Upload
julio-meza
View
44
Download
2
Embed Size (px)
DESCRIPTION
reparacion transmision automatica volvodesmontaje y montaje sistema de embragues 8400
Citation preview
Limpieza e inspección
Warning!
Riesgos químicos. Usar gafas y vestimenta de protección, así como una máscara respiratoria.
Manipular los productos químicos según las instrucciones del fabricante. Los productos químicos
pueden ocasionar lesiones personales graves e incluso mortales.
Para las tolerancias y otras informaciones, controlar Especificaciones, en la pag. 23. Es muy
importante que se realice una inspección minuciosa y cuidadosa de todas las piezas. Si existen
señales de daños o desgaste, cambiar las piezas defectuosas con piezas originales Volvo. Controlar
las causas de los componentes defectuosos ya que el cambio de las piezas puede que no solucione
el problema. Inspeccionar minuciosamente todos los rodills, jaulas y anillos exteriores de los
cojinetes en lo que respecta a desgaste, mellas o picado. Cuando se cambian los cojinetes, instalar
siempre anillos exteriores y anillos interiores nuevos. Guardar los aros tóricos y las juntas sólo para
propósitos de inspección y localización de fallos. Cambiar todos los aros tóricos y juntas cuando se
hace una revisión completa de la transmisión.
Limpieza
Usar guantes de algodón cuando se manipulan los cojinetes. Esto evita que los ácidos de la piel y la
transpiración pasen a las pistas de los cojinetes. Sumergir los cojinetes y las piezas pequeñas en un
disolvente de limpieza. Usar un sistema de recipiente caliente y un disolvente suave alcalino. Agitar
las piezas para extraer todas las sustancias extrañas. Las piezas deberán mantenerse en el
disolvente el tiempo suficiente para que queden completamente limpias. En el sistema de recipiente
caliente, las piezas calientes ayudan a evaporar el disolvente y enjuagan el agua. Enjuagar
minuciosamente las piezas para eliminar los restos de suciedad y disolvente. Después del enjuague,
secar inmediatamente las piezas con aire comprimido exento de humedad. Se pueden usar tejidos
de limpieza limpios y exentos de pelusas. Asegurarse que los pasos de aceite no estén obturados.
Enjuagar los cojinetes lavados y secarlos con aire comprimido exento de humedad, mientras se
giran lentamente con la mano. NO rodar los cojinetes cuando se secan. Lubrique todos los cojinetes
con aceite del sistema; envolverlos en un paño limpio exento de pelusas o papel y almacenarlos en
un lugar fresco y seco.
Cárter de la transmisión
Extraer antes de la inspección todos los restos de silicona, material y compuestos de junta, y otros
contaminantes. Las superficies de contacto deben estar exentas de mellas y rebabas.
Engranajes y ejes
Si se dispone del equipo, usarlo para controlar las piezas. Examinar todos los dientes de los
engranajes en lo que respecta a desgaste, picaduras, picado, mellas, fisuras y rayas. Si los dientes
de los engranajes tienen lugares donde aparecen señales de desgaste o fisuras, cambiar el
engranaje. Las pequeñas mellas pueden ser extraidas usando una piedra de amolar adecuada.
Inspeccionar los ejes en lo que respecta a señales de curvaturas o estrías torcidas, y cambiar los
ejes deformados. Controlar las planitud de todas las placas de reacción de los paquetes de
embrague usando una mesa plana y láminas calibradoras. Deseche todas las placas deformadas.
Paquete de embragues – Armado
Op nbr
Tool:
29859 Llave de tubo de gran alcance
Figure 1
1. Montar los resortes interiores y exteriores (65).
Figure 2
2. Montar los pasadores de posicionado (66) en la placa separadora de todos los paquetes de
embrague, a excepción del semipaquete de embragues de marcha atrás.
Figure 3
3. Lubricar y montar un aro tórico (67) nuevo en la ranura de la placa separadora (68).
Recubrir el aro tórico con una capa gruesa de vaselina.
Figure 4
4. Montar el disco de refuerzo (64), seguido por la válvula de disco (63). Alinear los orificios en
los discos con el pasador de posicionado (66).
Figure 5
5. Montar anillos de estancamiento del tipo de gancho (61) en el eje.
Figure 6
6. Montar un nuevo anillo de estancamiento del tipo de gancho en el pistón acelerador (60) y
montar el pistón en el eje (33).
Figure 7
7. Montar un anillo elástico (59) nuevo de sujeción del pistón acelerador (60).
Figure 8
8. Lubricar y montar un aro tórico (69) nuevo en el pistón de fuerza (57) o, en el caso del
semipaquete de embragues de marcha atrás, la caja de retorno del pistón.
Figure 9
9. Llenar toda la ranura del anillo elástico de la caja del pistón (56) con hilo de cobre recocido
o vaselina. Esto evitará que la ranura corte el aro tórico de la placa separadora.
Figure 10
10. Montar la caja del pistón (56) y el pistón de fuerza (57) en el eje. Pasar con cuidado el borde
de la caja por aro tórico de la placa separadora. NO FORZAR la caja más allá de los anillos
de estancamiento de tipo de gancho en el eje o pistón acelerador. Dejar que los chaflanes
en la caja compriman los aros de estancamiento.
Figure 11
11. Una vez que el pistón de fuerza (57) deja libre la ranura del anillo elástico en la caja del
pistón (56), extraer el posible cobre recocido de la ranura del anillo elástico. Montar un
nuevo anillo elástico (58). Si se trabaja con el semipaquete de embragues de marcha atrás,
montar un nuevo anillo elástico en el eje para asegurar la caja de retorno del pistón.
