99
ApeosPort-V 4020 DocuPrint M465 AP

ApeosPort-V 4020 DocuPrint M465 AP

  • Upload
    others

  • View
    5

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: ApeosPort-V 4020 DocuPrint M465 AP

ApeosPort-V 4020DocuPrint M465 AP

Page 2: ApeosPort-V 4020 DocuPrint M465 AP

Microsoft, Windows, Windows NT, Windows Server, Windows Vista, Internet Explorer, dan Microsoft Network adalah merek dagang terdaftar atau merek dagang dari Microsoft Corporation di Amerika Serikat dan/atau negara lain.

Adobe, Acrobat, Reader, PostScript, dan PostScript 3 adalah merek dagang terdaftar atau merek dagang dari Adobe Systems Incorporated di Amerika Serikat dan/atau negara lain.

Macintosh, dan Mac OS adalah merek dagang terdaftar dari Apple Inc.

PCL, HP-GL, dan HP-GL/2 adalah merek dagang terdaftar dari Hewlett-Packard Corporation.

ThinPrint adalah merek dagang terdaftar dari ThinPrint GmbH di Jerman dan negara-negara lain.

Unicode adalah merek dagang terdaftar dari Unicode, Inc.

Semua produk/nama merek adalah merek dagang atau merek dagang terdaftar dari masing-masing pemiliknya.

Microsoft Corporation telah memberikan izin untuk menggunakan screenshot perangkat lunak.

Untuk informasi tentang lisensi, lihat About License dalam User Guide.

Xerox, Xerox dan Design, serta Fuji Xerox dan Design adalah mereka dagang terdaftar atau merek dagang dari Xerox Corporation di Jepang dan/atau negara lainnya.

DocuWorks adalah merek dagang dari Fuji Xerox Co., Ltd.

Ethernet, PDF Bridge, ContentsBridge, ApeosWare, CentreWare, dan DocuShare merupakan merek dagang terdaftar atau merek dagang dari Xerox Corporation di Jepang dan/atau negara lainnya.

Dalam buku panduan ini, petunjuk mengenai keselamatan didahului dengan simbol .Bacalah selalu dan ikuti petunjuk sebelum melakukan prosedur yang diperlukan.

Karena mesin foto kopi memiliki fitur yang dirancang untuk mencegah penempaan dokumen-dokumen tertentu, mungkin ada kasus langka di mana gambar yang disalin atau yang dipindai tidak mencapai hasil yang diinginkan.

Data yang tersimpan dalam hard disk mesin dapat hilang jika ada masalah pada hard disk tersebut. Fuji Xerox tidak bertanggung jawab atas ganti rugi langsung dan tidak langsung yang timbul dari atau disebabkan oleh kehilangan data demikian.

Fuji Xerox tidak bertanggung jawab atas kerusakan mesin apa pun akibat infeksi virus komputer atau peretasan komputer.

Penting1.Panduan pengguna ini memiliki hak cipta dengan semua hak dilindungi undang-undang. Berdasarkan

undang-undang hak cipta, dilarang memfotokopi atau mengubah isi panduan pengguna ini, baik secara keseluruhan maupun sebagian, tanpa izin tertulis dari penerbit.

2.Beberapa bagian dalam panduan pengguna ini dapat diubah sewaktu-waktu tanpa pemberitahuan sebelumnya.

3.Anda dapat memberikan komentar tentang ambiguitas, kesalahan, kekurangan, atau halaman yang tidak ada.

4. Jangan coba melakukan prosedur apapun pada mesin yang tidak dijelaskan secara khusus dalam panduan pengguna ini. Pengoperasian tanpa izin dapat mengakibatkan kerusakan atau kecelakaan. Fuji Xerox tidak bertanggung jawab atas masalah apapun akibat pengoperasian peralatan yang dilakukan tanpa izin.

Ekspor produk ini dikontrol dengan ketat sesuai Undang-Undang yang mengatur Valas dan Perdagangan Luar Negeri Jepang dan/atau peraturan kontrol ekspor Amerika Serikat.

Page 3: ApeosPort-V 4020 DocuPrint M465 AP

Daftar Isi

3

Daftar Isi

Daftar Isi ..................................................................................................................................................................3

1 Persiapan..................................................................................................................................................... 5

Pendahuluan...........................................................................................................................................................6

Jenis Panduan Pengguna ..................................................................................................................................7

Menggunakan Panduan Ini..............................................................................................................................8Susunan Panduan ..........................................................................................................................................8Konvensi .............................................................................................................................................................9

Catatan Keselamatan...................................................................................................................................... 10Keselamatan Penanganan Kelistrikan ................................................................................................ 11Instalasi Mesin.............................................................................................................................................. 12Keselamatan Pengoperasian.................................................................................................................. 14Bahan habis-pakai ...................................................................................................................................... 17

Regulasi.................................................................................................................................................................. 19Emisi Frekuensi Radio (Kelas B) ............................................................................................................. 19Sertifikasi Keselamatan Produk (CB) ................................................................................................... 19

Lingkungan........................................................................................................................................................... 20

2 Ikhtisar Produk........................................................................................................................................21

Komponen Mesin ............................................................................................................................................... 22

Sumber Daya....................................................................................................................................................... 25Menghidupkan Daya Utama.................................................................................................................. 25Menghidupkan Daya ................................................................................................................................. 26Mematikan Daya......................................................................................................................................... 27Mematikan Daya Utama ......................................................................................................................... 27

Panel Kontrol ....................................................................................................................................................... 28

3 Memasukkan Kertas..............................................................................................................................31

Memuat Kertas di Baki 1 sampai 4 ............................................................................................................ 32

Memuat Kertas di Baki 5 (Baki Pintasan) ................................................................................................ 34Memuat Kertas Kecil di Baki 5 (Baki Pintasan) ............................................................................... 35Memuat Amplop di Baki Pintasan........................................................................................................ 36

4 Pengoperasian Dasar ............................................................................................................................39

Prosedur Fotokopi.............................................................................................................................................. 40Langkah 1 Memasukkan Dokumen...................................................................................................... 40Langkah 2 Memilih Fitur........................................................................................................................... 42Langkah 3 Memasukkan Jumlah .......................................................................................................... 43Langkah 4 Memulai Pekerjaan Fotokopi ........................................................................................... 43Langkah 5 Mengkonfirmasi Pekerjaan Fotokopi dalam Job Status ....................................... 44Menghentikan Pekerjaan Fotokopi ...................................................................................................... 45

Prosedur Pengiriman Faks.............................................................................................................................. 47

Page 4: ApeosPort-V 4020 DocuPrint M465 AP

4

Langkah 1 Memasukkan Dokumen ..................................................................................................... 47Langkah 2 Memilih Fitur .......................................................................................................................... 49Langkah 3 Menetapkan Tujuan............................................................................................................ 50Langkah 4 Memulai Pekerjaan Faks.................................................................................................... 52Langkah 5 Mengkonfirmasi Pekerjaan Faks dalam Job Status................................................ 53Menghentikan Pekerjaan Faks............................................................................................................... 54

Prosedur Pemindaian....................................................................................................................................... 56Langkah 1 Memasukkan Dokumen ..................................................................................................... 56Langkah 2 Memilih Fitur .......................................................................................................................... 58Langkah 3 Memulai Pekerjaan Pemindaian .................................................................................... 61Langkah 4 Mengkonfirmasi Pekerjaan Pindai dalam Job Status ............................................ 62Langkah 5 Menyimpan Data yang Dipindai.................................................................................... 63Menghentikan Pekerjaan Pindai........................................................................................................... 63

Prosedur Pencetakan........................................................................................................................................ 65

Mendaftarkan Folder ....................................................................................................................................... 66

5 Pemeliharaan........................................................................................................................................... 67

Mengganti Kartrid Toner................................................................................................................................ 68

Mengganti Kartrid Drum ................................................................................................................................ 71

6 Kertas Macet............................................................................................................................................ 75

Kertas Macet di Baki 1 dan Baki 5 (Pintasan)........................................................................................ 76

Kertas Macet di Baki 2 sampai 4 (Opsional) .......................................................................................... 78

Kertas Macet di Unit Pelebur ........................................................................................................................ 80

Kertas Macet di Modul Dupleks................................................................................................................... 83

Kertas Macet di Rol Regi................................................................................................................................. 84

7 Lampiran ................................................................................................................................................... 87

Spesifikasi ............................................................................................................................................................. 88

Daftar istilah........................................................................................................................................................ 95

Indeks ................................................................................................................................................................. 97

Page 5: ApeosPort-V 4020 DocuPrint M465 AP

1 Persiapan

Bab ini berisi tentang cara menggunakan panduan.

Pendahuluan ..................................................................................................................................... 6

Jenis Panduan Pengguna............................................................................................................. 7

Menggunakan Panduan Ini ........................................................................................................ 8

Catatan Keselamatan..................................................................................................................10

Regulasi .............................................................................................................................................19

Lingkungan ......................................................................................................................................20

Page 6: ApeosPort-V 4020 DocuPrint M465 AP

1 Persiapan

6

Persiapan

1

Pendahuluan

Terima kasih telah memilih ApeosPort-V 4020, DocuPrint M465 AP (selanjutnya disebut "mesin").

Panduan ini dibuat untuk pengguna yang baru menggunakan mesin dan memberikan informasi tentang pengoperasian fotokopi, pencetakan, pemindaian dan faks, serta pemeliharaan sehari-hari.

Baca panduan ini dengan cermat untuk memaksimalkan penggunaan fitur yang tersedia. Setelah dibaca, simpan panduan ini sebagai referensi di masa mendatang bila Anda memerlukan penjelasan tentang fitur tertentu pada mesin atau bila mengalami masalah saat menggunakan mesin.

Saat Anda menggunakan mesin ini, kami menyarankan agar Anda segera mengubah ID pengguna administrator sistem dan kode sandi segera setelah Anda memasang mesin.

Untuk informasi lebih lanjut mengenai cara mengubah ID pengguna dan kode sandi, rujuk ke "5 Tools" > "Authentication/Security Settings" > "System Administrator Settings" ("5 Alat" > "Pengaturan Otentikasi/Keamanan" > "Pengaturan Administrator Sistem") dalam Administrator Guide.

Page 7: ApeosPort-V 4020 DocuPrint M465 AP

Jenis Panduan Pengguna

7

Persiapan

1

Jenis Panduan Pengguna

Berikut adalah panduan yang disertakan bersama mesin.

Panduan Ringkas Pengguna (panduan ini)Panduan ini menjelaskan pengoperasian dasar mesin, serta pemeliharaan harian.

Panduan Pengguna Pelengkap

User GuidePanduan ini menjelaskan semua langkah yang diperlukan untuk memfotokopi, mencetak, memindai, mengirim atau menerima faks. Manual ini tercakup dalam Media (Software/Product Manual).

Administrator GuidePanduan ini ditujukan untuk administrator sistem, dan menjelaskan cara mengonfigurasi jaringan dan menyelesaikan masalah yang mungkin terjadi pada mesin. Panduan ini juga menjelaskan pemeliharaan harian dan prosedur Pengaturan Sistem. Manual ini tercakup dalam Media (Software/Product Manual).

Quick Reference Guide (Buklet)Panduan ini menjelaskan tentang pengoperasian dasar mesin dan pemeliharaan sehari-hari.

Security Function Supplementary GuidePanduan ini ditujukan untuk manajer dan administrator sistem dari organisasi tempat mesin ini dipasang, dan menjelaskan prosedur setup yang berhubungan keamanan. Manual ini tercakup dalam Media (Software/Product Manual).

Panduan Pengguna (HTML)Panduan Pengguna ini menjelaskan prosedur penginstalan dan konfigurasi driver cetak dan lingkungan printer. Manual ini tercakup dalam Media (Software/Product Manual).

Bantuan Driver CetakBantuan ini menjelaskan berbagai fitur dan pengoperasian cetak.

Bantuan CentreWare Internet ServicesBantuan ini menjelaskan cara mengubah berbagai pengaturan mesin ketika menggunakan browser web, dan cara mengimpor data pindaian ke komputer dari mesin.

Penting • Untuk menampilkan bantuan online untuk CentreWare Internet Services, pengguna membutuhkan lingkungan untuk terhubung ke internet. Biaya komunikasi akan ditanggung Anda.

Panduan Komponen OpsionalKomponen opsional tersedia untuk mesin ini. Beberapa di antaranya dilengkapi panduan pengguna. Panduan komponen opsional menjelaskan tentang semua langkah yang diperlukan untuk menggunakan komponen opsional dan menginstal perangkat lunak.

Page 8: ApeosPort-V 4020 DocuPrint M465 AP

1 Persiapan

8

Persiapan

1

Menggunakan Panduan Ini

Panduan ini dimaksudkan bagi mereka yang pertama kali menggunakan mesin. Panduan ini menjelaskan pengoperasian dasar untuk layanan Salin/Fotokopi, Cetak, Pindai dan Faks.

Susunan Panduan

Panduan ini terdiri dari bab sebagai berikut:

1 PersiapanMenjelaskan cara menggunakan panduan ini.

2 Ikhtisar ProdukMenjelaskan tentang informasi dasar mesin, misalnya nama komponen, cara menghidupkan dan mematikan mesin, serta tombol-tombol dan fungsinya pada panel kontrol.

3 Memasukkan KertasMenjelaskan cara memasukkan kertas ke dalam baki.

4 Pengoperasian DasarMenjelaskan pengoperasian dasar untuk layanan Salin/Fotokopi, Cetak, Pindai dan Faks serta cara mendaftarkan folder.

5 PemeliharaanMenjelaskan cara mengganti kartrid toner.

6 Kertas MacetMenjelaskan cara mengeluarkan kertas macet.

7 LampiranMenjelaskan spesifikasi mesin. Daftar istilah untuk pilihan dan nama komponen juga tersedia dalam bahasa Indonesia dan Inggris.

Page 9: ApeosPort-V 4020 DocuPrint M465 AP

Menggunakan Panduan Ini

9

Persiapan

1

Konvensi

Gambar di layar dan ilustrasi yang digunakan dalam panduan ini didasarkan pada konfigurasi mesin dengan berbagai pilihan. Beberapa item dalam gambar di layar mungkin tidak ditampilkan atau mungkin terdapat fitur yang tidak dapat digunakan, tergantung pada konfigurasi mesin.

Prosedur dalam panduan ini bervariasi, tergantung perangkat lunak driver dan utilitas yang digunakan untuk meningkatkan kemampuan.

Dalam panduan ini, "Komputer" mengacu pada PC atau workstation.

Berikut adalah istilah yang digunakan dalam panduan ini:

Penting : Menunjukkan informasi penting yang harus dibaca.

Catatan : Menunjukkan informasi tambahan tentang pengoperasian atau fitur.

Berikut adalah simbol yang digunakan dalam panduan ini:

" " : • Referensi silang yang tercakup dalam panduan ini.

• Mengacu pada fitur, serta pesan di layar sentuh dan teks masukan.

[ ] : • Mengacu pada nama folder, file, aplikasi, tombol, atau menu yang ditampilkan di layar sentuh.

• Nama menu, perintah, jendela, atau kotak dialog yang ditampilkan di layar komputer serta nama tombol dan menu.

Tombol < > : Menunjukkan tombol perangkat keras pada panel kontrol.

Tombol < > : Menunjukkan tombol di keyboard komputer.

> : • Menunjukkan jalur ke item tertentu dalam prosedur pada panel kontrol. Contoh: Bila melihat prosedur "pilih [Tools] > [Setup] > [Create Folder]", berarti Anda harus memilih [Tools], [Setup], lalu [Create Folder].

• Menunjukkan jalur item tertentu dalam prosedur di komputer.Contoh: Bila melihat prosedur "untuk mencari file dan folder, klik [Start] > [Search] > [For Files or Folders]", berarti Anda harus mengklik [Start], [Search], lalu [For Files or Folders] agar dapat mencari file dan folder.

• Referensi ditunjukkan dengan cara sebagai berikut:"Lihat "5 Tools" > "Common Service Settings" > "Audio Tones" dalam Administrator Guide". Kalimat di atas berarti bahwa Anda harus melihat bagian "Audio Tones" yang dapat ditemukan dalam "Common Service Settings" pada Bab 5 Tools dalam Administrator Guide.

Orientasi dokumen atau kertas dijelaskan dalam panduan sebagai berikut:

, ,Long Edge Feed (LEF): Memasukkan dokumen atau kertas dalam orientasi portrait apabila dilihat dari bagian depan mesin.

, ,Short Edge Feed (SEF): Memasukkan dokumen atau kertas dalam orientasi landscape apabila dilihat dari bagian depan mesin.

Page 10: ApeosPort-V 4020 DocuPrint M465 AP

1 Persiapan

10

Persiapan

1

Catatan Keselamatan

Sebelum menggunakan produk ini, bacalah "Catatan Keselamatan" dengan cermat demi keamanan penggunaan.Produk ini dan bahan habis pakai yang dianjurkan telah diuji dan didapati mematuhi persyaratan keselamatan yang ketat termasuk persetujuan badan keselamatan dan kepatuhan terhadap standar lingkungan. Ikuti petunjuk berikut ini untuk keamanan penggunaan.

Ikuti semua petunjuk peringatan yang tertera pada produk ini. Tanda peringatan mewakili petunjuk berikut:

PERINGATAN

Setiap pengubahan tanpa izin termasuk penambahan fungsi baru atau hubungan ke perangkat eksternal dapat tidak tercakup oleh garansi produk. Hubungi perwakilan Fuji Xerox setempat untuk mendapatkan informasi lebih lanjut.

Digunakan sebagai petunjuk yang apabila tidak dipatuhi sama sekali, dapat mengakibatkan kematian atau cidera parah ataupun cidera fatal, dan kemungkinan terjadinya hal ini relatif tinggi.

Digunakan sebagai petunjuk yang apabila tidak dipatuhi sama sekali, dapat mengakibatkan cidera parah atau cidera fatal.

Digunakan sebagai petunjuk yang apabila tidak dipatuhi secara mutlak, dapat menyebabkan cedera pada pengguna atau kerusakan pada mesin.

: Merupakan simbol untuk petunjuk yang harus diperhatikan saat menangani mesin. Ikuti petunjuk dengan sungguh-sungguh untuk menggunakan mesin dengan selamat.

: Merupakan simbol untuk hal-hal yang dilarang. Ikuti petunjuk dengan sunguh-sunguh untuk menghindari setiap tindakan yang berbahaya.

: Merupakan simbol untuk hal-hal yang harus dilakukan. Ikuti petunjuk dengan sungguh-sungguh untuk menjalankan tugas-tugas penting ini.

Waspada Mudah terbakar

Dapat meledak

Sengatan listrik

Permukaan panas

Benda bergerak

Jari terjepit

Dilarang Dilarang menyalakan

api

Jangan disentuh

Jangan digunakan di kamar

mandi

Jangan disobek

Jauhkan dari air

Jangan pernah sentuh dengan tangan basah

Petunjuk Lepas Arde/Bumi

Page 11: ApeosPort-V 4020 DocuPrint M465 AP

Catatan Keselamatan

11

Persiapan

1

Keselamatan Penanganan Kelistrikan

Produk ini harus dioperasikan dengan catu daya sebagaimana yang dinyatakan pada pelat spesifikasi produk. Hubungi PLN setempat untuk memastikan apakah catu daya Anda memenuhi kebutuhan spesifikasi produk.

PERINGATAN: Hubungkan produk ini ke sirkuit dengan arde pelindung.

