19
Produktdaten, Prüfberichte, Gutachten ANOSAN NATÜRLICH REIN ® 1. Produktdatenblatt 2. Sicherheitsdatenblatt 3. Externe Gutachten aufgelistet 4. Externes Gutachten behüllte Viren 5. Produkteigenschaften 6. Gutachten Corona Virus 7. BAuA Listung 8. VAH Listung Inhaltsverzeichnis Kompendium der Atteste von Magister rer. soec. oec. Pühringer Bezugsquellenhinweis des nachfolgenden Auszuges an Dokumenten: Anosan Natürlich Rein Ecabiotec GmbH Deutschland: www.schaich-chemie.de Österreich: www.s-chem-int.com

ANOSAN - fussballoesterreich.at

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Produktdaten, Prüfberichte, Gutachten

ANOSANNATÜRLICH REIN®

1. Produktdatenblatt2. Sicherheitsdatenblatt3. Externe Gutachten aufgelistet4. Externes Gutachten behüllte Viren5. Produkteigenschaften6. Gutachten Corona Virus7. BAuA Listung8. VAH Listung

Inhaltsverzeichnis

Kompendium der Atteste von Magister rer. soec. oec. Pühringer

Bezugsquellenhinweis des nachfolgenden Auszuges an Dokumenten:Anosan Natürlich Rein Ecabiotec GmbH

Deutschland: www.schaich-chemie.de Österreich: www.s-chem-int.com

Die Angaben in diesem Produktdatenblatt entsprechen unserem heutigen Kenntnisstand. Sie sind das Ergebnis unserer bisherigen Erfahrungen und wissenschaftlichen Überprüfungen. Unterschiedliche Gegebenheiten im praktischen Anwendungsfall können von uns jedoch nicht im Einzelnen überprüft und beein� usst werden. Die Qualität der Arbeit hängt deshalb von der fachmännischen Verarbeitung durch den Anwender ab. Der Anwender ist verp� ichtet, die Verträglichkeit des zu behandelnden Materials mit dem Produkt immer an unau� älliger Stelle zu prüfen oder anwendungstechnische Beratung einzuholen. Haftung für unvollständige oder unrichtige Angaben in unserem Datenblatt besteht nur bei grobem Verschulden, Vorsatz oder grober Fahrlässigkeit. Etwaige Ansprüche aus dem Produkthaftungsgesetz bleiben unberührt. Mit diesem Produktdatenblatt verlieren alle vorhergehenden Produktinformationen deren Gültigkeit. (Stand: April 2018)

ANWENDUNGSBEREICHEANOSAN® als Oberbegri� ist ein schnellwirksames Desinfektionsmittel auf Wasserbasis für die Applikation im Trinkwasser nach DIN EN 901, Pro-zesswasser nach DIN EN 13632, Ober� ächen, Nahrungsmittel- und Verpa-ckungsbereich, Verneblung und weitere Einsatzgebiete.ANOSAN® ist alkoholfrei, aldehydfrei und parfumfrei.

ANWENDUNGSHINWEISE

TRINKWASSER

ANOSAN TW® wird zur Desinfektion von Trinkwasser volumenproportio-nal mit ca. 0,1% dem Trinkwasser zudosiert. ANOSAN TW® eliminiert alle aquatischen Keime und baut den vorhan-denen Bio� lm im Trinkwassernetz ab. Nur so wird die MBS (mikrobiologi-sche Sanierung) nachhaltig.

DESINFEKTION

ANOSAN natürlich rein® ist eine gebrauchsfertige, � üssige, klare Lö-sung. Flächen und Gegenstände gleichmäßig und vollständig benetzen – (bis zu 50ml/qm), ggf. mit Einmaltuch wischen und trocknen lassen. Ein Nachspülen mit Wasser ist nicht notwendig. Das Produkt verdunstet rückstandsfrei. Eventuell verbleibende Produktrückstände sind aus toxi-kologischer Sicht unbedenklich.

KALTVERNEBLUNG

ANOSAN eco® ist ein Desinfektionsmittelkonzentrat zur Vernebelung, verdünnt einsetzen (1 Teil auf 1 bis 5 Teile Wasser) je nach Anwendung.Geruchsbeseitigung, Schimmeldeaktivierung, Sporendeaktivierung, Desinfektion. Bei sichtbarem Schimmel pur aufsprühen. Schimmelspo-ren aus der Luft entfernen durch Kaltverneblung, verdünnt einsetzen und pro m3- 6 bis 12 ml Fertiglösung vernebeln. Tröpfchengrösse 5 - 10 micron.

ANGABE ZUR WIRKSAMKEITANOSAN® ist gemäß europäischen Standards nach EN 13697, EN 13704 und EN 14476 geprüft. DGHM/VAH gelistet. ANOSAN® kann als Wischdesinfektionsmittel, Sprühdesinfektionsmittel und auch mittels Kalt-Verneblung eingesetzt werden.Die angegebenen Einwirkzeiten gewährleisten die volle Wirksamkeit von ANOSAN® gegenüber Bakterien, Viren, Sporen und Hefen, selbst dann, wenn auf ein mechanisches Nachreinigen mittels Einmaltuch verzichtet wird.

