa de 60 m2 que

envolta tota la planta, orientada al sud i amb

vistes al mar. La planta baixa comprèn un

petit espai living/cuina i dos dormitoris amb

cambra de bany pròpia, cadascuna amb

accés al jardí i a la piscina. Les cambres i

espais singulars permeten que en aquesta

casa sigui molt fàcil viure-hi, si cal en espais

independents.

Elle fera une résidence principale ou

secondaire idéale pour une famille. L’étage

supérieur comprend une salle à manger/

séjour spacieuse et exceptionnellement

bien conçue de 50 m2 et une cuisine inox

Santos, s’ouvrant sur une terrasse de 60 m2

qui l’entoure avec vue sur la mer et orientée

au sud. L’étage inférieur comprend un petit

espace living/cuisine et deux chambres à

coucher avec salles de bains attenantes,

chacun avec accès au jardin et à la piscine.

Les chambres et espaces d’habitation diffé-

rents rendent cette maison très facile à vivre

sur divers scénarios.

This house is an ideal primary or secon-

dary residence for a family. The upper floor

features a spacious and exceptionally well-

designed 50 sm dining – living room, and

a stainless steel Santos kitchen, opening to

the wrap-around 60 sm terrace with views to

the sea and southern orientation. The lower

floor contains a small living and kitchen

area, with two suite like bedrooms and bath,

all with access to the garden and pool area.

The different suites and living spaces make

this a very easy house to live in and allow

for a variety of living scenarios.

Aquesta bellíssima casa familiar s’ha construït fa poc, amb un

estil impecable i amb materials de qualitat.

Vue sur la mer à Sa Riera, style et qualité dans un cadre

panoramique | Cette très belle maison de famille a été

construite récemment dans un style impeccable avec des

matériaux de qualité.

Seaviews in Sa Riera, quality and style in a panoramic setting |

This beautiful newly constructed family home was built using

top of the line materials and great style.

estil i qualitat amb vistes panoràmiquesvistes sobre el mar a sa riera

10 aniversari altostanding 19

sa r iera begur

Des d’un punt de vista arquitectònic, la façana

de pedra, el marbre travertí de les cambres

de bany i unes vistes sorprenents singularit-

zen aquesta propietat. Portes automàtiques,

climatització amb terra radiant, un ascensor

interior i una piscina desbordant completen

aquesta oferta de qualitat. Climatització amb

terra radiant. Ampli cobert per als cotxes a la

mateixa finca.

D’un point de vue architectural, la façade de

pierre, le marbre travertin des salles de bains

et un panorama surprenant font la distinction

de la propriété. Des barrières automatiques, un

Inmobiliaria Aloisi

Tel: + 34 972 667 200

[email protected]

www.inmoaloisi.com

i

estil i qualitat amb vistes panoràmiques

chauffage rayonnant, un ascenseur intérieur et

une piscine à débordement complètent cette

offre de qualité. Chauffage sous le sol. Grand

arbri pour voiture sur la même parcelle.

Architecturally, the use of stone in the front,

travertine marble in the bathrooms and an

amazing setting distinguish this property.

Automatic fences, radiant heat, elevator and

an infinity edge swimming pool complete the

quality proposal. Floor heating. Large covered

carport on the same plot.

Sophia Gruzdys

20 altostanding 10 aniversari

arquitectura i disseny seleccionats

Aquesta autèntica masia construïda al s. XVII

s’ha reformat completament, i el resultat és tan

impressionant que és impossible no enamorar-

se’n. Disposa de cinc suites magnífiques, una

cuina i dues terrrasses d’estiu, amb diferents

orientacions a nord i sud, amb un estil excep-

cional. Es tracta d’una casa adequada per a

una família nombrosa, simple o recomposta:

amb nois, nens, amics dels nens… una casa on

cadascú pot gaudir del seu espai personal alhora

que comparteix els espais comuns. Els propie-

taris, una parella encantadora, han reinventat

l’habitatge, respectant la integritat de l’estructura

existent i tenint cura de cada detall. D’alguna

manera la parella s’ha casat amb la casa, l’han

acceptada i l’han anat transformant amb amor.

Cette authentique masia construite au XVIIème

siècle a été entièrement restaurée, et le résultat

en est si frappant qu’il est impossible de ne pas

en tomber amoureux. Elle possède cinq suites

superbes, une cuisine et deux terrasses d’été

avec vue sur la piscine au style exceptionnel.

Ceci est une maison pour famille nombreuse,

simple ou recomposée : enfants, petits-enfants,

amis des petits-enfants … une maison où chacun

peut jouir de son espace personnel tout en par-

tageant les espaces communs. Les propriétaires,

un couple charmant, ont redéfini la maison, en

respectant l’intégrité de la structure existante et

en prenant grand soin des détails. Tout comme

pour un mariage, les propriétaires ont reçu la

maison et l’ont transformée avec amour.

This authentic masia built in the XVII the century

has been completely restored and the result

is so stunning that one can’t help but fall in

love with it. It has five fantastic suites, kitchen

and two summer terraces with views onto the

exceptionally designed swimming pool. This

is a house for a large extended family: sons,

grandsons, friends of grandsons…a house

where everyone can find his or her own space

or share common areas. The owners, an exqui-

site couple, have re-defined the house, pursu-

ing integrity for the existing structure and with

attention to detail. Like a marriage, the owners

have accepted it and energetically re-shaped it

as a labor of their love.

Sophia Gruzdys

espai comúrigor i elegància en la reforma d’aquesta masia de pals

Al bell mig de l’Emporda i ben a prop de la vila medieval de Pals,

aquesta propietat gaudeix de vistes magnífiques sobre un paisatge

de bellesa sorprenent, amb atractius com el castell de Montgrí.

Soin et élégance apportés à la rénovation de cette masia à Pals,

espace commun | Au milieu de l’Emporda et tout près du centre

médiéval de Pals, cette propriété jouit de vues magnifiques sur un

panorama étonnant, dont le château de Montgri.

care and elegance in the renovation of this masia in pals, meeting

space | In the middle of the Empordà and very close to the medieval

center of Pals, this property enjoys magnificent views over the amaz-

ing landscape and the Montgrí castle.

La masia, d’une superfície de 518 m2, ocupa un ter-reny de 20 hectàrees.

La masia, d’une surface de 518 m2, occupe un terrain de 20 hectares.

The masia has a built area of 518 m2 on an estate total-ing 20 hectares.

La piscina, situada estratègicament a la part posterior de la propietat, forma un oasi al mig d’una àrea rural.

La piscine, située straté-giquement à l’arrière de la propriété, forme une oasis au milieu de la campagne.

The swimming pool, strate-gically located at the back space of the estate, is an oasis in the middle of the countryside.

10 aniversari altostanding 21

pals

Ceigrup Torrent API

PALS

c/ Abeurador, 26.

T. +34 972 636 086 +34 972 758 925

[email protected]

www.ofertas-inmobiliarias.es

i

Els dormitoris són amplis i confortables, prou espaiosos per incorporar una part destinada a dormir i una part pensada per a la vida privada. Cadascun té el seu lavabo individual, amb finestra amb vistes a l’Empordà.

Les chambres à coucher sont vastes et confortables, suffisamment grandes pour incorporer une partie coucher et une partie à vivre privée. Elles ont toutes leur propre salle de bains agrémentée d’une fenêtre donnant sur l’Emporda.

The bedrooms are wide and cozy, spacious enough to incorporate private sleeping and seating areas. Each have their own bathroom with an open window looking out towards the Empordà.

Dins la masia, els diversos espais són acollits per sales en què s’ha respectat la volta catalana original. La moderna

cuina, completament equipada, aprofita l’estructura tradicional i la complementa amb els recursos més actuals.

Les bigues de fusta al sostre del menjador combinen a la perfecció amb les parets de pedra i les rajoles ceràmiques

de la casa.

A l’intérieur de la masia, les salles et espaces divers occupent les salles voûtées catalanes originales. La cuisine moderne entièrement équipée utilise la structure traditionnelle et la

complète d’ajouts modernes. Les poutres de bois au plafond de la salle à manger se marient parfaitement avec les murs

de pierre et les carreaux de céramique de la maison.

The different halls and spaces of the interior take advantage of the existing Catalan vaults of the masia. The fully-

equipped modern kitchen utilizes the traditional structure and enhances it with modern conveniences. The dining room’s wooden beams sympathetically integrate with the existing

stone and tile of the house.

22 altostanding 10 aniversari

arquitectura i disseny seleccionats

Port Blau és un local dissenyat per l’atractiu

que té el poble de l’Estartit i les Illes Medes, un

Restaurant & Lounge Bar, per gaudir del menjar i

les copes de nit, De dia la vista al Club Nàutic i al

Mar, i de nit, un ambient en un espai pensat per

escoltar la teva música i assaborir els còctels i

combinats. El nou disseny d’aquest Restaurant

Launge, s’ha creat seguint la base anterior

d’aquest, però perimetrant les parets amb

formes minimalistes per: modernitzar l’espai, el

tipus de mobiliari, les textures, la il·luminació i

els detalls, aquests últims importantíssims per la

personalitat del local. Tot plegat fa que sigui un

espai avantguardista integrat al disseny actual.

Port Blau est un restaurant doublé d’un bar

ou vous pourrez dîner ou prendre un verre en

contemplant l’Estartit et les Iles Medes. De jour,

vous avez vue sur le club nautique et la mer.

De nuit, vous apprécierez un salon bar sans

égal, en écoutant vos musiques préférées et

en goûtant cocktails et collations. La nouvelle

configuration de ce restaurant/bar respecte

l’atmosphère antérieure tout en introduisant

des éléments de décor minimalistes le long des

murs qui donnent un aspect moderne à l’es-

pace, aux meubles, aux textures, aux éclairages

et aux détails.

Port Blau is a Restaurant & Lounge Bar in

which to enjoy dinner and a nightcap overlo-

oking l’Estartit and the Medes islands. By day,

enjoy the view of the nautical club and the

sea. By night, enjoy the unique lounge, listen

to your favorite music and taste the cocktails

and combinations. The new design of this

Restaurant Lounge was created respecting

the former atmosphere but introducing

minimalistic shapes against the walls to give

a more modern look to the space, furniture,

textures, illumination and details.

sensacions de dia i de nitdetalls amb personalitat al port blau l’estartit

Un local amb dos ambients i amb sensacions diferents, tant de dia

com de nit.

des détails pleins de personnalité à Port Blau, l’Estartit | Deux envi-

ronnements à la perception différente de jour et de nuit

details with personality at port blau l’estartit | Two environments

with different day and night sensations.

10 aniversari altostanding 23

l ’estart i t

La barra de bar es el punt fort del local, eix

central de la activitat, la qual manté la mateixa

personalitat tant de dia com de nit. El material

ceràmic texturat dels botellers, la il·luminació

integrada dins els estands de metacrilat

lumínic que fa que l’ampolla sembli que tingui

llum interior, i la barra retro-il·luminada amb

una planxa de resina transparent amb flocs

de carbó integrats, fa que la gent tendeixi

a voler tocar i gaudir del tacte del material.

Quan arriba la nit, el local es va transformant

en un joc de colors i centelleigs càlids darrere

de cortines de metall. Tot plegat fa que des

del carrer sigui impossible passar sense fer-hi

una sinuosa mirada.

Le comptoir du bar est le point fort du salon

bar, son axe d’activité central de jour comme

de nuit. La céramique rugueuse des porte-

bouteilles comporte un éclairage intégré

dans un métal lumineux qui donne aux

bouteilles une lueur intérieure, tandis que le

comptoir de style rétro, illuminé et garni de

résine transparente comportant des éclats

de carbone, donne envie d’y poser la main

pour en sentir le toucher. La nuit, le salon se

transforme grâce aux couleurs chaudes de

l’éclairage dissimulé derrière des panneaux

Josep Mª CondalInterior designer

www.archilovers.com/josep-maria-condal

Vallara

Tel/ fax 972759094

Passeig de Catalunya 47

17257 Torroella de Montgri

www.vallara.es

i

de métal. Impossible de passer dans la rue

sans s’arrêter pour y jeter un coup d’œil.

The bar counter is the focus of the lounge,

its central activity axis both day and night.

The textured ceramic of the bottle holders,

with integrated illumination inside the

luminous metals which gives the bottles an

inner light, while the retro counter, illumina-

ted with transparent resin integrated with

carbon flakes, makes people want to touch

and enjoy the feel of the materials. At night,

the lounge transforms into warm colors with

the lightings behind the metal curtains. It is

impossible to go past in the street without

stopping and taking a quick look.

