Upload
others
View
2
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
Antuna Branka Šimića, 5; 71000 Sarajevo; Bosna i Hercegovina; Tel/fax: + 387 33 717 840, 717 841 [email protected]
MEDIJSKE INICIJATIVE udruženje za razvoj medija i promociju profesionalnog novinarstva
Analiza izvještavanja medija o romskoj problematici
POTPUNO SPOREDNA TEMA
Radenko Udovičić i Dalibor Tanić
Istraživanje koje smo realizovali u periodu od 06.04. do 11.05. 2018. godine podrazumijevalo
je dnevno praćenje sljedećih medija:
- news portala Klix (www.klix.ba)
- dnevnih novina Dnevni avaz
- centralnih dnevnika tri javna RTV servisa u BiH: BHT u 19.00, RTRS u 19.30 i FTV u
19.30
Uzorak posmatranja je zasnovan na kombinaciji uticaja i popularnosti (čitanosti i gledanosti)
ovih medija na osnovu dugogodišnjih analiza Media plan instituta i Medijskih inicijativa kao i
podataka o gledanosti putem piplmetara. Upravo zbog velike popularnosti, kao i društveno-
političkog profila, a kod javnih servisa i pravne pozicije ovih medija, od njih se očekuje
izvještavanje koje će pokrivati različite društvene grupe i događanja u BiH. Pa tako i romsku
populaciju u BiH, odnosno teme u koje su direktno involvirani pripadnici romske manjine ili
ih se te teme direktno tiču.
Klix je najpopularniji, neki će reći i najbrži, news medij u BiH. Ima relativno snažnu medijsku
produkciju zasnovanu u manjoj mjeri na tekstovima vlastitih novinara, a većinom na
različitim novinskim agencijama. Popularnost mu posebno diže činjenica da komentari
čitalaca nisu administrirani, momentalno se objavljuje svaki komentar, što doprinosi dodatnoj
vrijednosti vijesti, ali nerijetko i cikličnim krugovima vrijeđanja, pa čak i jeziku mržnje.
Dnevni avaz je najtiražniji dnevni list u BiH, mada su u apsolutnom iznosu tiraži novina, pa
tako i ovog dnevnika, nekoliko puta manji nego prije desetak godina. Razlog je apsolutna
dominacija web medija zbog izuzetno omasovljenog pristupa interenetu i posjedovanja
smatrtfona kojima su sve news aplikacije u potpunosti prilagođene. Dnevni avaz ima izrazitu
stranačku i političku pristrasnost i u tom smislu katkada i senzacionalistčki sadržaj, ali i veliku
tematsku raznolikost sadržaja koja je povremeno veoma otvorena za stavove drugih etničkih
grupa i predstavnika zemalja iz susjedstva.
Centralni dnevnici javnih servisa, otkako postoje mjerenja gledanosti, su najpopularnije
emsije na ovim TV stanicama. Postoji izreka – ono što nije bilo na dnevniku, nije se ni
dogodilo, što je donekle bilo tačno dok internet nije preuzeo primat u informisanju. Tri
dnevnika imaju značajno drugačije uređivačke politike, što se u jednom dijelu pokazalo
tačnim i kroz praćenje ove problematike.
Vremenski uzorak koji smo uzeli za praćenje odabran je iz razloga što su u tom periodu dva
veoma bitna praznika, Svjetski dan Roma (8. april) i Đurđevdan (6. maj). Naša pretpostavka
Antuna Branka Šimića, 5; 71000 Sarajevo; Bosna i Hercegovina; Tel/fax: + 387 33 717 840, 717 841 [email protected]
MEDIJSKE INICIJATIVE udruženje za razvoj medija i promociju profesionalnog novinarstva
je bila da će oko ovih datuma biti pojačana proizvodnja sadržaja ovih redakcija, dok će u
periodu između, koji obuhvata skoro mjesec dana, biti umanjena frekvencija proizvodnje i
objavljivanja tekstova. Pokazalo se da je ova pretpostavka djelimično tačna, ali da je i
frekvencija objavljenih tekstova izuzetno mala, čak manja nego ranijih godina, barem kada su
u pitanju ovi praznici.
Slijedi prikaz varijabli koje su praćene i koje su osnova kvantitativnih podataka i doprinos
kvalitativnoj analizi.
Tematika
Tematika je kategorisana na osnovu ranijih iskustava medijske prezentacije romske
problematike u BiH. Ako se u članku (TV objavi) isprepliće više tema, odabirano je ono što je
dominantno.
• Obrazovanje
• Stambeno zbrinjavanje
• Politička participacija
• Jezik i kultura
• Projekti NVO sektora i međunarodnih organizacija
• Ostalo
Pozicija subjekta
• Glavni subjekt
• Sporedni subjekt
Pod subjektom, u smislu ove varijable, se podrazumijeva ciljni pojedinac ili događaj koji je
tema monitoringa. Gledamo njegovu poziciju u tekstu – da li tekst govori dominantno o
posmatranoj problematici, ili je sporedan (samo spomenut) u tekstu. Npr, ukoliko tekst govori
o stavovima političara oko izdvajanja za različite programe za Rome, riječ je o glavnom
subjektu. Ukoliko je riječ, npr, o izvještaju sa zasjedanja državnog parlamenta gdje se
govorilo o različitim državnim pitanjima koja su na dnevnom redu, a samo na kraju
spomenuto da se nije stiglo raspravljati o izvještaju o implementaciji Dekade Roma, riječ je o
sporednom subjektu.
Novinarske forme
Za TV
*Vijest (Informacija koja sadrži 6 ili manje odgovora na ključna novinarska pitanja. Najčešće
se sastoji od lida, razrade i određene forme zaključka, mada je moguća i drugačija struktura.
Dužina je uglavnom do jedne novinarske kartice.)
*TV prilog/izvještaj (Pod ovim podrazumijevamo televizijsku formu koja zahtijeva
intelektualnu i tehničku obradu informacije kako bi ona kroz novinarski tekst (off), zvuk i
sliku pružila gledaocima informaciju.)
*Telefonski izvještaj (Javljanje vlastitog dopisnika ili druge relevantne osobe sa druge
lokacije putem telefona.)
*Direktni TV link (Audio-video veza u kojoj su spojeni studio i teren na kojem je novinar ili
sagovornik.)
*Intervju (Studijski ili terenski razgovor u kojem postoje namanje dva direktna pitanja i dva
direktna odgovora.)
Antuna Branka Šimića, 5; 71000 Sarajevo; Bosna i Hercegovina; Tel/fax: + 387 33 717 840, 717 841 [email protected]
MEDIJSKE INICIJATIVE udruženje za razvoj medija i promociju profesionalnog novinarstva
*Ostalo
Za štampu i web
*Vijest (Isto kao kod “TV”.)
*Izvještaj (Izvještaj je priča o konkretnom događaju koja koristi, slično kao i vijest, iste
elemente i spisateljske konstrukcije. Opširniji je od vijesti, a pojedini izvještaji trpe i
slobodniji spisateljski stil, s tim da eventualni zaključci ili usmjerenja moraju jasno biti
odvojeni od navođenja činjenica, ili se moraju jasno referisati na određene činjenice.)
*Komentar (Najčešće je riječ o kolumnama u kojima se autor u ime redakcije ili samostalno
izražava o nekom događaju. Komentar kao takav ne mora biti naznačen, ali sama činjenica da
se novinar razmatra, upozorava, kritikuje i hvali, može se smatrati komentarom.)
*Intervju (Forma u kojoj postoje najmanje dva direktna pitanja i dva direktna odgovora.)
*Ostalo
Autorstvo
Autorstvo prvenstveno pokazuje na koji način mediji obrađuju informacije, odnosno koliko
im je snažna vlastita produkcija. Takođe, na osnovu autorstva vidimo koliko novinari svojim
imenom i prezimenom preuzimaju odgovornost prema objavljenoj (stvorenoj) informaciji,
odnosno da li se navode izvori informacija koje su proizvedene od strane novinskih agencija i
saopštenja za štampu raznih institucija i kompanija.
*novinar redakcije (potpisani tekstovi/prilozi bilo inicijalima bilo punim imenom)
*novinska agencija (naziv agencije naveden bilo kroz tekst bilo na kraju ili početku)
*saopštenje za medije (naznaka da se radi o saopštenju navedena ili u tekstu ili na kraju ili
početku)
*preneseno iz drugih medija (jasno naznačeno da je sadržaj prenesen u cjelini ili djelimično
iz drugih medija)
*gost komentator (razni autori koji ne rade u redakciji, ali se novinarski izražavaju na
mediju)
*nepotpisano (sve za što nije navedeno ko je autor, ili to u okviru sadražaja nije jasno
naznačeno)
Naslovi (ova varijabla je samo za pisane medije i web)
Različita istraživanja pokazuju da čitaoci često u novinama čitaju samo naslove i nešto manje
lid. Dakle, informišu se samo na osnovu naslova što je prilično reducirana varijanta primanja
informacija. Istraživanja koja je radio Media plan institut su u više navrata pokazala da
katkada naslovi ne odgovaraju suštini teksta – dezavuišu čitaoca, odnosno sadrže
senzacionalističke konstrukcije koje nekada nemaju utemeljenje u tekstu.
Vrsta naslova
*informativno-narativni (Ova vrsta naslova, kako samo ime kaže, informiše odnosno priča.
Ovakva vrsta naslova je za novine najpogodnija, a sa profesionalnog stanovišta i
najpoželjnija. U kombinaciji nadnaslova i glavnog naslova (kada kažemo naslov mislimo na
kombinaciju ova dva elementa) moguće je ponuditi u par riječi dosta informativnih elementa.)