EINWIRKZEITEN unverdünnt – ohne mechanische Hilfe

Bakterizidie vorgereinigte Ober� äche 5min*MRSA 5 min E.coli 1 minE.hirae 1 min P.aeruginosa 1 min

Levurozidie vorgereinigte Ober� ächeC.albicans 5 min

*kürzest mögliche Einwirkzeit gem. VAH – Verbund für Angewandte Hygiene

Sporozidie vorgereinigte Ober� ächeBac. subtilis 5 min

Viruzidie

Murines NOROvirus niedrige Belastung 1 min hohe Belastung 5 min

Adenovirus niedrige Belastung 1 min hohe Belastung 5 min

Poliovirus S1 niedrige Belastung 1 min hohe Belastung 60 min

begr. Viruzidie inkl. HIV, HBV und HCV 5 min gem. Leitlinie DVV und RKI

Produktdatenblatt ANOSAN®

BVDV (enveloped)Herpes group (Varicella-Zoster-Virus, CMV, EBV, HSV, HHV 6, 7 and 8),Orthopox-Virus (Pox-, Vaccinia-Virus)Orthomyxo-Virus (In� uenza A-,B- and C-Virus),Paramyxo-Virus (Parain� uenza-, Mumps-, Measles- and RS-Virus)Corona-Virus (SARS, MERS), Rabies-VirusCalici-Virus (Noro-Virus), Retro-Virus (HIV, HTLV)

Vaccinia (enveloped)

Adeno Typ 5 (non-enveloped) Adeno-Virus and related virus showing lipophilic properties

Polio Serotyp 1 (non-enveloped) Picorna-Virus (Echo-, Coxsackie-Virus, Entero-Virus 68-71, Rhino-Virus)

Polyoma SV40 (non-enveloped) Papova-Virus (human Papilloma-Virus HPV and human Polyoma-Virus (BK- und JC-Virus))

1. Produktdatenblatt

Die Angaben in diesem Produktdatenblatt entsprechen unserem heutigen Kenntnisstand. Sie sind das Ergebnis unserer bisherigen Erfahrungen und wissenschaftlichen Überprüfungen. Unterschiedliche Gegebenheiten im praktischen Anwendungsfall können von uns jedoch nicht im Einzelnen überprüft und beein� usst werden. Die Qualität der Arbeit hängt deshalb von der fachmännischen Verarbeitung durch den Anwender ab. Der Anwender ist verp� ichtet, die Verträglichkeit des zu behandelnden Materials mit dem Produkt immer an unau� älliger Stelle zu prüfen oder anwendungstechnische Beratung einzuholen. Haftung für unvollständige oder unrichtige Angaben in unserem Datenblatt besteht nur bei grobem Verschulden, Vorsatz oder grober Fahrlässigkeit. Etwaige Ansprüche aus dem Produkthaftungsgesetz bleiben unberührt. Mit diesem Produktdatenblatt verlieren alle vorhergehenden Produktinformationen deren Gültigkeit. (Stand: April 2018)

ZUSAMMENSETZUNG (w/w)>99,5% Wasser; < 0,4% NaCl (reines Kochsalz); < 0,05% bzw. 0,5g/L NaOCl

KENNZEICHNUNG nach GefStVo entfällt.Das Produkt ist kein Gefahrensto� nach Gefahrensto� verordnung. Die beim Umgang mit Chemikalien geltenden Vorsichtsmaßnahmen sollten jedoch beachtet werden. Chargennummer und Haltbarkeitsdatum als ge-sonderten Aufdruck auf der Verpackung beachten.

ENTSORGUNGANOSAN® kann unter ausreichender Verdünnung in die Kanalisation gegeben werden. Dabei sind die jeweiligen landesspezi� schen Abfall- und Abwasservorschriften zu beachten. Kunststo� behälter können nach Entleerung und ausspülen mit Wasser der Wertsto� sammlung zugeführt werden.

TECHNISCHE ANGABENFarbe/Form: farblos/� üssig pH – Wert: 6,5 - 7,5

LAGERUNGBehälter dicht geschlossen halten. Kühl und lichtgeschützt lagern.

HINWEISDesinfektionsmittel sicher verwenden. Vor Gebrauch stets Kennzeich-nung und Produktinformation lesen.

Produktdatenblatt ANOSAN®

Komponente / Component

Formel / Formula

Konzentrattion / Concentration

Gew. % / mass % CAS-Nr. EG-Nr. / EC-Nr.

Wasser / Water H2O > 990 000 mg/l > 99 % 7732-18-5 231-791-2

Natriumchlorid / Sodium chloride NaCl 4500 (+ 1500) mg/l < 0,7% 7647-14-5 231-598-3

Hypochlorige Säure / Hypochloric acid HOCl 150 – 950 mg/l < 0,1 % 7790-92-3 232-232-5

Natriumhypochlorit / Sodium hypochlorite NaOCl 150 – 950 mg/l < 0,1 % 7681-52-9 231-668-3

1. Produktdatenblatt

EU-SICHERHEITSDATENBLATT gemäß 1907/2006/ EG – REACH (DE)

EU-MATERIAL SAFETY DATA SHEET in accordance with 1907/2006/ EG – REACH (DE)

Ablagestelle / storage location: QMH erstellt / author: QS A.L. Version 01/18

1. Bezeichnung des Sto� es und des Unternehmens

Handelsnamen ANOSAN TW®

ANOSAN Natürlich Rein®

ANOSAN eco®

ANOSAN SHK®

ANOSAN Royal Green®

ANOFOOD®

ANOSAN DAIRY®

ANOSAN MED®

ANOGEL®

Zolltarifnummer 38089490

Verwendungen, von denen abgeraten wird

keine bekannt

Hersteller ecabiotec® AG

Technische AuskunftAuskunft SDBNotfallauskunft Firma

[email protected]+49 (0) 6105 4540640 (Mo-Fr 10:00-17:00)

Material / Preparation and company name

Trade names ANOSAN TW®

ANOSAN Natürlich Rein®

ANOSAN eco®

ANOSAN SHK®

ANOSAN Royal Green®

ANOFOOD®

ANOSAN DAIRY®

ANOSAN MED®

ANOGEL®

Customs tari� number 38089490

Uses advised against application

none known

Manufacturer / Supplier ecabiotec® AG

Technical supportInformation MSDSEmergency Information

[email protected]+49 (0) 6105 4540640 (Mo-Fr 10:00-17:00)

2. Spezi� kation / Anwendungsbereich Speci� cations / scope

HandelsnameTrade name

ProdukttypProduct type

BAUA-Nr.BAUA-No.