Produk ini disertai dengan steker yang memiliki pin arde pelindung. Steker ini hanya dapat dipasang pada stopkontak listrik yang berarde. Ini adalah fitur keselamatan. Jika steker tersebut tidak cocok dengan stopkontaknya, hubungi instalatur listrik untuk mengganti stopkontak agar terhindar dari risiko sengatan listrik. Jangan pernah menggunakan steker adaptor berarde untuk menghubungkan produk ini ke stopkontak listrik yang tidak memiliki terminal sambungan arde.

Penyambungan konduktor arde yang kurang tepat dapat mengakibatkan sengatan listrik.

Hubungkan kabel daya langsung ke stopkontak listrik yang diarde. Untuk mencegah kondisi terlalu panas dan terbakar, jangan menggunakan kabel ekstensi, adaptor multi-steker, atau konektor multi-sambungan. Hubungi perwakilan Fuji Xerox setempat untuk memastikan apakah stopkontak listrik sudah diarde.

Hubungkan produk ini ke rangkaian cabang atau stopkontak yang memiliki kapasitas lebih tinggi dari taraf ukur ampere dan tegangan produk ini. Lihat pelat data pada panel belakang produk ini untuk keterangan taraf ukur ampere dan tegangan produk.

Jangan pernah menyentuh kabel daya dengan tangan basah. Hal itu dapat menimbulkan sengatan listrik.

Jangan meletakkan benda apa pun di atas kabel daya.

Pastikan sambungan steker senantiasa bersih dari debu. Lingkungan yang berdebu dan lembab dapat menimbulkan medan arus listrik singkat pada konektor. Hal ini dapat membentuk panas dan pada akhirnya menyebabkan kebakaran.

Untuk menghindari risiko sengatan listrik dan bahaya kebakaran, gunakan hanya kabel daya yang disertakan bersama produk ini atau kabel daya yang dirancang oleh Fuji Xerox.

Kabel daya tersebut dirancang khusus untuk digunakan pada produk ini. Jangan menggunakannya untuk produk lain.

Jangan merusak atau mengotak-atik kabel daya. Tindakan merusak dan mengotak-atik dapat membentuk panas dan pada akhirnya menyebabkan sengatan listrik atau bahaya kebakaran.

Jika kabel daya ini rusak atau kawat terinsulasinya terpapar, hubungi perwakilan Fuji Xerox setempat untuk memperoleh penggantinya. Jangan menggunakan kabel yang rusak atau tidak berinsulasi agar terhindar dari risiko sengatan listrik dan bahaya kebakaran.

Page 12: ApeosPort-V 4020 DocuPrint M465 AP

1 Persiapan

12

Persiapan

1

Instalasi Mesin

Sebelum membersihkan produk, jangan lupa mematikan mesin dan melepas kabelnya. Membersihkan mesin yang tidak dimatikan dapat menyebabkan sengatan listrik.

Jangan melepas atau memasang kembali kabel produk di saat sakelar daya dalam posisi hidup. Memasang dan melepas konektor yang masih dialiri listrik dapat merusak steker dan membentuk panas, sehingga pada akhirnya menyebabkan risiko terbakar.

Saat melepas kabel dari produk, pegang bagian steker bukan kabelnya, jika tidak, dapat merusak kabel dan menyebabkan sengatan listrik atau komponen terbakar.

Matikan mesin dan lepas kabelnya ketika (misalnya, fungsi faks) tidak digunakan selama akhir pekan atau hari libur panjang. Perlu diingat bahwa selama dimatikan, mesin tidak dapat menerima pesan faks.

Matikan produk sebulan sekali dan pastikan apakah

kabel dayanya dihubungkan dengan kencang ke stopkontak listrik;

steker terlalu sering panas, berkarat, atau bengkok;

steker dan stopkontak listrik bersih dari debu; dan

kabel daya sobek atau terkelupas.

Jika Anda melihat kondisi yang tak lazim, matikan dan cabut dulu kabel daya produk ini, kemudian hubungi perwakilan Fuji Xerox setempat.

Jangan menempatkan produk ini di mana orang dapat menginjak atau tersandung kabel dayanya. Gesekan atau tekanan yang berlebihan dapat membentuk panas, sehingga pada akhirnya menyebabkan sengatan listrik atau bahaya kebakaran.

Jangan pernah menempatkan produk ini di tempat-tempat berikut:

Di dekat radiator atau sumber panas lainnya

Di dekat bahan-bahan yang mudah menguap dan terbakar seperti tirai gorden

Di sekitar lingkungan yang panas, lembap, berdebu, atau berventilasi buruk

Di tempat yang terpapar sinar matahari langsung

Di dekat tungku api atau penyejuk dan pelembab ruang

Berat produk ini adalah 26 Kg. Saat memindahkannya, bawalah selalu dengan tim beranggotakan dua orang atau lebih untuk menghindari kesalahan penanganan atau cedera.

Page 13: ApeosPort-V 4020 DocuPrint M465 AP

Catatan Keselamatan

13

Persiapan

1

Saat mengangkat produk ini, hadapkan panel depan dan pegang erat pegangan yang disediakan di kedua sisi produk. Jangan pernah mengangkat dengan memegang bagian lain. Hal ini akan mencegah Anda menjatuhkan produk dan mengalami sakit atau cedera punggung.

Tempatkan produk ini pada permukaan yang rata dan kokoh yang mampu menahan beban seberat 43 Kg. Jika tidak, ketika dimiringkan, produk bisa roboh dan menyebabkan cedera.

Tempatkan produk ini di ruangan yang berventilasi baik. Jangan menghalangibukaan ventilasi produk.

Jaga ruang bebas minimum berikut untuk ventilasi dan akses ke steker daya. Cabut kabel produk jika ada kondisi yang tak lazim.

194.5

875 mm

891 mm

600 mm

600 mm

495 mm

495 mm

400 mm

400 mm

560

215

100

320

571

194.5

Page 14: ApeosPort-V 4020 DocuPrint M465 AP

1 Persiapan

14

Persiapan

1

Lain-lain

Keselamatan Pengoperasian

Jangan memiringkan produk pada sudut lebih dari 10 derajat. Jika tidak, produk dapat roboh dan menyebabkan cedera.

Selalu kunci roda-roda produk ini setelah pemasangan.

Jika tidak, produk dapat roboh atau bergeser dan menyebabkan cedera.

Untuk mengikat kawat dan kabel jadi satu, gunakan pengikat kabel (kabel tis) dan tabung spiral yang disediakan Fuji Xerox. Karena jika tidak, dapat menyebabkan beberapa kerusakan.

Untuk menjaga produk ini dalam kinerja dan kondisi yang baik, selalu gunakan produk di lingkungan berikut:

Suhu: 10 - 32°C

Kelembaban: 15 - 85%

Ketika produk disimpan di ruang yang dingin dan kondisi ruang tersebut dengan cepat berubah hangat karena mesin pemanas, kondensasi embun dapat terbentuk di dalam produk sehingga menyebabkan hilang cetak sebagian pada saat pencetakan.

Prosedur pemeliharaan produk oleh operator dijelaskan dalam panduan pengguna yang diberikan bersama produk ini. Jangan melakukan prosedur pemeliharaan apa pun selain dari yang dijelaskan dalam panduan tersebut.

Rancangan keselamatan fitur-fitur produk ini tidak memperkenankan operator mengakses area-area yang berbahaya. Area berbahaya diisolir bagi akses operator dengan penutup atau komponen pelindung yang membutuhkan alat bantu saat melepasnya. Untuk mencegah sengatan listrik dan cedera, jangan pernah melepas penutup dan komponen pelindung itu.

Depa Belakan

Kana

Depa Belakang

Kiri

10°

10°

Kana Kiri

10°

Page 15: ApeosPort-V 4020 DocuPrint M465 AP

Catatan Keselamatan

15

Persiapan

1

Untuk menghindari sengatan listrik dan bahaya kebakaran, segera matikan produk dan cabut steker dalam kondisi berikut, kemudian hubungi perwakilan Fuji Xerox setempat.

Produk mengeluarkan asap atau suhu permukaannya panas yang tak lazim.

Produk mengeluarkan suara atau bau yang tak lazim.

Kabel daya sobek atau terkelupas.

Pemutus arus, sekering, atau perangkat keselamatan lainnya menjadi teraktifkan.

Ada cairan yang tertumpah ke dalam produk.

Produk terendam dalam air.

Ada komponen produk yang rusak.

Jangan memasukkan benda apa pun ke dalam slot atau bukaan produk ini.

Jangan meletakkan apa pun di antara berikut ini di atas produk:

Wadah berisi air seperti vas bunga atau cangkir kopi

Komponen logam seperti staples atau klip kertas

Benda-benda berat

Jika cairan tertumpah atau komponen logam terselip ke dalam produk, dapat timbul sengatan listrik atau kebakaran.

Jangan gunakan kertas yang dapat dilalui listrik seperti kertas origami, kertas karbon, atau kertas berpelapis konduktif. Jika terjadi kertas macet, kondisi ini dapat menyebabkan hubungan arus pendek sehingga pada akhirnya menyebabkan kebakaran.

Saat membersihkan produk ini, gunakan bahan pembersih yang khusus dibuat untuk produk ini. Bahan pembersih lain dapat menyebabkan kinerja produk menjadi buruk. Jangan pernah menggunakan bahan pembersih aerosol untuk mencegah produk tersulut api dan ledakan.

Saat Anda memutar media (CD-ROM, DVD) yang disertakan bersama produk, selalu gunakan perangkat yang berkemampuan media yang sudah disebutkan. Jika tidak, suara yang keras dapat merusak speaker atau telinga Anda.

Keselamatan Paparan Laser

WASPADA: Setiap pengoperasian maupun penyetelan yang tidak dijelaskan dalam panduan pengoperasian dapat menyebabkan paparan sinar yang membahayakan sehingga pada akhirnya menyebabkan cidera terbakar atau kerusakan penglihatan.

Produk ini telah teruji dan dinyatakan memenuhi persyaratan untuk Peralatan Laser Kelas 1 yang ditetapkan berdasarkan standar internasional IEC60825 dan tidak mengandung bahaya paparan sinar. Produk ini tidak mengeluarkan sinar yang membahayakan karena memiliki penutup dan komponen pelindung sinar yang dapat mengurung setiap pancaran sinar selama pengoperasian dan pemeliharaan produk berlangsung.

Page 16: ApeosPort-V 4020 DocuPrint M465 AP

1 Persiapan

16

Persiapan

1

Selalu ikuti seluruh petunjuk peringatan yang tertera pada produk maupun yang disertakan bersamanya.

Agar terhindar dari risiko cedera akibat terbakar dan sengatan listrik, jangan pernah menyentuh area yang diberi tanda "Suhu Tinggi" atau "Tegangan Tinggi".

Page 17: ApeosPort-V 4020 DocuPrint M465 AP

Catatan Keselamatan

17

Persiapan

1

Bahan habis-pakai

Pastikan fungsi interlock pengaman (saling mengunci) kelistrikan dan mekanis selalu dalam keadaan aktif. Jauhkan sistem interlock pengaman dari bendabenda magnetis. Benda-benda magnetis dapat secara tak sengaja mengaktifkan produk dan menyebabkan cedera atau sengatan listrik.

Jangan mencoba mengeluarkan lembar kertas atau potongan kertas yang tersangkut jauh di dalam produk, terutama kertas yang tergulung di sekitar unit peleburan atau rol pemanas. Jika ini dilakukan dapat terjadi cedera atau kebakaran. Segera matikan produk dan hubungi perwakilan Fuji Xerox setempat.

Sediakan ventilasi yang baik saat mengoperasikan mesin dalam waktu yang lama atau selama melakukan pemotokopian dalam jumlah besar. Ventilasi yang buruk dapat mempengaruhi lingkungan udara ruangan kantor akibat dari bau yang berasal dari zat ozon pada mesin.

Sediakan ventilasi yang baik untuk memastikan lingkungan kerja yang aman dan nyaman.

Jangan menekan terlalu kuat untuk menahan dokumen yang tebal pada kaca pemindai. Tindakan demikian dapat membuat kaca pecah dan menyebabkan cedera.

Simpan semua bahan habis-pakai sesuai dengan petunjuk yang diberikan pada kemasan atau wadahnya.

Jangan pernah menggunakan alat pengisap debu untuk membersihkan tumpahan toner maupun sisa-sisa toner yang terdapat pada produk, kartrid toner, atau botol toner. Toner dapat tersulut oleh percikan listrik di dalam alat pengisap debu dan menyebabkan ledakan. Gunakan kuas atau kain basah untuk mengangkat tumpahan. Jika tumpahan toner cukup banyak, hubungi perwakilan Fuji Xerox setempat.

Jangan sekali-kali membuang kartrid toner ke dalam api. Sisa toner di dalam kartrid dapat tersulut api dan menyebabkan cedera terbakar atau ledakan.

Jika Anda memiliki kartrid toner bekas yang sudah tidak digunakan, hubungi perwakilan Fuji Xerox setempat untuk informasi pembuangannya.

Jauhkan kartrid drum dan kartrid toner dari jangkauan anak-anak. Jika seorang anak secara tak sengaja menelan toner, bantu anak itu untuk memuntahkannya, cuci mulutnya dengan air, beri minum air, kemudian segera bawa ke dokter.

Saat mengganti kartrid drum atau kartrid toner, berhati-hatilah agar jangan sampai tonernya tumpah. Jika toner tertumpah, jangan sampai terkena pakaian, kulit, mata, dan mulut serta saluran pernapasan.

Page 18: ApeosPort-V 4020 DocuPrint M465 AP

1 Persiapan

18

Persiapan

1

Jika toner yang tumpah mengenai kulit atau kain, bilaslah dengan sabun dan air.

Jika partikel toner mengenai mata, cuci mata dengan air yang banyak selama minimal 15 menit hingga iritasinya hilang. Konsultasikan dengan dokter jika perlu.

Jika partikel toner terhirup, segera pindah ke lokasi yang berudara segar dan kumurlah dengan air.

Jika toner tertelan, muntahkan, kumur dengan air, lalu minum air yang banyak dan segera konsultasikan dengan dokter.

Keamanan Unit Peleburan

Saat melepaskan Unit Peleburan, selalu matikan terlebih dahulu dan tunggu selama 40 menit sampai benar-benar dingin.

Page 19: ApeosPort-V 4020 DocuPrint M465 AP

Regulasi

19

Persiapan

1

Regulasi

Emisi Frekuensi Radio (Kelas B)

Sertifikasi Keselamatan Produk (CB)

Produk ini telah teruji dan dinyatakan memenuhi batasan untuk perangkat digital Kelas B, sesuai dengan Standar Internasional untuk Interferensi Elektromagnetik (CISPR Publ. 22) dan Undang-undang Komunikasi-radio 1992 di Australia/Selandia Baru. Batasan-batasan ini dirancang untuk memberikan perlindungan sewajarnya terhadap interferensi berbahaya untuk instalasi di lingkungan rumah tangga. Produk ini menghasilkan, menggunakan, dan dapat memancarkan energi frekuensi radio, dan jika tidak diinstal dan digunakan sesuai petunjuknya, dapat menyebabkan interferensi berbahaya pada komunikasi radio. Namun, tidak ada jaminan bahwa interferensi tersebut tidak akan terjadi dalam instalasi tertentu. Jika produk ini tidak menyebabkan interferensi berbahaya terhadap sistem penerimaan radio atau televisi, yang dapat dipastikan dengan mematikan kemudian menyalakan kembali produk ini, pengguna dianjurkan untuk berusaha memperbaiki terlebih dahulu interferensi tersebut dengan satu atau beberapa tindakan berikut:

Mengubah arah atau posisi antena penerimaan.

Memberi tambahan jarak ruang antara produk dan unit penerima.

Menghubungkan produk ini ke stopkontak pada rangkaian yang berbeda dari mana unit penerima dihubungkan.

Menghubungi penyalur produk atau teknisi radio/TV yang berpengalaman untuk memperoleh bantuan.

Perubahan dan modifikasi pada produk yang tidak secara spesifik disetujui oleh Fuji Xerox dapat membatalkan hak pengguna mengoperasikan produk ini.

Produk ini telah disertifikasi oleh lembaga berikut menggunakan standar keselamatan yang berlaku.

Lembaga Standar

[NEMKO IEC60950-1:ed. 2]

Page 20: ApeosPort-V 4020 DocuPrint M465 AP

1 Persiapan

20

Persiapan

1

Lingkungan

Untuk perlindungan terhadap lingkungan dan efisiensi penggunaan sumber daya, Fuji Xerox menggunakan kembali setiap kartrid toner dan kartrid drum yang dikembalikan oleh konsumen untuk membuat suku cadang daur ulang, mendaurulang bahan-bahan, atau melakukan pemulihan energi.

Pembuangan untuk kartrid toner dan kartrid drum yang sudah tidak lagi terpakai harus dilakukan dengan cara yang benar. Jangan membuka kartrid toner dan kartrid drum. Kembalikan komponen tersebut ke perwakilan Fuji Xerox setempat.

Page 21: ApeosPort-V 4020 DocuPrint M465 AP

2 Ikhtisar Produk

Bab ini menjelaskan informasi dasar mesin, misalnya nama komponen beserta tombol dan fungsinya pada panel kontrol.

Komponen Mesin...........................................................................................................................22

Sumber Daya...................................................................................................................................25

Panel Kontrol ...................................................................................................................................28

Page 22: ApeosPort-V 4020 DocuPrint M465 AP

2 Ikhtisar Produk

22

Ikhtisar Produk

2

Komponen Mesin

Berikut ini menjelaskan komponen mesin dan fungsinya.

Tampilan depan mesin

No. Komponen Fungsi

1 Sakelar daya berupa tombol tekan

Menyalakan dan mematikan mesin.Lihat "Sumber Daya" (Hal. 25).

2 Panel kontrol Terdiri dari tombol operasi, indikator LED, dan layar sentuh.Lihat "Panel Kontrol" (Hal. 28).

3 Kaca dokumen Muat dokumen di sini.

4 Penutup dokumen Menahan dokumen di tempatnya.

5 Pengambil Dokumen Otomatis Bolak-Balik

Muat dokumen di sini.Lihat "Pengambil Dokumen Otomatis Bolak-Balik" (Hal. 24).

6 Pembaca Kartu IC (opsional) Digunakan untuk mengautentikasi pengguna yang menggunakan kartu cerdas. Saat Anda menyentuhkan kartu cerdas ke Pembaca Kartu IC, mesin membaca informasi pengguna yang terdaftar di kartu cerdas dan mengautentikasi pengguna tersebut.

Catatan • Komponen tambahan diperlukan untuk menggunakan fitur ini. Untuk informasi lebih lanjut, hubungi Pusat Dukungan Pelanggan kami.

• Ketika mesin sedang dalam mode Hemat Daya, menyentuhkan kartu cerdas ke Pembaca Kartu IC akan menonaktifkan mode Hemat Daya. Namun, operasi ini tidak menonaktifkan mode Tidur. Untuk informasi lebih lanjut, lihat "2 Product Overview" > "Power Saver Mode" > "Exiting the Power Saver Mode" dalam User Guide.

2

5 6

7

8

9101112

34

1

Page 23: ApeosPort-V 4020 DocuPrint M465 AP

Komponen Mesin

23

Ikhtisar Produk

2

Tampilan sisi kiri dan belakang mesin

7 Baki keluaran Proses salin dan cetak dikirim ke sini.

8 Baki 5 (baki pintasan) Digunakan untuk memuat kertas non-standar, seperti kertas stok tebal dan media khusus lain, yang tidak bisa dimuat di Baki 1 sampai 4.

9 Baki 1 sampai 4 Muat kertas di sini.

Catatan • Baki 2 sampai 4 bersifat opsional.

