View
217
Download
1
Embed Size (px)
DESCRIPTION
Catálogo general de mobiliario.
Citation preview
C A T A L O G O D E C O L E C C I O N • C O L L E C T I O N C A T A L O G U E • C A T A L O G U E D E L A C O L L E C T I O N • K A T A L O G D E R K O L L E K T I O N
Arruti, quand la qualité devient une obsession. Sur le chemin de son centenaire, Arruti réussit la difficile alliance des techniques de travail les plus avancées avec l’incalculable valeur du savo-ir-faire artisanal. Méticuleux dans le travail du bois, le choix des placages et le jeu des veina-ges, Arruti propose un produit unique, différent, capable d’apporter une haute valeur esthétique et une personnalité surprenante. Son catalogue de Collection nous présente des pièces d’une pureté incomparable, des éléments qui par leur originalité transmettent des sensations qui nous identifient avec l’environnement. Nous vous invitons à être différent, à être spécial. Découvrez le pouvoir déco-ratif et fonctionnel d’une excellente collection de mobilier contemporain, dotée de tous les éléments nécessaires pour profiter comme jamais de toutes ses prestations. Le tout sans oublier que la qualité de la matière première et le professionnalisme des mains les plus expertes représentent la meilleure garantie d’une grande marque comme la nôtre. Arruti vous invite à profiter chez vous d’une véri-
table petite oeuvre d’art, d’une série de pièces qui, grâce à leur naturalité et à leur design, vont s’intégrer dans votre maison, quelque soit son style, en lui apportant élégance et bien-être. La meilleure option décorative pour quiconque souhaite profiter comme jamais des moments de loisirs et de détente. Un pari pour la qualité sous tous ses aspects, pour la beauté des meubles les plus exceptionnels et les designs les plus actuels et innovateurs. Arruti, un signe de distinction qui marquera un avant et un après dans la décoration de la maison.Arruti, wenn die Qualität zur Leidenschaft wird. Auf direktem Weg zu seinem hundertjährigen Bestehen erreicht dieses Unternehmen die schwierige Kombination aus neuesten Verarbeitungstechniken und dem unschätzbaren Wert der Handarbeit. Peinlich genau in der Handhabung des Holzes, bei der Auswahl von Furnieren und Maserungen, wird ein Produkt angeboten, das anders ist, das einen hohen ästhetischen Wert bietet und in überraschender Weise personalisierbar ist. Der Katalog Kollektion schenkt uns Objekte in kaum wiederholbarer
Reinheit, Elemente, die aufgrund ihrer Originalität ein Gefühl der Identität mit der Umwelt vermitteln. Entdecken Sie die dekorative und funktionelle Kraft einer exzellenten Kollektion zeitgenössischer Möbel, ausgestattet mit allen notwendigen Elementen, damit Sie mehr denn je ihre Funktionalitäten in vollem Umfang genießen können. Bei all dem ist nicht zu vergessen, dass die Qualität des Ausgangsmaterials und die Professionalität hoch qualifizierter Hände die besten Garanten für eine bedeutende Marke wie die unsere sind. Arruti empfiehlt Ihnen, sich ein kleines Kunstwerk für Ihr Zuhause zu gönnen, eine Serie von Objekten, die dank ihrer Natürlichkeit und ihres Designs auch zu dem Stil Ihres Heims passen und ihm Eleganz und das Gefühl des Wohlbefindens verleihen. Die beste Option für alle, die wie nie zuvor die Stunden der Freizeit und Erholung genießen wollen. Qualität in jeglicher Hinsicht, von der Schönheit exklusivster Möbel bis zu modernsten und innovativen Designs. Arruti, ein Zeichen für Distinktion, das ein Vorher und Nachher bei der Einrichtung Ihres Zuhauses markieren wird.