*beletristički (simbolički) (Ove naslove katkada koriste novine jer oni mogu biti duhoviti i
provokativni. Sa informativnog stanovišta, ovakvi naslovi izražavaju samo tanku logičnu vezu
sa sadržajem, što je slučaj u beletrističkoj literaturi te nisu pogodni za novine.)
Antuna Branka Šimića, 5; 71000 Sarajevo; Bosna i Hercegovina; Tel/fax: + 387 33 717 840, 717 841 [email protected]
MEDIJSKE INICIJATIVE udruženje za razvoj medija i promociju profesionalnog novinarstva
*udica naslovi (Ovi naslovi su posebno korišteni na web medijima, mada ih ima i u štampi,
jer “navlače” čitaoca da otvori tekst. Oni su suštinski u suprotnosti sa tradicionalnim
novinarskim pravilima koja inistiraju na tome da je i naslov informacija sa odgovorima na
barem tri novinarska pitanja. Primjer udica naslova je “Šta je to ponovo skandalozno
Ibrahimović napravio?”. Tradicionalni informativno-narativni naslov bi trebao da bude:
“Ibrahimović navijačima Nanta pokazao srednji prst”.
Emocija naslova
*senzacionalistički (Naslovi koji potenciraju šokantne činjenice i potenciraju određene
događaje mada sama sadržina teksta, ili nečija izjava nije bila osnovna konstrukcija
događaja.)
*emotivni (Naslovi koji namjenski bude emocije. Često se koriste kod tekstova koji treba da
pobude ljubav prema domovini ili ostvare emocije prema pozitivnom ili negativnom
postupanju naspram neke osobe, pojave ili grupe.)
*hladni naslovi (Ovo je forma informativnih naslova koji sadrže činjenice i ne sadrže
elemente karakteristične za prethodna dva oblika. Npr. “Usvojen akcioni plan za Rome u
Kaknju” ili “Liga šampiona: Liverpul u prvoj utakmici četvrtfinala pobijedio Real Madrid sa
1:0”)
Broj fotografija - 1 - 2 - 3 - Više od 3
Sadržaj fotografije
- Učesnici događaja Romi - Učesnici događaja neromi - Panorame gradova i objekti gdje se događaj desio - Simbolične fotografije - Ostalo
Izvori
Za postavljanje ove varijable držali smo se u novinarstvu ustaljene prakse da je izvor direktno
ili indirektno naglašavanje u novinarskoj formi ko je dao podatak. Kada je televizija u pitanju,
izvori informacija se uglavnom oslikavaju kroz audiovizuelne nastupe sagovornika odnosno
osoba koje se pojavljuju u prilogu, ali može i kroz parafraziranje nekih izjava ili dokumenata
koji sadrže informacije. Takođe, i u novinama i na web portalima izvori mogu biti prepričani
(parafrazirani) ili direktno prenešeni (intervju, direktna izjava i sl.)
Broj izvora
*jedan
*dva
*tri
*četiri
*više od četiri
Antuna Branka Šimića, 5; 71000 Sarajevo; Bosna i Hercegovina; Tel/fax: + 387 33 717 840, 717 841 [email protected]
MEDIJSKE INICIJATIVE udruženje za razvoj medija i promociju profesionalnog novinarstva
Pozicija izvora
Što je više izvora, to bi nekom logikom trebao da bude neutralniji novinarski uklon odnosno
objektivniji sadržaj. Međutim, u novinarstvu su česti slučajevi da imamo takozvane
jednoobrazne, odnosno jedinstvene izvore u pogledu stava. Iako nije uvijek pravilo (zavisno
od konteksta), različiti stavovi daju recipijentu veću mogućnost da sagleda problem, odnosno
događaj o kojem se izvještava. Dakle, jedinstveni izvori su oni koji zastupaju više manje
jednake stavove, a suprotstavljeni oni koji imaju suprotstavljena gledišta ili nude informacije
koje imaju suprotstavljenu sadržinu.
*jedinstveni izvori
*suprotstavljeni izvori
Odnos izvora prema Romima
Svaki izvor koji se pojavljuje može imati određen odnos prema Romima. Važno je istaći da se
ovdje ne radi o novinarskom uklonu, već uklonu izvora. Moguće je da novinar ima pozitivan
odnos prema nekoj pojavi, ali da izvor ima negativan.
*pozitivan
*negativan
*neutralan
Sadržaj teksta/priloga
Sadržaj članka/objave se procjenjuje na osnovu konteksta u BiH odnosno opšteprihvaćenog
poimanja odnosa prema društvenoj realnosti.
*pozitivno
*negativno
*neizraženo
Novinarski pristup
Ovo se odnosi na vrijednosnu prosudbu pozicije medijske objave uzeto prema subjektu koji se
pojavljuje u medijskoj objavi odnosno samom događaju. Drugim riječima analizira se
novinarski pristup (stav). Naprimjer, kakvo stajalište autor/medij zauzima u članku prema
osobi/događaju koju pokriva. Važno je napomenuti da pod novinarskim stavom ne
procjenjujemo sadržaj članka, nego čisto novinarski pristup.
*pozitivan
*negativan
*neizražen
Antuna Branka Šimića, 5; 71000 Sarajevo; Bosna i Hercegovina; Tel/fax: + 387 33 717 840, 717 841 [email protected]
MEDIJSKE INICIJATIVE udruženje za razvoj medija i promociju profesionalnog novinarstva
Dnevni avaz: Od Usnije Redžepove do Đurđevdana
Monitorisana je kompletna sadržina print izdanja Dnevnog avaza. U periodu od 06.04. do
11.05. u Dnevnom avazu objavljeno je ukupno 7 novinarskih sadržaja koji su bili predmet
analize. Zanemarljiv broj kada uzmemo u obzir činjenicu da je svaki dan u prosjeku Dnevni
avaz u monitorisanom periodu imao 126 novinarskih informacija (plus reklame, oglase,
smrtovnice i TV program). Dakle u 36 dana je bilo 4536 vijesti od kojih se samo 7, direktno
ili indirektno, ticalo Roma. Ili 0,15 posto svih objavljenih tekstova!
Prvi tekst, objavljen je 20.04. pod naslovom Mezar Esme Redžepove niko ne posjećuje niti
održava. Ova informacija čiji autor nije naveden, prenesena je iz drugog Avazovog izdanja-
Express i govori o tome kako niko ne brine o mezaru/grobu kraljice romske muzike, kako piše
u tekstu, bez obzira na 48 usvojene djece.
U vrlo šturom članku, sa jednom njenom fotografijom, napisano je niz tvrdnji na osnovu
pretpostavki autora, ili autorice, jer članak nije potpisan. Fokus u ovom članku je na jezivom
izgledu njenog mezara, te, kako se navodi, sramnom ponašanje njene usvojene djece.
Nekoliko dana kasnije, 24. 04. Dnevni avaz je ponovo objavio članak o usvojenim sinovima
preminule Esme Redžepove, pod naslovom: Priveden sin Esme Redžepove. Ovog puta je
Dnevni avaz imao svoj autorski članak. Autor, ili autorica, se potpisao inicijalima i nastavlja
priču od nekoliko dana ranije. O ovom događaju su izvještavali brojni mediji u regionu, tako
da je ova vijest bila još jedna u nizu, a Avaz se u svom članku poziva i na neimenovani izvor,
blizak porodici Esme Redžepove, koji je dao izjavu o Simeonu Asanovom, jednom od
usvojenih sinova, koji je bio uhapšen zbog pljačke.
Priču o podjeli nasljedstva Esme Redžepove, Dnevni avaz je nastavio pratiti i novim člankom,
koji je ponovo prenesen iz Expressa, naslova: Bratić Džemo traži dio Esmine zaostavštine.
Nakon prethodna dva, ovaj donosi detalje iz porodice Esme Redžepove i o svemu što se
dešavalo neposredno prije i nakon njene smrti. U ovom članku, ponovo se autor/ica poziva na
neimenovani izvor, navodno blizak porodici Esme Redžepove, koji opisuje detalje velike
porodične svađe oko nasljeđa. Ovaj, kao i prethodni članak su napisani senzacionalistički, sa
gomilom neprovjerenih informacija koje se svode na pretpostavke, bez imenovanih izvora i
izjava aktera o kojima se piše. U ovom slučaju, Džemi, Esminom bratiću.
Autorska vijest naslova: Romi ne mogu biti legalni trgovci, objavljena je 04. maja u
Dnevnom avazu. Ova vijest, zapravo tema, vrlo je važna za Rome i govori o novim
odredbama Vlade FBiH za legalno bavljenje trgovinom. Sadržaj teksta se svodi na izjave
Mirele Begić iz Centra za podršku Roma „Romalen“, ali naslov u startu ukazuje na to da
Romi ne mogu biti legalni trgovci, što je pogrešno.