Anwendungsbereich (siehe Produktdatenblatt)Scope (see product data sheet)

ANOSAN TW® PT5 N-61046TrinkwasserdesinfektionDrinking water disinfection

ANOSAN Natürlich Rein® PT2 N-61043FlächendesinfektionSurface disinfection

ANOSAN eco® PT2 N-85144Kaltverneblung zur Raum- & LufthygieneCold fogging for room and air hygiene

ANOSAN SHK® PT2 N-61043Desinfektion von Werkzeug & InstallationsmaterialDisinfection of tools and installation material

ANOSAN Royal Green® PT2 N-61043Desinfektion von BeregnungsanlagenDisinfection of irrigation systems

ANOFOOD® PT4 N-61045Konservierung & Desinfektion in der LebensmittelindustrieConservation & Disinfection in the food industry

ANOSAN DAIRY® PT 4 N-61045Desinfektion von Ober� ächen in der MilchwirtschaftDisinfection of surfaces in the dairy industry

ANOSAN MED® PT2 N-74172Desinfektion im medizinischen BereichDisinfection in the medical area

ANOGEL® PT1 N-85145HanddesinfektionHand disinfectant

Seite 1 von 8

Spezi� kation / Anwendungsbereich Speci� cations / scope

2. Sicherheitsdatenblatt

EU-SICHERHEITSDATENBLATT gemäß 1907/2006/ EG – REACH (DE)

EU-MATERIAL SAFETY DATA SHEET in accordance with 1907/2006/ EG – REACH (DE)

Ablagestelle / storage location: QMH erstellt / author: QS A.L. Version 01/18

Bestandteilekommentar: neutrale (pH 6 - 9) elektrochemisch aktivierte Kochsalzlösung. Enthält keine organischen Sto� e, insbeson-dere keine VOC und Sto� e der SVHC-Liste der REACH-Verordnung

Comment to components: neutral (pH 6 - 9) electrochemically activated saline solution. No organic compounds, especially no VOC and agents of the SVHC-list of the REACH-regulation

3. Zusammensetzung / Angaben zu den Bestandteilen | Composition / Information on ingredients

Produktart: Gemisch Product type: Mixture

Inhaltssto� eComponent

GehaltConcentration

CAS-Nr.CAS-No.

EINECS-Nr.EINECS-No.

Natriumhypochlorit NaOClSodium hypochlorite NaOCl

0,02 - 0,08 %200 - 800 mg/l 7681-52-9 231-668-3

Natriumchlorid NaClSodium chloride NaCl

≤ 0,1 - 0,8 %≤ 1,0 - 8,0 g/l 7647-14-5 231-598-3

Wasser H2OWater H2O > 99 % 7732-18-5 231-791-2

Wirksto� : Active substance:

SummenparameterSum parameter

Messwertmeasured value

CAS-Nr.CAS-No.

EINECS-Nr.EINECS-No.

Active chlorine released from hypochlorous acid NaOCl 200 - 800 mg/l 7790-92-3 232-232-5

Redoxpotential (Ag / AgCl-Elektrode)ORP (Ag / AgCl-electrodes) +750 bis +950 mV

Zusatzsto� : mineralischer Verdicker für ANOGEL® Additive: mineral thickener for ANOGEL®

Inhaltssto�

VerdickerThickener

GehaltContent

CAS-Nr.CAS-No.

EINECS-Nr.EINECS-No.

Kieselsäure, LithiummagnesiumnatriumsalzSilicic acid,lithium magnesium sodium salt

2 - 7 %2 - 7 g/l 53320-86-8 258-476-2

Seite 2 von 8

2. Sicherheitsdatenblatt

EU-SICHERHEITSDATENBLATT gemäß 1907/2006/ EG – REACH (DE)

EU-MATERIAL SAFETY DATA SHEET in accordance with 1907/2006/ EG – REACH (DE)

Ablagestelle / storage location: QMH erstellt / author: QS A.L. Version 01/18

5. Erste Hilfe Maßnahmen

Allgemeine Hinweise keine besonderen Maßnahmen erforderlich, bei Beschwerden Arzt aufsuchen

Nach Augenkontakt mit Wasser ausspülen

Nach Hautkontakt mit Wasser abspülen

Nach Verschlucken Mund ausspülen, Wasser trinken

Nach Einatmen bei Beschwerden Frischluftzuführen

Akute oder verzögert auftretende Symptome und Wirkungen

keine bekannt

Hinweise für den Arzt symptomatisch behandeln, SDB vorlegen lassen

4. Mögliche Gefahren

Einstufung gemäß Verordnung (EG) 1272/2008 (CLP)

nicht bestimmt

Einstufung gemäß Verordnung 67/548/EWG oder Richtlinie 1999/45/EG

entfällt

Kennzeichnungselemente Das Produkt ist nachEG-Richtlinien nicht kennzeichnungsp� ichtig

Gefahrensymbole / R-Sätze keine

Physikalisch-chem. Gefahren

keine besonderen Gefahren bekannt

Umweltgefahren enthält keine olybutylen-terephthalate (PBT) oder andere persistente, bioakkumulierbare (vPvB) Sto� e

Andere Gefahren nicht bekannt

4. Possible hazards

Classi� cation according to guideline (EG) 1272/2008 (CLP)

not speci� ed

Classi� cation according to regulation 67/548/EWG or guidline 1999/45/EG

no hazardous material

Labeling elements The product does not require labeling according to the EG-guidlines