24 altostanding 10 aniversari

arquitectura i disseny seleccionats

disseny exclusiu

estil modernPropietat extraordinària a l’Escala, à 150 m de la platja, ben a prop

de les ruïnes d’Empúries i de Sant Martí d’Empúries.

design exclusif, style moderne | Propriété extraordinaire dans

l’Escala, à 150 m de la plage, toute proche des ruines romaines

d’Empuries et de Sant Marti d’Empuries.

exclusive design, modern Style | Extraordinary property in

L’Escala, 150 meters from the beach, adjacent to the Roman ruins

of Empuries and Sant Marti d’Empuries.

Aquesta casa, gran i elegant, d'estil i de

construcció moderns, ha estat concebuda

per aprofitar al màxim el seu emplaçament

excepcional, que posa a l'abast vistes

excepcionals, al mar i de les postes de sol.

Ocupa une superfície al voltant de 500 m2

repartits en tres plantes, sobre una parcel·la

de 1.080 m2. A la planta baixa hi ha un

gran hall d'entrada, al qual s'accedeix per

una terrassa exterior que s'obre mitjançant

una caixa d'escala envidriada que deixa

entrar la llum exterior. La gran i moderna

cuina té accés la sala d'estar i vistes al mar.

L'àmplia terrassa, de grans i harmòniques

dimensions amb un espai cobert per als

àpats mostra una piscina desbordant que

conté dues zones de natació diferenciades.

El dormitori principal està dotat d’una

cambra de bany amb dutxa amb mampara

de vidre, lavabo, així com un vestidor i un

safareig. A la planta superior es troben els

altres dos dormitoris, amb vistes al mar i

una àmplia cambra de bany. El soterrani

acull un espaiós garatge per a diversos

vehicles, així com una gran habitació

polivalent, un despatx i una àrea preparada

per fer endreça.

La casa disposa de calefacció i aire

condicionat a través del terra en totes les

habitacions, així com de panells solars, un

sistema de climatització amb bomba de

calor i un sistema d'aspiració centralitzada.

10 aniversari altostanding 25

l ’escala

the living room and sea beyond. The large

terrace is beautifully proportioned, with a

covered dining area and an infinity pool with

two different swimming zones. The en-suite

master bedroom features a built-in glass

enclosed open shower, toilet, sink and an

adjacent dressing room and laundry room.

The floor above features two additional bed-

rooms with seaviews and bathroom. A spa-

cious garage for several vehicles is located on

the lower floor, adjacent to a large multipur-

pose room, an office and storage space. Fea-

tures include underfloor heating and cooling

throughout, solar panels, air conditioning with

heat pump and a central vacuum system.

Sophia Gruzdys

Finques Guanter

Avgda. Ave María 2

Tel. +34 972 77 02 72

Avgda. Riells 46

Tel. +34 972 77 00 40

17130 L’Escala (Girona)

www.guanter.com

i

Propriété extraordinaire dans l’Escala, à 150 m

de la plage, toute proche des ruines romaines

d’Empuries et de Sant Marti d’Empuries.

Cette vaste maison élégante, de style et de

construction modernes, a été conçue pour

profiter au mieux de son site exceptionnel

et de ses vues sur la mer et les couchers

de soleil. Elle occupe une surface d’environ

500 m2 sur trois niveaux, sur un terrain de 1

080 m2. Au rez-de-chaussée se trouvent un

grand hall d’entrée auquel on accède par une

terrasse extérieure et qui s’ouvre sur une cage

d’escalier vitrée lumineuse. La grande cuisine

moderne est ouverte sur le salon et la mer

au-delà. La grande terrasse a de belles propor-

tions, avec un espace couvert pour les repas et

une piscine à débordement qui contient deux

zones de natation distinctes. La chambre à

coucher principale est dotée d’une salle d’eau

vitrée attenante avec douche, toilette et lavabo

ainsi que d’un dressing et d’une buanderie.

A l’étage supérieur se trouvent deux autres

chambres à coucher avec vue sur la mer et

une salle de bains. Le sous-sol est occupé

par un grand garage pour plusieurs véhicules

ainsi que par une grande pièce à tout faire, un

bureau et un espace de rangement. La maison

possède chauffage et rafraîchissement par

le sol dans toutes les pièces, des panneaux

solaires, une climatisation avec pompe à cha-

leur, et un système d’aspiration central.

This large and stylish house of modern design

and construction is designed to take full

advantage of its exceptional site and the sea

and sunset views. It has a built area of about

500 m2, on three levels on a site of 1080 m2.

The ground floor features a spacious entrance

hall accessed from an exterior terrace, open-

ing to a light-filled glass enclosed stair hall.

The large modern kitchen opens to views of

26 altostanding 10 aniversari

arquitectura i disseny seleccionats

Aquesta elegant residència privada, emplaçada

a la “Venècia de la Costa Brava” posseeix un

pont flotant de 19 m, així com un magnífic

hangar d’amarratge per a vaixells de 14,8 x

3, 4 m. De tipus xalet, la casa està equipada

amb elegants elements de fusta corredissos,

sempre a punt per ser oberts i permetre crear

un gran espai sense limitacions. L’interior, molt

lluminós, gairebé no té cap columna, la qual

cosa permet una vista ininterrompuda del canal.

Unes portes-finestra corredisses fabricades en

vidre de seguretat s’obren a una terrassa i a una

piscina integrada amb aigua de mar calefac-

tada. Els terres, de marbre de travertí, tant a

espais exteriorsportes corredisses i vistes al canal

Aquesta propietat única està situada sobre el canal principal

d’Empuriabrava.

eléments coulissants et vues sur le canal, espaces extérieurs | Cette

propriété unique est située sur le canal principal de l’Empuriabrava.

sliding elements and views of the canal, open spaces | This unique

property is located on the main canal in Empuriabrava.

dins com a fora de la casa li confereixen una

sensació d’espai i de luxe excepcionals. La casa

disposa de climatització central, una calefacció

al terra radiant, una xemeneia de gas, i la cuina

Bulthaup, de línies depurades en estil vaixell

i equipada amb electrodomèstics Gaggenau.

L’espai exterior de la casa és fàcil de mantenir

i permet aparcar-hi dos cotxes. La casa està

orientada al sud-oest i es ven amb mobles.

Cette retraite privée élégante située dans la

“Venise de la Costa Brava” possède un ponton

de 19 m et un superbe hangar d’amarrage pour

bateaux de14, 8 x 3, 4 m. De type pavillon,

elle est équipée d’élégants éléments de bois

coulissants que l’on peut écarter pour créer un

grand espace ouvert. L’intérieur, très lumineux,

est pratiquement dénué de colonnes, ce qui

autorise une vue ininterrompue du canal. Des

portes fenêtres coulissantes en verre sécurit

s’ouvrent sur une terrasse et une piscine d’eau

de mer chauffée intégrée. Les sols de marbre

travertin à l’intérieur comme à l’extérieur de la

maison lui confèrent un ressenti d’espace et

de luxe exceptionnels. La maison possède une

climatisation centrale, un chauffage par le sol,

une cheminée fonctionnant au gaz, et la cuisine

Bulthaup aux lignes épurées style bateau est

10 aniversari altostanding 27

empuriabrava

Engel & Völkers Empuriabrava

Av. Joan Carles I, Requesens 98

17487 Empuriabrava - España

0034 972 456 440

www.engelvoelkers.com/empuriabrava

i

équipée d’électro-ménager Gaggenau. L’espace

extérieur de la maison est d’entretien facile et

permet de garer deux voitures. La maison est

orientée au sud-ouest et est vendue meublée.

This smartly designed private retreat features

a mooring of 19m and a fantastic covered

inboard boat mooring of 14.8 x 3.4 m and

is located in the “Costa Brava Venice”. This

pavilion-like house features elegantly designed

wooden sliding elements that can all be

opened to create a large open space. The

light-filled interior is largely column-free, giving

uninterrupted views of the canal. Security-

glass sliding doors open to the terrace and

an integrated heated sea-water pool. Trav-

ertine marble floors throughout the interior

and exterior of the house give an exception-

ally spacious and luxurious feel. The house

is equipped with central air-conditioning,

under floor heating, a gas fireplace and the

sleek ship-like Bulthaup kitchen is fitted with

Gaggenau appliances. The outside area of

the house is easy to maintain, and has parking

space for 2 cars. The house has a south/west

orientation and is sold furnished.

Sophia Gruzdys

28 altostanding 10 aniversari

ubicació destacada

Construït sobre una parcel·la de 400 m2,

150 m2 amb cinc habitacions molt grans,

terrasses orientades al sud, solàrium, pis-

cina, serveis d’alta qualitat, decorades amb

gust i refinament, amb arbres exuberants i

jardí, tot situat en una zona residencial.

Construite sur une parcelle de 400 m2,

comportant 5 pièces 150 m2, très grandes

terrasses plein sud, solarium, piscine,

prestations de grande qualité, meublée avec

beaucoup de gout et de raffinement jardin

luxuriant arboré située dans un quartier

résidentiel et calme.

Built on a plot of 400 m2, 150 m2 with 5

rooms, very large south facing terraces,

solarium, pool, high quality services, fur-

nished with taste and refinement, trees lush

garden, located in a quiet residential area.

badia encarada al sudemplaçament espectacular

Casa de luxe amb vistes

panoràmiques sobre la badia de

Roses.

situation spectaculaire, baie

orientée au sud | Maison

luxueuse avec vue sur la baie de

Roses.

amazing setting, bay over the

south | Luxury house with views

over Rosas bay.

10 aniversari altostanding 29

roses

Immosun

Av. Joan Carles I 38/40

17487 Empuriabrava

Tel 0034 872 590 024 - 651 815 377

www.immosun.es

i

project management

32 altostanding

reformes

Els artistes de l’equip exclusiu de Somnis-

amida posen tota una vida de dedicació,

vocació i talent al servei de projectes que

valoritzen elements històrics. Rellotges de

paret, sostres decorats, tapajuntes medievals,

fusta, frescos, recuperacions són l’especi-

alitat d’aquest grup d’artistes que combina

tècniques tradicionals i avantguardistes per

obtenir resultats excel·lents i assequibles.

Somnisamida se spécialise dans les décors

de bois, les fresques et la restauration de

pièces historiques. Ce groupe d’artistes peut

restaurer les horloges de parquet, les pla-

fonds décorés, les revêtements médiévaux,

les fresques, les antiquités etc, avec grand

succès et pour un prix abordable. Ce sont

des vies de passion et de talent vouées aux

projets, combinant techniques traditionnelles

et techniques d’avant-garde.

This group of artists can restore longcase

clocks, decorated ceilings, medieval cover-

ings, frescoes, antique items and so on, with

excellent and affordable results. A lifetime

of dedication, vocation and talent backs up

projects that combine traditional and van-

guard techniques.

valorar la històriatreball manual i precís de professionals

Somnisamida proposa decoracions en fusta,

frescos, recuperacions...

Artisanat de qualité, la valeur de l’histoire | Les

artistes de l’équipe de Somnisamida rehaussent la

valeur des éléments historiques.

professional manual work, the value of history

| Artists from the Somnisamida team add value

to historical elements, specializing in wood

decorations, frescoes and the restoration of

historical items.

Decoració d’un rellotge de paret, Corçà, Girona.

Décoration du coffrage d’une horloge sur pied.

Decoration of a long case clock stand.

Restauració d’un sostre decorat directament a l’obra, Monells, Girona.

Restauration sur place d’un plafond de bois décoré.

Restoration on-site of a decorated wooden ceiling.

Detall de tapajuntes medieval en un artesanat de

fusta, Monells, Girona.

Détail de panneaux de bois médiévaux.

Detail of a medieval wood-panelled ceiling.

altostanding 33

corçà

“el passat i el futur conflueixen en el present”

“le passé et le futur rejoin le présent”

“the past and the future rejoin the present”

Somnisamida

Veïnat de Planils, 6

17121 Corçà (Girona) · Espanya

+34 972 63 08 16

www.somnisamida.es

[email protected]

i

Recreació d’un saló 3D renderitzat. Girona.

Recréation d’une salle de séjour en 3D, render, Gérone.

Recreation of a 3D living room, Girona.Recreació d’un saló amb

llapis i aquarel·la. Girona.

Recréation d’une salle de séjour avec crayon et aquarelle.

Recreation of a living room with pencil and watercolor.

Somnisamida disposa de les eines i les per-

sones per obtenir la realitat del seu projecte

fins i tot abans de realitzar-lo. Disposem

de tots els elements artístics i virtuals per a

poder visualitzar el seu somni i aconseguir el

resultat desitjat.

Avec Somnisamida, vous savez que les outils

et les compétences nécessaires seront réunis

pour réaliser votre projet. Nous disposons de

tous les éléments artistiques et virtuels pour

vous permettre de visualiser votre rêve et

d’arriver au résultat que vous désirez.

With Somnisamida you can count on the nec-

essary tools and skills to make your projects

reality. We have all the artistic and virtual ele-

ments needed for you to visualize your dream

and obtain the desired results.

