View
232
Download
0
Embed Size (px)
DESCRIPTION
Antecedentes y evolución de la justicia civil en República Dominicana
Citation preview
1
Antecedentes y evolución de la justicia civil en República Dominicana
Los orígenes de sus bases legales: el Código Civil y el Código de Procedimiento Civil
Jody Granados
Este trabajo sirve de introducción al estudio de la Jurisdicción Civil. En
efecto, para entender la Justicia civil hoy, cabe conocer los orígenes, la
historia del derecho civil y más particularmente de sus Códigos, o sea el
Código Civil y el Código de Procedimiento Civil.
Por lo tanto, este primer trabajo se dedicará a estudiar la historia de la
codificación civil y, también abordará brevemente la evolución de la
organización jurisdiccional. Lo que adquiere particular importante a fin de
identificar la aparición del sistema de tribunales civiles con miras a
comprender el sistema actual.
Inicialmente se introducirá como el primer derecho se implementó en la isla
con la llegada de los españoles. Pero las primeras codificaciones –y más
particularmente la codificación civil- sólo aparecieron bajo la ocupación
haitiana. Posteriormente, cómo el derecho civil le dio continuidad a lo
anteriormente dispuesto, basándose en la legislación y la jurisprudencia
francesa. En ese sentido, aun hoy, no se puede hablar de una codificación
civil propiamente dominicana. Esto a pesar de los cambios realizados con el
objetivo de adaptar el derecho francés a la realidad dominicana.
Se precisa indicar que el documento recurre al derecho en general. De modo
que las fuentes bibliográficas remiten a la historia del derecho
dominicano1. Se señalan, entonces, los más importantes aspectos con la
intención de profundizar en las particularidades del sistema. No obstante,
se destacan los más elementos concernientes al derecho civil como clave
para entender la jurisdicción que lleva el mismo nombre.
1 Sobre todo el libro de Vega B., Wenceslao: Historia del derecho dominicano
2
I. Un primer derecho bajo la ocupación española pero una codificación
inexistente
a. Aplicación del derecho español: un conjunto de textos
legales sin codificación
b. Una primera organización jurisdiccional
II. La primera codificación civil bajo las ocupaciones francesa y
haitiana
a. La primera influencia francesa en el derecho dominicano
b. La adopción de los Códigos Napoleónicos bajo la ocupación
haitiana
III. El fracaso de los intentos de crear un derecho civil propiamente
dominicano
a. Adopción de los Códigos franceses de la Restauración durante la
Primera República
b. Una referencia constante no sólo a la codificación francesa sino
también a su jurisprudencia
c. Los proyectos natos muertos de “dominicanizar” el derecho
IV. Adaptación del derecho civil francés a la realidad dominicana
a. Adaptación, localización y traducción de los Códigos franceses
b. Las modificaciones de los Códigos en materia civil
3
I. Un primer derecho bajo la ocupación española pero
una codificación inexistente
a. Aplicación del derecho español: un conjunto de textos
legales sin codificación
El primer derecho en la Hispaniola corresponde al régimen jurídico
establecido en la isla con la llegada de los conquistadores españoles. En
efecto, aunque ciertos autores como Gustavo Adolfo Mejía Ricart2, Wenceslao
Vega B.3 o Frank de Moya Pons4, propusieran una tesis según la cual los
habitantes de la isla quisqueyana se encontraban sujetos a un régimen
jurídico. En la actualidad, se cuestiona la certeza de esa organización
jurídica precolombiana.
Así que el primer derecho se inició en el año 1493 con la aplicación de las
Capitulaciones de Santa Fe. Fue una convención firmada por los Reyes
Católicos y Cristóbal Colon, con el objetivo de precisar los privilegios
del conquistador y sus poderes en las tierras que descubriría.
Como derecho base al cual recurrir, se aplicó el derecho romano Justiniano
(que fue fuente principal del derecho castellano). Lo que se indica,
resultó de la no existencia de directrices o normas especiales para las
nuevas situaciones presentadas en el territorio.
Más particularmente, las leyes españolas fueron las que imperaron en Indias
con una prelación, a partir de 1505, por las Leyes de Toro.
Las leyes de Toro eran un conjunto de 83 leyes que precisaban cuáles bases
legales primaban. O sea
El Ordenamiento de Alcalá del 1348
El Fuero Real u ordenanzas reales del 1480
Diversos fueros municipales
El Código de las Siete Partidas.