10 Kartrid toner Berisi toner.

11 Kartrid drum Berisi fotokonduktor.

12 Penutup depan Buka penutup ini untuk mengganti bahan habis pakai dan membersihkan mesin.

No. Komponen Fungsi

1 Konektor antarmuka USB 2.0 Menghubungkan ke perangkat memori USB.

2 Konektor PHONE Memungkinkan Anda menghubungkan mesin ke perangkat telepon.*

Jangan menghubungkan perangkat apa pun (sistem faks) selain telepon.

3 Konektor LINE Gunakan konektor ini untuk menghubungkan ke kabel telepon.*

Catatan • ISDN tidak didukung.

4 Konektor antarmuka USB 2.0 Menghubungkan ke 3Gnet-BOX (opsional).

5 Konektor 10BASE-T/100BASE-TX

Menghubungkan ke kabel jaringan. Untuk menggunakan konektor ini sebagai konektor antarmuka Ethernet Gigabit (1000BASE-T), instal Kit Ethernet Gigabit (opsional).

6 Slot keamanan Kunci Kensington (opsional) bisa dipasangkan ke mesin.

7 Konektor antarmuka USB 2.0 Menghubungkan kabel memori USB untuk pencetakan.

8 Modul dupleks Mencetak atau menyalin kedua sisi kertas secara otomatis.

9 BTR kedua Mengirim toner ke kertas.

No. Komponen Fungsi

6

1

234

5

789

10

1112

13

Page 24: ApeosPort-V 4020 DocuPrint M465 AP

2 Ikhtisar Produk

24

Ikhtisar Produk

2

* : Pasang inti ferit ke kabel yang terhubung ke konektor.

Pengambil Dokumen Otomatis Bolak-Balik

Catatan • Dalam panduan ini, pengumpan dokumen otomatis dupleks disebut sebagai "pengumpan dokumen".

10 Unit pelebur Meleburkan toner ke kertas.

Penting • Jangan sentuh unit ini karena sangat panas.

11 Konektor daya Menghubungkan ke kode daya.

12 Penutup belakang Buka penutup ini untuk mengeluarkan kertas macet, mengganti bahan habis pakai, dan membersihkan mesin.

13 Sakelar daya utama Menyalakan/mematikan daya utama mesin. Selalu ikuti instruksi dari administrator sistem.

Penting • Selalu matikan daya sebelum mematikan daya utama. Lihat "Sumber Daya" (Hal. 25).

No. Komponen Fungsi

1 Indikator konfirmasi Menyala bila dokumen dimuat dengan benar.

2 Penutup kiri Buka penutup ini untuk mengeluarkan kertas yang macet.

3 Pemandu dokumen Gunakan pemandu ini untuk meratakan tepi dokumen.

4 Baki pengambil dokumen Muat dokumen di sini.

5 Baki keluaran dokumen Dokumen yang dipindai dikirim ke sini.

6 Document stopper Mencegah keluaran terjatuh.

7 Kaca transport kecepatan tetap

Memindai dokumen yang dimuat.

No. Komponen Fungsi

2 3

7

56

1

4

Page 25: ApeosPort-V 4020 DocuPrint M465 AP

Sumber Daya

25

Ikhtisar Produk

2

Sumber Daya

Mesin ini dilengkapi dengan sakelar daya berupa tombol tekan dan sakelar daya utama.

Tombol dayaUntuk menggunakan mesin, tekan sakelar daya tombol tekan untuk menyalakannya. Anda dapat memulai pengoperasian setelah mesin menyelesaikan pemanasan.

Tombol daya utamaTekan tombol daya utama ke posisi [ ]. Indikator <Main Power> di sebelah kanan panel kontrol akan mati, dan mesin mati. Jangan menekan tombol daya kecuali saat Anda menghubungkan kabel ke mesin atau membersihkan mesin. Mematikan aliran daya utama dapat menghapus data di dalam memori saat menggunakan layanan Faks.

Menghidupkan Daya Utama

Keterangan berikut ini menggambarkan cara menghidupkan daya utama.Penting • Jangan mematikan daya utama segera setelah menghidupkan daya utama tersebut.

Ini dapat merusak hard disk dan memori atau menyebabkan malfungsi mesin.

1 Sambungkan kabel daya ke mesin.

2 Tekan tombol daya utama ke posisi [ | ] untuk menghidupkan daya utama.

Indikator <Main Power> menyala pada panel kontrol.

Tombol daya

Tombol daya utama

Page 26: ApeosPort-V 4020 DocuPrint M465 AP

2 Ikhtisar Produk

26

Ikhtisar Produk

2

Menghidupkan Daya

Keterangan berikut ini menggambarkan cara menghidupkan daya.

Mesin membutuhkan waktu sekitar 18 detik untuk pemanasan dan siap menyalin atau mencetak setelah daya dihidupkan. Waktu ini bisa lebih panjang tergantung pada konfigurasi mesin Anda.

Matikan daya pada akhir hari atau saat mesin tidak digunakan untuk waktu yang lama.

Juga gunakanlah fitur Power Saver untuk menghemat konsumsi daya saat mesin tidak digunakan.Untuk informasi mengenai fitur Power Saver, rujuk ke "2 Product Overview" > "Power Saver Mode" dalam User Guide.

Penting • Jika daya dimatikan, semua layanan mesin akan berhenti. Bila menggunakan mesin sepanjang hari untuk pekerjaan seperti menerima faks, jangan matikan dayanya.

1 Tekan sakelar daya tombol tekan untuk menyalakannya.

Catatan • Pesan "Please wait..." menunjukkan bahwa mesin sedang dipanaskan. Mesin belum dapat digunakan selama pemanasan.

• Jika mesin tidak hidup, periksalah yang berikut ini:

• Kabel daya telah ditancapkan.

• Daya utama telah dihidupkan.

  

2 3

5 6

8 9

0 # C

Power Saver

Power Data Error

Clear All

Interrupt Stop

Start

Log In / OutJob StatusABC

Dial Pause

Speed DialTUV WXYZ

JKL MNO

DEFMachine Status

Sakelar daya berupa tombol tekan

Page 27: ApeosPort-V 4020 DocuPrint M465 AP

Sumber Daya

27

Ikhtisar Produk

2

Mematikan Daya

Keterangan berikut ini menggambarkan cara mematikan daya.Penting • Jika daya dimatikan, semua layanan mesin akan berhenti. Saat menggunakan mesin sepanjang hari

untuk pekerjaan seperti menerima faks, jangan matikan daya.

Catatan • Anda dapat mengatur mesin agar dimatikan dayanya secara otomatis di waktu yang sama setiap harinya. Untuk informasi lebih lanjut, lihat "5 Tools" > "Common Service Settings" > "Power Saver Settings" > "Scheduled Power Off" dalam Administrator Guide.

1 Sebelum mematikan daya, pastikan bahwa mesin telah menyelesaikan semua pekerjaan penyalinan atau pencetakan. Kemudian, pastikan bahwa indikator <Data> tidak berkedip.Penting • Jangan mematikan daya dalam situasi-situasi berikut ini. Jika daya dimatikan, data yang diproses

dapat terhapus.

• Saat data sedang diterima

• Saat ada pekerjaan yang sedang dicetak

• Saat ada pekerjaan yang sedang disalin

• Saat ada pekerjaan yang sedang dipindai

• Saat mematikan daya, tunggu 5 detik setelah output dikeluarkan.

2 Tekan tombol tekan untuk daya.

Penting • Proses mematikan daya dilakukan secara internal pada mesin beberapa saat setelah daya dimatikan. Karena itu, jangan mematikan daya utama segera setelah mematikan daya.

Catatan • Saat menyalakan mesin setelah dimatikan, tunggu 10 detik setelah layar sentuh menjadi gelap.

Mematikan Daya Utama

Keterangan berikut ini menggambarkan cara mematikan daya utama.Penting • Jangan mematikan daya utama saat layar sentuh menampilkan layar atau tombol

<Power Saver> berkedip. Mematikan daya utama dapat merusak hard disk dan memori atau menyebabkan malfungsi mesin.

• Matikan dahulu daya utama ketika mencabut kabel daya. Mencabut kabel daya sementara daya utama masih menyala dapat merusak hard disk dan memori atau menyebabkan malfungsi mesin.

1 Pastikan bahwa daya telah dimatikan.

2 Pastikan bahwa layar sentuh kosong dan tombol <Power Saver> tidak menyala.

3 Tekan tombol daya utama ke posisi [ ] untuk mematikan daya utama.

Indikator <Main Power> mati pada panel kontrol.

  

2 3

5 6

8 9

0 # C

Power Saver

Power Data Error

Clear All

Interrupt Stop

Start

Log In / OutJob StatusABC

Dial Pause

Speed DialTUV WXYZ

JKL MNO

DEFMachine Status

Sakelar daya berupa tombol tekan

Page 28: ApeosPort-V 4020 DocuPrint M465 AP

2 Ikhtisar Produk

28

Ikhtisar Produk

2

Panel Kontrol

Hal berikut menjelaskan nama dan fungsi komponen di panel kontrol.

No. Komponen Fungsi

1 Layar sentuh Menampilkan pesan yang diperlukan untuk operasi, dan tombol untuk berbagai fitur. Anda bisa menyentuh layar sentuh secara langsung untuk memerintahkan operasi dan mengatur fitur.

2 Tombol <Log In/Out> Menyala saat pengguna diautentikasi di mode Administrasi Sistem, mode Autentikasi, atau mode Akuntansi. Menampilkan layar entri ID Pengguna untuk masuk ke mode Administrasi Sistem, mode Autentikasi, atau mode Akuntansi. Tekan tombol ini untuk keluar dari mode ini.

3 Tombol <Job Status> Tekan tombol ini untuk memeriksa atau membatalkan pekerjaan saat ini, untuk memeriksa atau mencetak pekerjaan yang disimpan, atau untuk memeriksa pekerjaan yang selesai.

4 Tombol <Machine Status> Tekan tombol ini untuk memeriksa status dan meteran mesin, untuk memeriksa status bahan habis pakai, dan untuk mencetak laporan.

5 Tombol <Power Saver> Ketika mesin tidak digunakan untuk sementara, mesin masuk mode Hemat Daya untuk mengurangi pemakaian daya. Ketika mode Hemat Daya aktif, tombol <Power Saver> menyala.Tekan tombol ini untuk masuk atau keluar dari mode Hemat Daya.

6 Tombol <Clear All> Mengembalikan pengaturan yang Anda buat ke nilai default. Mesin kembali ke status yang sama saat dinyalakan.

  

1 2 3

4 5 6

7 8 9

0 # C

Power Saver

Power Data Error

Clear All

Interrupt Stop

Start

Log In / Out

Review

(Not In Use)

Copy

Services Home Job StatusABC

GHI

PQRS

Dial Pause

Speed DialTUV WXYZ

JKL MNO

DEFMachine Status

2

34

5

6

78910

11121317

21

20

19

18

1415

16

1

Page 29: ApeosPort-V 4020 DocuPrint M465 AP

Panel Kontrol

29

Ikhtisar Produk

2

7 Tombol <Interrupt> Tekan tombol ini untuk menangguhkan kemajuan pekerjaan penyalinan atau pencetakan agar mesin memproses pekerjaan lain. Selama mode Interupsi, tombol <Interrupt> menyala. Menekan lagi tombol <Interrupt> keluar dari mode Interupsi dan melanjutkan pekerjaan yang ditangguhkan.Untuk catatan dan batasan mode Interupsi, lihat "15 Appendix" > "Notes and Restrictions" > "Notes and Restrictions di "Notes and Restrictions on the Interrupt Mode" dalam Administrator Guide.

8 Tombol <Stop> Tekan tombol ini untuk menjeda pekerjaan atau komunikasi saat ini.

9 Sakelar daya berupa tombol tekan

Menyalakan dan mematikan mesin.

Catatan • Jika daya utama tidak dinyalakan, mesin tidak akan menyala meskipun daya dinyalakan. Untuk informasi selengkapnya, lihat "Sumber Daya" (Hal. 25).

10 Tombol <Start> Tekan tombol ini untuk mulai memindai dokumen.

11 Indikator <Error> Berkedip jika terjadi kesalahan sistem.Indikator ini menyala ketika ada masalah selain terjadinya kesalahan sistem dengan mesin, termasuk kertas macet dan kehabisan kertas atau toner.Jika indikator <Error> berkedip, hubungi Pusat Dukungan Pelanggan kami.Jika indikator <Error> menyala, lihat "14 Problem Solving" > "Machine Trouble" dalam Administrator Guide.

12 Indikator <Data> Berkedip ketika mesin mengirim atau menerima data ke atau dari klien.Indikator ini menyala ketika data disimpan ke memori mesin, ketika menerima faks yang menunggu untuk dicetak, atau ketika faks disimpan ke folder.Anda dapat memeriksa file pindai yang disimpan di Daftar Folder. Untuk informasi mengenai Daftar Folder, lihat "4 Machine Status" > "Machine Information" > "Print Reports" > "Folder List" dalam Administrator Guide.Anda dapat memeriksa file faks yang disimpan dalam Daftar File Disimpan. Untuk informasi mengenai Daftar File Disimpan, lihat "4 Machine Status" > "Machine Information" > "Print Reports" > "Job Status/Activity Report" > "Stored File List" dalam Administrator Guide.Anda dapat mengubah pola lampu dari indikator <Data>. Untuk informasi lebih lanjut, lihat "5 Tools" > "Common Service Settings" > "Other Settings" > "Data Indicator" dalam Administrator Guide.

13 Indikator <Main Power> Menyala ketika daya utama dinyalakan.

Catatan • Jika daya utama tidak dinyalakan, mesin tidak akan menyala meskipun daya dinyalakan.

14 Tombol <Dial Pause> Tekan tombol ini untuk memasukkan jeda ke dalam sebuah nomor tujuan.

15 Tombol <Speed Dial> Tekan tombol ini untuk menentukan penerima dengan nomor alamat saat mengirim faks atau e-mail.

16 Tombol <C (Clear)> Tekan tombol ini untuk membatalkan nilai angka yang sudah Anda masukkan dengan panel ketik angka.

17 Panel ketik angka Gunakan tombol angka di papan ketik untuk memasukkan jumlah salinan, kode sandi, dan nilai angka lainnya.

18 Tombol <Services Home> Tekan tombol ini untuk menampilkan layar Beranda Layanan.Anda dapat mengubah layanan yang ditampilkan di layar Beranda Layanan. Untuk informasi lebih lanjut, lihat "1 Before Using the Machine" > "Customizing the Control Panel" > "Customizing the Button Layout" > "Services Home" dalam Administrator Guide.

No. Komponen Fungsi

Page 30: ApeosPort-V 4020 DocuPrint M465 AP

2 Ikhtisar Produk

30

Ikhtisar Produk

2

19 <Custom Button 1> (Fotokopi)

"Copy" ditetapkan pada tombol ini secara default.Tekan tombol ini untuk menampilkan layar [Copy].Untuk informasi mengenai cara menetapkan sebuah layanan pada tombol, lihat "1 Before Using the Machine" > "Customizing the Control Panel" > "Assigning Services to the Custom Buttons" dalam Administrator Guide.

20 <Custom Button 2> (Fax) "Fax" ditetapkan pada tombol ini secara default.Tekan tombol ini untuk menampilkan layar [Fax].

Catatan • Layanan Fax tidak didukung pada beberapa model.

Untuk informasi mengenai cara menetapkan sebuah layanan pada tombol, lihat "1 Before Using the Machine" > "Customizing the Control Panel" > "Assigning Services to the Custom Buttons" dalam Administrator Guide.

21 <Custom Button 3> (Review) "Review" ditetapkan pada tombol ini secara default.Di layar [Review], Anda dapat memeriksa daftar status layanan Salin, Faks, dan Pindai yang pengaturan masing-masing telah diubah dari pengaturan default. Anda juga dapat memeriksa rincian penerima faks dan e-mail.Untuk informasi mengenai cara menetapkan sebuah layanan pada tombol, lihat "1 Before Using the Machine" > "Customizing the Control Panel" > "Assigning Services to the Custom Buttons" dalam Administrator Guide.

No. Komponen Fungsi

Page 31: ApeosPort-V 4020 DocuPrint M465 AP

3 Memasukkan Kertas

Bab ini berisi tentang cara memasukkan kertas ke dalam baki.

Memuat Kertas di Baki 1 sampai 4 ........................................................................................32

Memuat Kertas di Baki 5 (Baki Pintasan) ............................................................................34

Page 32: ApeosPort-V 4020 DocuPrint M465 AP

3 Memasukkan Kertas

32

Mem

asukkan Kertas

3

Memuat Kertas di Baki 1 sampai 4

Catatan • Baki 2 sampai 4 bersifat opsional.

Berikut ini menjelaskan prosedur memuat kertas di Baki 1 sampai 4.

Saat mesin kehabisan kertas selama menyalin atau mencetak, pesan muncul di layar sentuh. Tambahkan kertas sesuai instruksi pesan. Menyalin atau mencetak dilanjutkan secara otomatis saat kertas ditambahkan.Catatan • Kibaskan kertas dengan saksama sebelum memuatnya ke baki. Jika tidak, kertas dapat lengket,

mengakibatkan kertas macet.

1 Tarik keluar baki separuh sampai berhenti.

2 Tahan baki dengan kedua tangan, dan lepaskan dari mesin.

3 Sesuaikan pemandu kertas.

Catatan • Bila memuat ukuran Legal atau kertas yang ditentukan pengguna, geser bagian baki yang bisa diperpanjang sambil menjepit tuas.

4 Sebelum memuat kertas, tekuk lembaran dan kibaskan. Luruskan tepian tumpukan di permukaan yang rata.

5 Muat kertas ke baki dengan sisi cetak yang disarankan menghadap ke atas.

Catatan • Jangan melebihi garis isi maksimum di baki. Kelebihan pengisian baki dapat menyebabkan kertas macet.

• Bila memuat kertas berlubang, muat kertas dari tepi atas dan dengan sisi cetak yang disarankan menghadap ke atas.

Page 33: ApeosPort-V 4020 DocuPrint M465 AP

Memuat Kertas di Baki 1 sampai 4

33

Mem

asukkan Kertas

3

6 Pastikan kertas diatur dengan benar dengan menekan kertas dari atas.

7 Ratakan panduan lebar dan panduan panjang pada tepi kertas.

8 Setelah memastikan pemandu disesuaikan secara aman, masukkan baki ke dalam mesin.

Catatan • Jenis kertas di Baki 5 (Baki Pintasan) biasanya diatur ke kertas tipis. Ketika mengganti ke jenis kertas yang berbeda, ubah pengaturan kualitas kertas untuk mencocokkan jenis kertas yang dimuat sehingga Anda dapat mempertahankan kualitas pencetakan yang tinggi.Untuk informasi selengkapnya tentang pengaturan jenis kertas, lihat "2 Paper and Other Media" > "Changing the Paper Settings" dalam Administrator Guide.

• Kertas dengan ukuran non-standar bisa dimuat di Baki 1 sampai 4. Saat memuat kertas berukuran non-standar, Anda harus mendaftarkan ukuran kertas. Untuk informasi pendaftaran ukuran kertas, lihat "5 Tools" > "Common Service Settings" > "Paper Tray Settings" > "Change Settings" > "Paper Size" dalam Administrator Guide.

Penting • Saat memasukkan baki, dorong dengan pelan. Memaksa memasukkan baki dapat menyebabkan kegagalan fungsi mesin.

• Bila sisi depan baki diperpanjang, baki akan menonjol saat dimasukkan ke dalam mesin.

