1
Marie tabrecque (h erarr en 1991. Au moment mOme ou VSylvie Drapeau triomphait sur les planches du TNM dans to Locandlera, .IXinlse Agfan,incarnait elle,atrssi ia s6millante Mirandolina, au Centaur... en itallen. La Riba'lta, troupe th66trale qu'elle a fondde en 9r en compagnie de deux autres acteurs d'origine italienne, avait 6t6 officiellement s6lectionnde pour souligner au Canada le bicentenaire de la moi de Goldoni. Un point tournant dans l,6volution de cette troupe amateure italophone, qui decide alors de s'engager sw tu roi. professionnelle. Denise Agiman, gui apprend les rudiments ae Ia mise .n,.jn. d la faveur d'une . niaitrise en art dramatique, reprend les r6nes de la compagnie; Aujourd'hui, quelques pidces (dont un programme triple et bilineue de Pirandello i La licorne, en 96) et qrilqru, expdriences plus,.tard, l.a Rib-atal.fait,le grand, saut, gn prdsentant son pfemibr spectacle entiiiement en frangais: Mort accidehtelte I d'un'siaichiate, de Darto Fo, au Quat'Sous. Porteuse d'un discours interculturei, la troupe veut d6sormais rejoindre Ia majorit6 francophone d,abord, rout en continuant i servir Ia communaute ita_ Iienne... "mais dans un esprit d,int6gration a prisi ga[de,,dq nb pas srl't,lligpeg:au. trait gras, optant plutOt pour l'estheiique,plus l6gEre, anti-psychologique, de la comme. dia dell'arte, associ6e i l'auteur de Miaterc Buffo. lssu de l'6cole du cabaret, Dario Fo croit que c'est en faisant rire le ipectateur qu'on ouvre son inconscient. -par le jeu exag6re, grotesque; on mOntre ce qu,il y a de plus cach6." l Fraichement "nob6lls6, (dans la controverse), l'homme de .th6dre italien' travaille dans Ia spontan6it6. C,est un maitre de l'improvisation devant public. .ll n'6crit pas ses pirices d'abord avec les mots. Architecte, il dessine.les situations. Une fois dessinees, il avait coutume de les jouer devant le pubhc tout de suite. Le public est son cobaye. ft, soir aprds soir, le spectacle prend forme. Toutes les pidce de Dario Fo sont le r6sultat de 4oo, 5oo, rooo representations. Sa feniine enregistre tous les spectacles, et choisit le meilleur. Mais il se donne la libert6 d'improviser soir aprds soir: c'est ga, la commedia dell,ane. II faut s'adapter au public., "Ce n'est pas vrai que la commedia- dell'arte est morte au XVIIIe sidcle, affirme Denise Agiman. On I'a dans le sang. Les Queb6cois l'ont dans le sang. par exemple, j'ai jou6 Led Bellet-Seurt en italien: c,est de la commedia dell'arte pure. Et dans la fagon qu6becoise de jouer, je trouve qu,il y a cette "physicalit6", ce c6t6 latin: une spontaneit6., 0n le voit: Italiens et eu6b6cois ont beaucoup en commun. La Ribalta tend une perche au public francophone, en espdrant qu'il va la saisir. A chacun de faire un pas...l Mariage e l'italienne li I 1 *"n:r, en scdne Mort qccid,entelle d.,un antq.rct iotr, O. Dario Fo, OfNlSf AGIMAN r6unir des iom6digns I francophones er iralophones sur une m€me sc0ne. Et permet r, *urr.. i ^,;;;;;;ilr'm; r"" r*_.* spectacle tout en frangais. Les temps.tunganr... ' . -- -.- "'"""" * "'": . linguistique>,'',nii., tn6atr.,', ctest de la communication, exptiqUe la volubile metteure en sidne. Il. fallait se faire comprendre. Inutile de parler juste A un ghetto. l.e frangais est,la langue officielle, ici.,0uitte, peut-Otre, A d6cevoir un tantinet la communaut6 italophone, laquelle, il faut cependant le dire, maitrise de plus.en plus Ia langue de Moliere... - -Evidemment, il y aura des cririques. . Mais on est pr6ts A ga. A un_moment . donn6, il faut trouver une langue com_ mune, sinon on ne va plus se parler. Nous, on veut cr6er un, tiait d,union. 0n a la confiance de Ia communautd italienne imaintenant, et a travers nous, on voudrait rapprocher (les deux groupes). Mais c,est une utopie, peut-€tre... Dans un climat de confiance, on peut y arriver. ]e trouve que le th66tre est Ie lieulddal p0ur essayer de se parler. Parce qu'il y a une volont6 rie rencontre drls le depart. Le public qui va au th6atre est ouvert A un dialogue. Le choix linguistique, c'est fondamental. Sinon, on habite la mdme maison, mais chacun reste , dans sa chambre:,; I Jou6e dans un frangais piment6 de quelques mots italiens, Mbrt accid.entelle I illustre d'ailleurs biei cette volont6 de dialogue, puisque Ia distribution melange i parts 6gales francos et italophones. Marttne Beaulne, Gabriel Gascon et Jacques E. I.e Blanc y cdtoient paolo Moleslni, Pleme plnchiaroli et Sllvio Orvieto (c'est Ia prestation de ce dernier, fort appr6ci6e aux Auditions du Quat,Sous l'an dernier, dans un extrait de cette meme pidce, qui a amen6 Denise Agiman A proposer Ie spectacle i pierre Bernard). L'crit en r97o, une 6poque politi_ quement trds troubl6e dans la patrie de Goldoni, Ie texte lance unq afiaque sati- rique contre le pouvoir. *C,est une pidce n6d comme un mhnifesre politiqie, bn y trouve d6s do.gmgs, un moralisme-social_ d6mocrate, du prbl6tariat... Des choses un 'peu anachronjques. Mais il y a aussi .quelque chose d'important: montrer quel est Ie rOle de l'artiste, du fou, dani Ia socidtdi ce q['il, peut faile pour d€masquer les ereurs de certains pouyoirs., L,euvre s inspirsde faits v6ridiques: la fin tragique d'un a-narchiste arr6t6 en 1909, et .to-mb6, de la fen0tre de Ia pr6fecture de police de Milan. "01.n16 lamais d6couyert ia v6rif6. Les policiers ont donn6 diff6rentes versions absolument absurdes. IIs se sont contredits, se sont perdus dans leurs mots, dans la paperasse ei Ia bureaucratie.r Tout un discours que Denise Agiman Au Th6atre de euat,sous Voir calendrier Ih66tre I/OIR