Hazard symbols / R-phrase none

Physical-chem. hazards none known

Environmental hazards does not contain polybutylene terephthalate (PBT) or other persistent bioaccumulatory substances (vPvB)

Other hazards none known

5. First aid measures

General references no special measures necessary; consult doctor in case of com-plaints

After eye contact rinse out with water

After skin contact rinse out with water

After consumption rinse out with water, drink water

After inhalation fresh air supply in case of complaints

Acute and delayed occurring symptoms and e� ects

none known

Instructions for the doctor

treat symptomatically,submit msds

Seite 3 von 8

2. Sicherheitsdatenblatt

EU-SICHERHEITSDATENBLATT gemäß 1907/2006/ EG – REACH (DE)

EU-MATERIAL SAFETY DATA SHEET in accordance with 1907/2006/ EG – REACH (DE)

Ablagestelle / storage location: QMH erstellt / author: QS A.L. Version 01/18

6. Maßnahmen zur Brandbekämpfung

Geeignete Löschmittel Produkt selbst brennt nicht, Feuerlöschmaßnahmen auf den Umgebungsbrand abstimmen

Besondere vom Sto� / Gemisch ausgehende Gefahren

keine; es können geringe Mengen an Chlorgasentstehen

Hinweise für die Brandbekämpfung

keine besonderen Maßnahmen erforderlich

7. Maßnahmen bei unbeabsichtigter Freisetzung

Vorsichtsmaßnahmen,Schutzausrüstungen und Notfallmaßnahmen

Keine besonderen Maßnahmen erforderlich

Umweltschutz-maßnahmen

Bei Freisetzung in die Umwelt mit viel Wasser nachspü len

Verfahren für Rück-haltung und Reinigung

Mit � üssigkeitsbindendem Material aufnehmen und vorschriftsmäßig entsorgen

8. Handhabung und Lagerung

Schutzmaßnahmen zur sicheren Handhabung

Bei sachgemäßer Verwen-dung keine besonderen Maßnahmen erforderlich; beim Ab-, Um- und Einfüllen des Konzentrates Schutzbrille tragen

Hinweise zur sicheren Lagerung

Nur im Originalbehälter aufbewahren, Behälter dicht geschlossen haltenVor Frost und direkter Son-neneinstrahlung schützenempfohlene Lagertempera-tur 5 bis 25°Cdarf nicht mit Säuren in Kon-takt kommenLagerklasse 12 (nichtbrenn-bare Flüssigkeiten)

Hinweise zum Brand- und Explosionsschutz

Keine besonderen Hinweise

Klassi� zierung nachBetriebssicherheitsverordnung (BetrSichV)

-

6. Measures for � re � ghting

Suitable � re extinguishing agents

according to surroundings, product non in� ammable

Special hazards arising from the substance / mixture

none; small amounts of chlorine gas can occur

Special dangers in � re � ghting

no special measures required

7. Measures in case of unintentional release

Protective equipment and emergency procedures

No special measures required

Environmental measures Rinsing with plenty of water if released in the environment

Method for containing and cleaning up

Absorb with liquid binding material and dispose properly

8. Handling and storage

Precautions for safe handling

For appropriate use no particular measures necessary; wear protective goggles when decanting or � lling up the concentrate

Instruction for safe storage Keep only in the original container, keep the container tightly closedProtect from direct sun and frostRecommended storage temperature 5 to 25°Cno contact with acidStorage category 12 (non� ammable liquids)

Information about protection against � res and explosions

No special instructions

Classi� cation “Operational Safety Ordinance” (BetrSichV)

-

Seite 4 von 8

2. Sicherheitsdatenblatt

EU-SICHERHEITSDATENBLATT gemäß 1907/2006/ EG – REACH (DE)

EU-MATERIAL SAFETY DATA SHEET in accordance with 1907/2006/ EG – REACH (DE)

Ablagestelle / storage location: QMH erstellt / author: QS A.L. Version 01/18

9. Begrenzung und Überwachung der Exposition / persönliche Schutzmaßnahmen

Bestandteile mit arbeitsplatzbezogenen zu überwachenden Grenzwerten

Sind nicht in relevanten Mengen im Produkt enthalten

Begrenzung und Über-wachung der Exposition:AugenschutzHandschutzKörperschutzsonstige Schutzmaßnahmen

Atemschutzthermische GefahrenBegrenzung und Überwachung der Umweltexposition

Schutzbrille tragennicht relevantnicht relevant

Die üblichen Vorsichtsmaßnah-men beim Umgang mit Chemi-kalien sind zu beachten

nicht anwendbarsiehe Abschnitte 7 und 8

10. Physikalische und chemische Eigenschaften

Allgemeine AngabenFormFarbeGeruch

GeruchsschwellepH-Wert bei 25°CpH-Wert (1%)Siedepunkt °CEntzündlichkeit °CFlammpunkt °C

� üssigfarblosschwacher Geruch nach Schwimmbadnicht anwendbar6,0 – 9,0nicht relevant98 - 102nicht anwendbarnicht anwendbar

BrandförderndUntere ExplosionsgrenzeObere Explosionsgrenze Dichte bei 25°C (g/cm³)Dampf- / Gasdruck (kPa):

Schüttdichte (kg/m³)Löslichkeit in WasserViskosität

neinnicht anwendbarnicht anwendbar1,001 - 1,004not speci� ed

not applicablewasserlöslichnicht relevant

rel. DampfdichteVerdampfungs-geschwindigkeitSchmelzpunkt °CSelbstentzündungZersetzungstemperatur

Sonstige AngabenLösemittelgehalt

not relevantnot relevant

0 to -3not self-in� ammablenicht bestimmt

enthält keine Lösemittel

9. Permissible exposure limit / personal protective measures

Components with critical values that require monitoring at the workplace

The product does not contain any relevant quantities of materials with critical values

Limitation and monitoring of exposure:Eye protectionHand protectionBody protection Other protective measures

Respiratory protectionThermal hazardsLimitation and monitoringEnvironmental exposure

wear protective gogglesnot relevantnot relevant The usual caution measures while dealing with chemicals have to be observed

not requirednot applicablesee section 7. and 8.

