Upload
others
View
0
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
Vitor Sabadin
Slide 1
17/07/2010
Memosens e Memobase Tecnologia digital para sensores analíticos
Slide 2
Situação atual em muitas plantas hoje…
Pressão de custos
Aumentos de
capacidade produção
Pessoal de manut.
sob pressão
Upgrades
contínuosSolicitações
adicionais
Paradas
programadas
Paradas imprevistas
minando produtividade
Slide 3
FieldCare
FieldCare: Plant Asset Managment
Frame de aplicação FDT
Device DTMs para os dispositivos Endress+Hauser
Generic HART e PROFIBUS Profile DTMs
Communication DTMs Endress+Hauser e equipamentos “3rd party ”
Conectividade W@M
Slide 4
Só o transmissor é importate?
Slide 5
Os princípios de medição não mudaram
muito nos últimos 100 anos
Em 1906, Cremer, um biólogo, descobriu o potencial que a
periferia de um vidro troca com a água, dependendo da
atividade do íon H+
Esta célula foi a base do primeiro eletrodo de pH
Este efeito é usado até hoje nos
eletrodos de medição de pH
Situação atual
Slide 6
Mudanças de arquitetura aumentam as
possibilidades de aplicação
Pontos de aplicação de analítica se multiplicam
A maioria dos sensores são, ou possuem consumíveis
Tabelas em Excel se multiplicam na tentativa de
controlar para onde vão e de onde vieram o sensores
Situação atual
Como controlar isso tudo?
Slide 7
Só o transmissor é importate?
Informação unidirecional
Slide 8
Analítica = Dor de cabeça???
Os sensores / membranas são frágeis. Quanto menos
intervenção ou manipulação melhor.
Os cabos transportam informações delicadas:
Devem ser curtos e sem emendas;
Livres de umidade;
Protegidos contra corrosão e sujeira.
Devemos calibrar sempre para compensar efeitos do sensor e
perdas dos cabos (especialista em analítica).
Para manter um bom controle dos consumíveis e da
durabilidade, devemos controlar valores de slope, tempo de
uso, calibrações, etc.... Em arquivos ou planilhas.
Vitor Sabadin
Slide 9
17/07/2010
Memosens®
Slide 10
MemoSens
O Memosens converte
o eletrodo de pH
em um sensor digital
Memosens – revolução na medição de pH
Slide 11
Technology
A conexão elétrica entre cabo e eletrodo é indutiva
A conexão indutiva alimenta a cabeça do eletrodo com
energia
Com energia disponível, uma transmissão bidirecional de
sinal é possível.
Princípio de funcionamento Memosens®
Transmissão indutiva de energia
Transmissão indutiva de sinal
Slide 12
BenefitAlta impedância não é mais problema!
Memosens sensor digital:
Sensor Conector Entrada do transmissorConector
CaboSensor com conector Conector Entrada do transmissor
UpH
Sensor analógico:
Separ
ação
gal
vân
ica
Cabo
Pré-
amplificador
Conversor a/d
Memória
Cadeia de medição a ser calibrada !
Sinal digital, livre de interferências
Pre-amplifier
a/d converter
Gro
und
UpH Shie
ld
Slide 13
Ontem: Hoje:
Memosens novo conceito de calibração
• Troca
• Limpeza
• Regeneração
• Calibração
• Limpeza
• Regeneração
• Calibração
• TrocaExterno:
Interno:
Externo:
Slide 14
Medição MediçãoCalibração
no campo Calibração no laboratório
• Calibração / ajuste
• Armazenamento de dados
• Documentação ISO
• Condições ideais
Manutenção do ponto de medição Medição
Desm
onta
gem
do s
enso
r
Inst
alaç
ãodo
sen
sor
Sensor
analógico
Sensor
analógico MemosensMemosens
O tempo de falha no ponto de medição fica reduzido à simples troca de um
sensor pelo outro já calibrado. (poucos segundos!!!)
