71
Enabel Agence belge de développement Société anonyme de droit public à finalité sociale Rue Haute 147 1000 Bruxelles T +32 (0)2 505 37 00 enabel.be 1 Cahier spécial des charges ENABEL MLI 327 Annexe 2 Cahier des Clauses Techniques Particulières Prescriptions Particulières

Annexe 2 Cahier des Clauses Techniques Particulières ...€¦ · AFNOR NF P 98 302 Fascicule n° 50 : Travaux topographiques Fascicule n° 62 - Titre 1er - Section I du C.C.T.G

  • Upload
    others

  • View
    13

  • Download
    6

Embed Size (px)

Citation preview

Enabel • Agence belge de développement • Société anonyme de droit public à finalité sociale

Rue Haute 147 • 1000 Bruxelles • T +32 (0)2 505 37 00 • enabel.be

1

Cahier spécial des charges ENABEL MLI 327

Annexe 2

Cahier des Clauses Techniques Particulières

Prescriptions Particulières

CSC MLI 327 (MLI150441T)

2

Cahier des Prescriptions Techniques Particulières

TABLE DES MATIERES

1. INDICATIONS GÉNÉRALES ............................................................................................................................. 4

1.1 OBJET DU PRÉSENT DOCUMENT ......................................................................................................................... 4

A1 - OBJET - DESCRIPTION ET CONSISTANCE DES TRAVAUX ...................................................................... 5

A1-1 OBJET DU MARCHÉ ....................................................................................................................................... 5

A1-2 DESCRIPTION DES TRAVAUX .......................................................................................................................... 6

A1-2.1 Caractéristiques des voiries intérieures ........................................................ Erreur ! Signet non défini. A1-2.1.1 Caractéristiques géométriques ................................................................... Erreur ! Signet non défini. A1-2.1.2 Profil en travers .......................................................................................... Erreur ! Signet non défini. A1-2-1-5 Assainissement .................................................................................................................................... 7

A1-2.4 Réseau d’adduction d’eau et de génie civil ............................................................................................. 7

A1-2.4 Construction des bâtiments et Hangars .................................................................................................. 7

A1-2.5 Aménagement du réseau d’électricité ..................................................................................................... 9

A3 - PROGRAMME D'EXECUTION DES TRAVAUX ........................................................................................... 10

A3-1 CONTRAINTES TECHNIQUES D’EXÉCUTION ..................................................................................................... 10

A3-2 CONTRAINTES DE CIRCULATION.................................................................................................................... 11

A3-3 CONTRAINTES LIÉES AUX RÉSEAUX DE SERVICES ........................................................................................... 11

A3-4 CONTRAINTES DUES À D'AUTRES TRAVAUX .................................................................................................... 11

A3-5 MISE À JOUR DU PROGRAMME ...................................................................................................................... 11

A4 - MISE AU POINT DES DOCUMENTS D'EXECUTION ................................................................................... 11

A4-1 IMPLANTATION DES OUVRAGES .................................................................................................................... 11

A4-2 MISE AU POINT DES DOCUMENTS D’EXÉCUTION .............................................................................................. 11

A4-3 CUBATURE DES TERRASSEMENTS ........................................................................ ERREUR ! SIGNET NON DEFINI. A4-4 TRANSPORTS DE TERRES .................................................................................... ERREUR ! SIGNET NON DEFINI. A4-6 MISE AU POINT DES DOCUMENTS D'EXÉCUTION DES OUVRAGES ................................ ERREUR ! SIGNET NON DEFINI.

A5 - ORGANISATION ET PREPARATION DES TRAVAUX ................................................................................ 12

A6 - EXECUTION DES TRAVAUX ...................................................................... ERREUR ! SIGNET NON DEFINI. A6-1 DÉBROUSSAILLEMENT......................................................................................... ERREUR ! SIGNET NON DEFINI. A6-2 ZONES D’EMPRUNT ET CARRIÈRES ........................................................................ ERREUR ! SIGNET NON DEFINI. A6-3 DÉPÔTS ERREUR ! SIGNET NON DEFINI. A6-4 REMBLAI ERREUR ! SIGNET NON DEFINI.

A7 - INSTALLATIONS ET REPLI DE CHANTIER .............................................................................................. 12

A7-1 DÉVIATIONS PROVISOIRES .......................................................................................................................... 13

A7-2 INSTALLATIONS GÉNÉRALES DE CHANTIER-OCCUPATION ET UTILISATION DE TERRAINS PRIVÉS. ............ 14

A7-2.1 Généralités ............................................................................................................................................ 14

A7-2.2. Bureaux, logements et matériel de la mission de contrôle ................................................................... 15

A7-2.2.1 Dispositions générales ....................................................................................................................... 15

Pour le déménagement provisoire de l’Administration lors du démarrage des travaux, un ordre chronologique d’intervention des travaux peut être demandé par le Maître d’Ouvrage pour leurs bureaux provisoires................................................................................................................................ 15

A7-2.2.2 Installation de la Mission de Contrôle ................................................................................................. 15

A7-2.2.2.1 Bureaux de la Mission de Contrôle .................................................................................................. 16

A7-2.2.2.2 Laboratoire de chantier .................................................................................................................... 16

A7-2.2.2.3 Matériel de laboratoire à mettre à la disposition de la Mission de Contrôle ..................................... 16

A-7.2.2.2.4 Logements pour la Mission de Contrôle ......................................................................................... 17

A-7.3 INSTRUMENTS-OUTILS-MATÉRIELS DE VÉRIFICATION-LABORATOIRES DE CHANTIER ............................................ 17

A8 - PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT ...................................................................................................... 18

A8-1 OBLIGATIONS ENVIRONNEMENTALES GÉNÉRALES DE L'ENTREPRISE ................................................................ 18

A8-2 OBLIGATIONS ENVIRONNEMENTALES PARTICULIÈRES DE L'ENTREPRISE ............................................................ 19

A8-3 MESURES POUR RESPECT DES ZONES, LIEUX, ÉLÉMENTS ET PÉRIODES SENSIBLES ............................................ 20

A8-4 CIRCULATION DES VÉHICULES ...................................................................................................................... 21

A9 - GARANTIE D'ENTRETIEN ............................................................................................................................ 21

B1 - DEGAGEMENT DE L'EMPRISE ................................................................................................................... 22

B2 - RESEAUX DE SERVICES ............................................................................................................................. 22

B3 - PREPARATION DU TERRAIN ...................................................................................................................... 22

B3-1 NETTOYAGE DU TERRAIN - DÉBROUSSAILLEMENT ........................................................................................... 22

B3-2 DÉMOLITION DES OUVRAGES ........................................................................................................................ 22

B3-3 CARRIÈRES - EXCAVATIONS ......................................................................................................................... 23

B3-4 REMBLAYAGE DES FOUILLES ....................................................................................................................... 23

B3-5 PASSAGES ROUTIERS PROVISOIRES .............................................................................................................. 23

B3-6 DÉPOSE DE LA SIGNALISATION EXISTANTE............................................................. ERREUR ! SIGNET NON DEFINI. C1-1 PROVENANCE ET FOURNITURE DES MATÉRIAUX...................................................... ERREUR ! SIGNET NON DEFINI.

CSC MLI 327 (MLI150441T)

3

C1-2 DOCUMENTS D'EXÉCUTION .................................................................................. ERREUR ! SIGNET NON DEFINI. C1-3 QUALITÉ DES MATÉRIAUX .................................................................................... ERREUR ! SIGNET NON DEFINI.

C2 - EXECUTION DES DEBLAIS ET DES REDANS ......................................... ERREUR ! SIGNET NON DEFINI. C2-1 EXÉCUTIONS DES DÉBLAIS ................................................................................... ERREUR ! SIGNET NON DEFINI. C2-2 RÉHABILITATION ET REPROFILAGE DES TALUS EXISTANTS ....................................... ERREUR ! SIGNET NON DEFINI.

C3 - ZONES D'EMPRUNT POUR REMBLAIS .................................................... ERREUR ! SIGNET NON DEFINI. C4 - OPERATIONS PREALABLES A LA MISE EN ŒUVRE ............................. ERREUR ! SIGNET NON DEFINI.

C4-1 PURGES ERREUR ! SIGNET NON DEFINI. C4-2 PRÉPARATION SPÉCIFIQUE AUX ASSISES DE REMBLAI ............................................. ERREUR ! SIGNET NON DEFINI. C4-3 PRÉPARATION DU TERRAIN D'ASSISE DE L’OUVRAGE EN DÉBLAI .............................. ERREUR ! SIGNET NON DEFINI. C4-4 DÉCAPAGE DE L'EMPRISE DE L’OUVRAGE .............................................................. ERREUR ! SIGNET NON DEFINI.

C5 - REMBLAIS ERREUR ! SIGNET NON DEFINI. C5-1 MISE EN ŒUVRE ................................................................................................. ERREUR ! SIGNET NON DEFINI. C5-2 COMPACTAGE .................................................................................................... ERREUR ! SIGNET NON DEFINI. E1-1 DESSINS D’EXÉCUTION DES OUVRAGES ET NOTES DE CALCUL .......................................................................... 23

E5 - OUVRAGES D'ASSAINISSEMENT MACONNES ET BETONNES ........................................................... 24

E5-1 FOSSÉS RECTANGULAIRES MAÇONNÉS OU BÉTONNÉS ........................................... ERREUR ! SIGNET NON DEFINI. E5-2 CANIVEAUX RECTANGULAIRES EN BETON ARME ........................................................................... 24

E5-3 DESCENTES D’EAU ....................................................................................... ERREUR ! SIGNET NON DEFINI. E5-4 BORDURES D’ACCOTEMENT ....................................................................... ERREUR ! SIGNET NON DEFINI.

E7 -PERRES MACONNES-MACONNERIES DE MOELLONS ET BRIQUES PLEINES ..................................... 24

E8 - CURAGE ET REMISE EN ETAT D’OUVRAGE ............................................................................................. 24

E8-1 CURAGE DE FOSSE ............................................................................................................................... 24

E8-2 CURAGE DE CANIVEAU ................................................................................................................................. 25

E8-3 REMISE EN ETAT DE MACONNERIE .................................................................................................... 25

CHAPITRE I - INDICATIONS GENERALES ........................................................................................................ 26

DESIGNATION DES BETONS ......................................................................................................................... 32

PROFILES ASSEMBLES ................................................................................................................................. 35

SYSTÈME D’ADDUCTION ET DE DISTRIBUTION D’EAU ................................................................................................. 52

1. Implantation et ouverture des tranchées pour conduites....................................................................... 52

2 Pose des conduites ............................................................................................................................... 53

3 Pose des robinets-vannes ..................................................................................................................... 54

4 Pose des vidanges et ventouses .......................................................................................................... 54

5 Regards ................................................................................................................................................ 54

6 Épreuve des canalisations .................................................................................................................... 54

7 Remblaiement des tranchées ............................................................................................................... 55

8 Nettoyage des conduites....................................................................................................................... 55

9 Fondations ............................................................................................................................................ 55

10 Équipement du château d’eau .............................................................................................................. 55

11 Conduites enterrées .................................................................................................................................... 55

Article 5: Modalité de mise en place ......................................................................................................... 56

Article 6: Implantation et ordre d'exécution des ouvrages......................................................................... 56

Article 7: Délais et rythme d'exécution ...................................................................................................... 56

6.4.1 Spécifications techniques générales ........................................................................................................ 58

6.4.2 Spécifications techniques détaillées ......................................................................................................... 59

6.4.2.1 Construction et équipement du poste MT/BT ........................................................................................ 59

6.4.2.2 Source de remplacement ou de sécurité : groupe électrogène 200 KVa .............................................. 61

6.4.2.3 Distribution basse tension ..................................................................................................................... 62

Repérage des conducteurs ............................................................................................................................... 65

Luminaires ........................................................................................................................................................ 66

CSC MLI 327 (MLI150441T)

4

1. INDICATIONS GÉNÉRALES

1.1 Objet du présent document

Le présent Cahier des Prescriptions Techniques est le document qui fixe les règles d’exécution des travaux de réhabilitation du port de pêche de Mopti. Les travaux comprennent :

- 1 Bâtiment administratif (R+1) (réhabilitation bâtiment existant) ; - 1 Local pour transformateur EDM ; - 1 Local groupe électrogène de 200 KVA ; - 1 Local de 2 groupes électrogènes de 75 KVA ; - 1 Bloc de 2 latrines pour l’Administration ; - La clôture du domaine de l’Administration ; - 1 local de fabrique de glaces à blocs comprenant 2 conteneurs de fabrique de glaces à bloc avec Chambre froide à -5° chacun pour la conservation de la glace et 2 Chambres froides à 0°pour la conservation du poisson ; - 3 Magasins de stockage ; - 2 Hangars de pesée et de réception de marchandises ; - 2 Hangars pour le marché de poissons ; - 1 Hangar de réparation de pirogue ; - 1 Hangar de ramendage de filets ; - 1 hangar de fumage du poisson ; - 1 Aire de séchage du poisson ; - 2 Blocs de 6 latrines publiques ; - 1 réseau d’adduction d’eau alimenté à partir du réseau SOMAGEP ; - 1 réseau d’assainissement (caniveaux existants à réhabiliter) ; - 1 réparation du talus du quai d’accostage de 550ml ; - la prise en charge partielle des mesures environnementales. Les travaux sont repartis en quatre (04) lots comme suit :

LOT 1 : Réalisation d’infrastructures dans la zone de marché ; LOT 2 : Travaux d’achèvement des bâtiments initiaux ; LOT 3 : Travaux d’achèvement de l’administration ; LOT 4 : Travaux de réalisation de la nouvelle fabrique de glace.

Sauf stipulation contraire dans le présent CCTP, les normes techniques pour la définition de la qualité des matériaux et leur mise en œuvre sont les normes en vigueur au Mali. Le matériel, les matériaux ou le mode d’exécution conforme à d'autres normes seront également acceptés si leur qualité est équivalente ou supérieure à la norme spécifiée. A défaut, il sera fait référence, pour tout ce qui ne déroge pas aux documents contractuels, aux Cahiers des Clauses Techniques Générales du Ministère de l'Équipement français. Si pour des marchandises ou des matériaux ou du matériel, des noms de marque ou des numéros de catalogue ou des classifications analogues sont cités dans ce CCTP, il est précisé que des marchandises ou des matériaux ou du matériel qui ont des caractéristiques semblables ainsi qu'une qualité et un rendement au moins égal, seront aussi acceptés. Il sera fait, tout au long du CCTP, références aux fascicules du Cahier des Prescriptions Communes français applicable au Mali suivants (cette liste n'est pas exhaustive):

CSC MLI 327 (MLI150441T)

5

Dénomination Titre Préambule et Fascicule n°1 : Dispositions Générales aux diverses natures de travaux Fascicule n° 3 : Fourniture des liants hydrauliques complété par les normes AFNOR NF P

15 299, NF P 15 300 et NF P 15 301 Fascicule n° 31 : Bordure et caniveaux en pierre naturelle ou en béton, complété par la norme

AFNOR NF P 98 302 Fascicule n° 50 : Travaux topographiques Fascicule n° 62 - Titre 1er - Section I du C.C.T.G.

: Règles techniques de conception et de calcul des ouvrages et constructions en béton armé suivant la méthode des états limites (B.A.E.L. 91)

Fascicule n° 62 - V : Règles techniques de conception et de calcul des fondations des ouvrages de génie civil

Fascicule n° 63 : Fourniture et mise en œuvre des mortiers et bétons non armés Fascicule n° 64 : Travaux de maçonnerie non armé d’ouvrages de génie civil Fascicule n° 65 – A : Exécution des ouvrages en béton armé ou précontraint Fascicule n° 68 Fascicule 69 (article 18) Fascicule n°71

: Exécution des travaux de fondations des ouvrages de génie civil : installation de chantier : Fourniture et pose de conduites d’adduction et de distribution d’eau

Pour le matériel d’électricité qui sera installé sur le chantier, il devra être conforme aux normes, décrets et règlements en vigueur au moment de son installation, et notamment au décret n°75848 du 26 août 1975. Tout élément de matériel sera en conformité avec les textes. Les installations seront réalisées conformément aux normes, règlements et décrets DTU en vi-gueur au moment de leur exécution, notamment : • C 14100 - relatif aux branchements • C 15100 - exécution des installations électriques • C 15118 - protection commande et sectionnement circuits électriques • C 15120 - établissement de prise de terre dans les bâtiments • C 15123 - repérage des conducteurs isolés dans les installations électriques de première

catégorie • C 15125 - conception et exploitation des installations dont aucun point n'est relié directe-

ment à la terre • C 15126 - emploi des dispositifs de protection des travailleurs dans les établissements qui

mettent en œuvre des courants électriques. • C 12200 - et ses additifs, notamment celui du 31 octobre 1973, concernant la protection

contre les risques d'incendie et de panique dans les établissements recevant du public

• NFP 91100 - et ses additifs relatifs aux perturbations radioélectricité

A-PRESCRIPTIONS GENERALES A1 - OBJET - DESCRIPTION ET CONSISTANCE DES TRAVAUX

A1-1 Objet du marché

Le présent marché a pour objet les travaux de réhabilitation des aménagements non finalisés du port de pêche de Mopti. Ces travaux comprennent notamment :

- la réparation, la remise au profil des talus et les revêtements des quais et voies d’accès du port de pêche;

- la réalisation de l'assainissement hydraulique longitudinal et transversal; - la construction ou réhabilitation de bâtiments pour l’administration et locaux techniques; - la construction de hangars destinés au marché et différents équipements ; - la construction de bâtiment pour la fabrication de la glace à bloc ; - la mise en place d’un réseau d’adduction d’eau alimenté à partir du réseau SOMAGEP ;

CSC MLI 327 (MLI150441T)

6

- la mise en place d’un réseau d’alimentation en électricité à base d’un (01) groupe électrogène jumelé à un transformateur terrestre alimenté par le réseau moyenne tension (MT) de EDM qui est couplé au groupe électrogène en cas de délestage ;

- la prise en charge des mesures environnementales.

A1-2 Description des travaux

Lot 1 : réalisation d’infrastructures dans la zone de marché ;

1 Travaux prioritaires ; 1.1 Installation et repli de chantier ;

2 Aménagement de la cour du port de pêche ; 2.1 Revêtement avec F/P de pavés autobloquants ép.=6cm pour accès aux

hangars de réception des marchandises ; 3 Exécution de bâtiments ;

3.1 Réalisation de 2Blocs de 6 Latrines publiques ; 3.2 Aménagement de 02 hangars pour la Zone de marché ; 3.3 Aménagement de 02 Hangars de pesée et de réception des marchandises

4 Fourniture de matériel de pesage ; 5 Réalisation d’activités environnementales ;

5.1 Réalisation des travaux de la station d'épuration des eaux usées à base de puisards de la zone de marché ;

5.2 Réalisation d’activités environnementales par l’entreprise ; 5.3 Prise en charge des services techniques pour le Suivi de la mise en œuvre

des mesures environnementales.

Lot 2 : Travaux d’achèvement des bâtiments initiaux ;

1 Installation et repli de chantier ; 2 Travaux préparatoires ;

2.1 Réparation du revêtement des talus en perré maçonné ; 2.2 Ramassage des déchets solides ;

3 Assainissement du port de pêche ; 3.1 Curage Caniveaux en maçonnerie de moellons 60x50 ep 0,30 ; 3.2 F/P dalles de traversée ;

4 Aménagement de la cour du port de pêche ; 4.1 Réalisation du réseau d'adduction d’eau ;

5 Exécution de bâtiments ; 5.1 Achèvement du local Technique ; 5.2 Achèvement de l’Atelier (chantier) de fabrication et de réparation

de pirogues ; 5.3 Achèvement du Hangar de ramendage de filets ; 5.4 Achèvement de 3 Magasins de stockage de marchandises ; 5.5 Achèvement et équipement du Hangar de fumage du poisson ; 5.6 Équipement de l’Aire de séchage du poisson ;

6 Réalisation d’activités environnementales ; 6.1 Achèvement des travaux de la station d'épuration des eaux usées

de la zone du hangar de fumage du poisson ; 6.2 Réalisation d’activités environnementales par l’entreprise ; 6.3 Prise en charge des services techniques pour le Suivi de la mise

en œuvre des mesures environnementales.

Lot 3 : Travaux d’achèvement de l’administration ;

1 Installation et repli de chantier 2 Travaux préparatoires

2.1 Elagage des arbres 3 Exécution de bâtiments

3.1 Achèvement du Local Transformateur MT/BT EDM 3.2 Achèvement du local groupe électrogène de 200 KVA 3.3 Achèvement du RDC Administration

CSC MLI 327 (MLI150441T)

7

3.4 Achèvement étage Administration 3.5 Achèvement de la clôture de l'administration 3.6 Achèvement du local polyvalent 3.7 Réalisation d’un Bloc de latrines publiques à deux cabines 3.8 Aménagement de la cour de l'Administration 3.9 Electricité/ CABLAGE RESEAUX EXTÉRIEURS

3.10 Energie / Système Groupe électrogène 4 Travaux environnementaux

4.1 Réalisation d’activités environnementales par l’entreprise ; 4.2 Prise en charge des services techniques pour le Suivi de la mise

en œuvre des mesures environnementales.

Lot 4 : Travaux de réalisation de la nouvelle fabrique de glace.

1 Installation et repli de chantier 2 Exécution de Bâtiments

2.1 Bâtiment fabrique de glaces projeté 2.2 Electricité/ CABLAGE RESEAUX EXTÉRIEURS

3 Travaux environnementaux 3.1 Réalisation d’activités environnementales par l’entreprise ; 3.2 Prise en charge des services techniques pour le Suivi de la mise

en œuvre des mesures environnementales.

A1-2-1-5 Assainissement

Les travaux d'assainissement comprennent notamment :

- L’exécution et la réparation de caniveaux en moellons, couverts au niveau des traversées et des accès des locaux ;

Les ouvrages d'assainissement font l'objet des plans-types inclus dans le Dossier des Plans.

Le drainage des eaux superficielles des plates-formes et de la chaussée se fera conformément aux plans. Les éléments composant les réseaux d'assainissement devront être conformes à la norme NF P 16-100 de décembre 1988 (ou équivalente). L'Entrepreneur devra tenir compte des dispositions de protection prévues pour les remblais des ouvrages hydrauliques dans la Note d'information n° 41 (SETRA/CSTR - mars 1988) ainsi que dans la Recommandation pour l'Assainissement routier (SETRA/LCPC - 1982).

A1-2.4 Réseau d’adduction d’eau et de génie civil

Les travaux à réaliser dans le cadre des systèmes d’alimentation en eau sont identifiés comme suit : • les travaux de terrassement nécessaires à la pose des conduites et la construction des ou-vrages de génie civil ; • l’exécution des travaux de plomberie comprenant la pose des conduites, raccords et pièces spéciales, les essais de pression, le lavage et la désinfection du système ; • la construction des ouvrages en béton armé et en maçonnerie tels que les regards pour vi-dange et ventouse, les regards de visite et les butées ; • les raccordements des tronçons essayés ; • le raccordement au réseau SOMAGEP de Mopti ; • la remise en état des lieux et la fourniture de pièces de rechange ; • L’établissement d’un devis estimatif de l’ensemble du réseau.

A1-2.4 Construction des bâtiments et Hangars

La conception architecturale de ces infrastructures vise essentiellement la réalisation d’un projet sobre, fonctionnel et bien inséré dans son milieu.

CSC MLI 327 (MLI150441T)

8

Les principaux éléments décoratifs de la façade du bâtiment administratif que sont, les fenêtres, les portes, pilastres les auvents ont été soigneusement conçus pour donner à l’ensemble une im-pression qui lui conférerait son rôle de bâtiment sobre et fonctionnel.

La poussière étant l’un des facteurs de nuisance les plus répandus dans ces localités, une atten-tion particulière est portée à la protection contre la poussière. Cela rendra nécessaire : - la plantation de maximum d’arbres autour du bâtiment, - l’aménagement le long du mur de clôture d’un « cordon vert » régulièrement arrosé et entretenu, - l’arrosage et l’entretien réguliers de tous les espaces hors œuvre des bâtiments. Les rayons directs du soleil ne doivent pas tomber plus de 2 heures de temps à l’intérieur des lo-caux. Les bâtiments seront orientés à cet effet (la façade principale au sud ou au nord, orientation commune à toutes ces localités). La ventilation naturelle sera possible grâce aux ouvertures des pièces et des galeries de communi-cation.

Structure

Béton et béton armé : L’ossature du bâtiment sera généralement en béton armé. L’enrobage des armatures devra les protéger contre toute humidité. Seront en béton armé : - Les poteaux, poutres, semelles et chaînages, les longrines en fondation et chaînages bas, - Le béton de propreté au fond des fouilles, épaisseur 5 cm minimum. Le béton de forme, d’épaisseur 8 cm minimum pour sol intérieur.

Fondations

Les fondations seront dimensionnées en fonction des caractéristiques du sol tenant compte de l’implantation précise des bâtiments. Les fondations seront de deux types : - Semelles isolées pour poteaux - Longrines sous les mûrs La structure des bâtiments doit lui permettre de résister uniformément aux tassements de terrain. Maçonneries : - Maçonnerie de moellons pour soubassement sous les murs. - Maçonnerie d’agglos creux de béton hourdés au mortier de ciment pour mûrs d’élévation. - Maçonneries de claustras.

Planchers et Couvertures

Les bâtiments recevront différents types de couvertures. : Les couvertures des bâtiments en hangar seront en tôles bac acier 7,2kg reposant sur une char-pente métallique non assemblée composée d’IPN 120, IPN 100 et d’IPN 80, aussi de cornière 50. Les éléments de la charpente seront traités avec deux couches d’antirouille avant tous travaux d’assemblage ou de montage. La couverture du bâtiment administratif sera en corps creux avec dalle de compression.

Menuiseries :

Les portes et les fenêtres seront métalliques persiennes et en alu vitrées à l’extérieur. Les portes intérieures seront en bois ouvragé ou en isoplanes industrielles. Les fenêtres seront ouvrables à l’Italienne.

Enduits et revêtements :

Projeté mécaniquement ou à la truelle, le gobetis compose la première couche des enduits tradi-tionnels en mortier de ciment. Il doit être plus riche (plus dosé) en liant. Il doit durcir pendant 3 jours avant d’appliquer la suite du corps d’enduit. Ce sera alors la couche préparatoire de tous les enduits des murs intérieurs et extérieurs. Les murs extérieurs auront un revêtement de brique cuite par endroit. Les éléments saillant décoratifs des façades pourront recevoir aussi un revêtement en brique cuite. Les sols du bâtiment seront en chape de ciment incorporé. Ceux des latrines rece-vront une chape bouchardée et incorporée.

La consistance des travaux par localité est indiquée ci-dessous :

CSC MLI 327 (MLI150441T)

9

Les infrastructures de Mopti seront bâties sur une surface de 5 ha 00 a 00 ca et comprennent

- 1 Bâtiment administratif (R+1) (réhabilitation bâtiment existant) ; - 1 Local pour transformateur EDM ; - 1 Local groupe électrogène de 200 KVA ; - 1 Local de 2 groupes électrogènes de 75 KVA ; - 1 Bloc de 2 latrines pour l’Administration ; - La clôture du domaine de l’Administration ; - 1 local de fabrique de glaces à blocs comprenant 2 conteneurs de fabrique de glaces à bloc avec Chambre froide à -5° chacun pour la conservation de la glace et 2 Chambres froides à 0°pour la conservation du poisson ; - 3 Magasins de stockage ; - 2 Hangars de pesée et de réception de marchandises ; - 2 Hangars pour le marché de poissons ; - 1 Hangar de réparation de pirogue ; - 1 Hangar de ramendage de filets ; - 1 hangar de fumage du poisson ; - 1 Aire de séchage du poisson ; - 2 Blocs de 6 latrines publiques ; - 1 réseau d’adduction d’eau alimenté à partir du réseau SOMAGEP ; - 1 réseau d’assainissement (caniveaux existants à réhabiliter) ; - 1 réparation du talus du quai d’accostage de 550ml ; - la prise en charge partielle des mesures environnementales.