Na Đurđevdan, 06. maja u rubrici Život, Dnevni avaz je objavio članak naslova: Jedni
uživaju u dvorcima, a drugi preživljavaju sakupljajući željezo. Tekst ima nekoliko izvora,
međutim, niko od njih ne govori o Đurđevdanu - naprotiv. Autor, ili autorica je dala samo par
uopštenih informacija o Đurđevdanu i još nekoliko rečenica o običajima u Bijeljini, gdje je
Antuna Branka Šimića, 5; 71000 Sarajevo; Bosna i Hercegovina; Tel/fax: + 387 33 717 840, 717 841 [email protected]
MEDIJSKE INICIJATIVE udruženje za razvoj medija i promociju profesionalnog novinarstva
inače i nastao ovaj tekst, a sa svim sagovornicima je isključivo govorila o teškom životu
Roma. Tekst ide do te mjere da je autorica/autor đurđevdanski uranak iskoristio kao
poveznicu sa tim da mnogi Romi od ranog jutra „špartaju“ bijeljinskim ulicama u potrazi za
sekundarnim sirovinama. Ovo je zapravo eklatantan primjer potpunog odsustva bilo kakvog
osjećaja prema Romima i njihovom životu od strane jednog novinara/ke. Unazad gotovo
mjesec dana nije bilo niti jedne riječi o teškom životu Roma u Bijeljini (i u BiH općenito), ali
je zato autor/ica iskoristio priliku da na Đurđevdan piše o tome. Ono što je karakteristično u
ovom primjeru su fotografije. Na jednoj strani su ogromne kuće bijeljinskih Roma koji žive u
inostranstvu, na drugoj Romi koji žive u Bijeljini sakupljajući željezo. Još jedna
karakteristika ovog teksta je antrfile naslova: Bogata usluga 262 Roma. Ova „bogata usluga“
se odnosi na korisnike Dnevnog centra koji funkcioniše u okviru Udruženja „Otaharin“, a
odnosi se na 262 korisnika Centra koji tu mogu dobiti topli obrok, pranje veša i neke
edukativne radionice.
Dan nakon Đurđevdana, 07. maja, u Dnevnom avazu je objavljen članak iste autorice, ponovo
iz Bijeljine o proslavi Đurđevdana, naslova: Romi proslavili Đurđevdan uz muziku i dobro
raspoloženje. Članak uz par fotografija i sa tri sagovornika, opisao je atmosferu tokom
proslave Đurđevdana u Bijeljini. I ovaj članak je iskorišten kako bi se ukazalo na neke
probleme, pa je u malom antrfileu, predsjednik Udruženja „Otaharin“ skrenuo pažnju na
probleme diskriminacije i mržnje prema romskoj populaciji.
Na istoj strani, 07. maja je objavljen još jedan tekst, naslova: Roštilj i veselje u romskom
naselju Banlozi, koji govori o proslavi Đurđevdna koju je organizovalo Udruženje
nacionalnih manjina iz Zenice.
Statistički prikaz:
I Tematika Frekvencija Postotak
1 Obrazovanje 0%
2 Stambeno zbrinjavanje 0%
3 Politička participacija 0%
4 Jezik i kultura 5 71%
5 Projekti NVO sektora i međunarodnih organizacija 0%
6 Ostalo 2 29%
Total 7 100%
Antuna Branka Šimića, 5; 71000 Sarajevo; Bosna i Hercegovina; Tel/fax: + 387 33 717 840, 717 841 [email protected]
MEDIJSKE INICIJATIVE udruženje za razvoj medija i promociju profesionalnog novinarstva
Uzimajući u obzir period istraživanja, dominantno je bilo izvještavanje o dva velika romska
praznika (u slučaju Dnevnog avaza samo o Đurđevdanu), koje smo smjestili u kategoriju
Jezik i kultura. S druge strane, jasno se vidi da su druge relevantne teme potpuno izostale i o
njima se u ovom uzorkovanom periodu nije izvještavalo.
II Pozicija subjekta Frekvencija Postotak
1 Glavni subjekt 7 100%
2 Sporedni subjekt 0 0%
Total 7 100%
Svi monitorisani tekstovi su imali Rome kao glavni subjekt - glavni junaci ili tema priče dok
tekstova u kojima su Romi samo spomenuti ili se tema indirektno njih tiče, nije bilo.
Antuna Branka Šimića, 5; 71000 Sarajevo; Bosna i Hercegovina; Tel/fax: + 387 33 717 840, 717 841 [email protected]
MEDIJSKE INICIJATIVE udruženje za razvoj medija i promociju profesionalnog novinarstva
III Novinarske forme Frekvencija Postotak
1 Vijest 4 57%
2 Izvještaj 2 29%
3 Komentar 0%
4 Intervju 0%
5 Ostalo 1 14%
Total 7 100%
IV Autorstvo Frekvencija Postotak
1 Novinar redakcije 5 71%
2 Novinska agencija 0%
3 Saopštenje za medije 0%
4 Preneseno iz drugih medija 2 29%
5 Gost komentator 0%
6 Nepotpisano 0%
Total 7 100%
Antuna Branka Šimića, 5; 71000 Sarajevo; Bosna i Hercegovina; Tel/fax: + 387 33 717 840, 717 841 [email protected]
MEDIJSKE INICIJATIVE udruženje za razvoj medija i promociju profesionalnog novinarstva
V Vrsta naslova Frekvencija Postotak
1 Informativno-narativni 1 14%
2 Beletristički (simbolički) 2 29%
3 Udica naslovi 4 57%
Total 7 100%
Vrsta naslova u Dnevnom avazu tokom perioda istaživanja je vrlo indikativna i eklatantan je
primjer kako ovaj list izvještava o Romima. Jedan od primjera je naslov objavljen 04.05.
Romi ne mogu biti legalni trgovci. Iako kratka vijest govori o potencijalno velikom
problemu kakanjskih Roma (i drugih koji se bave trgovinom), naslov u potpunosti mijenja
kontekst i navodi nas da potpuno drugačije prihvatimo ovu vijest.
Antuna Branka Šimića, 5; 71000 Sarajevo; Bosna i Hercegovina; Tel/fax: + 387 33 717 840, 717 841 [email protected]
MEDIJSKE INICIJATIVE udruženje za razvoj medija i promociju profesionalnog novinarstva
Naslov koji spada u red „Udica naslova“ je 20.04. „Mezar Esme Redžepove niko ne
posjećuje niti održava“. Ovo je jedan od naslova koji je pratio razvoj situacije oko pljačke
Muzeja, zatim traženja prava na nasljedstvo usvojenih sinova Esme Redžepove.
VI Emocija naslova Frekvencija Postotak
1 Senzacionalistički 4 57%
2 Emotivni 3 43%
3 Hladni naslovi 0%
Total 7 100%
VII Broj fotografija Frekvencija Postotak
1 Jedna 2 29%
2 Dvije 3 43%
3 Tri 1 14%
4 Više od tri 1 14%
Total 7 100%
Antuna Branka Šimića, 5; 71000 Sarajevo; Bosna i Hercegovina; Tel/fax: + 387 33 717 840, 717 841 [email protected]
MEDIJSKE INICIJATIVE udruženje za razvoj medija i promociju profesionalnog novinarstva
VIII Sadržaj fotografije Frekvencija Postotak
1 Učesnici događaja 6 86%
2 Panorame gradova i objekti gdje je događaj 1 14%
3 Simbolične fotografije 0%
4 Ostalo 0%
Total 7 100%
IX Broj izvora Frekvencija Postotak
1 Jedan 5 72%
2 Dva 1 14%
3 Tri 0%
4 Četiri 0%
Antuna Branka Šimića, 5; 71000 Sarajevo; Bosna i Hercegovina; Tel/fax: + 387 33 717 840, 717 841 [email protected]
MEDIJSKE INICIJATIVE udruženje za razvoj medija i promociju profesionalnog novinarstva
5 Više od četiri 1 14%
Total 7 100%
Procenat od 72 posto sa samo jednim izvorom je, sa profesionalne strane, veoma porazan
podatak. Broj izvora ukazuje, prije svega, na sam kvalitet objavljenog sadržaja.
X Pozicija izvora Frekvencija Postotak
1 Jedinstveni izvori 7 100%
2 Suprotstavljeni izvori 0 0%
Total 7 100%
Čak i u slučajevima gdje je bilo više izvora, oni su imali identična stajališta što pokazuje
jednostrano izvještavanje o ovim temama.
Antuna Branka Šimića, 5; 71000 Sarajevo; Bosna i Hercegovina; Tel/fax: + 387 33 717 840, 717 841 [email protected]
MEDIJSKE INICIJATIVE udruženje za razvoj medija i promociju profesionalnog novinarstva
XI Odnos izvora prema Romima Frekvencija Postotak
1 Pozitivan 9 69%
2 Negativan
0%
3 Neutralan 4 31%
Total 13 100%
O Romima niko ništa nije rekao loše, što je trend pozitivne diskriminacije. Ovo jeste
karakteristika aktivističkog novinarstva prema onima koji trpe problem, ali takođe pokazuje
novinarsku neinventivnost kod odabira i obrade teme. Stvari nikada nisu crno bijele.
XII Sadržaj teksta/priloga Frekvencija Postotak
1 Pozitivno 2 29%
2 Negativno 0 0%
3 Neizraženo 5 71%
Total 7 100%
Antuna Branka Šimića, 5; 71000 Sarajevo; Bosna i Hercegovina; Tel/fax: + 387 33 717 840, 717 841 [email protected]
MEDIJSKE INICIJATIVE udruženje za razvoj medija i promociju profesionalnog novinarstva
XIII Novinarski pristup Frekvencija Postotak
1 Pozitivan 2 29%
2 Negativan 0 0%
3 Neizražen 5 71%
Total 7 100%
Posljednja tri grafikona usko su povezana, a zadnja dva su i sa gotovo identičnim rezultatima.
Novinarski pristup često implicira sadržaj, ali to nije uvijek slučaj, što se direktno pokazuje
kroz odnos prema subjektu u tekstu. U ovim sadržajima jednostavno nije mogla da se
prepozna nota angažovanosti, čak ni želje da se napiše jednostavan sadržaj.
