6
Angela Bidu-Vrănceanu (coord.), Terminologie și terminologii II, Editura Universității din București, București, 2012, 247 p. Lucrarea coordonată de doamna profesor Angela Bidu-Vrănceanu, Terminologie și terminologii II, apărută în 2012, la editura Universității din București, își propune continuarea cercetărilor asupra terminologiilor românești începute în anul 2000 cu Lexic comun. Lexic specializat și urmate în 2010 de Terminologie și terminologii, din perspectiva descrierii lingvistice a terminologiilor. După cum reiese și din titlu, lucrarea se află în strânsă legătură cu Terminologie și terminologii (volumul I), reluând și reinterpretând din aceeași perspectivă de cercetare o serie de concepte, principii teoretice și metode de analiză. Totodată, se adaugă la aparatul teoretic precizări privind orientările moderne și rolul lingvisticii în analiza terminologiilor. Din punctul de vedere al structurii, cartea este formată din două părți: partea I, în care sunt prezentate și interpretate conceptele teoretice și principiile metodologice cu care se operează pe tot parcursul studiului, precum și inovarea teoretică în raport cu primul volum; partea a II-a, în care sunt analizate terminologii ca marketingul politic și comerțul electronic (termonologii noi, în curs de formare) sau terminologia 1

Anghelina Alexandru, Angela Bidu-Vrănceanu (Coord.), Terminologie Și Terminologii II, Editura Universității Din București, București, 2012, 247 p

  • Upload
    no0ne

  • View
    25

  • Download
    4

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Lucrarea coordonată de doamna profesor Angela Bidu-Vrănceanu, Terminologie și terminologii II, apărută în 2012, la editura Universității din București, își propune continuarea cercetărilor asupra terminologiilor românești începute în anul 2000 cu Lexic comun. Lexic specializat și urmate în 2010 de Terminologie și terminologii, din perspectiva descrierii lingvistice a terminologiilor.După cum reiese și din titlu, lucrarea se află în strânsă legătură cu Terminologie și terminologii (volumul I), reluând și reinterpretând din aceeași perspectivă de cercetare o serie de concepte, principii teoretice și metode de analiză. Totodată, se adaugă la aparatul teoretic precizări privind orientările moderne și rolul lingvisticii în analiza terminologiilor.

Citation preview

Angela Bidu-Vrnceanu (coord.), Terminologie i terminologii II, Editura Universitii din Bucureti, Bucureti, 2012, 247 p.Lucrarea coordonat de doamna profesor Angela Bidu-Vrnceanu, Terminologie i terminologii II, aprut n 2012, la editura Universitii din Bucureti, i propune continuarea cercetrilor asupra terminologiilor romneti ncepute n anul 2000 cu Lexic comun. Lexic specializat i urmate n 2010 de Terminologie i terminologii, din perspectiva descrierii lingvistice a terminologiilor.Dup cum reiese i din titlu, lucrarea se afl n strns legtur cu Terminologie i terminologii (volumul I), relund i reinterpretnd din aceeai perspectiv de cercetare o serie de concepte, principii teoretice i metode de analiz. Totodat, se adaug la aparatul teoretic precizri privind orientrile moderne i rolul lingvisticii n analiza terminologiilor.Din punctul de vedere al structurii, cartea este format din dou pri: partea I, n care sunt prezentate i interpretate conceptele teoretice i principiile metodologice cu care se opereaz pe tot parcursul studiului, precum i inovarea teoretic n raport cu primul volum;