A1-2.5 Aménagement du réseau d’électricité

Les travaux portent sur les services, la fourniture l’installation et le raccordement des

ensembles suivants :

Démarches auprès des concessionnaires locaux pour l’amenée de l’énergie électrique et des lignes téléphoniques, Poste de transformation et comptage, Tableau général basse tension, Luminaires intérieurs, Eclairages extérieurs du site, Armoires électriques divisionnaires, Appareillage, Eclairage de sécurité sur blocs autonomes, Amenée de l’énergie aux corps d’état demandeurs, Circuit de terre, Canalisations, Ensemble des foureautages et fileries Cheminements en VRD, La description sommaire de cet article ne présente pas un caractère limitatif.

PRINCIPES DES INSTALLATIONS COURANTS FORTS ET FAIBLES A) Courants Forts - Poste de transformation MT/BT - Réseau de terre (fond de fouille et liaisons équipotentielles), - TGBT à créer, - Tableaux divisionnaires, - Réseaux principaux, - Groupe électrogène, - Fourniture, pose et raccordement de tous les appareils d’éclairage, - Fourniture, pose et raccordement de l’appareillage électrique, - Alimentation en attente pour les autres corps d’état, - Eclairage de sécurité type C, - Éclairage extérieur.

CSC MLI 327 (MLI150441T)

10

B) Courants Faibles - Installation téléphonique et interphone - Installation informatique - Installation de télédistribution - Installation d’alarme incendie et d’alarme intrusion.

C) Climatisation –Ventilation - Climatisation individuelle par Split système - Ventilation VMC dans les sanitaires - Haute d’extraction dans la cuisine A2 - CONSISTANCE DES TRAVAUX

Les travaux requis de l'Entreprise comprennent la totalité des fournitures et mises en œuvre né-cessaires pour réaliser les travaux.

Les informations contenues dans le Dossier d'Appel d'Offres en matière de géotechnique (emprunts, carrières, distances de transport, etc.), et d'hydrologie ne sont données qu'à titre indicatif. En aucun cas, l'Entreprise ne pourra faire état de réclamations ou demander une indemnité quelconque en cas d'écarts entre ces informations et la réalité. A3 - PROGRAMME D'EXECUTION DES TRAVAUX

A3-1 Contraintes techniques d’exécution

L'Entrepreneur tiendra compte des contraintes suivantes qui peuvent influencer les délais de réalisation de certains travaux : - terrassements de réparation et transport des matériaux; les travaux à réaliser devront être évalués en fonction des difficultés saisonnières, des

contraintes et des limitations que comporte le fait de réaliser des travaux sur une période limitée et souvent sous circulation.

a) Présence de circulation La plupart des travaux devant être réalisés en présence de circulation, l'Entreprise devra

prendre toutes les mesures nécessaires pour en garantir la fluidité et la sécurité.

b) Productivité réduite Les engins de chantier devront être en nombre suffisant, mais de dimensions assez réduites,

la productivité quotidienne étant conditionnée par les circonstances ci-dessus. c) Délais courts Les travaux devront être organisés de façon à concerner à chaque fois des tronçons

clairement délimités et la séquence des travaux devra être établie de façon à éviter de gêner la circulation dans toute la mesure du possible. Les travaux devront être achevés dans les délais les plus courts, avec une date de début et une date d'achèvement bien déterminées.

d) Suspensions imprévues de chantier Les travaux ne pourront pas être réalisés avec continuité comme d'usage, mais devront

s'adapter aux exigences de la circulation et du climat. Il faut donc prévoir que des suspensions, parfois imprévues, de chantier se produisent en fonction des interruptions de circulation à mettre en place et des limites de temps à respecter.

e) Main d'œuvre Vu l'impossibilité d'utiliser des matériaux préfabriqués, de gros engins de chantier ou des

ateliers de production de type industriel, il faudra prévoir une très importante main d'œuvre spécialisée. Les interventions devront être programmées en fonction de chaque tâche précise.

f) Étude de conception L'étude de conception indique toutes les opérations prévisibles à réaliser. Il se peut toutefois

qu'en cours de réalisation certaines modifications s'avèrent nécessaires. Il n'est pas à exclure que certaines modifications puissent s'avérer même substantielles. Elles devront toujours faire l'objet d'une concertation préalable avec l'Ingénieur.

CSC MLI 327 (MLI150441T)

11

A3-2 Contraintes de circulation

La circulation ne devra en aucun cas être interrompue par les travaux, sans accord préalable de l'Ingénieur. A cet effet, il appartient à l'Entrepreneur de prévoir et d'entretenir, à ses frais, des déviations provisoires dont les emplacements et les caractéristiques générales devront être approuvées préalablement par l'Ingénieur. La signalisation que l'Entrepreneur devra fournir et entretenir devra être conforme aux exigences formulées dans le CPS et dans les plans de détail.

A3-3 Contraintes liées aux réseaux de services

L'attention de l'Entrepreneur est attirée sur la présence éventuelle de réseaux de services gérés par des concessionnaires publics à proximité des travaux. Il devra donc prendre toutes les précautions prévues à ce sujet dans le CPS. Les art. B2 ci-après définissent les modalités de déplacement ou de protection de ces réseaux.

A3-4 Contraintes dues à d'autres travaux

L'Entrepreneur est informé que, d'une manière générale, d'autres entreprises sont susceptibles d'influencer les conditions d'exécution des travaux ou ses prix. Il devra leur accorder toute facilité raisonnable dans l'exécution de leurs travaux, conformément au CPS.

A3-5 Mise à jour du programme

A chaque fin de mois, l'Entrepreneur remettra à l'Ingénieur un état d'avancement des travaux et une mise à jour du Planning prévisionnel d'avancement des travaux. A4 - MISE AU POINT DES DOCUMENTS D'EXECUTION

A4-1 Implantation des ouvrages

Avant tout commencement d'exécution des travaux, il sera procédé, en présence de l'Entrepreneur ou après convocation de celui-ci, à la mise en place des ouvrages. Cette mise en place se fera sur la base des plans d'exécution. Les ouvrages seront matérialisés par des bornes de repère numérotées et nivelées, plantées à chaque origine et à chaque sortie de courbe, de part et d'autre de l'emprise. L'Entrepreneur aura à procéder, à ses frais, à l’implantation, au détail des profils en travers, au fur et à mesure de l'avancement des travaux, ainsi qu'à la mise en place des bornes d'implantation de la polygonale. Une ligne parallèle sera piquetée parallèlement à l'axe de l’ouvrage hors de l'emprise des terrassements, si possible dans une zone débroussaillée et déboisée. Les piquets de cette implantation parallèle seront nivelés par rapport aux bornes de l'implantation. Un piquet sera planté à chaque profil en travers type du Dossier technique ou de façon à ce que la distance entre deux piquets ne dépasse jamais trente (30) mètres. L'Entrepreneur remettra à l'Ingénieur son Plan côté de piquetage avant d'entreprendre le début du terrassement sur le profil considéré. L'Entrepreneur sera tenu de veiller à la conservation des piquets, des bornes et des repères de base et de les rétablir ou de les remplacer en cas de besoin ou sur un ordre de l'Ingénieur, soit à leur emplacement primitif, soit en un autre point, si l'avancement des travaux l'exigeait Dans ce dernier cas, l'Entrepreneur devra remettre à l'Ingénieur le Plan côté d'implantation de l'implantation des nouveaux piquets ou bornes. Le débroussaillement et le déboisement devront, dans toute la mesure du possible, respecter les bornes-repères. Ces bornes devront avoir au préalable été dégagées à la main de toute végétation dans un rayon de dix (10) mètres environ et elles devront être nettement balisées de façon à pouvoir être vues par les conducteurs des éventuels engins de débroussaillement et déboisement.

A4-2 Mise au point des documents d’exécution

L'Entrepreneur devra avoir établi, trente (30) jours avant le commencement des travaux, les documents d'exécution des terrassements permettant de définir aussi exactement que possible les travaux à réaliser.

CSC MLI 327 (MLI150441T)

12

Dans un délai de quinze (15) jours, l'Ingénieur vérifiera le bien-fondé des dispositions prévues par l'Entrepreneur et demandera, le cas échéant, des levés contradictoires qui devront aboutir à un résultat dans les quinze (15) jours suivants. L'Ingénieur pourra alors, après une dernière vérification, apposer son visa sur ces dispositions dans un délai de sept (7) jours. Les approbations données par l'Ingénieur ne réduisent en rien la responsabilité de l'Entrepreneur, celui-ci ne pouvant, en particulier, se prévaloir d'aucune erreur ou omission dans ses plans, dessins, notes de calcul, etc. pour dégager sa responsabilité Aucune indemnité d'aucune sorte ne pourra être allouée à l'Entrepreneur du fait d'une interruption quelconque des travaux, motivée par la non-présentation en temps voulu d'un quelconque document d'exécution. Les profils en travers types ne pourront être modifiés par l'Entrepreneur sans l'accord préalable écrit de l'Ingénieur. Il est rappelé que la ligne rouge de calcul correspond à la ligne supérieure de la couche de roulement ou du plancher de l’ouvrage. A5 - ORGANISATION ET PREPARATION DES TRAVAUX

Le tableau ci-après comporte une liste non limitative des opérations à effectuer par l'Entrepreneur pour l'organisation et la préparation des travaux.

TACHE A EXECUTER DELAI POUR LA PRESENTATION DES

DOCUMENTS Hypothèses de calcul 15 jours après notification du marché Programme d'exécution des travaux :

15 jours après notification de l'ordre de service de commencer les travaux

- Plan des installations du chantier - Planning détaillé d'amenée du matériel - Planning détaillé d'approvisionnement - Prévision quantitative d'emploi de main œuvre - Planning prévisionnel d'avancement des travaux Plan d’Assurance de la Qualité (P.A.Q.) 30 jours avant le commencement de l'exécution Plan de Protection de l'Environnement du Site (P.P.E.S.)

15 jours après notification de l'ordre de service de commencer les travaux

Liste du matériel et Note justificative 7 jours après notification de l'ordre de service de commencer les travaux Liste du personnel d'encadrement

Notes de calcul 30 jours avant le commencement de l'exécution

Dessins de détail et Documents d'exécution Certificats d’origine des matériaux (ciment, acier, bitume, fabrique de glace etc.) 30 jours avant le commencement de l'exécution

Etat d'avancement des travaux A chaque fin de mois Journal de chantier Tous les jours Remise en état des lieux

15 jours après réception provisoire Plans de recollement

A7 - INSTALLATIONS ET REPLI DE CHANTIER

Les travaux d'installation comprennent notamment : - la fourniture et mise en œuvre d’un panneau double face en début et fin de chantier suivant le

plan spécifique fourni par l’Agence et de la signalisation «Travaux en cours» selon le Plan de Signalisation temporaire.

- la réalisation de pistes, voies d'accès, déviations provisoires et aires d'installation de chantier, y

compris leur entretien; - la réalisation et l'entretien des aires de chantier; - l'établissement de notes de calcul détaillées, de détails d'exécution et de plans de recollement

concernant les travaux de réalisation des ouvrages, les ouvrages accessoires et les ouvrages d'assainissement;

CSC MLI 327 (MLI150441T)

13

- le raccordement aux différents réseaux de secteur, nécessaires au bon fonctionnement du chantier;

- la réalisation de déviations et des ouvrages provisoires nécessaires au maintien de la circula-tion dans les zones concernées par le chantier;

- la réalisation des terrassements et des fondations des différents ouvrages et leurs raccorde-ments avec les terrassements existants;

- la fourniture, l'organisation, la mise en place et la gestion de toute la signalisation provisoire pendant toute la durée des travaux;

- la fourniture et l'entretien de moyens pour communiquer entre les différentes zones du chantier et avec Mopti (téléphone par satellite, radio VHF ou HF);

- l'installation et le fonctionnement des laboratoires de chantier (pour l'entreprise et pour la Mis-sion de Contrôle);

- les bureaux pour la Mission de Contrôle; - les travaux topographiques nécessaires à l'exécution des travaux; - les travaux géotechniques nécessaires à l'exécution des travaux; - le nettoyage général, y compris tout le long de la nouvelle route, et la remise en état des lieux

après l'exécution des travaux et avant la Réception provisoire de l'ensemble des travaux; - le repliement complet du chantier.

L'Entrepreneur a la liberté de choisir si louer, réhabiliter ou construire les installations pour lui et pour la Mission de Contrôle.

A7-1 Déviations provisoires

L'Entrepreneur sera tenu d'aménager à ses frais les pistes de service et d'accès des emprunts et toutes les déviations nécessaires au maintien de la circulation pendant toute la durée des travaux de façon à permettre la circulation dans les conditions normales de confort et de sécurité des véhicules. Il en assurera, de jour comme de nuit, à ses frais le balisage et la signalisation conformément au plan spécifique inclus au dossier. Elle comprendra pour chaque déviation : - deux panneaux P1 avec limitation de vitesse à 40 km/h, placés à 300 m de la zone de travaux - un groupe de panneaux (P2 avec limitation de vitesse à 30 km/h, panneau triangulaire de dan-ger, plaque de déviation à 150 m, panneau circulaire d’interdiction de dépasser) placés à 150 m de la zone de travaux - un groupe de panneaux (barrière horizontale à chevrons, panneaux circulaires de sens interdit et de sens unique) placés aux extrémités des zones de travaux. Ces extrémités des zones de tra-vaux sont à signaler de nuit par des indicateurs lumineux clignotants. - des panneaux P2 avec limitation de vitesse à 30 km/h placés aux extrémités de la déviation. En matière de signalisation, l’Entrepreneur devra se conformer entièrement aux ordres de l’Ingénieur. Il sera tenu responsable de tous les dommages survenant par suite de sa négligence. Les déviations provisoires devront être conformes aux exigences du CPS. La piste actuelle peut être aménagée en déviation provisoire et être entretenue en tant que telle. L'Entrepreneur devra soumettre ses plans de déviations provisoires à l'approbation du Maître d'Œuvre. En cas de mauvais entretien des déviations ou de chaussée, les travaux de remise en état pourront être faits par des tiers sur ordre du Maître d'Œuvre et aux frais de l ‘Entrepreneur après préavis de 48 heures donné par ordre de service.

Les caractéristiques géométriques de ces déviations sont les suivantes :

- rayon minimum en plan 50 m - déclivité maximum de la route et des bretelles 7 % - rayon minimum de déclivité 500 m - largeur de la plate-forme 8 m - largeur de la chaussée 6 m. L'Entrepreneur devra reprofiler les déviations en service au moins une fois par semaine et elles devront être rechargées et entretenues de façon satisfaisante. Si, par suite du mauvais état des sections et des déviations, un véhicule privé ou de l’Administration venait à s’enliser, l ‘Entrepreneur aurait à sa charge et à ses frais l’obligation de

CSC MLI 327 (MLI150441T)

14

remorquer ledit véhicule, pour que celui-ci puisse reprendre sa marche normale. En ce qui concerne la circulation des engins, l’Entrepreneur devra se conformer au Code de Route en vigueur, notamment en matière d’avertisseurs sonores devant équiper le matériel de chantier. Les matériels non conformes ne seront pas autorisés à travailler. Tous les frais entraînés par l’exécution des prescriptions du présent article seront à la charge de l’Entrepreneur.

A7-2 Installations générales de chantier-occupation et utilisation de terrains privés.

A7-2.1 Généralités

1. L’Entrepreneur présentera à l’Ingénieur le projet des installations et de signalisation de chantier conjointement avec le programme détaillé de l’exécution des travaux, dans un délai d’un mois suivant la notification de l’ordre de service écrit de commencer les travaux.

Le projet des installations de chantier devra comporter les propositions de l’Entrepreneur concernant les routes d’accès, les dispositions relatives aux plates-formes de stockage des granulats et des matériaux, les hangars de réparations et stockages, les bureaux de l’Entreprise, le laboratoire de chantier, les équipements de loisirs et de culture. L’Ingénieur dispose alors d’un délai de sept (7) jours pour approuver ce programme ou le retourner

accompagné de ses observations à l’Entrepreneur. L’Entrepreneur disposera alors d’un délai de sept (7) jours pour appliquer les modifications demandées par l’Ingénieur.

2. Il appartient à l’Entrepreneur de réaliser toutes les alimentations en eau, énergie électrique,

téléphone ; radio et autres, nécessaires au fonctionnement de son chantier. 3. Les emplacements nécessaires aux installations de chantier, au stationnement du matériel,

au stockage des matériaux, seront mis gratuitement par le Maître de l’Ouvrage à la disposition de l’Entrepreneur toutes les fois qu’il existera sur les lieux des terrains libres dont il pourra disposer. A défaut, l’Entrepreneur pourra être autorisé à utiliser d’autres terrains. La remise des emplacements figurera dans les procès-verbaux de mise à disposition des terrains.

1. Dans l’hypothèse ou l'Entrepreneur choisirait d’établir ses installations sur des terrains

privés devra tenir compte des stipulations de l’article 9.5 du CPS. Dans ce cas les installations fixes louées ou construits par l’Entreprise ne seront pas remises à l’Administration en fin de chantier mais devront faire l’objet d’accord entre l’Entreprise et le propriétaire du terrain.

En cas de déplacement de ses installations en cours de chantier, l’Entrepreneur devra soumettre à l’Ingénieur le projet détaillé des nouvelles installations, un mois au moins avant la date prévue pour l’utilisation effective du terrain. 5. Le Maître de l’Ouvrage assistera l’Entrepreneur dans l’accomplissement des formalités

administratives éventuellement nécessaires et délivrera toutes les attestations requises. 6. Une visite contradictoire des terrains concernés sera réalisée et fera l’objet d’un procès-

verbal par le quel : - le M.O. s’engage à régler tous les problèmes relatifs aux expropriations dans les délais

compatibles avec le programme d’exécution des travaux - l’Entrepreneur confirme qu’il a pris connaissance des lieux et conditions d’utilisation et dé-

clare qu’il n’existe aucune ambiguïté lui permettant de faire ultérieurement état d’une cause d’ignorance.

Il est précisé que les éventuelles indemnités de dédommagements qui seraient accordées aux propriétaires seront fixées par l’Administration et resteront à sa charge, de même que toute taxe,

CSC MLI 327 (MLI150441T)

15

impôt, redevance éventuellement due à ce titre. En cours de travaux ou d’autres emprunts de matériaux s’avéraient indispensables à très court terme pour la bonne marche du chantier, l’Entrepreneur sera tenu d’informer l’Administration, au moins un mois auparavant, de toutes les incidences qu’aurait l’exploitation de ces emprunts ou l’utilisation de ces terrains sur les cultures, habitation et autres installations.

A7-2.2. Bureaux, logements et matériel de la mission de contrôle

Les dispositions suivantes sont à appliquer par l’Entrepreneur.

A7-2.2.1 Dispositions générales

Les matériaux mis en œuvre pour la construction des bureaux à mettre à la disposition de l’Administration et du Laboratoire de chantier, si l’option construction est choisie par L’Entrepreneur au lieu de la location selon le libre choix de l’Entrepreneur, seront de première qualité, du type utilisé normalement dans la République du Mali pour les constructions permanentes, mobiles ou préfabriquées de bon standing.

L’Entrepreneur en soumettra les plans de détail à l’approbation de l’Ingénieur avant tout début de construction si l’alternative « Construction » était retenue par L’Entrepreneur.

Caractéristiques des matériaux pour constructions permanentes : Couverture : Tôles d’acier galvanisées d’au moins 7kg200/m² sur charpente métal-lique ou en bois. Murs : Briques hourdées au mortier ou agglomérés au ciment avec enduit 2 couches (épaisseur minimum des briques pour murs extérieurs 20 cm) ; peintures selon normes. Menuiseries extérieures : Métalliques pour portes et fenêtres. Vitrage : Verre à vitre fixe ou NACO mobiles. Menuiseries intérieures : En bois. Plafond : Plaques d’agglomérés (faux plafonds) Electricité : A prévoir dans toutes les pièces, plus 2 luminaires extérieurs, l’ensemble en « tube néon » (deux prises de courant par pièce). Sanitaires : Selon normes. Sol : Dallage en béton avec peinture type « Matsol ». Climatisation : Un climatiseur par pièce, de puissance appropriée, particulièrement pour la salle de réunion. Téléphone : Installation, branchement et mise en service de l’installation télépho-nique (un poste par bureau avec central approprié). Pour le déménagement provisoire de l’Administration lors du démarrage des travaux, un ordre chronologique d’intervention des travaux peut être demandé par le Maître d’Ouvrage pour leurs bureaux provisoires.

A7-2.2.2 Installation de la Mission de Contrôle

L’Entrepreneur pourra soit construire, soit louer, soit remettre en état les locaux à fournir pour la Mission de Contrôle. Ces locaux devront être situés à proximité des locaux de l’Entrepreneur et, si possible dans une zone où le raccordement au réseau téléphonique fixe est réalisable normalement. Au cas où L’Entrepreneur opterait pour construire ces locaux, un terrain sera mis gratuitement à sa disposition par l’Administration, et les plans seront agréés au préalable par l’Ingénieur. Tous les bâtiments définis ci-dessous doivent être équipés d’eau courante, d’électricité (220/380 V triphasé pour le laboratoire) et de sanitaires. Les bureaux et le laboratoire, séparés de ceux de l’Entrepreneur seront équipés, éclairés et climatisés par L’Entrepreneur et à ses frais pendant toute la durée d’exécution des travaux. L’ensemble de ces installations devra être délivré et être opérationnel au plus tard 60 jours après la notification du marché de travaux. Pendant la période transitoire précédent la mise à disposition de

CSC MLI 327 (MLI150441T)

16

ces installations, L’Entrepreneur mettra à disposition des locaux provisoires équipés pour les besoins de la Mission de contrôle (logements, Laboratoire et Bureaux). Si l’alternative de la construction est retenue par l’Entrepreneur, les bureaux, et les logements se-ront remis par elle à l’Administration, au plus tard 15 jours après la réception provisoire de la totali-té des travaux. le matériel de laboratoire restera propriété de l’Entreprise.. Dans tous les cas, L’Entrepreneur mettra en place les installations suivantes qui seront utilisées par l’équipe de surveillance et de contrôle pendant toute la durée de sa mission.

A7-2.2.2.1 Bureaux de la Mission de Contrôle

Les bureaux seront regroupés dans un bâtiment éclairé et climatisé, et comprendront, au minimum, l’équipement neuf suivant : 1 salle de réunion d’environ 35 m2 équipée d’une grande table de conférence, avec dix (10) chaises, deux (2) armoires fermant à clé et une table de dessin avec tabouret. 5 bureaux de 15 m2 chacun, équipés d’un bureau fermant à clé avec fauteuil et lampe de bu-reau, une armoire fermant à clé, une table et deux chaises. 1 WC avec cuvette de lavabo, avec évacuation des eaux usées. 1 entrepôt/magasin.

A7-2.2.2.2 Laboratoire de chantier

Le chantier sera équipé d’un laboratoire de chantier à utiliser exclusivement par la mission de contrôle, L’Entrepreneur devant disposer de son propre laboratoire. Il couvrira une surface minimum de 100 m2 et comprendra : un local bureau, un hall d’essai d'au moins 50 m2, avec bac d’eau, paillasse, etc. une terrasse couverte avec sol bétonné, devant permettre de faire à l'extérieur du bâtiment les mélanges des matériaux à examiner, un magasin de 15 m2, une douche, un WC avec lave-mains et miroir.

Le local sera alimenté en eau potable et en électricité (280/380) triphasée et sera équipé d’une table, trois chaises, deux armoires fermant à clé.

A7-2.2.2.3 Matériel de laboratoire à mettre à la disposition de la Mission de Contrôle

L’Entrepreneur mettra à la disposition de l’Administration, durant toute la durée des travaux, le matériel neuf nécessaire aux essais, comme suit : - un pénétromètre DOW - une poutre Benkelman - une plaque suisse - un jeu de tamis - un matériel pour limites d’Atterberg - douze moules BCR avec accessoires pour la mesure du gonflement - une presse CBR de 60 KN - une presse pour l’écrasement des éprouvettes de béton 1250 KN - un jeu d’accessoires pour surfaçage des éprouvettes - une étuve de 700 litres - deux balances de précision 0/200… 0/7000 - une balance Roberval de 20 kg, précision ± 1g ou équivalent - deux balances Roberval de 1 kg, précision ± 0,01g ou équivalent - deux densitomètres à membranes - deux appareils de mesure rapide de la teneur en eau, type Speedy ou équivalent, avec réserves de consommables - deux moules pour Proctor modifié - huit cadres métalliques 0,50 x0,50 - un cône d’Abrams - deux brouettes métalliques - une éprouvette à graduation normalisée pour mesure d’équivalent de sable - une série de poids, tares, boîtes de Pétri, membranes pour densitomètre

CSC MLI 327 (MLI150441T)

17

- papier buvard, papier aluminium, sacs plastiques, etc., et d’une manière générale, tout ma-tériel divers nécessaire à la bonne exécution des essais - eau, cheminée, adaptateur et éprouvettes graduées - consommables selon besoin.

Il est précisé que la mise à disposition du laboratoire entièrement équipé et réceptionné par l’Administration constitue un préalable au démarrage des travaux à l’exclusion des travaux et études préparatoires. Ce matériel reste la propriété de l’Entrepreneur après la fin des travaux.

A-7.2.2.2.4 Logements pour la Mission de Contrôle

L’Entrepreneur fournira sur le chantier ou dans son périmètre immédiat trois (3) studios et trois (3) chambres de passage, loués, construits ou remis en état selon son libre choix

Les studios comprendront chacun, au minimum : une (1) chambre à coucher, une salle de séjour avec coin repas et un coin cuisine avec évier, une salle de bains avec douche, lavabo et WC. Le mobilier comprendra un grand lit, une armoire fermant à clé, deux tables, cinq chaises, un buffet, un réfrigérateur-congélateur, un réchaud à gaz, un chauffe-eau électrique. Toutes les pièces seront climatisées et les fenêtres comprendront chacune un châssis fixe muni d’une moustiquaire et des battants à paroi vitrée.

Les trois chambres de passage, climatisées et de 12 m2 au minimum, seront meublées d’un lit, d’une armoire, d’une table et de deux chaises. Elles seront dotées globalement d’une salle d’eau équipée d’un lavabo avec miroir, d’une douche avec eau chaude et d’un WC. Une cuisine pourvue d’une cuisinière à gaz, d’un réfrigérateur et d’un évier sera commune aux trois chambres de même qu’un séjour avec salle à manger équipé.

A-7.3 Instruments-outils-matériels de vérification-laboratoires de chantier

1. L’Entrepreneur aura en permanence sur le chantier tous les instruments, outils et matériels nécessaires pour effectuer ses propres vérifications prévues aux présentes spécifiques techniques, ainsi que ceux nécessaires au travail de l’Ingénieur notamment les équipements de laboratoire. A l’issue des travaux, ces matériels et installations resteront de propriété de l’Entrepreneur. 2. L'Entrepreneur fournira deux (2) laboratoires: un (1) laboratoire pour lui-même et un (1) pour la mission de contrôle (voir chapitre A.7.2). Ils devront être opérationnels dès le début effectif des travaux. Le laboratoire de chantier de l’Entreprise doit être équipé par l’Entrepreneur de matériel neuf nécessaire pour réaliser tous les essais dont (liste non exhaustive): AGREGATS - Mesure des masses volumiques, porosité, coefficient d’absorption et teneur en eau - Mesure du coefficient d’aplatissement et coefficient de forme - Détermination de l’homogénéité des granulats - Détermination de la propreté des granulats - Essais d’abrasion Los Angeles - Essais de résistance en compression uni axiale BETON - Qualité de l’eau pour bétons - Résistance à la compression du béton (minimum 12 moules), y compris la machine d’écrasement des éprouvettes - Analyse de béton frais - Essai de prise de ciment (aiguille Vicat) ESSAIS IN SITU - Densité in situ : densimètre à membrane - Essai de chargement à la plaque (diamètre de la plaque 0,30 m) - Carottage pour vérification des épaisseurs (chaussée, béton)

CSC MLI 327 (MLI150441T)

18

Le laboratoire de chantier devra comporter un nombre suffisant de densitomètres pour les besoins du chantier tenant compte de la fréquence des essais de densité requis. L’Entrepreneur devra assurer à ses frais le maintien en bon état de toutes les installations et matériels de laboratoire y compris en cas de détérioration leur remplacement éventuel. L’Ingénieur peut charger un laboratoire d’essais indépendants pour faire des essais complémentaires ou supplémentaires, s’il le juge nécessaire. Des essais spéciaux seront effectués sur les matériaux aux frais de l'Entrepreneur par un laboratoire extérieur dûment agréé. Il s'agit, de façon non exhaustive, de: - essais sur aciers (résistance à la traction). L'Administration a faculté d'utiliser ses propres agents pour effectuer ses contrôles. Toutefois, sur demande de l'Ingénieur, des ouvriers (3) et laborantins (2) devront être mis à sa disposition pour l'aider dans les travaux de contrôle, de topographie, de prises d'échantillons et d'essais de laboratoire. Les travaux ne peuvent commencés si le laboratoire de l’Entreprise et de la MDC ne sont prêts avec tous leurs équipements. Sauf indication contraire les normes et essais applicable sont ceux de l’AFNOR, de l’AASHTO et de l’ASTM tels qu’ils sont décrits dans les différents modes opératoires du LCPC. Sur proposition de l'Entrepreneur, l'Ingénieur peut proposer leur remplacement par d'autres normes et spécifications pour autant que ces normes soient équivalentes ou supérieures aux normes précitées et qu'elles soient traduites en langue française.