Primjera radi, tekst Romi proslavili Đurđevdan uz muziku i dobro raspoloženje (07.05.) već
kroz naslov implicira da je sadržaj teksta pozitivan, a i sam novinar/ka je imao/la takav
pristup. Ako uzmemo recimo sadržaj teksta Iz muzeja nisam uzeo ništa, nasljednik sam
autoskih prava (04.05.), pred nama je nepotpisan sadržaj bez ikakvog ličnog pečata novinara,
Antuna Branka Šimića, 5; 71000 Sarajevo; Bosna i Hercegovina; Tel/fax: + 387 33 717 840, 717 841 [email protected]
MEDIJSKE INICIJATIVE udruženje za razvoj medija i promociju profesionalnog novinarstva
ali je tematika negativna. Dakle, neizraženo, samo sa suhoparnom izjavom, od koje je
napravljen isto tako vrlo neizražen tekst.
Klix: Na Dan Roma ništa o Danu Roma, a Đurđevdan nastavlja matricu
stereotipa
U periodu od 06.04. do 11.05. na portalu klix.ba objavljeno je ukupno 8 različitih sadržaja
koji su bili obuhvaćeni analizom. Nije monitorisan cjelokupni sadržaj portala već samo
kategorija Vijesti, koja je inače ubjedljivo najbrojnija sa sadržajima. Ona se sastoji od 7
podkategorija – BiH, Regija, Svijet, Crna hronika, EU integracije, Humanitarne akcije,
Lokalne vijesti. Dakle, riječ je o tematskim ili teritorijalnim kategorijama za koje je bilo
očekivati da mogu sadržati i tekstove o romskoj problematici. U ovim rubrikama Klix objavi
dnevno oko 140 vijesti. Dakle, u 36 posmatranih dana, pregledano je 5040 tekstova.
Procentualni odnos naspram tekstova koji, makar indirektno, tretiraju Rome ili romsku
problematiku je 0,16 % naspram 99,84 % !
Prvi tekst na portalu Klix tokom perioda istraživanja, objavljen je 08. aprila na Svjetski dan
Roma i upravo govori o tom važnom datumu. Naslov teksta je: Međunarodni dan Roma se
obilježava danas: Slavi se romska kultura, historija i naslijeđe. Sem naslova i prve
rečenice u prvom paragrafu, ovaj tekst ništa drugo ne sadrži o samom Danu Roma. Datum je
bio samo povod da se uradi ovakav tekst, a sve ostalo, sem naslova, govori o političkoj
participaciji, naporima, poboljšanju života Roma i njihovoj borbi za jednakopravnost.
U tekstu dominira vođa Akcionog tima projekta "Integracija Roma 2020" Orhan Usein, koji
je trenutno jedan od najkompetentnijih osoba za pitanja Roma u Evropi. Tekst je vrlo
pozitivan, obiluje informacijama, ali se generalno njegov sadržaj u potpunosti kosi sa
naslovom. Čak i naslovna fotografija u suprotnosti je sa sadržajem teksta, jer je u ovom
slučaju bilo mnogo prikladnije staviti fotografiju sagovornika, od simbolične fotografije
starog Roma, karakterističnog izgleda.
Istog dana, 08. aprila, objavljen je tekst pod naslovom: Italijanski lider Romima poručio
da "više rade, a manje kradu". Mnogi evropski mediji su prenjeli riječi Mattea Salvina
(italijanski politički desničar), koji je vrlo oštro kritikovao Rome koristeći vrlo teške uvrede.
Tekst obiluje govorm mržnje i rasizmom. Svjetski dan Roma je bio samo povod da se ovaj
političar oglasi i javno vrijeđa Rome, što su mediji, očigledno rado, prenijeli, uključujući i bh.
portal Klix.
Dva dana nakon Svjetskog dana Roma, 10. aprila, Klix je objavio tekst naslova: Romskoj
djeci je najpotrebnija pomoć u obrazovanju. Tekst govori o par dana ranije održanoj
ceremoniji u povodu Svjetskog dana Roma, koja je održana u Skenderiji u organizaciji
Općine Centar i Udruženja „Kali Sara“. I ovo je tekst/agencijski izvještaj, gdje je Svjetski dan
Roma poslužio kao povod da se govori o problemima Roma, Strategiji koju je usvojila Općina
Centar namijenjenoj romskoj populaciji do 2021. godine. i svemu onome što je Općina učinila
za poboljšanje života Roma. Tekst je u prvoj polovini sadržaja samo taksativno poredao
izjave učesnika ovog dešavanja, dok tek u drugoj polovini govori o samom Svjetskom danu
Roma i njegovom značaju. Ovaj agencijski izvještaj je napisan sa notom angažovanog
pristupa, ali sam pristup u pisanju je bezličan i neizražen.
Antuna Branka Šimića, 5; 71000 Sarajevo; Bosna i Hercegovina; Tel/fax: + 387 33 717 840, 717 841 [email protected]
MEDIJSKE INICIJATIVE udruženje za razvoj medija i promociju profesionalnog novinarstva
Agencijska vijest naslova: Zvaničnici i diplomate u BiH na komemorativnom skupu u
Donjoj Gradini, objavljen je na portalu Klix 15.04. Romi su u ovom tekstu spomenuti samo
u jednoj rečenici u kojoj se nabrajaju pripadnici vjerskih zajednica, kojima se tog dana služio
pomen kao žrtvama u Donjoj Gradini u Drugom svjetskom ratu. Međutim, rečenica je
potpuno apsurdna, jer u rečenici piše da će „biti služen i pomen žrtvama uz vjerski obred koji
će predvoditi predstavnici pravoslavne, jevrejske i romske vjerske zajednice“. Romska
vjerska zajednica kao takva ne postoji i za novinara/ku koji su potpuno neupućeni i
nezainteresovani, ova činjenica uopšte nije bitna. Romi većinski ne pripadaju niti jednoj
vjerskoj zajednici, već su pripadnici, barem u Bosni i Hercegovini, i islamske, i pravoslavne, i
katoličke vjeroispovijesti, kada govorimo o dominantnim religijama u BiH. Ovo je još jedan
eklatantan primjer površnog novinarskog pristupa prema romskoj zajednici u BiH.
Pročitajte glavne zaključke izvještaja Evropske komisije o BiH, naslov je vijesti
objavljene na portalu Klix 17.04. Ovaj detaljni izvještaj piše o zaključcima Evropske komisije
o Bosni i Hercegovini, a u jednom dijelu, izvještaj vrlo precizno navodi preporuke EK
upućene BiH za poboljšanje života Roma u BiH. „S tim u vezi potrebno je obezbijediti
sveobuhvatniji i uključujući pristup romskoj populaciji te na taj način njegovati njihovu
socijalnu integraciju", piše u izvještaju.
Portal Klix, 30.04. objavio je analizu njemačkog lista Der Standard, o političkoj krizi u Bosni
i Hercegovini, pod naslovom: Der Standard: Bosni i Hercegovini prijeti ustavna kriza.
Ovaj tekst bavi se političkom, tačnije izbornom krizom u Bosni i Heregovini i izmjenama
izbornog zakona. U kontekstu izmjena zakona, novinarka Der Standarda, a što je prenio portal
Klix, između ostalog podsjeća i na presudu Evropskog suda za ljudska prava u Strazburu:
Presudom Evropskog suda za ljudska prava je predviđeno da svi Bosanci (ne kao do sada,
samo Bošnjaci, Hrvati i Srbi, nego i Jevreji i Romi) mogu biti birani u Predsjedništvo BiH.
Porodica Zahirović iz Sarajeva: Đurđevdan znači novi život i nova nadanja, naslov je
autorskog teksta objavljenog 06. maja na portalu Klix. Ovaj tekst je zapravo copy-paste
tekstova koji su bili objavljivani i prethodnih godina na ovom portalu 06. maja. Gotovo da se
prepoznaje matrica po kojoj se ovakav tekst piše. Autor, ili autorica teksta, tekst o
Đurđevdanu je napisao/la posjetivši prodicu Zahirović u sarajevskom romskom naselju
Gorica. Tekst od 15-ak redova, napisan je tako što je uzeta izjava jednog od članova porodice
Zahirović, koja je citirana, odnosno prepričana. Tekst bez ikakvog novinarskog senzibiliteta
upotpunjen je sa nekoliko fotografija proslave Đurđevdana u ovoj porodici.
Antuna Branka Šimića, 5; 71000 Sarajevo; Bosna i Hercegovina; Tel/fax: + 387 33 717 840, 717 841 [email protected]
MEDIJSKE INICIJATIVE udruženje za razvoj medija i promociju profesionalnog novinarstva
Đurđevdan u domu porodice Ahmetović: Pjesma i veselje za dolazak proljeća, naslov je
još jednog autorskog teksta koji je takođe objavljen 06. maja na portalu Klix. Tekst opisuje
proslavu Đurđevdana u naselju Kiseljak pored Tuzle. Za razliku od prethodnog, šturo
napisanog teksta iz sarajevske Gorice, ovaj tekst malo detaljnije opisuje romske običaje na
Đurđevdan. Sagovornica Munevera detaljno opisuje kako se običaji provode, ali govori i o
razlikama proslave Đurđevdana. Ova reportaža daje i objašnjenje, upitno je koliko
utemeljeno jer se novinar/ka ne poziva na neki izvor, o tome kako je Đurđevdan
pravoslavni, dok Ederlezi samo paganski običaj koji slavi dolazak proljeća, ali se
proslavljaju istog dana.