Disponibilidade do ponto de medição
Desm
onta
gem
do s
enso
r
Instalação
do sensor
Slide 15
Technology
O Memosens pode armazenar dados, como:
• Dados de produção do sensor
• Data de fabricação, código exato, número de série
• Dados contínuos de uso
• Período de uso, número de esterilizações, máximo /
mínimo pH, Limites de temperatura
• Dados de calibração
• Data, ponto zero, slope
• Informação do transmissor
• TAG, assinatura digital, operador
As informações são armazenadas e não podem ser alteradas
Dados armazenados
Slide 16
Dados Memosens via Liquiline M
Slope [mV/pH]: Slope do sensor digital
Zero [pH]: Zeropoint do sensor digital
No. Cal. Número de calibrações
Date of calibartion: Data da última calibração
Buffer 1 [pH]: Valor do pH do primeiro buffer
Buffer 2 [pH]: Valor do pH do segundo buffer
D. slope[mV/pH]: Delta de slope da calibração anterior
D.Npnkt [pH]: Delta de zero da calibração anterior
Slide 17
Operating time [h]: Tempo de operação do sensor desde a primeira instalação
No. sterilisations.: Número de esterilizações, contado se T > 121 °C por 20 min
T (max) [°C]: Temperatura máxima que o sensor mediu
Tempo de operação do sensor nas seguintes condições:
above 80 °C: Horas de operação acima de 80 °C
above 100 °C: Horas de operação acima de 100 °C
<-300 mV: Horas de operação abaixo de -300 mV
>+300 mV: Horas de operação acima de +300 mV
1. installaion: Data da primeira instalação em um transmissor
Ri GSCS [Ohm]: Resistência atual da membrana
order code: Número de pedido do sensor
GSN: Número de série do sensor
HW-version: Versão do Hardware do sensor digital
SW-version: Versão do Software do sensor digital
factory test date: Data da calibração de fábrica
„specs of sensor“: Range de pH e temperatura do sensor
Dados Memosens via Liquiline M
Vitor Sabadin
Slide 18
17/07/2010
Memobase®
Gerenciamento de cliclo de vida para sensores analíticos
Slide 19
Novo conceito de calibração
Slide 20
Gerencie seus dados Memosens com Memobase
Gerencia o ciclo de vida
completo do sensor, do
comissionamento à substituição.
Designa sensores a loops de
medição específicos, mantendo o
controle por TAG ou grupo de
TAG.
Mantém a rastreabilidade e
histórico de calibração.
Gera automaticamente protocolos
de calibração customizados.
Exporta os dados para
manipulação posterior em Excel,
SAP e outros.
Sistema de calibração no laboratório
Transferência
automática no
momento da
calibração.
InterfaceFXA291
Slide 21
Controle e designação do sensor
Aplicação simples
Geralmente um ponto de medição relevante para qualidade
O sensor A é aplicado exclusivamente a um determinado
ponto de medição. Ex. TAG XY
Aplicação em grupo
Grupo de pontos de medição. Ex. Efluentes
O sensor A é usado em um grupo de pontos de medição
equivalentes.
Aplicação genérica
Sem controle de designação do sensor
O sensor A é aplicado sem distinção em qualquer ponto.
A correta designação do sensor ao ponto de
medição é controlada pelo transmissor
A informação sobre a aplicação no último ponto de
aplicação é armazenada no sensor
Slide 22
Gerenciamento de ativos integrado
Apresentação do histórico completo do sensor
Documentação de dados de aplicação
Informação do ponto de medição
Calibrações e evolução dos dados
de calibração (slope, ponto zero)
Condições de processo
Apresentação do histórico completo do ponto de medição
Comissionamento
Informação do TAG
Sistema de medição
Parâmetro
Documentação dos dados de aplicação
Informação de sensor
Condições de processo
Slide 23
Exemplo de dados coletados
Slide 24
Gráficos estatísticos – slope & ponto zero
Slide 25
Critérios de filtros
Filtro global
Todos ou ativos (só sensores em circulação)
Espaço de tempo
Filtro detalhado
Possibilidade de recortar e colar células de informação (Ctrl+c/Ctrl+v)
Slide 26
Relatório de sensor exportado para Excel
Todas as informações de sensores podem ser exportadas para Excel
para análise futura
Arquivo master pode ser customizado Ex. Logo da empresa
Slide 27
Conclusão Final
Os sensores / membranas são frágeis. Quanto menos
intervenção ou manipulação melhor.