El último documento, llamado Código de las Siete Partidas, fue redactado en
Castilla durante el reinado de Alfonso X. Este fue relevante ya que se
consideró el legado más importante de España a la historia del derecho. En 2 Escritor, historiador, educador y abogado dominicano. Su producción en el campo de la
historia, la política y el derecho es abundante y significativa para la bibliografía
nacional.
3 Escritor, historiador dominicano, conocido entre otro por su Historia Del Derecho
Dominicano.
4 Pons es historiador y sus libros son utilizados por distintas academias nacionales.
4
efecto, ese texto de derecho común (basado en el derecho romano, canónico y
feudal) era el cuerpo jurídico de más amplia y larga vigencia en
Iberoamérica hasta el siglo XIX.
Cabe precisar que, aunque las codificaciones siguientes pusieron fin a la
aplicación de las Siete Partidas, una buena parte del Derecho contenido en
ellas se traspasó a los Códigos de los países hispanoamericanos. Lo que
también ocurrió muy particularmente con el Código Civil Dominicano.
Sin embargo, a pesar de las múltiples leyes que se dictaron a partir del
descubrimiento de la isla, las cuales formaban las Leyes de Indias, no
había una codificación precisa. Los diferentes textos legales como los
Reales Cédulas, las Leyes, las Instrucciones, las Ordenanzas, las
Pragmáticas, las Cartas Reales, las Capitulaciones y las Declaraciones no
constituían un conjunto coherente y organizado5.
b. Una primera organización jurisdiccional
Aunque no existiera una codificación precisa en la época de la colonización
española, sí se construyó una organización jurisdiccional. Contenía varios
órganos instituidos con el propósito de administrar la justicia interna. Se
pueden citar los principales órganos de ese ordenamiento jurídico:
o Los alcaldes ordinarios, establecidos en todos los pueblos.
Tenían competencia limitada para conocer de ciertos asuntos
de menor cuantía.
o Los alcaldes mayores, establecidos en las localidades más
importantes, a quienes estaba atribuida la jurisdicción
civil ordinaria o sea de primer grado.
o La Real Audiencia, tribunal superior de variadas funciones
judiciales, administrativas y políticas. Era el órgano
dirigente de mayor importancia.
o El Consejo Supremo de Indias, radicado en Madrid, con
autoridad final y plena en todos los asuntos relativos a las
colonias.
Sin embargo, cabe señalar que los tribunales tenían funciones no judiciales
y la división de poderes no existía. El principio era que todos los poderes
5 Estos textos eran parte de la normativa vigente en la época.
5
se centralizaban en el Rey, quien era a la vez el legislador, juez y
ejecutivo máximo.
II. La primera codificación civil bajo las ocupaciones
francesa y haitiana
Es interesante abordar el periodo de las ocupaciones francesa y haitiana en
este trabajo sobre la evolución de la codificación civil puesto que fue en
esos años que se aplicó por primera vez el Código Civil francés, base del
Código Civil Dominicano actual.
a. La primera influencia francesa en el derecho
dominicano
Con el tratado de Basilea firmado entre España y Francia el 22 de Julio del
año 1795, la parte española de la isla de Santo Domingo fue cedida a la
República Francesa. Pero, los franceses sólo vinieron ocupar efectivamente
la isla a partir de enero del año 1801.
Es interesante estudiar el periodo de la ocupación francesa por varias
razones. Por una parte porque los franceses trajeron novedades jurídicas.
Tales como la primera Constitución en 1801 o como el sistema de tribunales.
Este último muy parecido a los actuales sistemas franceses y dominicanos.
Específicamente, en el caso de los de primera instancia, Cortes de
Apelación y una Corte de Casación. Data también de ese periodo, la división
del territorio en varios distritos jurisdiccionales.
De hecho, en Junio del año 1801 fue dictada la Ley de Partición Territorial
que divisó la parte oriental de la isla en seis distritos.
Pero, si se profundizar en el periodo de la ocupación francesa, este
periodo es importante no tan sólo por las aportaciones precedentes. Lo es
por su aportación en cuanto al conocimiento de los orígenes del derecho
dominicano en general. Pero aún más importante en el caso del derecho
civil. En efecto, el derecho civil dominicano se construye sobre el derecho
francés. Ese periodo de ocupación francesa marcó el inicio de la influencia
francesa en el sistema dominicano.