Art. VOIR ( Mort. Accid.)7

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Art. VOIR ( Mort. Accid.)7

Marie tabrecque

(h erarr en 1991. Au moment mOme ouVSylvie Drapeau triomphait sur lesplanches du TNM dans to Locandlera,.IXinlse Agfan,incarnait elle,atrssi ias6millante Mirandolina, au Centaur... enitallen. La Riba'lta, troupe th66trale qu'ellea fondde en 9r en compagnie de deuxautres acteurs d'origine italienne, avait 6t6officiellement s6lectionnde pour soulignerau Canada le bicentenaire de la moi deGoldoni.

Un point tournant dans l,6volutionde cette troupe amateure italophone, quidecide alors de s'engager sw tu roi.

professionnelle. Denise Agiman, guiapprend les rudiments ae Ia mise .n,.jn.d la faveur d'une . niaitrise en artdramatique, reprend les r6nes de lacompagnie; Aujourd'hui, quelques pidces(dont un programme triple et bilineue dePirandello i La licorne, en 96) et qrilqru,expdriences plus,.tard, l.a Rib-atal.fait,legrand, saut, gn prdsentant son pfemibrspectacle entiiiement en frangais: Mortaccidehtelte I d'un'siaichiate, de DartoFo, au Quat'Sous.