Page 34: ApeosPort-V 4020 DocuPrint M465 AP

3 Memasukkan Kertas

34

Mem

asukkan Kertas

3

Memuat Kertas di Baki 5 (Baki Pintasan)

Saat mencetak atau menyalin kertas dengan ukuran atau jenis yang tidak bisa diatur di Baki 1 sampai 4, gunakan Baki 5 (baki pintasan). Berikut ini menjelaskan prosedur memuat kertas di Baki 5. Untuk menggunakan Baki 5 saat mencetak, pilih Baki 5 dan tentukan jenis kertas di tab [Baki/Keluaran] driver printer. Tentukan juga jenis kertas yang dimuat.Penting • Untuk mencegah kertas macet dan kesalahan deteksi kertas yang dimuat di baki oleh mesin, jangan

mengeluarkan kertas dari satu paket sebelum baki kehabisan kertas.

Catatan • Kibaskan kertas dengan saksama sebelum memuatnya ke baki. Jika tidak, kertas dapat lengket, mengakibatkan kertas macet, atau beberapa lembar masuk ke mesin secara bersamaan.

1 Tarik penutup baki pintasan dengan pelan untuk membukanya.

2 Geser pemandu lebar ke tepi baki. Pemandu lebar harus diperpanjang sepenuhnya.

3 Masukkan semua media ke dalam baki pintasan dari tepi atas dan dengan permukaan pencetakan yang dianjurkan menghadap ke atas.Catatan • Jangan memaksa memasukkan kertas ke

dalam baki pintasan.

4 Geser kedua pemandu lebar hingga bertumpu pada tepi tumpukan kertas.Catatan • Jenis kertas di Baki 5 (Baki Pintasan)

biasanya diatur ke kertas tipis. Ketika mengganti ke jenis kertas yang berbeda, ubah pengaturan kualitas kertas untuk mencocokkan jenis kertas yang dimuat sehingga Anda dapat mempertahankan kualitas pencetakan yang tinggi.Untuk informasi selengkapnya tentang pengaturan jenis kertas, lihat "2 Paper and Other Media" > "Changing the Paper Settings" dalam Administrator Guide.

Page 35: ApeosPort-V 4020 DocuPrint M465 AP

Memuat Kertas di Baki 5 (Baki Pintasan)

35

Mem

asukkan Kertas

3

Memuat Kertas Kecil di Baki 5 (Baki Pintasan)

Ketika memasukkan kertas kecil seperti amplop monarch atau kertas yang ditentukan pengguna yang panjang arah umpannya adalah 191,6 mm atau kurang di Baki 5 (Baki Pintasan), keluarkan Baki 5 (Baki Pintasan) dari mesin.

1 Tarik penutup baki pintasan dengan pelan untuk membukanya.

2 Pegang kedua sisi baki pintasan, lalu tarik baki tersebut keluar dari mesin.

3 Geser pemandu lebar ke tepi baki. Pemandu lebar harus diperpanjang sepenuhnya.

4 Tarik panduan panjang dan geser ke penutup baki pintasan hingga berhenti.

5 Muat kertas ke dalam baki pintasan dari tepi atas dan dengan permukaan pencetakan yang dianjurkan menghadap ke atas.

Page 36: ApeosPort-V 4020 DocuPrint M465 AP

3 Memasukkan Kertas

36

Mem

asukkan Kertas

3

6 Geser pemandu kertas hingga bertumpu pada tepi kertas.

7 Masukkan baki pintasan ke dalam mesin.

Catatan • Jenis kertas di Baki 5 (Baki Pintasan) biasanya diatur ke kertas tipis. Ketika mengganti ke jenis kertas yang berbeda, ubah pengaturan kualitas kertas untuk mencocokkan jenis kertas yang dimuat sehingga Anda dapat mempertahankan kualitas pencetakan yang tinggi.Untuk informasi selengkapnya tentang pengaturan jenis kertas, lihat "2 Paper and Other Media" > "Changing the Paper Settings" dalam Administrator Guide.

Memuat Amplop di Baki Pintasan

Gunakan panduan berikut untuk memuat setiap ukuran amplop di baki pintasan:Penting • Jangan sekali-kali menggunakan amplop dengan jendela, tepi berlapis, atau yang berperekat.

Penggunaan amplop semacam itu dapat menyebabkan kertas macet atau kerusakan mesin.

Catatan • Ketika lima amplop diatur di baki pintasan, kesalahan pengumpan dapat terjadi. Jika ini terjadi, kurangi jumlah amplop.

• Amplop dapat menggembung setelah dikeluarkan dari kemasan. Untuk menghindari kemungkinan kertas macet, ratakan amplop sebagaimana ditunjukkan di bawah ini sebelum memuatnya di baki pintasan.

Com 10/DLMuat amplop dalam orientasi potret (umpan tepi pendek) dengan lipatan tertutup dan permukaan pencetakan menghadap ke atas. Pastikan sisi lipatan amplop menghadap ke sebelah kanan saat Anda melihat dari depan mesin.

Page 37: ApeosPort-V 4020 DocuPrint M465 AP

Memuat Kertas di Baki 5 (Baki Pintasan)

37

Mem

asukkan Kertas

3

MonarchAnda harus menarik ke atas dan menggeser panduan panjang. Muat amplop dalam orientasi potret (umpan tepi pendek) dengan lipatan tertutup dan permukaan pencetakan menghadap ke atas. Pastikan sisi lipatan amplop menghadap ke sebelah kanan saat Anda melihat dari depan mesin.

C5Muat amplop dalam orientasi potret (umpan tepi pendek) dengan permukaan pencetakan menghadap ke atas. Anda bisa mencetak di amplop C5 dengan lipatan terbuka atau tertutup. Untuk mencetak di amplop dengan lipatan terbuka, muat amplop di baki pintasan sehingga diumpankan ke dalam mesin dari bagian bawah amplop seperti yang ditunjukkan dalam ilustrasi yang ditandai dengan "1". Di sisi lain, untuk mencetak dengan lipatan tertutup, muat amplop untuk dimuat dari sisi lipatannya seperti yang ditunjukkan dalam ilustrasi yang ditandai dengan "2".

Mencetak di amplop dengan lipatan terbuka dapat menyebabkan amplop yang dicetak berantakan di baki hasil cetak. Untuk menghindari ini, muat amplop dengan lipatan tertutup.

1 2

Page 38: ApeosPort-V 4020 DocuPrint M465 AP

3 Memasukkan Kertas

38

Mem

asukkan Kertas

3

Page 39: ApeosPort-V 4020 DocuPrint M465 AP

4 Pengoperasian Dasar

Bab ini menjelaskan pengoperasian dasar untuk layanan Salin/Fotokopi, Cetak, Pindai dan Faks serta cara mendaftarkan folder.

Prosedur Fotokopi .........................................................................................................................40

Prosedur Pengiriman Faks..........................................................................................................47

Prosedur Pemindaian...................................................................................................................56

Prosedur Pencetakan ...................................................................................................................65

Mendaftarkan Folder...................................................................................................................66

Page 40: ApeosPort-V 4020 DocuPrint M465 AP

4 Pengoperasian Dasar

40

Pengoperasian Dasar

4

Prosedur Fotokopi

Bagian ini berisi tentang prosedur dasar fotokopi. Berikut adalah alur fotokopi dan bagian referensi untuk setiap prosedur.

Langkah 1 Memasukkan Dokumen............................................................................................................................................40Langkah 2 Memilih Fitur ...............................................................................................................................................................42Langkah 3 Memasukkan Jumlah ................................................................................................................................................43Langkah 4 Memulai Pekerjaan Fotokopi ..................................................................................................................................43Langkah 5 Mengkonfirmasi Pekerjaan Fotokopi dalam Job Status...................................................................................44Menghentikan Pekerjaan Fotokopi ............................................................................................................................................45

Langkah 1 Memasukkan Dokumen

Dua metode berikut ini tersedia untuk memasukkan dokumen:

Pengambil Dokumen

Satu lembar

Beberapa lembar

Kaca Dokumen

Satu lembar

Dokumen bundel, misalnya buku

Pengambil DokumenPengumpan dokumen mendukung dokumen satu dan banyak lembaran dengan ukuran dari 5,5 x 5,5" (ukuran Standar: A6) hingga 8,5 x 14" (ukuran Legal).

Pengambil dokumen mendukung kertas dalam jumlah sebagai berikut.

Penting • Agar kertas tidak macet, gunakan kaca dokumen untuk dokumen yang terlipat atau tertekuk. dokumen potong-dan-rekat, kertas menggulung, atau kertas karbon.

• Kertas dengan berat kurang dari 60 gsm tidak dapat dipindai di kedua sisinya.

Untuk informasi tentang cara memfotokopi dokumen berbagai ukuran, rujuk ke "3 Copy" > "Layout Adjustment" > "Mixed Sized Originals (Scanning Different Size Documents Simultaneously)" dalam User Guide.

1 Lepaskan penjepit kertas dan staples sebelum memasukkan dokumen.

2 Masukkan dokumen menghadap ke atas (bila dokumen memiliki dua sisi, masukkan bagian depan menghadap ke atas) di bagian tengah pengambil dokumen.Catatan • Indikator Konfirmasi menyala bila dokumen

dimasukkan dengan benar. Jika indikator tidak menyala, masukkan lagi dokumennya.

Jenis Dokumen (Tebal) Jumlah Lembar

Kertas tipis (50 - 80 gsm) 60 lembar

Indikator konfirmasi

Page 41: ApeosPort-V 4020 DocuPrint M465 AP

Prosedur Fotokopi

41

Pengoperasian Dasar

4

3 Atur pemandu dokumen untuk menyesuaikan ukuran dokumen yang dimasukkan.

4 Naikkan penahan dokumen.

Kaca DokumenKaca dokumen mendukung satu lembaran, buku, atau dokumen sejenis lainnya dengan ukuran 8,5 x 14" (ukuran Legal).Penting • Setelah menggunakan kaca dokumen, tutup penutup dokumen.

1 Buka penutup dokumen.

Penting • Pastikan layar sentuh aktif, kemudian masukkan dokumennya. Jika layarnya tidak aktif, mesin tidak dapat mendeteksi ukuran dokumen dengan benar.

2 Masukkan dokumen menghadap ke bawah, kemudian sejajarkan dengan sudut kiri atas kaca dokumen.

3 Tutup penutup dokumen.

Catatan • Bila dokumen ukuran standar diletakkan pada kaca dokumen, maka ukuran dokumen tersebut ditampilkan pada bidang pesan.

WASPADAJangan menekan terlalu kuat untuk menahan dokumen yang tebal pada kaca pemindai. Tindakan demikian dapat membuat kaca pecah dan menyebabkan cedera.

Page 42: ApeosPort-V 4020 DocuPrint M465 AP

4 Pengoperasian Dasar

42

Pengoperasian Dasar

4

Langkah 2 Memilih Fitur

Dua metode berikut ini tersedia untuk memfotokopi dokumen:

Fotokopi SederhanaAnda hanya dapat memilih fitur dasar untuk memfotokopi dokumen.

FotokopiAnda dapat membuat pengaturan terinci untuk memfotokopi dokumen.

Berikut penjelasan cara memilih fitur pada layar [Copy].Untuk informasi mengenai Simple Copy (Fotokopi Sederhana), rujuk ke "3 Copy" > "Simple Copy" dalam User Guide.

Catatan • Fitur yang ditampilkan pada layar tergantung pada konfigurasi mesin Anda.

• Apabila fitur Authentication atau Accounting diaktifkan, ID pengguna dan kode akses mungkin diperlukan. Untuk kode akses dan ID pengguna, hubungi administrator sistem Anda.

1 Tekan tombol <Services Home>.

2 Pilih [Copy].

3 Jika masih terdapat pengaturan sebelumnya, tekan tombol <Clear All>.

4 Pilih setiap tab, kemudian konfigurasikan fitur seperlunya. Penting • Mesin ini tidak dapat mendeteksi ukuran

kertas secara otomatis. Jika ukuran kertas tidak diatur, maka pesan kesalahan mungkin ditampilkan. Untuk itu, lihat "3 Copy" > "Simple Copy" > "Original Orientation (Specifying the Orientation of Loaded Documents)" dalam User Guide dan atur ukuran kertas.

  

1 2 3

4 5 6

7 8 9

0 # CPower Da

Clear All

Interrupt

Start

Log In / Out

Review

(Not In Use)

Copy

Services Home Job StatusABC

GHI

PQRS

Dial Pause

Speed DialTUV WXYZ

JKL MNO

DEF

Tombol Layanan Rumah <Services Home>

  

2 3

5 6

8 9

0 # C

Power Saver

Power Data Error

Clear All

Interrupt Stop

Start

Log In / OutJob StatusABC

Dial Pause

Speed DialTUV WXYZ

JKL MNO

DEFMachine Status

Tombol Hapus Semua <Clear All>

Page 43: ApeosPort-V 4020 DocuPrint M465 AP

Prosedur Fotokopi

43

Pengoperasian Dasar

4

Berikut adalah bagian referensi untuk setiap tab."3 Copy" > "Copy" dalam User Guide"3 Copy" > "Image Quality" dalam User Guide"3 Copy" > "Layout Adjustment" dalam User Guide"3 Copy" > "Output Format" dalam User Guide"3 Copy" > "Job Assembly" dalam User Guide

Langkah 3 Memasukkan Jumlah

Berikut adalah penjelasan tentang cara memasukkan jumlah set fotokopi. Anda dapat memasukkan hingga 999 set.

1 Masukkan jumlah fotokopi menggunakan keypad angka. Jumlah fotokopi yang dimasukkan akan ditampilkan di sudut kanan atas layar sentuh.

2 Jika Anda salah memasukkan nilai, tekan tombol <C (Clear)>, kemudian masukkan nilai yang benar.

Langkah 4 Memulai Pekerjaan Fotokopi

Berikut adalah penjelasan tentang cara memulai pekerjaan fotokopi.

1 Tekan tombol <Start>.

Penting • Jika dokumen telah dimasukkan ke dalam pengambil dokumen, jangan tahan dokumen sewaktu diproses.

Catatan • Jika terjadi masalah, pesan kesalahan akan muncul di layar sentuh. Atasi masalah menurut pesannya.

• Anda dapat mengatur pekerjaan berikutnya saat fotokopi berlangsung.

Jika Anda memiliki dokumen lainnyaJika Anda memiliki dokumen lainnya yang akan difotokopi, pilih [Next Original] di layar sentuh sewaktu dokumen aktif dipindai. Tindakan ini memungkinkan pemindaian dokumen sebagai serangkaian data.

  

1 2 3

4 5 6

7 8 9

0 # CPower Da

Clear All

Interrupt

Start

Log In / Out

Review

(Not In Use)

Copy

Services Home Job StatusABC

GHI

PQRS

Dial Pause

Speed DialTUV WXYZ

JKL MNO

DEF

Keypad angka

  

2 3

5 6

8 9

0 # C

Power Saver

Power Data Error

Clear All

Interrupt Stop

Start

Log In / OutJob StatusABC

Dial Pause

Speed DialTUV WXYZ

JKL MNO

DEFMachine Status

Tombol Hapus <C (Clear)>

  

2 3

5 6

8 9

0 # C

Power Saver

Power Data Error

Clear All

Interrupt Stop

Start

Log In / OutJob StatusABC

Dial Pause

Speed DialTUV WXYZ

JKL MNO

DEFMachine Status

Tombol Mulai <Start>

Page 44: ApeosPort-V 4020 DocuPrint M465 AP

4 Pengoperasian Dasar

44

Pengoperasian Dasar

4

2 Pilih [Next Original] saat pemindaian berlangsung.Catatan • Bila menggunakan pengambil dokumen,

masukkan dokumen berikutnya setelah mesin selesai memindai dokumen pertama.

• Bila [Next Original] ditampilkan di sisi kanan layar namun tidak ada pengoperasian yang dilakukan selama jangka waktu tertentu, maka mesin akan secara otomatis menganggap tidak ada dokumen lainnya.

• Anda dapat mengubah jumlah fotokopi dengan memilih [Change Quantity] yang akan ditampilkan setelah memilih [Delete].

3 Masukkan dokumen berikutnya.

4 Tekan tombol <Start>.Jika Anda memiliki dokumen lainnya, ulangi langkah 3 dan 4.

5 Setelah semua dokumen dipindai, pilih [Last Original].

Langkah 5 Mengkonfirmasi Pekerjaan Fotokopi dalam Job Status

Jika lembar fotokopi tidak keluar setelah Anda memulai pekerjaan, mungkin pekerjaan itu dalam status penundaan. Terapkan prosedur berikut untuk mengkonfirmasi status pekerjaan.

1 Tekan tombol <Job Status>.

  

2 3

5 6

8 9

0 # C

Power Saver

Power Data Error

Clear All

Interrupt Stop

Start

Log In / OutJob StatusABC

Dial Pause

Speed DialTUV WXYZ

JKL MNO

DEFMachine Status

Tombol Status Pekerjaan <Job Status>

Page 45: ApeosPort-V 4020 DocuPrint M465 AP

Prosedur Fotokopi

45

Pengoperasian Dasar

4

2 Konfirmasikan status pekerjaan.

Catatan • Pilih [ ] untuk kembali ke layar sebelumnya atau [ ] untuk beralih ke layar berikutnya.

• Gulir daftar dengan menyeret atau menyentuh untuk memindahkan layar yang akan ditampilkan. Untuk informasi mengenai cara menyeret atau menyentuh, rujuk ke "2 Product Overview" > "Touch Screen" dalam User Guide.

Menghentikan Pekerjaan Fotokopi

Untuk membatalkan pekerjaan fotokopi yang sedang berlangsung, ikuti prosedur berikut.

1 Tekan tombol <Stop> di panel kontrol, atau [Delete] pada layar sentuh.

2 Pilih [Delete].

Jika [Delete] tidak muncul pada layar.

1 Tekan tombol <Job Status>.

  

2 3

5 6

8 9

0 # C

Power Saver

Power Data Error

Clear All

Interrupt Stop

Start

Log In / OutJob StatusABC

Dial Pause

Speed DialTUV WXYZ

JKL MNO

DEFMachine Status

Tombol <Stop>

  

2 3

5 6

8 9

0 # C

Power Saver

Power Data Error

Clear All

Interrupt Stop

Start

Log In / OutJob StatusABC

Dial Pause

Speed DialTUV WXYZ

JKL MNO

DEFMachine Status

Tombol Status Pekerjaan <Job Status>

Page 46: ApeosPort-V 4020 DocuPrint M465 AP

4 Pengoperasian Dasar

46

Pengoperasian Dasar

4

2 Pilih pekerjaan yang akan dibatalkan.

Catatan • Pilih [ ] untuk kembali ke layar sebelumnya atau [ ] untuk beralih ke layar berikutnya.

• Gulir daftar dengan menyeret atau menyentuh untuk memindahkan layar yang akan ditampilkan. Untuk informasi mengenai cara menyeret atau menyentuh, rujuk ke "2 Product Overview" > "Touch Screen" dalam User Guide.

3 Pilih [Delete].

4 Pilih [Delete].

Page 47: ApeosPort-V 4020 DocuPrint M465 AP

Prosedur Pengiriman Faks

47

Pengoperasian Dasar

4

Prosedur Pengiriman Faks

Bagian ini menjelaskan tentang prosedur dasar pengoperasian faks. Berikut adalah alur pengoperasian faks dan bagian referensi untuk setiap prosedur.

Langkah 1 Memasukkan Dokumen........................................................................................................................................... 47Langkah 2 Memilih Fitur .............................................................................................................................................................. 49Langkah 3 Menetapkan Tujuan ................................................................................................................................................. 50Langkah 4 Memulai Pekerjaan Faks.......................................................................................................................................... 52Langkah 5 Mengkonfirmasi Pekerjaan Faks dalam Job Status .......................................................................................... 53Menghentikan Pekerjaan Faks ................................................................................................................................................... 54

Langkah 1 Memasukkan Dokumen

Dua metode berikut ini tersedia untuk memasukkan dokumen:

Pengambil Dokumen

Satu lembar

Beberapa lembar

Kaca Dokumen

Satu lembar

Dokumen bundel, misalnya buku

Pengambil DokumenPengumpan dokumen mendukung dokumen satu dan banyak lembaran dengan ukuran dari 5,5 x 5,5" (ukuran Standar: A6) hingga 8,5 x 14" (ukuran Legal).