10. Physical and chemical properties

General InformationFormColorOdor

Odor thresholdpH value at 25°CpH-value (1%)Boiling point °CFlashpoint °CIn� ammability °C

liquidcolorlessweak characteristic pool odornot applicable6,0 – 9,0not relevant98 - 102not applicablenot applicable

Fire-provoking propertiesLower explosion limitUpper explosion limitDensity at 25°C in g/cm3Steam and gas pressure (kPa)Bulk density (kg/m³)Water solubilityViscosity

nonenot applicablenot applicable1,001 - 1,004not speci� ed

not applicablecompletely solublenot relevant

rel. vapour densityEvaporation rate

Melting point °CSelf-� ammabilityDecomposition temperature

OthersSolvent content

not relevantnot relevant

0 to -3not self-in� ammablenot known

none

Seite 5 von 8

2. Sicherheitsdatenblatt

EU-SICHERHEITSDATENBLATT gemäß 1907/2006/ EG – REACH (DE)

EU-MATERIAL SAFETY DATA SHEET in accordance with 1907/2006/ EG – REACH (DE)

Ablagestelle / storage location: QMH erstellt / author: QS A.L. Version 01/18

11. Stabilität und Reaktivität

Reaktivität

Chemische Stabilität

Gefährliche Reaktionen

Zu vermeidende Bedingungen

Unverträgliche Materialien

Gefährliche Zersetzungsprodukte

Bei bestimmungsgemäßer Verwendung keine bekanntUnter normalen Umgebungsbedingungen 24 Monate stabilReaktion mit Säuren; wirkt stark oxidierend

starke Erhitzung (>55°C)

nicht passivierte ungeschützte Metalle

Natriumchlorat; bei Kontakt mit Säuren Chlorgas

12. Angaben zur Toxikologie

Akute Toxizität

Allgemeine Bemerkung

nicht bestimmt

Keine Einstufung nach Berechnungsverfahren der „Allgemeinen Einstufungsrichtlinie für Gemische der EG“ in der letztgültigen Fassung

13. Umweltbezogene Angaben

Toxizität

Persistenz und AbbaubarkeitMobilität und BioakkumulationspotenzialPBT- und vPvB-Beurteilung

Andere ökologische Hinweise

Toxikologische Daten liegen nicht vornicht bestimmt

keine Informationen verfügbarnicht als PBT / vPvB einzustufenNicht unkontrolliert in die Umwelt gelangen lassen. Ökotoxikologische Daten liegen nicht vor. Negative ökotoxikologische Wirkungen sind nach heutigem Kenntnisstand nicht zu erwarten.

11. Stabilität und Reaktivität

Reactivity

Chemical stability

Hazardous reaction

Conditions to avoid

Materials to avoid

Hazardous decomposition products

None if used properly

Under normal environmental conditions 24 monthsReaction with acids; acts strongly oxidizing

high temperature (>55°C)

metals without protection

Sodium chlorate; contact with acid: chlorine gas

12. Data on toxicology

Acute toxicity

General notes

not known

No classi� cation has been done by calculation in accordance with the “General Classi� cation Guideline of mixtures of the EG” in the last valid version

13. Data on ecology

Toxicity

Persistency and degradabilitytMobility accumulation potentialPBT- and vPvB-evaluation

Other ecological notes

No data on toxicity

not determined

no information

no classi� cation as PBT or vPvBDo not discharge product unmonitored into the environment. Eco-toxicological data have not been determined; negative eco-toxicological e� ects are not to be expected

Seite 6 von 8

2. Sicherheitsdatenblatt

EU-SICHERHEITSDATENBLATT gemäß 1907/2006/ EG – REACH (DE)

EU-MATERIAL SAFETY DATA SHEET in accordance with 1907/2006/ EG – REACH (DE)

Ablagestelle / storage location: QMH erstellt / author: QS A.L. Version 01/18

14. Hinweise zur Entsorgung

Verfahren zur Abfallbehandlung

Verpackung

Produktreste sind unter Beachtung der Abfallrichtlinie 2008/98/EG sowie nationaler und regionaler Vorschriften zu entsorgen.Die Abfallschlüsselnummer ist innerhalb der EU in Absprache mit dem Entsorger festzulegen.

Entsorgung der Kunststo� verpackungen bei den örtlichen Entsorgern erfragen

15. Angaben zum Transport

Kein Gefahrgut im Sinne der Transportvorschriften für den Land-, Schi� s- und Lufttransport (ARD/RID und GGVSE, IMDG/GGVSee, ICAO-TI, IATA/DGR)

16. Rechtsvorschriften

Vorschriften zu Sicherheit, Gesundheits- und Umweltschutz / spezi� sche Rechtsvorschriften für den Sto� oder das Gemisch

EU-Vorschriften

Transportvorschriften

Nationale Vorschriften (DE)

Wassergefährdungsklasse

StörfallverordnungTA-LuftGISBAU, ProduktcodeLagerklasse (TRGS 510)