34 altostanding

exteriors

Tant si es tenen idees concretes com si es

necessiten suggeriments, podem dissenyar

i realitzar el jardí en harmonia amb l'entorn i

amb les persones que en gaudiran.

Som professionals amb més de 25 anys

d'experiència. Creem jardins grans i petits,

aprofitant cada espai. Realitzem jardins

clàssics, avantguardistes, romàntics, d'estil

japonès, etc. Pensem sempre en el jardí dia a

dia. El resultat ha de ser sostenible. Estudiem

les condicions tècniques: sol i ombra,

orientació, temperatura, desnivells, etc., així

com el respecte a les vistes naturals.

Harmonie avec l’environnement et collaboration

avec les amateurs de jardins sont notre priorité

lorsqu’il s’agit de créer un jardin qui vous soit

propre. Nous sommes à l’écoute de vos idées

et pouvons offrir des suggestions sur la base de

nos 25 ans d’expérience professionnelle. Nous

créons toutes sortes de jardins, grands et petits,

en utilisant au mieux votre espace : jardins clas-

siques, avant-garde, romantiques, japonais et

autres. Nous veillons à créer des jardins à vivre,

et cherchons à obtenir des résultats durables

en respectant les conditions techniques qu’ils

présentent : ombre et lumière, orientation,

températures, niveaux divers…, ainsi que leurs

panoramas naturels.

Harmony with the environment and collabo-

rating with garden lovers is our priority when

it comes to designing your own customized

garden. We are happy to listen to your spe-

cific ideas and can offer suggestions based

on our 25 years of professional experience.

We create all kinds of gardens, both large

and small, making the best use of each and

every space: classic, avant-garde, romantic,

Japanese, and more. Our focus is a garden’s

daily use. We search for sustainable results

taking the utmost advantage of technical

conditions: light and shade, orientation,

temperatures, different levels and so on, as

well as respecting any natural views.

Els nostres dissenys, els materials emprats i les obres realitzades

són d’alta qualitat.

jardinage et aménagement paysager, harmonie avec l’environnement

| Nos modèles, matériaux et productions sont de la meilleure qualité.

gardening and landscaping, harmony with the environment | Our

designs, materials and production are of the highest quality.

disseny i realització del jardí

harmonia amb l’ambient

altostanding 35

banyoles

Disseny de projectes de jardins (2D i 3D). Cobriments de piscines. Tractaments fitosanitaris.Assessorament tècnic especialitzat. Construcció i manteniment de jardins.Disseny i construcció de jardins de baix manteniment.

Disseny i decoració de terrasses i espais interiors. Especialistes en fonts, basses i estanys naturals. Disseny i muntatges amb fusta: pèrgoles, pantalles d’ocultació… Plantació d’espècies vegetals: arbres, arbustiva, flor…

Centre de jardineria 9 Jardí

Urb. Can Puig, S/N, Banyoles - Girona

Tel. 972 581 093 - www.9jardi.com

i

Projets de dessins de jardins en 2D et 3D. Revêtements de piscines. Traitements phytosanitaires. Conseils techniques spécialisés. Dessin et aménagement de jardins demandant peu d’entretien.

2-D and 3-D garden project designs. Swimming pool coverings. Plant health maintenance. Specialized technical advice. Low maintenance garden building and design.

Conception et décoration de terrasses et d’intérieurs. Nous sommes spécialistes des fontaines et lacs naturels, de la conception et de la construction de structures en bois (pergolas, panneaux d’occultation) et de la plantation d’espèces végétales (arbres, arbustes et fleurs).

Decoration and design of terraces and interior spaces. We specialize in fountains and natural lakes; wooden designs and constructions: pergolas, occultation screens; plantation of vegetal species: trees, bushes, flowers.

reformes

36 altostanding

El nostre objectiu com a empresa és oferir un

producte o servei final de qualitat, utilitzant

totes les tendències internacionals i tècniques

actuals però sense oblidar qui som i d’on

venim, la pedra, el ferro corten, marbre són

alguns dels materials que utilitzem per a

dotar als nostres projectes d’una aura elitista i

confortable a l’hora.

Estem especialitzats en l’ús de l’entorn per

dur a terme qualsevol tipus de construcció

tècnica seguint les idees dels nostres clients.

Vingui a la nostra oficina i demani’ns

pressupost i disseny 3d sense compromís!

l’ús de l’entorntendències actuals sense oblidar d’on venim

Servei Integral d’Obres Costa

Brava, els nostres 15 anys

d’experiència, professionalitat, i

dedicació ens avalen com una de

les empreses referents del sector.

Tendances actuelles sans oublier

qui nous sommes et d’où nous

venons. L’intégration dans

l’environnement | Servei Integral

d’Obres Costa Brava, nos 15 ans

d’expérience, professionnalisme et

dévouement font de nous l’une des

entreprises de référence dans le

secteur.

The last actual trends without

forgetting who we are and where

we come from. The use of the

environment | Servei Integral

d’Obres Costa Brava, our 15 years

of experience, professionalism, and

dedication makes us one of the

leading companies in the sector.

Notre objectif en tant que société est de fournir

un produit et un service final de qualité, en

utilisant toutes les techniques modernes et

tendances internationales, sans oublier qui

nous sommes et d’où nous venons ; pierre,

acier Corten, marbre, sont quelques-uns des

matériaux que nous utilisons pour donner à nos

projets une aura élitiste et confortable à la fois.

Nous nous spécialisons dans l’utilisation

de l’environnement pour procéder à toute

construction technique suivant les idées de nos

clients. Venez à notre bureau demander devis et

design 3D sans engagement !

Our goal as a company is to provide a final

quality product or service, using all the

modern techniques and international trends

without forgetting who we are and where we

come from, stone, fabricated iron, marble are

just some of the materials we use to give our

projects an elitist aura yet comfortable at the

same time.

We specialize in the use of the environment

for our construction techniques, and we

always listen to the clients.

Come to our office and share your ideas and

let us prepare a 3D design with quote.

altostanding 37

Servei Integral d’Obres Costa Brava

Galeries Albatros local 114,

17250 Platja d’Aro

Tel: +34 872 507 454

[email protected]

www.obrescostabrava.com

i

Serveis Integrals d´Obres Costa Brava es un grupo integrado por Construccions Rustic Diseny, Xca Arquitecte, Montyveco y Estylcolor.

Servei Integral d’obres Costa Brava est un groupe composé de Rustic Disseny, Stylcolor, XCArquitecte et Montydeco.

Servei Integral d’obres Costa Brava is a group created by Rustic Disseny, Stylcolor, XCArquitecte and Montydeco.

p lat ja d’aro

Les millors marques nacionals i d´importació al preu just

PavimentsRevestiments ceràmicsAdhesius i cimentsSanitaris

AixetesMàmpares de banyMobles de banyAccessoris

visiti la nostra exposició www.setceramiques.comCtra Sant Feliu 24 Girona Tel 972210922 Fax 972215945 [email protected]

altostanding 43

interiorisme

Amb base a l’Empordà, J.Vallara disposa

d´un showroom a Torroella de Montgrí, on es

pot escollir còmodament tot el que cal per a

construir, reformar o decorar cualsevol espai.

J. Vallara conjuntament amb el seu equip

d´interioristes, decoradors i tots els industrials

necessaris per realitzar l’obra, gestiona els

projectes de manera integral.

Située dans la région d’Emporda, la com-

pagnie possède une salle d’exposition à

Torroella de Montgri où les clients peuvent

facilement trouver tout ce dont ils ont besoin

J. Vallara està especializat en la gestió i coordinació d´obres i en

l’execució de projectes d’interiorisme.

dix ans de coordination de travaux de construction, gestion globale

à la demande | J. Vallara se spécialise dans la restauration et

l’accomplissement de projets de décoration intérieure.

10 years of construction work coordination, customized global

management | J. Vallara specializes in the restoration and execution

of interior design projects.

Vallara

Passeig de Catalunya 47

17257 Torroella de Montgri

Tel/ fax 972759094

www.vallara.es

[email protected]

i

gestió global claus en mà

pour la décoration d’intérieur et la gestion

globale de leur propriété. Vallara forme des

équipes de professionnels divers tels que

des décorateurs d’intérieur, des artisans

etc., et gère des projets intégrés de bout en

bout pour livrer un travail final adapté aux

souhaits de ses clients.

Located in the Emporda region, the com-

pany has a showroom in Torroella de Mont-

grí where customers can easily find every

need regarding interior design and global

property management. Vallara builds you a

vallara: deu anys de coordinació d’obres

team with different professionals, such as

interior designers, decorators etc. and man-

ages integrated projects from beginning to

end, delivering a customized finished job.

44 altostanding

interiorisme

L’equip de Vallara Reformes i la prestigiosa

dissenyadora Lory Hansen treballen con-

juntament per garantir que les necessitats

i desitjos dels seus clients no únicament

es compleixin, sinó que superin les seves

expectatives. Un dels punts principals que

defineixen aquest projecte és el color negre,

escollit amb l’objectiu d’accentuar l’elegància

d’aquest sofisticat i romàntic dúplex amb

vistes al magnífic camp de golf L’Empordà i

el massís de les Gavarres.

L’équipe de Vallara et le prestigieux décorateur

d’intérieur Lory Hansen travaillent en proche

collaboration pour que les besoins, désirs et

visions de leurs clients soient non seulement

satisfaits mais encore surpassés. Pour le projet

présenté ici, on a choisi le noir comme l’une

des couleurs principales pour accentuer l’élé-

gance sophistiquée et romantique à la fois de

cet appartement en duplex lumineux, qui a vue

sur le superbe terrain de golf d’Emporda et la

chaîne de montagnes de Gavarra.

Vallara’s team and the prestigious interior

designer, Lory Hansen work together closely

to ensure that their clients’ needs, wants,

and visions are not only met but exceed their

expectations. In this particular project black

was chosen as one of the main colors to

accentuate the elegance of this sophisticated

yet romantic, luminous duplex apartment,

which overlooks Emporda’s magnificent golf

course and the Gavarra mountain range.

balcó al golfgestió global amb resultat extraordinari

La clau de l’extraordinari resultat d’aquest projecte és la col·laboració entre la dissenyadora d’interiors

Lory Hansen (A Touch of Class) i l’equip de Jordi Vallara (Vallara Reformes).

une gestion globale donne des résultats extraordinaires, un balcon sur le terrain de golf | La clé du succès

extraordinaire de ce projet est à mettre au compte de la collaboration intégrée entre le décorateur d’inté-

rieur Lory Hansen (A Touch of Class) et l’équipe de Jordi Vallara.

integrated collaboration with extraordinary results, balcony overlooking golf |The key to the results of

this extraordinary project stem from the integrated collaboration between interior designer Lory Hansen

(A Touch of Class) and Jordi Vallara (Vallara Reformes).

altostanding 45

torroel la de montgrí

La preparació de plànols, l’estudi de pressu-

postos i la direcció de l’obra es va fer tenint

molta cura de tots els detalls. La producció i

realització del projecte inclou el disseny dels

mobles, l’elecció dels elements tèxtils i dels

mobles i les obres d’art.

Vallara

Passeig de Catalunya 47

17257 Torroella de Montgri

Tel/ fax 972 759 094

www.vallara.es

A touch of class

Lory Hansen

[email protected]

Tel: (+34) 609 681 011

www.atouchofclass.es

i

La préparation des plans, l’étude détaillée

des budgets et la supervision des travaux ont

fait l’objet d’une grande attention dans tous

leurs détails. La production et la réalisation du

projet a inclus la création de l’ameublement

et le choix des textiles, des tissus d’ameuble-

ment et des objets de décoration.

The floor-plans, the detailed study of

budgets and direction of the work was

carried out with great attention to detail. The

production and completion of the project

included furniture design, textile choices,

home furnishings and artwork.

46 altostanding

interiorisme torroel la de montgrí

Si està pensant a crear un espai especial per

a vestidor, aprofitar un espai mort, modifi-

car o equipar armaris o qualsevol idea que

tingui per millorar la distribució del mobiliari

de casa seva, nosaltres el podem ajudar. Li

mesurarem, li dibuixarem i li farem pressu-

post ajustat a les seves possibilitats.

Si vous songez à créer un espace particu-

lier pour votre garde-robe, tirer profit d’un

espace mort, modifier ou équiper des armoi-

res ou toute autre idée susceptible d’amélio-

Per millorar la distribució del

mobiliari de casa seva.

optimisez l’espace pour

améliorer la distribution du

mobilier de votre maison.

optimize your home space | To

improve your home furnishings

distribution.

Sarasa Fustería i disseny

Avda Lluis Companys 17

17257 Torroella de Montgrí

Tel. 972 759 400

[email protected]

www.fusteriasarasa.com

i

optimitzi l’espai de casa seva

rer la distribution du mobilier de chez vous,

nous pouvons vous aider. Nous prendrons

des mesure, ferons des dessins et établirons

un devis adapté à vos besoins.