Ono o čemu bi se trebalo pisati češće, jeste mišljenje običnih ljudi o životu i položaju Roma i
Romkinja u BiH, što je učinjeno i u ovom tekstu gdje u jednoj rečenici sagovornica kaže:
„Nadam se da će nas država konačno prepoznati na pravi način te da će Romi u budućnosti
imati priliku za uživanje ravnopravnog položaja kao i svi ostali građani BiH.“
Statistički prikaz:
I Tematika Frekvencija Postotak
1 Obrazovanje 0%
2 Stambeno zbrinjavanje 0%
3 Politička participacija 2 25%
4 Jezik i kultura 3 38%
5 Projekti NVO sektora i međunarodnih organizacija 0%
6 Ostalo 3 38%
Total 8 100%
II Pozicija subjekta Frekvencija Postotak
Antuna Branka Šimića, 5; 71000 Sarajevo; Bosna i Hercegovina; Tel/fax: + 387 33 717 840, 717 841 [email protected]
MEDIJSKE INICIJATIVE udruženje za razvoj medija i promociju profesionalnog novinarstva
1 Glavni subjekt 4 50%
2 Sporedni subjekt 4 50%
Total 8 100%
U slučaju pozicije subjekata, u periodu istraživanja, Romi su bili „glavni subjekat“ isključivo
u temama dva praznika (Svjetski dan Roma i Đurđevdan), gdje su i sami Romi/Romkinje
bili/e sagovornici/e. Na mjestima gdje su sporedni subjekti, Romi su uglavnom samo
spomenuti, kao u primjeru vijesti gdje je njemački Der Standard, a prenosi DW, napisao da je
„presudom Evropskog suda za ljudska prava predviđeno da svi Bosanci (ne kao do sada, samo
Bošnjaci, Hrvati i Srbi, nego i Jevreji i Romi) mogu biti birani u Predsjedništvo BiH“.
III Novinarske forme Frekvencija Postotak
1 Vijest 3 38%
2 Izvještaj 5 63%
3 Komentar 0%
4 Intervju 0%
5 Ostalo 0%
Total 8 100%
Antuna Branka Šimića, 5; 71000 Sarajevo; Bosna i Hercegovina; Tel/fax: + 387 33 717 840, 717 841 [email protected]
MEDIJSKE INICIJATIVE udruženje za razvoj medija i promociju profesionalnog novinarstva
IV Autorstvo Frekvencija Postotak
1 Novinar redakcije 3 38%
2 Novinska agencija 4 50%
3 Saopštenje za medije 0%
4 Preneseno iz drugih medija 1 13%
5 Gost komentator 0%
6 Nepotpisano 0%
Total 8 100%
Pola od onog što je u periodu istraživanja objavljeno na portalu Klix su agencijski sadržaji,
uključujući i izvještaj o Svjetskom danu Roma. Izvještaj sa svečanosti koja je održana 9.
aprila (ponedjeljak) na Klixu je prenesen sa danom zakašnjenja, 10. aprila, ali sa naslovom
Antuna Branka Šimića, 5; 71000 Sarajevo; Bosna i Hercegovina; Tel/fax: + 387 33 717 840, 717 841 [email protected]
MEDIJSKE INICIJATIVE udruženje za razvoj medija i promociju profesionalnog novinarstva
koji ne implicira na povod održane svečanosti. Autorski tekstovi su napisani na sam dan
Đurđevdana, oba iz naselja Gorica.
V Vrsta naslova Frekvencija Postotak
1 Informativno-narativni 5 63%
2 Beletristički (simbolički) 2 25%
3 Udica naslovi 1 13%
Total 8 100%
VI Emocija naslova Frekvencija Postotak
1 Senzacionalistički 1 13%
2 Emotivni 4 50%
3 Hladni naslovi 3 38%
Total 8 100%
Antuna Branka Šimića, 5; 71000 Sarajevo; Bosna i Hercegovina; Tel/fax: + 387 33 717 840, 717 841 [email protected]
MEDIJSKE INICIJATIVE udruženje za razvoj medija i promociju profesionalnog novinarstva
Emotivni naslovi čine polovinu od ukupnog sadržaja i vezani su isključivo za sadržaje koji se
tiču Đurđevdana i gdje su autori novinri/ke redakcije Klixa. Naslovi su proistekli iz samog
sadržaja i opisuju sam praznik i njegovo značenje: Porodica Zahirović iz Sarajeva:
Đurđevdan znači novi život i nova nadanja.
VII Broj fotografija Frekvencija Postotak
1 Jedna 5 63%
2 Dvije 0%
3 Tri 0%
4 Više od tri 3 38%
Total 8 100%
VIII Sadržaj fotografije Frekvencija Postotak
Antuna Branka Šimića, 5; 71000 Sarajevo; Bosna i Hercegovina; Tel/fax: + 387 33 717 840, 717 841 [email protected]
MEDIJSKE INICIJATIVE udruženje za razvoj medija i promociju profesionalnog novinarstva
1 Učesnici događaja 5 63%
2 Panorame gradova i objekti gdje je događaj 0%
3 Simbolične fotografije 3 38%
4 Ostalo 0%
Total 8 100%
IX Broj izvora Frekvencija Postotak
1 Jedan 5 63%
2 Dva 2 25%
3 Tri 1 13%
4 Četiri 0%
5 Više od četiri 0%
Total 8 100%
Antuna Branka Šimića, 5; 71000 Sarajevo; Bosna i Hercegovina; Tel/fax: + 387 33 717 840, 717 841 [email protected]
MEDIJSKE INICIJATIVE udruženje za razvoj medija i promociju profesionalnog novinarstva
X Pozicija izvora Frekvencija Postotak
1 Jedinstveni izvori 12 100%
2 Suprotstavljeni izvori 0%
Total 8 100%
XI Odnos izvora prema Romima Frekvencija Postotak
1 Pozitivan 9 82%
2 Negativan 1 9%
Antuna Branka Šimića, 5; 71000 Sarajevo; Bosna i Hercegovina; Tel/fax: + 387 33 717 840, 717 841 [email protected]
MEDIJSKE INICIJATIVE udruženje za razvoj medija i promociju profesionalnog novinarstva
3 Neutralan 1 9%
Total 11 100%
Sem prenesene reakcije italijanskog političara u tekstu naslova Italijanski lider Romima
poručio da "više rade, a manje kradu", ostali izvori su vrlo naklonjeni prema Romima (jer
su sagovornici sami Romi, ili druge osobe koje govore o akcijama pomoći i borbi za
ravnopravnost). Jedan izvor koji smo definisali kao neutralan, pronašli smo u tekstu naslova
(30.04.) Der Standard: Bosni i Hercegovini prijeti ustavna kriza, a prenosi DW: „Presudom
Evropskog suda za ljudska prava je predviđeno da svi Bosanci (ne kao do sada, samo Bošnjaci,
Hrvati i Srbi, nego i Jevreji i Romi) mogu biti birani u Predsjedništvo BiH.“
XII Sadržaj teksta/priloga
Frekvencija Postotak
1 Pozitivno 4 50%
2 Negativno 1 13%
3 Neizraženo 3 38%
Total 8 100%
Antuna Branka Šimića, 5; 71000 Sarajevo; Bosna i Hercegovina; Tel/fax: + 387 33 717 840, 717 841 [email protected]
MEDIJSKE INICIJATIVE udruženje za razvoj medija i promociju profesionalnog novinarstva
XIII Novinarski pristup Frekvencija Postotak
1 Pozitivan 3 38%
2 Negativan 0%
3 Neizražen 5 63%
Total 8 100%
Tri teksta koja su definisana da imaju pozitivan novinarski pristup producirana su za praznike
koje smo do sada nekoliko puta spominjali. Od 3 napisana, 2 dva su djelo autora, ili autorke iz
Antuna Branka Šimića, 5; 71000 Sarajevo; Bosna i Hercegovina; Tel/fax: + 387 33 717 840, 717 841 [email protected]
MEDIJSKE INICIJATIVE udruženje za razvoj medija i promociju profesionalnog novinarstva
redakcije, a tekstovi su pisani u romskim naseljima tokom Đurđevdana. Treći, iako agencijska
vijest, napisana je u povodu Svjetskog dana Roma i ima promotivni pristup.
Vremenski intenzitet izvještavanja
Naša pretpostavka sa kojom smo krenuli u istraživanje da će period između dva romska
praznika (08. 04 i 06.05.) imati manji intenzitet izvještavanja o Romima, ispostavila se
tačnom. Vro jasno se vidi da je intenzitet između 07. i 09. aprila, odnosno 05. i 07. maja
značajno veći u odnosu na ostale dane. U periodu između dva praznika, očigledna je potpuna
stagnacija, bez oscilacija, što jasno ukazuje na trend da se o Romima izvještava vrlo
ograničeno i selektivno.
Zaključak – Dnevni avaz i Klix
Kroz istraživanje se još jednom potvrdila matrica da se o Romima izveštava intenzivnije samo
tokom romskih praznika, a da se ostatak godine izvještava sporadično. Na Klixu se i sada
može pronaći tekst iz 2017. godine, koji je bukvalno prekopiran za 2018. sa nekim manjim
razlikama.
Dnevni avaz nije objavio ni vijest, čak ni agencijsku, na Svjetski dan Roma, što je
poražavajuće za najtiražniju dnevnu novinu u BiH. S druge strane, vrlo pomno je praćena
priča o podjeli bogatstva, nasljedstvu i problemima među usvojenom djecom nekadašnje
velike zvijezde romske muzike Esme Redžepove.