Avant de proposer tout ou partie d’une tâche ou d'un ouvrage à l'agrément de l'Ingénieur ou de son Représentant ou aux essais de réception (notamment terrassements, chaussée, emprunts), l'Entrepreneur devra avoir préalablement effectué ses essais de contrôle internes, tels que prévus dans son P.A.Q. (Plan d'Assurance de la Qualité).

A8 - PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT

Pour la protection de l'environnement, l'Entrepreneur devra notamment : · mettre en œuvre son P.P.E.S. (Plan de Protection de l'Environnement du Site); · choisir l'implantation des carrières, emprunts et dépôts de matériaux de façon à pénaliser

l'environnement le moins possible ; · prendre toutes les dispositions nécessaires afin d’éviter la pollution accidentelle des eaux

pendant les travaux ; · remettre en état les sites des carrières, emprunts et dépôts une fois le chantier terminé

avec la régularisation des talus, la reconstitution de la végétation existante et l’assainissement des eaux de surface ;

· nettoyer tous les dépôts et enlever les matériaux et matériels de rebut en fin de chantier. En vue de réduire ou d'éviter l'impact négatif que les travaux pourraient avoir sur l'environnement physique, biologique ou socio-économique, l'Entrepreneur s'en tiendra aux règles suivantes sans préjudice d’autres dispositions officielles en vigueur :

A8-1 Obligations environnementales générales de l'entreprise

• L’Entrepreneur respecte les dispositions réglementaires environnementales en vigueur (y compris celles promulguées en cours d'exécution des travaux si le Maître d'Ouvrage l'impose), les dispositions contractuelles du présent marché, ainsi que les conditions fixées par les diverses auto-risations ou agréments requis,

• l'Entrepreneur assume pleinement et entièrement les conséquences de ses choix et ac-tions; en particulier, et sans préjudice des dispositions réglementaires en vigueur, il assure le cas échéant la réparation à ses frais et selon la technique et les délais les plus appropriés, notamment en regard du degré de sensibilité du site concerné, des dommages causés à l'environnement et aux riverains par non-respect des dispositions réglementaires et/ou administratives et/ou des pres-criptions techniques applicables, ainsi que le paiement des amendes, dommages et intérêts ou autres pénalités dont il se verrait en charge,

• L’Entrepreneur met tous ses moyens en œuvre pour assurer la qualité environnementale des opérations objet du présent marché, notamment par application des prescriptions et disposi-

CSC MLI 327 (MLI150441T)

19

tions applicables. L'ENTREPRENEUR considérera l'exécution de travaux ou la mise en œuvre de dispositions à caractère environnemental comme faisant partie intégrante des opérations relevant du programme général d'exécution des travaux, tel que défini à l'article A1-2 du présent Cahier des Prescriptions Techniques,

• L’Entrepreneur met en place une stratégie environnementale interne à ses services pour s'acquitter de ses obligations en la matière, stratégie incluant notamment :

L’embauche à temps plein d'un ingénieur responsable environnement, autonome et véhiculé, rattaché directement au directeur de projet de l'Entreprise (le plus haut niveau hiérarchique sur site). Son profil sera soumis à approbation du Maître d'Œuvre,

la rédaction, la mise en œuvre et l'actualisation si besoin de procédures simples, soumises à l'approbation du Maître d'Œuvre, l'une portant sur l'organisation générale de sa stratégie, les autres sur des aspects techniques,

le contrôle par des inspections régulières du respect des dispositions environnementales de toute nature prescrites,

le suivi environnemental des travaux par le responsable environnement, et la rédaction de rapports mensuels et bilans semestriels correspondants,

l'information systématique de l'Ingénieur pour chaque incident ou accident, dommage, dégradation causé à l'environnement dans le cadre des travaux, ainsi que sa consignation dans un répertoire spécifique contresigné par le CONT,

l'information et la formation appropriée de ses personnel, cadres compris, en vue de la sécurisation et/ou de la qualité des opérations,

et la prise de sanctions appropriées contre ses personnels ne respectant par les prescriptions et dispositions applicables en matière d'environnement.

A8-2 Obligations environnementales particulières de l'entreprise

Les obligations environnementales particulières de l'Entrepreneur au titre du présent marché comprennent, sans préjudice d'autres dispositions officielles en vigueur :

• L’utilisation rationnelle et économique d'eau pour le chantier sans concurrence avec l'alimenta-tion en eau des riverains (consommation humaine, bétail et arrosage des cultures), ainsi que la préservation stricte de la qualité des eaux exploitées pour les besoins de chantier (notamment pompes adaptées et en bon état).

• la réalisation de constats initiaux de l'état de surface des sites d'emprise provisoire (toutes caté-gories), précisant la nature et la qualité du couvert végétal et des sols, les sensibilités éven-tuelle…., le modèle de constat et son contenu étant fixé par le Maître d'Œuvre. De même l'En-trepreneur effectue un constat final des sites, précisant notamment leur état par rapport à l'ini-tial, ce en vue des réceptions de travaux,

• le nettoyage, la remise en état puis, le cas échéant, la réhabilitation ou le réaménagement ap-proprié des sites de travaux (toutes catégories) libérés par l'Entrepreneur au fur et à mesure de l'avancement des travaux. Cette obligation, qui inclut le drainage éventuel des eaux stagnantes et la réalisation des plantations arborées compensatoires, conditionne les réceptions de travaux et la mise en règlement par le Maître d'Ouvrage des sommes dues à l'Entrepreneur,

• le contrôle des risques pour la santé propres aux travaux et au personnel de l'Entrepreneur, notamment l'adoption de règles d'hygiène minimale sur son installation et vis-à-vis des rive-rains, le contrôle par arrosage des envols de poussière en zones habitées et le contrôle des eaux stagnantes,

• l'identification des zones, lieux, éléments ou périodes environnementaux sensibles, leur signali-sation le cas échéant et la mise en œuvre de mesures appropriées, de mesures de protection et/ou sécurisation et/ou évitement,

• la limitation des pollutions avec humidification des pistes en terre et des nuisances générées par les travaux à proximité des habitations,

CSC MLI 327 (MLI150441T)

20

• l'interdiction stricte de recours au feu pour le débroussaillement, le nettoyage des sites…, sauf pour le traitement des déchets en incinérateur agréé et selon les modalités fixées par l’Ingénieur,

• l'interdiction pour l'Entrepreneur et son personnel d'exploitation et de vente de la flore (notam-ment la cueillette, le ramassage ou le prélèvement de tout ou parties d'espèces végétales en vue de leur consommation, utilisation à des fins médicinales, production de bois d'œuvre, de service ou de feu, production de charbon de bois) et de la faune (notamment la chasse, le bra-connage, la pêche).

L'Entrepreneur pourra toutefois exploiter les ressources en bois abattus par ses soins dans l'emprise légale de 50 m de la nouvelle voie, aux fins de constitution d'étais, coffrages, fascines ou pour des besoins justifiés en bois de ses employés (sous réserves du respect des dispositions de l'article B.3 du présent Cahier des Prescriptions Techniques). En dehors de cette situation, les bois abattus restent propriété du Maître d'Ouvrage, et devront être laissés à disposition des riverains, • la préservation maximale des ressources naturelles, et l'économie des consommations d'es-

pace, de sol et de végétation, notamment par la minimisation des surfaces débroussaillées et décapées, par le passage d'engin lame haute (5 cm au dessus du terrain naturel) chaque fois qu'un simple débroussaillement ou un dépôt provisoire de matériau est requis, par le contrôle des abattages, dont les arbres d'alignement, par la gestion adaptée de la terre végétale, par la circulation et le travail des engins perpendiculairement à la pente, par le maintien sur les sites de bandes naturellement enherbées (formations savanicoles ou forestières), par le contrôle de l'érosion des sites,

• le décapage préalable systématique de tous les sites d'opérations sauf (accord préalable de l'Ingénieur) si l'horizon pédologique de surface, à dominante organique ("terre végétale" ou vase), n'existe pas ou présente une épaisseur inférieure au réglage opérationnel de la lame du bouteur ou de l'engin utilisé compte-tenu de l'état du terrain (sol érodé, sol gravillonnaire, sol à blocs rocheux ne permettant pas le passage de l'engin…),

• la réutilisation des matériaux disponibles sur la chaussée existante chaque fois les conditions techniques et économiques permettent de l'envisager de manière satisfaisante du point de vue de l'Ingénieur,

• L’arrosage, l'entretien et le remplacement éventuel des plants mis en place dans le cadre des travaux objet du présent marché, durante la période des travaux puis durant la période des tra-vaux puis durante une période de garantie de deux après la réception définitive de l'ouvrage.

A8-3 Mesures pour respect des zones, lieux, éléments et périodes sensibles

L'Entrepreneur devra identifier pour l'ensemble de son chantier (sites d'emprunts et dépôts, carrières et installations compris) les zones, lieux, éléments et périodes environnementaux sensibles, dont notamment :

• la proximité et les traversées de zones habitées ou loties, les titres fonciers, les propriétés privées,

• la proximité d'équipements collectifs (dispensaires, écoles…), de marchés,

• les zones de traversées de chaussée,

• les bois sacrés et les lieux protégés dans un but socioreligieux, les sépultures,

• les périmètres de protection existants ou justifiés de points d'alimentation en eau (forages, puits, mares…), de naissance ou de réception des cours d'eau,

• les lits mineurs des cours d'eau, à sec ou non,

• les lits majeurs, à nappes superficielles non protégées et/ou sols fertiles,

• les zones de protection contre le bruit (liste du décret N° 95-325 du 14 septembre 1995),

• les cultures pérennes et les périmètres de reboisement, les parcs arborés, les aménage-ments culturaux, le parcellaire délimité,

CSC MLI 327 (MLI150441T)

21

• les terres en pente (pourcentage le linéaire en jeu), à nature particulière du sol (érodabilité accrue de matériaux à faible cohésion, instabilité…), dégradées, à faible taux de couver-ture avec concentrations érosives d'eaux de ruissellement (dont divergents de l'axe exis-tant),…

• la végétation de nature et/ou à statut de protection et/ou en état de conservation (bonne conservation ou régénération) remarquable, incluant les arbres isolés à préserver (péri-mètre des racines inclus), dont ceux d'alignement de bord de chaussée. Les autres critères à considérer sont la biodiversité, l'importance du couvert, la taille, l'âge et l'état sanitaire des arbres, les particularismes de station (zones rocheuses, bas-fonds…), les possibilités de régénération, l'appartenance ou non à une zone de transition entre milieux (écotones),

• les conditions atmosphériques spéciales (grand vent, pluie…),

• les dates particulières (jours de marché, de consultation au dispensaire….) ou certaines heures déterminées (corvée d'eau, entrées et sorties de classe…)

Il mettra en œuvre toutes les dispositions utiles et pertinentes pour en assurer la préservation et/ou la sécurité et/ou l'évitement dans le cadre de ce marché, notamment leur repérage sur site en cas de besoin.

Le caractère intolérable d'une contrainte, résultat des prescriptions ci-dessus pour l'exécution des travaux dont il a la charge pourra être accepté par le Maître d'Œuvre, si l'Entrepreneur en propose une justification convaincante, motivée (formellement acceptée par les services techniques compétents du Maître d'Ouvrage si le type et le niveau de sensibilité le justifient).

L'Entrepreneur demeure quoiqu'il en soit responsable durant la période contractuelle de garantie applicable de toutes conséquences éventuelles du non-respect d'une sensibilité environnementale.

A8-4 Circulation des véhicules

L'Entrepreneur devra imposer à l'ensemble de ses chauffeurs et à ses éventuels sous-traitants une limitation de vitesse de 30 km/h pour la traversée des villages et hameaux. Cette limitation devra également être respectée aux croisements de pistes. A cet effet, l'Entrepreneur sera tenu de placer, dès le début des travaux, des panneaux indiquant clairement la proximité des villages, hameaux ou croisements de pistes de transhumance. Il devra remettre à l'Ingénieur le Plan indiquant l'emplacement de ces panneaux et il sera responsable de leur maintien durant toute la durée des travaux.

A9 - GARANTIE D'ENTRETIEN

Durant la période de garantie, l'Entrepreneur assurera, à ses frais, tous les travaux d'entretien et de réparation de l'ouvrage quelle qu'en soit la cause.

L'entrepreneur devra disposer du matériel et du personnel nécessaire pour maintenir la circulation sans coupure de plus de douze heures, quelle que soit la période de l'année. Les interventions à faire devront être possibles à tout moment et sur toute la longueur du lot dans un délai de dix heures à compter de la constatation de la dégradation. Pour ce faire, les soumissionnaires explicitent dans leur offre la manière dont ils comptent assurer leurs obligations durant la période de garantie suivant la fréquence et les délais exigés par l'Administration.

Toutes dispositions devront être prises par l'Entreprise pour mettre en place le personnel et l'équipement de maintenance en fonction du volume de travaux d'entretien et de réparation à effectuer .

Toute éventuelle contestation sur la prise en charge d'une intervention ne pourra être présentée qu'à posteriori, à titre de réclamation, et ce après avoir exécuté les travaux de réparation et d'entretien.

Les travaux de réparation et entretien devront être assurés pendant toute la période de garantie, et non seulement à l'approche de la réception définitive des travaux.

CSC MLI 327 (MLI150441T)

22

B-DEGAGEMENT DES EMPRISES B1 - DEGAGEMENT DE L'EMPRISE

Les opérations décrites dans le présent fascicule B sont à réaliser sur la totalité de l'emprise des ouvrages, à l'exception de celles définies par l'Ingénieur.

B2 - RESEAUX DE SERVICES

Le déplacement des conduites, lignes électriques ou téléphoniques, des expropriations ou déguerpissements nécessaires à l’exécution du projet sont à la charge de l’Administration.

Avant le démarrage des travaux, l'Entrepreneur devra prendre contact avec les différents conces-sionnaires de services publics pour: - convenir avec eux du déplacement des conduites qui se trouveraient dans les zones concernées par les travaux; - s'assurer qu'aucune conduite ne peut entraver la bonne marche du chantier.

De même, l'Entrepreneur s'assurera qu'aucun réseau privé ne nécessite d'être déplacé ou protégé de façon particulière.

L’Entrepreneur est tenu de signaler le nombre, la nature et la localisation des réseaux sur la totalité de l’itinéraire dans un délai de 30 jours à compter de la notification du Marché.

Pour sa part, l’Administration s’attachera à exécuter le déplacement ou le déguerpissement partie par partie, avec une avance d’au moins 15 jours sur la date de commencement des travaux selon le programme approuvé.

B3 - PREPARATION DU TERRAIN

B3-1 Nettoyage du terrain - débroussaillement

Ces travaux seront effectués sur une largeur de cinq (5) mètres au-delà du pied des talus, de part et d'autre de l'emprise de l’ouvrage. Cette largeur pourra être augmentée par endroits sur ordre de l'Ingénieur et pourra s'étendre aux exutoires en amont et en aval des ouvrages hydrauliques.

Le débroussaillement de l’intérieur des virages de rayon de courbure inférieur à 400 m sera élargi à la demande de l’Ingénieur. Le débroussaillement comprend le défrichement, l'arrachage des herbes et des broussailles, l'abattage des arbustes et des arbres (diamètre < 80 cm) n'ayant pas été signalés par l'Ingénieur comme devant être préservés, l'enlèvement des racines et des souches. L'abattage des arbres comprend l'essouchement et l'enlèvement des troncs, des branches et des souches hors de la limite de l'emprise de l’ouvrage, aux endroits qui lui auront été indiqués par l'Ingénieur. Il comprend également le stockage du bois récupéré découpé en pièces de moins de 1,50 m de long, en un endroit agréé par l'Ingénieur. Tous ces produits devront être évacués à plus de cent (100) mètres de l'axe de l’emprise de l’ouvrage. Leur incinération ne pourra être effectuée qu'après autorisation préalable de l'Ingénieur. Le débroussaillement des zones d'emprunt et des carrières, des installations de chantier, des pistes de service et des déviations provisoires sont à la charge de l'Entrepreneur.

B3-2 Démolition des ouvrages

L'Entrepreneur est tenu de procéder à la démolition ou au démontage de tout ou partie d’anciens ouvrages hydrauliques ordonnés par l'Ingénieur. La démolition d’un quelconque ouvrage ne pourra être commencée avant la mise en place d’un dispositif permettant le maintien normal de la circulation pendant et après la démolition.

CSC MLI 327 (MLI150441T)

23

Les matériaux provenant de la démolition des ouvrages seront mis en dépôt à l'endroit indiqué par l'Ingénieur, à plus de 100 m de l'axe de l’ouvrage.

B3-3 Carrières - excavations

Les vides formés par des carrières ou des fouilles de toute nature, seront aménagées conformément aux prescriptions de l’Article A8 du CPT.

B3-4 Remblayage des fouilles

Cette opération consiste au remblayage des fouilles occasionnées par la démolition d’ouvrages avec des matériaux de terrassement jusqu’au niveau du terrain naturel mis en œuvre conformément les prescriptions : - des remblais courants si l’emplacement de la démolition fait partie d’un remblai sans rempla-cement de l’ouvrage à cet emplacement - de la couche de forme si les matériaux sont en contact avec les ouvrages à construire ou à prolonger.

B3-5 Passages routiers provisoires

Les emplacements ainsi que les modes d’exécution des passages routiers provisoires devront être approuvés par l’Ingénieur. Ils devront être terminés dans les délais de sorte que la circulation sur la route existante ne soit jamais interrompue par les travaux pendant plus de deux heures par jour.

E- ASSAINISSEMENT ET OUVRAGES

E1- ETUDES D'EXECUTION

E1-1 Dessins d’exécution des ouvrages et notes de calcul

L’Entrepreneur devra définir, d'une façon précise et complète les dispositions particulières que comportent son Projet définies au chapitre A1-5. Il établira, à ses frais, tous les plans de détail et d'exécution et autres documents exigés par les documents contractuels qui lui sont nécessaires pour mener à bonne fin l'exécution du marché.

Les études d'exécution comprennent :

- une note définissant les bases des études d'exécution,

- les documents d'exécution des ouvrages définitifs.

La note définissant les bases des études d'exécution rappelle l'ensemble des prescriptions de calcul fournies dans le présent marché et les complète au besoin suivant les propositions techniques de l'entrepreneur. Ces propositions ne doivent pas remettre en cause les clauses du marché et seront conformes aux directives de conception et de calcul en vigueur.

La note précise notamment les enrobages prévus pour toutes les parties d’ouvrage.

D'une manière générale, toutes les notes de calculs électroniques sont accompagnées d'une note de synthèse manuelle qui récapitule :

- les hypothèses et données introduites dans le programme,

- les principes généraux du fonctionnement du programme,

- les principaux résultats obtenus et leur interprétation.

L’Entrepreneur soumettra à l'approbation du Maître d'Œuvre, en trois (3) exemplaires, un mois au moins avant le commencement de la construction des ouvrages auxquels ils se rapportent, les plans d'exécution, de détail, de ferraillage, les notes de calcul, les avant métrés détaillés.

L'échelle des plans d'exécution sera appropriée à l'ouvrage ou partie d'ouvrage concerné. Sauf avis contraire du Représentant du maître d'œuvre, les planches "Plan - Profil en Long" du projet d'exécution de tout tronçon routier en section courante seront établies au 1/2000-1/200. Un exemplaire de ces dessins lui sera retourné, soit revêtu du visa du Maître d'Œuvre, soit

CSC MLI 327 (MLI150441T)

24

accompagné, s'il y a lieu, de ses observations, dans un délai de quinze (15) jours à dater de la réception. Dans cette éventualité, l’Entrepreneur disposera d'un délai de quinze (15) jours pour y apporter les mises au point demandées et soumettre à nouveau, suivant la même procédure, à l'approbation du Maître d'Œuvre les documents rectifiés. L'approbation du Maître d'Œuvre ne saura relever l’Entrepreneur d'erreurs existantes dans ses dessins ou notes et le dégager de ses responsabilités en cas d'omissions ou de contradictions avec les dispositions contractuelles. L’Entrepreneur demeurera responsable de tous les accidents qui viendraient à se produire du fait des travaux ou qui seraient la conséquence directe ou indirecte des dispositions adoptées. L’Entrepreneur ne pourra en aucun cas formuler de réclamation ou demander des indemnités quelconques sur les conséquences que pourrait avoir sur lui l'application du présent article.

E5 - OUVRAGES D'ASSAINISSEMENT MACONNES ET BETONNES

E5-2 CANIVEAUX RECTANGULAIRES EN BETON ARME

Les caniveaux en béton armé seront rectangulaires, de dimensions de 0,60 x 0,50 m, et conformes au plan type. Les caniveaux en béton armé seront coulés en place, et réalisés en béton C25/30. Les caniveaux seront posés sur un béton de propreté C16/20, d'une épaisseur minimale de 10 cm. E7 -PERRES MACONNES-MACONNERIES DE MOELLONS ET BRIQUES PLEINES

Les enrochements nécessaires à la protection des exutoires en aval et en amont des ouvrages de traversée (dalots) seront fournis par l'Entrepreneur.

Ils proviendront de carrières proposées par l'Entrepreneur et agréées par l'Ingénieur. Ces enrochements seront constitués de matériaux durs, non évolutifs, insensibles à l'eau, de poids spécifiques au moins égal à 2,3 tonnes par mètre cube. Les blocs seront propres, sans inclusion de terre ou de matières organiques. Le coefficient Los Angeles du matériau devra être égal ou inférieur à trente-cinq (LA < 35 %). La maçonnerie en moellons sera constituée de roches massives agréés par l'Ingénieur, dont la plus petite dimension est supérieure à 0,15 m. La maçonnerie en moellons est prévue pour des ouvrages d'assainissement tels que: murs de tête de certains dalots, petits murs de soutènement, certains réceptacles d'eau pluviale. Les moellons latéritiques ne sont pas autorisés. La pose des enrochements, des perrés en moellons bruts, et des maçonneries de moellons sera effectuée conformément aux prescriptions du Fascicule 64 ("Travaux de Maçonnerie") du C.C.T.G.. La forme des blocs devra être aussi régulière que possible et les dalles et aiguilles ne sont pas acceptés.

Les blocs devront satisfaire à la condition 1 + g < 4 e dans laquelle : "1" est la longueur, "g" est la grosseur, "e" est l'épaisseur. L’épaisseur minimale du perré maçonné sera de 0,30 m. Le lit de pose en béton de propreté C16/20 aura une épaisseur comprise entre 5 et 8 centimètres. La proportion du mortier dans les perrés maçonnés sera de 0,4 m³ par m³.

E8 - CURAGE ET REMISE EN ETAT D’OUVRAGE

E8-1 CURAGE DE FOSSE

Les fossés existants indiqués sur les plans et désignés par l’Ingénieur seront curés. Les travaux comprennent : - le curage des fossés ensablés ou envasés, - la réparation des fossés affouillés, - le creusement et la mise au profil des fossés de profondeur insuffisante, ou dont le profil en

long est inadéquat, - la mise en dépôt des matériaux excédentaires dans des zones situées à l’aval des écoule-

ments, pour éviter leur retour.

CSC MLI 327 (MLI150441T)

25

L’Entrepreneur établira un gabarit aux dimensions types préconisées, qui servira de contrôle durant l’exécution des travaux. Les fossés à curer seront proprement délimités avant tout commencement des travaux. Les matériaux impropres ou excédentaires seront mis en dépôt à des emplacements agréés par l’Ingénieur. Les matériaux réutilisables seront stockés pour les travaux de remblai.

Les fossés divergents ou de crête seront refaits avant les fossés longitudinaux. Ces derniers seront maintenus conformes aux profils en travers requis, et libres de tous obstacles ou débris, et auront une pente continue, de manière à éviter la stagnation des eaux de pluie.

L’Entrepreneur maintiendra les fossés au profil à ses frais, pendant toute la durée des travaux, et jusqu’à la réception provisoire.

E8-2 Curage de caniveau

Les caniveaux rectangulaires existants, ouverts ou couverts, désignés par l’Ingénieur, seront curés. Les travaux comprennent : - la dépose des dalles de couverture, - le nettoyage complet des caniveaux existants, - le nettoyage manuel des puisards amont ou aval, - l’enlèvement de la végétation et des matériaux encombrant le radier, - l’évacuation des matériaux de déblaiement, - la repose des dalles de couverture.

E8-3 REMISE EN ETAT DE MACONNERIE

La remise en état des maçonneries, et plus particulièrement des perrés maçonnés, comprend les opérations suivantes : - la délimitation contradictoire des parties concernées, - le nettoyage soigné des maçonneries, - le grattage des joints jusqu’au mortier sain, - la reconstitution des joints détruits, - le scellement des moellons instables, - le remplacement des moellons instables, - le comblement des vides éventuels du remblai derrière la partie concernée, - la fourniture du mortier M 30 nécessaire aux tâches définies ci-dessus.