If you are thinking of creating a special

space for dressing, using a difficult access

area, modify wardrobes, new fitted cabi-

nets, or any ideas you have to improve the

distribution of your house, we can help.

We measure it , draw it, and make the best

budget according to your needs.

f igueres interiorisme

altostanding 47

Estufes nòrdiques de llenya, pèl·let, gas i bio-

etanol, Llars de Foc és una garantia per a la

solució més eficient en calefacció. El treball

de disseny i realització integral de les Llars

de Foc engloba aspectes tècnics i detalls

operatius com conductes de sortida de fums,

biomassa, instal·lacions segons normativa,

complements i accessoris.

Poêles à bois nordiques, pellet, gaz et

bioéthanol. Llars de Foc est la garantie de

trouver la meilleure solution en matière

de chauffage. Le travail de design et

de réalisation intégrale des cheminées

Representació de les millors marques.

professionnalisme cheminées | Représentation des meilleures

marques.

professionalism, fireplaces | Representation of the best brands.

Llars de foc Valls

C/ Empordà, 74

17600 Figueres

Tel/Fax 972 50 18 20

www.llarsdefocvalls.com

i

professionalitat

calefacció eficient

comporte des aspects techniques et des

détails opérationnels tels que les con-

duits de sortie de fumée, la biomasse, les

installations conformes aux normes et les

accessoires.

Northern firewood stoves, gas and bioe-

tanol. Llars de foc guarantees the most

efficient heating solution. The design and

integral production of fireplaces includes

technical aspects and operative details like

fume exit conducts, biomass, installations

according to regulation, complements and

accessories.

48 altostanding

interiorisme

Produïm tot el nostre mobiliari amb materials

nobles en el seu estat més pur: el ferro, la

fusta, la pell i les fibres naturals es combinen

en las creacions de DADÀ per aconseguir

peces molt personals i singulars amb les

quals projectem per als nostres clients espais

naturals, càlids, exclusius i sostenibles.

Mobilier et accessoires nécessaires. Tables,

chaises, lampes, tapisseries et accessoires

provenant de matériaux nobles à l’état

pur. Fer, bois, cuir et fibres naturelles sont

calidesa i sostenibilitatdadà interiors

Dadà interiors desenvolupa projectes decoratius a mida.

chaleur et durabilité | Dadà interiors réalise des projets de

décoration sur mesure.

coziness with sustainability | Dadá interiors develops customized

decoration projects.

associés pour fabriquer des pièces avec une

touche très personnelle ce qui nous permet

de réaliser des espaces naturels, chaleureux

et durables pour nos clients.

Built furniture and accessories as a basis for

design. Tables, chairs, lights, upholstery and

accessories made out of noble materials in

their purest shape. Iron, wood, fur and the

natural fibers combine to achieve the very

personal pieces used to develop projects

with our clients.

altostanding 49

f igueres

Dadà Interiors Showroom

Avinguda de Vilallonga 86

17600 Figueres

Tel. 679 481 806 - (+34) 972 674 445

[email protected]

www.dadainteriors.com

i

Showroom Dadà Figueres

                   

Plaça de Catalunya 5, Baixos – 17200 Palafrugell

972 30 65 65 - 972 09 58 47

[email protected]

www.omedicus.com

 

altostanding 51

propietats osona

300 m2 over three floors. The sheds, an

industrial unit and other buildings are in use.

A small river and a fountain provide water to

the property which encompasses a forest,

crop fields and grasslands. With an excellent

climate, ease of access and only 5 km distant

from an urban nucleus, this property is ideal

for any kind of activity, from cattle rearing

and agriculture, to tourism, residential, or

simply good living. It enjoys great privacy

and a tranquil environment. The property is

close to a golf course, swimming pools and

private schools.

Marvenroc

Tel. 669.800.250

[email protected].

i

una finca ideal per a agricultura, turisme o habitatge

qualitat de vida des de 1245 A 40 km de Barcelona una finca històrica de 7 hectàrees amb magnífiques vistes sobre la comarca

d’Osona, Pirineus, el Montseny i el Berguedà.

Une ferme/manoir pour l’élevage, l’agriculture, le tourisme ou la bonne vie tout simplement, qualité

de vie depuis 1245 | Cette propriété historique de 7 hectares, avec vues admirables sur Osona, les

Pyrénées, Montseni et Bergada, se situe à 40 km seulement de Barcelone.

a noble farmstead for cattle, agriculture, tourism or simply good living, life quality since 1245 | This

historical property of 7 hectares, with wonderful views over Osona, the Pyrenees, Montseni and

Bergada, lies only 40 km from Barcelona.

S'ha catalogat que aquesta masia catalana

té l'origen en l'any 1245. La casa, semise-

nyorial i reformada, té 300 m2 i tres plantes.

Els coberts, la nau, i altres estances estan

habilitades. Un rierol i una font proveeixen

d'aigua la finca, envoltada de bosc, camps

de cultiu i prats. Amb un clima excel·lent,

ben comunicada i a cinc minuts d'un nucli

urbà aquesta finca és ideal per a qualsevol

activitat, tant ramadera, com agrícola, turística

o residencial, o simplement com a habitatge,

ja que ofereix gran privacitat i tranquil·litat.

La finca té a prop un camp de golf, piscines i

col·legis privats.

La propriété est mentionnée pour la première

fois en 1245. Ce manoir rénové occupe

une surface de 300 m2 sur trois étages. Les

remises, un bâtiment industriel et les autres

constructions sont tous en activité. La pro-

priété tire son eau d’une petite rivière et d’une

fontaine ; elle englobe une forêt, des champs

et des prairies. Avec son excellent climat, sa

facilité d’accès et sa proximité (seulement

5 km) d’un centre urbain, le propriété est

idéale pour toute une gamme d’activités, de

l’élevage et l’agriculture au tourisme ou à la

vie de tous les jours. La propriété est à l’écart

et dans un environnement très calme. Elle

est proche d’un terrain de golf, de piscines et

d’écoles privées.

This estate was first recorded in the year

1245. The renovated manorial house has

Immobiliària LloretJa són 15 anys al seu servei!Som una immobiliària de reconegut prestigi. Li tramitem tota la documen-tació i li oferim diferents hipoteques perquè vostè esculli la que més l’inte-ressi, de manera ràpida i responsable.També disposem de: - Bufet d’advocats per a serveis jurídics.- Equip de construcció destinat a l’obra nova i reformes.- Gestió de lloguer anual i de temporada.

Marc Montané 0034 622 135 [email protected]

Welcome to immobiliariaLloret.cat! We are a responsible, friendly and very professional team. Our realtors will do everything so you obtain maximum benefit for your purchase. We manage all necessary documents and offer variety of mortgage loans.- Legal Advice and Advocate Services- Building Services (construction and reform).- Rental assistance (long time or for summer).

Tatiana 0034 698 562 [email protected]

La Immobiliaria de Lloret de Marwww.immobiliarialloret.cat

Av. Vila de Blanes 135, Local nº 4, Lloret de Mar (Girona), Tels. 698 562 576 - 649 45 55 [email protected]

Bienvenue à ImmobiliariaLloret.catNous sommes une agence immobi-lière prestigieuse et renommée. Nous nous chargeons de toute la documen-tation et nous vous proposons diffé-rents prêts immobiliers pour que vous choisissiez celui qui vous convient le plus. Nous mettons également à votre disposition les services suivants : - Conseils et services juridiques (avocat) - Services de Construction (construction et renovation)- Location (annuel ou saison)

Sandrine Simon 0034 649 455 [email protected]

No volem un client per avui, sinó un amic per sempre.

53 altostanding

propietats blanes - l loret de mar

Coastal Villas

Av. Vila de Blanes 129

17310 Lloret de Mar

Tel. 972 339 599

[email protected]

www.coastalvillas.com

i

CoastalVillasDes de 1998 som l’agència

líder en lloguer vacacional i en

propietats de luxe. Lloguem i/o

venem la seva propietat.

Vacances de rêves, Agence

immobilière de luxe | Depuis

1998, nous sommes l’agence

numéro un en location de

vacances et en propriétés de

luxe. Nous louons et/ou vendons

votre propriété.

Dream holidays, luxury real

estate | Since 1998 we are

the leading agency in vacation

rental of luxury properties. We

rent and/or sell your villa.

vacances de somni, immobiliària de luxe

Professionalitat Qualitat

Experiència

Professionnalisme Qualité

Expérience

ProfessionalismQuality

Experience

54 altostanding

propietats

Ofrecemos una amplia gama de propiedades.

dans golf de 27 trous de la costa brava, magnifique ville catalane | Nous proposons

une vaste gamme de propriétés.

in only 27 holes golf in the costa brava, beatiful catalan villa | Offering a full range of

properties.

hermosa villa catalanaen único golf de 27 hoyos en costa brava

Ofrecemos una plataforma completa de

servicios, ayudando a nuestros clientes desde

la A hasta la Z y más allá. Villa Iberia también

ofrece Gestión de Propiedades personalizada:

Mantenimiento de jardín y piscina, servicios

de alquileres e incluso reformas pequeñas

o de mayor envergadura. No nos pregunte

lo que ofrecemos, ofrecemos lo que usted

pida! Presentaciones con estilo, publicida-

des, marketing activo y Ferias de Segunda

Residencia nos ayudan con nuestra clientela

internacional. Estamos encantado de recibirlo

en nuestro despacho de Platja d’Aro.

Nous proposons une plate-forme complète

de services, et nous sommes aux côtés

de nos clients du début à la fin de chaque

transaction. Villa Iberia propose également un

service de gestion personnalisée de proprié-

tés : entretien de jardin et piscine, services de

location et travaux de restauration petits ou

de grande envergure. Ne nous demandez pas

quels services nous proposons, dites-nous

plutôt ce dont vous avez besoin ! Grâce à nos

présentations stylées, nos publicités, notre

marketing actif et les salons de résidences

secondaires pour public international aux-

quels nous assistons, vous pouvez trouver

ce qu’il vous faut. Nous vous recevrons avec

plaisir dans notre bureau de Platja d’Aro.

We offer a very complete service platform,

helping our clients from A till Z and far beyond.

Villa Iberia also offers personalized Property

Management. Garden- and pool maintenance,

rental services and even smaller or bigger

refurbishments. Don´t ask us what we offer,

we offer what you ask! Stylish presentations,

advertisements, active marketing and Second

Home Fairs help us with our international

clients. We are pleased to welcome you in our

office in Platja d’Aro.

Villa Iberia

Platja d’Aro

Tel. 0034 972 816 338

www.villaiberia.com

i

altostanding 55

p lat ja d’aro

Golf Costa Brava en Santa Cristina es pro-

bablemente uno de los más bellos campos

de golf de 27 hoyos en la Costa Brava. Las

famosas ciudades costeras de Sant Feliu de

Guixols y S’Agaró están a poca distancia.

Esta villa, situado en una parcela grande y

plana, cuenta con las siguientes caracterís-

ticas únicas: todas las habitaciones están

en una sola planta, gran terraza cubierta y

abierta, privacidad total y vistas despejadas.

Cuatro dormitorios dobles, tres baños, aco-

gedora sala de estar, garaje doble.

Precio de venta; € 695.000

Golf Costa Brava à Santa Cristina est pro-

bablement l’un des plus beaux terrains de

golf de 27 trous de la Costa Brava. Les villes

côtières de Sant Feliu de Guixols et S’Agaró

se trouvent à proximité. La villa, construite

sur une grande parcelle plane, comporte

toutes les chambres au même étage, une

grande terrasse couverte et ouverte, une

intimité totale et des vues splendides.

Quatre chambres doubles, trois salles de

bains, une salle de séjour accueillante,

garage pour deux voitures.

Prix de vente : 695 000 €

Golf Costa Brava in Santa Cristina is proba-

bly one of the most beautiful 27 holes golf

courses on the Costa Brava. The famous

coastal cities like Sant Feliu de Guixols

and S’Agaro are at short distance. This

characteristic villa, located on a large and

flat plot, counts with the following USP´s;

all rooms in one floor, large covered and

open terrace, full privacy, and unobstruc-

ted views. Four double bedrooms, three

bathrooms, cozy living, double garage.

Asking price; € 695.000

Propiedad en el Golf:Hermosa Villa Catalana

Propriété dans le Golf :Magnifique Ville Catalane

Golf Estate:Beautiful Catalan Villa

COSTA BRAVA FINCASInmobiliari a | Immobiliàri a | R eal E state Agents

Costa Brava FincasGaleria Albatros 115 bajos, Platja d’Aro 17250, Girona

Venda de béns immobles, lloguers de vacances, assegurances, gestió de propietats i molt més.immobilière, location de vacances, assurances, administration de propriétés et bien plus…Real estate, holiday rentals, insurance, property management and much more...