Al llegar a la isla, los franceses introdujeron un interesante experimento
en el orden judicial: un régimen mixto, manteniendo una dualidad en el
contexto de la institucionalización de los derechos. Es decir, conservaban
las antiguas leyes españolas para los habitantes de origen español y las
leyes metropolitanas para los franceses que vivían en la isla las leyes.
6
Es relevante hacer hincapié en esa yuxtaposición de sistemas legales porque
permitió a los habitantes familiarse con los principios, términos y
jurisdicciones del derecho francés. Esta dinámica facilitó la implantación
de los Códigos franceses en la isla algunos años después (ver a
continuación).
Sin embargo, es menester que hagamos una precisión: en la época que estamos
estudiando fueron promulgados en Francia los Códigos Napoleónicos (en 1804
el Civil y dos años después el de Procedimiento Civil). Pero, esos Códigos
no fueron adoptados en Santo Domingo durante la ocupación francesa.
Tuvieron que esperar algunas décadas bajo la ocupación de otros
extranjeros: los haitianos.
b. La adopción de los Códigos Napoleónicos bajo la
ocupación haitiana
A partir del año 1822 hasta el año 1844, los haitianos ocuparon la parte
oriental de la Isla. De modo que, la República Dominicana fue sometida a
las leyes provenientes de la República de Haití. Esos años de ocupación son
importantes ya que el nuevo régimen jurídico que se implementó entonces, es
básicamente el que rige actualmente en la República Dominicana.
La Constitución de 1816 de Haití fue el texto constitucional aplicado a los
dominicanos. Estableció una organización judicial especial caracterizada
por un Gran Juez designado por el Ejecutivo. Este encabezaba el Poder
Judicial y presidía el Alto Tribunal de Justicia.
Paralelamente, quedaba establecido un sistema jurisdiccional compuesto por
los Juzgados de Paz, los Tribunales Civiles y el Tribunal de Casación.
Al versar este documento sobre la Justicia Civil, se señala que hasta el
año 1826 competía a los ocho tribunales civiles de la isla conocer en
primera instancia de todos los litigios civiles, mobiliarios, comerciales o
de derecho marítimo.
Lo anteriormente señalado tuvo vigencia hasta la promulgación de la Ley de
Organización Judicial de 1826. Esta ley les extirpaba la materia comercial.
De modo que, se crearon los Tribunales de Comercio mediante los Códigos de
Procedimiento Civil de ese mismo año.
Pero lo verdaderamente relevante en este periodo radica en que durante la
ocupación haitiana se dictaron los primeros códigos en la parte dominicana
de la Isla. Se recuerda que para la fecha, no se tenían ni legislación
propia ni herencia de codificación.
7
Desde el año 1816, los Códigos Napoleónicos se empezaron a aplicar en
Haití. Así que en resumen, cuando la parte dominicana de la Isla fue
ocupada por Haití en 1822, aquella nación tenía ya en vigor los Códigos
franceses. Lo que naturalmente impulsó a que esos códigos se aplicaran
inmediatamente del referido lado de la isla.
Así se introdujo la legislación francesa, la cual es la base del derecho
dominicano y más particularmente del derecho civil.
Cabe aquí hacer un punto sobre los Códigos Napoleónicos, y sobre todo el
primero de esos: el Código Civil, para entender mejor el sistema
dominicano.
Los Códigos Napoleónicos
El periodo del derecho moderno francés se inició con la redacción y promulgación del Código Civil, el cual tuvo su origen con la renovación político social que operó en Francia bajo el designio del movimiento revolucionario de 1789.
Se trataba de unificar el derecho privado francés. La intención era la de poner fin a la separación jurídica existente entre los países de derecho escrito y las regiones de derecho consuetudinario. Es decir, con el propósito de someter a toda Francia a un solo sistema de derecho, se procedió a la reforma total del derecho privado. Se inició con el Código Civil.
Durante el gobierno de la Convención se hicieron los primeros intentos para unificar efectivamente el derecho civil francés. En 1793, 1794 y 1796 Jean-Jacques Régis de Cambacérès presentó sucesivamente tres proyectos de Códigos Civiles pero que fueron rechazados.