CSC MLI 327 (MLI150441T)

26

G- BATIMENTS ET HANGARS G- Spécifications techniques communes aux travaux de bâtiments et génie civil

Généralités CHAPITRE I - INDICATIONS GENERALES

1.1. GENERALITES Le présent cahier constitue, tant par ses propres prescriptions que par celles des documents auxquels il se réfère, l’ensemble des conditions techniques applicables : à tous les produits, matériaux et matériels utilisés pour les travaux, à la mise en œuvre et à l’exécution des travaux. Unité du dossier Le présent cahier des prescriptions techniques et les documents annexés formeront un ensemble indivisible auquel il sera référé chaque fois que besoin sera. Ces documents se complètent mutuellement de telle manière qu’un ouvrage indiqué aux plans sans être indiqué dans l’un des autres documents ou inversement doit être exécuté par l’entrepreneur sans aucune indemnité de ce fait. Il en est de même pour tous les travaux complémentaires non indiqués, mais généralement admis comme nécessaires. Par le fait de soumissionner, l’entrepreneur reconnaît son entière responsabilité pour les travaux exécutés par l’entreprise et pour le bon fonctionnement des installations, selon le dispositif des plans. De toute manière, le fait d’exécuter les travaux conformément aux prescriptions des documents techniques remis par le Maître d’œuvre, ne peut atténuer, en quoi que ce soit, la pleine responsabilité de l’entrepreneur. Après la passation de marché, l’entrepreneur ne peut se prévaloir d’une connaissance insuffisante des sites, lieux et terrains d’implantation des ouvrages, ni des éléments locaux, tels que moyens d’accès, conditions climatiques en relation avec l’exécution des travaux. Marques de qualité Les matériaux et éléments pour lesquels existe une marque de renommée devront être utilisés en priorité absolue. Essais et analyses Tous les matériaux et ouvrages sont soumis à des essais et analyses tels que prévus. Tous les matériaux doivent être de la meilleure qualité et exempts de tous les défauts capables de compromettre la solidité, l’esthétique ou la durée des ouvrages. L’entrepreneur est tenu, à la demande de Maître d’œuvre, de justifier leur origine, soit par la présentation des factures, soit par tout autre moyen agréé par le Maître d’Ouvrage ou le Maître d’œuvre. L’entrepreneur doit fournir gratuitement les échantillons pour, examens, épreuves ou analyses, nécessaires et aux endroits désignés par le maître d’œuvre. Si la quantité de matériaux défectueux dépasse le dixième du total des matériaux soumis aux essais, toute la fourniture peut être refusée. L’entrepreneur doit réserver, pour les agents du Maître d’œuvre, la faculté de suivre et de surveiller d’une manière permanente, dans les carrières aussi bien que dans les usines et ateliers, la stricte exécution du cahier des charges, en ce qui concerne l’origine et les qualités des matériaux, la fabrication des manières, la confection des pièces etc., le tout sans préjudice des réceptions à faire à pied d’œuvre. Le Maître d’œuvre peut autoriser l’emploi de produits similaires à ceux qui sont prescrits, s’il juge ces produits de valeur au moins égale à la qualité demandée. Le Maître d’œuvre entend par produits similaires ceux dont la valeur et l’efficacité sont au moins égales à celles citées comme références. En cas de doute, le Maître d’œuvre aura droit de faire procéder à des analyses aux frais de l’entrepreneur. Exécution des ouvrages L’entrepreneur ne peut apporter aucun changement au projet ni au mode d’exécution prévu. Le présent CPTP a pour objet de définir les normes et les spécifications techniques, la provenance et la qualité des matériaux ainsi que le mode d’exécution des travaux pour les travaux de

CSC MLI 327 (MLI150441T)

27

construction mentionnés ci - avant. Nettoyage L’entreprise doit concourir à la propreté du chantier et assurer le nettoyage complet des ouvrages. Elle doit évacuer hors des terrains les déchets, gravois, emballages, etc. Elle doit assurer le maintien en parfait état des chaussées qu’elle utilisera pour exécuter les travaux. Gardiennage et accès au chantier L’entrepreneur assurera le gardiennage effectif de son chantier jour et nuit. Les points dangereux seront autant que nécessaires éclairés aux frais de l’entrepreneur et d’une manière suffisante pour éviter les accidents. L’entrepreneur exécutera à ses frais les travaux d’aménagements et d’accès pour le passage de ses véhicules. Il ne pourra demander aucune majoration pour supplément d’aménagement. L’entrepreneur doit assurer propreté et bon ordre de son chantier, conformément aux règlements locaux et aux instructions des autorités qualifiées. D’une manière générale, à l’exception des agents et ouvriers de l’entreprise, l’accès des chantiers sera rigoureusement interdit à toute personne étrangère aux travaux. Partout où le Maître d’œuvre le jugera nécessaire, l’entrepreneur établira à ses frais des barrières, clôtures et toutes installations utiles en vue d’assurer la sécurité de la circulation et d’isoler les chantiers de la voie publique. Le Maître d’œuvre, qui agit en étroite collaboration avec le Maître d’ouvrage chargé d’assurer la bonne coordination des travaux à exécuter par l’entreprise attributaire. Cette entreprise aura à se conformer aux directives du Maître d’œuvre, notamment à celles fixant les moments d’intervention de chacun, en vue du respect d’un planning d’ensemble. CHAPITRE II : Terrassement – VRD ;

2.0. Objet : Le présent chapitre a pour objet de définir la fourniture et la mise en œuvre des travaux de Terrassement, les gros œuvres et les VRD. TERRASSEMENT CONSISTANCE D’ORDRE GENERAL Les travaux comportent : Les travaux de débroussaillage, nettoyage du terrain, décapage d’au moins 5cm de la terre végétale sur l’ensemble du site avec un débord de 2m de part et d’autre de ceux-ci démolition des constructions existantes etc. ; Les terrassements généraux (déblais et remblais) nécessaires à l’exécution des travaux de voirie ; d’assainissement de branchement ; Les fouilles en rigoles sous longrines. Les fouilles pour semelles isolées ; Les fouilles en pleine masse pour ancrage des perrons et exécution des fosses septique et puisards; L’ensemble des canalisations d’évacuation depuis l’extérieur des murs, des bâtiments ; Le pompage des eaux de ruissellement et d’infiltration compris location du matériel Le remblai d’apport compacté pour sous couche et dallage ; Le transport des déblais et gravois excédent ; Les plates formes seront réceptionnées en fonction des résultats des essais ; Les travaux comprendront également outre les ouvrages nécessaires à la bonne et parfaite tenue des bâtiments, les travaux suivant : Implantation du bâtiment ; Maintien de l’implantation ; Nivellement et rattachement du niveau +-0,00 aux plans ; Trait de niveau et son maintien jeu pendant toute la durée du chantier. IMPLANTATION - (Niveau - Piquetage) L’implantation sera réalisée par un personnel qualifié selon les repères agréés par l’ingénieur représentant le maître d’œuvre ;

CSC MLI 327 (MLI150441T)

28

L’entreprise est tenue de s’attacher les services d’un géomètre pour matérialiser l’implantation des différents bâtiments par piquetage et mise en place de chaises ou tout autre moyen précis et robuste. L’Entrepreneur doit l’implantation et le nivellement définitif selon les plans du Maître d’œuvre. Il est entièrement responsable de toute erreur d’implantation qui pourrait se produire et devra corriger, à ses frais, les portions d’ouvrage mal tracées. Après l’exécution des travaux d’implantation, un procès-verbal sera établi, et signé par l’ingénieur chargé de la Direction des travaux et l’Entrepreneur.

Ce procès-verbal devra mentionner tous les repères RECONNAISSANCE DES SOLS En fonction de la nature du terrain, la contrainte admissible de calcul du sol a été fixée conformément aux donnés des rapports de sondages. L’Entrepreneur est tenu de les vérifier et se rendre compte de la résistance du sol sur lequel reposeront les fondations et déclarer accepter l’entière responsabilité des charges auxquelles il sera soumis. DEBLAIS L’Entrepreneur sera libre d’employer les moyens d’enlèvement qu’il jugera plus avantageux pour ses intérêts, à condition que cela n’entraîne aucune charge supplémentaire pour I’ Ouvrage et que les délais d’exécution impartis soient entièrement respectés.

L’Entrepreneur devra s’assurer l’inexistence d’éventuels caniveaux, égouts drains canalisations ou autres installations ou tout autre installation afin d’éviter tout endommagement susceptible d’être causé par les travaux de déblais.

REMBLAIS L’Entrepreneur peut utiliser les terres des déblais, si ces terres, sont de qualités conformes à la définition suivante : Le remblai d’apport devra être homogène, de bonne qualité, exempt d’argile, de gros ou de débris végétaux et autres corps de nature organique. L’Entrepreneur doit soumettre à l’agrément de l’Ingénieur chargé de la direction des travaux la qualité de remblai qu’il se propose d’utiliser. Les remblais seront réalisés par couches successives de latérite de 0.2m d’épaisseur. COMPACTAGE: Pour les remblais, on exécutera par couche de 0,2m d’épaisseur moyenne de

compactage, sur une longueur suffisante. Aucune couche nouvelle ne pourra être répandue avant que la couche précédente ne soit convenablement compactée et nivelée ; conformément aux normes fixées par la Direction des travaux, en tenant compte des essais préalables effectués en laboratoire sur des échantillons du remblai ou du fond de l’assiette, ainsi que des résultats de compactage d’une aire d’essai (mode de compactage et pourcentage d’humidité).

CANALISATIONS EN TRANCHEES DES EAUX PLUVIALES, DES EAUX USEES, DES EAUX VANNES : Les évacuations des eaux usées et vannes en fondations seront en tuyaux PVC, les diamètres utilisés ne devront pas être inférieurs à 110 mm, 50 mm, 40 mm. Les tranchées pour canalisations seront réalisées suivant une pente constante au moins égale à 2% pour les eaux non chargées et 4% pour les eaux chargées. Toutes les pièces de raccord T, Coude. Y, sont â prévoir dans la fourniture et l’Entrepreneur devra avant tout commencement des travaux vérifier le tracé des canalisations que la position des différents branchements au réseau qui figurent sur les plans. Les regards sont à aménager au pied de chaque chute et seront construits suivant paragraphe traitant des regards. Ils seront recouverts d’une dalle de béton, reposant sur cadre en cornières sauf s’il y’a passage de véhicule. Dans ce cas, la dalle sera en fonte série route

CSC MLI 327 (MLI150441T)

29

a. Eaux Pluviales Les eaux pluviales devront pouvoir s’évacuer facilement après tous les aménagements effectués aux abords immédiats du bâtiment. b. Canalisations eaux usées et vannes Pour les eaux résiduaires, les canalisations seront en tuyaux PVC posés eu tranchée sur le lit de sable de 0,20m d’épaisseur sur toute la largeur de la tranchée avec joints, compris remblaiement des fouilles. Ces remblais seront effectués avec de la terre des déblais épurée de pierres et de matériaux durs. Il sera effectué un pilonnage tous les 0,50 m. Toute l’installation se fera conformément aux normes en vigueur. Les pentes ne devront pas être inférieures à 2 % pour les eaux usées et 4% pour les eaux vannes. REGARDS Ils seront exécutés conformément aux indications des plans, sur radier et parois en béton. Il sera admis de les réaliser en agglomérés de ciment, après approbation du maître d’œuvre. Les parois seront lissées au mortier de ciment. Des feuillures seront prévues pour recevoir une dalle de béton. Ils seront parfaitement finis, enduits de ciments lissés, arrêtés, adoucis etc. TRANCHEES ADDUCTION D’EAU: Les tranchées auront une profondeur minimale de 60 cm. Le fond de fouille sera dressé au sable fin, avant la pose des tuyauteries. Les tranchées sont exécutées avec les pentes nécessaires. Le remblai sera effectué sur une épaisseur de 0,15 m au-dessus des tuyauteries avec du sable tassé et mouillé, le reste au tout-venant. Les terres réemployées seront criblées, régalées et pilonnées. Le réseau sera réalisé en P.V.C. pression ou en cuivre, signalé par un grillage avertisseur de couleur verte. Chaque entrée dans les bâtiments sera munie d’une zone d’arrêt placée dans un regard en maçonnerie de béton banché, couvert par une dalle en béton. TRANCHEES POUR CABLES ELECTRIQUES Les tranchées pour la pose des câbles d’électricité seront à exécuter avec 0,50m de largeur, à la profondeur de 1,20m. Le remblai sera également à la charge de l’Entreprise, y compris la signalisation par grillage avertisseur rouge à 0,50 au dessus des câbles. DALLAGE VOIE PIETONNIERRE Les dallages auront les dimensions 0,20 x 0.20 m avec une épaisseur de 0.05 m. ils seront constitué de béton pressé sur une épaisseur de 0,10 avec un parement en gravier propre incrusté.

Les bordures seront constituées par des briques pleines de 15 x 20 x 40. Les joints n’auront pas plus de 1,5cm, d’épaisseur et seront bourrés de mortier dosé à raison de 300 kg de ciment par m3 de sable. Les bordures seront enduites au mortier de ciment. TERRE VEGETALE: L’entreprise devra fournir et répandre d’une façon régulière, la terre végétale nécessaire à l’exécution de totalité des espaces verts. Les bacs à fleurs seront remplis de bonne terre végétale reposant sur une couche de drainage de 0,15 à 0,20 d’épaisseur constituée d’agrégat de 15/25 de section.

Les bordures des jardinières seront exécutées avec des briques pleines.

CSC MLI 327 (MLI150441T)

30

CHAPITRE III : GROS ŒUVRE - MACONNERIE - BETON

Rappel des normes Les documents de référence : D.T.U. N°12 : Travaux de terrassement N°13. 1 Fondations superficielles N°20. 11 : Parois et murs en maçonnerie N°23.1 : Patois et murs en béton banché N°60 : Travaux d’évacuation N°43 : Travaux d’étanchéité N°40.42 : Couverture par grands éléments métalliques en feuilles et bandes aluminium N°31.1 : Charpente en acier N°59. 1 : Travaux de peinture (peinture antirouille) Règles de calcul D.T.U. Règles définissant les effets du vent sur les constructions (dites N.V 65 révisées 67, 70, 74 et 75) et annexes Règles de calcul des ouvrages de béton armé aux états limites dites BAEL 91 Normes AFNOR P.15.300 et suivantes (15.313) : Liants P.15.350 : Commentaires P.18.301 et suivantes (18.309) : Béton et composants P.18.303 : Eau de gâchage P.18.304 : Granulométrie Acier A.35.015 : Produits sidérurgiques qualités — ronds lisses A.35.016 : Idem — barres hautes adhérences A.35.01 7 : Acier pour béton – soudabilité

Normes AFNOR agglomérés suivant les types définis par article : P. 14-101 P. 14-201 P. 14-30 1 P. 14-304 P.14-402 Tolérance : NFP 01101 et DTU y afférent. Concernant la tolérance admise des ouvrages de maçonnerie et de béton armé. L’implantation des murs sera rigoureuse, avec tolérance de 0.025 pour les ouvrages bruts. Cette tolérance ne pouvant se cumuler avec la tolérance des ouvrages enduits.

Aplomb Les tolérances admises pour les aplombs en trumeaux, murs de briques, parpaings et béton devant rester apparents sont de 0.0015. Murs ci-dessus devant être enduits : 0.015. Les tolérances d’aplomb des piédroits. des tableaux de baies et croisés, dans tous les cas, seront de 0.002 au maximum. Les niveaux de corniches et bandeaux ne devront pas accuser sur une longueur de 10 ml. des différences supérieures 0.005. Les tolérances de niveau des gardes corps appuis de croisées seront de 0.002. Les tolérances admises pour les aplombs de cloisons brutes seront de 0.01. Planéité La planéité des ouvrages de maçonnerie ou enduits devra être telle qu’un cordeau tendu de 10 ml n’accuse pas de flashes supérieurs à 0.025 pour les ouvrages ordinaires ou enduits et de 0.005 pour les ouvrages devant rester bruts. Dans tous les cas, la verticalité d’angles rentrants ou sortants devra être satisfaisante à œil.

Provenance des matériaux D’une façon générale. les matériaux sont neufs et les matériaux de récupération ne peuvent être employés que sur spécification du devis descriptif. Les caractéristiques de dimension, de forme et de qualité des matériaux employés dans les travaux ou entrant dans la composition des produits confectionnés sont fixés en fonction des

CSC MLI 327 (MLI150441T)

31

Normes françaises.

Les matériaux ne satisfaisant pas aux prescriptions imposées sont refusés sauf : dérogations prévues au devis descriptif ou autorisées par le contrôle s’ils correspondent à des échantillons acceptés par le maître d’œuvre préalablement à la passation du contrat.

Granulats Les prescriptions applicables sont celles des normes NF P. I S-304 : granulométrie des agrégats NF P. 18-301 : agrégats pour béton de construction

Spécifications générales Les agrégats pour mortier et béton seront Soit extraits de bancs de gravier ou de sable roulé, soit obtenus par concassage et broyage de roches extraites de carrières. Les matériaux devront être durs, propres, sains et débarrassés de tous détritus organiques ou terreaux, criblés avec soins. Les sables fins destinés aux travaux de jointoiement ou d’enduit ne devront avoir aucune dimension supérieure à un millimètre (l mm). Les graviers pour béton armé devront pouvoir passer en tous sens dans une maille de 25 mm sans pouvoir passer dans une maille de 10 mm. L’entrepreneur devra, à tout moment, pouvoir justifier de la qualité de ses matériaux ; à cet effet, des essais sur matériaux portant sur l’étude granulométrie des agrégats, et essais sur livraisons pourront être demandés par le Maître d’œuvre, dans les conditions définies par les normes en vigueur. Ces essais seront à la charge de l’entrepreneur, sans plus value. Les liants hydrauliques devront être conformes à la norme NF P. 15-301. Les prescriptions relatives aux essais sont données par la NF P. 15-350. Tout ciment altéré par l’humidité sera refusé et enlevé immédiatement du chantier. Les liants hydrauliques devront être conformes aux normes suivantes: NF P. 15-301 : définitions, classifications et spécifications des ciments NF P. 15-300 : prélèvements, conservations, réceptions, emballage et marque des liants hydrauliques NF P. 15-451 : mesures des résistances NF P. 15-43 1 : vitesse de prise des ciments NF P. 15-433 : retrait Les sacs de ciment devront être intacts au moment de leur utilisation, ceux éventrés ou durs seront refusés. Quelle que soit la provenance des eaux employées pour le gâchage des mortiers et béton, le maître d’œuvre pourra à tout moment, prescrire des analyses aux frais de l’entrepreneur.

Elles devront répondre aux conditions déterminées par la NF P. 1 8-303 quant aux caractéristiques physiques et chimiques. Les sels dissous (chlorure, sel de sodium et de magnésium) doivent rester dans les proportions admises pour une eau potable, et ne pas risquer de compromettre la qualité du béton.

Pour les règles de calcul, se rapporter aux règles BAEL 91. Les livraisons seront accompagnées de fiches d’identification comportant notamment : La dénomination du produit ; sa description ; le nom et l’adresse du producteur ; l’indication des marques distinctives permettant l’identification du produit. Parpaing Ils devront présenter toutes les garanties au point de vue porosité, stabilité, suivant la norme P. 14.301 du R.E.E.F. Ils devront présenter des faces sensiblement planes dont les tolérances maxima seront de plus ou moins 2 mm sur les petites faces et plus ou moins 4 mm sur les grandes faces. Les faces seront suffisamment rugueuses pour assurer l’adhérence des enduits. La résistance minimum admise sera pour les murs porteurs, de 40kg/cm2. La fabrication des agglomérés sera effectuée au lieu proposé par l’entrepreneur et accepté par le contrôle. Pendant la période de séchage, les

CSC MLI 327 (MLI150441T)

32

agglomérés seront protégés des effets du soleil par un abri provisoire et arrosés fréquemment au moins deux fois par jour. Ils auront un temps de séchage d’au moins 28 jours avant utilisation. Des échantillons devront être envoyés au laboratoire pour essais avant mise en œuvre.

Mise en œuvre des matériaux L’entrepreneur devra prendre le terrain dans l’état où il se trouve.

A l’emplacement et aux abords des bâtiments projetés, le sol devra être soigneusement décapé et débarrassé de tout objet ou matériaux qui pourraient s’y trouver. Il sera procédé au défrichage sur l’emplacement de la construction, extraction des souches et des racines s’il y a lieu. Tous les détritus et végétaux seront enlevés et transportés aux décharges publiques ou dans tous autres lieux qui pourraient être désignés. Avant tout commencement des travaux. il sera procédé contradictoirement à l’implantation du bâtiment. Un procès verbal sera dressé et notifié à l’entrepreneur. L’Entreprise de gros œuvre est responsable de l’implantation des ouvrages dans leur totalité. Elle doit faire l’implantation exacte de tous les murs et axes du bâtiment, et signalé au maître d’œuvre toutes les erreurs que les opérations d’implantation peuvent révéler. Le piquetage est compris dans le délai total de l’exécution. Les piquets et repères de base sont rattachés au niveau général en plan et en altitude à des repères fixes. Le trait de niveau pour servir à tous les corps d’état est mis en place par l’entreprise de

gros œuvre, et dans tous les locaux. 1l est repéré par rapport au niveau général.

Les mouvements de terre, remblaiements et déblaiements seront exécutés aux niveaux indiqués aux plans à l’intérieur du périmètre délimitant le forfait. L’entrepreneur devra tous les mouvements de terre. Fondations L’entrepreneur est censé avoir reconnu les lieux, avoir procédé ou fait procéder à tout sondage et ne pourra se prévaloir de manque d’éléments de travail.

L’Entrepreneur devra prévoir dans son forfait, toutes les fondations quelle que soit la nature du terrain rencontré.

Un principe de fondation est indiqué dans les plans et doit être considéré comme une solution de base. L’entrepreneur pourra proposer un système de fondation différent en fonction du résultat de ses sondages et de ses études. Les fondations seront descendues jusqu’au bon sol. Les bétons employés pour les fondations seront suivant les cas, les numéros 2 à 5 (voir tableau ci-après). Il sera exécuté un béton de propreté dosé à 150kg de ciment au fond des fouilles des semelles de fondations et semelles sous points d’appui. Ce béton sera du type n°1. Composition des mortiers et bétons

a) Mortiers

DESIGNATION DES MORTIERS

Poids de ciment pour 1000 litres de sable

- Mortier n°1 — maçonneries diverses, hourdage, enduits intérieurs - Mortier n°2 — enduits extérieurs - Mortier n°3 — chapes ordinaires, jointoiements - Mortier n°4 — carrelages - Mortier n°5 — chapes étanches - Mortier n°6 — scellements

300 kg 350 kg 400 kg 450 kg 600 kg 750 kg

b) Béton

DESIGNATION DES BETONS

Dosage en ciment kg/m3 de béton en

place - Béton n°1 - propreté - Béton n°2 - gros béton de fondations - Béton .n°3 - forme de sols béton banché agglomérés - Béton n°4 - béton de gravillon, béton moulé - Béton n°5 – béton armé

150 250 250 300 350

CSC MLI 327 (MLI150441T)

33

Toutes les maçonneries devront être protégées en cours de construction contre les risques de toutes dégradations. Les mesures seront prises pour que les mortiers, bétons, liants en poudre etc. ne tachent ou n’imprègnent pas les parements. La liaison entre la maçonnerie et notamment entre maçonnerie de nature différente (aggloméré et béton armé par exemple) doit être parfaitement assurée par des dispositions appropriées. Ces dispositions devront être clairement expliquées dans l’offre, sinon avant l’attribution effective du marché. Bétons Les bétons seront fabriqués mécaniquement sur le lieu des travaux, ou dans une centrale extérieure, auquel cas le transport se fera par camion toupie. La durée du malaxage sera d’au moins une minute et demi, elle pourra toutefois être inférieure sans descendre au d’une minute si le contrôle estime que l’entrepreneur dispose de moyen de malaxage efficaces. La mise en œuvre se fera dans un délai compatible avec les exigences de qualité. Tout ajout d’eau postérieurement à la fabrication du béton pour en améliorer l’ouvrabilité est proscrite. Le béton sera obligatoirement vibré au moment de la mise en service. Essai de plasticité L’affaissement obtenu lors des essais de plasticité sera compris entre 3 et 10 cm. Mise en œuvre du béton armé L’entrepreneur devra laisser tous les trous ou percement nécessaires aux autres corps d’état et prévoir toutes les feuillures ou autres façons pour pose de menuiseries. L’entrepreneur devra effectuer le nettoyage de toutes les bavures et tous ragréages nécessaires de défectuosité du béton après décoffrage. Avant coulage du béton, toutes les parties devant être mises en contact avec le béton (maçonnerie, hourdis, coffrages. etc.) seront nettoyées et arrosées à saturation. Le béton sera tenu à l’abri de la pluie du soleil et l’humidité entretenue pendant le temps nécessaire pour assurer la prise et le durcissement dans de bonnes conditions. Les coffrages devront rester suffisamment étanches et rigides pendant la mise en place du béton afin d’éviter les pertes de laitance et les déformations excessives lors de la vibration. En tout état de cause, les tolérances tridimensionnelles doivent rester dans la limite de celles admises par les normes DTU. Les faces verticales des ouvrages en béton armé pourront être décoffrées après 48 heures de prise afin d’en activer le séchage, mais toutes les faces horizontales ne le seront qu’après 21 jours.

Les faces des éléments restant bruts de décoffrage devront être nettes et sans bavures, tout ragréage nécessaire sera à la charge de l’entrepreneur.

Reprise bétonnage Effectuées conformément au DTU 23-1. Le béton sera coulé par couches successives d’environ 40 cm d’épaisseur, avec vibration soignée entre les couches. Les arrêts de bétonnage doivent être évités, ou tout au moins minimisés. En tout état de cause, il ne sera admis des arrêts de bétonnage dans les cas suivants : hauteur des poteaux, entre deux planchers successifs ; sur toute la longueur d’un élément en porte-à-faux ; hauteur d’un acrotère, d’un garde-corps. Aciers Les aciers pour armatures doivent être parfaitement propres, sans trace de rouille, de peinture, de graisse, calamine etc. Les dispositions des armatures seront particulièrement soignées de manière qu’elles occupent leur emplacement prévu pendant la mise en œuvre du béton et à ne pas rester apparentes après décoffrage. Les armatures devront être parfaitement enrobées par le béton. Leur écartement des faces intérieures du coffrage sera au minimum de 0.02 m ; cette distance pourra toutefois être aggravée par des considérations de tenue au feu de la structure. et l’entrepreneur devra se conformer, pour le calcul des armatures et des enrobages au DTU d’avril 1980 et additif «méthode de prévision par

CSC MLI 327 (MLI150441T)

34

le calcul du comportement au feu des structures en béton». Les armatures en attente seront placées avec soin et conservées droites, avec la longueur nécessaire pour assurer le recouvrement. Les armatures qui nécessiteraient des pliages et dépliages seront en acier Fe E 24.

CHAPITRE IV : CHARPENTE METALLIOUE & COUVERTURE

Prestations générales Les règles de calcul applicables aux travaux visés sont les "règles pour le calcul et l’exécution des constructions métalliques" du Centre Scientifique et Technique du Bâtiment et de l’institut Technique du Bâtiment et des Travaux Publics dits règles CM 66 et le Règlement NV 65 et annexes.

Les prescriptions du présent cahier des charges sont donc celles qui figurent dans ces règles en ce qui concerne la fourniture, l’usinage et la mise en œuvre des constructions auxquelles l’entrepreneur est tenu de se soumettre. Obligations de l’entrepreneur A moins d’indications contraires du marché, le constructeur est chargé, à ses frais, risques et périls : des études, calculs, dessins et nomenclatures de l’exécution des constructions métalliques. suivant les dispositions des règles CM 66. des sous commandes et s’il y a lieu des épreuves des matières entrant dans les compositions des ouvrages. de la mise en œuvre des dites matières, à savoir : a) le planage, le dressage, le traçage, le forgeage, l’emboutissage et le pliage s’il y a lieu des tôles, larges- plats profilés, ronds et tubes ; b) le cisaillage, le perçage, l’ajustage, l’assemblage, le boulonnage ou le soudage ; c) l’application d’une couche primaire de protection antirouille sur les éléments non enrobés des charpentes. du chargement à l’atelier, du transport à pied d’œuvre et du déchargement ; de la mise en place et du réglage des charpentes avec fourniture, pose et dépose des échafaudages s’il y a lieu, de l’assemblage définitif du boulonnage ou du soudage ; des raccords de peinture antirouille après montage sur place. Qualité des matériaux – Provenance – Contrôle et Réception Les aciers utilisés seront conformes aux normes ou cahier des charges en vigueur au Mali. La 1imite d’élasticité conventionnelle à 0,2 % est la caractéristique mécanique essentielle des aciers de construction dont dépend en premier lieu la sécurité. C’est par rapport à elle que les Contraintes admissibles doivent être fixées. Il sera fait usage exclusivement d’aciers dont l’allongement de rupture est au moins égal à 18 %.

Charpente Le projet de charpente doit être établi en considération des effets du vent. Il est soumis aux conditions du Cahier des Charges Spéciales imposées aux entrepreneurs de charpente.