C A T A L O G O D E C O L E C C I O N • C O L L E C T I O N C A T A L O G U E • C A T A L O G U E D E L A C O L L E C T I O N • K A T A L O G D E R K O L L E K T I O N
Arruti, cuando la calidad se convierte en obsesión. Directa hacia el centenario, esta firma nos ofrece la difícil combinación entre las más novedosas técnicas de trabajo y el incalculable valor de lo artesanal. Meticulosos en el mimo de la madera, en la selección de chapas y en el juego de las vetas, nos ofrece un producto único, diferenciador, capaz de aportar un alto valor estético y de personalizar de manera sorprendente. Su catálogo de Colección nos regala piezas de una pureza difícil de repetir, elementos que por su originalidad transmiten sensaciones de identidad con el entorno. Le invitamos a ser diferente, a ser especial. Descubra el poder decorativo y funcional de una excelente colección de mobiliario contemporáneo, dotado de todos los elementos necesarios para disfrutar como nunca con todas sus utilidades. Todo ello, sin olvidar que la calidad de la materia prima y la profesionalidad de las manos más expertas representan la máxima garantía de una gran marca como la nuestra. Arruti le propone disfrutar de una pequeña obra de arte en su casa, de una serie
de piezas que por su naturalidad y diseño van a encajar en su hogar cualquiera que sea su estilo, dotándolo de elegancia y sensaciones de bienestar. La mejor opción decorativa para aquellos que desean disfrutar como nunca de las horas de ocio y descanso. Apuesta por la calidad en todos sus aspectos, de la belleza de los muebles más exclusivos y de los diseños más actuales e innovadores. Arruti, un sello de distinción que marca un antes y un después en la decoración del hogar.Arruti, when quality becomes an obsession. Heading straight for its centenary, this company shows us the result of a difficult blend of the newest working techniques and the inestimable value of craftsmanship. Meticulous in how it works the wood, selects the veneer and plays with the grain, it offers us a unique product that sets it apart from the rest, and which awards a high aesthetic value capable of giving a surprisingly personalised touch. Its Collection catalogue presents us with items of a hard-to-reproduce purity, with elements that are so original that
they transmit a feeling of identity with the surroundings. We invite you to be different, to be special. Discover the decorative and functional power of an excellent contemporary furniture collection, replete with all the necessary elements so that you can enjoy them like never before. All this without forgetting that the quality of the raw material and the professionalism of the most expert hands come together to represent the best guarantee of a prestigious company such as ours. Arruti proposes that you enjoy a small work of art in your home, a series of natural, well-designed items that will fit into your home whatever its style, affording it elegance and a feeling of well-being. This is the best decorative option for those who cherish their leisure and rest. It goes for quality in every aspect, from the beauty of the most exclusive furniture, and the most modern and innovative designs. Arruti - a mark of distinction that sets a before and after in home decoration.
4 / 5
6 / 7
Una colección de líneas sencillas, pero con-
tundentes. Ello se debe a la calidad de los
materiales y a sus sorprendentes acabados,
capaces de satisfacer los gustos más per-
sonales.
Por su diseño, son piezas que garantizan el
óptimo aprovechamiento del espacio dispo-
nible, y que solucionan más de un problema
de decoración.
A collection with simple yet striking lines.
This is due to the high-quality materials
and surprising finishes that will satisfy the
most individual tastes.
Their design makes them items that
guarantee that the best use will be made of
the space available and that more than one
decorative problem will be resolved.
Une collection aux lignes simples, mais
bien affirmées. Et ceci grâce à la qualité
des matières et aux surprenantes finitions,
capables de satisfaire les goûts les plus
personnels.
Des meubles qui, par leur conception,
permettent une utilisation optimisée de
l'espace disponible et constituent la solution
à plus d'un problème de décoration.
Eine Kollektion mit einfachen
aber durchgreifenden Linien. Ihre
Wirkung beruht auf der Qualität der
Materialien und den überraschenden
Oberflächenausführungen, mit denen auch
höchst persönliche Wünsche erfüllt werden
können.
Aufgrund ihres Designs gewährleisten
diese Teile eine optimale Nutzung des
verfügbaren Raumes und lösen dabei mehr
als ein Dekorationsproblem.