Antuna Branka Šimića, 5; 71000 Sarajevo; Bosna i Hercegovina; Tel/fax: + 387 33 717 840, 717 841 [email protected]
MEDIJSKE INICIJATIVE udruženje za razvoj medija i promociju profesionalnog novinarstva
Ako izuzmemo ova dva praznika, u periodu istraživanja, koji uključuje period od 30-ak dana,
nismo pronašli niti jedan tekst sa više izvora koji govori o Romima i Romkinjama u BiH
odnosno problemima ili uspjesima ove populacije kao ni tema koje determiniraju njihov
društveni položaj.
Na Klixu kao najposjećenijem portalu i Dnevnom avazu kao najtiražnijem dnevnom listu,
barem u ovom periodu, nije bilo prostora za izvještavanje o Romima. Procenat objavljenih
tekstova u Dnevnom avazu, koji makar indirektno govori o Romima, je 0,15 posto u odnosu
na sve objavljene tekstove, a u Klixu u posmatraim rubrikama najveće kategorije Vijesti 0,16
posto.
Ono što je zajedničko za oba medija je da se izvještavanje zasniva na agencijskim vijestima i
prenošenju iz drugih medija, što se posebno odnosi na Klix. Dakle, nema autorskih tekstova,
odnosno inicijative da se izvještava o Romima. Teme koje su zabilježene u ovom periodu u
drugim medijima, doduše takođe selektivno, a koje su mogle biti obrađene obzirom na značaj
ova dva medija, su pojačane aktivnosti NVO sektora posebno na edukativnom polju, ponovno
otvaranje problema neprovođenja odluke Sejdić-Finci kao i obilježaavanje stradanja Roma u
Jasenovcu, čemu je u Donjoj Gradini prisustvovao jedan dio predstavnika Roma iz lokalnih
skupština i NVO sektora.
Dnevnici Javnog radio-televizijskog sistema BiH
U monitorisanom periodu od 06.04. do 11.05. 2018. godine u centralnim dnevnicima tri javna
servisa objavljeno je samo 16 sadržaja vezanih za temu analize. Prosječan dnevnik u ovom
periodu trajanja oko 27 minuta (bez sporta i vremenske prognoze) je sadržavao 8 do 10
vlastitih novinarskih priloga (uglavnom terenskih sa lica mjesta) kao i 8 informacija
ponuđenih kroz druge novinarske forme (uglavnom vijest pokrivena pokretnom slikom ili
telopom ili samo agencijska vijest pročitana od strane voditeljice ili voditelja). U 36 dana to je
ukupno 1836 objava, od čega objave koje tretiraju Rome, ili se oni samo spominju, čine 0,9
posto. To je nešto bolji procenat nego kod Klixa i Dnevnog avaza, ali i dalje nedopustivo
mali, pogotovo što je riječ o javnim medijima koji imaju ulogu da i pozitivnom
diksriminacijom obrađuju neke teme, pogotovo kada su u pitanju ugrožene grupe.
Antuna Branka Šimića, 5; 71000 Sarajevo; Bosna i Hercegovina; Tel/fax: + 387 33 717 840, 717 841 [email protected]
MEDIJSKE INICIJATIVE udruženje za razvoj medija i promociju profesionalnog novinarstva
Javni radio-televizijski sistem BiH se sastoji od tri javna servisa – Radio-televizije BiH
(BHRT), koji je formalno projektovan da bude medij za cijelu BiH, Radio-televizije
Republike Srpske (RTRS), entitetskog javnog servisa za Republiku Srpsku i Radio-televizije
Federacije BiH, entitetskog javnog servisa za Federaciju BiH. Iako imaju zajednički Odbor
sistema koji je nadležan za pitanja RTV takse, digitalizacije i koordinacije kapitalnih
projekata, javni servisi imaju potpunu uređivačku i u većoj mjeri finansijsku slobodu, a
njihovi dnevnici su i politički i etnički potpuno različiti. Često i suprotstavljeni. Pošto je broj
zabilježenih sadržaja izuzetno mali, narativni dio će biti zajednički, sa opisanim
najznačajnijim primjerima, dok će statistički biti u svakoj varijabli i po jedna tabela koja
prikazuje rezultate po svakom javnom servisu ponaosob.
U 16 zabilježenih priloga, ovo su romski NVO aktivisti ili javne ličnosti koje su imale audio-
vizuelne izjave.
Mujo Fafulić, predsjednik Odbora za Rome pri Vijeću ministara BiH
Hedina Tahirović Sijerčić, profesorica romskog jezika
Suljo Nakičević, predsjednik MZ Jarinje
Mujo Beganović, Udruženje Složna Braća
Ramo Salešević, potpredsjednik Saveza Roma RS
Dakle, pet izjava u širem smislu javnih ličnosti plus tri ili četiri obična građana romske
nacionalnosti koji su svjedočili o problemima koji se tiču ove populacije. Zabilježeno je
nekoliko izjava političara ili drugih društvenih aktivista koji su uključeni u ove teme.
Slijedi opis najznačajnijih sadržaja koji su zabilježeni u ovom periodu:
FTV 7.4.
Prilog govori o skupu nekadašnjih žitelja sela Jarinje u opštini Teočak koji insistiraju na
obnovi svoga sela i povratku na obnovljena ognjišta. Međutim, u prilogu nije objašnjeno, ni
od strane novinara ni sagovornika, zašto nije bilo povratka i obnove čak 27 godina nakon
završetka rata.
Antuna Branka Šimića, 5; 71000 Sarajevo; Bosna i Hercegovina; Tel/fax: + 387 33 717 840, 717 841 [email protected]
MEDIJSKE INICIJATIVE udruženje za razvoj medija i promociju profesionalnog novinarstva
U prilogu saznajemo da je Jarinje bilo selo u kojem je živjelo 200 romskih porodica.
Predsjednik MZ Jarinje (dakle, u selu neko ipak živi, jer ne bi postojala ova osnovna jedinica
lokalne samouprave) Suljo Nakičević kaže da je mjesto bilo prvo u bivšoj Jugoslaviji gdje su
Romi imali svoju školu. „U našem selu bilo je 94 posto školovanih Roma i svi su bili
zaposleni na radovima u selu“, kaže Nakičević. Predsjednik udruženja „Složna braća“ Mujo
Beganović kaže da je selo potpuno zapušteno i neobnovljeno i da oni institiraju kod vlasti da
pomogne u obnovi kako bi se vratili svi nekadašnji žitelji (ovo pokrivaju snimci zapuštenih
puteva i razrušenih kuća). Beganović ističe da razvoj obližnjeg rudnika prijeti potpunim
uništenjem sela zato što se ispod njega nalazi ruda, tako da nije u interesu njegova obnova već
pretvaranje u novi kop.
Zaključak novinarke je na kraju da su podaci o romskoj integrisanosti i dalje poražavajući,
mada je ovdje riječ o vrlo konkretnom problemu koji prevazilazi opšte priče o neuključenosti
Roma. Čak i ako je to razlog nerješavanja njihovog povratka, to nije objašnjeno, tako da
imamo prazninu između sadržine i zaključka. U istom smislu možemo dati i zamjerku
voditeljicinom uvodu u priču koja prilog najavljuje: „Prema procjenama u BiH ima između 30
i 60 hiljada Roma. Žrtve su diskriminacije, nemaju zaposlenje, a nije im regulisano ni
zdravstveno ni stambeno pitanje“. No, prilog ne govori o tim problemima već pitanju
povratka, obnove i mogućeg korporativnog nastojanja da se selo uništi.
BHT 8.4.
Nakon voditeljskog uvoda u prilog o tome kako je institucija Ombdusmena BiH pozvala
institucije u BiH da nastave raditi na rješavanju problema Roma, prije svega u oblasti
zapošljavanja, zdravstvene zaštite i stambenog zbrinjavanja, gledamo zanimljiv prilog u
kojem su glavni likovi tri Roma, takozvana obična građanina, a ne NVO aktivista, koji iznose
svoje probleme, ali i imaju neke simpatične opservacije na ukupnu društveno-političku sliku u
zemlji.
Rešad Bešlić kaže da ga žalosti odnos prema romskoj populaciji. „Sada će izbori, pa će doći
stranke sa paketićima“, kaže pomalo cinično. „A to pali kada se boriš za krišku hljeba, jer
vam svaka pomoć znači“, kaže Bešlić.
Fadil Morić se bavi skupljanjem kartona. Tvrdi da niko Rome ne zapošljava i da trpe
diksriminaciju jer uvijek zaposle nekoga drugog, čak i kada ima iste kvalifikacije.
Alija Zahirović ne zna kako da spasi oko kojem je potrebna operacija, jer će oslijepiti. Kaže
da je bio u državnoj klinici i da su mu rekli da ide kod privatnika, a tamo operacija oka košta
5.000 maraka!
FTV 9.4
Filozofski fakultet u Sarajevu od iduće školske godine otvara Odsjek za izučavanje jezika.
Kako u dnevniku izvještava Federalna televizija, biće otvoreno i odjeljenje za izučavanje i
učenje romskog i ledino (jevrejskog) jezika, što će biti prvi put nakon rata da će se i na
naučnom nivou proučavati ovi jezici.