Figure 12
12. Lubricar los discos de fricción de estrías internas y las placas de reacción con lengüetas
externas con aceite del sistema. Montar un disco de fricción (54) en el conjunto del cubo
(70), seguido por una placa de reacción (55). Montar alternando los discos de estrías
internas y los de lengüetas externas. El último disco o el superior deberá ser de estrías
internas. Sírvanse consultar Paquetes de embrague, en la pag. 25 para lo referente al
número de discos y placas exactos para cada conjunto de paquetes de embrague.
Figure 13
13. Montar la placa de apoyo (53) en el conjunto del cubo.
Note
Tener cuidado para no mezclar las placas de apoyo de distintos paquetes de embrague.
Las placas de apoyo no son intercambiables.
Figure 14
14. Montar un nuevo anillo elástico interno (52).
Figure 15
15. Montar un nuevo anillo de seguridad en espiral externo (51).
Figure 16
16. Montar el cubo y el conjunto del disco en el eje (33).
Figure 17
17. Montar los semianillos de retención (50).
Figure 18
18. En todos los paquetes de embragues, a excepción del paquete de embragues de salida,
asegurar los semianillos de retención con una anillo elástico (48) nuevo.
Figure 19
19. Si se trabaja con un paquete de embragues de salida (31), montar los semianillos de
retención (50). Montar los pernos de retención (49) y apretar con los dedos.
Figure 20
20. Montar el espaciador en todos los paquetes de embragues. Si se trabaja en un paquete de
embragues de salida, puede ser necesario alinear las cabezas de los pernos de retención
con las ranuras en el espaciador (47).
Figure 21
21. Para todos los paquetes de embrague a excepción del paquete intermedio de embragues,
montar el cojinete de empuje interior y las arandelas (46). Sírvanse consultar el Catálogo de
piezas para seleccionar el tamaño exacto del cojinete de empuje.
Figure 22
22. Montar los cojinetes de apoyo de agujas (39) en el eje (33).
Figure 23
23. Montar el conjunto del engranaje y del tambor (38) en el eje (33), teniendo cuidado al
engranar las lengüetas de las placas de reacción con las ranuras en el tambor.
Figure 24
24. Montar el cojinete de empuje exterior y las arandelas (37). Sírvanse consultar el Catálogo
de piezas para seleccionar el tamaño exacto del cojinete de empuje.
Figure 25
25. Si se trabaja con el paquete intemedio de embragues, montar un nuevo anillo elástico (44) y
el espaciador de anillo exterior (43) en el conjunto del engranaje y del tambor (38). Asegurar
que el espaciador esté en el lado del tambor del anillo elástico.
Figure 26
26. Usar una prensa hidráulica y un propulsor adecuado para montar los anillos de cojinete
interior y exterior (42) en el conjunto del engranaje y del tambor (38). Como alternativa,
colocar los anillos exteriores en un congelador o en hielo para contraerlos y facilitar el
montaje. NO congelar por debajo de –54 ºC (–65 ºF).
Figure 27
ATENCION!
Evitar los daños en la jaula y rodillos de cojinete. Usar siempre un propulsor tubular con el
mismo diámetro interior que el anillo interior del cojinete.
27. Lubricar el anillo interior del cojinete (41). Usar una prensa hidráulica y un propulsor tubular
para instalar el anillo interior del cojinete. El cojinete puede calentarse para facilitar el
montaje. Usar sólo un horno o calentador del tipo de baño de aceite y NO exceder 121 ºC
(250 ºF). Montar el espaciador del anillo interior (45) en el eje.
Figure 28
28. Montar el conjunto del engranaje y tambor (38) para el paquete intermedio de embrague,
teniendo cuidado de alinear las lengüetas de la placa de reacción con las ranuras en el
tambor.
Figure 29
ATENCION!
Evitar los daños en la jaula y rodillos de cojinete. Usar siempre un propulsor tubular con el
mismo diámetro interior que el anillo interior del cojinete.
29. Lubricar el anillo interior del cojinete (41). Usar una prensa hidráulica y un propulsor tubular
para instalar el anillo interior del cojinete. El cojinete puede calentarse para facilitar el
montaje. Usar sólo un horno o calentador del tipo de baño de aceite y NO exceder 121 ºC
(250 ºF).
Figure 30
30. Aplicar un lubricante antiagatorrador (‘Rocol’ J 166, o similar) a las estrías del eje (33).
Montar los engranajes de estrías (36). Usar una prensa hidráulica para instalar los
engranajes firmemente contra el conjunto de paquete de embragues.
Figure 31
ATENCION!
Evitar los daños en la jaula y rodillos de cojinete. Usar siempre un propulsor tubular con el
mismo diámetro interior que el anillo interior del cojinete.
31. Lubricar el anillo interior del cojinete del eje. Usar una prensa hidráulica y un propulsor
tubular para instalar el anillo interior del cojinete. El cojinete puede calentarse para facilitar
el montaje. Usar sólo un horno o calentador del tipo de baño de aceite y NO exceder 121 ºC
(250 ºF).
Figure 32
32. Montar la contratuerca (34). Usar la herramienta 29859 y apretar a par la contratuerca a 271
– 339 Nm (28 – 35 kgf/m)(200 – 250 lbf/ft).
Figure 33
ATENCION!
Usar un propulsor de cojinete con guía con el mismo diámetro exterior que el anillo exterior
de cojinete.
33. Lubricar los anillos exteriores del cojinete del eje (71). Usar una prensa hidráulica y un
propulsor adecuado para instalar los anillos exteriores de cojinete. Como alternativa, colocar
los anillos exteriores en un congelador o en hielo para contraerlos y facilitar el montaje. NO
congelar por debajo de –54 ºC (–65 ºF).