Analizzatore di umidità a microonde - · PDF fileche l’umidità contenuta nel campione possa evaporare. Grazie alla distribuzione omogenea della radiazione a microonde,

Embed Size (px)

Citation preview

  • Istruzioni per luso

    Analizzatore di umidit a microonde Modello LMA200PM

    98648-015-62

    98648-015-62

  • 2

    Uso previsto Indice

    Lanalizzatore LMA200PM (Laboratory Moisture Analyzer) stato studiato appositamente per lanalisi veloce dellumidit di soluzioni acquose e di campioni con un elevato tasso di umidit compreso tra l8% fino al 100%.

    Descrizione del funzionamento Il campione, posto su un disco in fibra di vetro, viene riscaldato

    in modo uniforme mediante la radiazione a microonde, in modo che lumidit contenuta nel campione possa evaporare. Grazie alla distribuzione omogenea della radiazione a microonde, il processo di essiccazione del campione avviene in modo rapido. Il tempo di essiccazione in media di 40-120 secondi.

    Per la determinazione del peso umido e secco del campione, richiesto per calcolare la perdita dumidit, lanalizzatore dotato di un sistema di pesatura analitico integrato. Sulla base del principio di essiccazione-pesatura possibile unanalisi diretta del peso umido/secco.

    Una stampante termica integrata, silenziosa, permette la stampa dellanalisi su un protocollo GLP configurabile dallutente.

    Lanalizzatore a microonde LMA200PM particolarmente robusto e facile da usare. Le sue caratteristiche e prestazioni rispondono alle esigenze applicative dei laboratori moderni.

    Robustezza e durata nel tempo Facilit di pulizia e disinfezione.

    Simboli In questo manuale di istruzioni sono impiegati i seguenti simboli: Indica le operazioni richieste per un corretto utilizzo

    $ Indica le operazioni da eseguirsi solo in certe condizioni

    > Descrive leffetto di unoperazione

    ! Indica un pericolo

    Uso previsto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Descrizione del funzionamento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Indice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Istruzioni di sicurezza e avvertenze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Misure di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

    Visione dinsieme dellanalizzatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Messa in funzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Condizioni di stoccaggio e trasporto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Disimballaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Smaltimento dellimballaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Equipaggiamento fornito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Acclimatazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Installazione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Collegamento alla rete elettrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Accensione dellanalizzatore di umidit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

    Sistema di comando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7Tasti e display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7Funzionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8Emissione dei dati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

    Configurazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11Configurazione dei parametri nel menu di Setup . . . . . . . . . . . . . 13Configurazione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14Diritti utente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

    Visione dinsieme dei parametri in Setup. . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

    Modo operativo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21Impostazione dei parametri di essiccazione . . . . . . . . . . . . . . . . . 21Caratteristiche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23Carica programma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23Modifica programma attuale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23Regolazione esterna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

    Funzioni per lemissione dei dati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28Interfacce dati. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30Salvataggio dei dati. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

    Messaggi di errore. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33Come applicare il disco in fibra di vetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34Come togliere il disco in fibra di vetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34Come sostituire la carta per stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

    Cura e manutenzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35Smaltimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

    Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

    Accessori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

    Dimensioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

    Certificato del TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

  • 3

    Sicurezza Nota: Leggere attentamente le presenti istruzioni per linstallazione

    prima della messa in funzione dellanalizzatore LMA200PM. Un uso improprio dellapparecchio pu causare danni a persone e cose. Lapparecchio deve essere installato ed operato solo da personale qualificato. Durante linstallazione, il funzionamento, la manutenzione e in caso di eventuali riparazioni seguire sempre le avvertenze ed indicazioni per la sicurezza. Osservare tutte le leggi, le norme, ordinanze, direttive e le disposizioni in materia di tutela ambien-tale vigenti nel Paese in cui viene utilizzato lapparecchio. Le presenti indicazioni dovrebbero essere comprensibili per tutte le parti interessate e la documentazione dovrebbe essere sempre a portata di mano. Osservare sempre le avvertenze e le indicazio-ni per la sicurezza contenute nella documentazione relativa ai dispositivi elettrici collegati, per esempio, agli accessori. Lutente potrebbe dover integrare le presenti avvertenze ed indicazioni per la sicurezza. Egli dovr inoltre provvedere ad impartire le istru-zioni necessarie al personale addetto. Consentire sempre un facile accesso alle apparecchiature! I diritti di garanzia decadono se linstallazione non stata ese-guita a regola darte, oppure lapparecchio stato usato in modo improprio.

    Avvertenze! Per il trasporto e linstallazione dellapparecchio (peso 22 kg

    circa) sono richieste due persone. Osservare le norme relative alla prevenzione degli infortuni.

    ! Prima del trasporto, staccare lanalizzatore LMA200PM dalla rete elettrica.

    ! Installare lanalizzatore LMA200PM su una superficie stabile, orizzontale e piana.

    ! Usare lanalizzatore dumidit LMA200PM solo ed esclusiva-mente allinterno di edifici. Non usare lapparecchio in aree a rischio di esplosione. Qualora vengano usati dispositivi elettrici in installazioni e in condizioni ambientali che richiedono mag-giori standard di sicurezza, bisogna conformarsi alle prescrizioni contenute nei regolamenti specifici per linstallazione vigenti nel proprio Paese. I prodotti chimici (inclusi gas o polveri) che possono corrodere o danneggiare linterno o lesterno dellalloggiamento dellana-lizzatore e i cavi, devono essere tenuti a debita distanza.

    Lanalizzatore LMA200PM non deve essere esposto a forti campi elettromagnetici (per es. in prossimit di cavi con cariche elet-triche elevate. Non installare lanalizzatore vicino a impianti o apparecchi con materiali magnetici.

    Non installare lanalizzatore vicino a materiali infiammabili o a condotte del gas.

    Non esporre lanalizzatore a temperature estreme, vapori chimici corrosivi, umidit, urti e vibrazioni.

    ! Rispettare le specifiche tecniche (vedi capitolo Dati tecnici).

    Un luogo di installazione con una buona aerazione indispensa-bile per evitare un accumulo di calore. Lo spazio attorno allana-lizzatore deve essere di almeno 20 cm dalle pareti circostanti e di 1 metro sopra lanalizzatore. Assicurarsi che i ventilatori di raffreddamento siano sempre fun-zionanti. In caso di funzionamento difettoso, spegnere subito lanalizzatore e informare il Servizio Assistenza.

    Istruzioni di sicurezza e avvertenze

    ! In caso di utilizzo di cavi di altri costruttori controllare lasse-gnazione dei pin. Pertanto, prima di procedere allallacciamento degli apparecchi Sartorius, verificare, sulla base dello schema di collegamento, gli attacchi del cavo e staccare le linee che differi-scono. La schermatura intrecciata del cavo deve essere di metallo e fornire una copertura almeno dell80%. Sia la spina che la presa di tutte le connessioni sulle estremit dei cavi o nellalloggia-mento dellanalizzatore devono avere una schermatura metalliz-zata, adatta alle alte frequenze nel rispetto dei regolamenti CE. Lutente responsabile per lutilizzo di cavi non compresi nella fornitura Sartorius. Lutente si assume la responsabilit per qualsiasi danno a persona o cosa causato dalluso di cavi non forniti dalla Sartorius.

    ! Staccare lanalizzatore LMA200PM dalla rete elettrica prima di aprirne lalloggiamento o prima di collegare o scollegare dispositivi periferici all/dallanalizzatore.

    ! Il cavo di alimentazione compreso nella dotazione dellLMA200PM.

    In molti Paesi europei lanalizzatore LMA200