Beschäftigungs-beschränkungenVOC (1999/13/EG)Sonstige Vorschriften

Sto� sicherheitsbeurteilung

1967/548 (1999/45); 1991/689 (2001/118); 1999/13; 2004/42; 648/2004; 1907/2006 (REACH); 1272/2008; 75/324/EWG (2008/47/EG); 453/2010/EGARD (2013); IMDG-Code (2013, 36. Amdt.); IATA-DGR (2013)GefSto� V 2011; WRMG; WHG; TRG 300; TRGS 200, 220, 615, 900 und 905nicht wassergefährdend gemäß VwVwS vom 27.7.2005 (Stand: 2013)neinnicht anwendbarnicht anwendbarLGK 12: nicht brennbare Flüssigkeitennein

0%nicht anwendbar

wurde nicht durchgeführt

14. Disposal considerations

Processes of waste management

Package

Product residues are to be disposed under the waste disposal code 2008/98/EG as well as the national and regional rules. The waste code (EU) is established in consultation with the regional waste disposer.

Disposal of plastic packages in consultation with your local disposer.

15. Transport information

No dangerous goods in terms of dangerous goods regulations for transport by ground, sea and air (ARD/RID und GGVSE, IMDG/GGVSee, ICAO-TI, IATA-DGR)

16. Rechtsvorschriften

Safety, health and environmental regulations/legislation speci� c for the substance or mixture

EU-regulation

Transport regulation

National regulation (DE)

Water-endangering class

Ordinance regulating the handling of incidentsTA-airGISBAU, product codeStorage class (TRGS 510)

Employment restrictions

VOC (1999/13/EG)Other regulations

Chemical safety assessment

1967/548 (1999/45); 1991/689 (2001/118); 1999/13; 2004/42; 648/2004; 1907/2006 (REACH); 1272/2008; 75/324/EWG (2008/47/EG); 453/2010/EGARD (2013); IMDG-Code (2013, 36. Amdt.); IATA-DGR (2013)GefSto� V 2011; WRMG; WHG; TRG 300; TRGS 200, 220, 615, 900 und 905nwg (non water-endangering) VwVwS 27.7.2005 (version: 2013)no

not applicablenot applicableLGK 12: not in� ammable liquidsno

0%not applicable

was not performed

Seite 7 von 8

2. Sicherheitsdatenblatt

EU-SICHERHEITSDATENBLATT gemäß 1907/2006/ EG – REACH (DE)

EU-MATERIAL SAFETY DATA SHEET in accordance with 1907/2006/ EG – REACH (DE)

Ablagestelle / storage location: QMH erstellt / author: QS A.L. Version 01/18

17. Sonstige Angaben

Das vorliegende Sicherheitsdatenblatt ersetzt alle früheren Versionen.

Alle vorstehenden Angaben stützen sich auf den derzeitigen Stand unserer Kenntnisse, sie stellen jedoch keine Zusicherung von Produkteigenschaften dar und begründen kein vertragliches Rechtsverhältnis. Gesetzliche Vorschriften sind in eigener Verantwortung zu beachten.

18. Abkürzungen und Akronyme

ARD

RID

GGVSE

IMDG

ICAO-TI

IATA

DGR

GefSto� V

WRMG

WHG

TRG

TRGS

TA-Luft

LGK

GISBAU

VwVwS

REACH

PBT

vPvB

VOC

EWG

EU

EG

CLP

Accord européen relatif au transport international des marchandises Dangereuses par Route

Règlement concernant le transport international ferroviaire de marchandises dangereux

Verordnung über die innerstaatliche und grenzüberschreitende Beförderung gefährlicher Güter auf der Straße, mit Eisenbahnen und auf Binnengewässern

International Maritime Code for Dangerous Goods

International Civil Aviation Organization - Technical

International Air Transport Association

Dangerous Goods Regulations

Gefahrsto� verordnung

Wasch- und Reinigungsmittelgesetz

Wasserhaushaltsgesetz

Technische Regeln für technische Gase

Technische Regeln für Gefahrsto� e

Technische Anleitung zur Reinhaltung der Luft

Lagerklasse

Gefahrsto� -Informationssystem der BG BAU

Verwaltungsvorschrift wassergefährdende Sto� e

Registration, Evaluation, Authorisation of Chemicals

Polybutylenterephthalat(e)

Sehr persistente und sehr bioakkumulierbare Sto� e

volatile organic compounds

Europäische Wirtschaftsgemeinschaft

Europäische Union

Europäische Gemeinschaft

Regulation on Classi� cation, Labelling and Packaging of Substances and Mixtures

17. Other Information

This version of the msds replaces all previous versions.

All speci� cations mentioned above are based on the present state of our knowledge. They refer to safety-relevant aspects and do not represent any de� nition of a product property in the legal sense. Legal speci� cations are to be considered in own responsibility.

18. Abbreviations and acronyms

ARD

RID

GGVSE

IMDG

ICAO-TI

IATA

DGR

GefSto� V

WRMG

WHG

TRG

TRGS

TA-Luft

LGK

GISBAU

VwVwS

REACH

PBT

vPvB

VOC

EWG

EU

EG

CLP

Accord européen relatif au transport international des marchandises Dangereuses par Route

Règlement concernant le transport international ferroviaire de marchandises dangereux

Regulation of the internal and trans border transport of dange-rous goods on the road and with railroad

International Maritime Code for Dangerous Goods

International Civil Aviation Organization - Technical

International Air Transport Association

Dangerous Goods Regulations

Ordinance on Hazardous Substances

Washing and Cleaning Agent Law

Water Resources Act

Technical Rules for Technical Gas

Technichal Rules for Hazardous Agents

Technical Guideline for Air Pollution Control

Storage category

Hazardous substances-Information system of the BG BAU

Administrative Regulation on Substances Hazardous to Waters

Registration, Evaluation, Authorisation of Chemicals

Polybutylenterephthalat(e)

