Upload
alina-barbu
View
61
Download
4
Embed Size (px)
Citation preview
Șerban Sabin‐Cristian Grupa 35B
1 | P a g i n a
O CASĂ PE URMĂTORUL CONTINENT Literatura de anticipație a avut posibilitatea, prin cei mai talentați și lucizi autori ai genului,
nu de puține ori, să traga anumite semnale și să „impulsioneze” evoluția în domenii ștințifice și nu
numai. Un principal exemplu este știința ipotetică descrisă de Isaac Asimov în seria de cărți
„Fundația”, psihoistoria, care presupune un mod matematic de a prevedea istoria cu ajutorul
statisticilor. Paul Krugman, laureat al premiului Nobel în știinte economice în anul 2008, citează
această serie ca sursă și inspirație (din copilărie) pentru cercetările sale în economie.1
În acest fel, literatura de ficțiune, printre care și cea stiintifico‐fantastică despre care am
vorbit, poate aborda probleme contemporane și, prin însăși natura sa speculativă, poate conduce
spre anumite finalități cu diferite grade de probabilitate. Libertatea relativă de care se bucură acest
tip de literatură2 o face viabila ca mijloc de cercetare în probleme de ordin social sau psihologic
deoarece astfel autorul poate descompune complexitatea acestora și poate aborda spre elaborare
doar unul sau mai multe aspecte semnificative ale lor.
În aceste cazuri, arhitectura nu este doar un cadru dat, fixat rapid în memoria cititorului ca
fiind familiar, ci va impune o reflexie voluntara a cititorului asupra posibilității existenței acestui
cadru și asupra validității acestui cadru pornind de la premisele expuse. Bazele științifice pe care le
acuză aceste opere literare permit o analiză mai rațională și cu legături mai strânse în realitatea
actuală. Ursula K Le Guin, în Cei ce pleaca din Omelas aduce în prim plan un astfel de cadru,
completat de posibilitatea utopica a unei fericiri eterne pentru locuitorii săi, care se bazeaza pe un
mit psihologic, al „țapului ispășitor”, care permite orașului să ajungă la nivelul descris. Faptul ca
autoarea a permis imaginației să dezvolte acest mit pentru a putea descrie un întreg oraș atât în
ansamblu, cât și prin detalii semnificative, îl poate propune ca studiu de caz pentru realitatea actuală.
Opera adusaă în discuție în continuare are ca premiză arhitectura și mediul uman nu doar ca
un cadru, ci și ca influență directă asupra psihologiei individului. Clifford Donald Simak, în nuvela sa,
Huddling Place3, descrie un posibil efect secundar al izolării individului în urma generalizării
procesului de suburbanizare care avea loc în Statele Unite în prima jumatate a secolului.
Premiza istorica și științifică de la care pleacă autorul este aceea că o data cu eradicarea
războaielor la nivel mondial omul nu mai are obiect al temerilor sale pentru siguranța personală.
Rolul orașelor ca bastioane de rezistență sau cu rol de cadre pentru întrajutorare și pentru a ridica
moralul cetățenilor dispare, iar oamenii au astfel posibilitatea de a se izola în niște unități autonome
și autosuficiente de locuit. Mijloacele de comunicare sunt dezvoltate într‐atât încât un simplu telefon
1 http://www.pbs.org/newshour/bb/business/july‐dec08/nobelkrugman_10‐13.html, interviu cu Paul Krugman, realizat pe 13 octombrie 2008, de catre Jim Lehrer. 2 În comparație, să zicem, cu proza realistă. 3 Aș putea traduce titlul povestirii ca și Refugiu; cu toate că traducerea păstrează esența titlului original aceasta pierde din puterea expresivă, de loc familiar și protejat, pe care o are titlul original.
2 | P a g i n a
permite oamenilor să se simtă de parcă s‐ar afla acolo unde vor fără să se fi mișcat din loc, împreună
cu oricine altcineva își doresc.4
Descrierile mediului înconjurător fac trimiteri încă de la începutul povestirii spre niste locuri
în care omul își retrage și identitatea odată cu ființa sa.
Burnița se cernea prin cerul plumburiu, ca fumul care plutește prin copacii dezgoliți. Aceasta
înmuia tufișurile și încețoșa contururile clădirilor și acoperea depărtările. Lucea pe suprafețele
metalice ale roboților tăcuți și arginta umerii celor trei oameni care ascultatu intonatiile omului
acoperit în negru, care citea din cartea aflată în mâinile sale. […]
Aici era acasă. Fusese acasă pentru familia Webster din ziua în care primul John J. Webster a
venit pe acest loc si a construit prima unitate a acestei case întinse. John J. a ales‐o deoarece avea un
iaz de păstrăvi, sau asta spusese el dintotdeauna. Dar a fost mai mult decât atât, trebuia să fi fost, își
spunea Webster, mai mult decât atât.