Villa de 4 dormitorios con piscina a la venta en

Santa Cristina€ 620.000

Casa de 4 dormitorioscon piscina a la ventaen Calonge€ 375.000

[email protected] | www.costabravafincas.com/es

Costa Brava FincasGaleria Albatros 115 bajos, Platja d’Aro 17250, Girona

Villa de 3 dormitorioscon piscina a la venta en Santa Cristina€ 995.000

Apartamento de 2 dormitorios con vistas al mar en Platja d’Aro

€ 600.000

Moderno chalet de 4 dormitorios con piscina a la venta en Girona

€ 350.000

+34 972 829 880 | +34 972 829 881

58 altostanding

propietats plat ja d’aro

El porxo de columnes, amb 800 anys

d’antiguitat, una graella argentina i jardins

cuidats atorguen a aquesta propietat un caràc-

ter. Un camp extens travessat per un riu, ple

d’arbres, és el marc per a una casa enorme que

disposa de cinc suites, un saló multifunció, dos

salons, cuina àmplia amb menjador. Un gran

portal a l’entrada de la finca, els electrodomès-

tics Gaggenau i les meravelloses vistes són

detalls que la fan única.

Cette immense demeure occupe un vaste

pré arboré et traversé d’une rivière. Les

vénérables colonnes du porche ont environ

masia històrica al camp

patrimoni de catalunya a llagostera

Aquesta masia completament restaurada de 1.000 m2 construïts

gaudeix de privacitat en una parcel·la de 15 hectàrees.

Patrimoine catalan historique à Llagostera, mas historique à la

campagne | Entièrement rénové, ce mas de 1 000 m2 jouit d’une

situation exclusive sur un terrain de 15 hectares.

catalan historic heritage in llagostera, historic mas in the countryside |

This completely renovated mas of 1,000 m2 enjoys absolute privacy in

a 15 hectare plot.

Fincas Costabella

Juli Garreta 10 Local 39

17250 Platja d’Aro

+34 972 816 237 +34 609 331 955

[email protected]

www.fincascostabella.com

i

800 ans d’âge. Pour l’extérieur, un barbecue

de type argentin et un jardin bien entretenu

offrent de superbes détails. L’intérieur procure

toute la place imaginable, avec cinq apparte-

ments, une salle polyvalente, deux salons et

une grande cuisine et sa salle à manger atte-

nante. Un large porche d’entrée, un équipe-

ment Gaggenhau et un magnifique panorama

en font une maison unique.

An extensive field full of trees and crossed by

a river is the setting for an enormous house.

The columns on the porch are around 800

years old. An Argentinian barbecue and a

well-cared for garden offer beautiful exterior

details. Inside there are five suites, a multitask

hall, two living rooms and a wide kitchen with

adjoining dining room to provide all the space

you can imagine. A great portal at the entrance,

Gaggenhau equipment and a wonderful view

make this a unique house.

C/ Doctor Fleming, 11 - 17250 Platja d’aro - Girona - Tel. 972 819 080 / 605 951 [email protected] - www.finquesplacaeuropa.com

Finques Plaça Europa és una empresa situada a Platja d’Aro (Girona) amb àmplia experiència i dedicació en el sector immobiliari que ofereix serveis que van dirigits principalment a la compravenda d’immobles, així com a lloguers, traspassos i promocions immobiliàries.

L’agence Finques Plaça Europa, située à Platja d’Aro (province de Gérone), possède une solide expérience dans le secteur immobilier. Elle propose principalement des services pour l’achat et la vente de propriétés, ainsi que des locations, des cessions et des promotions immobilières.

Finques Plaça Europa is located in Platja d´Aro Giroan with wide experience and dedication to the real estate sector. Its services are oriented mainly towards buying and selling properties, also rentals, traspassings and real estate developments.

Ref. 179

Ref. 186

Ref. 323

Ref. 162

Avda. Castell d’Aro 25 - Platja d’Aro - Tel: 34 972 819 894 - 34 [email protected] - www.immogrupstar.com

62 altostanding

propietats

Dins una tranquil·la urbanització situada

a pocs quilòmetres del mar, trobem una

casa on es reflecteix la cura pel detall amb

unes cuidades i àmplies estances totalment

equipades. La propietat està situada en una

magnífica parcel·la de 1.795 metres, amb una

superfície construïda de 520 metres quadrats.

Disposa d’un magnífic jardí amb minigolf,

piscina i unes meravelloses vistes al poble

i al mar, on poder gaudir d’unes vacances

inoblidables en les quals crear uns fantàstics

records familiars.

Cette grande maison se trouve dans une «

urbanisation » calme à quelques kilomètres

de la mer. Elle s’enorgueillit de détails

raffinés et de vastes volumes, entièrement

équipés. Elle occupe un terrain de 1 785

m2, pour une surface de 520 m2, avec un

superbe jardin contenant un golf minia-

ture, et offre une vue splendide sur la ville

et la mer. C’est une maison où passer des

vacances incroyables et d’où rapporter des

souvenirs fantastiques pour toute la famille.

Inside a calm “urbanization” a few kilometers

away from the sea, we find this wide house.

Exquisite details and fully equipped large

spaces are its main features.

The property is located on a superb 1,785

m2 plot, with a 520 m2 built surface. It

enjoys a fantastic garden with mini golf; the

views over the town and the sea are great.

This is a house in which to enjoy incredible

holidays with fantastic family memories.

vacances inoblidablesamb vistes al mar i a les gavarres

Aquesta magnífica vila es troba situada a la bella localitat medieval

de Calonge-Sant Antoni (Costa Brava Centre).

avec vue sur la mer et les montagnes gavarres, des vacances inou-

bliables | Cette magnifique villa est située près de Sant Antoni de

Calongi, une ville médiévale pleine de caractère au cœur de la Costa

brava.

with views over the sea and the gavarres mountains, unforgettable

holidays | This wonderful villa is located near Sant Antoni de Calongi,

a very special medieval town in the center of the Costa Brava.

altostanding 63

calonge

Ceigrup Finques Riart

Av. Torre Valentina, 24. Ap. 77.

Calonge

[email protected]

T. +34 972 650711

i

+34 972 650 446 - [email protected] www.costabravainmoimisa.com

+34 972 650 446 - [email protected] www.costabravainmoimisa.com

66 altostanding

propietats

Situada a la tranquil·la urbanització de Mas

Mató, a 1 quilòmetre de la platja i a tres del

poble de Begur. la propietat consta de 471

m2 construïts en dues plantes més sortida a

torrassa amb vistes realment privilegiades,

àmplia parcel·la de 1.584 m2 amb piscina

privada i jardí en tres nivells amb especta-

culars vistes i un acurat accent mediterrani.

Completament renovada i ampliada el 2009

combinant estil modern i clàssic, i mantenint

alguns aspectes originals com parets de pedra

i tanques de forja.

jardí en tres nivellsacurat accent mediterrani enfocat al mar, vistes privilegiades

Aquesta vila unifamiliar en venda

disfruta d’unes immillorables

vistes al mar, a les Illes Medes i a

l’apreciada cala de Sa Riera.

altostanding 67

begur

Coldwell Banker Costa Brava

Avinguda Onze de Setembre, s/n

17255 Begur (Girona)

Tel: + 34 972 307 827

[email protected]

www.prestige-spain.com

i

Située dans la calme « urbanisation » de Mas

Mato, à seulement 1 km de la plage et 3 km de

Begur, cette villa de 471 m2 sur deux étagesest

dotée d’une sortie vers la tour etses vues vraiment

remarquables. Elle est construite sur un terrain de

1 584 m2, possède une piscine privée et un jardin

sur trois niveaux, vue sur un paysage exceptionnel

et une atmosphère typiquement méditerranéenne.

La maison a été entièrementrénovée et agrandie en

2009, mêlant style moderne et style classique tout

en préservant certainséléments d’origine tels que

des murs de pierre et des clôtures de fer forgé.

Located in the calm Mas Mate urbanization,

just 1 km from the beach and 3 km from

Begun, the building comprises 471 square

meters over two stories and an exit to the

tower with truly privileged views. It is on a

wide 1,584 square meter plot with a private

swimming pool and a multi-level garden offer-

ing amazing views and a typical Mediterranean

feel. The house was completely renovated and

expanded in 2009, mixing modern and classic

styles while preserving certain original ele-

ments like stone walls and forged fences.

jardin sur trois niveaux | Cette

villa familiale de style méditerra-

néen, dans son jardin sur trois

niveaux avecvue sur les Iles

Mèdes et la charmante plage de

Sa Riera, est à vendre.

With its Mediterranean aspect

and a three-level gardenoverlook-

ing the Medes Islands and the

lovely Sa Rivera beach, this one-

family villa is for sale.

68 altostanding

propietats begur

Aquesta casa de pedra, amb una superfície

de 322 m2 es distribueix en cuina, menjador,

sala d’estar, lavabo, despatx i garatge. Gau-

deix de tres dormitoris dobles, un en suite

amb vestidor i 2 banys, un altre dormitori

amb bany. A fora: una piscina de 50 m2 amb

lavabo de piscina. També hi ha un hivernacle

i garatge obert en pati, un jardí de fruiters i

un hort per cultivar-hi productes de la terra.

Cette confortable maison de pierre de 322 m2

possède une cuisine, une salle à manger, un

salon, un bureau et un garage, ainsi que trois

pedra confortable

Lluis Marqués

C/De la Creu 2 - 17255 Begur (Girona)

Tels. 972 62 30 06

[email protected]

www.lluismarques.es

i

Situat a Mas Prats. A 2 minuts del poble. En una parcel·la de 2.081 m2.

Demeure de style provençal à Begur, maison de pierre confortable

| Située à Mas Prats, à deux minutes de la ville, sur un terrain de

2 081 m2.

provencal style estate in begur | Comfortable stone home located at

Mas Prats, two minutes from town, in a 2,081 m2 plot.

chambres à coucher doubles (dont l’une avec

salle de bains attenante et dressing) et deux

autres salles de bains. A l’extérieur se trouve

une piscine de 50 m2 avec salle de douche, un

abri de jardin et un garage tout contre le patio.

Elle possède également un potager avec de la

place pour la volaille et une cabane pour les

outils de jardin.

This comfortable stone house with a 322 m2

surface area has a kitchen, dining room, hall,

home office and a garage. It has three double

bedrooms (one en-suite with walk-in closet)

and two additional bathrooms. Outside is a

50 m2 swimming pool with shower room,

a garden house and a garage right next to

the patio. It also has a vegetable garden with

space for chickens and shed for gardening

tools.

un mas amb estil provençal a begur

altostanding 69

propietats begur

A pocs metres de les platges d'Aiguablava i

del port esportiu de Fornells. Destaca per la

privacitat, la cuidada construcció, els amplis

espais i sobretot per la lluminositat.

À quelques mètres de la plage d’Aiguablava

et du port de plaisance de Fornells. Cette

maison est remarquable de par son intimité,

sa construction soignée, ses vastes espaces

et, surtout, sa luminosité.

A few meters from the Aiguablava beach and

from the Fornells leisure port. Outstanding

privacy, wide spaces and bright luminosity

make this a wonderful opportunity.

llum d’aiguablava

Cales Begur

c/ Dalmai Bernat,2 bis

+34 972 622 789

[email protected]

www.calesbegur.com

i

Casa d’alt estànding situada en un dels indrets més exclusius de

Begur.

lumière d´aiguablava | Maison de haut standing située dans l’un des

lieux les plus exclusifs de Begur.

light of aiguablava | This is an alto standing house located in one of

the most exclusive spots in Begur.

72 altostanding

PURCHASE | SALE | RENT ACHAT | VENTE | LOCATION COMPRA | VENTA | ALQUILER

altostanding 73

Requesens, 3 - 17491 Peralada - Girona, Spain - Tel: +34 972 538 464 - [email protected] - www.peralada.com

Peralada.com. Nº1 en casas, masías y fincas rústicas en todo Girona y en la Costa Brava. La selección de una propiedad rústica requiere de un asesoramiento personalizado, con transparencia y discreción.

Peralada.com. Nº1 en maisons, mas et propriétés rustiques dans la région de Gérone y sur la Costa Brava. Pour bien choisir une propriété rustique, un conseil personnalisé est indispensable, de même que la transparence et la discrétion.

Peralada.com.Number one in real estate: “masias” and rustic estates in all Girona and the Costa Brava. Choosing a rustic property requires personal advice, transparency and client confidentiality.

74 altostanding

propietats

De construcció nova i moderna de línies

clares, amb una arquitectura reservada a les

meravelloses vistes al mar. Grans finestres

panoràmiques creen una connexió entre

l'interior i l'exterior. Materials d'alta qualitat.