Os cabos transportam informações delicadas:
Devem ser curtos e sem emendas;
Livres de umidade;
Protegidos contra corrosão e sujeira.
Devemos calibrar sempre para compensar efeitos do sensor e
perdas dos cabos (especialista em analítica).
Para manter um bom controle dos consumíveis e da
durabilidade, devemos controlar valores de slope, tempo de
uso, calibrações, etc.... Em arquivos ou planilhas.
Slide 28
Conclusão!!!
Analítica é uma tremenda
dor de cabeça ! ! ! !
Memosens® – revolução em medição analítica
Você pode ter tudo isso pelo MESMO PREÇO
de seu sistema analógico!!!
Slide 29
Plataforma Memosens
Product Management
Conducta
Slide 29
February 2010
Classification:
INTERNAL
Flexibilidade sem limites
Slide 30
Passado – Transmissores dedicados por variável
Liquisys Liquisys Liquisys Liquisys
pH Conductivity Turbidity Oxygen ...
Um parâmetro – Um canal
Slide 31
… hoje hot plug & play
Multiparâmetro – multicanal – totalmente modular!
pH ConductivityTurbidity, nitrate,
SAC, ISE
Oxygen,
disinfection
*
*Available in 2012+
Slide 32
Linha completa
Memosens sensors
with inductive plug-head
• pH
• ORP
• Conductive conductivity
• Dissolved oxygen (amp.)
• Chlorine
Digital fixed-cable sensors
with Memosens protocol
• Nitrate, SAC*
• Turbidity
• Dissolved oxygen
(optical)
• Ion-selective electrodes
• Toroidal conductivity
Slide 33
Família de sensores Memosens
Digital fixed-cable sensor family
Digital fixed-cable sensors with
Memosens protocol
Communication: Memosens protocol
Memosens sensor family
Memosens sensors with inductive
plug-in head
Communication: Memosens protocol
Slide 34
Importância passa para o sensor!!!
Canal simples Oito Canais
Slide 35
O futuro está cada vez mais na importância do sensor!!!
Aqui está o coração da medição!!!
Importância passa para o sensor!!!
Slide 36
Totalmente expansível
2012
CM448
1-8 channel transmitter
6 extension slots
Power supply unit
max. 8 digital sensors (Memosens/fixed cable)
max. 8 current outs,
alarm relay,
max. 8 relays,
controller functionality ex
chan
geab
le
CM442
1-2 channel transmitter
1 extension slot,
(upgradeable to 6 extension slots)
Standard power supply
2/4 current outs, alarm relay, 2 relays,
1-2 digital sensors (Memosens/fixed cable)
HART, Profibus DP+PA,
Foundation Fieldbus,
Ethernet, Modbus TCP,
SD slot, CDI interface
upgrad
eable
CM448
Slide 37
… Até amostradores
Sampling + multiparameter + multichannel = flexible + modular
pH Conductivity Turbidity, nitrate,
SAC, ISE
Oxygen,
disinfection
*
Slide 38
Recado final para o pessoal do polo de Suape - EX
CM42
• Continua sendo o único instrumento analítico com certificação EX
(INMETRO)
• Seus sensores analógicos ou Memosens também
• O cabo CYK10 também!!!
• Certificação SIL aprovada e estará disponível em breve!
FieldCare
SIL 2
Slide 39
Obrigado
Contatos:
Vitor SabadinAnalytical Business Driver
+55 11 5033-4349