Sau poate, la început, fusese doar iazul de păstrăvi. Iazul și copacii și pajiștile, creasta
stâncoasă, spre care ceața plutea în fiecare dimineață dinspre râu. Poate restul a crescut, gradat, de‐
a lungul anilor, de‐a lungul anilor în care familia a stat acolo pana când până și solul devenise
îmbibat cu ceva care se apropia de, dar nu era chiar, tradiție. Ceva care făcea ca fiecare copac,
fiecare piatră, fiecare metru de pământ, un copac sau o piatră sau o bucata de pământ Webster.
Totul aparținea.5
Ideea de apartenență a omului la loc este foarte vehiculată și în teoria de arhitectură, mai
ales în scrierile care au la bază filosofia fenomenologică a lui Heidegger. Christian Norberg‐Schulz
preia ideea heideggeriană a locuirii și o conduce întocmai spre ideea de apartenență (se stabilește un
raport semnificativ între ființa umană și un mediu dat): „Expresia sau caracterul mediului
înconjurător […] nu este ceva subiectiv care se află în om, nici ceva exterior lui, ci un aspect al
existenței omului în lume.”6 Deci, în același fel cum omul își poate schimba activ mediul, ca să și‐l
aproprieze, mediul își manifstează o influență pasivă asupra omului astfel legându‐i viața de locul pe
care‐l ocupă. Problema ridicată de Simak, în acest caz, este întocmai valoarea identității omului în
locul acela și ce ajunge să fie identitatea omului atunci când este separat de locul cu care se
identifică. Pentru Simak tradiția pe care și‐o creează omul prin obișnuința cu locul este acea
reacțiune care se retransmite de la mediul locuit la omul care‐l locuiește.
Heidegger propune și demonstrează o legatură foarte strânsă între existența omului pe acest
pământ si faptul ca el locuiește pe pământ. „Felul în care tu ești și eu sunt, maniera în care noi
oamenii suntem pe pământ, este Buan locurirea.”7 De unde rezultă că omul atât timp cât locuiește
4 Mijloacele de comunicare descrise de Simak in povestire fac o serie de trimiteri interesante la posiblitatile actuale de comunicare datorate internetului. 5 Traducerile sunt personale, pentru textul original puteți deschide fișierul atașat cu textul povestirii, unde paragrafele citate sunt marcate cu fond roșu și cu numar de ordine. Din pacate versiunea de text pe care am găsit‐o este scanată și transformată automat în fișier text și din această cauză s‐au strecurat destule greșeli. 6 Norberg‐Schulz, Christian, Existence, Space and Architecture, (Praeger, New York, 1971) p.34; 7 Heidegger, Martin, „Building, Dwelling, Thinking”(trad.), în Rethinking Architecture, Editor: Leach, Neil (Routledge, Oxon, New York, 1997), pp.100‐103. Heidegger folosește limbajul ca agent pentru a face legătura între a fi si a locui, folosind cuvantul german „bauen”, care inseamna a construi în limba germană, insa in germana si engleza veche la originea acestui verb stă „buan”, care înseamnă a locui. El continuă acest
3 | P a g i n a
un spațiu, va exista în acel spațiu. În acest fel omul își extinde locuirea pe pământ peste tot unde el
poate construi, de unde rezultă ca el locuiește și spațiul în care muncește, și spațiul pe care îl
folosește pentru transport, și unde mănâncă, și unde se cazează temporar, și unde își conduce
afacerile, fie ele într‐un loc fix sau nu. Omul lui Simak, Websterul lui iși pierde calitatea intrisecă a
oamenilor de a locui pe pământ. El locuiește doar în spațiul pe care și‐l identifică ca fiind al lui, un
spațiu limitat la propria proprietate, iar în alte locuri nu poate concepe o modalitate de locuire, deci,
nici o existență. Această limitare autoimpusă de modul lui de viață –– de a locui într‐o unitate
autosuficientă –– îl detașează de ceea ce înseamnă locuirea pe pământ, într‐o comunitate. În
momentul în care Webster ajunge, din necesitate, să petreacă mai mult timp în afara spațiului
prorpiu cu care se identifică implicit, apare o manifestare a sindromului agorafobic.
Încet, a început să perceapă împrejurimile. Știa că oamenii se mișcau în jurul rampei, vedea că
zona de aterizare părea să se întindă până la orizont, punctată din loc în loc cu niște corpuri cocoșate
care erau nave spațiale în așteptare. […] Webster a tremurat și i s‐a părut ciudat, pentru ca la amiază
soarele era cald. Și a tremurat din nou.
Încet s‐a depărtat de balustradă si s‐a îndreptat spre cladirea administrației. Însă pentru un
moment zguduitor a simțit o frică subită–– o frică jenantă și irațională față de acea întindere de
beton care forma rampa. O frica care l‐a laăsat într‐o stare de tulburare mentală în timp ce‐și
conducea pașii spre ușa care‐l aștepta. […] Omul a trecut pe lângă el fără să‐i acorde vreo privire, iar
Webster a simțit ușurare.