Les calculs de stabilité doivent être effectués conformément aux «Règles Neige et Vent 1946» et seront remis au Bureau de contrôle en même temps que les plans avant toute exécution. Dans le cas de charpente métallique, les règles de calcul applicable aux travaux visés par le présent article sont les "Règles pour le calcul et l’exécution des constructions métalliques du CSTB et l’ITBTP" dites règles CM 66. Il est impératif de lier soigneusement la charpente avec le gros œuvre, le détail de cette liaison sera soumis à l’approbation du Bureau de Contrôle. En l’absence des surcharges verticales, réparties, il sera tenu compte sur les couvertures, de la présence d’une lame d’eau pendant les pluies correspondant à 15 kg/m2 horizontal. Matériaux Conformément aux DTU N°32.1 établis par le Groupe de Coordination des textes techniques du

CSC MLI 327 (MLI150441T)

35

CSTB. Les aciers et profilés les plus couramment employés sont : IPN, Cornières, U et I,H, Aciers laminés ADX Protection due par le charpentier sauf indication contraire du devis descriptif (voir les prescriptions techniques au chapitre Peinture). Assemblages Assemblages rivés ou boulonnés Les diamètres normaux des rivets ou boulons en fonction des échantillons des profilés assemblés sont donnés forfaitairement dans le tableau suivant :

PROFILES ASSEMBLES

Diamètres des rivets ou boulons

Tôles et âmes des profilés

Cornières

H ou U ailes des profilés

U

H mm mm mm Hauteur en mm N° du profil

8 10 12 14 16 18 20

22 24

2 3 4 5 6 7 8

10 à 14 sup. à 15

30/3

35/3.5 40/4 45/4.5 50/5 55/5.5

60/6 70/7

80/8 90/9 100/10 120/12 sup. à 120/12

- -

80 100/120 140/160

180 200-220 240/300

sup. à 300

- -

10-12 14

15-16 18

20-22-24-25 26 et plus

Les éléments secondaires discontinus disposés en prolongement les uns des autres et s’appuyant sur un même élément porteur seront éclissés entre eux. Les assemblages d’éléments orthogonaux tels que pannes sur arbalétriers etc. seront assurés par des IPN qui seront jumelées sur l’élément secondaire et qui seront soit boulonnés sur les deux éléments soit rivés sur l’élément porté et boulonné sur l’élément porteur. Les assemblages à « bouts distants » sont interdits dans les assemblages prévus pour assurer la transmission d’effort déterminés. Le jeu entre les âmes n’excédera pas 15 mm. Assemblages soudés Le projet devra être conçus de manière à réduire le nombre de soudures, à en permettre une exécution facile (à plat de préférence) et à laisser la plus grande liberté aux déformations produites par le soudage de façon à réduire 1es contraintes dues aux effets calorifiques et au retrait. Dans le cas de soudure bout à bout ou de soudure à recouvrement, les rencontres d’assemblage en forme de T sont admises alors que les rencontres en forme de croix sont à éviter.

Sauf justificatifs spéciaux, il est recommandé de ne pas souder de plan d’épaisseur supérieur à 30 mm.

Dispositions générales Sauf en cas d’utilisation d’acier ADX ou ADX charpente, on mentionnera sur chaque dessin la nuance d’acier prévue en précisant la limité d’électricité conventionnelle. Il sera également mentionné la surcharge disponible sur les éléments métalliques qui est la somme de la surcharge de service et du poids des matériaux de remplissage et des revêtements intérieur et supérieur. Sur les dessins d’ensemble des fondations, on mentionnera la pression maximum sur la maçonnerie et pour chaque point d’appui, la valeur des efforts transmis : • effort vertical ; • effort horizontal ; • moment de flexion.

Réceptions Les différentes parties des ouvrages feront l’objet d’une pré-réception dans l’atelier du

CSC MLI 327 (MLI150441T)

36

constructeur, tant au point de vue de leur usinage qu’au point dé vue de leur protection. Couverture Les matériaux employés couramment au Mali sont : tôles bacs autoportants en acier galvanisé ; tôles bacs autoportants aluminium ; Les matériaux employés devront être conformes au DTU 40.11 t 40.45 et Avis Techniques du CSTB et enquêtes spécialisées avec avis favorable du bureau de contrôle pour les bacs longue portée.

Bacs aluminium 1. Règles générales Les couvertures en bacs autoportants d’aluminium devront être mis en œuvre selon l’avis technique correspond et conformément aux normes en vigueur. Matériau Epaisseur 60/100 suivant indications du devis descriptif décision de la commission technique des assureurs. Qualité AS Normes NFA 50.45 L. Stockage Les éléments seront séchés avant d’être entreposés. Ils devront être stockés à l’abri sur cales, isolés de tout contact avec le sol et les murs : ils devront rester secs jusqu’à leur pose. Les appuis seront suffisants pour éviter toute déformation. Les bacs tâchés en face apparente seront refusés. Fixation Trous ovalisés percés avec le bac retourné. Un tire-fond ou crochet en alliage d’aluminium par onde, y compris les ondes intermédiaires, sur toute la longueur du rampant. Un cavalier par tire-fond ou crochet, destiné à empêcher l’écrasement de l’onde. Ecartement des pannes 1) Pour bacs de 60/100 Les pannes ne seront en aucun cas écartées de plus de 1.40 m, le projet pouvant imposer des écartements moindres. Pente La pente du toit sera égale ou supérieure à 10%. Toutefois, si la toiture ne comporte pas de noue, recouvrement et seulement de rares pénétrations situées dans le plein versant, on pourra admettre une pente plus faible qui ne sera jamais inférieure à 5%. Recouvrement longitudinal La largeur du recouvrement est au moins égale à 10 cm pour une pente inférieure à 15 %. Pour une pente supérieure ou égale à 15%, la largeur du recouvrement sera de 15 cm. Recouvrement transversal Il sera fait de sorte que les vents de tornade, dominants du Nord-Est ne fassent pas refluer l’eau dans le recouvrement d’onde. Egouts Les gouttières et chêneaux sont traités comme dans les couvertures métalliques traditionnelles. Les bandes d’égout, éventuellement nécessaires, sont traitées de la même façon et en particulier doivent être supportées sur toute leur longueur. Faîtage Sur chaque versant, les supports des éléments sont soumis aux mêmes conditions que l’égout. Le faîtage n’est jamais développé dans les éléments autoportants mais Constitue les bandes indépendantes. Les bacs seront relevés sans déchirure d’une hauteur égale à celle de l’onde. Dans le cas de pente inférieure ou égale à 15%, il sera mis en place des fourrures en bois formant 2 chambres de décompression entre le relevé du bac et l’égout du faîtage. Ces tasseaux seront collés au bitume.

La bande de faîtage est tenue de part et d’autre par les fixations hautes des éléments avec si nécessaire un support central continu.

CSC MLI 327 (MLI150441T)

37

Arêtier Les arêtiers sont exécutés de façon analogue aux faîtages, les reliefs des éléments étant biais par rapport aux nervures de façon à être parallèle à la ligne d’arêtier. Les fixations sont exécutées comme pour la bande de faîtage. A l’égout, la bande d’arêtier est couplée suivant l’égout de chacun des versants et terminée par un talon larmier, ce talon pouvant être soit rapporté et soudé, soit pris dans la bande avec gousset rapporté et soudé. Rive latérale L’espace compris entre la rive latérale et la nervure est couvert par une bande de raccordement façonnée : cette dernière est posée sans support si la distance entre l’axe de la nervure et le bord intérieur de la planche de rive est inférieure ou égale à 15 cm et sur support continu dans le cas contraire. Contacts Sont interdits les contacts entre : • l’aluminium et le cuivre ; • l’aluminium et le plomb ou le minium de plomb ; • l’aluminium et le fer non protégé ; • l’aluminium et les mortiers frais. Ces contacts sont dangereux en raison des couples électrolytiques qu’ils provoquent. Les enduits ou goudron et les peintures à la poudre de zinc ou les sels de zinc ou un feutre imprégné type 27 S ou mieux surfacé type 27 S conviennent. Accessoires de fixation Il sera impérativement utilisé tous les éléments de fixation : tirefonds ou crochets, rondelles d’étanchéité, cavaliers, etc. en aluminium adaptés au profil de l’onde. ETANCHEITE

Documents à fournir Après notification du marché, et avant début de travaux, l’entreprise devra remettre au maître œuvres et au bureau de contrôle, en trois exemplaires, les plans de pentes et détails des ouvrages d’étanchéité, relevés, entrées d’eaux pluviales, joints etc. Ces plans seront confectionnés en prenant comme fond, les plans de principe de l’architecte, et en y apportant les compléments nécessaires ou les modifications spécifiques aux produits d’étanchéité utilisés. Ils devront avoir reçu l’approbation du bureau de contrôle avant exécution. Les modifications qui seraient demandées par le bureau de contrôle seront intégrées avant exécution.

Réception des supports L’entrepreneur devra s’assurer que les supports et les formes satisfont, pour ce qui est apparent, à la réglementation et aux plans de pentes et dessins de détails sus visés et qu’ils sont ainsi aptes à recevoir le revêtement d’étanchéité. Il ne pourra, par la suite, évoquer un défaut de support pour éluder les obligations de son marché.

Choix des revêtements d’étanchéité Il incombe entièrement à l’entreprise les marques et références indiquées dans le descriptif n’étant données qu’à titre indicatif. Tout autre produit similaire ou équivalent peut être proposé par l’entrepreneur en précisant bien la marque et les références. Fiche technique du fabricant et avis technique seront fournis par la suite au bureau de contrôle et au maître d’œuvre en même temps que les plans et dessins de détails visés en 3.1.

Essais et Réception Les épreuves d’étanchéité sont aux frais de l’entrepreneur, dans les conditions définies par les normes en vigueur. La réception ne pourra être prononcée que si ces essais sont satisfaits.

Prescription concernant les matériaux Les enduits d’application à chaud seront à base de bitume oxydé ou soufflé de teneur en bitume pur supérieure à 70%. La pénétration à 25°C sera conforme aux normes. Les enduits d’imprégnation à froid seront à base de bitume en solution ou en émulsion de 50% au moins de teneur en bitume. Les métaux et accessoires seront conformes aux normes et règlement en vigueur.

Rappel des normes

CSC MLI 327 (MLI150441T)

38

Les fournitures et travaux seront réalisés conformément aux clauses des Cahiers des Charges et normes ci-dessous, sans limitation. D.T.U N° 43-1 : Travaux d’étanchéité des toitures terrasses et des toitures inclinées Octobre 75 N°20-11 : Parois et murs en maçonnerie N°20-12 : Supports en béton Normes NFP 84-301 : Chape souple de bitume armé avec armature Toile de jute ou en carton feutre. NFP 84-302 : Carton feutre bitumé dit feuille bitume à armature cellulosique NFP84-303 : Chape souple de bitume armé à armature en tissu de verre (T.V) NFP84-304 : produits pâteux NFP84-307 : Feutre bitumé à armature voile de verre (V.V) NFP84-309 : Feutre d’amiante bitumé NFP84-310 : écrou pare-vapeur ou feuille d’aluminium ou métallique NFP84-3 11 : Chape souple de bitume armé à double armature de tissu et voile de verre (T.V. — V.V) NFP84-3 13 : Chape souple de bitume armé type 40 à armature en voile de verre (V.V).

Réception provisoire Les fournitures et pose de matériaux de couverture et accessoires doivent être conformes au CODE DE CONDITION MINIMA D’EXECUTION DES TRAVAUX DE BATIMENTS ET EDIFICES faisant l’objet des normes françaises P. 30-201 ; P.32-301 ; P.34-402 ; P.34-403 P.35-402 à P.36-405 ; P.37-404 à P.34-401. Dans le cas d’éléments métalliques posés sur charpente métallique, la fixation de ces éléments s’exécute à l’aide de crochets, en ayant soin d’isoler les deux métaux en présence par un feutre bitumineux ou un enduit plastique, afin d’éviter tout phénomène d’électrolyse, et d’assurer l’étanchéité au droit des passages des crochets. En ce qui concerne l’emploi de matériaux de marque et systèmes déposés, l’entrepreneur doit se conformer strictement aux prescriptions de pose des fournisseurs (bacs autoportants par exemple) et produire les justificatifs (N° d’agrément, avis technique...) qui pourraient lui être demandés. Avant pose de la couverture, l’entrepreneur est tenu de vérifier la conformité de la charpente notamment en ce qui concerne les pentes, les espacements des pannes ainsi que la suffisance de leur section. En cas de négligence de cette vérification, l’entrepreneur ayant posé la couverture est tenu entièrement responsable des défectuosités qui pourraient être constatées par la suite dans la tenue de l’ensemble des ouvrages de toiture. Le contrôle se réserve le droit de vérifier à tout moment la conformité des matériaux employés et de leur état, mise en œuvre, de faire vérifier ou changer les éléments n’offrant pas toutes les garanties requises pour assurer une étanchéité parfaite autant qu’une durée suffisante à la couverture. La réception provisoire a pour but notamment de déceler les éventuelles fuites, de vérifier la bonne mise en place des accessoires (faîtage, rives, descentes, crochets isolants etc.).

Garantie L’entrepreneur doit assurer à sa charge pendant le délai de la garantie (une durée civile), l’entretien de la couverture et notamment les réfections qu’imposeraient des défectuosités quelconques dues à une mauvaise qualité des matériaux mis en œuvre ou à des malfaçons d’exécution.

Normes NFP 84-301 :Chape souple de bitume armé avec armature Toile de jute ou en carton feutre. NFP 84-302 : Carton feutre bitumé dit feuille bitume à armature cellulosique NFP84-303 : Chape souple de bitume armé à armature en tissu de verre (T.V) NFP84-304 : produits pâteux NFP84-307 : Feutre bitumé à armature voile de verre (V.V) NFP84-309 : Feutre d’amiante bitumé NFP84-310 : Ecrou pare-vapeur ou feuille d’aluminium ou métallique NFP84-3 11 : Chape souple de bitume armé à double armature de tissu et voile de verre (T.V. — V.V)

CSC MLI 327 (MLI150441T)

39

NFP84-3 13 : Chape souple de bitume armé type 40 à armature en voile de verre (V.V). CHAPITRE V : MENUISERIES METALLLQUES

Les prescriptions techniques de références sont celles des normes françaises A 45-601 ; A 45-602 et A 35-101 pour les profilés, laminés, les NF 24-101 : P.24-401 ; P.24-403 et 40. Les caractéristiques d’ouverture de baies seront conformes aux NF P.01-003 et P.01-004.

Prescriptions de pose Le stockage devra se faire dans un local fermé, à l’abri des intempéries et du soleil. Empilage à plat, sur cales et linteaux. La protection des menuiseries contre les chocs doit être assurée au cours des diverses manutentions. La réception des menuiseries par le contrôle s’effectue à deux niveaux : d’abord en atelier pour l’échantillon qui reste désormais entreposé sur le chantier et ensuite au chantier. L’impression des menuiseries à la peinture antirouille est obligatoire avant le stockage.

Pose des bâtis dormants Les trous pour pattes à scellement (3 pour chacun des montants 1 sur la traverse) seront réservés ou percés par le maçon avant la pose des menuiseries. sauf spécifications contraires du devis descriptif.

Les pattes fournies par le menuisier seront visées ou soudées préalablement à la pose. Il est convenu que les cotes de plans de l’architecte étant calculées soit en enduit fini, soit en passage, les cotes en ébrasement devront en tenir compte. Pour ce faire, le menuisier devra fournir les cotes de réservation au maçon.

Pose des huisseries Le tracé des emplacements des huisseries incombe au menuisier. Avant ce tracé, l’entrepreneur est informé par le maçon des différences de cotes qui peuvent exister entre les plans et l’implantation générale du bâtiment. Le tracé des cloisons incombe au maçon. Il contrôle de ce fait la position des huisseries dans le cas de maçonnerie en terre stabilisée ou en briques. Les huisseries seront posées avant la construction des murs. Le maçon effectue tous les trous et scellements en plafond et au sol ainsi que pour les pattes à scellement. Le menuisier est responsable de l’aplomb et du niveau des huisseries et portes. Il doit tous étrésillons, coins et cales. Les scellements doivent être exécutés dès la mise en place des menuiseries. Pose des portes Les portes sont ajustées en tenant compte d’un jeu suffisant pour la peinture. Les béquilles, pâques de propreté et entrée de serrures ne sont posées qu’après exécution des peintures. L’ajustage des par closes dans les parties vitrées est dû par le menuisier ainsi que leur fixation définitive. Les clés repérées sont remises au peintre contre décharge pour la poursuite de ses travaux.

Quincaillerie Les articles de quincaillerie, conformes aux normes françaises doivent porter la marque de qualité de fabrication SNFQ-NF SNFQ. Les articles tels que : serrures, béquilles crémones, paumelles et accessoires divers de finition et de décoration devront être agréés préalablement par l’architecte ou son représentant.

Conformité par rapport au devis descriptif Lorsque le devis descriptif prescrit une marque déterminée et des articles référencés de catalogue de fournisseur, l’entrepreneur doit satisfaire dans toute la mesure du possible à ces impératifs ; en cas de force majeure rendant impossible la fourniture désirée (stock épuisé, délai de livraison trop long etc.), l’entrepreneur est tenu de proposer des articles similaires en aspect et qualité.

Contrôle - Réception partielle Le contrôle réceptionne les éléments de menuiseries au moment de leur approvisionnement sur le chantier et même après la pose : tout ouvrage présentant des défectuosités hors tolérance prévue par les normes, est immédiatement refusé et sorti du chantier. Le contrôle s’exerce sur la mise en place des menuiseries, sur la conformité des quincailleries dont

CSC MLI 327 (MLI150441T)

40

les modèles sont retenus par le contrôle.

Réception provisoire L’objet de celle-ci est notamment de vérifier le parfait ajustage des ouvrants, le fonctionnement des serrures, loqueteaux, verrous, ferme-impostes etc. la finition de tous les ouvrages.

Garantie L’entrepreneur est tenu d’assurer pendant le délai de garantie l’ajustage des menuiseries qui auraient subi des déformations quelconques, la remise en état des serrures qui présenteraient des défectuosités, en résumé, remédier à toute anomalie qui pourrait être constatée à l’usage.

Réception définitive Celle-ci a pour but de constater l’état et la tenue des ouvrages après un an d’usage, de vérifier éventuellement si les défauts relevés antérieurement ont été supprimés par les «soins» de l’entrepreneur enfin de dégager ce dernier de ses charges d’entretien après complète satisfaction obtenue.

Rappel des normes Les travaux seront exécutés en conformité avec les clauses des cahiers des charges DTU : D.T.U N°37-l : travaux de menuiserie métallique N°39-1 : travaux de vitrerie N°39-4 Normes AFNOR NFP 01.005 : Dimensions des travaux NFP 20.20.3 02 : Caractéristiques minimales NFP 30.501 : Méthode d’essais des fenêtres NFP 24.351 : protection des menuiseries métalliques contre la corrosion NFP 24.101 : Menuiserie métallique terminologie NFP 24.202 : Menuiserie en alliage léger NFP 24.301 : Spécification de fabrication des fenêtres métalliques NFP 23.429 : Serrage des portes NFP 26.409 : Serrure à larder verticale NFP 26.411 : Béquilles NFP 57.702 : Pièces moulées en alliage d’aluminium NFP 93.110 : Protection par oxydation anodique NFP45.601/45.602/25.110 : Profilés laminés et profilés spéciaux NFP 01.012 : Garde corps protection

CSC MLI 327 (MLI150441T)

41

CHAPITRE VI MENUISERIE BOIS

Essence des bois Les essences des bois utilisés pour la fabrication des menuiseries seront choisies de préférence parmi les suivantes : Sans que cette nomenclature soit limitative et à condition que les essences autres qui seraient proposées remplissent les mêmes conditions de qualité. ABURA : pour les menuiseries intérieures, baguettes d’encadrement et moulure ACAJOU :(rouge et blanc) pour menuiseries intérieures et extérieures IROKO : menuiserie extérieure, élément de faux-plafond etc. MARKOYE : menuiserie extérieure ABECHE :menuiserie intérieure et menuiserie extérieure SAMBA : menuiserie légère, moulure, couvre joints OKOUME :contre-plaqué OZIGO : contre-plaqué OLAN : contre-plaqué SAPELI : menuiserie extérieure et menuiserie fine SIPO :menuiserie intérieure et extérieure TAU :menuiserie extérieure TIAMA : menuiserie extérieure et menuiserie intérieure Contre-plaqué Les panneaux de contre-plaqué sont généralement en : OKOUME, OZIGO, OLAN pour usage courant.

Caractéristiques dimensionnelles Les dimensions retenues s’entendent pour les bois dont le degré d’humidité est compris entre I3% et 17%. En conséquence, les producteurs doivent prévoir les majorations d’épaisseur suffisantes pour conserver aux bois débités les dimensions minima prescrites à cet état d’humidité soit de 5 à 10 % de ces dimensions, le retrait de séchage variant selon les essences et selon la situation des débits des grumes.

Conditions de mise en œuvre des bois de menuiserie Les bois utilisés doivent être parfaitement sains et de 1er choix, ils ont au minimum trois ans de coupe et sont absolument secs, le taux d’humidité ne doit pas dépasser 17%. Les bois doivent pouvoir résister aux écarts de température degrés hygrométrie variables. Tous les bois entrant dans la composition des menuiseries subissent un traitement fongicide et insecticide avant leur mise en œuvre.

Classification et caractéristiques dimensionnelles 1) La classification répond aux normes françaises B 50-004 2) Le classement est celui de la N.F B 53-504 Les caractéristiques dimensionnelles des panneaux sont celles spécifiées à la N.F. B 54-0066.

Règles particulières de fabrication Champs Les parties d’ossature situées le long des champs verticaux de la porte doivent présenter sur toute leur hauteur et sur toute leur largeur d’au moins 40 mm d’épaisseur, une résistance suffisante pour recevoir en un endroit quelconque paumelles, verrous, loqueteaux, etc. et en permettre le fonctionnement normal. Ils doivent être capables de résister éventuellement à l’essai d’arrachements des vis. Les alaises ont une épaisseur au moins égale à 10 mm. Renforts pour serrures encastrées Pour permettre la fixation de la serrure, les parties de l’ossature situées le long du champ vertical la recevant doivent présenter une largeur supérieure de 25 mm à la profondeur du logement de la serrure, sur une longueur dépassant de 25 mm de part et d’autre la hauteur de ce logement. Finition Les deux parements sont poncés, éventuellement raclés, les champs dressés. Marquage Dans le cas où elles auraient fait l’objet d’une licence d’apposition de la marque nationale de

CSC MLI 327 (MLI150441T)

42

conformité aux normes NF, les portes planes porteront une marque opposée au champ supérieur de la porte (C.T.B. par exemple). Ferrage des portes, conforme aux normes NF P 23.429, 445 444. Huisseries et dormants Dimensions nominales des huisseries et dormants : conforme à la norme NF P 01.004. La largeur nominale étant la dimension de passage libre entre les deux montants — la hauteur nominale étant la dimension du passage libre du sol fini au-dessous de la traverse haute. Les tolérances admises sur les dimensions sont + à 2 mm : Assemblages exécutés conformément à la norme p 23 401 Le chevillage de la traverse et du montant peut se faire soit au moyen de 2 chevilles, soit au moyen de 2 clous à bateaux. Il faudra 4 clous pour les huisseries de 150 à 2 tenons. Les pattes à scellement doivent autant que possible se trouver à la hauteur des paumelles de la porte. Châssis et croisés Leur composition et leur limite d’emploi doivent être conformes aux normes NF 23.403 et NF 23.404. Ferrages Conformes à la norme NF P.23.415 et NF P.23.416 notamment en ce qui concerne la pose des pattes paumelles et équerres.

NOTA Les menuiseries de tous types et toutes catégories doivent être parfaitement ajustées, leur surface finement poncée, les arêtes et les moulures bien nettes. Avant d’être posées, les menuiseries seront imprimées en atelier ou sur le chantier après avoir été réceptionnées par le contrôle. Dans le cas où la couche d’impression est à la charge de l’entrepreneur de menuiserie, il en sera fait mention dans le devis descriptif. Prescriptions de pose des ouvrages de menuiserie Se référer aux prescriptions de pose des menuiseries métalliques décrites plus haut. Rappel des normes (sans limitation) D.T.U. N° 36-1 : Menuiserie en bois NF P. 01-005 : Dimensions des vantaux NF P.23-301 : Portes planes intérieures en bois NF P.23-401 : Huisseries NF P.23-305 : Qualité de bois NF P.23-501 : Caractéristiques et essais NF P.40-500 : Traitement préventif NF P.5 1-003 et NF B 51-013 : Pour la qualité du bois NF B.54-170 et 172 : Contre-plaqué

CHAPITRE VII : PLOMBERIE SANITAIRE – ASSAINISSEMENT

Le présent cahier des charges s’applique aux travaux neufs de plomberie et d’installations sanitaires destinées à équiper les bâtiments à usage d’habitation, de bureaux et d’établissements publics. Les travaux de plomberie comprenant la distribution de l’eau, l’évacuation des eaux usées intérieures du bâtiment et les installations sanitaires. Ces travaux doivent respecter les règles en vigueur au Mali. (Voir Fascicule H) Fournitures Les fournitures doivent être à l’état neuf, conformément au devis descriptif. Caractéristiques techniques des installations L’Entrepreneur doit fournir les notes de calcul, les caractéristiques du matériel dont les dispositions ne sont pas précisées au marché, les plans de coupes et schémas nécessaires à l’exécution des travaux, et notamment les parcours des canalisations en plan et en élévation, avec indications des regards, vannes d’arrêt, clapet de retenue, soupapes, dispositifs anti-bélier... Les dessins établis par l’entrepreneur en exécution des stipulations ci-dessus et indiquant les passages à travers les éléments de gros œuvre, ces passages sont composés uniquement de trous cylindriques à base circulaire ou rectangulaire. Les percements et les scellements ne doivent pas nuire à la résistance des éléments porteurs. Il est

CSC MLI 327 (MLI150441T)

43

interdit de faire des percements ou scellements dans les ouvrages comportant une étanchéité. Les travaux de plomberie et d’installation sanitaires doivent être effectués conformément aux normes NF 41.201, formant le code des conditions minimes d’exécution des travaux de plomberie et installation sanitaires urbaines. Prescriptions complémentaires L’installation doit tenir compte de la simultanéité de puisage ou d’écoulement et assurer l’utilisation normale des appareils les plus éloignés et les plus élevés toute l’installation étant en fonctionnement. Les diamètres intérieurs maxima à respecter pour la distribution d’eau sont préconisés par les normes P.41-201 et 41.204. Les alimentations seront toujours protégées par une vanne d’arrêt général avec robinet ou bouchon de purge. Toutes les pentes doivent être exécutées avec soin de manière que toutes les tuyauteries se vident normalement soit par un robinet d’utilisation soit par un ou bouchon prévus à cet effet. L’Entrepreneur doit fournir tous les manchons, raccords, coudes, cintrages, coupes-joints, soudure ou brasures de jonctions de raccords ou d’empattement nécessaires, quelles que soient les difficultés d’exécution. Il devra également, pendant la durée de la période de garantie, le réglage et le changement de tous appareils fournis et posés par lui ainsi que le changement de tous joints, canalisations, raccords, soudures, scellements, qui présenteraient des défauts de fabrication, de pose ou de fonctionnement. L’Entrepreneur doit faire les percements en planchers, plafonds, murs ou cloisons, quels que soient les besoins et leurs difficultés, s’ils n’ont pas été prévus sur le plan d’exécution qu’il a fourni au Maître d’œuvre avant le début des travaux de gros œuvre. Les canalisations seront fixées par colliers à contrepartie scellés et vissés sur tampons, aux distances conformes à la Normes P.41.203. Les travaux en PVC galvanisé en tranchées seront passés au goudron avant rebouchage de celles-ci. Tous les appareils devront être de pose facile tant pour les alimentations que pour l’évacuation et pour cela être munis de raccords démontables pouvant, si besoin est, être obturé provisoirement. Le montage de la robinetterie sur les appareils doit être particulièrement soigné, les joints parfaitement exécutés, de préférence par interposition de rondelles de caoutchouc traité anti-vibration. Les joints sur canalisations en fer galvanisé seront du type soudo-brasure.

Contrôle et essais Référence de base : Normes en vigueur. 1) Canalisation L’installation sera approuvée par l’entrepreneur et à ses frais à 15 bar de pression avant toute mise en route et en présence du contrôle. La pression ne devra pas baisser de plus de 0.500 kg pendant l’essai qui durera une demi-heure.

Toutes traces de fuites ou de suintements à quelque endroit que ce soit seront immédiatement repérées et l’épreuve recommencée autant de fois qu’il sera nécessaire pour arriver au résultat impeccable, cette clause étant valable pour les canalisations enterrées.

2) Appareils Il sera procédé en présence du contrôle aux essais : de solidité de scellement de stabilité de bonne marche et de conformité Un procès-verbal contradictoire sera alors établi pour servir de base à la réception provisoire des travaux.