Profesorica na Filozofskom fakultetu u Sarajevu Amira Sadiković kaže da će zainteresovani,
osim učenja, moći da se upoznaju sa istorijom i nastankom ovih jezika i kultura, što
prevazilazi samo jezičko pitanje već otvara nove dimenzije multikulturalnosti. Dr. Hedina
Tahirović Sijerčić, jedina profesorica romskog jezika u BiH: „Kulturu jednog naroda možete
izraziti i putem jezika. Ukoliko vam jezik odumre, naravno da se ne možete prezentovati, a to
Antuna Branka Šimića, 5; 71000 Sarajevo; Bosna i Hercegovina; Tel/fax: + 387 33 717 840, 717 841 [email protected]
MEDIJSKE INICIJATIVE udruženje za razvoj medija i promociju profesionalnog novinarstva
se desilo nama Romima“, kaže Tahirović-Sijerčić. (Zanimljivo je da je ova profesorica
reagovala na ovaj prilog preko portala UDAR i rekla da je riječ o njenoj staroj izjavi koja je
izvučena iz arhive i stavljena u ovaj kontekst.)
Predsjednik Jevrejske zajednice BiH Jakob Finci kaže da će profesori morati biti angažovani
iz regiona, a da se već i pregovara sa jednim profesorom iz Izraela.
15.4
Sva tri centralna dnevnika su objavila priloge iz Donje Gradine o obilježavanju zločina nad
zatvorenicima sistema ustaških koncentracionih logora Jasenovac. Najveći prostor, čak 12
prvih minuta dnevnika, ovoj temi je dao RTRS. U prilogu, koji snažno potencira srpske žrtve,
pojavljuje se čak 13 govornika iz BiH i Srbije te američka ambasadorica Morin Kormak. U
prilogu se navodi i da je u Jasenovcu ubijeno 80.000 Roma. Dio priloga koji govori o
jevrejskim i romskim stradanjima počinje ovakvim novinarskim off-om: „Tišina je dugo
vladala nad stratištima na kojima su Ustaše mučki ubijale nevine žrtve. Zato se o tim
zločinima ne treba više ćutati, jer su neprijatelji glasni, poručili su predstavnici jevrejskih i
romskih zajednica.“ Kasnije kroz audivizuelni nastup vidimo da je riječ o parafraziranju
glavnog rabina iz Srbije Isaka Aseila, za govornicom na manifestaciji, koji spominje
„neprijatelje“, što bi kontekstualno trebali biti oni koji relativiziraju ili odobravaju zločine
NDH. Potom gledamo i izjavu Rame Saleševića, potpredsjednika Saveza Roma Republike
Srpske, koji kaže da je romska delegacija došla da oda počast ubijenim Romima, ali i Srbima i
Jevrejima. „Želimo da prenesemo znanje na ove mlađe o tome šta se dešavalo kako bi oni to
mogli prenijeti svojoj djeci“, rekao je Salešević. Neposredno nakon toga vidimo kako romska
delegacija polaže vijenac na spomenik.
Federalna TV u nešto manjoj mjeri u odnosu na RTRS izvještava o komemoraciji. Gledamo
izjavu predsjednika RS Milorada Dodika koji kaže „da ni danas zločin u Jasenovcu nema
svoju kategorizaciju kao genocid nad Srbima, Jevrejima i Romima“. U drugom dijelu priloga
novinar navodi da je član Svjetskog parlamenta Roma Dragoljub Acković pročitao molitvu na
romskom jeziku. To je pokriveno kratkim video insertom njegovog govora (molitve) na bini,
ali bez tonskog inserta.
BHT, koji ima najkraći prilog o ovom događaju, nema uopšte ni tonski ni slikom nikoga iz
romske zajednice. Tokom priloga nakratko je u nizu pisanih informacija na traci bilo ispisano
i „Istrebljenje Srba, Jevreja i Roma“, što se kontekstualno, dakako, odnosni na Jasenovac,
odnosno zločine u 2. svjetskom ratu. Na kraju novinar zaključuje da je u logoru Jasenovac
ubijeno najviše Srba, potom Jevreja i Roma (na RTRS-u smo mogli čuti podatak da je Roma
ubijeno više od duplo nego Jevreja) te da su „podaci o broju žrtava sporni, ali ono što treba
biti nesporno, je da se to ne smije više ponoviti“.
BHT 8.5.
BHT je u tri navrata u različitim prilozima koji su imali široku političku problematiku
spominjao neprovođenje presude Sejdić-Finci, koja se, gledano kroz ovu temu, odnosi na
presudu Suda u Strazburu da BiH uskladi svoje zakonodavstvo sa evropskim vrijednostima i
omogući kandidovanje na najviše političke funkcije nacionalnim manjinama, pa tako i
Romima. Najviše prostora ovoj temi je posvećeno u dnevniku 8. maja kada se govorilo o
raspisivanju Opštih izbora 2018. gdje se kroz off spominje: „Zbog neimplementacije presude
Sejdić-Finci kandidati iz reda ostalih neće moći biti birani za Predsjedništvo BiH i najviše
funkcije.“ To je pokriveno snimkom kako Dervo Sejdić i Jakob Finci izlaze iz zgrade
Parlamenta BiH. Potom se daje tonska izjava Visokog predstavnika Valentina Incka koji u
Antuna Branka Šimića, 5; 71000 Sarajevo; Bosna i Hercegovina; Tel/fax: + 387 33 717 840, 717 841 [email protected]
MEDIJSKE INICIJATIVE udruženje za razvoj medija i promociju profesionalnog novinarstva
govoru u UN-u ističe da je „neprovođenje presude Sejdić-Finci omogućilo diskriminaciju
pojedinih osoba“.
Vremenski period izvještavanja
O Đurđevdanu u dnevnicima javnih servisa nije ništa emitovano. Međutim, iako donji
grafikon pokazuje skok u periodu između 5. i 9 maja, kada se obilježava ovaj praznik, riječ je
o prilozima gdje romsku problematiku imamo kao sporedni subjekt, poput presude Sejdić-
Finci. Takođe, na početku monitoringa bilježimo nekoliko sadržaja, ali se oni ne tiču
Svjetskog dana Roma. Doduše, on je možda bio povod da se govori o romskoj problematici,
ali sam sadržaj se nije dotakao tog međunarodnog praznika.
Statistički prikaz – dnevnici javnih TV servisa:
I Tematika Frekvencija Postotak
1 Obrazovanje 0%
2 Stambeno zbrinjavanje 0%
3 Politička participacija 6 38%
4 Jezik i kultura 1 6%
5 Projekti NVO sektora i međunarodnih organizacija 0%
6 Ostalo 9 56%
Total 16 100%
Antuna Branka Šimića, 5; 71000 Sarajevo; Bosna i Hercegovina; Tel/fax: + 387 33 717 840, 717 841 [email protected]
MEDIJSKE INICIJATIVE udruženje za razvoj medija i promociju profesionalnog novinarstva
I Tematika BHT FTV RTRS Total JRTVS
BiH
1 Obrazovanje 0 0 0 0
2 Stambeno zbrinjavanje 0 0 0 0
3 Politička participacija 4 1 1 6
4 Jezik i kultura 0 1 0 1
5 Projekti NVO sektora i međunarodnih organizacija 0 0 0 0
6 Ostalo 4 2 3 9
Total 8 4 4 16
Uopšte nije bilo priloga koji tretiraju pitanja stambenog i zdravstvenog zbrinjavanja Roma,
zapošljavanja i obrazovanja, što je bila karakteristika ranijih monitoringa. Dominirala je
problematika političke participacije – presuda Sejdić-Finci kao i prilog na RTRS-u od 9.4.
kada je Ujedinjena Srpska predstavila Savjet za nacionalne manjine koji treba da doprinese
inkluziji manjina, pa tako i Roma koji su članovi Savjeta, u političke procese. Kategorija
„ostalo“ je najviše uključivala sadržaje vezane za zločine nad Srbima, Jevrejima i Romima
kao i druge teme koje nisu bile zadate, poput borbe protiv prosjačenja.
II Pozicija subjekta Frekvencija Postotak
1 Glavni subjekt 3 19%
2 Sporedni subjekt 13 81%
Total 16 100%
Antuna Branka Šimića, 5; 71000 Sarajevo; Bosna i Hercegovina; Tel/fax: + 387 33 717 840, 717 841 [email protected]
MEDIJSKE INICIJATIVE udruženje za razvoj medija i promociju profesionalnog novinarstva
II Pozicija subjekta
BHT FTV RTRS Total JRTVS BiH
1 Glavni subjekt 1 2 0 3
2 Sporedni subjekt 7 2 4 13
Total 8 4 4 16
Činjenica da smo imali manje od 20 posto priloga gdje su Romi glavni subjekt dodatno
umanjuje prisutnost romske problematike na javnim medijima. Dakle, čak 81 posto od
zabilježenih 16 priloga je Rome samo spomenulo kroz obradu tematski mnogo širih tema.
RTRS nije imao ni jedan tzv. direktni prilog, BHT samo jedan naspram čak 7 indirektnih, dok
je kod FTV bilo ravnopravno - 2 naprema 2.