Parcel·la de 450 m2 Superfície construïda 150

m2, repartits en tres habitacions, dos banys,

cuina americana, gran saló menjador, garatge

per a dues places i piscina.

arquitectura sobre el mar

línies clares

Casa de luxe amb vista a la badia

de Roses.

architecture sur la mer, lignes

claires | Villa de luxe avec vue

panoramique sur Roses.

architecture over the sea, clear

lines | Luxury house with Roses

panoramic.

L’architecture de cette construction moderne

aux lignes claires permet d’admirer les

merveilleuses vues sur la mer. Les grandes

fenêtres panoramiques créent un lien entre l'in-

térieur et l'extérieur. Construite sur une parcelle

de 450 m2, la ville a une surface de 150 m2

distribuée en trois chambres. Matériaux de

grande qualité dans les deux salles de bains,

la cuisine américaine, le grand salon-salle à

manger. Garage pour deux voitures et piscine.

The architecture of this modern and clear lines

construction permits the enjoyment of the marvel-

lous sea views. Great panoramic windows create

connection between the inside and the outside. A

wonderful property to enjoy: A 450 sqm plot with

a built surface of 150 sqm for three bedrooms.

High quality materials in two bedrooms. High

quality materials in two bathrooms, in the Ameri-

can kitchen, in the great dining room. Garage for

two vehicles and swimming pool.

altostanding 75

empuriabrava/roses

Lu Kasa

C/ Requesens 97

17487 Empuriabrava - Girona

www.immolukasa.com

Telf.. + 34 972452228 + 655830684

[email protected]

i

La seva immobiliària de confiança, amb total transparència, som el que vostè necessita: professionalitat, amabilitat i el millor servei.

Votre agence immobilière de confiance, en toute transparence. Nous proposons tout ce dont vous avez besoin : professionnalisme, amabilité et service de qualité.

Your trustworthy real estate agent, with total transparency. We are all you need: professionalism, kindness and the best service.

Avda. Joan Carles I, 10 local 2 - 17487 Empuriabrava - Girona - Tel. 972 45 09 05

Annette Sperlein Pascal Messelier653 563 659 - 660 893 926

Av. Europa - Edificio Bahia III - 17487 Empuriabrava - Costa Brava - Girona

Tel. 0034 872 222 420 [email protected] www.immoplazaspain.com

IPV14

IPV21

IPV20

IPSO24

IPV26

IPV08

Casa moderna al gran canal con piscina de

18 m en Empuriabrava.

Terrain 720 m2, Habitable 260 m2, Amarre

15 m, 4 chambres, 3 baños, Garage.

Ref: MI CC 10270 Precio: A consultar

Ref: MI CC 10 231 Precio: A consultar

Maison moderne sur le grand canal avec pis-

cine de 18 m.

Terrain 720 m2, surface habitable 260 m2, amarre

15 m, 4 chambres, 3 salles de bains, garage.

Modernes Haus am breiten Kanal mit 18m

Pool.

Terrain 720m2, Habitable 260m2, Amarre 15m,

4 chambres, 3 Banos, Garage.

Casa de diseño al canal ancho con piscina y

amare de 15 m a Empuriabrava.

Terreno: 685 m2, Superficie: 206 m2, Dormi-

torios: 4, Baños: 4, Cocina de verano, Garaje:

32,70m2, Parking 1, Calefacción , Gasoil

Central, Amarre 15 m

Maison design sur le grand canal avec piscine

et amarre de 15 m.

Terrain : 685 m2, surface construite : 206

m2. Chambres: 4, cuisine d’été, garage de

32,70 m2, un parking, chauffage entral au

gasoil, amarre 15 m.

Designer house with pool, on a wide canal

with mooring.

Plot: 685 m2; Built area: 206 m2; 4 bedrooms;

4 bathrooms; summer kitchen; garage:32.70

m2; 1 parking place. Central heating (oil

fired).; 15 metre mooring.

Avd. Juan Carles I, Sector Peni 154 - 17487 Empuriabrava - Girona - España - +34 972 450 739 - [email protected]

“la mejor atención a nuestro cliente, nuestro mayor objetivo”

“la meillure attention à nos clients, notre plus grand objectif”

www.marinaimmo.com

Para ver más ofertas visiten nuestra web!

Afin de voir plus d’offres consultez notre page web!

depuis 1979 à EMPURIABRAVA

HOFFMANNiMMObiliAriA

Amarrer le bateau devant son propre jardin c’est le plus beau rêve des amateurs de bateau !

À EMPURIABRAVA, la plus grande marina d’Europe, ce rêve devient réalité !

www.empuriabrava-hoffmann.deAv. Joan Carles I - Pení 164 E-17487 Empuriabrava - Tel. (0034) 972 45 02 63 / Fax (0034) 972 45 19 37

Av Joan Carles I 38-40 - Tel : 872 590 024 - 17487 Empuriabrava - [email protected] - www.immosun.es

Bonito piso en el canal y cerca de la playa. En una zona resi-dencial, 2 dormitorios, 15m2 terraza orientada al sur oeste del puerto. Muy bien amueblado y equipado, aire acondicionado. Opción garaje en alquiler.

Joli appartement au canal et proche de la plage, dans quartier résidentiel, 2 chambres à coucher, terrasse de 15m2 sur le port exposé au sud ouest. Très bien meublé et équipé, climatisé. Option garage en location.

Nice apartment on the canal and near the beach, in a residential area, 2 bedrooms, 15m2 terrace facing south west harbor. Very well furnished and equipped, air conditioned. Rental garage in option.

Frente al mar en pequeña residencia de lujo, apartamento de 75 m2 con 2 dormitorios, 2 baños, sala de estar con cocina y terra-za panorámica con vistas al mar. Aparcamiento subterráneo

Seafront in small luxury residence, apartment of 75 m2 with 2 bedrooms, 2 baths, living room with kitchen and beautiful pano-ramic sea view terrace. Parking in the basement.

Front de mer dans petite résidence standing, appartement de 75 m2 comprenant 2 chambres, 2 bains, séjour avec cuisine équi-pée et belle terrasse vue mer panoramique. Parking en sous sol.

EMPURIABRAVA Ref.335va PRECIO: 148.000 € 50 m²

EMPURIABRAVA Ref:288va PRECIO: 250.000 € 75 m²

...entre natura i les coses que ens encanten i

importen...

...between nature and all the things that we love and

care about...

...entre la nature et les choses que nous aimons et

que nous apprécions ...

Vostè i els seus béns en bones mans d’un equip que sempre tindrà al seu costat:

Abans de comprar, com a propietari i a l’hora de vendre.

Yourself and your property in good hands, taken care of by a team who will always be

there for you: Before the purchase, during ownership and when selling.

Vos biens et vous-même en de bonnes mains, celles d’une équipe qui vous accompagnera

pas à pas : Avant l’achat, lorsque vous serez propriétaire et lorsque vous désirerez vendre.

www.enbonama.com - [email protected] - Av. Nord s/n local 12 - 17480 Roses - Tels: 972 25 30 56 - 616 718 830

Qualitat, rigor professional, serietat, unides amb la convicció de viure en un dels llocs més

meravellosos del món. Estimem aquesta terra - i el que fem - i això es nota!

Quality, professionalism, reliability, together with the certainty of living in one of the most

wonderful places in the world. We love this land- and what we do - and you can tell!

Qualité, sérieux, continuité, avec la conviction de vivre dans l’un des plus beaux lieux du

monde. Nous aimons ce pays – et ce que nous faisons - et là est notre atout !

l’essència de l’harmoniathe essence of harmonyl’essence de l’harmonie

¿Quiere comprar una propiedad?El equipo profesional de IRH Group estará encantado de atenderle en nuestras oficinas.

Vous cherchez à acheter un bien immobilier?L’équipe professionnelle de IRH Group sera heureux de vous aider à nos bureaux.

Looking to buy a property?The professional team of IRH Group will be happy to assist you at our offices.

N U E VA o f I c I N A E N E m p U R I A b R AVAU N AU T R E b U R E AU à E m p U R I A b R AVA • A N oT H E R o f f I c E I N E m p U R I A b R AVA

www.immoroseshouse.com

Immo ponti - Av. Joan carles I - port Alegre 37 - 17487 EmpuriabravaTel. (0034) 972 451 571

Immo Roses House - Av de la platja 58 - Santa margarida 17480 RosesTel. (0034) 972 153 263

altostanding 85

propietats roses

Aquestes quatre cases amb vista al mar i el

complex d’apartaments alt estànding a la

zona de Canyelles, amb jardins i piscina, són

una proposta per als que gaudeixen de les

vistes espectaculars d’un entorn en el qual

la muntanya es troba amb el mar. Aquesta

promoció compta amb el suport d’un sòlid

grup immobiliari de Roses. La promoció és

una de les activitats de GRUP IMMOGESTIÓ,

referent immobiliari a Roses, també dedicat a

l’explotació d’allotjaments turístics.

Ces quatre villas avec vue sur la mer et le

complexe d’appartements de haut standing

Una promoció en un

enclavament espectacular.

Qualité sur la baie | Une

promotion dans un lieu

spectaculaire.

quality over the bay | Solid

development in an amazing spot.

Immogestió

Av. de Rhode 225

17480 Roses

Tel 972 25 41 45

www.immogestio.com

i

qualitat sobre la badia

dans le secteur de Canyelles, avec jardins et

piscine, sont idéaux pour ceux et celles qui

savent apprécier les vues spectaculaires sur un

paysage où mer et montagne se rencontrent.

Cette promotion compte avec le soutien

d’un solide groupe immobilier de Rosas. La

promotion est l’une des activités de GRUPO

IMMOGESTIO, référence immobilière à Rosas,

qui se consacre également à l’exploitation

d’hébergements touristiques.

These four homes with sea views and the alto

standing apartment complex in the Canyelles

ares with gardens and swimming pool is a

nice proposal for those who enjoy amazing

views where mountain meets the sea. This

development is backed by a solid real estate

group in Roses. Development is one of the

activities of GRUPO IMMOGESTIO, a real

estate reference in Roses, also dedicated to

touristic lodging.

86 altostanding

propietats

La casa està envoltada d’unes cales excepcio-

nals. Des d’un altell amb un solàrium es pot

gaudir de les excepcionals vistes.

Els acabats són de gran qualitat. Té terres de

parquet i calefacció. Es distribueix en dues

plantes; en la primera disposa de tres dormi-

toris, un saló menjador amb xemeneia, cuina,

dos lavabos i una terrassa amb accés directe a

la piscina i al jardí. A la planta baixa ofereix dos

dormitoris, un lavabo, garatge i jardí.

casa sobre el far al peu del camí de ronda

Entre Llançà i el Port de la Selva, vistes fantàstiques al far de Sarnella i al

monestir de Sant Pere de Rodes.

vue sur le phare | Entre Llançà et El Port de la Selva, vue imprenable

sur le phare de Sarnella et le monastère de Sant Pere de Rodes.

view over the lighthouse | Between Llançà and El Port de la Selva,

fantastic views over the Sarnella lighthouse and the Sant Pere de

Rodes monastery.

altostanding 87

l lançà

La maison est environnée de petites plages

ravissantes. La vue depuis l’étage (avec son

propre solarium) est exceptionnelle.

La maison est très soigneusement finie. Elle

s’étend sur deux niveaux, avec des sols

parquetés et un système de chauffage. A

l’étage se trouvent trois chambres à coucher,

une salle à manger avec cheminée, la cuisine,

deux salles de bains et une terrasse avec accès

direct sur la piscine et le jardin. Le niveau infé-

rieur comprend deux chambres à coucher, une

salle de bains, le garage et le jardin.

The house is surrounded by exceptional

small beaches. Enjoy the exceptional views

from the top floor with its own solarium.

The finishings are of great quality. The

two-level house has wooden floors and a

heating system. On the upper floor there are

three bedrooms, a dining-living room with

fireplace, a kitchen, two bathrooms and a

terrace with direct access to the swimming

pool and garden. On the lower level there

are two bedrooms, a bathroom, plus garage

and garden.

Ceigrup Finques Company

C/ Castellar, 48-50

Llançà

[email protected]

T. +34 972 380197

i

88 altostanding

salut i benestar

L’ozonoteràpia és molt ben tolerada pels

pacients i no presenta efectes secundaris o

reaccions adverses.

Une meilleure qualité de vie pour toutes

conditions médicales, ozone : médecine

naturelle | La thérapie à l’ozone est bien

tolérée par les patients et ne cause pas

d’effets secondaires ou de réactions

indésirables.

improved life quality for all medical conditions,

ozone: natural medicine | Ozone therapy is

tolerated well by patients and presents no

secondary effects or adverse reactions.

A Omedicus Clínica de l’Ozó, ens especialit-

zem en tractaments mèdics i naturals d’Ozo-

noteràpia i Factors de Creixement Ozonitzats.