Rappel des normes (sans limitation) Les travaux seront exécutés conformément aux normes et règlements suivants : D.T.U. N°60-1 et additifs notamment additif n°4 relatif aux installations de distribution d’eau en tubes d’acier à l’intérieur des bâtiments D.T.U. N° 60-33 : pour les canalisations PVC évacuation EU D.T.U. N° 60-32 : pour les descentes EP en tubes PVC

CSC MLI 327 (MLI150441T)

44

D.T.U. N° 60-31 : pour les canalisations PVC pression normes NFP 41-201 à 4 l-204 : pour les travaux de plomberie NFP 41-203 : concernant les espacements des supports NFP 29-027 : concernant la qualité des tuyaux mis en œuvre Lutte contre l’incendie Réglementation de lutte contre l’incendie et les risques de panique dans les établissements recevant du public. Règles APSAI Règles d’hygiène en vigueur au Mali. Cahier des charges de la Société concessionnaire d’Eau au Mali (EDM).

CHAPITRE VIII : REVETEMENTS SCELLES ET COLLES

Les prescriptions techniques à observer seront celles en vigueur au Mali, notamment en ce qui concerne :

les produits en grès cérame les produits en faïence les produits en grès émaillé tout autre produit courant tel que carreaux, granito avec le respect strict des prescriptions du fabriquant Supports Ouvrages dont la surface brute supporte l’ensemble des couches successives de matériaux de nature diverse et/ou de mortier, propres à réaliser le revêtement de sol. Dans la présente opération, ils sont constitués soit des planchers en béton, soit de murs en parpaings ou en béton banché. Ils sont exécutés par l’entrepreneur de gros œuvre, sous vérification du contrôle qui impose les niveaux bruts à respecter. L’entrepreneur est tenu dans tous les cas de s’informer auprès du contrôle de la nature du support et éventuellement, de la forme, ainsi que les sujétions que ces ouvrages sont susceptibles d’imposer au carrelage, ou dallage, lors de la mise en œuvre ou en service. Dans le cas où la destination des locaux requerrait une étanchéité, elle doit être posée sur le support avant la pose du carrelage, ce dernier ne pouvant en aucun cas être tenu d’assurer l’étanchéité. Les supports font l’objet de réception de la part de l’entrepreneur de revêtement en ce qui concerne l’état de surface, la planitude et d’une façon générale, l’aptitude à recevoir le revêtement. Formes Les formes sont destinées à : • Constituer la surface de pose au niveau désiré ou suivant les pentes prévues

• Désolidariser le revêtement du support

• Assurer l’isolation thermique, phonique ou étanchéité.

La forme sera constituée de sable fin et de ciment dans les proportions de 9/10 de sable et de 1/10 de ciment (soit environ 120kg de ciment par m3 de sable) en mélange humidifié et stabilisé. Il est précisé que les formes sont des ouvrages placés entre le support et le revêtement de sol, mortier de pose non compris. La planitude des formes sera telle qu’une règle de 3.00 m de longueur n’accuse en aucun point un écart, avec le support ou avec la forme, supérieur à 5 mm, compte tenu des pentes prévues éventuellement. Types de formes On utilise généralement l’une des sept formes ci-après : Lit de sable de classe 0.08/5 mm, de 2 cm d’épaisseur maximale, employé à l’état sec Lit de 2 cm d’épaisseur maximale en pierre concassée (calcaire, granit, basalte, porphyre...) dit «grain de riz» de granularité 2 à 5 mm. Lit de sable de classe 0.08/5 mm de 3 à 4 cm d’épaisseur maximale stabilisé par 100 à 150 kg de liant hydraulique par m3 de sable. Mortier ou béton maigre de 4 à 6 cm d’épaisseur, dosé soit à 175/200 kg de ciment par m3 ou à environ 300kg/m3 de chaux hydraulique. 3 à 5 cm de mortier de ciment dosé à environ 300kg/m3, éventuellement avec armatures de treillis soudé en acier doux : maille maximale 50 x 50 mm

CSC MLI 327 (MLI150441T)

45

poids minimal au m2 : 325 g 4 à 6 cm de mortier de ciment armé dosé à environ 300kg/m3 avec armatures de treillis soudé maille maximale: 100 x 100 mm poids minimal au m2 : 325 g 4 à 6 cm de béton au mortier dosé à environ 300 kg/m3 avec armatures de treillis soudé : maille maximale: 50 x 50 mm poids minimal au m2 : 325 g Choix des formes en fonction des supports sur dalle béton Une forme D ou E peut être nécessaire lorsqu’il s’agit de rattraper un niveau, de réaliser des pentes ou s’il y a une couche isolante au-dessus de l’élément porteur. Lorsque la dalle repose sur un terre-plein (dallage) elle doit comporter une barrière continue en polyane de 250 microns contre les remontées capillaires. Sur plancher en béton par poutrelles et entrevous ou poutrelles jointives. Lorsque les éléments du plancher ne sont pas rejointoyés transversalement, il faut rétablir la continuité du support par une forme du type D, E, F ou G. L’Entrepreneur prend toute précaution pour s’assurer que les fourreaux destinés au passage de canalisations ou à défaut les tuyaux eux-mêmes sont tous mis en place. L’Entrepreneur de revêtement doit respecter tous les joints prévus au projet : il doit soumettre au contrôle avant exécution, les dispositions qu’il désire prendre. Mortiers de pose Sable Le sable utilisé sera du sable de rivière ou de carrière, concassé et lavé éventuellement de classe 0/5 pour les revêtements de sol, le sable pour les revêtements muraux sera du sable tamisé 0.08/2. Tout sable conforme à la norme NF P 18.301. Liants Ciment CPA 210/325 : Composition et dosage

1 2 3 Repères Réparation de

volume Mortier de

chaux Mortier de

ciment Mortier bâtard

Chaud Ciment A

1 partie liant 1 partie sable

700 kg

1100 kg

350 kg

550 kg

B

1 partie liant 2 parties sable

350 kg

550 kg

175 kg

275 kg

C

1 partie liant 3 parties sable

233 kg

366 kg

117 kg

183 kg

D

1 partie liant 4 parties sable

175 kg

275 kg

88 kg

138 kg

E

1 partie liant 5 parties sable

140 kg

220 kg

70 kg

110 kg

Le mortier de pose doit être préparé au fur et à mesure de l’avancement des travaux et être remployé aussitôt après sa confection. L’emploi de mortier rabattu, desséché ou ayant commencé à faire prise est interdit.

Coulis pour joints de carrelage et mosaïque Sable de fine granularité et ciment CPA, sans constituants secondaires. Les coulis seront exécutés en ciment pur en mortier type A2 du tableau ci-dessus (1 100 kg de ciment par m3 de sable fin). Prescriptions de pose Les carreaux sont posés à joints serrés ; la largeur de ces joints est de l’ordre de 1 à 2 mm environ. La pose jointive réalisant un contact continu des carreaux est interdite. Pose adhérente Sur support La pose sur support sans désolidarisation n’est autorisée que sur les dalles béton et les planchers à poutrelles et entrevous rejointoyés transversalement. Elles sont interdites sur support récent. NOTA Un support de béton est considéré comme récent dans les conditions climatiques normales si moins de six mois se sont écoulés depuis sa confection, ce délai est ramené a un mois dans le cas d’un dallage.

CSC MLI 327 (MLI150441T)

46

L’épaisseur du mortier de pose est de 2 à 4 cm suivant la nature et les dimensions du matériau employé, sans être localement inférieur à 1 cm. Sur forme La pose sur forme de type D, E, F ou G est assimilée à la pose sur support. La pose sur les formes du type A, B ou C nécessite une épaisseur de mortier de l’ordre de 3 cm. Les joints Joints du gros œuvre (joints de dilatation ou de tassement du gros œuvre) Ces joints doivent être respectés dans la forme, le mortier de pose et dans le revêtement, la mise en œuvre du carrelage ne devant en aucun cas s’opposer aux phénomènes de dilatation et de tassement du gros œuvre. Ces joints sont garnis d’un mastic plastique étanche. Joints de retrait (type joint scié) Les joints de retrait qui n’intéressent pas l’épaisseur totale du dallage peuvent être franchis par le revêtement sans précautions particulières. Joints de fractionnement du revêtement Les surfaces supérieures à 60 cm2 sont fractionnées. Les couloirs sont fractionnés par tranches de l’ordre de 8 ml. Ces fractionnements sont exécutés dans la totalité de l’épaisseur du mortier de pose et du carrelage. Dans le cas de pose sur isolant, cette surface est ramenée à 40 m2. Les joints de fractionnement doivent avoir au moins 5 mm de largeur et seront garnis de matière résiliente. Joints périphériques A défaut d’un relevé en matériaux résilient, un espace d’au moins 3 mm doit être réservé entre la dernière rangée de carreaux et les parois verticales des murs ou cloisons ainsi qu’autour des poteaux. Cet espace doit être débarrassé de tous dépôts, déchets mortiers ou plâtres ; il peut être laissé libre ou garnis d’un matériau compressible, non pulvérulent imputrescible dans les conditions normales d’utilisation. Tolérance de pose Planitude : une règle rigide de 2 m de longueur posée en tous sens ne doit pas accuser d’écarts supérieur à 3 mm. Alignement des joints : la même règle, posée en sorte que ces deux extrémités règnent avec les bords homologues de deux carreaux de même ligne ou de même rang, ne doit pas accuser de différences d’alignements supérieurs à l mm de plus des tolérances de calibrages. Nettoyage — Protection Nettoyage : la finition des travaux de carrelage ou de dallage comporte le nettoyage exécuté immédiatement après le coulage des joints dans les conditions suivantes uniquement au chiffon sec et à la sciure fine de bois blanc. Le frottage est exécuté suivant les diagonales des éléments carreaux ou dalles et toutes précautions seront prises pour éviter de dégarnir les joints. Protection : l’Entrepreneur de revêtement doit interdire l’accès des pièces pendant la mise en œuvre du revêtement et durant les 3 jours suivant pour éviter tout passage ou stationnement.

Contrôle Les matériaux pourront être soumis lors de leur livraison à des contrôles visant notamment : la vérification des choix, des teintes, des dimensions et calibrages ; l’identification avec les échantillons. Réceptions et année de garantie La réception aura pour but : la vérification des conditions de pose la vérification de la planitude. dressage des surfaces l’alignement des éléments, bonne exécution des dessins éventuels le sondage acoustique des carrelages et dalles pour vérifier la qualité de leur scellement. la vérification de la bonne exécution des coupes, des angles et travaux accessoires. L’Entrepreneur est tenu de remplacer ou refaire toutes parties présentant des défectuosités telles que : éléments descellés, épaufrés, parties soufflées etc. dont l’origine est la réception définitive portera notamment sur la tenue des revêtements à l’usage. Rappel des normes (sans limitation) Les travaux de fourniture et pose des revêtements seront réalisés conformément aux clauses des documents suivants :

CSC MLI 327 (MLI150441T)

47

D.T.U N° 52-1 : Applicable aux sols scellés D.T.U. N°55 : Applicable aux revêtements muraux scellés Normes NFP 60-401, 61-402 et 61-403 D.T.U. N°50 : Revêtements des sols collés Cahier CSTB N° 36 : Spécifications de classement UPEC

Repérage Locaux : désignation et caractéristiques particulières de classement

Classement

B1 I-LOCAUX DE TRAVAIL

B3 B4 B5 B6 B7 B7. 1 B7.2

Sol réalisé avant les cloisons dans le cas où la destination exacte des locaux n’est pas déterminée ou est susceptible de modification Bureau individuel : c’est-à-dire pour un seul emplacement de travail (et exceptionnellement deux)

En cas de surface plus réduite ou de trafic important prévisible (cas d’un secrétariat, d’un bureau de renseignement) Bureau collectif Bureau paysager (plateau non cloisonné) Salle de réunion- Salle de conférence, avec ou sans gradins Boutiques — Magasins Boutiques, Magasins à faible fréquentation à forte fréquentation Magasins de grande surface

U3 P3 El CO U3 P2 El GO B2 U3 P3 El GO U3 P3 Et GO U3 P3 El GO U3 P2 E2 Cl U4 P3 E3 l

II- LOCAUX DECIRCULATION B8 B9 B1O B11 Bl2 B 13 III - LOCAUX TECHNIQUES ET LOCAUX ANNEXES B14 Bl5 B16 Bl7 Bl8 B19 B20 B2l B22

Couloir, dégagement, circulation Escaliers, y compris paliers (sauf situation) Escaliers, encloisonnés séparément des paliers d’ascenseurs et des circulations horizontales Paliers d’ascenseurs, en étages Paliers d’ascenseurs à rez-de-chaussée — Halls de réception du public Halls publics en circulations Sanitaires Reprographie Bibliothèque (salle de lecture) Archives, locaux de classement Central téléphonique intérieur, locaux d’informatique Distributeurs de boissons (fontaines) Restaurant d’entreprise (salle à manger) cafétéria Cuisine collective et annexes Locaux de climatisation

U3 P2 E 1 CO U3 P2 E2 CO U3 P2 El CO U4 P2 E2 CO U4 P3 E3 C1 U3 P2 E2 Cl U3 P2 E2 CO U3 P2 El CO U3 P3 El CO U3 P3 E3 Cl U3 P2 E2 C2 U3 P2 E2 C2 U4 P3 E3 C2

CSC MLI 327 (MLI150441T)

48

CHAPITRE IX : ELECTRICITE

Le présent cahier des charges techniques a pour objet de préciser les conditions de fourniture et mise en œuvre des matériaux et appareillages utiliser pour les installations électriques (voir Fascicule I.). Documents à remettre par l’entrepreneur Avant passation de la commande confirmation du matériel à installer. Pendant la période de préparation liste du matériel, appareillage et fournitures correspondantes à celles arrêtées pour le marché les plans portant mention de l’emplacement des percements, caniveaux, busages et trémies prévus. le schéma général de distribution avec bilan des puissances en tenant compte des besoins des autres corps d’état, faire préciser les intensités de démarrage du matériel et faire confirmer la position des points de livraison). Les plans d’équipement des armoires, borniers, repère des circuits et bilans des puissances installées et foisonnées, détaillées par circuit. Par ailleurs, l’entreprise doit fournir tous renseignements concernant ses propres travaux afin que les autres ouvrages et installations soient étudiés et exécutés en fonction de ceux qu’elle réalisera, en harmonie avec eux. Il appartient à l’entreprise de remettre ces documents en temps opportun afin que les délais nécessaires à leur vérification ne soient pas de nature à retarder le programme d’exécution des travaux. Il est précisé que ces délais de vérification seront au minimum de 15 jours. En ce qui concerne les vérifications proprement dites des plans et schémas celles-ci ne porteront pas sur les principes des développés de câblage. Les principes devront être conformes au descriptif. Au cas où pour une raison quelconque certains de ceux-ci seraient modifiés, l’entrepreneur devra le signaler et s’en expliquer. Les vérifications des documents de l’entreprise ne donnent qu’un accord de principe ne portant que sur l’aspect des équipements, les principes généraux et les fournitures des matériels. Documents de recollement L’entreprise devra fournir en fin de travaux les documents ayant servi à la réalisation des travaux et remis à jour, conformes à l’exécution. Conditions de réceptions techniques D’une manière générale, les conditions particulières de réception et d’essais ci-après, sont imposées à l’entrepreneur pour tout ce qui touche les équipements ou installations réalisées au titre de travaux objet du dossier. Lorsque l’ensemble des travaux «tous corps d’état» sera terminé, il sera procédé aux essais, vérifications et contrôles suivants: Vérifications systématiques de la conformité des équipements réalisés avec les plans et les conditions techniques fixées, toutes vérifications ou essais prescrits au présent titre, pourront être effectués si le maître d’œuvre en manifeste le désir, et sans que l’entreprise puisse, en aucune manière, refuser d’y apporter son concours sans réserve. Vérification des différentes fournitures faites afin de s’assurer que celles-ci sont conformes aux spécifications techniques ou dans le cas contraire, ont des caractéristiques techniques au moins équivalentes à celles imposées. Essais de fonctionnement de longue durée de l’ensemble des installations. A cette occasion, les divers cas possibles de fonctionnement seront mis à l’épreuve. Les résultats obtenus devront en tous points être concluants. Vérification détaillée des conditions d’exécution des ensembles, peinture montage des appareils, raccordements, connexions, repérage de la filerie vérification de la mise en place de toutes les plaques ou étiquettes indicatrices, identification des circuits, etc. et vérification de leur conformité avec les plans d’exécution et documents techniques. Vérification de l’isolement des circuits, câblage et appareillages Essais de sélectivité de disjonction sur défaut d’isolement et cour-circuit. Vérification de la mise à la terre équipotentielle de l’installation. Vérification du calibre des coupe-circuits, fusibles des disjoncteurs etc. essais de fonctionnement de ceux-ci. Vérification de tous les appareils de commande Contrôle de l’équilibrage des phases la totalité de l’installation sera en service, un écart maximum de 5 %

CSC MLI 327 (MLI150441T)

49

entre phases sera toléré. Mesure de la prise de terre. Mesure de la chute de tension. Mesure des niveaux d’éclairement. Les travaux présentant des défauts d’exécution ou qui ne seraient manifestement pas conformes aux règles de la profession et ne répondraient pas aux prescriptions énoncées, seront refaits par l’entrepreneur, à ses frais exclusifs, dans les délais les plus réduits. L’entrepreneur devra soumettre, un mois avant la date fixée pour la réception de l’ensemble de l’ouvrage ou d’une partie de celui-ci, une liste des essais envisagés pour répondre aux vérifications, contrôles et essais indiqués ci-dessus. Cette liste sera vérifiée et éventuellement modifiée, afin de recevoir l’approbation du maître d’ouvrage et du maître d’œuvre. Il est entendu que tous les essais, vérifications et contrôles devront être effectués préalablement par l’entreprise avant la date fixée pour la réception. La réception sera prononcée par le maître d’ouvrage et le maître d’œuvre, à l’achèvement complet des travaux d’installation électrique, dans la mesure où aucune réserve n’aura été apportée sur la qualité et la conformité de ceux-ci ainsi que sur la présentation d’une ou de plusieurs attestations de conformité établies par l’organisme de contrôle désigné. La fourniture des plans et schémas de recollement conformes à l’exécution fera partie intégrante des conditions de réception. Qualification professionnelle de l’entreprise Pour l’exécution des travaux d’électricité, l’entreprise devra avoir au minimum la qualification. Spécifications techniques détaillées et note technique Bases de calcul des conducteurs Indépendamment des indications complémentaires contenues dans le devis descriptif, l’entreprise doit, pour le calcul des conducteurs, se conformer aux textes en vigueur et aux recommandations prescrites par les constructeurs. Les sections et types des conducteurs seront définis selon les critères suivants : conducteurs cuivre normes UTE tableaux de la C 15-100 type des canalisations donne dans le devis descriptif selon leur utilisation effet de proximité calibre de protection de circuits par coupe circuit ou disjoncteur situation climatique section minimum éclairage : 1.5 mm2 section minimum prise de courant : 2.5 mm2. La section des conducteurs sera calculée de telle sorte que la chute de tension entre l’origine de l’installation (TGBT) et tout point d’utilisation n’excède pas 3% de la tension de régime pour l’éclairage et 5 % les autres usages. Cette chute de tension s’entend lorsque sont alimentés tous les appareils d’utilisation et les moteurs susceptibles de fonctionner simultanément. Les conducteurs des canalisations seront de couleurs différentes et plus particulièrement, les conducteurs de neutre et de terre qui devront être nettement différenciés. Tension d’utilisation Circuit basse tension 220/3 80 V, 50 Hz triphasé + neutre distribué (relié directement à la terre schéma TT) Eclairage : 220 V Prise de courant monophasé : 220 V + T Prises de courant triphasé : 380 V + T Prises de courant tétra polaire : 380 V + N + T Amenées de puissance en attente et suivant le cas : * 220V+T * 350 V triphasé + T * 320/380Vtriphasé+N+T Câblage Les types et conditions de pose des canalisations sont indiqués aux chapitres correspondants suivant

CSC MLI 327 (MLI150441T)

50

leurs utilisations. Les sections portées sur les divers documents ne constituent que les minimums que l’entreprise est tenue de respecter. Les changements de section des conducteurs ne sont admis que dans le cas d’une augmentation de section jugée nécessaire par l’entreprise afin de respecter les normes et spécifications techniques en vigueur, suivant les puissances réelles confirmées à l’exécution, ainsi que les conditions de pose des canalisations. Tous les câbles devront être repérés par étiquettes à leurs extrémités et sur les parcours aux croisements, changements de direction et minimum tous les 25 mètres en longueur droite. Tous les chemins de câbles installés dans les locaux seront des chemins en tôle galvanisée avec perforation. Définition du matériel Origine et qualité des matériaux Toutes les fournitures, matériaux, appareillages etc. devront être conformes aux normes homologuées au moment de l’exécution des travaux, du point de vue fabrication, caractéristiques, montage, mise en œuvre et emploi. Le matériel ou l’appareillage, chaque fois qu’il entre dans la catégorie de celui qui est estampillé suivant le label de qualité «NF USE », devra porter cette marque. Toute dérogation à cette règle devra faire l’objet d’un accord préalable du maître d’œuvre. Toutes les fournitures, matériels et appareillages etc. devront être de première qualité et de fabrication suivie et courante. De toute manière, l’entreprise est tenue de fournir toutes justifications de provenance et de qualité des fournitures, matériels et appareillage, ainsi que tous les échantillons qui lui seraient demandés en vue d’essais conformément à ceux prévus par les normes correspondantes en vigueur et aux règles de la profession. Enfin, il est précisé que les caractéristiques techniques des appareils et matériels indiqués ne sauraient en aucun cas, engager la responsabilité du maître d’ouvrage et du maître d’œuvre. Il appartient à l’entreprise qui demeure seule responsable des travaux, de vérifier et contrôler l’origine des matériels et appareillages selon les caractéristiques et principes de fonctionnement de chaque organe intéressé. Marques Certains matériels, notamment luminaires intérieurs et extérieurs, peuvent être désignés par les marques et références précisés. L’entreprise devra s’y conformer dans son offre de base. Toutefois, elle peut proposer des matériels de qualité et de présentation similaires à l’acceptation du maître d’œuvre. Tout changement éventuel de matériel doit faire l’objet de proposition en variante.

CHAPITRE X : PEINTURE

Les présentes prescriptions techniques précisent au titre des travaux de peinture, les prescriptions de référence, les normes et la réglementation en vigueur auxquelles sont soumis les matériaux et leur mise en œuvre. Remise du chantier au peintre A la remise du chantier au peintre, les conditions suivantes doivent être remplies Les locaux doivent être hors d’eau, vitrés et leur étanchéité assurée. Les enduits de ravalement auront été exécutés, et leur état sera conforme aux dispositions prévues aux articles 3.2 et 3.3 du cahier des charges DTU N°59-l. Les locaux doivent être clos mais ventilés par tout système adéquat, leur degré hygrométrique ne doit pas rendre possible une ré - humidification des surfaces à peindre, leur température répondra aux conditions du cahier des charges DTU N°59-l. Les chapes, dallages, carrelages et revêtements doivent être exécutés et les remontées d’humidité qui en proviennent doivent avoir disparues. Toutes traces de ciment, colle etc. doivent avoir été soigneusement enlevées. Les essais de circuits de fluide (eau gaz ...) doivent avoir été effectués, les fuites éventuelles réparées et toutes traces d’humidité doit avoir disparu. Les subjectiles devant recevoir une peinture ou un revêtement doivent répondre aux conditions de l’article 3 du DTU 59-1, en particulier sur les plans de la suscité. Toutes les menuiseries et leurs habillages doivent être terminés, la mise enjeu et les règles exécutées.

CSC MLI 327 (MLI150441T)

51

Dans la mesure du possible, les appareils sanitaires non scellés seront poses après exécution des travaux de peinture. Si pour des raison techniques cette prescription est impossible à respecter, les ouvrages en question doivent être protégés par l’entreprise concernée. Les pênes des serrures ne doivent pas être peints. Tous les locaux, leur accès et les parties communes doivent être nettoyés et débarrassés de tous gravats. Les projections de plâtre, ciment, colle, etc. sur tous les subjectiles, verres, appareils etc. doivent être éliminées. Réception des subjectiles Avant la date prévue par l’ordre de service de commencer les travaux, l’entrepreneur doit s’assurer que les subjectiles sont conformes aux dispositions du marché. Il s’assure également que l’état du chantier est conforme aux prescriptions du présent CPTP et des normes et règlements en vigueur. A défaut, il mentionne les travaux complémentaires nécessaires et en saisi le maître d’œuvre pour une constatation contradictoire avec l’entrepreneur du corps d’état concerné. A défaut, pour le peintre d’avoir procéder à la réception des subjectiles, il ne pourra plus, par la suite ni élever des protestations à ce sujet, ni éluder les obligations de son marché en Plaidant un défaut de support. Travaux préparatoires L’entrepreneur de peinture devra toutes les opérations préparatoires telles qu’égrenage, ponçage, époussetage... détaillées ou non au devis descriptif. Protection En cours de travaux, l’entrepreneur devra assurer la protection des surfaces qui pourraient être attaquées ou saillies par les produits de peinture. Raccords de peinture L’entrepreneur devra tous les raccords de peinture : • sur menuiseries, après exécution des jeux éventuels ; • sur toutes les canalisations et appareils de plomberie après les derniers essais lors de la mise en service, il s’assurera après mise en peinture, du bon fonctionnement de toutes les ouvertures. Conditions de température et d’hygrométrie Si en cours de travaux, l’entrepreneur constate que les conditions de température et d’hygrométrie ne sont pas conformes aux dispositions du DTU N°59-1 en son article 4 1, il en avise le maître d’œuvre, qui pourra prescrire une suspension des travaux. Le délai contractuel sera prolongé par la suite de la durée de suspension lorsque les conditions requises seront réunies. Choix des produits de peinture L’entrepreneur de peinture est seul responsable, conformément aux dispositions DTU 59- 1. Ce choix sera fait suivant l’aptitude à la fonction des produits selon la protection et l’état de finition recherchée. L’entrepreneur est responsable des critères à l’emploi des produits qu’il propose. Coordination Pendant la période de préparation et en cours de travaux, l’entrepreneur devra s’enquérir de tous les plans, croquis, descriptions complémentaires, précisant la nature et les Caractéristiques des subjectiles devant être peints. En particulier si certains supports ont déjà reçu un primaire ou un prétraitement en atelier, sa nature doit être indiquée soit sur le Subjectile, soit sur un document contractuel avec indication nominative des produits employés. La compatibilité avec les traitements ultérieurs doit être explicitée et l’entrepreneur de peinture en tiendra compte. Marquages Une fiche technique accompagne chacun des produits élaborés par les fabricants et guide le choix du peintre. Cette fiche établie sous la responsabilité du fabricant, doit faire référence s’il y a lieu, aux spécifications et labels ci-dessous : • marque NF • agrément ministériel • spécification AFNOR • spécification GPEM/PV • spécification UNP • toute autre spécification à préciser. Le maître d’œuvre aura le droit de procéder à des prélèvements d’échantillons selon le principe d’échantillonnage de la norme NFT 3 0-048. Rappel des normes DTU 59-1 relatifs aux travaux de peinture et additif N°1 Nonnes : NFT 30-001 : Définition des produits

CSC MLI 327 (MLI150441T)

52

NFT 30-003 : Classification NFX 08-002 : Degré de brillant NFT 30-048 : Principe d’échantillonnage Les essais aux frais de l’entrepreneur, pourront être effectués selon les méthodes préconisées dans le cahier N°695 du CSTB. Travaux après peinture Les travaux de peinture terminés, l’entrepreneur procède au nettoyage des salissures occasionnées par son intervention et au nettoyage final avant mise en service. Ce nettoyage concernera les revêtements de sols et murs, les poignets de portes et plaques de propreté, les joints et buttoirs ; 1es interrupteurs, prises de courant, glaces, urinoirs, vitres, robinetteries, appareils sanitaires, et d’une façon générale, tout l’équipement. Réception, Garantie Réception des travaux A la date fixée par le maître d’ouvrage, il est procédé à la réception des ouvrages. Il sera alors procédé à la vérification de l’état des surfaces peintes. L’aspect de finition des surfaces réceptionnées sera conforme à celui prévu au devis descriptif, aux prescriptions des articles 4.31 et 4.32 du DTU N°59-l du cahier des clauses spéciales. En cas de non-conformité, l’entrepreneur de peinture devra procéder à ses frais, aux réfections nécessaires. Garantie Pour l’appréciation de l’état des surfaces peintes à l’expiration du délai de garantie, se reporter, par nature de subjectile, au document « Garanties dans les travaux de peinture » (regroupant les fascicules GPEM/PV P61 — P62 et P63) établi par le groupe permanent d’études des marchés de peinture, vernis et produits.