Pengambil dokumen mendukung kertas dalam jumlah sebagai berikut.

Penting • Agar kertas tidak macet, gunakan kaca dokumen untuk dokumen yang terlipat atau tertekuk. dokumen potong-dan-rekat, kertas menggulung, atau kertas karbon.

• Kertas dengan berat kurang dari 60 gsm tidak dapat dipindai di kedua sisinya.

Untuk informasi tentang cara memfotokopi dokumen berbagai ukuran, rujuk ke "3 Copy" > "Layout Adjustment" > "Mixed Sized Originals (Scanning Different Size Documents Simultaneously)" dalam User Guide.

1 Lepaskan penjepit kertas dan staples sebelum memasukkan dokumen.

2 Masukkan dokumen menghadap ke atas (bila dokumen memiliki dua sisi, masukkan bagian depan menghadap ke atas) di bagian tengah pengambil dokumen.Catatan • Indikator Konfirmasi menyala bila dokumen

dimasukkan dengan benar. Jika indikator tidak menyala, masukkan lagi dokumennya.

Jenis Dokumen (Tebal) Jumlah Lembar

Kertas tipis (50 - 80 gsm) 60 lembar

Indikator konfirmasi

Page 48: ApeosPort-V 4020 DocuPrint M465 AP

4 Pengoperasian Dasar

48

Pengoperasian Dasar

4

3 Atur pemandu dokumen untuk menyesuaikan ukuran dokumen yang dimasukkan.

4 Naikkan penahan dokumen.

Kaca DokumenKaca dokumen mendukung satu lembaran, buku, atau dokumen sejenis lainnya dengan ukuran 8,5 x 14" (ukuran Legal).Penting • Setelah menggunakan kaca dokumen, tutup penutup dokumen.

1 Buka penutup dokumen.

Penting • Pastikan layar sentuh aktif, kemudian masukkan dokumennya. Jika layarnya tidak aktif, mesin tidak dapat mendeteksi ukuran dokumen dengan benar.

2 Masukkan dokumen menghadap ke bawah, kemudian sejajarkan dengan sudut kiri atas kaca dokumen.

3 Tutup penutup dokumen.

Catatan • Bila dokumen ukuran standar diletakkan pada kaca dokumen, maka ukuran dokumen tersebut ditampilkan pada bidang pesan.

WASPADAJangan menekan terlalu kuat untuk menahan dokumen yang tebal pada kaca pemindai. Tindakan demikian dapat membuat kaca pecah dan menyebabkan cedera.

Page 49: ApeosPort-V 4020 DocuPrint M465 AP

Prosedur Pengiriman Faks

49

Pengoperasian Dasar

4

Langkah 2 Memilih Fitur

Berikut adalah dua layanan yang tersedia untuk mengirim faks.

Simple Fax (Faks Sederhana)Anda hanya dapat memilih fitur dasar untuk mengirim faks.

Fax/Internet Fax (Faks/Faks Internet)Anda dapat membuat pengaturan terinci untuk mengirim faks.

Prosedur berikut menggunakan [Fax/Internet Fax] untuk menjelaskan cara memilih fitur.

Anda dapat memilih layanan Faks atau Internet Fax (Faks Internet), atau Server Fax (Server Faks) di layar Services Home.Untuk informasi tentang fitur Faks Sederhana, rujuk ke "4 Fax" > "Simple Fax" dalam User Guide.

Penting • Layanan faks dan Internet Fax tidak tersedia sewaktu Server Fax (Server Faks) diaktifkan.

Catatan • Fitur yang ditampilkan pada layar tergantung pada konfigurasi mesin Anda.

• Bila fitur Authentication (Otentikasi) atau Account Administration (Administrasi Akun) diaktifkan, mungkin diperlukan ID pengguna dan kode akses. Untuk kode akses dan ID pengguna, hubungi administrator sistem Anda.

1 Tekan tombol <Services Home>.

2 Pilih [Fax/Internet Fax].

3 Jika masih terdapat pengaturan sebelumnya, tekan tombol <Clear All>.

  

1 2 3

4 5 6

7 8 9

0 # CPower Da

Clear All

Interrupt

Start

Log In / Out

Review

(Not In Use)

Copy

Services Home Job StatusABC

GHI

PQRS

Dial Pause

Speed DialTUV WXYZ

JKL MNO

DEF

Tombol Layanan Rumah <Services Home>

  

2 3

5 6

8 9

0 # C

Power Saver

Power Data Error

Clear All

Interrupt Stop

Start

Log In / OutJob StatusABC

Dial Pause

Speed DialTUV WXYZ

JKL MNO

DEFMachine Status

Tombol Hapus Semua <Clear All>

Page 50: ApeosPort-V 4020 DocuPrint M465 AP

4 Pengoperasian Dasar

50

Pengoperasian Dasar

4

4 Pilih setiap tab, kemudian pilih fitur seperlunya.

Bila tombol <Power Saver> ditekan sewaktu mengkonfigurasi fitur, Anda dapat memilih untuk mengaktifkan fitur 2 Sided (Skip Blank Pages). Untuk informasi tentang [2 Sided (Skip Blank Pages)], rujuk ke "4 Fax" > "Fax/Internet Fax" > "2 Sided Scanning (Transmitting 2-sided Originals)" > "2 Sided (Skip Blank Pages)" dalam User Guide.

Berikut adalah bagian referensi untuk setiap tab."4 Fax" > "Fax/Internet Fax" dalam User Guide"4 Fax" > "Layout Adjustment" dalam User Guide"4 Fax" > "Fax/Internet Fax Options" dalam User Guide"4 Fax" > "More Options" dalam User Guide

Langkah 3 Menetapkan Tujuan

Berikut adalah tiga metode untuk menetapkan penerima: melalui nomor telepon, nomor tujuan, dan nomor panggilan grup. Berikut adalah metode input yang didukung setiap metode.

O: Tersedia X: Tidak tersediaPenting • Bila menggunakan layanan Server Faks, Anda tidak dapat menetapkan nomor tujuan

menggunakan keypad angka.

Anda dapat menetapkan beberapa penerima (Broadcast Send (Pengiriman Broadcast)) menggunakan metode di atas. Anda juga dapat menggunakan gabungan metode tersebut.

Jika penerima yang sama ditetapkan untuk beberapa dokumen yang ditangguhkan, Anda dapat mengirim dokumen dengan satu panggilan telepon. Fitur ini disebut Batch Send (Pengiriman Gabungan). Perlu diketahui bahwa Anda tidak dapat menggunakan Batch Send (Pengiriman Gabungan) dengan Broadcast Send (Pengiriman Siaran), Relay Broadcast (Siaran Rilei), Remote Mailbox (Foler Jauh), dan Delay Start (Pengaktifan Tunda) sebelum waktu yang ditetapkan. Batch Send (Pengiriman Gabungan) tidak dapat dilakukan untuk mengirim ke alamat yang sama dari pengguna yang berbeda bila menggunakan fitur panggilan ulang, pengiriman ulang, pengaktifan tunda mengirim pekerjaan transmisi, atau otentikasi.Penting • Konfirmasikan penerima sebelum mengirim faks.

Untuk informasi tentang Pengiriman Siaran, rujuk ke "4 Fax" > "Broadcast" > "Broadcast Send (Transmitting to Multiple Recipients)" dalam User Guide.

Panel Ketik Angka Buku Alamat

Nomor Telepon O X

Nomor Tujuan(Panggilan Cepat)

4 angka (0001 hingga 2000)

Dari tab daftar dan indeks3 angka + *

(nnn0 hingga nnn9)2 angka + *

(nn00 hingga nn99)

Nomor Panggilan Grup # + 2 digit O

Page 51: ApeosPort-V 4020 DocuPrint M465 AP

Prosedur Pengiriman Faks

51

Pengoperasian Dasar

4

Bagian ini menjelaskan tentang cara memasukkan nomor telepon menggunakan keypad angka.

1 Masukkan nomor faks menggunakan keypad angka.

2 Untuk menetapkan beberapa penerima, pilih [+Add] di layar sentuh. Catatan • Pilih [Reconfirm Recipients] pada ruas pesan

untuk memeriksa nilai yang dimasukkan. Anda dapat menyembunyikan [Reconfirm Recipients] untuk menampilkan sisa kapasitas memori. Untuk informasi lebih lanjut, lihat "5 Tools"> "Common Service Settings" > "Screen/Button Settings" > "Reconfirm Button - Fax/Internet Fax" dalam Administrator Guide.

• Jika Anda memasukkan nilai yang salah, tekan tombol <C (Clear)>, kemudian masukkan nilai yang benar.

• Tergantung pada pengaturan, layar untuk memasukkan ulang penerima mungkin ditampilkan setelah Anda menetapkan penerima, lalu memilih [+Add]. Bila demikian, masukkan ulang penerima.

• Memungkinkan Anda menggabungkan nomor faks yang telah didaftarkan ke dalam panggilan cepat dan Buku Alamat, dan nomor yang dimasukkan melalui Keypad angka untuk ditetapkan sebagai satu penerima. Ini disebut Chain Dial. Pilih [+ Add] saat Anda selesai menggabungkan. Anda dapat menetapkan apakah chain dial digunakan atau tidak dalam mode Administrasi Sistem. Untuk informasi lebih lanjut, lihat "5 Tools" > "Fax Service Settings" > "Fax Control" > "Chain Dial" dalam Administrator Guide.

• Jika kotak centang [Preview] dicentang, Anda dapat melihat pratinjau gambar yang terbaca saat pembacaan. Untuk informasi lebih lanjut, lihat "4 Fax" > "Operations during Faxing" > "Previewing the Read Images during a Fax Job" dalam User Guide.

Untuk informasi tentang cara menetapkan nomor faks menggunakan Buku Alamat, rujuk ke "4 Fax" > "Fax/Internet Fax" > "Specifying a Destination Using the Address Book" dalam User Guide.Untuk informasi tentang cara menetapkan nomor faks menggunakan panggilan cepat, rujuk ke "4 Fax" > "Fax/Internet Fax" > "Speed Dialing (Specifying a Destination Using an Address Number)" dalam User Guide.Untuk informasi tentang Internet Fax, rujuk ke "4 Fax" > "About Internet Fax" dalam User Guide.

  

1 2 3

4 5 6

7 8 9

0 # CPower Da

Clear All

Interrupt

Start

Log In / Out

Review

(Not In Use)

Copy

Services Home Job StatusABC

GHI

PQRS

Dial Pause

Speed DialTUV WXYZ

JKL MNO

DEF

Keypad angka

Page 52: ApeosPort-V 4020 DocuPrint M465 AP

4 Pengoperasian Dasar

52

Pengoperasian Dasar

4

Langkah 4 Memulai Pekerjaan Faks

Berikut adalah penjelasan tentang cara memulai pekerjaan faks.

1 Tekan tombol <Start>.

Penting • Jika dokumen telah dimasukkan ke dalam pengambil dokumen, jangan tahan dokumen sewaktu diproses.

• Faks tidak dapat dikirim jika terdeteksi kode perlindungan fotokopi.

Catatan • Tergantung pada pengaturan, layar untuk memasukkan ulang penerima mungkin ditampilkan setelah menekan tombol <Start>. Bila demikian, masukkan ulang penerima.

• Jika terjadi masalah, pesan kesalahan muncul pada layar sentuh. Atasi masalah menurut pesannya.

Jika Anda memiliki dokumen lainnyaJika Anda memiliki dokumen lainnya yang akan dikirim melalui faks, pilih [Next Original] di layar sentuh sewaktu dokumen aktif dipindai. Tindakan ini memungkinkan pengiriman dokumen sebagai serangkaian data.

2 Sewaktu dokumen dipindai, pilih [Next Original]. Catatan • Bila menggunakan pengambil dokumen,

masukkan dokumen berikutnya setelah mesin selesai memindai dokumen pertama.

• Jika layar ini atau layar pratinjau ditampilkan dan waktu [Auto Clear] berakhir tanpa operasi apa pun, Anda dapat mengatur untuk melanjutkan pekerjaan tersebut atau tidak. Untuk informasi lebih lanjut, lihat "5 Tools" > "Common Settings" > "Other Settings" > "Paused Job Handling" dalam Administrator Guide.

• Anda dapat mengubah pengaturan pemindaian dokumen berikutnya dengan memilih [Resolution], [Original Size], dan [Lighten/Darken] yang ditampilkan setelah memilih [Next Original].

Untuk informasi lebih lanjut tentang Auto Clear, lihat "5 Tools" > "Common Service Settings" > "Machine Clock/Timers" > "Auto Clear" dalam Administrator Guide.

3 Masukkan dokumen berikutnya.

4 Tekan tombol <Start>.Jika Anda memiliki dokumen lainnya, ulangi langkah 3 dan 4.

  

2 3

5 6

8 9

0 # C

Power Saver

Power Data Error

Clear All

Interrupt Stop

Start

Log In / OutJob StatusABC

Dial Pause

Speed DialTUV WXYZ

JKL MNO

DEFMachine Status

Tombol Mulai <Start>

Page 53: ApeosPort-V 4020 DocuPrint M465 AP

Prosedur Pengiriman Faks

53

Pengoperasian Dasar

4

5 Setelah semua dokumen dipindai, pilih [Send (Last Original)].

Langkah 5 Mengkonfirmasi Pekerjaan Faks dalam Job Status

Berikut adalah penjelasan tentang cara mengkonfirmasi status pekerjaan faks.

1 Tekan tombol <Job Status>.

2 Konfirmasikan status pekerjaan.

Catatan • Pilih [ ] untuk kembali ke layar sebelumnya atau [ ] untuk beralih ke layar berikutnya.

• Gulir daftar dengan menyeret atau menyentuh untuk memindahkan layar yang akan ditampilkan. Untuk informasi mengenai cara menyeret atau menyentuh, rujuk ke "2 Product Overview" > "Touch Screen" dalam User Guide.

• Dari menu buka-bawah, Anda dapat memilih [Scan, Fax, & Internet Fax Jobs] dan menampilkan jenis pekerjaan yang dikehendaki.

Jika ada faks yang tidak terkirimAnda dapat mengkonfirmasi faks yang tidak terkirim pada layar [Job Status] atau Activity Report (Laporan Aktivitas).Untuk informasi tentang mengirim ulang atau menghapus faks yang tidak terkirim, rujuk ke "11 Job Status" dalam User Guide.

  

2 3

5 6

8 9

0 # C

Power Saver

Power Data Error

Clear All

Interrupt Stop

Start

Log In / OutJob StatusABC

Dial Pause

Speed DialTUV WXYZ

JKL MNO

DEFMachine Status

Tombol Status Pekerjaan <Job Status>

Page 54: ApeosPort-V 4020 DocuPrint M465 AP

4 Pengoperasian Dasar

54

Pengoperasian Dasar

4

Menghentikan Pekerjaan Faks

Untuk membatalkan pemindaian dokumen faks, ikuti prosedur berikut.

1 Tekan tombol <Stop> di panel kontrol, atau [Delete] pada layar sentuh.

2 Pilih [Delete].

Jika [Delete] tidak muncul pada layar:

1 Tekan tombol <Job Status>.

2 Pilih pekerjaan yang akan dibatalkan.

Catatan • Pilih [ ] untuk kembali ke layar sebelumnya atau [ ] untuk beralih ke layar berikutnya.

• Gulir daftar dengan menyeret atau menyentuh untuk memindahkan layar yang akan ditampilkan. Untuk informasi mengenai cara menyeret atau menyentuh, rujuk ke "2 Product Overview" > "Touch Screen" dalam User Guide.

  

2 3

5 6

8 9

0 # C

Power Saver

Power Data Error

Clear All

Interrupt Stop

Start

Log In / OutJob StatusABC

Dial Pause

Speed DialTUV WXYZ

JKL MNO

DEFMachine Status

Tombol <Stop>

  

2 3

5 6

8 9

0 # C

Power Saver

Power Data Error

Clear All

Interrupt Stop

Start

Log In / OutJob StatusABC

Dial Pause

Speed DialTUV WXYZ

JKL MNO

DEFMachine Status

Tombol Status Pekerjaan <Job Status>

Page 55: ApeosPort-V 4020 DocuPrint M465 AP

Prosedur Pengiriman Faks

55

Pengoperasian Dasar

4

3 Pilih [Delete].

4 Pilih [Delete].

Page 56: ApeosPort-V 4020 DocuPrint M465 AP

4 Pengoperasian Dasar

56

Pengoperasian Dasar

4

Prosedur Pemindaian

Bagian ini menjelaskan tentang prosedur dasar pemindaian. Berikut adalah alur pemindaian dan bagian referensi untuk setiap prosedur.

Langkah 1 Memasukkan Dokumen............................................................................................................................................56Langkah 2 Memilih Fitur ...............................................................................................................................................................58Langkah 3 Memulai Pekerjaan Pemindaian ............................................................................................................................61Langkah 4 Mengkonfirmasi Pekerjaan Pindai dalam Job Status .......................................................................................62Langkah 5 Menyimpan Data yang Dipindai............................................................................................................................63Menghentikan Pekerjaan Pindai.................................................................................................................................................63

Langkah 1 Memasukkan Dokumen

Dua metode berikut tersedia untuk memuat dokumen:

Pengambil Dokumen

Satu lembar

Beberapa lembar

Kaca Dokumen

Satu lembar

Dokumen bundel, misalnya buku

Pengambil DokumenPengambil dokumen mendukung dokumen satu dan beberapa lembar dengan ukuran dari 5,5 x 5,5" (ukuran Standar: A6) hingga 8,5 x 14" (ukuran Legal).

Pengambil dokumen menerima jumlah lembar berikut.

Penting • Untuk menghindari kertas macet, gunakan kaca dokumen untuk dokumen yang terlipat atau kusut, dokumen potong dan tempel, kertas menggulung, atau kertas karbon hitam.

• Kertas dengan berat kurang dari 60 gsm tidak dapat dipindai di kedua sisinya.

1 Ambil klip kertas dan stapler sebelum memuat dokumen.

2 Muat dokumen menghadap ke atas (jika dokumen dua sisi, tempatkan bagian depan menghadap ke atas) di bagian tengah pengambil dokumen.Catatan • Indikator konfirmasi menyala ketika

dokumen dimuat dengan benar. Jika indikator tidak menyala, mesin mungkin mendeteksi dokumen di kaca dokumen. Muat dokumen lagi.

Jenis Dokumen (Tebal) Jumlah Lembar

Kertas tipis (50 - 80 gsm) 60 lembar

Indikator konfirmasi

Page 57: ApeosPort-V 4020 DocuPrint M465 AP

Prosedur Pemindaian

57

Pengoperasian Dasar

4

3 Sesuaikan pemandu dokumen agar cocok dengan ukuran dokumen yang dimuat.

4 Buka document stopper.

Kaca dokumenKaca dokumen mendukung satu lembaran, buku, atau dokumen sejenis lainnya dengan ukuran 8,5 x 14" (ukuran Legal).Penting • Selalu tutup penutup dokumen menggunakan kaca dokumen.

1 Buka penutup dokumen.

Penting • Pastikan bahwa layar sentuh tersebut aktif, lalu muat dokumen. Jika tidak, mesin mungkin tidak mendeteksi ukuran dokumen.