K U T X A / D I S E Ñ O : M I G U E L A N G E L C I G A N D A
8 / 9
1 0 / 1 1
1 2 / 1 3
1 4 / 1 5
1 6 / 1 7
1 8 / 1 9
2 0 / 2 1
2 2 / 2 3
2 4 / 2 5
La durabilidad y resistencia de los muebles
están garantizadas por el empleo de materia
prima de alta calidad. Su peculiar sistema
de apertura de puertas y la selección y
confección de chapas hacen que cada pieza
sea única e irrepetible. Asimismo, todos los
productos se ajustan y comprueban durante
un proceso de pre montaje en fábrica para
que disfrute del mejor diseño sin renunciar
a la funcionalidad y al uso cotidiano.
Muebles diferentes y personales que han
sido fabricados bajo el convencimiento de
que la sencillez de líneas y la belleza natural
de la madera son suficientes para conven-
cer.
The durability and strength of the furniture
is guaranteed by the use of top-quality
raw materials. A distinctive door-opening
system and the selection and manufacture
of panels make each piece unique and
unrepeatable. In addition, all our products
are adjusted and checked during an in-
factory pre-assembly process so that you
can enjoy the best design without giving up
functionality and day-to-day use.
Different, personal furniture, manufactured
with the conviction that simple lines and
the natural beauty of wood are enough to
win anyone over.
La durabilité et la résistance des meubles
sont garanties par l’emploi de matières
premières de haute qualité. L’ingénieux
système d’ouverture de portes et le choix
et l’exécution soignée des placages rendent
chaque pièce unique et inimitable. Tous
nos meubles sont réglés et vérifi és au cours
d’un processus de montage préalable dans
nos usines afi n que vous puissiez bénéfi cier
du meilleur design sans renoncer au
fonctionnel et à l’utilisation quotidienne.
Des meubles différents et personnels qui
ont été fabriqués avec la conviction que la
simplicité des lignes et la beauté naturelle
du bois sont suffi santes pour séduire.
Die Dauerhaftigkeit und Widerstandsfähigkeit
der Möbel ist gewährleistet durch die
Verwendung von von erstklassigem
Rohmaterial. Das spezielle Öffnungssystem
der Türen und die Auswahl und Bearbeitung
der Platten verleihen jedem Teil
Besonderheit und Einmaligkeit. Sämtliche
Produkte werden bei einer Vormontage im
Werk justiert und geprüft, damit Sie sich
an dem besten Design freuen können, ohne
auf das Funktionelle und auf den täglichen
Gebrauch verzichten zu müssen.
Diese Möbel sind anders und persönlich und
sind hergestellt worden in der Gewissheit,
dass die Einfachheit der Linien und die
natürliche Schönheit des Holzes genügen,
um zu überzeugen.
K U T X A / D I S E Ñ O : M I G U E L A N G E L C I G A N D A
2 6 / 2 7
Acaba de descubrir una de las piezas más
emblemáticas de nuestra firma. Ha sido
creado por M. A. Ciganda y se caracteriza
por su ingenioso diseño y la exquisita selec-
ción de materiales nobles.
Llaman la atención su estructura curva,
realizada en madera de nogal ibérico y un
mecanismo oculto que se desliza suave-
mente hacia delante cuando se abre la tapa,
optimizando el soporte.
180 piezas individuales ensambladas a
mano que componen un complejo mon-
taje y la elegancia del ébano, con el que
se han fabricado los cuatro cajones con
cerradura. Por su singularidad y belleza,
una increíble pieza codiciada por cualquier
coleccionista.
You have just discovered one of our
company’s most emblematic items of
furniture. Created by M. A. Ciganda, it is
outstanding for its ingenious design and
the exquisite selection of fine materials.
Its striking curved structure is made from
Iberian walnut, with a hidden mechanism
that slides smoothly forwards when the lid
is opened to give optimum.
180 individual pieces, hand-assembled in a
complex assembly with the elegance of the
ebony used for the four lockable drawers.