H- RESEAU D’ADDUCTION D’EAU Spécification des travaux

Les travaux à réaliser dans le cadre des systèmes d’alimentation en eau sont identifiés comme suit :

• les travaux de terrassement nécessaires à la pose des conduites et la construction des ou-vrages de génie civil ;

• l’exécution des travaux de plomberie comprenant la pose des conduites, raccords et pièces spéciales, les essais de pression, le lavage et la désinfection du système ;

• la construction des ouvrages en béton armé et en maçonnerie tels que les regards pour vi-dange et ventouse, les regards de visite et les butées ;

• les raccordements des tronçons essayés ; • le raccordement au réseau SOMAGEP de Mopti ;

• la remise en état des lieux et la fourniture de pièces de rechange ; • L’établissement d’un devis estimatif de l’ensemble du réseau. Les méthodes prévues sont les suivantes :

système d’adduction et de distribution d’eau

1. Implantation et ouverture des tranchées pour conduites Les opérations de piquetage seront faites d’après les implantations données par le Bureau d’Études ou son représentant. Pour les terrains normaux (sol latéritique, argileux, sableux ou graveleux) et pour la charge roulante de 30 tonnes, les couvertures seront de 80 cm pour les tuyaux. Pour d’autres conditions du sol et/ou des charges roulantes plus importantes, les tuyaux seront enrobés de béton classe B d’une épaisseur de DN/2 mais au moins de 10 cm.

Pour permettre un espace libre pour la manutention des tuyaux, la largeur des fouilles sera au minimum : L = Dext. + 0,40 m

Cette formule est valable pour des diamètres nominaux inférieurs ou égaux à 350 mm.

CSC MLI 327 (MLI150441T)

53

Au minimum les valeurs suivantes seront adoptées :

- 0,60 m pour les conduites de diamètre compris entre 63 et 160 mm ;

- 0,80 m pour les conduites de diamètre 200 mm ;

- 1,00 m pour les conduites de diamètre 400 mm.

La profondeur normale des tranchées de la conduite sera telle que l’épaisseur du remblai (couche de couverture) ne devra pas être inférieure à 0,90 m au-dessus de la génératrice supérieure du tuyau. Pour ce faire il sera adopté les profondeurs suivantes en fonction des diamètres des conduites :

- 1,00 m pour les conduites de diamètre compris entre 63 et 90 mm

- 1,20 m pour les conduites de diamètre compris entre 110 et 200 mm

- 1,40 m pour les conduites de diamètre compris entre 250 et 400mm

Cela est illustré par le schéma ci-dessous.

Figure 1 : Coupe d’une tranchée pour conduite Ø 400

Un étaiement des fouilles ou une exécution avec talus est nécessaire à partir de 1,25 m.

Les fonds des fouilles seront à dresser parfaitement et à purger des pierres rencontrées. Ils sont à niveler à l’aide de chaises et nivelettes en évitant toute contre-pente entre deux (02) côtes données dans le profil en long.

En cas de présence de rocher ou sol très dur ou pierreux, la profondeur des fouilles sera limitée à 40 cm. Ainsi, il sera procédé à une excavation d’une sur-profondeur de 10 cm qui doit être remblayé de terre sableuse meuble sans pierre ou du sable proprement dit. Dans le cas des maçonneries, celles-ci seront arasées à 20 cm au-dessous du fond des fouilles. Cet approfondissement pourra être rempli de terre meuble et compactée jusqu’au niveau du fond.

D’une façon générale, un lit de pose de sable ou de terre meuble d’une épaisseur de 10 cm, au moins sera mis en place sur le fond de fouille. En présence de rochers ou de pierres, le lit de pose aura une épaisseur de 20 à 30 cm.

2 Pose des conduites Avant la mise en œuvre, chaque tuyau, pièce spéciale et appareil devra être à pied d’œuvre, soigneusement nettoyé et purgé de tout élément étranger.

Les tuyaux doivent être bien présentés dans le prolongement les uns des autres au moyen de cales provisoires. Il est interdit de profiter du jeu des assemblages pour déporter les éléments de tuyaux successifs d’une valeur angulaire supérieure à celle admise par le fabricant.

Pendant la pose, toutes les précautions seront prises pour éviter l’introduction à l’intérieur des conduites, de détritus ou de corps étranger et pour ne pas endommager l’intérieur du tuyau.

Grillage avertisseur

Lit de pose de sable

Remblai provenant de déblais

CSC MLI 327 (MLI150441T)

54

Les extrémités de la conduite posée devront être bouchées soigneusement avec des tampons en bois pendant les interruptions de travail.

Les tuyaux, pièces spéciales et appareils doivent être descendus avec soin dans les tranchées et dans les galeries où ils doivent être posés en évitant les chocs, chutes, etc.

La mise en place et le montage des conduites et de la robinetterie devront être effectués par des ouvriers qualifiés.

Les tuyaux étant en PVC, leur assemblage se fait par emboîtements sans collage (emboîtements formés à chaud) avec bagues de joint de caoutchouc ou d’élastomère et joints à brides. Tous les raccordements de canalisations entre elles s’effectueront au moyen de pièces spéciales (tés, etc.). Les coudes, pièces à emboîtements, etc., intercalés sur les conduites et soumis à des efforts tendant à déboîter les tuyaux ou à déformer les canalisations, seront contrebutés par des massifs susceptibles de résister à ces efforts et à ceux qui seront développés pendant l’épreuve.

Chaque tronçon de tuyauterie devra être constitué autant que possible de tuyaux entiers, de façon à réduire au minimum le nombre de joints.

3 Pose des robinets-vannes Les robinets-vannes reposeront sur un massif en béton armé. Ils seront posés en regard et manœuvrables. Tous les robinets-vannes pourront être posés facilement, les tuyauteries ne devront exercer sur les brides aucun effort anormal de traction susceptible de provoquer leur arrachement ou la déformation du corps de l’appareil. Les robinets-vannes à brides seront donc montés entre joints souples (adaptateurs de brides, etc.). L’assemblage sera effectué au préalable en dehors de la tranchée puis l’ensemble sera descendu et mis en place.

4 Pose des vidanges et ventouses Les vidanges destinées à assurer les purges des canalisations seront montées en regard au moyen de pièces spéciales et auront un diamètre au moins égal à 60 mm ou un diamètre de la canalisation lorsque celui-ci sera plus faible. Lorsque l’évacuation sera possible par gravité dans un exutoire naturel, elle se fera par une conduite en ciment partant de la paroi du regard. Les ventouses seront également montées en regard, sur un té.

5 Regards Les regards pour robinets-vannes, purges et ventouses auront les dimensions indiquées sur les plans. Ils seront constitués :

• d’une dalle de fond en béton armé,

• de murs en parpaings,

• d’une dalle de couverture en béton armé qu’il sera possible d’enlever. Des crochets se-ront prévus à cet effet,

• d’un trou de percolation de 30 x 30 mm minimum, rempli de graviers grossiers sur une profondeur de 50 cm,

• des organes d’accès.

6 Épreuve des canalisations Chaque canalisation sera éprouvée au fur et à mesure de l’avancement des travaux. L’épreuve sera faite dans les conditions qui permettront d’examiner effectivement le tronçon de conduite éprouvé et, en particulier, tous les joints pour les conduites posées en terre, elle aura lieu avant remblai complet de la tranchée. Néanmoins des cavaliers de terre seront disposés au milieu de chacun des tuyaux, en vue de s’opposer à tout déboîtement. La pression d’épreuve est, en règle générale, la pression statique majorée de 50 % sans dépasser toutefois la valeur limite indiquée par le fabricant des tuyaux et des raccords.

La pression d’épreuve sera appliquée pendant tout le temps nécessaire à la vérification des tuyaux et des joints, sans que la durée de l’épreuve puisse être inférieure à 30 minutes, ni la diminution de pression supérieure à 0,2 bars.

CSC MLI 327 (MLI150441T)

55

7 Remblaiement des tranchées Avant les épreuves de pression, seul le remblaiement partiel des fouilles est autorisé, toutes les jonctions devant demeurer visibles. Lorsque les essais sur une conduite ont été reconnus satisfaisants par le Maître d’Ouvrage, celle-ci autorise l’Entrepreneur à procéder au remblaiement définitif de la tranchée dans la section qui a été soumise à l’essai. À partir du fond et jusqu’à 20 cm au moins au-dessus des tuyaux, le remblai sera exécuté à la main, soit avec du sable d’apport, soit, si les conditions sont favorables, avec les déblais meubles soigneusement purgés de pierres ou de matériaux durs et damés par couches de 0,20 m sur le flanc et autour des tuyaux. Le reste du remblai sera fait par couches de 20 cm au maximum avec des déblais expurgés des blocs de rocher, débris végétaux et animaux, sauf conditions défavorables (terres argileuses pour les traversées de chaussées).

Les remblais en terrain inclinés recevront une couche de gravier 15/25 ou similaire pour réduire les vitesses d'écoulement des eaux de ruissellement.

8 Nettoyage des conduites Avant la mise en service, la totalité des conduites devra être désinfectée à l’aide de l’hypochlorite de calcium selon les prescriptions suivantes : avant la désinfection, les conduites doivent être lavées avec un volume d’eau égal au triple de celui des conduites à une vitesse minimale de 0,75 à 1,50 m/s. L’eau désinfectante doit contenir 30 grammes de chlore libre pour 1 m3 d’eau et rester dans les conduites pendant 24 heures. Les robi-nets, bornes-fontaines, etc. devront être manipulés plusieurs fois.

après désinfection, les conduites seront lavées avec leur double volume d’eau, les eaux de désinfection devant s’évacuer sans danger pour les tiers et le milieu aquatique.

9 Fondations Les fondations des pylônes seront constituées de fûts sur lesquels seront fixés les pylônes. Ces fûts sont reliés entre eux par des longrines, le tout en béton armé. Le béton sera dosé à 350 kg de ciment par mètre cube. Les fûts reposeront sur des semelles isolées également en béton armé. Selon la nature du terrain, le Maître d’Œuvre pourra demander l'exécution d'un radier général.

10 Équipement du château d’eau Les châteaux d'eau seront chacun équipés des conduites et des accessoires hydrauliques suivants : • conduite de refoulement en fonte de diamètre nominal 80 mm ;

• un clapet anti retour placé sur la conduite de refoulement ;

• conduite de distribution en fonte de diamètre nominal 80 mm, garnie d’une vanne d’arrêt ;

• conduite d’évacuation du trop-plein en fonte ;

• conduite de vidange en acier galvanisé munie d’une vanne placée à 2 mètres du sol. Elle est raccordée à la conduite du trop-plein par un coude.

Les conduites de distribution et de refoulement sont raccordées à des canalisations enterrées en PVC de même diamètre, au moyen d'un ensemble de pièces de raccordement. Les tuyaux ou pièces nécessaires posés le long des parois métalliques verticales seront fixés au moyen de colliers ou consoles. Ces colliers doivent assurer une stabilité suffisante aux tuyaux. Ils devront permettre l'enlèvement aisé de la pièce ou de la conduite. Chaque élément de canalisation sera maintenu par deux colliers de fixation au minimum.

La pose des tuyaux, raccords et robinets en élévation le long des parois en maçonnerie ou béton sera effectué au moyen de colliers munis de pattes qui seront scellées dans la paroi.

11 Conduites enterrées

L'ensemble des ouvrages d'adduction sera réalisé en tuyau PVC PN10 à joint caoutchouc automatique pouvant résister à une pression maximale de 10 bars. Une réduction en PVC rigide à joint automatique (raccords du type STEMU ou équivalent) pourra

CSC MLI 327 (MLI150441T)

56

servir de connexion entre deux tuyaux de diamètres différents. Les changements de direction seront réalisés par des coudes 1/4, 1/8 ou 1/16 en PVC à joint automatique et de pression nominale 10 bars (PN16). Les travaux préparatoires de pose des conduites comprennent : • la vérification et la correction éventuelle des plans ;

• la définition exacte des tracés de conduites et leur implantation par rapport à la position des abreuvoirs et du robinet de puisage ;

• le nivellement des tracés de conduite ;

• la vérification des schémas des nœuds avec les indications des raccords et accessoires ;

• la vérification de la liste des raccords et des accessoires.

Pour les fouilles pour pose de conduite, en terrain très dur, on peut utiliser les marteaux piqueurs quand la distance à déblayer n'est pas importante. Dans le cas contraire on construit des supports en béton. Chaque support est situé derrière l'emboîture de tuyaux. Le support est équipé d'un berceau d'appui, d'un collier de fixation équipé d'une protection en élastomère.

Article 5: Modalité de mise en place L'Entreprise mobilisera les moyens adéquats dès la notification de l'Ordre de commencer les travails adressés par l’Ingénieur, de manière à pouvoir commencer les travaux de forages dans les 10 jours suivants la notification du marché.

Article 6: Implantation et ordre d'exécution des ouvrages 6.1 Les implantations sur le terrain seront effectuées par l'ingénieur. L'emplacement du forage sera matérialisé sur le terrain par une plaque. Un croquis de situation sera établi et sera fourni à l'Entre-prise.

6.4 L’ingénieur se réserve toutefois la possibilité de modifier ces implantations sans que l'Entreprise puisse faire valoir une indemnisation, cela avant l’installation de forage sur le site à forer.

Article 7: Délais et rythme d'exécution 7.1 La période d'exécution des travaux est fixée par le chronogramme général fixé par l’Entreprise. 7.2 Il est convenu d'autre part que l'état d'avancement sera adressé après chaque semaine d'activité. S'il apparaît que les retards éventuels cumulés enregistrés à ces dates ne sont pas susceptibles d'être rattrapés avec le matériel engagé, l'Entreprise aura obligation de renforcer ses moyens pour terminer les travaux dans les délais contractuels sans prétendre à une indemnité supplémentaire.

I- FOURNITURE D’ELECTRICITE A GENERALITES

Il est bien entendu que toutes les prescriptions du cahier des clauses techniques générales (édition mars 1986 ou dernière édition mise à jour) non-modifiées dans le présent C.C.T.P. sont pleinement applicables au présent marche et opposables a l'entreprise.

FOURNITURE DU MATERIEL

Le matériel qui sera installé sur le chantier devra être conforme aux normes, décrets et règlements en vigueur

au moment de son installation, et notamment au décret n°75848 du 26 août 1975.

Tout élément de matériel sera en conformité avec les textes.

Les procès verbaux de réception seront à fournir au bureau de contrôle.

CSC MLI 327 (MLI150441T)

57

MISE EN OEUVRE

Les installations seront réalisées conformément aux normes, règlements et décrets DTU en vigueur au mo-

ment de leur exécution, notamment :

C 14100 - relatif aux branchements

C 15100 - exécution des installations électriques

C 15118 - protection commande et sectionnement circuits électriques

C 15120 - établissement de prise de terre dans les bâtiments

C 15123 - repérage des conducteurs isolés dans les installations électriques de première catégorie

C 15125 - conception et exploitation des installations dont aucun point n'est relié directement à la terre

C 15126 - emploi des dispositifs de protection des travailleurs dans les établissements qui mettent en œuvre

des courants électriques

C 12200 - et ses additifs, notamment celui du 31 octobre 1973, concernant la protection contre les risques

d'incendie et de panique dans les établissements recevant du public

NFP 91100 - et ses additifs relatifs aux perturbations radioélectricité

Avant exécution, tous les plans et schémas seront soumis à un bureau de contrôle de notre choix.

Le bureau de contrôle se réservera le droit d'exécuter des vérifications en cours d'installation et procédera au

contrôle complet des installations avant la mise sous tension.

Tout fournisseur de matériel électrique devra tenir compte du fait que l'installation due au titre électrique

répond aux normes ci-dessus et devra proposer du matériel compatible.

Les frais de contrôle et vérifications seront à la charge du présent lot.

B - CONSISTANCE DES TRAVAUX

I – ELECTRICITE :

Les travaux comprennent la fourniture l’installation et le raccordement des ensembles

suivants :

Démarches auprès des concessionnaires locaux pour l’amenée de l’énergie électrique et des lignes téléphoniques, Poste de transformation et comptage, Du provisoire de chantier et de son comptage, Le tableau général basse tension, La pose des luminaires intérieurs, Des éclairages extérieurs du site, Des armoires électriques divisionnaires, De l’appareillage, De l’éclairage de sécurité sur blocs autonomes, L’amenée de l’énergie aux corps d’état demandeurs, Le circuit de terre, Des canalisations, De l’ensemble des foureautages et fileries Des cheminements en VRD, Voici donc le volume des travaux à exécuter, la description sommaire de cet article ne présente pas

un caractère limitatif.

PRINCIPES DES INSTALLATIONS COURANTS FORTS ET FAIBLES

B) Courants Forts Poste de transformation MT/BT Réseau de terre (fond de fouille et liaisons équipotentielles), TGBT à créer, Tableaux divisionnaires, Réseaux principaux, Groupe électrogène, Fourniture, pose et raccordement de tous les appareils d’éclairage, Fourniture, pose et raccordement de l’appareillage électrique,

CSC MLI 327 (MLI150441T)

58

Alimentation en attente pour les autres corps d’état, Eclairage de sécurité type C, Éclairage extérieur. B) Courants Faibles Installation téléphonique et interphone Installation informatique Installation de télédistribution Installation d’alarme incendie et d’alarme intrusion.

D) Climatisation –Ventilation Climatisation individuelle par Split système Ventilation VMC dans les sanitaires Haute d’extraction dans la cuisine

6.4.1 Spécifications techniques générales

Il est demandé la conformité aux textes réglementaires suivants pour les établissements assujettis : - Normes imposées par l’Énergie du Mali en général - Code de la construction de l’habitation – Livre I – Titre II Section III – Article R 123.1 à R 123.55, protection contre les risques d’incendie et de panique dans les immeubles recevant du public. - Décret n° 73.525 du 12.06.1973 et Arrêté d’application du 22.06.1973, (Equipement téléphonique intérieur des immeubles neufs). - Prescriptions législatives générales ou particulières maliennes applicables aux ouvrages à réaliser, en complément des réglementations françaises. - Normes du REEF, classe C. - Normes UTE, classe C, en particulier pour la mise en œuvre des matériels (installations), les normes C 13.100, C 14.100 (et annexes) et NF C 15.100. - Prescriptions réglementaires particulières applicables aux ouvrages à réaliser : spécifications techniques propres à certains Ministères, spécifications PROMOTELEC (logements), publications constitutives des règles de l’art (DTU, Normes, Publications, …) règles de l’Assemblée Plénière des Sociétés d’Assurances contre l’Incendie et les Risques divers (Installations de sécurité), etc. - Au décret n° 88.1056 du 14 novembre 1988, relatif à la protection des travailleurs dans les établissements qui mettent en œuvre des courants électriques. - Des Normes 90.120. - Des Documents Techniques Unifiés (D.T.U. 70.1). - De la Norme française S 61950. - Aux normes et Règlements régissant les installations de télévision et de téléphone. - Au décret n° 75.848 du 26 août 1975 relatif à la sécurité des personnes, des animaux et des biens lors d’emploi des matériels électriques et les Décrets modificatifs ainsi qu’aux Avis Techniques s’y rapportant. - Aux Normes de construction de l’UTE et de l’AFNOR applicables aux matériels et composants fournis. - Aux recommandations de la CEI et de la Norme NF C01.131. - A la Norme NF C 20.010 symbole de définition 43 C relative au degré de protection du matériel électrique. - A l’Arrêté du 31j janvier 1986 et ses additifs. - Au Décret du 19 août 1977 (J.O du 03.09.77), sur les règlements portant sur l’hygiène et la sécurité du chantier. - A l’Arrêté du 10 novembre 10976 et du 25 juin 1980 relatif aux installations d’éclairage et de sécurité. - Au Décret 72.1120 du 14 décembre 1972 relatif au contrôle et à l’attestation de la conformité des installations électriques intérieures aux Règlements et Normes en vigueur. - Au bon respect des Règles de l’Art. Cette énumération n’est pas limitative. Elle n’exclut pas les textes ou règlements particuliers applicables à des spécialités déterminées ou des cas d’espèce.

CSC MLI 327 (MLI150441T)

59

6.4.2 Spécifications techniques détaillées

GENERALITES Ces spécifications ont pour but de choisir, dans le cadre des textes réglementaires, des solutions particulièrement adaptées au projet à traiter. Elles s’appuient essentiellement, en Basse Tension, sur la norme NF C 15 100, laquelle constitue l’expression des règles de l’art.

6.4.2.1 Construction et équipement du poste MT/BT

Génie Civil Le poste de transformateur sera de type SM6 « abonné ».

L’ensemble des travaux de Génie Civil sera exécuté par le CORPS D’ETAT GROS ŒUVRE. Il s’agit notamment de la structure GROS ŒUVRE + ENDUITS ET MENUISERIE

Câbles Il est prévu tous les câbles nécessaires pour le branchement sur poste de transformation situé dans la cours.

Cellules 2 Cellules d’arrivée MT IM 400A 24 KV GAMME SM6 (Interrupteurs d’isolation)

• Jeux de barres ; • Sélecteur rotatif ; • Interrupteur à commande à réarmement manuel de calibre 400A ; • Plages de raccordement des câbles ; • Boîtes à câbles unipolaires ; • Sélecteur de mise en court-circuit à la terre ; • 3 indicateurs de présence de tension. Caractéristiques • tension nominale 24 KV • intensité nominale jeux de barres • tenue au courant de court-circuit = - pendant 1 seconde = 10 KA efficace = 25 KA (valeur de crête) • pouvoir de fermeture de l’interrupteur sous 24 KV = - valeur de crête 25 KA • pouvoir de coupure de l’interrupteur (intensité nominale) = 400A 41 Cellule de protection de départ MT Cellule MT QM 400A 24 KV Gamme SM6 y compris tous les accessoires (fusibles, jeu de barres, interrupteurs, indicateurs etc...) a) Liaison MT – Cellule transformateur Les liaisons MT seront constituées par câble unipolaire à isolement sec, à champ radial.

Les raccordements au transformateur se feront par bornes embrochables parties à mâles à l’extrémité du câble. b) Transformateur de puissance Le transformateur de puissance aura les caractéristiques suivantes :

- puissance 400 KVA avec DGPT2 - service continu triphasé

CSC MLI 327 (MLI150441T)

60

- fréquence 50 Hz - tension primaire : 15 KV - secondaire à vide B2 - extrémités intérieures Type EUI 1 - type à immersion dans huile - bobinage tropicalisé - couplage triangle-étoile - réglage hors charge ± 2,5 % et ± 5 % - étanche à remplissage total. c) Accessoires - bornes MT embrochables « côté femelle » sur transformateur - niveau de diélectrique - plaque de remplissage - bouchon de vidange avec vanne - anneaux de levage - capot BT - bornes de prise de terre - plaques signalétiques - blocs de protection transfo agissant en : • déclenchement BT et MT en cas de dégagement gazeux (buchoiz) • déclenchement BT en cas d’élévation de température d’huile. d) Disjoncteurs BT : A la sortie du transformateur : Ce disjoncteur général BT de protection devra être débrochage et cadenas sable et sera intégré au TGBT conformément au schéma général de distribution.

e) Blocs compteurs complets Le tableau de comptage sera fourni par l’EDM.

f) Raccordement Basse Tension En câbles unipolaires HG 1000 ou 1000 R02 V sur chemin de câbles

g) Divers h) Verrouillage Les verrouillages devront être conformes aux normes et règlements. Ils devront éviter toutes manœuvres intempestives dangereuses. Un verrouillage sera prévu sur l’interrupteur HT du transformateur afin d’éviter son ouverture et sa fermeture en charge par du personnel non qualifié. L’ouverture des bornes MT des transformateurs ne devra être possible qu’après la mise à la terre de la cellule de protection transfo correspondante.

Il sera prévu un verrouillage sur le capot Basse Tension.

- Affichage des prescriptions : i) Le poste de transformation sera muni des affiches prescrites par les normes UTE. - Accessoires : Dans le poste transformateur, il sera prévu : • 1 tabouret isolant tension 24 KV • 1 paire de gants isolants placés dans une boîte tension 23 KV • 1 perche à corps tension 23 KV • 1 dispositif de vérification de l’absence de tension HT 24 KV avec dispositif d’essai • 3 fusibles de rechange de chaque type

CSC MLI 327 (MLI150441T)

61

• les dispositifs d’extinction réglementaires (à fournir par le CORPS D’ETAT 10 PLOMBERIE SANITAIRE –PROTECTION INCENDIE).

j) Serrurerie et menuiserie métallique Les serrureries et la totalité des menuiseries (châssis d’aération), fermeture de caniveaux etc...) seront exclus du présent CORPS D’ETAT. PRISES DE TERRE - RESEAU DE TERRE – LIAISONS EQUIPOTENTIELLES Prise de terre à fond de fouille Fourniture et mise en place d’une boucle à fond de fouille en parcourt du bâtiment de section 29mm² CU Nu. L’ensemble des boucles est relié pour arriver à la prise de terre unique demandée par le régime des « masses reliées » (C13 100) La résistance globale doit être inférieure à 3 ohms. Si cette va-leur n’est pas obtenue, des compléments de prises de terre sont ajoutés jusqu’au résultat. La structure métallique du bâtiment est reliée au ceinturage à fond de fouilles par soudure exother-mique au niveau des piliers. Il sera prévu une barrette de terre dans le local TGBT. Liaisons équipotentielles Tous les éléments conducteurs suivants, devront être liés : - les chemins de câbles - les huisseries métalliques - les canalisations générales d’eau - les canalisations et les équipements dans les sanitaires - les charpentes métalliques, bardages et couvertures - les faux plafonds métalliques - les carcasses métalliques des appareils d’éclairage - les broches de terre de toutes les prises de courant - Groupe électrogène - les tableaux électriques, etc.. En règle générale, toutes les pièces métalliques susceptibles d’être mises accidentellement sous tension. Réseau de Terre – Conducteur de Protection Les conducteurs de terre font partis des circuits principaux et divisionnaires. Tous les circuits de terre sont repérés par la double coloration vert – jaune Pour ce qui est des équipements courants faibles, ce câble devra être de diamètre au moins égal à 16 mm² (ou supérieur au diamètre du câble d’alimentation) Régime du Neutre Le régime du Neutre à prévoir est celui du schéma TT.

6.4.2.2 Source de remplacement ou de sécurité : groupe électrogène 200 KVa

Les travaux comprennent :

- La fourniture, transport à pied d’œuvre, montage, réglage et essais du matériel ci-après : • Groupe électrogène capoté insonorisé à démarrage automatique avec inverseur normal se-cours équipé de l’alternateur. L’ensemble monté sur châssis posé sur amortisseurs • Dispositif d’échappement avec silencieux à double étage • Cuve de stockage de 10 000 litres à double enveloppe avec de pompes et tuyauteries • Dispositif de préchauffage • Dispositif de pré graissage • Matériel d’énergie pour le démarrage du groupe et batteries.

- La fourniture, mise en œuvre et raccordement des installations de commande et contrôle, à savoir : • Le tableau de contrôle moteur • L’armoire générale de commande contrôle et protection

CSC MLI 327 (MLI150441T)

62

• Les liaisons électriques puissance entre l’alternateur et l’armoire générale • Les liaisons électriques entre l’armoire et les divers moteurs de l’installation • Les liaisons électriques entre l’armoire et les divers organes de contrôle, sécurité et mesures des moteurs et des équipements auxiliaires • Le bloc chargeur batterie de commande et contrôle • La mise en équipotentialité de toutes les masses métalliques et leur raccordement à la prise de terre.