2 Muat dokumen menghadap ke bawah, dan luruskan dengan pojok kiri atas kaca dokumen.

3 Tutuplah penutup dokumen.

WASPADA

Jangan menekan terlalu kuat untuk menahan dokumen yang tebal pada kaca pemindai. Tindakan demikian dapat membuat kaca pecah dan menyebabkan cedera.

Page 58: ApeosPort-V 4020 DocuPrint M465 AP

4 Pengoperasian Dasar

58

Pengoperasian Dasar

4

Langkah 2 Memilih Fitur

Pada layar Services Home, Anda dapat memilih dari enam layanan pindai: [E-mail], [Store to Folder], [Network Scanning], [Scan to PC], [Store to USB], [Store & Send Link], dan[Store to WSD]. Anda dapat memilih fitur untuk setiap layanan.Catatan • WSD adalah singkatan dari Web Services on Devices.

• Fitur yang ditampilkan pada layar tergantung pada konfigurasi mesin Anda.

• Apabila fitur Accounting (Akuntansi) diaktifkan, ID pengguna dan kode akses mungkin diperlukan. Untuk kode akses dan ID pengguna, hubungi administrator sistem Anda.

• Untuk menggunakan layanan Pindai, diperlukan pengaturan jaringan. Untuk informasi tentang pengaturan jaringan, rujuk ke "9 Scanner Environment Settings" dalam Administrator Guide.

E-mailMemindai dokumen dan mengirim data yang dipindai sebagai lampiran e-mail setelah mengkonversi data ke TIFF, JPEG, PDF, Docuworks, atau XPS (XML Paper Specification).

Store to Folder (Menyimpan ke Folder)Memindai dokumen dan menyimpan data yang dipindai ke folder pada mesin.Anda harus membuat dulu folder. Untuk informasi tentang cara membuat folder, rujuk ke "5 Tools" > "Setup" > "Create Folder" dalam Administrator Guide.

Network ScanningMemindai dokumen menggunakan template pekerjaan yang dibuat di CentreWare Internet Services.Untuk informasi tentang cara membuat template pekerjaan, rujuk ke bantuan CentreWare Internet Services (Layanan Internet CentreWare).

Penting • Untuk menampilkan bantuan daring bagi Layanan Internet CentreWare, pengguna harus memiliki lingkungan untuk menyambung ke internet. Biaya komunikasi akan dibebankan kepada Anda.

Scan to PC (Pemindaian ke PC)Memindai dokumen dan mengirim data yang dipindai ke komputer jaringan melalui FTP atau protokol SMB.

Bila Scan to My Folder diaktifkan dan fitur Access Remote tersedia, data yang dipindai dapat dikirim ke tujuan berbeda menurut pengguna yang telah diotentikasi.

Store to USB (Menyimpan ke USB)Memindai dokumen dan menyimpan data yang dipindai ke perangkat memori USB.

Store & Send Link (Menyimpan & Mengirim Tautan)Memindai dokumen dan menyimpan sementara data yang dipindai pada mesin. Penggunadiberitahu melalui email tentang URL ke lokasi tempat data pindaian disimpan. Selanjutnya, pengguna dapat mengakses URL untuk mengambil data yang dipindai.

Store to WSDAnda dapat memindai sekelompok dokumen pada mesin dan menyimpan data pindaian dari komputer. Selain itu, Anda dapat menyimpan data pindaian ke komputer di jaringan.Catatan • WSD adalah singkatan dari Web Services on Devices.

Page 59: ApeosPort-V 4020 DocuPrint M465 AP

Prosedur Pemindaian

59

Pengoperasian Dasar

4

Tabel berikut menampilkan format file yang tersedia untuk setiap layanan pindai.

O TersediaX Tidak tersedia*1 XPS adalah singkatan dari XML Paper Specification.*2 Didukung pada Acrobat 4.0 atau yang lebih baru*3 Didukung pada DocuWorks Ver.4 atau yang lebih baru*4 Aplikasi yang kompatibel dengan TWAIN*5 WSD adalah singkatan dari Web Services on Devices.*6 Windows Vista Service Pack 2 atau lebih tinggi

Catatan • Jika Anda tidak menentukan nama file untuk dokumen yang akan disimpan, file tersebut akan otomatis diberi nama dengan tanggal pemindaian. Tanggal (DDMMYYYY) dari [DDMMYYYYHHMMSS] adalah urutan yang diatur dalam [System Settings] > [Common Service Settings] > [Machine Clock/Timers] > [Date].

Berikut adalah penjelasan tentang cara menyimpan data yang dipindai ke folder.

1 Tekan tombol <Services Home>.

Layanan Pindai Format File dapat Dipilih Bila

Format File

PDF Docu-Works XPS*1 TIFF JPEG BMP PNG

E-mail Menggunakan panel kontrol ketika memindai

O*2 O*3 O O O X X

Pemindaian ke PC O*2 O*3 O O O X X

Menyimpan ke USB O*2 O*3 O O O X X

Menyimpan & Mengirim Tautan O*2 O*3 O O O X X

Menyimpan ke Folder

Menggunakan CentreWare Internet Services

O*2 O*3 O O O X X

Menggunakan Stored File Manager 3 X X X O O X X

Menggunakan DocuWorks*4 X O*3 X X X X X

Menggunakan EasyOperator X X X O O X X

Menggunakan Acrobat®*4 O*2 X X X X X X

Lembar Alur Pekerjaan

Membuat alur pekerjaan O*2 O*3 O O O X X

Network Scanning Membuat template pekerjaan O X O O O X X

Store to WSD*5 Menggunakan [Scan Profiles] Windows*6 X X O O O O O

  

1 2 3

4 5 6

7 8 9

0 # CPower Da

Clear All

Interrupt

Start

Log In / Out

Review

(Not In Use)

Copy

Services Home Job StatusABC

GHI

PQRS

Dial Pause

Speed DialTUV WXYZ

JKL MNO

DEF

Tombol Layanan Rumah <Services Home>

Page 60: ApeosPort-V 4020 DocuPrint M465 AP

4 Pengoperasian Dasar

60

Pengoperasian Dasar

4

2 Pilih [Store to Folder].

3 Jika masih terdapat pengaturan sebelumnya, tekan tombol <Clear All>.

4 Tetapkan folder untuk menyimpan data.

5 Pilih setiap tab, kemudian konfigurasikan fitur seperlunya. Penting • Mesin ini tidak dapat mendeteksi ukuran

kertas secara otomatis. Jika ukuran kertas tidak diatur, maka pesan kesalahan mungkin ditampilkan. Untuk itu, lihat "3 Copy" > "Simple Copy" > "Original Orientation (Specifying the Orientation of Loaded Documents)" dalam User Guide dan atur ukuran kertas.

Berikut adalah bagian rujukan untuk tiap tab."5 Scan" > "Store to Folder" dalam User Guide"5 Scan" > "Advanced Settings" dalam User Guide"5 Scan" > "Layout Adjustment" dalam User Guide"5 Scan" > "E-mail Options/Filing Options" dalam User Guide

Berikut adalah bagian rujukan untuk tiap layanan."5 Scan" > "E-mail" dalam User Guide"5 Scan" > "Network Scanning" dalam User Guide"5 Scan" > "Scan to PC" dalam User Guide"5 Scan" > "Store to USB" dalam User Guide"5 Scan" > "Store & Send Link" dalam User Guide"5 Scan" > "Store to WSD" dalam User Guide

Catatan • WSD adalah singkatan dari Web Services on Devices.

  

2 3

5 6

8 9

0 # C

Power Saver

Power Data Error

Clear All

Interrupt Stop

Start

Log In / OutJob StatusABC

Dial Pause

Speed DialTUV WXYZ

JKL MNO

DEFMachine Status

Tombol Hapus Semua <Clear All>

Page 61: ApeosPort-V 4020 DocuPrint M465 AP

Prosedur Pemindaian

61

Pengoperasian Dasar

4

Langkah 3 Memulai Pekerjaan Pemindaian

Berikut adalah penjelasan tentang cara memulai pekerjaan pindai.

1 Tekan tombol <Start>.

Penting • Jika dokumen telah dimasukkan ke dalam pengambil dokumen, jangan tahan dokumen sewaktu diproses.

• Jika kode perlindungan fotokopi terdeteksi, mesin tidak akan memindai dokumen.

Catatan • Jika terjadi masalah, pesan kesalahan muncul pada layar sentuh. Atasi masalah menurut pesannya.

• Anda dapat mengatur pekerjaan berikutnya ketika memindai.

Jika Anda memiliki dokumen lainnyaJika Anda memiliki dokumen lainnya yang akan dipindai, pilih [Next Original] di layar sentuh sewaktu dokumen aktif dipindai. Tindakan ini memungkinkan pemindaian dokumen sebagai serangkaian data.

Anda dapat menyimpan hingga 999 halaman.Catatan • Jika jumlah halaman yang dipindai oleh mesin melampaui maksimum, mesin akan menghentikan

pemindaian. Ikuti pesan yang ditampilkan pada layar, dan batalkan pengoperasian atau simpan data yang sudah dipindai sebagai satu set data.

2 Sewaktu dokumen dipindai, pilih [Next Original].Catatan • Bila menggunakan pengambil dokumen,

masukkan dokumen berikutnya setelah mesin selesai memindai dokumen pertama.

• Bila [Next Original] ditampilkan di sisi kanan layar namun tidak ada pengoperasian yang dilakukan selama jangka waktu tertentu, maka mesin akan secara otomatis menganggap tidak ada dokumen lainnya.

• Anda dapat mengubah pengaturan pemindaian dokumen berikutnya dengan memilih [Change Settings] yang ditampilkan setelah memilih [Next Original].

3 Masukkan dokumen berikutnya.

  

2 3

5 6

8 9

0 # C

Power Saver

Power Data Error

Clear All

Interrupt Stop

Start

Log In / OutJob StatusABC

Dial Pause

Speed DialTUV WXYZ

JKL MNO

DEFMachine Status

Tombol Mulai <Start>

Page 62: ApeosPort-V 4020 DocuPrint M465 AP

4 Pengoperasian Dasar

62

Pengoperasian Dasar

4

4 Tekan tombol <Start>.Jika Anda memiliki dokumen lainnya, ulangi langkah 3 dan 4.

5 Setelah semua dokumen dipindai, pilih [Save (Last Original)].

Langkah 4 Mengkonfirmasi Pekerjaan Pindai dalam Job Status

Berikut adalah penjelasan tentang cara mengkonfirmasi status pekerjaan pindai.

1 Tekan tombol <Job Status>.

2 Konfirmasikan status pekerjaan.

Catatan • Pilih [ ] untuk kembali ke layar sebelumnya atau [ ] untuk beralih ke layar berikutnya.

• Gulir daftar dengan menyeret atau menyentuh untuk memindahkan layar yang akan ditampilkan. Untuk informasi mengenai cara menyeret atau menyentuh, rujuk ke "2 Product Overview" > "Touch Screen" dalam User Guide.

• Dari menu buka-bawah, Anda dapat memilih [Scan, Fax, & Internet Fax Jobs] dan menampilkan jenis pekerjaan yang dikehendaki.

  

2 3

5 6

8 9

0 # C

Power Saver

Power Data Error

Clear All

Interrupt Stop

Start

Log In / OutJob StatusABC

Dial Pause

Speed DialTUV WXYZ

JKL MNO

DEFMachine Status

Tombol Mulai <Start>

  

2 3

5 6

8 9

0 # C

Power Saver

Power Data Error

Clear All

Interrupt Stop

Start

Log In / OutJob StatusABC

Dial Pause

Speed DialTUV WXYZ

JKL MNO

DEFMachine Status

Tombol Status Pekerjaan <Job Status>

Page 63: ApeosPort-V 4020 DocuPrint M465 AP

Prosedur Pemindaian

63

Pengoperasian Dasar

4

Langkah 5 Menyimpan Data yang Dipindai

Bila Anda menggunakan layanan Store to Folder (Simpan ke Folder), Anda dapat menggunakan metode berikut untuk mengimpor file yang disimpan dalam folder mesin ke komputer.

Impor menggunakan aplikasiMenggunakan Driver Pindai JaringanLihat "12 Computer Operations" > "Importing Scanned Data" > "Importing to a TWAIN Compatible Application" dalam User Guide.

Menggunakan Stored File Manager 3Gunakan Stored File Manager 3 (perangkat lunak aplikasi Fuji Xerox).Lihat "12 Computer Operations" > "Importing Scanned Data" > "Importing Using Stored File Manager 3" dalam User Guide.

Impor menggunakan CentreWare Internet ServicesGunakan CentreWare Internet Services.Lihat "12 Computer Operations" > "Importing Scanned Data" > "Importing Using CentreWare Internet Services" dalam User Guide.

Menghentikan Pekerjaan Pindai

Untuk membatalkan pemindaian dokumen, ikuti prosedur berikut.

1 Tekan tombol <Stop> di panel kontrol, atau [Delete] pada layar sentuh.

2 Pilih [Delete].

  

2 3

5 6

8 9

0 # C

Power Saver

Power Data Error

Clear All

Interrupt Stop

Start

Log In / OutJob StatusABC

Dial Pause

Speed DialTUV WXYZ

JKL MNO

DEFMachine Status

Tombol <Stop>

Page 64: ApeosPort-V 4020 DocuPrint M465 AP

4 Pengoperasian Dasar

64

Pengoperasian Dasar

4

Jika [Delete] tidak muncul pada layar:

1 Tekan tombol <Job Status>.

2 Pilih pekerjaan yang akan dibatalkan.

3 Pilih [Delete].

4 Pilih [Delete].

Catatan • Jika Anda membatalkan pekerjaan, data pindaian yang tersimpan di dalam folder juga akan terhapus.

  

2 3

5 6

8 9

0 # C

Power Saver

Power Data Error

Clear All

Interrupt Stop

Start

Log In / OutJob StatusABC

Dial Pause

Speed DialTUV WXYZ

JKL MNO

DEFMachine Status

Tombol Status Pekerjaan <Job Status>

Page 65: ApeosPort-V 4020 DocuPrint M465 AP

Prosedur Pencetakan

65

Pengoperasian Dasar

4

Prosedur Pencetakan

Bagian ini berisi tentang prosedur pencetakan.

Prosedur pencetakan akan tergantung pada perangkat lunak aplikasi yang digunakan. Untuk informasi rinci, lihat dokumentasi yang diberikan bersama aplikasi.Untuk mempelajari tentang fitur pencetakan, klik [Help] di layar driver cetak untuk melihat bantuan online driver cetak.

1 Pilih [Print] dari menu [File] pada aplikasi.

2 Konfirmasikan nama printer yang akan digunakan dan atur [Preferences] bila perlu.

3 Atur properti jika perlu.

Catatan • Anda dapat mengubah fitur pencetakan dengan [Job Type].

4 Klik [OK].

5 Klik [OK] pada kotak dialog [Print].Catatan • Jika monitor dokumen dipasang dan diatur

untuk memonitor mesin, layar notifikasi ditampilkan saat pencetakan telah selesai. Monitor dokumen tersedia dalam Media (Software/Product Manual) Untuk informasi tentang cara memasang monitor dokumen, baca manual yang tercakup dalam Media (Software/Product Manual).

• Tingkat keramahan lingkungan diindikasikan pada layar notifikasi dengan daun . Informasi ini disediakan hanya bila [Normal Print] atau [Sample Print] dipilih dalam [Job Type].

Page 66: ApeosPort-V 4020 DocuPrint M465 AP

4 Pengoperasian Dasar

66

Pengoperasian Dasar

4

Mendaftarkan Folder

Menggunakan fungsi Folder memungkinkan Anda untuk menyimpan dokumen yang dipindai dengan menggunakan mesin, mengirimkan dokumen yang diterima melalui faks, atau mencetak dokumen yang dikirim dari komputer di mesin.

Anda juga dapat mengirim file yang disimpan dalam folder melalui e-mail atau mengambil file yang disimpan dalam komputer pada jaringan.

Anda dapat membuat folder pribadi dan folder publik pada mesin dan menggunakannya secara terpisah, tergantung tujuan Anda.

Anda dapat membuat hingga 200 folder.Anda dapat memeriksa folder yang terbaru dalam Folder List (Daftar Folder). Untuk informasi lebih lanjut, lihat "4 Machine Status" > "Machine Information" > "Print Reports" > "Folder List" dalam Administrator Guide.

1 Pilih [Create Folder].

2 Pilih folder yang akan dibuat.

Catatan • Pilih [ ] untuk menampilkan layar sebelumnya atau [ ] untuk menampilkan layar berikutnya.

• Memasukkan nomor folder 3-angka dengan keypad angka menampilkan folder yang ditentukan pada bagian atas kolom.

3 Bila Anda membuat folder, layar [New Folder - Passcode] muncul. Pilih item, kemudian pilih [Save].Catatan • Bila Anda memilih folder yang sudah dibuat,

layar [Create/Delete] muncul.

Untuk informasi lebih lengkap tentang cara menentukan kode akses, rujuk ke "5 Tools" > "Setup" > "Create Folder" > "Check Folder Passcode" dalam Administrator Guide.

4 Pilih item dan tetapkan pengaturan yang diperlukan.

5 Setelah Anda menyelesaikan pengaturan yang diperlukan, pilih [Save].

Page 67: ApeosPort-V 4020 DocuPrint M465 AP

5 Pemeliharaan

Bab ini menjelaskan cara mengganti komponen habis pakai.

Mengganti Kartrid Toner............................................................................................................68

Mengganti Kartrid Drum ............................................................................................................71

Page 68: ApeosPort-V 4020 DocuPrint M465 AP

5 Pemeliharaan

68

Pemeliharaan

5

Mengganti Kartrid Toner

Pesan berikut muncul di layar sentuh, tergantung pada jumlah sisa toner. Ganti kartrid toner sesuai dengan instruksi pada pesan tersebut.

*1 : Sisa halaman yang dihasilkan untuk pekerjaan fotokopi/pencetakan berlaku jika digunakan kertas A4 LEF ( ). Nilai tersebut adalah perkiraan dan berbeda-beda, tergantung pada kondisi seperti konten yang dicetak, cakupan titik (cakupan area), ukuran kertas, jenis kertas, kepekatan hasil fotokopi/cetakan, jenis gambar hasil, dan lingkungan pengoperasian mesin.

*2 : Saat menggunakan kartrid toner berkapasitas tinggi: Sekitar 6.250 halaman

Penting • Saat mengganti kartrid toner, toner dapat tumpah dan mengotori lantai. Kami anjurkan memberi alas kertas di lantai sebelumnya.

• Penggunaan kartrid toner yang tidak disarankan oleh Fuji Xerox dapat menurunkan kualitas gambar dan performa. Hanya gunakan kartrid toner yang disarankan oleh Fuji Xerox.

• Saat jumlah sisa toner sudah sedikit, mesin mungkin berhenti mencetak dan menampilkan pesan. Jika hal ini terjadi, ganti kartrid toner untuk melanjutkan penyalinan atau pencetakan.

• Ganti kartrid toner saat mesin menyala.

• Saat mesin dalam mode Hemat Daya, tekan tombol <Machine Status> di panel kontrol untuk keluar dari mode Hemat Daya sebelum mengganti kartrid toner.

• Kepekatan hasil fotokopi atau cetakan mungkin sedikit berkurang setelah muncul pesan "Please order a Toner Cartridge" (Harap pesan Kartrid Toner) di layar sentuh.

• Jika Anda mengganti kartrid toner dengan kartrid toner yang telah terpakai sebagian, jumlah halaman yang bisa Anda fotokopi atau cetak setelah muncul pesan "Please order a Toner Cartridge" (Harap pesan Kartrid Toner) dapat sangat berbeda dengan nilai yang dijelaskan dalam tabel di atas.

PesanSisa Halaman yang

Dihasilkan*1 Solusi

Please order a Toner Cartridge (Harap pesan Kartrid Toner).