Very persistent and very bioaccumulated substances

volatile organic compounds

European Economic Community‚European Union

European Community

Regulation on Classi� cation, Labelling and Packaging of Substances and Mixtures

Seite 8 von 8

2. Sicherheitsdatenblatt

Liste der externen Gutachten & Berichte

NR. LABOR UNTERSUCHUNG REFERENZ ANMERKUNG

1 IHU

5 Tests: Verbund für angewandte Hygiene (VAH) Flächendesinfektion (Testbakterien plus Candida)

2 IHU Schlussbericht

3 L+S 10407277 1,5%-50%

4 L+S 10407277 7,5%-50% (inkl. Aspergillus)

5 L+S 10407277 / 01064148 Schlussbericht

6 IHU Test: Mycobacterium

7 L+S Test: Aspergillus

8 Labor Dr. Merk 5 Tests: Bovine viral diarrhea virus, Adenovirus, Poliovirus, Simian virus 40 DVV / RKI / DIN EN 14476

9 HygCen 5 Tests : Hygienische Händedesinfektion SN8854 / SN9583 / SN9731 / SN9731 / SN10044 EN 1500

10 IHU Test: sporocide G11-0067

11 IHU Test: Bacillus cereus G11-0349

12 Dr. Brill & Partner DIN EN 13623 L14/0143.1

13 DAF - Gov. Queensland Tropical Race 1 Landwirtschaft & Fischerei

14 SGS Fresenius DIN EN 901 Trinkwasser

15 AL Hoty Abu Dhabi Test: 7 Organismen A17-354511-1 Lebensmittelwaschung

16 Labor Dr. Mitsching Expertise: VAH VAH 9+14 VAH zerti� ziert

17 BIOTECON Expertise: VAH VAH 9+14 VAH zerti� ziert

18 HBICON DIN EN 1267 Lebensmittelwaschung

19 Institut Dr. Nuss DIN EN ISO 7393-2 (2000-04); DIN EN ISO 10304-4 (1999-07)Nachweis von freiem Chlor und Gesamtchlor Trinkwasserqualität

20 Labor Dr. Lohmeyer Test: Staphylococcus aureus Au7067-17-11-07/vP

21 TU-München Test: Lactobacillus brevis, Pediococcus damnosus, Saccharomyces cerevisiae

1,0 - 2,0% / 7,5 - 10 % 1, 2, 3, 5, 10, 20 min.

22 DLG DIN EN 1650:2013-08; DIN EN 1657:2016-11Candida albicans, Aspergillus brasiliensis 201900258

23 Ain Shams UniversityFaculty of Agriculture

6 Tests: Pathogene Bakterien in Wasser Vibrio cholera, Escherichia coli, Klebsiella pneumoniae, Mycobacterium tuberculosis, Staphylococcus aureus, Salmonella typhi

Wasserdesinfektion

24 SGS Fresenius 2 Tests: Enterococcus faecalis, Aspergillus brasiliensisPraxisnahe Performanceprüfungen mit Geräten „proWIN AIRBOWL 2” 4822934 Ermittlung des Abreicherungsverhaltens

ausgewählter mikrobiologischer Testspezies

25 SGS Fresenius Detektion von Chloroform / chlorierten Kohlenwassersto� en, Nachweis von organischen Substanzen 1809538-01

26 Bacto Control Ober� ächenuntersuchung: Enterobacteriaceen, Pilze, KBE (Kokken) 35/169_10 3 Ober� ächen, 10/20/30 min.

27 Chemical Check HACCP – System/Konzept - Bescheinigung für das Produkt ANOSAN EG Nr. 852/2004 + 853/2004VO (EG) Nr. 1272/2008 Lebensmittelhygiene

28 Labor Dr. Lohmeyer Testung der Desinfektionse� ektivität: Candida albicans (LOG 5,3), Pseu-domonas aeruginosa (LOG 6,4), Staphylococcus aureus (LOG 7,6) Au8059-18-11-16/vP Behandlung der Ober� ächen mit dem

ULV-Vernebler

ANOSAN® PRODUKT BAKTERIZID VIRUZID FUNGIZID SPORIZID LEVUROZID ALGIZID ANWENDUNGSGEBIET

ANOSAN Natürlich Rein® Ober� ächen

ANOSAN eco® Raum- & Lufthygiene (via Kaltvernebelung)

ANOSAN SHK® Werkzeuge, Equipment, Installationsmaterial

ANOSAN TW® TrinkwasserProzesswasser

ANOSAN Royal Green® Beregnungswasser

ANOFOOD® / ANOSAN DAIRY® Lebensmittelindustrie, Primärpackmittel

ANOSAN® Wirkungsspektrum

3. Externe Gutachten aufgelistet

4. Externes Gutachten behüllte Viren

4. Externes Gutachten behüllte Viren

EIGENSCHAFTEN Im Unterschied zu menschlichen und tierischen Zellen besitzen Mikroorganismen keine

Schutzmechanismen, die das Eindringen der Desinfektionslösung in die Zelle verhindern. Die Diffusion ist

ein physikalischer Prozess durch den die Zellmembran in ihrer Integrität zerstört wird. Es werden

bevorzugt Proteine oxidiert, die lebensnotwendige Funktionen steuern. Im Ergebnis sterben mit Produkt

in Berührung gekommene Mikroorganismen so schnell ab, dass sich keine Resistenzmechanismen

entwickeln können.

Nach der Anwendung zerfällt die Lösung in ihre Ausgangsstoffe Wasser und Mineralsalz.