partea a II-a, n care sunt analizate terminologii ca marketingul politic i comerul electronic (termonologii noi, n curs de formare) sau terminologia matematicii i a agronomiei (care n diacronie au suferit modificri importante).Prima parte a lucrrii dezvolt i difereniaz conceptele de terminologie cognitiv (numit terminologie intern n primul volum), specific specialitilor din fiecare domeniu n parte i terminologie descriptiv-lingvistic (numit terminologie extern), perspectiva prioritar de analiz din volum. Mai mult, se recurge la o dicotomie suplimentar n cadrul orientrii descriptiv-lingvistice a terminologiei, i anume terminologia lexical sau semasiologic (p. 26-29) i terminologia textual sau discursiv (p. 30-32), preciznd pentru fiecare dintre acestea conceptele i metodele de analiz, dar i importana rezultatelor ce se pot obine. Cele dou orientri ale terminologiei descriptiv-lingvistice, orientarea lexicalist respectiv textual, sunt prezentate dintr-o perspectiv modern, pe baza unei bibliografii recente (Desmet 2006, Eliman 2006, Alexandru i Gaudin 2006, Neveu 2006, Depecker 2011 etc.). Pe tot parcursul expunerii, sunt evideniate nu numai principalele metode i principii de analiz specifice fiecrei orientri, ci i interdependena dintre acestea, fie c sunt analizate terminologii mai vechi, standardizate prin dicionare specializate, fie c analiza se efectueaz pe terminologii noi, n curs de formare, pentru care punctul de plecare l reprezint textele specializate ale domeniului respectiv (p. 29). n funcie de tipul de terminologie, direciile de analiz sunt dinspre dicionare spre texte sau viceversa, dinspre texte spre dicionare. De reinut c indiferent de tipul de terminologie studiat, relaia dicionare-texte domin, direciile putnd fi ns diferite.Se atrage atenia i asupra disciplinelor lingvistice implicate n studiul terminologiilor prin evidenierea interdependenei dintre lexicografie, semantic i pragmatic. Se subliniaz importana dicionarelor n analizele terminologice descriptiv-lingvistice (p. 21), rolul analizei semice n identificarea relaiilor semantice ca polisemia sau sinonimia (p. 20). Importana pragmaticii se constat nu numai n precizarea interpretrii unor concepte de baz n terminologie i n adoptarea unor modaliti de descriere ci i n analiza relaiilor dintre lexicul specializat si cel comun (p. 22).n a doua jumtate a primei pri, atrag atenia capitolele referitoare la orientrile complexe din cadrul analizei descriptiv-lingvistice i la importana studiului diacronic. Sunt discutate n detaliu conceptele de metafor terminologic, neologie semantic i importana studiului diacronic prin care se pot lmuri anumite aspecte ce in de mobilitatea denotativ a termenilor (p. 58) i de transformrile pe care acetia le sufer n diacronie.n ceea ce privete metafora terminologic, sunt prezentate aspectele specifice ca analogia i transferul i sunt precizate condiiile pe care o structur lexical trebuie s le ndeplineasc pentru a putea fi considerat metafor. Sunt detaliate problemele legate de analogie (p. 34-35) i de transfer (p. 36-40) n cadrul analizei terminologiilor: importana unei baze semantice comune ntre termenii implicai, dar i importana direciei transferului, fiind admis ca posibil att transferul din lexicul comun (LC) n lexicul specializat (LS), ct i transferul din domenii diferite ale lexicului specializat.n tratarea neologiei semantice se pornete de la ideea general c neologia semantic este o inovaie constnd n dezvoltarea unui sens nou, care desemneaz de obicei o realitate nou, exprimat de o unitate lexical prezent n limb (p. 40) i se dezvolt criteriile de analiz (determinarea extralingvistic, prezena sau absena termenilor din lucrrile lexicografice etc.). Aspectele teoretice sunt dublate de analiza unor termeni din diverse terminologii (informatic, economie, geografie), prin care se demonstreaz eficacitatea aplicativ a criteriilor menionate.A doua parte const n analiza efectiv a anumitor terminologii, grupate n funcie de orientarea lexical, textual sau mixt (lexical i textual) a articolelor. Astfel, matematica (Alice Toma) este analizat din perspectiv diacronic i textual, marketingul economic (Roxana Ciolneanu), medicina (Camelia Spoiu) i sociologia (Cristina Niculescu-Coican) sunt descrise sincronic i preponderent lexical, terminologia forestier (Gabriela Biri), economic (Elena Museanu) i meteorologic (Victoria Andreea Grigore) sunt analizate sincronic, combinnd orientarea lexicalist cu cea textual, iar n analiza comerului electronic (Mariana Coanc) i a marketingului politic (Monica Oancea Marin), domenii relativ recente, orientarea preferat este cea textual sau discursiv. Articolele au n vedere probleme specifie fiecrui limbaj specializat, ca variaia terminologic n dicionare (marketing economic, medicin, sociologie), efectele actualizrii temenilor n texte cu grade diferite de specializare (terminologia forestier, meteorologic i economic) i importana textelor specializate n impunerea domeniilor, pentru marketingul politic i comerul electronic. Limbalul specializat al matematicii este discutat ntr-un subcapitol separat unde sunt prezentate aspecte de natur lexical i discursiv privite din perspectiv diacronic.

n expunerea problemelor variaiei terminologice n dicionare se au n vedere urmtoarele situaii: inconsecvenele din definirea termenilor n dicionarele specializate de marketing; variaii ale mrcilor diastratice specifice medicinei, urmrind prezena, absena sau gradul de specializare al acestora n DEX i DEXI; variaia la nivelul definiiilor termenilor din sociologie, prin compararea dicionarelor generale cu cele specializate. Articolele plasate la intersecia dintre terminologia lexical i textual i propun identificarea i analizarea efectelor pe care le are deplasarea termenilor din lexicul specializat n lexicul comun, manifestate att la nivel paradigmatic, ct i sintagmatic. Analiza terminologiei matematicii subliniaz importana perspectivei diacronice, prin posibilitatea identificrii etapelor de dezvoltare a domeniilor i subdomeniilor unei terminologii. De asemenea, n urma analizei diacronice se poate observa dinamica semantic a termenilor.

mpreun cu Terminologie i terminologii (volumul I), Terminologie i terminologii II este una dintre lucrrile pe care trebuie s o consulte oricine este interesat de problemele analizei cu mijloace lingvistice a terminologiilor. Lucrarea doamnei profesor Angela Bidu-Vrnceanu i a colaboratorilor reprezint un demers complex (teoretic i prtactic), fiind destinat unui public preocupat de descrierea relaiei dintre lexicul comunn i lexicul specialzat al limbii romne.Anghelina Alexandru Dan, Universitatea din Bucureti4