Aquestes teràpies utilitzen ozó medicinal,

compost per l’única molècula en la naturalesa

que posseeix el nombre més alt de propietats

curatives i que actua com un medicament

sense ser un fàrmac. Aquesta característica

permet tractar pràcticament totes les necessi-

tats mèdiques de manera efectiva.

A la clinique Omedicus Ozone, nous nous

spécialisons dans les traitements naturels

et médicaux par la thérapie à l’ozone à base

d’ozone médical, la seule molécule natu-

relle douée d’un grand nombre de vertus

curatives qui peut soigner en médecine sans

être un élément de la pharmacologie. Cette

qualité permet le traitement effectif de toutes

les conditions médicales.

At Omedicua Ozone clinic we specialize in

natural and medical treatments via ozone

therapies which use medical ozone, made

up by the only molecule in nature that has a

great number of healing properties and can

act as a medicine without being a pharma-

cological element. This quality permits the

effective treatment of all medical conditions.

ozó: medicament natural qualitat de vida per a totes les necessitats mèdiques

altostanding 89

palafrugel l

L’ozonoteràpia és un tractament altament

segur, que pot complementar-se sense

complicacions amb altres tractaments

mèdics, farmacològics o alternatius, de

manera que també se’n potenciïn els efectes.

En els processos dolorosos o infecciosos de

diferent origen, l’ozonoteràpia constitueix

una excel·lent opció de tractament, que

permet garantir una millor qualitat de vida.

Entre les consultes més freqüents hi ha: peu

diabètic, fibromiàlgia, artrosi, reuma, hèrnia

discal, contractures musculars, lesions

esportives, úlceres de difícil cicatrització,

ictus isquèmic, radioteràpia, quimioteràpia,

Alzheimer, Parkinson, sida, etc.

La thérapie à l’ozone est un traitement

extrêmement sûr qui peut être suivi sans

les complications d’autres traitements,

médicaux, pharmacologiques ou alternatifs,

et produit des résultats durables. Pour le

Omedicus

Plaça de Catalunya, 5 baixos

17200 Palafrugell

tel: +34 972 306 564/5 +34 972 095 847

www.omedicus.com

i

traitement de conditions douloureuses ou

infectieuses d’origines diverses, la thérapie

à l’ozone représente une option excellente

qui garantit une meilleure qualité de vie. Les

maladies que nous soignons le plus sont le

pied du diabétique, la fibromyalgie, l’arth-

rose, les rhumatismes, les hernies discales,

les contractions musculaires, les blessures

de sport, les ulcères résistants, les ictus

ischémiques, la réaction à la radiothérapie et

à la chimiothérapie, les maladies d’Alzheimer

et de Parkinson, le Sida etc.

Ozone therapy is a highly safe treatment; it

can be completed without the complications

of other medical, pharmacological

or alternative treatments, producing

enduring effects. In treating painful or

infectious conditions of different origins,

ozone therapy is an excellent option that

guarantees better life quality. Our most

common consultations are for diabetic foot,

fibermalgia, arthrosis, rheumatism, discal

hernia, muscle contractions, sport injuries,

healing of difficult ulcers, ischemic ictus,

radiotherapy, chemotherapy, Alzheimer,

Parkinson, AIDS, etc.

90 altostanding

turisme rural parets d’empordà

una casa rural diferent nens i gossos gaudeixen de la llibertat de mas torrencito

Marcos, Manuela y Matías, tres de las

mascotes de Miguel, el propietari de la

masia, són l’autèntic esperit de la casa. Ells

mostren la casa als nous hostes, les seves

vuit confortables habitacions dobles i triples,

els lavabos complets, el saló de sostres alts

i bigues de fusta, l’antic forn de pa, la sala

d’entreteniments, la piscina i el jardí amb

mobiliari i jocs per a nens.

Marcos, Manuela et Matías, trois des ani-

maux de Miguel, le propriétaire, sont l’esprit

de la maison. Ils la font visiter aux hôtes,

avec ses 8 chambres doubles et triples

confortables, ses salles de bains, son salon

au plafond haut et aux poutres en bois, son

ancien four à pain, sa salle de jeux, sa pis-

cine et son jardin doté de mobilier et de jeux

pour les enfants.

Marcos, Manuela and Matías, three of the

pets at masias, are the real soul of this

house. They are in charge of showing the

house to new guests, with its 8 comfortable

double and triple rooms, the fully-fitted

bathrooms, the high ceilinged living room

with wooden beams, the old bread oven,

the entertainment hall, the swimming pool

and the garden with furniture and play area

for kids.

Mas Torrencito

Carrer del Torrent Anglí, s/n, 17468

Parets de Empordá, Girona

972 56 02 88

i

Una masia del segle XV,

restaurada amb estil i

personalitat, envoltada de

camps, boscos i camins que

arriben fins a un riu.

Les enfants et les chiens

peuvent profiter de la liberté

de mas torrencito, une maison

d’hôtes différente | Un mas du

XVe siècle, restauré avec style

et personnalité, entouré de

champs, de bois et de chemins

qui conduisent à une rivière.

a special rural house | A

XVth century masia, restored

with personality and style,

surrounded by fields, forests and

paths that lead to a river.

altostanding 91

turisme rural

Al mig de la badia de Roses

trobem Sant Pere Pescador i Mas

del Joncar és a només 1,5 km de

la platja, al costat del riu i dins

del parc natural dels Aiguamolls

de l’Empordà.

Sant Pere Pescador se trouve

au centre de la baie de Roses et

Mas del Joncar est à seulement

1,5 km de la plage, à côté du

fleuve et dans le parc naturel des

Aiguamolls de l’Empordà.

Sant Pere Pescador is located in

the middle of the Bay of Roses

and Mas Joncar is just at 1.5 km

from the beach, close to the river

and within the natural park of

the “Aiguamolls de l’Empordà”.

una masia on podreudesconnectar

al cor dels aiguamolls de l’empordà, mas del joncar

La masia té 5 habitacions dobles i al costat

de la piscina hi tenim dues habitacions

de fusta amb porxo que són ideals per a

les famílies amb nens o amb mascotes.

A la masia oferim sopars elaborats amb

productes típics de la comarca. Mas del

Joncar està molt ben ubicat pels amants

de la natura, observadors d’aus, sende-

ristes i cicloturistes, ja que per davant de

la casa passa el GR-92, que ressegueix la

costa mediterrània i som molt a prop de la

reserva de Mig de Dos Rius.

La maison dispose de 5 chambres et il y a

aussi deux chambres en bois avec porche

près de la piscine, idéales pour les familles

avec enfants ou avec chiens. Nous proposons

des dîners avec des produits typiques de la

région. Mas del Joncar est idéalement situé

pour les amoureux de la nature, les observa-

teurs d’oiseaux, les randonneurs et les cyclis-

tes. Devant la maison nous avons le sentier

GR-92 qui longe la côte méditerranéenne et

nous sommes aussi très près de la réserve «

Mig de Dos Rius ».

The house has 5 bedrooms and close to

the pool there are two wooden rooms with

porch that are ideal for families with chil-

dren or couples with pets. We offer evening

Mas del Joncar

Cami del Joncar, 15

Sant Pere Pescador, Girona

972 52 10 72

i

meals prepared with local products. Mas del

Joncar is conveniently situated for nature

lovers, bird watchers, walkers and cyclists,

as the house stands in front of the GR-92

path that runs along the Mediterranean

coast and we are very close to the nature

reserve of “Mig de Dos Rius”.

92 altostanding

salut i benestar girona

Carles Galceran i Freixa és massatgista. A

través de la pràctica i d'una profunda vocació

es va acostar a una medicina basada en

tècniques mil·lenàries. El so dels bols i el

desbloquejament de xakres és una pràctica

de resultats contundents en àrees en què

per a la medicina més convencional és molt

difícil accedir.

Carles Galceran i Freixa est masseur. Sa

pratique et son engagement profond l’ont

conduit à s'intéresser à une médecine fondée

Bols, xakra i salut emocional.

carles galceran i freixa, le son qui guérit

| Bols, chakras et santé émotionnelle.

carles galceran i freixa, the sound that

heals | Bowls, chacras and emotional

health.

Galceran ha trobat una saviesa mil·lenària que enriqueix el coneixement occidental convencional. “La medicina és vista des d’aquesta teràpia com una cosa holístic. Hi ha una relació íntima de les ones sonores amb l’energia amb les emocions, l’espiritual i el físic“.

Carles Galceran a découvert une sagesse millénaire qui enrichit les connaissances occidentales conventionnelles. Ce type de thérapie envisage la médecine comme une discipline holistique. En effet, il y a un lien étroit entre les ondes sonores, l’énergie, les émotions, le spirituel et le physique.

Galceran found an ancient wisdom that enriches conventional Western knowledge. “Medicine is seen from this therapy as something holistic. There is a close relationship between energy sound waves, the emotions, the spiritual and the physical.“

Carles Galceran i Freixa

Quiromassatgista Diplomat

Massoterapeuta

Ronda Ferran Puig 4, 1er 3a

17001 Girona

Tel. 972 219 948

www.carlesgalceran.com

[email protected]

i

el so que cura

sur des techniques millénaires. Le son des

bols et le déblocage des chakras est une

pratique présentant de puissants résultats

dans des domaines difficiles d’accès pour la

médecine conventionnelle.

Carles Galceran i Freixa is a massage therapist.

Practice and a true vocation made him eager

to develop some millenary techniques that

stem from India. The chacras bring convincing

results in areas where access is very difficult

for most conventional therapies.

carles galceran i freixa

altostanding 93

salut i benestar prades frança

Mas Flores de Llum

Gîtes catalans, 9, traverse de

Prades 66500 Los Masos - France

Tél. +33 (0)6 13 88 40 91

[email protected]

www.masflores66.com

i

sintonia naturalEls nostres quatre apartaments s’emplacen en un entorn

excepcional.

à 30 minutes de perpignan, simtonie naturelle | Nos quatre gîtes se

trouvent dans un environnement exceptionnel.

30 minutes away from perpignan, natural simptonization | Our four

holiday rentals are ideally located.

une nouvelle façon de préparer nos repas,

qui ont du goût, de la couleur et toute la

fraîcheur de la nature...connaitre les étapes

à vivre pour mettre plus de cru dans notre

alimentation d’aujourd’hui, savoir s’organiser

selon notre propre rythme et notre globalité

de notre être, pour améliorer notre vitalité et

notre santé.

In an authentic 19th century Catalan farm-

house, this is a unique place in a a green

setting, ideal for holidays or ceremonies.

Workshops and courses are on offer here

that will make you familiar with authentic

nature. You will learn ways of introducing

uncooked fresh foodstuffs in day to day

nutrition. Learn to organise yourself in keep-

ing with your own rhythms, the globality

of you whole being, so as to improve your

vitality and health.

Un indret únic, un esclat de verdor, un mas

català autèntic del segle XIX, disponible per

a les vostres vacances i esdeveniments. En

aquest indret, teniu a la vostra disposició

tallers i estades que us permetran inici-

ar-vos en l’Alimentació Vivent, una nova

manera de preparar els nostres àpats, que

tenen el gust, el color i tota la frescor de la

natura... També podreu conèixer de quina

manera podem incorporar més aliments

crus en la nostra dieta, com organitzar-se

segons el propi ritme i la globalitat del

nostre ésser, amb l’objectiu de millorar la

nostra vitalitat i la nostra salut.

Un lieu unique, un écrin de verdure, un mas

catalan authentique du XIXe siècle, pour

vos vacances, cérémonies. Dans ce lieu,

des ateliers et stages vous seront proposés

pour vous initier à l’Alimentation Vivante,

a 30 minuts de perpinyà

94 altostanding

hotels

Situat al bell mig del centre històric de Girona hi trobem un magnífic

establiment amb encant llegendari, modern, acollidor i de tracte

personalitzat.

nous ne vendons pas des chambres, nous offrons des émotions |

Au beau milieu du centre historique de Gérone, vous trouverez un

magnifique établissement au charme légendaire, moderne, accueillant et

à l’accueil personnalisé.

we don´t sell rooms we offer emotions | Located right in the middle of

the Girona historic district we find this wonderful estate with legendary

charm: modern, welcoming and with personalized attention.

oferim emocions!no venem habitacions,

Sui

te M

arga

rita

Bo

nita

.

Ho

tel:

Ter

raza

Ext

erio

r.

Arc

ón

de

1582

.

altostanding 95

g i rona

Un hotel de llegenda únic i especial per

descobrir en parella noves sensacions

exòtiques, amb l’exclusiu Sofà Eros i la Suite

Margarita Bonita que els farà viure plaers

ocults. Plaer extrem per a parelles atrevi-

des! una suite recomanada per a escapades

romàntiques a Girona, el llit en moviment

i podrà escollir l’ambientació per a cada

moment.

Un hotel Boutique per a famílies completes

en les nostres habitacions dúplex; per revo-

lucionar l’amor de les parelles i també per a

grups de ciclistes, que hi trobaran satisfetes

totes les seves necessitats. Personalitzem

l’estada dels nostres clients perquè se sentin

únics i especials.