De hecho, el Código Civil ya había sido redactado casi enteramente cuando Napoleón Bonaparte llegó al poder pero las turbulencias revolucionarias no habían permitido validar el texto de Cambacérès. Finalmente, a partir de 1799, 1800, gracias a la estabilidad del régimen del Consulado, se pudo poner en forma efectiva la codificación del derecho civil. El 14 de Agosto del año 1800, el Primer Cónsul encargó a una comisión extraparlamentaria integrada por Tronchet, presidente del tribunal de casación, Bigot-Preameneau, Malleville, Portalis, la tarea de redactar el proyecto de Código Civil de los Franceses. Aprobado, el Código Civil también llamado Código Napoleón fue promulgado el 21 de Marzo del año 1804.
Este Código agrupa las leyes relativas al derecho civil francés, o sea el conjunto de normas que determinan el estatuto de las personas (I), el de los bienes (II) y el de las relaciones entre las personas privadas (III).
Unificando las prácticas descendientes del Antiguo Régimen y modernizándolas según los principios de las Luces, el Código Civil fundó las bases del derecho moderno, no sólo en Francia sino también en números otros países de tradición romana. O sea, aunque haya sido el objeto de adaptaciones debidas a la evolución, la transformación social, económica y política del país, el Código Civil Francés es todavía el texto fundador del derecho civil de varios países, entro otros del derecho civil dominicano.
A notar que a la promulgación del Código Civil siguieron otros códigos que completaron
la unificación del derecho francés, tales fueron el Código de Procedimiento Civil en
1807, el Código de Comercio en 1808, el de instrucción criminal en 1811 y el Código
Penal en ese mismo ano. Todos esos Códigos han sido los instrumentos que han servido de
guía al legislador dominicano, para la implementación del derecho positivo.
8
Una precisión: en la forma, los Códigos Napoleónicos sólo rigieron la parte
este en los primeros años de la ocupación haitiana, ya que a partir de los
años 1825 y 1826 se promulgaron los Códigos Haitianos, que inmediatamente
se aplicaron en toda la isla. Pero, en la práctica, nada cambió en la
medida que esos Códigos no fueron otra cosa que una adecuación de los
Códigos franceses. Dicho de otro modo, si algunos nombres o artículos
fueron modificados, la mayoría de los principios de la codificación
francesa fueron conservados sin alteración.
Finalmente, en 1844, fue declarada la independencia de la República
Dominicana. La idea era no tener más un “derecho indiano, español, francés
u haitiano” sino construir un derecho propiamente dominicano. No obstante,
ese ideal no fue traducido en la práctica. El derecho civil dominicano
siguió basándose sobre el derecho civil francés.
III. Fracaso de los intentos de crear un derecho civil
propiamente dominicano
a. Adopción de los Códigos franceses de la Restauración
durante la Primera República
En cuanto a la organización jurisdiccional, la Primera República inició
muchos cambios del sistema judicial. Fuera suprimiéndose o añadiéndose
jurisdicciones y recursos, o ampliándose o restringiéndose competencias.
Constituye de vital importancia, que la Constitución de 1844 fue la primera
en consagrar la Justicia como tercer poder del Estado. Seguido de la Ley de
Organización de los Tribunales del 11 de Junio de 1845. Esta ley estableció
un sistema moderno de tribunales, parecido al ordenamiento actual en
República Dominicana.
Desde ese periodo, los tribunales son las entidades encargadas de aplicar
la justicia. Existe desde entonces la Suprema Corte de Justicia, como
institución rectora del Poder Judicial, ubicada en la cúspide de ellos.
Tiene alcance multidimensional y rige para toda la República.
En cuanto a la codificación, la Primera República orquestó un cambio en la
forma. No obstante, este cambio no modificó tanto el fondo. En efecto, si
durante los primeros meses de la independencia dominicana, los códigos
haitianos continuaron en vigor, a partir del año 1845, se puso en vigor
para toda la República los llamados “Códigos Franceses de la Restauración”.
9
Correspondían a los códigos civil, penal, comercial, Instrucción Criminal y
Procedimiento Civil editados cuando se restauró en Francia la Monarquía
después del derrocamiento del régimen de Napoleón.
Si ahora los Código Dominicanos, basados sobre los Códigos Franceses, son
adaptados a la sociedad moderna, la cuestión de su pertinencia en la época
plantea problema.
En efecto, los Códigos Franceses no eran adaptados a la sociedad dominicana
del siglo XIX. Era una sociedad precapitalista, sin clase burgesa, dedicada
caso exclusivamente a la agricultura de subsistencia.