NOTA : Les liaisons entre l’armoire générale et les tableaux généraux sont à la charge du présent CORPS D’ETAT.

- La réalisation des aménagements propres au local dont :

• L’insonorisation telle que décrite ci-après • la ventilation - Les matériels et carburants nécessaires à la remise de l’installation en état de fonctionnement et d’entretien :

• L’outillage spécial de manutention comprenant la poutre I porte palan, les élingues et cadre de levage • Le matériel d’entretien et les pièces de rechange dont la liste sera obligatoirement jointe à la proposition de l’Entreprise • Les pleins d’huile, vidange et graissage effectués • Le plein fuel de la réserve journalière • La formation du personnel d’exploitation.

6.4.2.3 Distribution basse tension

Armoires électriques

1 Dispositions générales

Les appareils de signalisation, de régulation, d’intervention et éventuellement tous autres appareils correspondant à la protection, la commande et la surveillance de l’installation, seront groupés dans chaque local sur une armoire électrique.

L’emplacement et la disposition de chaque armoire seront étudiés afin qu’elles soient visibles par un opérateur aussi bien à son entrée dans le local qu’en cas d’intervention sur l’un des appareillages.

Tous les matériels électriques seront les suivantes : - conditions de tension : triphasé 380 V + Neutre + Terre - tension de commande (à fournir par le présent CORPS D’ETAT) : 220 V ou 24 V suivant le devis descriptif - signalisation (à fournir par le présent CORPS D’ETAT) : 24 V

L’enveloppe sera peinte intérieurement et extérieurement conformément aux prescriptions du présent cahier.

2 Ossature

Le châssis sera constitué par des caissons indépendants assemblés entre eux par boulons, et habillés de tôle de 25/10e d’épaisseur. Les appareils à l’intérieur seront fixés sur des montants verticaux réalisés à l’aide de fers profilés formant glissière, ou à l’aide de profilés « perforés ».

Ces dispositions permettront des installations supplémentaires éventuelles sans usinage des montants principaux. Le tableau sera réalisé de façon que chaque appareil soit accessible sans démontage ou dépose d’appareillage.

Chaque circuit sera repéré d’étiquettes indiquant sa destination ou sa fonction. Le calibre et la nature des appareils seront également indiqués à l’aide d’une étiquette.

Il sera prévu des bornes de raccordement auxiliaires, en quantité suffisante, afin d’éviter de raccorder plus de deux filé ries sur chaque branchement des appareils et plus d’un seul conducteur de câbles de télécommande sur chaque borne de raccordement.

CSC MLI 327 (MLI150441T)

63

Mise à la terre :

L’ossature du tableau sera mise à la terre dans les conditions fixées par ailleurs, ainsi que les portes de façade qui seront, reliées électriquement à la tôlerie, à l’aide d’une tresse en cuivre. En aucun cas, un élément métallique amovible ne devra pouvoir, lorsqu’il est mis en place, se trouver isolé à la partie fixe sur laquelle se trouve la mise à la terre. Il sera fait emploi, à cet effet, de tresses souples.

Afin de n’offrir aucune résistance de contact, toutes les surfaces intéressées seront, avant montage, soigneusement meulées ou limées, nettoyées et planes.

3 Mise en place de l’appareillage Les appareils devront être placés de telle manière que les diverses parties de l’ossature se trouveront placées à une distance leur conférant une garantie absolue de sécurité.

Les diverses manifestations extérieures dues au fonctionnement de ces appareils ne devront provoquer aucun amorçage ni détérioration.

En outre, les appareils devront être disposés de telle manière que leur entretien et leur remplacement soient aisés. La position des organes de manœuvre des appareils devra être telle que les commandes puissent exécutées sans difficultés par un homme de taille moyenne. Les dispositifs de déclenchement électromagnétique des appareils devront se trouver disposés de manière à ne pas être influencés par les champs magnétiques éventuels des jeux de barres et connexions diverses. Les appareillages puissance, contrôle et régulation seront installés chacun dans une zone distincte des deux autres. En particulier les circuits 380 V seront nettement cloisonnés pour éviter des contacts lors des réglages des régulateurs, ou de la maintenance des relais électromagnétiques.

Au cas où le relayage électromagnétique serait du type à prise arrière, une accessibilité totale à ces prises devait être prévue, soit par des portes à l’arrière de l’armoire, soit si celle-ci est accolée à un mur, en installant le relayage sur un portillon raccordé au reste de l’armoire par un toron de fils souples.

Peinture :

Après dégraissage et dérouillage, ainsi que nettoyage à la brosse métallique, tous les fers et tôles (faces intérieures) seront peints sur toute la surface, dans les conditions suivantes : - couche de chromate de zinc - couche de peinture antirouille glycérophtalique (teintes et marques à déterminer en accord avec le Maître d’œuvre et le BET.

Les tôles des faces extérieures seront traitées de la façon suivante :

- couche d’impression phosphatante - projection de teinte à définir également, de pâtes spéciales à base de matière plas-tique, et résines synthétiques dites « revêtement grain cuir ». Un échantillon sur panneau de 20 x 20 sera au préalable soumis à l’agrément du Maître d’œuvre et du BET.

4 Étiquettes et inscriptions diverses

Chaque fil emboutissant sur bornes sera repéré séparément à chaque extrémité, au moyen d’embouts indicateurs. Toutes les bornes, y compris celles des appareils, comporteront obligatoirement une lettre ou un signe caractéristique, une plaquette indiquant leur fonction. Les plaquettes fixées sur les ferrures en tôlerie seront obligatoirement fixées par vis. L’emploi de colle est proscrit. Les plaquettes de repérage seront fixées sur un support métallique solidaire du châssis. Les étiquettes fixées sur les couvercles des goulottes sont proscrites.

5 Serrurerie

Les portes seront exécutées avec soin et ajustées avec un jeu maximal de 2 mm. Elles devront s’ouvrir sans aucun coincement et se développer à l’extrémité d’au moins 120 degrés.

CSC MLI 327 (MLI150441T)

64

Les tôles seront plissées à froid selon les règles de l’art et doivent présenter, après exécution, ni cassure ni fêlure. Les angles seront soudés par soudure continue, meulés de manière à obtenir des surfaces propres et unies. Après exécution, les tôles pliées devront apparaître parfaitement planes et unies, les bords d’équerre et rectilignes. Tous les fers profilés pour l’exécution des charpentes métalliques seront neufs et de dimensions normalisées. Les tôles employées seront bien laminées et ne devront pas présenter de défaut, se fendre ou s’ouvrir sous le poinçon. L’ensemble de la boulonnerie et de la visserie sera cadmié et normalisé du type mécanique et fileté au pas S.I. Chaque vis ou boulon sera muni de rondelles ou autres dispositifs du type indesserable.

6 Jeux de barres

Les barres seront en cuivre, répondant aux normes en vigueur. Elles seront particulièrement peintes ou repérées aux couleurs conventionnelles et montées sur des taquets en bois bakélisé ou sur des isolateurs en matière moulée. Ces dernières seront solidement fixées sur la charpente des caissons. Dans chaque caisson sera installé le jeu de barres 220/380 V placé à la partie supérieure (circuits de puissance). Les surfaces de contact de barres seront rendues parfaitement planes. Le plus grand soin sera apporté à l’exécution de ces assemblages ainsi qu’à l’occasion du raccordement sur les pièces et bornes des divers appareils, de manière à n’offrir aucune résistance électrique.

Disjoncteurs et protections :

Les disjoncteurs devront être conformes à la norme UTE 63.120. Le choix des disjoncteurs devra être fait en tenant compte :

de l’intensité nominale de l’intensité de réglage du pouvoir de coupure du temps de réponse du type et nombre de déclencheurs. La sélectivité des défauts sera réalisée conformément à la norme C 15.100. En particulier, pour les dispositifs différentiels, la sélectivité sera obligatoirement par temporisation.

4La protection de tous les circuits terminaux sera assurée au niveau des coffrets répartiteurs du type PRISMA G monobloc métalliques TP 559 avec porte pleine châssis + plastron multi-9 ou similaires.

La dimension de chaque coffret doit être fonction de l’encombrement des éléments constitutifs avec une marge de réserve d’au moins 30%.

Le raccordement des différents constituants de chaque coffret répartiteur à partir du disjoncteur (ou l’interrupteur) de tête doit être assuré par un poly bloc.

La distribution par rapport aux rangées multi-9 homogène doit être assurée par le système multi clip. La sortie des disjoncteurs multi-9 sera raccordée aux borniers de raccordement qui reçoivent les circuits terminaux.

4Tous les points de raccordement seront numérotés et les conducteurs de protection seront collectés et reliés au jeu de barre de terre.

4Il sera utilisé le type de disjoncteur modulaire sur rail suivant la norme NFC 61-40 ; DT 40 P+N pour les circuits monophasés et C60N/ou NC 100H) 3P+N pour le triphasé.

4Les coffrets répartiteurs seront alimentés par les tableaux de distribution.

4Les tableaux de distribution seront alimentés par le TGBT.

Câbles

Ils répondent aux spécifications des normes UTE C 32.100 et C 33.100, C 33.208, C 14.100 et C 15.100. Les câbles ou conducteurs seront adaptés aux locaux dans lesquels ils seront utilisés. Lignes enterrées Les réseaux seront réalisés en câbles cuivre. Les câbles seront du type HFG 1000 ou 1000 RGPFV. Ils seront prévus pour résister à l’attaque des termites.

CSC MLI 327 (MLI150441T)

65

Les traversées sous routes ou circulation se feront sous buses ou fourreaux. Les tranchées auront une profondeur minimale de 0,8 m à partir du sol fini, (1.00 m sous traversées). Les câbles seront enfouis entre deux couches de 15 cm chacune de sable fin ou de terre meuble soigneusement tamisée. Le remblaiement se fera par terre exempte de pierres. A 30 cm au-dessus des canalisations, il sera posé un grillage en PVC rouge. Les tracés des canalisations enterrées seront balisés par des plots en béton. Ces tracés seront soigneusement relevés sur les plans de récolement qui seront remis au BET pour transmission finale au Maître de l’Ouvrage à la fin des travaux. Il est rappelé que toutes les tranchées ne pourront être remblayées qu’après vérification du service de contrôle. Les déblais excédentaires seront évacués. Tous ces travaux seront exécutés par l’Entrepreneur du présent CORPS D’ETAT. Les remontées extérieures sur les bâtiments seront protégées par des tubes en acier galvanisé sur une hauteur de 2 mètres et une profondeur de 0,5 m. Toutes prestations relatives à ces travaux, tranchées, busages, fourreaux de montée, encastrement sous trottoir et en façade, ouvrage à réaliser pour croisement avec canalisations seront à la charge de l’adjudicataire du présent CORPS D’ETAT. Il ne sera admis aucune boîte de jonction ou de dérivation enterrée, les câbles devant être d’une seule longueur. Chaque tronçon de câbles devra comporter une boucle en réserve à chacune de ses extrémités.

Les extrémités de ces câbles seront raccordées par cosses et serties à la presse.

Lignes principales (sauf enterrées) : Les lignes seront réalisées en câbles HG 1000 ou U 1000 R02 V et posés sur un chemin de câble en tôle galvanisée ou PVC armé, ou sur collier atlas. Dans les caniveaux, les câbles devront dépo-ser sur des tablettes.

Lignes secondaires

4Dans les locaux présentant des risques de corrosion, les conducteurs seront :

- en câbles HG 1000 ou U A - en conducteur H07V-U, posés sous conduits isolants Dans ses locaux, les conduits métalliques seront proscrits.

4Dans les locaux de degré d’humidité AD4, ils seront : - en câble HG 1000 ou U 1000 R02 V Les conduits devront être isolants.

4Dans les locaux de degré d’humidité AD3 Les conducteurs H07-V-U pourront être admis sous conduits isolants. 4Dans les autres locaux :

- il sera utilisé des conducteurs H07-V-U sous conduit IC.D.6.E orange en en-castré et IC.D.6 - A.P gris en encastré ou dans les vides de construction ou IRO gris en apparent.

Repérage des conducteurs

Pour les conducteurs H07-V-U, on respectera dans toute l’installation les continuités de couleur d’isolant.

Le code des couleurs sera celui de l’UTE à savoir :

4pour les conducteurs de protection : le bicolore vert-jaune 4pour les conducteurs neutres : le bleu-clair 4pour les conducteurs de phases : toutes couleurs sauf blanc, bleu-clair, vert, jaune et bicolore, vert-jaune • Pour les conducteurs de phases, on numérotera les extrémités des conducteurs avec des bandes autocollantes PH1 – PH2 – PH3

CSC MLI 327 (MLI150441T)

66

• Pour les câbles, on repérera également les conducteurs PH1 – PH2 – PH3, NT bandes auto-collantes. Traversées de parois : Les traversées de parois seront exécutées par des fourreaux en PVC, qui devront être fournis et posés par l’Entreprise d’électricité. Dérivations et Connexions

Les épissures entre conducteurs sont interdites.

Les dérivations et connexions du conducteur de protection devront être visibles et accessibles.

Exceptionnellement, les dérivations pourront être exécutées sur les prises de courant dont les bornes auront été prévues à cet effet. Les connexions seront réalisées sur des bornes isolées ou des DOMINOS caoutchouc fixées sur les tableaux ou les boîtes de dérivations. Colonnes montantes Les colonnes montantes comportant un certain nombre de canalisations électriques différentes permettront d’effectuer la distribution aux différents niveaux, à partir du compteur d’abonné, jusqu’au tableau d’étage.

Les câbles raccordés au départ à l’armoire générale jusqu’au tableau divisionnaire devront être de la série HFG 1000.

Ils devront être posés sur chemin de câble ou caniveaux ou buse de l’armoire principale à la gaine électricité.

Chemins de câble

Les chemins de câbles seront dimensionnés pour recevoir 1/3 de canalisations en plus de celles prévues au descriptif. Ils seront galvanisés, les éclisses auront une longueur au moins égale à deux fois la largeur du chemin de câble et se fixeront sur les trois faces des dalles. Les supports seront à prévoir tous les trois mètres au maximum à l’intérieur du bâtiment. La superposition des câbles est proscrite dans le présent projet.

Conduits Les conduits isolants seront conformes aux normes UTE 68.100 et C 68.745. Les conduits isolants propagateurs de flamme devront être soigneusement enrobés dans les maté-riaux incombustibles. La section des conduits sera conforme aux exigences de la norme UTE C 15.100.

Les conduits devront s’arrêter à l’intérieur d’un boîtier de raccordement pour l’alimentation d’un interrupteur, d’une prise de courant ou d’un foyer lumineux.

Petits appareillages

Interrupteurs

Type Mosaïc 45 de Legrand et plexo encastré dans les locaux humides.

Prise de courant :

Type Mosaïc 45 de Legrand et plexo encastré dans les locaux humides.

Luminaires

Luminaires encastrés MEDIUM 4X18 ASP de Mazda dans les bureaux et couloir ou équi-valent Hublot étanche avec lampe à économie d’énergie dans les sanitaires. Luminaire étanche à vasque type park choc de Mazda ou équivalent, tube fluorescente 1X36W dans les locaux humides. Applique type Tolomeo Farretto de Artémide ou équivalent, lampe incandescente 100W au dessus des vasques. Balisage des chemins piétonniers : Borne lumineuse Dart 7294 de Iguizzini ou équivalent avec lampe fluo compacte TCD 18W fixé sur massif le long des chemins piétonniers

CSC MLI 327 (MLI150441T)

67

Projecteur type Platea de Iguizzini ou équivalent avec lampe HIT 250W sur mât 4m à pré-voir le long de la clôture. ECLAIRAGE DE SÉCURITÉ L’Entrepreneur du présent CORPS D’ETAT devra la fourniture et la pose de tout le matériel nécessaire à l’éclairage de sécurité.

Bloc autonome d’ambiance (Baa) L’éclairage de sécurité de l’établissement comprendra :

l’éclairage d’ambiance : (Bloc autonome d’ambiance) puissance d’éclairage : 5 lumens minimum par m2 de surface du local. Bloc autonome de sécurité (Bas) L’éclairage dit de circulation pour les locaux, dégagements escaliers, couloirs, etc... non munis d’éclairage d’ambiance, devra permettre une localisation précise des issues normales et des secours de l’établissement. Il est demandé au moins 1 h 60 lumens. La distance entre deux foyers lumineux doit être inférieure à 15 m.

BATTERIES DE CONDENSATEURS

L’Entrepreneur devra prévoir dans son CORPS D’ETAT l’installation de batteries de condensateurs destinées à relever le cos phi des installations. Le cos phi des installations doit être maintenu à 0,85 au minimum.

PROTECTION CONTRE LA FOUDRE La protection contre la foudre sera assurée par paratonnerre placé en toiture du bâtiment, conformément à la norme NFC 17-100.

a) Le paratonnerre

- le paratonnerre sera de type pointe PULSAR de HELITA - le paratonnerre aura les effets protecteurs qui devra couvrir toute la zone du

bâtiment - le paratonnerre sera placé sur le point le plus élevé du bâtiment - son ancrage ne devra pas perturber l’étanchéité du bâtiment - les parties métalliques se trouvant à moins d’un mètre y seront raccordées

(liaisons équipotentielles).

b) Descente

- la descente sera spécialement prévue à cet effet - la descente sera réalisée en barre méplate de section 30 x 2 mm de cuivre

étamé - le tracé sera aussi rectiligne que possible en évitant les coudes et change-

ments brusques de direction.

c) Prise de terre

Un ensemble de trois piquets verticaux de 2 m reliés entre eux et disposés aux sommets d’un triangle équilatéral de 2 m de côté constituera la prise de terre au droit de la descente. Une liaison en cuivre sera réalisée entre chacune de ces terres et le conducteur de terre à fond de fouille du bâtiment et sera d’une valeur ohmique inférieure à 10 Ohms.

Une barrette de coupure accessible sera installée sur la descente à 2 m minimum du sol.

Une protection mécanique des descentes sera installée obligatoirement sur au moins 2 mètres de hauteur à partir du sol. Les prises de terre seront interconnectées au réseau de terre général de l’immeuble.

d) Précisions complémentaires

CSC MLI 327 (MLI150441T)

68

Pour l’Immeuble Bureaux, la protection contre la foudre sera assurée par un Paratonnerre PUL-SAR 25 INOX 3M (HELITA). L’Entrepreneur devra donc fournir et poser le matériel complet ci-après :

• Paratonnerre PULSAR 25 INOX 3M niveau de protection II ; rayon de protection 46 m • Mat rallonge INOX diamètre 35 2M • Ensembles 2 pattes boulonnées • Ruban cuivre étamé 30 x 2 mm (60 m) • Bride Ruberalu • Crampon Maçonnerie 30 mm • Cheville pour crampon • Barrette raccordement cuivre • Joint de contrôle • Tube de protection • Boîtier pour liaison équipotentielle • Ruban cuivre étamé 30 x 2 mm (10 m) • Piquet cuivre AC ST D15 mm L2m • Cosse de raccordement • Bouterolle manuelle 15 mm.

En tout état de cause, les instructions et prescriptions du fournisseur agrée seront strictement respectées. L’Entrepreneur fera établir par son « Fournisseur fabricant » une note de calculs justificatifs avec tous croquis et schémas appropriés. Tel que précisé plus haut, l’ensemble des installations de paratonnerre sera exécuté conformément aux prescriptions de la norme C17.100.

J- ENTREPOTS FRIGORIFIQUES

I - GENERALITES

Le présent CCTP, complété par les documents graphiques annexés, définit le projet de la fourniture, la pose et la mise en route ; des chambres Froides et Fabriques de Glaces auquel l'Entrepreneur devra se conformer. Il en vérifiera sous son entière responsabilité tous les éléments et pourra proposer toute modification de détail qu'il jugerait présenter un intérêt quelconque dans le cadre de ce projet, chacune de ces modifications éventuelles constituant une variante à l'offre de base et étant toujours accompagnée des montants de la plus-value ou de la moins-value en résultant par rapport à cette proposition de base. Il comprendra dans son offre, sans dérogation possible à cette clause, tous les matériels complémentaires à ceux spécifiés au projet, dont l'installation serait indispensable à l'exécution du programme des travaux. Le fait pour l'Entrepreneur de respecter les clauses de spécifications des pièces écrites et des documents graphiques du dossier d'appel d'offre ne saurait en aucun cas le soustraire à sa pleine et entière responsabilité d'Entrepreneur. II - NORMES

Le titulaire devra observer les lois, décrets, les documents techniques unifiés et additifs, ainsi que tous les textes réglementaires applicables à son lot à la date de signature des marchés : - Le code d’urbanisme. - Le règlement concernant l’ERP. - Le code du travail. - Règles d’hygiène et de santés applicables au bâtiment projeté. - Les normes françaises et Maliennes. - Les avis techniques, les recommandations d’usage, les guides de bonne pratique. - Les documents techniques unifiés. III - SPECIFICATIONS TECHNIQUES

Documents à fournir à la réception :

CSC MLI 327 (MLI150441T)

69

- fiches techniques des différents matériaux et produits utilisés et mis en œuvre - plans d’exécution des installations - notices d’entretien des équipements - l’ensemble des documents nécessaire à la fourniture des Dossiers des Ouvrages Exécutés (DOE) et des Dossiers d’Intervention Ultérieure sur l’Ouvrage (DIUO) IV - LES CHAMBRES FROIDES

1. DIMENSIONS INTERIEURS

Le calcul des dimensions des chambres froides tient compte : - Des quantités de poissons frais à conserver fixées pour chaque site. - Des densités de stockage des caissons de poissons. - Des mouvements nécessaires pour les entrées et sortie des produits principalement en période de pointes. - De la durée moyenne de séjour du poisson en chambre froide - Du mode d’entreposage et des moyens de manutention 2. LES PORTES DES CHAMBRES FROIDES

Les portes seront coulissantes et seront constituées d’un bâti en acier avec une âme isolante en polyuréthanne enserrée dans des profils en polyester armé de fibres de verre. Elles seront étanches et à ouverture manuelle avec la possibilité de fermeture par serrure à clé décondamnable de l’intérieur. Les cadres des portes seront composés de profils en polyester armé de fibres de verre. Elles seront robustes et résisteront bien aux sollicitations importantes dues à la température, aux contraintes mécaniques, etc… Les portes seront doublées par des rideaux à lanières transparentes de grosses épaisseur, spéciale basse température, pour arrêter les reflux d’air extérieur et les pertes de froid pendant les temps d’ouverture. 3. LES PLAFONDS DES CHAMBRES FROIDES

Les plafonds isolants des chambres froides seront réalisés avec des panneaux sandwichs. Ils seront accrochés sur des fermes avec des tiges filetées. Les jonctions d’angles paroi / plafond seront réalisée avec des profilés en tôles d’acier galvanisées, avec injection de mousse polyuréthanne. 4. LES PAROIS ET CLOISONS

Les parois et cloisons seront réalisées avec des panneaux autoportants dits sandwiches. Les parois seront composées d’un isolant en polyuréthanne revêtu de tôles en acier galvanisé sur la face intérieure et pré - laqué sur la face extérieure. Les cloisons seront réalisées avec les panneaux revêtus de tôles galvanisées sur les deux faces. L’assemblage des panneaux sera réalisé avec des joints injectables sur place pour la chambre négative et des joints secs pour les chambres positives et les sas. 5. LES SOLS DES CHAMBRES NEGATIVES

Le complexe d’une chambre froide ou un entrepôt frigorifique à température négative est le plus souvent constitué par un dallage de service reposant sur une série de couche d’isolant thermique, elle-même reposant soit sur un dallage primaire en béton armé intégrant un circuit de réchauffage, soit sur une dalle en béton armé sur vide sanitaire ventilé. Toute liaison avec un point dur est évitée à l’aide de joints d’isolement et de construction, ainsi que de relevés de l’isolation thermique (par exemple le long d’un poteau, d’une longrine, d’un mur…). Un dallage de chambre froide doit, par ailleurs, répondre à des exigences d’hygiène spécifique (norme NF P 75-401-11, DTU 45.1) 1 – isolation thermique

Elle doit être conforme à la norme NF P 75-401-1, qui précise certaines caractéristiques des isolants. La déformabilité de ceux-ci doit être prise en compte dans le calcul. Le module d’élasticité Es en compression d’un isolant est pris égal à : Es = 0,6 Rcs / ds (MPa)

CSC MLI 327 (MLI150441T)

70

avec, ces quantités étant définies dans l’annexe A du DTU 45.1 : Rcs résistance de service en compression de l’isolant (MPa) ds (%) déformation de service de l’isolant ( moyenne de dsmax et de dsmin ) Il faut avoir : Es ≥ 2,1 MPa et ds ≤ 2% L’épaisseur e d’un isolant doit être telle que e (m) ≤ Es / 50 (MPa). La solution d’une isolation horizontale périphérique sous dallage est à rejeter car elle est susceptible de donner naissance à des désordres par tassement différentiel. Le choix doit se porter sur une des dispositions suivantes : - isolation thermique verticale en bêche périphérique, - isolation thermique horizontale sous l’ensemble du dallage, posée sur un sol compacté, - toute autre solution ne générant pas de désordres par tassements différentiels. 2 – Retraits

Les retraits hydraulique et thermique doivent être facilités par un film en polyéthylène de 150 µm d’épaisseur minimale, disposé entre l’isolant thermique et la dalle. Dans ce cas, le coefficient de frottement à introduire dans la formule 6.9 est pris égal à 0,5. Malgré toutes les précautions prises, le retrait peut ne pas se répartir régulièrement, ce qui entraîne une ouverture excessive de certains joints où se cumulent les raccourcissements de plusieurs panneaux. 3 – Joints

Les joints de retrait sont disposés de manière à éviter les angles rentrants, en particulier aux seuils des portes (p o u r ceux-ci, voir la norme NF P 75-401-11 ). Le cas échéant, il convient de prévoir des dispositifs convenables dans le béton pour limiter l’ouverture des fissures. Un joint périphérique d’isolement, fermé en partie supérieur par un matériau souple, est obligatoire. La figure ci-dessous donne la disposition de principe d’un dallage de chambre froide.

Dallage de service

Treillis soudés

Isolants

Dallage primaire

Treillis soudés

Support

V. Caractéristiques techniques des équipements

b.1- Plans d’implantation générale des Entrepôts

L’Entrepôt composé de chambres froides et de la fabrique de glaces doit être placé sur le site de manière à permettre les entrées et les sorties aisées du poisson en chambres froides ainsi que les extensions futures. L’ensemble des installations sera monté à l’intérieur d’un bâtiment

b.2 - Les Chambres Froides

Chaque chambre froide aura les caractéristiques suivantes :

- la température intérieure sera de 0°C; - le plancher doit supporter une charge de 3 à 5 tonnes/m² ; - le sol sera faite en béton de 16 à 20 cm ;

CSC MLI 327 (MLI150441T)

71

- les Murs seront en agglomérés de ciment de 15 à 20 cm avec enduits extérieur et intérieur de 0,5 à 2 cm au ciment ; - la toiture à deux pans avec couverture en tôle ondulée avec comble ventilé est recomman-dée; - le plafond généralement suspendu est non porteur; - l’isolation de la chambre est faite en panneaux modulaires sandwich avec mousse de po-lyuréthane injectée entre deux tôles acier laquée de 100 à 150 mm; - l’accès de la chambre se fait par deux portes pivotantes pour respecter le principe de la gestion de produits « 1er entré / 1er sorti »; - l’éclairage de la chambre est assuré par des hublots étanches; - en plus de la lecture de la température sur l’écran à affichage digital, la chambre est munie d’un thermomètre enregistreur permettant de mieux apprécier l’évolution de la température grâce au diagramme de tracé.

b.3 – Les équipements frigorifiques

La production de froid est assurée par des groupes bi-blocs comprenant : - un groupe de condensation choisi pour la température extérieure avec un compresseur hermétique ou semi- hermétique au 404a ; - un évaporateur à dégivrage électrique commandé par horloge; - les températures de refoulements ou d’aspiration du compresseur sont obtenues par lec-ture manométrique à l’aide des prises de pression; les groupes froids seront munis de tous les appareils de contrôle, de régulation et de sécurité nécessaires (manomètre HP ; BP voyant liquide vanne magnétique, pressostat d’huile, ….)