III Novinarske forme Frekvencija Postotak
1 Vijest 1 6%
2 TV prilog/izvještaj 15 94%
3 Telefonski izvještaj 0%
4 Direktni TV link 0%
5 Intervju 0%
6 Ostalo 0%
Total 16 100%
Antuna Branka Šimića, 5; 71000 Sarajevo; Bosna i Hercegovina; Tel/fax: + 387 33 717 840, 717 841 [email protected]
MEDIJSKE INICIJATIVE udruženje za razvoj medija i promociju profesionalnog novinarstva
III Novinarske forme
BHT FTV RTRS Total JRTVS BiH
1 Vijest 0 0 1 1
2 TV prilog/izvještaj 8 4 3 15
3 Telefonski izvještaj 0 0 0 0
4 Direktni TV link 0 0 0 0
5 Intervju 0 0 0 0
6 Ostalo 0 0 0 0
Total 8 4 4 16
IV Autorstvo Frekvencija Postotak
1 Novinar redakcije 12 75%
2 Novinska agencija 0%
3 Saopštenje za medije 0%
4 Preneseno iz drugih medija 0%
5 Gost komentator 0%
6 Nepotpisano 4 25%
Total 16 100%
Antuna Branka Šimića, 5; 71000 Sarajevo; Bosna i Hercegovina; Tel/fax: + 387 33 717 840, 717 841 [email protected]
MEDIJSKE INICIJATIVE udruženje za razvoj medija i promociju profesionalnog novinarstva
IV Autorstvo BHT FTV RTRS Total JRTVS BiH
1 Novinar redakcije 5 4 3 12
2 Novinska agencija 0 0 0 0
3 Saopštenje za medije 0 0 0 0
4 Preneseno iz drugih medija 0 0 0 0
5 Gost komentator 0 0 0 0
6 Nepotpisano 3 0 1 4
Total 8 4 4 16
Obzirom da je prilog (terenski) najčešća novinarska forma, logičan rezultat je da su prilozi
vlastitih novinara dominantni u praćenju ove problematike.
V Broj izvora Frekvencija Postotak
1 Jedan 2 13%
2 Dva 6 38%
3 Tri 5 31%
4 Četiri 2 13%
5 Više od četiri 1 6%
Total 16 100%
Antuna Branka Šimića, 5; 71000 Sarajevo; Bosna i Hercegovina; Tel/fax: + 387 33 717 840, 717 841 [email protected]
MEDIJSKE INICIJATIVE udruženje za razvoj medija i promociju profesionalnog novinarstva
V Broj izvora BHT FTV RTRS Total JRTVS BiH
1 Jedan 2 0 0 2
2 Dva 2 1 3 6
3 Tri 3 2 0 5
4 Četiri 1 1 0 2
5 Više od četiri 0 0 1 1
Total 8 4 4 16
TV prilozi su forma koja se sastoji od najmanje dva izvora (novinari kada odu na teren, uvijek
uspiju naći barem dva sagovornika, a često i više, što se i ovdje pokazalo) tako da nije
iznenađujuće da smo imali veći broj izvora u odnosu na pisane medije, koji, nažalost, dio
izvještavanja zasnivaju na samo jednom izvoru.
VI Pozicija izvora Frekvencija Postotak
1 Jedinstveni izvori 14 88%
2 Suprotstavljeni izvori 2 13%
Total 16 100%
Antuna Branka Šimića, 5; 71000 Sarajevo; Bosna i Hercegovina; Tel/fax: + 387 33 717 840, 717 841 [email protected]
MEDIJSKE INICIJATIVE udruženje za razvoj medija i promociju profesionalnog novinarstva
VI Pozicija izvora BHT FTV RTRS Total JRTVS BiH
1 Jedinstveni izvori 6 4 4 14
2 Suprotstavljeni izvori 2 0 0 2
Total 8 4 4 16
Iako je izvora bilo mnogo više, ovdje smo tretirali samo one koji su se u prilozima doticali
romske problematike. Izvori čak u 87 posto slučajeva imaju jedinstveno stajalište, što je
generalno uobičajeno za ovu tematiku jer se uglavnom radi o senzitivnim temama, u manjoj
mjeri i aktivističko-promotivnim. Slučajevi suprotstavljenih izvora se tiču neujednačenih
stavova romskog sektora i predstavnika vlasti, prije svega vezano za podršku, što je inače
trend u svim političkim i društvenim procesima u BiH.
VII Odnos izvora prema Romima Frekvencija Postotak
1 Pozitivan 16 67%
2 Negativan 0%
3 Neutralan 8 33%
Total 24 100%
Antuna Branka Šimića, 5; 71000 Sarajevo; Bosna i Hercegovina; Tel/fax: + 387 33 717 840, 717 841 [email protected]
MEDIJSKE INICIJATIVE udruženje za razvoj medija i promociju profesionalnog novinarstva
VII Odnos izvora prema Romima BHT FTV RTRS Total JRTVS BiH
1 Pozitivan 4 9 3 16
2 Negativan 0 0 0 0
3 Neutralan 5 0 3 8
Total 9 9 6 24
Nije bilo negativnog odnosa niti jednog izvora prema Romima, a razlog opet leži u
senzibilitetu problematike i društvenoj poziciji romske populacije.
VIII Sadržaj teksta/priloga Frekvencija Postotak
1 Pozitivno 2 13%
2 Negativno 13 81%
3 Neizraženo 1 6%
Total 16 100%
Antuna Branka Šimića, 5; 71000 Sarajevo; Bosna i Hercegovina; Tel/fax: + 387 33 717 840, 717 841 [email protected]
MEDIJSKE INICIJATIVE udruženje za razvoj medija i promociju profesionalnog novinarstva
VIII Sadržaj teksta/priloga
BHT FTV RTRS Total JRTVS BiH
1 Pozitivno 0 2 0 2
2 Negativno 7 2 3 12
3 Neizraženo 1 0 1 2
Total 8 4 4 16
Ubjedljiva je negativna sadržina zabilježenih objava. Razlog je u tome što u većini slučajeva
Romi trpe problem (ekonomski ili vezan za ukupni položaj u društvu), ali su tome doprinijeli i
sadržaji koji se tiču stradanja u Drugom svjetskom ratu.
IX Novinarski pristup Frekvencija Postotak
1 Pozitivan 5 31%
2 Negativan 2 13%
3 Neizražen 9 56%
Total 16 100%
Antuna Branka Šimića, 5; 71000 Sarajevo; Bosna i Hercegovina; Tel/fax: + 387 33 717 840, 717 841 [email protected]
MEDIJSKE INICIJATIVE udruženje za razvoj medija i promociju profesionalnog novinarstva
IX Novinarski pristup
BHT FTV RTRS Total JRTVS BiH
1 Pozitivan 1 3 1 5
2 Negativan 1 0 1 2
3 Neizražen 6 1 2 9
Total 8 4 4 16
Novinarski pristup prema romskoj problematici ili položaju Roma kada su u pitanju šire
društveno-političke teme je neizražen (neutralan) ili pozitivan. U dva slučaja smo imali i
negativan pristup, koji je primijećen ne kroz narativni stav novinara, već kroz odabir izvora.
Npr. na RTRS-u 9.4. u prilogu o osnivanju stranačkog Savjeta za nacionalne manjine,
nemamo izjavu romskog člana, iako su drugi mediji, prije svega na web-u, imali i tu izjavu.
Zaključak – dnevnici Javnih servisa
U monitorisanom periodu centralni dnevnici tri javna servisa objavili su u 36 dana samo 16
priloga koji su se makar indirektno ticali romske populacije u BiH. To je svega 0,84 posto
objavljenih sadržaja u odnosu na kompletnu produkciju dnevnika (bez sporta i vremenske
prognoze). Činjenica da je bilo manje od 20 posto priloga gdje su Romi glavni subjekt,
dodatno umanjuje prisutnost romske problematike na javnim medijima. Dakle, čak 81 posto
od zabilježenih 16 priloga je Rome samo spomenulo kroz obradu tematski mnogo širih tema.
RTRS nije imao ni jedan tzv. direktni prilog, BHT samo jedan naspram čak 7 indirektnih, dok
je kod FTV bilo ravnopravno - 2 na prema 2.
Gotovo isključiva forma kroz koju se obrađivala ova problematika su TV prilozi. To je forma
koja se sastoji od najmanje dva izvora (novinari kada odu na teren, uvijek uspiju naći barem
dva sagovornika, a često i više, što se i ovdje pokazalo) tako da nije iznenađujuće da smo kod
televizija imali veći broj izvora u odnosu na pisane medije, koji, nažalost, dio izvještavanja
zasnivaju na samo jednom izvoru. Najčešći sagovornicic u prilozima su bili sami predstavnici
Antuna Branka Šimića, 5; 71000 Sarajevo; Bosna i Hercegovina; Tel/fax: + 387 33 717 840, 717 841 [email protected]
MEDIJSKE INICIJATIVE udruženje za razvoj medija i promociju profesionalnog novinarstva
romske populacije, najčešće iz romskog NVO sektora, potom obični građani Romi, ali i
predstavnici javnih institucija te političari i NVO aktivisti koji se bave relevantnom
problematikom.
Ubjedljiva je negativna sadržina zabilježenih objava. Razlog je u tome što u većini slučajeva
Romi trpe problem (ekonomski ili vezan za ukupni položaj u društvu), ali su tome doprinijeli i
sadržaji koji se tiču stradanja u Drugom svjetskom ratu. Samo je jednom audiovizuelno na tu
temu bio prisutan i sagovornik iz romske populacije (na RTRS-u) u okviru mnogo šireg
priloga koji je fokus imao na srpskim žrtvama. Međutim, događaji u Donjoj Gradini su bili
prilika da se napravi i zaokružena priča kroz posebni prilog o sjećanju na stradanja Roma u 2.
svjetskom ratu. Aktuelni događaji mogu biti odličan povod za samostalne autorske priče, što
su u periodu obilježavanja Svetskog dana Roma učinile FTV i BHT koje su napravile priče
koje direktno determiniraju Rome.
Nije bilo negativnog odnosa niti jednog izvora prema Romima, a razlog leži u senzibilitetu
problematike i društvenoj poziciji romske populacije. Iz istog razloga i novinarski stav i
pristup u prilozima je bio ili pozitivan ili neutralan.