A pesar de esa inadecuación, los Códigos fueron adoptados por varias
razones. Primero, los 22 años de legislación haitiana habían acostumbrado
ya a los juristas dominicanos al sistema legal francés. Después, los
líderes dominicanos sentían admiración por la revolución francesa, que
impulsó el movimiento de codificación. Al fin y al cabo, la codificación
francesa era considerada como el modelo de derecho moderno. Era reputada
por ser superior a todas las otras leyes de Europa.
En resumen, para responder a la urgencia de dar al país un cuerpo de leyes
básicas, los legisladores de 1845 adoptaron los códigos franceses sin
estudiar si convenían o no a la naciente República Dominicana.
En lo que concierne más particularmente el Código Civil francés aplicado en
la República Dominicana, todo lo que incluía estado y capacidad de las
personas, matrimonios, sucesiones, propiedad, contratos… estaba contenido
en un solo volumen, y 2280 artículos eran divididos en libros, capítulos y
secciones.
b. Una referencia constante no sólo a la codificación
francesa sino también a su jurisprudencia
Además de la codificación, los juristas podían – y pueden aún hoy en día
referirse a la jurisprudencia francesa. O sea, los tribunales dominicanos
tienen el derecho –y lo ejercen constantemente- de citar casos de
jurisprudencia francesa para apoyar los dispositivos de sus sentencias.
Asimismo, cada vez que en Francia se ha hecho alguna modificación
sustancial en uno de los Códigos, es adoptada en la República Dominicana.
Para citar un ejemplo en materia civil, el régimen de separación de bienes
en el matrimonio fue cambiado en Francia en 1942 y el Código dominicano
adoptó esos cambios en 1949. Otro ejemplo, en 1978 los dominicanos
modernizaron el Código de Procedimiento Civil en 1978 copiando las
modificaciones introducidas en Francia tres años antes.
10
c. Proyecto inconclusos de “dominicanizar” el derecho
Finalmente, como se presenta en los párrafos anteriores, el derecho
dominicano en general y particularmente el derecho civil se basan sobre el
derecho francés.
Los intentos de crear códigos propios persisten sin una real
concretización. La mayoría de las obras dominicanas que han sido escritas
se remiten casi a la totalidad a la lógica de las obras autores franceses.
En 1859, se intentó promulgar un Código Civil Dominicano. Se ordenó reunir
todas las traducciones hechas hasta la fecha y una Comisión de Senadores
preparó un anteproyecto. Pero los acontecimientos políticos del momento
impidieron que el Senado continuara ocupándose de ese Código.
Consecuentemente, no llegó a promulgarse.
Una segunda tentativa fue tomada por los abogados Pedro Antonio Bobea y
Don Carlos Rafael Nouel Pierret quienes tradujeron los Códigos Franceses
con algunos cambios para adaptarse a las necesidades nacionales. En 1867,
el Congreso aprobó este primer Código Civil Dominicano. Pero se habían
cometido errores graves en la traducción. De modo que, se hizo una
interpretación demasiado libre alterando el sentido y la claridad de muchos
artículos. Como resultado de esto, el 23 de mayo de 1876, el Congreso
derogó el Código Civil Dominicano. Retomó el Código Civil Francés de la
Restauración con todas las modificaciones introducidas en Francia entre
1831 y 1871, poniéndolo de nuevo en vigor.
IV. Adaptación del derecho civil francés a la realidad
dominicana
a. Adaptación, localización y traducción de los Códigos
franceses
El 4 de Julio del año 1882 el Congreso dominicano decretó que era una
necesidad nacional, “la traducción, localización y adecuación” de los
Códigos Franceses: o sea, de los Códigos Civil, de Comercio, de
Procedimiento Civil, de Instrucción Criminal y del Código Penal Común. Fue
hecho en el año 1884. Fue la primera vez que la República Dominicana tuvo
una codificación duradera en su propio idioma. Esa traducción ha perdurado
hasta el presente.
11
Pero, si la traducción fue perfecta, no fue el caso para la localización y
la adecuación a las circunstancias y necesidades locales. O sea, sólo se
cambió el idioma de la codificación, sin modificar su esencia. El texto
quedó fiel al texto francés.