Nous vous invitons à découvrir en couple

dans cet hôtel de légende de nouvelles sensa-

tions exotiques, avec l’exclusif Sofà Eros et la

Suite Margarita Bonita qui vous fera ressentir

des plaisirs cachés. Un plaisir extrême pour

les couples audacieux !

Une suite recommandée pour des escapades

romantiques à Gérone, avec un lit en mouve-

ment et la possibilité de choisir l’ambiance à

chaque moment. Un hôtel boutique pour les

familles complètes avec nos chambres duplex,

pour révolutionner l’amour des couples et

aussi pour satisfaire les besoins des groupes

de cyclistes. Nous personnalisons le séjour de

nos clients pour qu’ils se sentent uniques.

A unique and special legend hotel. We invite

you to discover new exotic sensations with

your couple. Our exclusive Eros sofa and

the Margarita Bonita Suite will make you live

hidden pleasures. Extreme pleasure for daring

couples and a recommended suite for roman-

tic escapes to Girona. A bed in movement

and the possibility of choosing each moments

environment…

This is a Boutique Hotel for entire families in

our duplex rooms, where couple can revolu-

tionise their love. We also satisfy bike riders

groups needs. We personalize our clients

stays because they feel unique and special.

Hotel Llegendes de Girona Catedral****

C/ Portal de la Barca, 4

17004 Girona

+34 972 22 09 05

[email protected]

www.llegendeshotel.com

i

Sui

te E

ros.

96 altostanding

marroquineria

Biscuter es distingeix per posar una cura

especial en la selecció de materials utilitzats en

l’elaboració dels seus productes de pell, tots

amb un disseny excepcional, en què es valora

el treball artesanal i la funcionalitat. Disposem

d’una àmplia gamma de productes, des de

cinturons, carteres, corretges de rellotge i fins

a bosses de mà, de la màxima qualitat, i alhora

molt pràctiques, tant per lluir de dia com de

nit. Amb una línia clàssica però al mateix

temps contemporània, posem a l’abast carte-

res i bandoleres, que s’afegeixen a la nostra

oferta. Tots els nostres productes els elaboren

artesanalment mans expertes. Els materials, de

primera qualitat, van des de la pell bovina, fins

a les més exòtiques, com ara la de cocodril,

la d’estruç o el tauró. Som l’única empresa de

Catalunya capaç de produir productes de pell a

partir del disseny o el desig de cada client.

fet a catalunyamarroquineria de qualitat des de 1995

Biscuter és una botiga taller de marroquineria d’alta qualitat ubicada a Barcelona i

també amb botiga a Torroella de Montgrí (Baix Empordà).

maroquinerie de qualité depuis 1995, faissé a catalogne | Biscuter possède un atelier et

un magasin de vente à Barcelone, et un autre à Torroella de Montgri (Baix Empordà).

luxury leather goods for discerning people, made in catalonia | Designed with flair

and handcrafted to the highest quality standards, here in Catalunya.

Biscuter se définit par la recherche et

la sélection méticuleuses de cuirs de la

meilleure qualité, ainsi que par des modèles

fonctionnels d’un travail d’artisanat superbe.

Notre gamme de produits va des ceintures,

portefeuilles et bracelets de montres aux

sacs à main à la fois luxueux et pratiques,

pour la journée et pour le soir. Notre gamme

inclut également des sacs-à-dos, porte-

documents et sacs à messager d’un style

classique mais pourtant contemporain. Tous

nos produits sont fabriqués à la main par nos

artisans d’exception. Nous utilisons des cuirs

de veau de la meilleure qualité ou des peaux

plus exotiques telles que crocodile, autruche

et serpent. Nous sommes la seule compa-

gnie de Catalogne capable de fabriquer des

articles de cuir suivant votre propre modèle

ou vos propres goûts.

Biscuter is defined by meticulous sourcing

and selection of the highest quality leather

materials, together with outstanding design,

craftmanship and functionality. Products

range from belts, wallets and watch straps,

to luxurious yet practical handbags, for day-

time and for evening. Classic yet contempo-

rary, backpacks, briefcases and messenger

bags add to our range. All our products

are handcrafted by our skilled craftsmen.

Materials range from top quality calf leather

to more exotic skins, such as crocodile,

ostrich and snake. We are the only company

in Catalunya able to make leather products

to your design or desire.

altostanding 97

torroel la de montgrí

I ARA RELLOTGES VINTAGE

Joan Radresa, que va aprendre l'ofici de rellot-

ger en una escola Suïssa, ara combina la seva

passió pels articles de pell d'alta qualitat amb

l'amor pels rellotges Vintage que restaura i

repara. A més, incorporant-hi corretges de pell

fetes a mà els dóna nova vida. Doni una nou

aire als seus rellotges antics i segueixi la moda

amb colors de temporada de la mà d'una

corretja de cuir elaborada artesanalment. Tots

els rellotges Vintage es venen amb un any de

garantia. La botiga i el taller Biscuter tenen la

seu a Barcelona, amb una segona botiga més

petita a Torroella de Montgrí. Estarem encan-

tats de conèixer-los, si ens visiten esterem

encantats de atendrel’s.

MAITENANT MONTRES VINTAGE

Joan Radresa a été formé à l’origine comme

horloger en Suisse. A présent, il combine sa

Biscuter Concepts, S.L.

c/ Sant Agustí, 46

17257 Torroella de Montgrí

+34 972 75 59 99 +34 617 14 00 05

www.biscuter.cat

[email protected]

i

passion pour les articles de cuir de haute qua-

lité avec son amour pour les montres en répa-

rant et en restaurant des montres vintage et en

les faisant revivre avec des beaux bracelets de

cuir faits à la main. Donnez une nouvelle vie à

votre vieille montre en choisissant un bracelet

de cuir fait à la main assorti aux couleurs de

la saison. Toutes nos montres vintage sont

vendues avec une garantie d’un an. Le maga-

sin et l’atelier Biscuter principaux sont basés à

Barcelone, avec un second magasin plus petit

à Torroella de Montgri. Nous serons ravis de

vous voir, venez nous rendre visite.

AND NOW VINTAGE WATCHES

Joan Radresa originally trained as a watch-

maker in a Switzerland school. He now com-

bines his passion for high quality leather goods

with his love of watches by repairing and

restoring Vintage watches and bringing them

to life with beautiful handmade leather watch

straps. Breathe new life in to your old watches

by choosing a handmade leather strap to com-

plement the colors of the season. All vintage

watches are sold with a one year guarantee.

The Biscuter store and workshop is based in

Barcelona, with a second smaller store in Tor-

roella de Montgrí. We would be delighted to

see you, please come and visit us.

98 altostanding

emprenedors en temps de canvi

Arjan de Goede i Danny Baker, socis de Quality Estates, són uns emprenedors amb experiència en negocis a la Costa Brava des de l’any 2002.

Quin és l'eix del vostre negoci? Quin objectiu us poseu i quin és el vostre punt de vista en aquest àmbit?L'eix del nostre negoci són els edificis,

la venda, el lloguer i el manteniment

d'aquests a la Costa Brava i particularment

al triangle Palamós, Sant Feliu de Guíxols

i Santa Cristina d´Aro. El nostre objectiu

és donar el millor servei als nostres clients

per tal que puguin gaudir d'una (segona)

residència sense que aquesta els ocasioni

cap maldecap.

De quina manera creu que evolucionarà el mercat immobiliari a la Costa Brava durant aquest any i el vinent pel que fa a les propietats immobiliàries a la Costa Brava? Tenim la percepció que, tot i que lentament,

el mercat s'està recuperant, els bancs (els

solvents) estan més disposats a concedir

finançament hipotecari a clients solvents

i que els preus immobiliaris són més

realistes que en el passat. L'únic factor que

pot generar un efecte advers al mercat és

l'alt nombre de propietats que actualment

catorze anys oferint el millor servei

relaxi’s i gaudeixi de la seva propietat

pertanyen a les entitats bancàries. Si

aquestes entitats no volen distorsionar la

bona evolució de les dades han de posar

molta cura en el nombre de propietats

que posin en el mercat. En definitiva als

bancs també els interessa que els preus no

s'enfonsin perquè si això passés quedarien

molt perjudicats.

Abans de venir a Espanya a què es dedicava. I on vivia?Abans de començar la nostra aventura

espanyola vivíem a Amsterdam, als Països

Baixos. Danny té experiència en el camp

de la construcció i Arjan ha treballat en la

vessant financera.

Què recomanaria a algú que vulgui començar un negoci a la Costa Brava?A l'hora d'emprendre un projecte empresarial

a Espanya és extremament important ser

fidel als clients, complir les promeses que

se'ls facin, i mantenir el grau d'exigència

en el servei tan alt com sigui possible.

Podria ser que això soni simple però és

fonamental tenir-ho en compte perquè el

projecte s'aixequi sobre bons fonaments.

L'experiència demostra que descuidar

el servei i fer promeses fàcils ha fet

desaparèixer moltes empreses a Espanya.

altostanding 99

Quality Estates S.L.

Avenida Catalunya 8

17252 Sant Antoni de Calonge

+34 972 653 955

www.quality-estates.com

i

14 years of prime service, relax and enjoy your property | Arjan de Goede and Danny Baker, partners at Quality Estates, are entrepreneurs with business experience in the Costa Brava since 2002.

14 années d’un service de qualité, décontractez-vous et profitez de votre propriété | Arjan de Goede et Danny Baker, les partenaires de Quality Estates, sont des entrepreneurs expérimentés qui travaillent sur la Costa Brava depuis 2002.

Quels sont votre principal concept en affaires, votre mission et votre vision ?Notre principal concept est la construction, la

vente, la location et l’entretien de l’immobilier

sur la Costa Brava, surtout dans le triangle

Palamós, Sant Feliu de Guixols et Santa

Cristina D´Aro. Notre mission et notre vision

sont d’offrir le meilleur service possible à nos

clients pour qu’ils profitent de leur (seconde)

propriété sans souci.

Que pensez-vous que sera l’évolution du marché en 2015-16 en ce qui concerne l’immobilier sur la Costa Brava ?Nous remarquons que le marché est en

train de se rétablir lentement. Les banques

(solides) sont plus prêtes à approuver des

prêts aux clients et les prix des propriétés

disponibles sont plus raisonnables que dans

le passé. Le seul facteur qui pourrait avoir un

impact négatif sur le marché est le nombre

de propriétés qui sont en ce moment en

possession des banques ; il faudra faire très

attention à ne pas mettre trop de propriétés

sur le marché pour ne pas compromettre

l’équilibre. Après tout, il est de l’intérêt des

banques aussi de ne pas casser les prix afin

de ne pas trop y perdre.

Que faisiez-vous avant de venir en Espagne, et où viviez-vous ?Avant de démarrer notre aventure espagnole,

nous habitions la ville d’Amsterdam, aux

Pays-Bas. Danny travaillait dans la construc-

tion et Arjan dans le secteur financier.

Quelles seraient vos recommandations pour qui voudrait se lancer dans les affaires sur la Costa Brava ?Tout d’abord, qu’il est extrêmement important

de tenir ses promesses envers ses clients et

de maintenir le service au plus haut niveau

possible. Cela peut paraître évident, mais

c’est vraiment la base d’une structure solide.

Le passé a prouvé que l’absence de service et

les promesses « faciles » ont signé l’arrêt de

mort de bien des entreprises ici en Espagne.

What is your main business concept, your mission and your vision?Our main business concept is the building,

selling, renting and maintainance of real

estate in the Costa Brava, in particular the

triangle Palamós, Sant Feliu de Guixols and

Santa Cristina D´Aro. Our mission and vision

is to give optimal service to our clients to

allow them to enjoy their (second) property

worry free.

What do you expect the evolution of the market to be in 2015-2016 regarding proper-ties in the Costa Brava? We see that the market is slowly recovering,

the (solid) banks are more willing to approve

mortgages to solvent clients and the prices

of available properties are more realistic than

in the past. The only factor that could have a

negative effect on the market is the number

of properties that are at present in the pos-

session of the banks; they will have to be

very careful with the number of properties

they put on the market in order not to disturb

the balance. After all it is in the banks’ own

interest to see that the prices do not drop,

causing them to lose even more money.

What did you do before coming to Spain and where did you live?Before we started our Spanish adventure

we lived in the city of Amsterdam, in the

Netherlands. Danny has a background in

construction and Arjan was active in the

financial sector.

What would you recommend to someone starting a business in the Costa Brava?Our recommendation for a starting company

in Spain is that it is extremely important to

keep your promises towards your clients and

keep the level of service to the highest level

possible, this maybe sounds simple but it is

the foundation for a good structure.

The past has proved that the lack of service

and “easy” promises made an end to many

companies here in Spain.