Dacă ar fi fost acasă, își spunea Webster, ar fi terminat prânzul, acum ar fi fost pregătit pentru
somnul de după‐amiază, focul ar arde pe vatră […] Jenkins i‐ar aduce un lichior și ar spune unul sau
două cuvinte –– conversație banală.
[…] Dar a fost doar puterea voinței sale care l‐a împiedicat, în acele ultime secunde înainte ca
nava să fi decolat, să alerge pe câmp, zbierând la Thomas să se întoarcă, zbierând ca el sa nu plece.
Dar așa ceva, însă, nu ar fi făcut niciodată. Ar fi fost exhibiționism, disgrațios si umilitor–– ceva ce un
Webster nu ar fi făcut niciodată.
[…] Zgomotul de fond din recepție l‐a izbit în față când ajutorul robotic a deschis usa pentru el
și în acel zgomot se simțea un fir de ceva care părea a fi aproape teroare. Pentru un moment a ezitat,
dupa aceea a intrat. Ușa s‐a închis ușor înapoia lui. Înăuntru mergând pe lângă perete ca să stea la o
parte din drumul oamenilor, se duse spre un scaun din colț. S‐a așezat și s‐a ghemuit, forțându‐și
corpul adânc în pernele scaunului, privind umanitatea mișunândă care fierbea prin cameră.
Din mulțime se profilează o figura cunoscută. Webster se apleacă spre el si țipă […]
Spațiul înconjurător este, de fapt, mobilul care declanșează reacția de alienare din partea lui
Webster, prin care își declanșează din subconștient accesul de agorafobie. Arhitectura acestui spațiu
necunoscut lui îi induce o stare de neliniște care îl conduce spre disperare. Interesant este faptul ca
nu îi dă curs acestei disperări tot din același motiv aparent, faptul că se află într‐un loc necunoscut,
printre străini, însa ceea ce îl oprește din a actiona este întocmai factorul uman, care devine o piedică
implantată acolo prin educație. Mișcările oamenilor i se par lui Webster că se desfășoară după alte
reguli ca ale lui și orice intervenție în aceasă ordine străină lui i se pare o violare și atfel nu are niciun
drept sa o facă. Webster, în aceasta situatie simte nevoia și își impune o serie de amintiri despre
raționament și leagă verbul „bauen” cu verbul „bin/bist” care in germana inseamna „a fi”, și care are, deci, ca rădăcină comună cu „a construi” verbul „buan”, „a locui”.
4 | P a g i n a
locurile familiare. Arhitectura diferită a aeroportului și lipsa totală de repere familiare în acest spațiu
îl conduc spre starea de neliniște exprimată în text. Această arhitectură îl domina complet pe
Webster, care nu reușește să scape nici în momentul în care gasește în mulțime o figură familiară,
cea a robotului servitor.
Literatura de ficțiune reușește prin mijloacele de care dispune sa trezească interesul și
imaginația pentru cercetări științifice în anumite directii specifice. De‐a lungul vieții sale, Frank Lloyd
Wright proiectează și pune bazele unui nou tip de oras, Broadacre City, un proiect care propune o
solutie foarte similară cu cea propusă de –– și cu privire la care ne avertizează –– Simak în povestirea
sa. La 17 ani dupa publicarea acestei povestiri, Jane Jacobs publică, cu mare rasunet atat în cadrul
porfesiunii cât și în opinia publică, The Death and Life of Great American Cities, un tratat de urbanism
care critică atât tendințele de suburbanizare prezente în marile orșe americane cât și direcțiile de
planificare pe care le abordau arhitecții și urbaniștii în lumina celor publicate în Charta de la Atena
(1933), care devenise literă de lege pentru aceștia.
Cities are an immense laboratory of trial and error, failure and success, in city building and city
design. This is the laboratory in which city planning should have been learning and forming and
testing its theories. Instead the practitioners and teachers of this discipline (if such it can be called)
have ignored the study of success and failure in real life, have been incurious about the reasons for
unexpected success, and are guided instead by principles derived from the behavior and appearance
of towns, suburbs, tuberculosis sanatoria, fairs, and imaginary dream cities –– from anything but
cities themselves. […]8
In loc de încheiere propun un citat, poate cu relevanta discutabila, însa care conține mult
cinism, al autorului meu preferat, Terry Pratchett.
„Cei opt ani în care am fost implicat în industria nucleară m‐au
învățat că atunci când nimic nu mai poate să meargă prost și fiecare
bulevard a fost reparat, acela este momentul să‐ți cumperi o casă pe
următorul continent.”9
8 Jacobs, Jane, „The Death and Life of Great American Cities”, in Architecture Culture 1943‐1968, Editor: Joan Ockman (Rizolli, New York, 1993), pp.338‐340; 9 ”Eight years involved with the nuclear industry have taught me that when nothing can possibly go wrong and every avenue has been covered, then is the time to buy a house on the next continent.”, –– Terry Pratchett, (http://alt.fan.pratchett) .