En lo que concierne lo civil y lo comercial, hubo variantes, aunque
escasas. Las diferencias fueron más relevantes en el Código de
Procedimiento Civil, ya que el sistema de organización judicial dominicano
se ha distinguido del francés a medida que fueron publicadas leyes
especiales.
b. Las modificaciones de los Códigos en materia civil
Si los textos resultantes de la traducción de 1884 no incluyeron muchos
cambios para adaptarse a la situación nacional, se publicaron a
continuación numerosas leyes que sí modificaron varios artículos de los
Códigos. La intención de éstas era solucionar nuevas situaciones jurídicas,
originadas en las necesidades sociales que se han planteado en la vida de
los dominicanos.
La era de Trujillo, (1930-1961), fue significativa en cuanto a la
modificación del Código Civil. Entre otros, se citan algunos cambios
concerniendo sobre todo la evolución del estatuto de la mujer y de los
hijos:
- La Ley No 1306-bis de 1937, sobre Divorcio, varias veces modificada.
- La Ley No. 357 de 1940(posteriormente modificada en 1945 por la Ley
No 985) facilitó a los hijos naturales lograr el reconocimiento
paterno. Se permitió la investigación de paternidad. En materia
hereditaria se estableció que los hijos naturales de la madre heredan
igual que sus hijos legítimos, y en cuanto al padre, heredan la mitad
de lo que les toca a los legítimos, en vez de un tercio como era
antes de esa ley.
- La Ley No 390 de 1940 otorgó plena capacidad civil a la mujer casada
e introduce algunas modificaciones en los regímenes de comunidad.
- La Ley No 585 de 1941 modificó el sistema de la prescripción.
- La Ley No 659 de 1944 sobre Actos del Estado Civil.
- La Ley No 688 de 1946 sobre la desheredación de hijos.
- La Ley No 1683 de 1948 sobre naturalización.
12
- La Ley No 2125 de 1949 modificó el régimen matrimonial de separación
de bienes permitiendo a la esposa manejar con más libertad su propio
patrimonio.
- La Ley No 5152 de 1959 cambió el régimen de la adopción
- La Ley No 855 de 1978 modificó muchos artículos del Código Civil para
dar mayor participación a la esposa en la administración del
patrimonio de la comunidad matrimonial así como para darle también
mayor intervención en la dirección del hogar y los hijos comunes. El
marido dejó de ser “jefe de la familia” como señalaba antes el art
213 del Código Civil.
- Más tarde, en 1994, la Ley No 1494, denominada Código del Menor para
la protección de niños, niñas y adolescentes.
En cuanto a las modificaciones del Código de Procedimiento Civil, varias
leyes del año 1978 incorporaron a dicho Código algunas novedades que se
habían introducido en Francia en 1975 en esa materia. Pero, hubo problema
en la traducción conllevando confusiones en la aplicación de las nuevas
disposiciones.
El problema es que como fue un cambio parcial en el sistema procesal
dominicano se siguió aplicar los viejos mecanismos, no tan eficaces;
En resumidas cuentas, el Derecho Dominicano actual y más particularmente el
Derecho civil es el “fruto” de la historia del país. Los periodos de
ocupación explican porque los Códigos Civil y de Procedimiento Civil
dominicanos son basados sobre códigos extranjeros: los Códigos franceses.
Múltiples esfuerzos fueron hechos para adaptar el sistema legal a las
necesidades nacionales pero no se puede negar que el conocimiento de la
Justicia Civil francesa ayuda mucho para el entendimiento del
funcionamiento de la Justicia Civil Dominicana. Eso explica también las
semejanzas entre los dos sistemas.
13
Bibliografía
Libros:
Wenceslao, VEGA B., Historia del Derecho Dominicano, Nueva edición
actualizada hasta 2002, Santo Domingo, RD, 2002, 471pp.
Gustavo Adolfo MEJIA, Historia General Del Derecho, Editorial el
Diario, Santiago, RD, 1942, 253pp.
Dr.L.V.GARCÍA DE PEÑA, Manual de Derecho Civil, notas introductivas
al Derecho Civil Dominicano, UNIBE, Santo Domingo, RD, 2000, 191pp.
Sitio web:
es.wikipédia.org. Entradas:
- Código Civil
- Código Civil de Francia
www.herodote.net/histoire/evenement.php?jour=18040322
http://www.monografias.com/trabajos70/codigos-republica-
dominicana/codigos-republica-dominicana.shtml