Sekitar 2.500 halaman*2 Anda tidak perlu segera mengganti Kartrid Toner. Pesan Kartrid Toner yang muncul di layar.

The Toner Cartridge needs to be replaced (Kartrid Toner perlu diganti).

-Mesin akan berhenti. Ganti kartrid toner dengan yang baru.

PERINGATAN

Jangan pernah menggunakan alat pengisap debu untuk membersihkan tumpahan toner maupun sisa-sisa toner yang terdapat pada produk, kartrid toner, atau botol toner. Toner dapat tersulut oleh percikan listrik di dalam alat pengisap debu dan menyebabkan ledakan. Gunakan kuas atau kain basah untuk mengangkat tumpahan. Jika tumpahan toner cukup banyak, hubungi perwakilan Fuji Xerox setempat.

Jangan sekali-kali membuang kartrid toner ke dalam api. Sisa toner di dalam kartrid dapat tersulut api dan menyebabkan cedera terbakar atau ledakan.Jika Anda memiliki kartrid toner bekas yang sudah tidak digunakan, hubungi perwakilan Fuji Xerox setempat untuk informasi pembuangannya.

Page 69: ApeosPort-V 4020 DocuPrint M465 AP

Mengganti Kartrid Toner

69

Pemeliharaan

5

1 Putar panel kontrol ke kiri.

2 Pastikan mesin tidak beroperasi, dan buka penutup depan.

3 Pegang tuas pengunci kartrid toner, lalu tarik ke atas untuk membuka kartrid.

4 Pegang gagang di kartrid toner untuk mengganti, lalu tarik kartrid.

Tarik kartrid toner perlahan-lahan, dan keluarkan.

Penting • Keluarkan kartrid toner perlahan-lahan. Jika tidak, toner dapat tumpah dari kartrid.

• Jika Anda memiliki kartrid toner bekas yang tidak dipakai lagi, hubungi Pusat Dukungan Pelanggan kami untuk pembuangannya.

PERINGATAN

Jangan sekali-kali membuang kartrid toner ke dalam api. Sisa toner di dalam kartrid dapat tersulut api dan menyebabkan cedera terbakar atau ledakan.Jika Anda memiliki kartrid toner bekas yang sudah tidak digunakan, hubungi perwakilan Fuji Xerox setempat untuk informasi pembuangannya.

Page 70: ApeosPort-V 4020 DocuPrint M465 AP

5 Pemeliharaan

70

Pemeliharaan

5

5 Buka kartrid toner baru dan kocok toner lima atau enam kali untuk mencampur rata isi toner.

6 Pastikan dua tab di kartrid toner selaras dengan pegangan di mesin, lalu masukkan kartrid toner ke dalam mesin sampai terdengar bunyi klik di tempatnya.

7 Pegang tuas pengunci kartrid toner, lalu tarik ke bawah sampai berhenti.

8 Tutup penutup depan.

Catatan • Jika penutup depan tidak ditutup rapat, muncul pesan dan mesin akan tetap tidak beroperasi.

9 Kembalikan panel kontrol ke tempatnya lagi.

Page 71: ApeosPort-V 4020 DocuPrint M465 AP

Mengganti Kartrid Drum

71

Pemeliharaan

5

Mengganti Kartrid Drum

Mesin menampilkan pesan saat Anda perlu memesan kartrid drum baru dan saat Anda perlu mengganti kartrid drum.

Ikuti instruksi di bawah ini dan ganti kartrid drum.

Jika Anda terus menyalin atau mencetak tanpa mengganti kartrid drum setelah pesan yang meminta penggantian ditampilkan pada layar sentuh, mesin akan berhenti setelah menyalin atau mencetak sekitar 8.500 halaman.

Penting • Penggunaan kartrid drum yang tidak disarankan oleh Fuji Xerox dapat menurunkan kualitas gambar dan performa. Hanya gunakan kartrid drum yang disarankan oleh Fuji Xerox.

Catatan • Jangan biarkan kartrid drum terkena sinar matahari langsung atau cahaya kuat dari lampu pendar dalam ruangan. Jangan menyentuh atau menggores permukaan drum. Menyentuh atau menggores drum dapat menyebabkan hasil pencetakan tidak memuaskan.

• Sisa halaman yang dihasilkan berlaku jika kertas A4 LEF ( ) yang digunakan. Nilai ini adalah perkiraan dan berbeda-beda, tergantung pada kondisi seperti ukuran kertas, orientasi kertas, jumlah halaman yang dicetak terus-menerus, dan lingkungan pengoperasian mesin.

• Saat mesin dalam mode Hemat Daya, tekan tombol <Machine Status> di panel kontrol untuk keluar dari mode Hemat Daya sebelum mengganti kartrid toner.

• Hasil cetak gambar dari mesin dapat menjadi kotor setelah muncul pesan "Please order a Drum Cartridge" (Harap pesan Kartrid Drum) di layar sentuh.

1 Putar panel kontrol ke kiri.

WASPADA

Saat mengganti kartrid drum atau kartrid toner, berhati-hatilah agar jangan sampai tonernya tumpah. Jika toner tertumpah, jangan sampai terkena pakaian, kulit, mata, dan mulut serta saluran pernapasan.

Jika toner yang tumpah mengenai kulit atau kain, bilaslah dengan sabun dan air.Jika partikel toner mengenai mata, cuci mata dengan air yang banyak selama minimal 15 menit hingga iritasinya hilang. Konsultasikan dengan dokter jika perlu.Jika partikel toner terhirup, segera pindah ke lokasi yang berudara segar dan kumurlah dengan air.Jika toner tertelan, muntahkan, kumur dengan air, lalu minum air yang banyak dan segera konsultasikan dengan dokter.

Jauhkan kartrid drum dan kartrid toner dari jangkauan anak-anak. Jika seorang anak secara tak sengaja menelan toner, bantu anak itu untuk memuntahkannya, cuci mulutnya dengan air, beri minum air, kemudian segera bawa ke dokter.

Page 72: ApeosPort-V 4020 DocuPrint M465 AP

5 Pemeliharaan

72

Pemeliharaan

5

2 Pastikan mesin tidak beroperasi, dan buka penutup depan.

3 Pegang tuas pengunci kartrid toner, lalu tarik ke atas untuk membuka kartrid.

4 Pegang gagang di kartrid toner, lalu tarik kartrid.

Penting • Jangan mengguncang kartrid toner karena dapat menyebabkan toner tumpah.

• Letakkan kartrid toner yang telah dikeluarkan di permukaan yang rata.

5 Pegang gagang di depan kartrid drum, lalu tarik kartrid keluar separuh dengan satu tangan.

6 Pegang gagang di bagian atas kartrid drum dengan tangan lainnya, lalu tarik seluruhnya dari mesin.

7 Buka kartrid drum baru.

Page 73: ApeosPort-V 4020 DocuPrint M465 AP

Mengganti Kartrid Drum

73

Pemeliharaan

5

8 Masukkan kartrid drum baru ke dalam slot kartrid, lalu tekan sepenuhnya sampai berhenti.Catatan • Penutup pelindung drum terlepas saat

memasukkan kartrid drum ke dalam slot kartrid. Anda tidak perlu mengeluarkannya terlebih dahulu.

9 Pastikan dua tab di kartrid toner selaras dengan pegangan di mesin, lalu masukkan kartrid toner ke dalam mesin sampai terdengar bunyi klik di tempatnya.

10 Pegang tuas pengunci kartrid toner, lalu tarik ke bawah sampai berhenti.

11 Tutup penutup depan.

12 Kembalikan panel kontrol ke tempatnya lagi.

Page 74: ApeosPort-V 4020 DocuPrint M465 AP

5 Pemeliharaan

74

Pemeliharaan

5

Page 75: ApeosPort-V 4020 DocuPrint M465 AP

6 Kertas Macet

Bab ini menjelaskan solusi terhadap berbagai masalah yang mungkin Anda alami pada mesin.

Kertas Macet di Baki 1 dan Baki 5 (Pintasan)....................................................................76

Kertas Macet di Baki 2 sampai 4 (Opsional) ......................................................................78

Kertas Macet di Unit Pelebur....................................................................................................80

Kertas Macet di Modul Dupleks...............................................................................................83

Kertas Macet di Rol Regi.............................................................................................................84

Page 76: ApeosPort-V 4020 DocuPrint M465 AP

6 Kertas Macet

76

Kertas Macet

6

Kertas Macet di Baki 1 dan Baki 5 (Pintasan)

Penjelasan berikut terkait dengan cara mengosongkan kertas macet yang terjadi di Baki 1 atau Baki 5 (pintasan).

1 Buka Baki 5 (pintasan) dan keluarkan sisa kertas di baki.

2 Pegang kedua sisi Baki 5 (pintasan), lalu tarik baki tersebut dari mesin.

3 Tarik keluar Baki 1 separuh dari mesin sampai berhenti.

4 Tahan Baki 1 dengan kedua tangan, dan keluarkan dari mesin.

5 Keluarkan kertas yang macet.

Page 77: ApeosPort-V 4020 DocuPrint M465 AP

Kertas Macet di Baki 1 dan Baki 5 (Pintasan)

77

Kertas Macet

6

6 Masukkan Baki 1 ke dalam mesin, dan dorong sampai berhenti.Penting • Jangan mendorong baki dengan terlalu kuat.

Mendorong terlalu kuat dapat merusak baki atau bagian dalam mesin.

7 Masukkan Baki 5 (pintasan) ke dalam mesin, dorong sampai berhenti, dan tutup.

Page 78: ApeosPort-V 4020 DocuPrint M465 AP

6 Kertas Macet

78

Kertas Macet

6

Kertas Macet di Baki 2 sampai 4 (Opsional)

Penjelasan berikut terkait dengan cara membersihkan kertas macet yang terjadi di Baki 2 sampai 4.

Prosedur untuk membersihkan kertas macet di Baki 2 ditampilkan di bawah ini sebagai contoh:

1 Tarik keluar Baki 2 separuh dari mesin sampai berhenti.

2 Tahan Baki 2 dengan kedua tangan, dan keluarkan dari mesin.

3 Buka penutup belakang.

4 Keluarkan kertas yang macet.

Page 79: ApeosPort-V 4020 DocuPrint M465 AP

Kertas Macet di Baki 2 sampai 4 (Opsional)

79

Kertas Macet

6

5 Buka penutup belakang Baki 2.

6 Keluarkan kertas yang macet.

7 Tutup penutup belakang Baki 2.

8 Masukkan Baki 2 ke dalam mesin, dan dorong sampai berhenti.Penting • Jangan mendorong baki dengan terlalu kuat.

Mendorong terlalu kuat dapat merusak baki atau bagian dalam mesin.

9 Tutup penutup belakang.

Page 80: ApeosPort-V 4020 DocuPrint M465 AP

6 Kertas Macet

80

Kertas Macet

6

Kertas Macet di Unit Pelebur

Penjelasan berikut terkait dengan cara membersihkan kertas macet yang terjadi unit pelebur.Penting • Pastikan tidak ada yang menyentuh atau menggores permukaan (lapisan berwarna hitam) unit

sabuk. Goresan, kotoran, atau minyak dari tangan Anda di lapisan unit sabuk dapat mengurangi kualitas cetak.

• Lindungi drum kartrid drum dari cahaya terang. Jika penutup belakang tetap terbuka selama lebih dari 3 menit, kualitas cetak dapat berkurang.

1 Buka Baki 5 (pintasan) dan keluarkan sisa kertas di baki.

2 Pegang kedua sisi Baki 5 (pintasan), lalu tarik baki tersebut dari mesin.

3 Tarik keluar Baki 1 separuh dari mesin sampai berhenti.

4 Tahan Baki 1 dengan kedua tangan, dan keluarkan dari mesin.

Page 81: ApeosPort-V 4020 DocuPrint M465 AP

Kertas Macet di Unit Pelebur

81

Kertas Macet

6

5 Buka penutup belakang.

6 Angkat tuas di kedua sisi unit pelebur.

Penting • Unit pelebur sangat panas. Jangan disentuh, karena dapat menyebabkan luka bakar.

7 Keluarkan kertas yang macet.

Jika kertas tersangkut di unit:1) Tahan dan turunkan tab untuk membuka unit.

2) Keluarkan kertas yang macet.

Page 82: ApeosPort-V 4020 DocuPrint M465 AP

6 Kertas Macet

82

Kertas Macet

6

3) Mengganti tab.

8 Tekan tuas ke bawah di kedua sisi unit pelebur.

9 Tutup penutup belakang.

10 Masukkan Baki 1 ke dalam mesin, dan dorong sampai berhenti.Penting • Jangan mendorong baki dengan terlalu kuat.

Mendorong terlalu kuat dapat merusak baki atau bagian dalam mesin.

11 Masukkan Baki 5 (pintasan) ke dalam mesin, dorong sampai berhenti, dan tutup.

Page 83: ApeosPort-V 4020 DocuPrint M465 AP

Kertas Macet di Modul Dupleks

83

Kertas Macet

6

Kertas Macet di Modul Dupleks

Penjelasan berikut terkait dengan cara membersihkan kertas macet yang terjadi di modul dupleks.Penting • Pastikan melindungi permukaan (lapisan berwarna hitam) dari unit transfer dari kontak fisik apa

pun. Goresan, kotoran, atau minyak dari tangan Anda di lapisan unit transfer dapat mengurangi kualitas cetak.

• Lindungi drum kartrid drum dari cahaya terang. Jika pintu belakang dibiarkan terbuka selama lebih dari 3 menit, kualitas cetak dapat berkurang.

1 Buka penutup belakang.

2 Keluarkan kertas yang macet.

3 Tutup penutup belakang.

Page 84: ApeosPort-V 4020 DocuPrint M465 AP

6 Kertas Macet

84

Kertas Macet

6

Kertas Macet di Rol Regi

Penjelasan berikut terkait dengan cara membersihkan kertas macet yang terjadi di modul dupleks.Penting • Pastikan melindungi permukaan (lapisan berwarna hitam) dari unit transfer dari kontak fisik apa

pun. Goresan, kotoran, atau minyak dari tangan Anda di lapisan unit transfer dapat mengurangi kualitas cetak.

• Lindungi drum kartrid drum dari cahaya terang. Jika pintu belakang dibiarkan terbuka selama lebih dari 3 menit, kualitas cetak dapat berkurang.

1 Buka Baki 5 (pintasan) dan keluarkan sisa kertas di baki.

2 Pegang kedua sisi Baki 5 (pintasan), lalu tarik baki tersebut dari mesin.

3 Tarik keluar Baki 1 separuh dari mesin sampai berhenti.

4 Tahan Baki 1 dengan kedua tangan, dan keluarkan dari mesin.

Page 85: ApeosPort-V 4020 DocuPrint M465 AP

Kertas Macet di Rol Regi

85

Kertas Macet

6

5 Buka penutup belakang.

6 Keluarkan kertas yang macet.

7 Tutup penutup belakang.

8 Masukkan Baki 1 ke dalam mesin, dan dorong sampai berhenti.Penting • Jangan mendorong baki dengan terlalu kuat.

Mendorong terlalu kuat dapat merusak baki atau bagian dalam mesin.

9 Masukkan Baki 5 (pintasan) ke dalam mesin, dorong sampai berhenti, dan tutup.

Page 86: ApeosPort-V 4020 DocuPrint M465 AP

6 Kertas Macet

86

Kertas Macet

6

Page 87: ApeosPort-V 4020 DocuPrint M465 AP

7 Lampiran

Bab ini menjelaskan spesifikasi mesin.

Spesifikasi .........................................................................................................................................88

Daftar istilah....................................................................................................................................95

Page 88: ApeosPort-V 4020 DocuPrint M465 AP

7 Lampiran

88

Lampiran

7

Spesifikasi

Bagian ini mencantumkan spesifikasi utama mesin. Penting untuk diingat bahwa spesifikasi dan tampilan produk dapat berubah tanpa pemberitahuan sebelumnya.

Spesifikasi Dasar / Fungsi Salin

Jenis Desktop

Memori 4 GB (Maks. 4 GB)

HDD 160 GB atau lebih (Ruang yang digunakan: 128 GB)

Penting • Tidak semua ruang HDD yang dijelaskan di atas dapat digunakan.

Resolusi Pemindaian 600 x 400 dpi

Resolusi Pencetakan 600 x 600 dpi , 2400 dpi atau yang setara* x 600 dpi* : Bila proses Peningkatan Gambar dilakukan.

Halftone 256 tingkat abu-abu

Waktu Pemanasan 35 detik atau kurang (pada 23 °C suhu ruangan)Bila daya utama dihidupkan: 18 detik atau kurang (pada 23 °C suhu ruangan)

Ukuran Kertas Asli Legal untuk Lembaran dan Buku

Ukuran Kertas Hasil Maksimum: Legal (Untuk Baki 1 hingga 4, dan 5)Minimum: 3 × 5" (76 × 127 mm)Lebar gambar yang hilang: Tepi atas, 4 mm; tepi bawah, 4 mm; tepi kiri dan kanan, 4 mm

Tebal Kertas Hasil 60 - 216 gsm (Untuk Baki 1 hingga 4, dan 5)

Penting • Gunakan kertas yang disarankan oleh Fuji Xerox. Penyalinan mungkin tidak dapat dilakukan dengan benar, bergantung pada kondisi.

Waktu Hasil Fotokopi Pertama

<Bila alas kaca dokumen digunakan>Untuk A4/Pembesaran Sama/Baki Kertas 1/1 sisi5.0 detik atau kurang

<Bila pengumpan dokumen digunakan>Untuk A4/Pembesaran Sama/Baki Kertas 1/1 sisi8.0 detik atau kurang

Memperkecil/Memperbesar Ukuran

Ukuran demi Ukuran: 1:1 ± 2%Prasetel %: 50%, 70%, 81%, 86%,115%, 122%, 141%, 200%Variabel %: 25%-400% (peningkatan 1%)

Kecepatan Fotokopi BersambungPenting

Kecepatan akan dikurangi karena penyesuaian kualitas gambar. Kecepatan juga dapat dikurangi bergantung pada atribut dokumen.

Baki Kertas 1-4: Fotokopi bersambung 1 sisi/pembesaran yang samaA4: 45 lembar/menit

Baki Kertas 1-4: Fotokopi bersambung 2 sisi/pembesaran yang samaA4: 28 halaman/menit

Baki Kertas 5: Fotokopi bersambung 1 sisi/pembesaran yang samaA4: 43 lembar/menit

Baki Kertas 5: Fotokopi bersambung 2 sisi/pembesaran yang samaA4: 27 halaman/menit

Page 89: ApeosPort-V 4020 DocuPrint M465 AP

Spesifikasi

89

Lampiran

7

Fungsi Cetak

Kapasitas Baki Kertas Standar:550 lembar x 1 baki + 150 lembar (Baki Pintasan)Opsional:Modul 1 Baki x 3: 1650 lembarKapasitas kertas maksimum:2.350 lembar (550 lembar x Modul 1 Baki x 3 + Baki Pintasan)

Penting • Bila menggunakan kertas Fuji Xerox P

Fotokopi Bersambung 999 gambar

Penting • Mesin dapat berhenti sebentar untuk melakukan stabilisasi gambar.

Kapasitas Baki Kertas Hasil

250 lembar (A4)

Penting • Bila menggunakan kertas Fuji Xerox P

Catu Daya 220 - 240 V AC ± 10%, 6 A, 50/60 Hz umum

Pemakaian Daya 1.1 kW atau kurangMode tidur: 1.3 W atau kurangMode Daya Rendah 19 W atau kurangSiap: 82 W atau kurang

Dimensi Lebar 560 x Panjang 541 x Tinggi 577 mm

Berat 26 kg

Penting • Berat tanpa kabel daya, kartrid toner atau kertas.