UMWELT

Diese natürlichen Ausgangsstoffe Mineralsalz und Wasser sind Basis für die Umweltverträglichkeit der

Produkte. Das Produkt ist pH-neutral und rein mineralisch, es enthält keine organische Chemie. Daher ist

es sehr gut hautverträglich und unbegrenzte Zeit anwendbar. Die Umwelt wird in keiner Weise belastet -

weder bei der Herstellung, noch bei der Anwendung oder Entsorgung. Dadurch ist das Produkt für viele

Anwendungsbereiche die ökologische Alternative.

PRODUKTEIGENSCHAFTEN

• z. B. Medizinprodukte, die rein physikalisch wirken

• unterstützen den natürlichen Heilungsprozess

• sind effektiv gegen Bakterien, Pilze und Viren

• auch bei Pseudomonas

• sind nicht toxisch für Mensch, Tier & Pflanze

• haben eine Haltbarkeit von mind. 2 Jahren nach Herstellung und 3 Monate nach öffnen

• enthalten keinen Alkohol oder künstliche Konservierungsmittel

• schließen Resistenzbildungen aus

• sind nicht allergen

• eliminieren Wundgerüche

• enthalten keine Tenside

• haben keine Einschränkung in der Anwendungsdauer

• sind ideal auch für Kinder, Allergiker und Diabetiker

• und sind schmerzarm in der Anwendung!

5. Produkteigenschaften

PRODUKTEIGENSCHAFTEN Wassercluster

• Durch das Verfahren wird die Clustergröße des Wassers von 15-20 Molekülen auf etwa 5-7 Moleküle verringert, dadurch kann die Lösung auch in entlegenste Bereiche vordringen.

Redoxpotential

• Durch die starke Affinität zu Elektronen werden Elektronentransportketten in anaeroben

Mikroorganismen gestört und geschädigt. Körpereigene Zellen halten Spannungen über +1300mV aus und

werden somit nicht geschädigt.

5. Produkteigenschaften

The virucidal efficacy of ANOSAN®

ANOSAN®ELIMINATESNON-ENVELOPED&ENVELOPEDVIRUSES

virus related virus

BVDV (enveloped) Herpes group (Varicella-Zoster-Virus, CMV, EBV, HSV, HHV 6, 7 and 8),

Orthopox-Virus (Pox-, Vaccinia-Virus)

Orthomyxo-Virus (Influenza A-,B- and C-Virus),

Paramyxo-Virus (Parainfluenza-, Mumps-, Measles- and RS-Virus)

Corona-Virus (SARS, MERS), Rabies-Virus

Calici-Virus (Noro-Virus), Retro-Virus (HIV, HTLV)

Vaccinia (enveloped)

Adeno Typ 5 (non-enveloped) Adeno-Virus and related virus showing lipophilic properties

Polio Serotyp 1 (non-enveloped) Picorna-Virus (Echo-, Coxsackie-Virus, Entero-Virus 68-71, Rhino-Virus)

Polyoma SV40 (non-enveloped) Papova-Virus (human Papilloma-Virus HPV and human Polyoma-Virus (BK- und JC-Virus))

6. Gutachten Corona Virus

9.4.2020 BAuA - Biozidmeldeverordnung – Details zum Produkt - Bundesanstalt für Arbeitsschutz und Arbeitsmedizin

https://www.baua.de/DE/Biozid-Meldeverordnung/Offen/ProduktDetails/ProduktDetails_node.html?idUser=260306&idProdukt=99682 1/1

ProduktdatenblattGEMELDETES BIOZID-PRODUKT

Handelsname: ANOSAN

Registriernummer: N-61046

Meldedatum: 26.05.2015

Maximale Verkehrsfähigkeit (ChemBiozidMeldeV):

31.12.2024Das Biozidprodukt kann für die Dauer des Genehmigungsverfahrens des Wirkstoffs bzw. des letzten zu genehmigenden Wirkstoffs ohne Zulassung auf dem Markt bereitgestellt werden.

WIRKSTOFFE

Wirkstoffname Aktives Chlor freigesetzt aus Hypochloriger Säure

CAS-Nr. 7790-92-3

EC-Nr. 232-232-5

PT 5

Produktart Trinkwasser

ANGABEN ZUM INVERKEHRBRINGER/HERSTELLER/IMPORTEUR

Firmenname: ecabiotec AG

Anschrift: 64546 Mörfelden-Walldorf, Starkenburgstr. 10

Land: Deutschland

DATENBLATT DRUCKEN

7. BAuA Listung

27.3.2020 Details - VAH

https://vah-liste.mhp-verlag.de/suche/details/anosan/ 1/2

A K T U E L L E R S TA N D :

Fragen an den VAH zur Listung: Kundenservice:

I N F O R M AT I O N : A N O S A N

Zerti�katsstatus gültiges Zerti�kat vorhanden

Anwendungsbereich Flächendesinfektion

Wirkstoffbasis Chlorabspaltende Verbindung(en)

Einzelwirkstoffe (Menge/Produkt) Natriumhypochlorit 50 mg/100 ml

Regulatorischer Status laut Selbstauskunft desZerti�katsinhabers

Keine Erklärung des Zertikatsinhabers zumregulatorischen Status

Flächeneinsatztyp Flächendesinfektion ohne Mechanik

A N W E N D U N G S A RT

F L ÄC H E N D E S I N F E K T I O N

Wischen Verunreinigung Einwirkzeit (Min)

mit ohne gering hoch 5 15 30 60 240

bakterizid/levurozid

X X konz.

F I R M E N I N FO R M AT I O N

Z E R T I F I K AT S I N H A B E R

ecabiotec AG Starkenburgstrasse 10 64546 Mörfelden/Walldorf [email protected]

www.ecabiotec.de

Desinfektionsmittel-Liste des VAH

8. VAH Listung