Its uniqueness and beauty make it an
incredible piece, desired by any collector.
Vous découvrez ici l'un des meubles les
plus emblématiques de notre firme. Il a
été créé par M. A. Ciganda et se caractérise
par sa conception ingénieuse et le choix
des plus belles matières premières pour sa
fabrication.
Vous remarquerez sa structure galbée,
réalisée en noyer ibérique, et le mécanisme
invisible qui coulisse doucement vers l'avant
à l'ouverture de l'abattant, afin d'assurer un
bon appui.
180 pièces différentes ont été assemblées
à la main pour composer cet ensemble
complexe, qui est mis en valeur par l'élégance
de l'ébène des quatre tiroirs à serrure. Par sa
singularité et sa beauté, il s'agit d'une pièce
unique que tous les collectionneurs seront
désireux de posséder.
Sie haben soeben ein höchst emblematisches
Stück unserer Firma entdeckt. Es wurde
von M. A. Ciganda entworfen und besticht
durch sein einfallsreiches Design und die
vortreffliche Auswahl edler Materialien.
Auffallend ist die kurvenförmige Struktur
aus iberischem Nussbaumholz und mit
einem unsichtbaren Gleitwerk, das sich
beim Öffnen der Klappe sanft nach vorne
schiebt und so die Abstützung optimiert.
Der komplexe Zusammenbau besteht
aus 180 Einzelteilen, die von Hand
zusammengesetzt sind. Die vier Schubladen
mit Schloss zeichnen sich aus durch die
Eleganz des zu ihrer Fertigung verwendeten
Ebenholzes. Ein unglaublich schönes Teil,
das wegen seiner Einzigartigkeit und
Schönheit von jedem Sammler geschätzt
wird.
E L S E C R E T E R / D I S E Ñ O : M I G U E L A N G E L C I G A N D A
2 8 / 2 9
3 0 / 3 1
3 2 / 3 3
F L O R E N C I A / D I S E Ñ O : M I G U E L A N G E L C I G A N D A
3 4 / 3 5
La línea FLORENCIA se ha convertido en
referente para todos aquellos que desean
para su hogar los muebles más originales
y exclusivos. Su increíble fuerza visual y
el contraste de las maderas hacen de cada
mesa un elemento imprescindible, tanto
por su valor estético como por la calidad de
sus materiales y su fabricación.
Su durabilidad queda garantizada gracias
a un exhaustivo proceso de pre montaje en
fábrica, donde se realizan las comprobacio-
nes y ajustes necesarios, así como la nume-
ración de los pies respecto a la mesa.
ARRUTI te ofrece la oportunidad de dis-
frutar de la elegancia de siempre, pero a la
medida que deseas. La mesa a tu medida y
a la medida de tu hogar.
The FLORENCIA range has become a
reference point for all those wanting the
most original and exclusive furniture for
their homes. Incredible visual strength and
contrasting wood make these tables a must,
not only because of their aesthetic value but
also for the quality of the materials used
and the manufacturing process.
They are guaranteed to last, thanks to a
painstaking pre-assembly process in
the factory, where they are checked and
adjusted, and the legs are numbered
according to each table.
ARRUTI offers you the chance to enjoy
traditional elegance with the sizes you need.
Tables made-to-measure for you and for
your home.
La ligne FLORENCIA est devenue une
référence pour tous ceux qui aiment
s'entourer de meubles originaux et exclusifs.
La grande beauté et le contraste des bois
font de chaque table un meuble unique,
tant par sa valeur esthétique que par la
qualité de ses matières et de sa fabrication.
Sa durabilité est garantie grâce au montage
préalable complet effectué dans nos usines
au cours duquel nous faisons les contrôles
et réglages nécessaires, notamment le
numérotage des pieds par rapport à la
table.
ARRUTI vous offre la possibilité de retrouver
l'élégance de toujours, mais dans les dimen-
sions que vous voulez. Une table à votre
mesure et à la mesure de votre intérieur.