Persyaratan Ruang Lebar 560 x Panjang 605 mm

Penting • Bila Baki 5 (Pintasan) dipanjangkan sepenuhnya.

Jenis Bawaan

Kecepatan Cetak Bersambung

Kecepatan akan dikurangi karena penyesuaian kualitas gambar. Kecepatan juga dapat dikurangi bergantung pada atribut dokumen.

Sama dengan Spesifikasi Dasar/Fungsi Salin

Resolusi Pencetakan 9600 dpi atau yang setara × 600 dpi, 1200 × 1200 dpi, 600 × 600 dpi

PDL Standar: PCL6Opsional: PostScript® 3TM

Protokol Ethernet: TCP/IP (lpd, IPP, Port9100, WSD, BMLinkS®, ThinPrint®)

Catatan • WSD singkatan dari Web Services on Devices atau Layanan Web di Perangkat.

Page 90: ApeosPort-V 4020 DocuPrint M465 AP

7 Lampiran

90

Lampiran

7

Sistem Operasi Standar: PCL6Microsoft® Windows Server® 2003 (32 bit),Microsoft® Windows Vista® 2003 (32 bit),Microsoft® Windows Server® 2008 (32 bit),Microsoft® Windows® 7 (32 bit),Microsoft® Windows® 8 (32 bit),Microsoft® Windows® 8.1 (32 bit),Microsoft® Windows Server® 2003 (64 bit),Microsoft® Windows Vista® (64 bit),Microsoft® Windows Server® 2008 (64 bit),Microsoft® Windows Server® 2008 R2 (64 bit),Microsoft® Windows® 7 (64 bit),Microsoft® Windows® 8 (64 bit),Microsoft® Windows® 8.1 (64 bit),Microsoft® Windows Server® 2012 (64 bit),Microsoft® Windows Server® 2012 R2 (64 bit),Mac OS X 10.5/10.6/10.7, OS X 10.8/10.9

Opsional: PostScript® 3TM

Microsoft® Windows Server® 2003 (32 bit),Microsoft® Windows Vista® 2003 (32 bit),Microsoft® Windows Server® 2008 (32 bit),Microsoft® Windows® 7 (32 bit),Microsoft® Windows® 8 (32 bit),Microsoft® Windows® 8.1 (32 bit),Microsoft® Windows Server® 2003 (64 bit),Microsoft® Windows Vista® (64 bit),Microsoft® Windows Server® 2008 (64 bit),Microsoft® Windows Server® 2008 R2 (64 bit),Microsoft® Windows® 7 (64 bit),Microsoft® Windows® 8 (64 bit),Microsoft® Windows® 8.1 (64 bit),Microsoft® Windows Server® 2012 (64 bit),Microsoft® Windows Server® 2012 R2 (64 bit),Mac OS X 10.5/10.6/10.7, OS X 10.8/10.9

Catatan • Untuk informasi OS terbaru yang didukung, hubungi Pusat Dukungan Pelanggan kami.

Font PCL:Tipografi 82 Eropa, 43 set simbol, tipografi font 6 Korea, tipografi font 1 China, tipografi font 4 China (Opsional), set Simbol, Font China (ShuSong), Font Korea (Myungio, Gothic, Round Gothic, Graphic, Kungso, Saemul), tipografi font 2 Jepang, font Jepang (Heisei Mincho W3, Heisei Kaku Goshic W5)

PostScript (opsional):tipografi 136 EropaTC/SC Kit Font Tambahan: 4 Huruf China (ShuSong, kaiti, Teiti, FangSong)

Emulasi ESC/P-K (LQ1900K II), TIFF, PEG, PDF, HP-GL (HP7586B), HP-GL/2 /RTL (HP Design Jet 750C Plus), DocuWorks, PCL5/PCL6 (HP Color Laser Jet 5500), KSSM, KS5843, KS5895

Page 91: ApeosPort-V 4020 DocuPrint M465 AP

Spesifikasi

91

Lampiran

7

Fungsi Pindai

Konektivitas Standar: Ethernet (100BASE-TX/10BASE-T), USB 2.0Opsional: Ethernet (1000BASE-T)

Jenis Pemindai warna

Ukuran Dokumen Sama dengan Spesifikasi Dasar/Fungsi Salin

Resolusi Pemindaian 600 x 600 dpi, 400 x 400 dpi, 300 x 300 dpi, 200 x 200 dpi

Kecepatan Pemindaian Dengan Pengambil Dokumen Otomatis Bolak-BalikMonokrom: 40 lembar/menitWarna: 20 lembar/menit(Untuk dokumen standar Fuji Xerox A4, 200 dpi, Simpan ke Folder)

Penting • Kecepatan pemindaian bervariasi, tergantung pada dokumen.

Konektivitas Standar: Ethernet 100BASE-TX/10BASE-T, USB 2.0Opsional: Ethernet 1000BASE-T

Simpan ke Folder Protokol: TCP/IP (WebDAV, HTTP)Format File:Biner monokrom: TIFF, PDF*, DocuWorks*, XPS*

Skala abu-abu: TIFF, JPEG, PDF*, DocuWorks*, XPS*

Warna penuh: TIFF, JPEG, PDF*, DocuWorks*, XPS*,DocuWorks*high-compressed, PDF*high-compressed, XPS* high-compressed

* : Hanya mendukung dokumen yang diterima menggunakan CentreWare Internet Services.

Catatan • XPS singkatan dari XML Paper Specification (Spesifikasi Kertas XML).

Driver: TWAINSistem Operasi:

Microsoft® Windows Server® 2003 (32 bit),Microsoft® Windows Vista® (32 bit),Microsoft® Windows Server® 2008 (32 bit),Microsoft® Windows® 7 (32 bit),Microsoft® Windows® 8 (32 bit),Microsoft® Windows® 8.1 (32 bit),Microsoft® Windows Server® 2003 (64 bit),Microsoft® Windows Vista® (64 bit),Microsoft® Windows Server® 2008 (64 bit),Microsoft® Windows Server® 2008 R2 (64 bit),Microsoft® Windows® 7 (64 bit),Microsoft® Windows® 8 (64 bit),Microsoft® Windows® 8.1 (64 bit),Microsoft® Windows Server® 2012 (64 bit),Microsoft® Windows Server® 2012 R2 (64 bit),

Catatan • Untuk informasi selengkapnya tentang OS terbaru yang didukung, lihat situs Web Fuji Xerox.

Page 92: ApeosPort-V 4020 DocuPrint M465 AP

7 Lampiran

92

Lampiran

7

Fungsi Faks

Pindai ke PC Protokol: TCP/IP (SMB, FTP)Sistem Operasi:

Microsoft® Windows Server® 2003 (32 bit),Microsoft® Windows Vista® 2003 (32 bit),Microsoft® Windows Server® 2008 (32 bit),Microsoft® Windows® 7 (32 bit),Microsoft® Windows® 8 (32 bit),Microsoft® Windows® 8.1 (32 bit),Microsoft® Windows Server® 2003 (64 bit),Microsoft® Windows Vista® (64 bit),Microsoft® Windows Server® 2008 (64 bit),Microsoft® Windows Server® 2008 R2 (64 bit),Microsoft® Windows® 7 (64 bit),Microsoft® Windows® 8 (64 bit),Microsoft® Windows® 8.1 (64 bit),Microsoft® Windows Server® 2012 (64 bit),Microsoft® Windows Server® 2012 R2 (64 bit),Mac OS X 10.5/10.6/10.7, OS X 10.8/10.9

Catatan • Untuk informasi selengkapnya tentang OS terbaru yang didukung, lihat situs Web Fuji Xerox.

Format File:Biner monokrom:TIFF (Jenis kompresi: MH, MMR),DocuWorks (Jenis kompresi: MH, MMR),PDF (Jenis kompresi: MH, MMR, JBIG2),XPS (Jenis kompresi: MH, MMR)

Skala abu-abu/Warna penuh:TIFF (Jenis kompresi: JPEG), JPEG, DocuWorks, PDF, XPS, DocuWorks high-compressed,PDF high-compressed,XPS high-compressed

Catatan • XPS singkatan dari XML Paper Specification (Spesifikasi Kertas XML).

Pindai ke E-mail Protokol: TCP/IP (SMTP)Format File:

Biner monokrom:TIFF (Jenis kompresi: MH, MMR),DocuWorks (Jenis kompresi: MH, MMR),PDF (Jenis kompresi: MH, MMR, JBIG2),XPS (Jenis kompresi: MH, MMR)

Skala abu-abu/warna penuh:TIFF (Jenis kompresi: JPEG), JPEG, DocuWorks, PDF, XPS,DocuWorks high-compressed,PDF high-compressed,XPS high-compressed

Catatan • XPS singkatan dari XML Paper Specification (Spesifikasi Kertas XML).

Ukuran Pengiriman Dokumen

Maksimum: A4, Legal

Page 93: ApeosPort-V 4020 DocuPrint M465 AP

Spesifikasi

93

Lampiran

7

Fungsi Faks Langsung

Ukuran Kertas Pendataan Maksimum: A4, LegalMinimum: A5

Waktu Transmisi 3 detik atau kurang

Penting • Bila mengirimkan dokumen berukuran A4 700 karakter dalam kualitas standar (8 x 3,85 baris/mm) dan mode kecepatan tinggi (28,8 kbps atau ke atas: JBIG). Ini hanya kecepatan transmisi untuk informasi gambar dan tidak termasuk waktu pengontrolan komunikasi. Penting untuk diingat bahwa waktu transmisi aktual bergantung pada konten dokumen, mesin yang digunakan penerima, dan status jalur komunikasi.

Mode Transmisi ITU-T G3

Resolusi Pemindaian Standar: 8 x 3,85 baris/mm, 200 x 100 dpiFine (Halus): 8 x 7,7 baris/mm, 200 x 200 dpiSuperfine (Super halus) (400 dpi): 400 x 400 dpi, 16 x 15,4 baris/mmSuperfine (Super halus) (600 dpi): 600 x 600 dpi

Metode Pengkodean MH / MR / MMR / JBIG

Kecepatan Transmisi G3: 33,6/31,2/28,8/26,4/24,0/21,6/19,2/16,8/14,4/12,0/9,6/7,2/4,8/2,4 kbps

No. Saluran Faks Jalur pelanggan telepon, PBX, Komunikasi faks (PSTN), maksimal 1 port

Ukuran Pengiriman Dokumen

Maksimum: A4

Resolusi Faks Sama dengan Resolusi Pemindaian untuk Fungsi Faks

Kecepatan Transmisi Sama dengan Fungsi Faks

Garis yang Sesuai Sama dengan Fungsi Faks

Sistem Operasi Microsoft® Windows Server® 2003 (32 bit),Microsoft® Windows Vista® 2003 (32 bit),Microsoft® Windows Server® 2008 (32 bit),Microsoft® Windows® 7 (32 bit),Microsoft® Windows® 8 (32 bit),Microsoft® Windows® 8.1 (32 bit),Microsoft® Windows Server® 2003 (64 bit),Microsoft® Windows Vista® (64 bit),Microsoft® Windows Server® 2008 (64 bit),Microsoft® Windows Server® 2008 R2 (64 bit),Microsoft® Windows® 7 (64 bit),Microsoft® Windows® 8 (64 bit),Microsoft® Windows® 8.1 (64 bit),Microsoft® Windows Server® 2012 (64 bit),Microsoft® Windows Server® 2012 R2 (64 bit),Mac OS X 10.5/10.6/10.7, OS X 10.8/10.9

Catatan • Untuk informasi selengkapnya tentang OS terbaru yang didukung, lihat situs Web Fuji Xerox.

Page 94: ApeosPort-V 4020 DocuPrint M465 AP

7 Lampiran

94

Lampiran

7

Fungsi Faks Internet

Unit Output Dupleks

Pengambil Dokumen Otomatis Bolak-Balik

Ukuran Pengiriman Dokumen

Maksimum: A4, Legal

Resolusi Pemindaian Sama dengan Fungsi Faks

Format Hasil Format: TIFF-FXMetode kompresi: MH, MMR, JBIG

Profil TIFF-S, TIFF-F, TIFF-J

Protokol Transmisi: SMTP, Penerimaan: SMTP, POP3

Konektivitas Standar: Ethernet 100BASE-TX/10BASE-TOpsional: Ethernet 1000BASE-T

Ukuran Kertas Maksimum: A4, LegalMinimum: A5

Berat Kertas 60 - 163 gsm

Jenis Pengambil Dokumen Otomatis Bolak-Balik

Ukuran Dokumen/Berat Dokumen

Maksimum: A4, LegalMinimum: A5*, 50 - 125 gsm (2 sisi: 60 - 125 gsm)* : Untuk kertas berukuran non standar: 139,7 x 139,7 mm

Kapasitas Baki Dokumen 60 lembar (A4 1 sisi)

Penting • Bila menggunakan kertas P

Kecepatan Pengumpanan A4 1 sisi:Monokrom: 40 lembar/menit

A4 2 sisi:Monokrom: 18 lembar/menit

Catatan • Jumlah lembar mungkin bervariasi, bergantung pada kecepatan pemindaian.

Page 95: ApeosPort-V 4020 DocuPrint M465 AP

Daftar istilah

95

Lampiran

7

Daftar istilah

Daftar berikut menunjukkan nama komponen dan pilihan dalam bahasa Indonesia dan Inggris.

Bila ingin melihat informasi dalam User Guide atau Administrator Guide, cari menurut istilah dalam bahasa Inggris.

Indonesia Inggris

DADF (Pengambil Dokumen Otomatis Bolak-Balik)

Duplex Automatic Document Feeder (DADF)

tempat masuk dokumen document feeder

kaca dokumen document glass

penutup kaca dokumen document glass cover

panel kontrol control panel

baki hasil cetak output tray

Baki 1 sampai 4 Trays 1 to 4

Baki 5 Tray 5

kartrid toner toner cartridge

kartrid drum drum cartridge

Layar sentuh touch screen

panel ketik angka numeric keypad

pemandu dokumen document guides

Penutup dokumen document cover

unit pelebur fusing unit

folder folder

lembar alur pekerjaan job flow sheet

buku alamat address book

panggilan cepat speed dialing

Page 96: ApeosPort-V 4020 DocuPrint M465 AP

7 Lampiran

96

Lampiran

7

Page 97: ApeosPort-V 4020 DocuPrint M465 AP

Indeks

97

Indeks

Numerics

1000BASE-T ............................................................................... 23

B

Baki 1 sampai 4 ........................................................................ 23

Baki 5 (Pintasan) ...................................................................... 23

baki keluaran ............................................................................. 23

baki keluaran dokumen ......................................................... 24

baki pengambil dokumen .................................................... 24

berat .............................................................................................. 89

berat kertas ................................................................................ 94

berat/ukuran dokumen ......................................................... 94

BTR kedua ................................................................................... 23

C

catu daya .................................................................................... 89

D

dimensi ........................................................................................ 89

document stopper ................................................................... 24

E

emulasi ......................................................................................... 90

F

font ................................................................................................ 90

fotokopi bersambung ............................................................ 89

G

garis yang sesuai ..................................................................... 93

H

halftone ....................................................................................... 88

HDD ............................................................................................... 88

I

indikator data ............................................................................ 29

Indikator daya utama ............................................................ 29

indikator kesalahan ................................................................. 29

indikator konfirmasi ................................................................ 24

inti ferit ........................................................................................ 24

K

KABEL SALURAN ...................................................................... 23

kaca dokumen .....................................................22, 41, 48, 57

kaca transport kecepatan tetap ........................................ 24

kapasitas baki dokumen ....................................................... 94

kapasitas baki kertas .............................................................. 89

kapasitas baki kertas hasil ................................................... 89

kartrid drum ........................................................................23, 71

kartrid toner ........................................................................23, 68

kecepatan cetak bersambung ............................................ 89

kecepatan fotokopi bersambung ...................................... 88

kecepatan pemindaian ......................................................... 91

kecepatan pengumpanan .................................................... 94

kecepatan transmisi ............................................................... 93

Kit Ethernet Gigabit ................................................................ 23

konektivitas ................................................................................ 91

konektor 10BASE-T/100BASE-TX ...................................... 23

konektor antarmuka USB 2.0 .............................................. 23

konektor daya ........................................................................... 24

kunci Kensington ...................................................................... 23

L

layar sentuh ............................................................................... 28

M

memasukkan dokumen ......................................................... 56

membatalkan pekerjaan fotokopi .................................... 45

Membuat Folder ....................................................................... 66

memori ......................................................................................... 88

memperkecil/memperbesar ukuran ................................. 88

menetapkan tujuan ................................................................ 50

menghentikan pekerjaan pindai ....................................... 63

Indeks

Page 98: ApeosPort-V 4020 DocuPrint M465 AP

98

Indeks

mengkonfirmasi pekerjaan faks dalam Job Status ....53

menyimpan data yang dipindai ........................................63

metode pengkodean ...............................................................93

mode transmisi ..........................................................................93

modul dupleks ...........................................................................23

N

nomor saluran faks ..................................................................93

P

panel ketik angka .....................................................................29

panel kontrol ..............................................................................22

PDL .................................................................................................89

pemakaian daya .......................................................................89

pemandu dokumen .................................................................24

Pengambil Dokumen ...................................................... 40, 47

pengambil dokumen ...............................................................24

pengambil dokumen otomatis bolak-balik ............ 22, 24

penutup belakang ....................................................................24

penutup depan ..........................................................................23

penutup dokumen ....................................................................22

penutup kiri .................................................................................24

persyaratan ruang ...................................................................89

pindai ke E-mail .........................................................................92

Pindai ke PC ................................................................................92

protokol ........................................................................................89

R

resolusi faks ................................................................................93

resolusi pemindaian .................................................88, 91, 93

resolusi pencetakan ......................................................... 88, 89

S

sakelar daya berupa tombol tekan ........................... 22, 29

sakelar daya utama .................................................................24

simpan ke folder .......................................................................91

sistem operasi .................................................................... 90, 93

slot keamanan ...........................................................................23

Stored File Manager 3 ............................................................63

T

tebal kertas hasil ...................................................................... 88

TELEPON ..................................................................................... 23

tombol beranda layanan ...................................................... 29

tombol berhenti ....................................................................... 29

tombol C (clear/hapus) .......................................................... 29

tombol hapus semua ............................................................. 28

tombol hemat daya ................................................................ 28

tombol interupsi ....................................................................... 29

tombol log in/out ..................................................................... 28

tombol mulai ............................................................................. 29

tombol panggil cepat ............................................................ 29

tombol panggil jeda ............................................................... 29

tombol status mesin ............................................................... 28

tombol status pekerjaan ....................................................... 28

tombol tersuai 1 ....................................................................... 30

tombol tersuai 2 ....................................................................... 30

tombol tersuai 3 ....................................................................... 30

U

ukuran dokumen ...................................................................... 91

ukuran dokumen/berat dokumen ..................................... 94

ukuran kertas asli ..................................................................... 88

Ukuran Kertas Hasil ................................................................ 88

ukuran kertas pendataan ..................................................... 93

ukuran pengiriman dokumen .............................. 92, 93, 94

unit output dupleks ................................................................. 94

unit pelebur ................................................................................ 24

W

waktu hasil fotokopi pertama ............................................ 88

waktu pemanasan ................................................................... 88

waktu transmisi ........................................................................ 93

Page 99: ApeosPort-V 4020 DocuPrint M465 AP

ApeosPort-V 4020, DocuPrint M465 APPanduan Ringkas Pengguna

ME7092ID0-2 (Edisi 1)November 2014

Fuji Xerox Co., Ltd. Hak cipta © 2014 oleh Fuji Xerox Co., Ltd.