Die Reihe FLORENCIA ist eine Referenz
für alle diejenigen, die sich originelle und
exklusive Möbel für ihr Heim wünschen.
Ihre unglaubliche visuelle Kraft und der
Kontrast der Hölzer machen jeden Tisch
zu einem unersetzlichen Element, sowohl
wegen seines ästhetischen Wertes wie auch
wegen der Qualität der Materialien und der
Fertigung.
Die Dauerhaftigkeit ist gewährleistet durch
einen eingehenden Vormontage-Prozess im
Werk, bei dem alle erforderlichen Prüfungen
und Einstellungen vorgenommen und die
Füsse numeriert werden.
ARRUTI bietet Ihnen die Gelegenheit,
soweit Sie es wünschen die immerwährende
Eleganz zu geniessen. Ein Tisch ganz nach
Mass für Sie und Ihr Heim.
3 6 / 3 7
3 8 / 3 9
4 0 / 4 1
4 2 / 4 3
4 4 / 4 5
Arruti presenta su nuevo dormitorio BAK
basado en tres conceptos básicos de nuestra
filosofía: sencillez de líneas, obsesión por el
uso de la mejor materia prima y funciona-
lidad. Desde los acabados más nobles como
el Ebano o el nogal hasta los más actuales
como la Teka de Birmania, diferentes robles
o lacas, BAK es capaz de satisfacer a un
público diverso. Además, sus medidas se
adaptan a las dimensiones de cualquier
dormitorio actual.
Arruti presents its new BAK bedroom
suite based on three basic concepts of our
philosophy: simple lines, an obsession
with the use of the best raw materials, and
functionality. From the finest finishes, such
as Ebony or Walnut, to the most modern,
such as Burmese Teak, different oaks or
lacquers, BAK is able to satisfy a wide-
ranging public. Besides, its measurements
can adapt to the dimensions of any modern-
day bedroom.
Arruti présente sa nouvelle chambre
à coucher BAK, basée sur trois concepts
fondamentaux de notre philosophie:
simplicité de lignes, obsession pour
l’utilisation de la meilleure matière
première et fonctionnalité. Depuis les
finitions les plus nobles comme l’Ébène ou
le noyer jusqu’aux plus actuelles comme le
Tek de Birmanie ou les différents chênes
et laques, BAK est capable de satisfaire les
publics les plus divers, avec des dimensions
qui s’adaptent à n’importe quelle chambre à
coucher actuelle.
Arruti präsentiert sein neues Schlafzimmer
BAK. Es stützt sich auf drei grundlegende
Konzepte unserer Philosophie: Einfache
Linien, die obsessive Leidenschaft,
beste Rohmaterialien zu verwenden,
und Funktionalität. Von der edelsten
Endverarbeitung in Ebenholz oder
Nussbaum bis zu den modernsten, wie
Teka aus Birma, verschiedene Eichen oder
Lackierungen, ist BAK in der Lage, ein
breites Publikum zufrieden zu stellen. Seine
Maße passen sich zudem den Abmessungen
aller heutigen Schlafzimmer an.
B A K / D I S E Ñ O : E Q U I P O A R R U T I
4 6 / 4 7
4 8 / 4 9
5 0 / 5 1
5 2 / 5 3
AITOKRI, S.L.L.Urteta Bidea, 4Tel. 943 894070Fax 943 131112 20800 [email protected]
Diseño Producto: Miguel Angel Ciganda (Florencia, Secreter, Kutxa)Equipo Arruti (Bak)
Concepto, creación y realización de catálogo © OTZARRETA 2005
www.otzarreta.com
Este catálogo se acabó de imprimir ennoviembre de 2005 en OTZ, Zarautz.
Queda prohibida la total o parcial reproducción de todas las imágenes que aparecen en este catálogo.
mod.: AIT0625906E
C A T A L O G O D E C O L E C C I O N • C O L L E C T I O N C A T A L O G U E • C A T A L O G U E D E L A C O L L E C T I O N • K A T A L O G D E R K O L L E K T I O N