Porteuse d'un discours interculturei,la troupe veut d6sormais rejoindre Iamajorit6 francophone d,abord, rout encontinuant i servir Ia communaute ita_Iienne... "mais dans un esprit d,int6gration

a prisi ga[de,,dq nb pas srl't,lligpeg:au. traitgras, optant plutOt pour l'estheiique,plusl6gEre, anti-psychologique, de la comme.dia dell'arte, associ6e i l'auteur de MiatercBuffo. lssu de l'6cole du cabaret, Dario Focroit que c'est en faisant rire le ipectateurqu'on ouvre son inconscient. -par le jeuexag6re, grotesque; on mOntre ce qu,il y ade plus cach6." l

Fraichement "nob6lls6, (dans lacontroverse), l'homme de .th6dre italien'travaille dans Ia spontan6it6. C,est unmaitre de l'improvisation devant public. .lln'6crit pas ses pirices d'abord avec lesmots. Architecte, il dessine.les situations.Une fois dessinees, il avait coutume de lesjouer devant le pubhc tout de suite. Lepublic est son cobaye. ft, soir aprds soir, lespectacle prend forme. Toutes les pidcede Dario Fo sont le r6sultat de 4oo, 5oo,rooo representations. Sa feniine enregistretous les spectacles, et choisit le meilleur.Mais il se donne la libert6 d'improviser soiraprds soir: c'est ga, la commedia dell,ane.II faut s'adapter au public.,

"Ce n'est pas vrai que la commedia-dell'arte est morte au XVIIIe sidcle, affirmeDenise Agiman. On I'a dans le sang. LesQueb6cois l'ont dans le sang. par exemple,j'ai jou6 Led Bellet-Seurt en italien: c,estde la commedia dell'arte pure. Et dans lafagon qu6becoise de jouer, je trouve qu,il ya cette "physicalit6", ce c6t6 latin: unespontaneit6.,

0n le voit: Italiens et eu6b6cois ontbeaucoup en commun. La Ribalta tend uneperche au public francophone, en espdrantqu'il va la saisir. A chacun de faire unpas...l

Mariage e l'italienneli

I 1 *"n:r, en scdne Mort qccid,entelle d.,un antq.rct iotr, O. Dario Fo, OfNlSf AGIMAN r6unir des iom6dignsI francophones er iralophones sur une m€me sc0ne. Et permet r, *urr.. i

^,;;;;;;ilr'm; r"" r*_.*spectacle tout en frangais. Les temps.tunganr... ' . -- -.- "'"""" * "'":

. linguistique>,'',nii., tn6atr.,', ctest de lacommunication, exptiqUe la volubilemetteure en sidne. Il. fallait se fairecomprendre. Inutile de parler juste A unghetto. l.e frangais est,la langue officielle,ici.,0uitte, peut-Otre, A d6cevoir untantinet la communaut6 italophone,laquelle, il faut cependant le dire, maitrisede plus.en plus Ia langue de Moliere...

- -Evidemment, il y aura des cririques.. Mais on est pr6ts A ga. A un_moment. donn6, il faut trouver une langue com_

mune, sinon on ne va plus se parler. Nous,on veut cr6er un, tiait d,union. 0n a laconfiance de Ia communautd italienneimaintenant, et a travers nous, on voudraitrapprocher (les deux groupes). Mais c,estune utopie, peut-€tre... Dans un climat deconfiance, on peut y arriver. ]e trouve quele th66tre est Ie lieulddal p0ur essayer dese parler. Parce qu'il y a une volont6 rierencontre drls le depart. Le public qui va auth6atre est ouvert A un dialogue. Le choixlinguistique, c'est fondamental. Sinon, onhabite la mdme maison, mais chacun reste ,

dans sa chambre:,; I

Jou6e dans un frangais piment6 dequelques mots italiens, Mbrt accid.entelle I

illustre d'ailleurs biei cette volont6 dedialogue, puisque Ia distribution melange iparts 6gales francos et italophones.Marttne Beaulne, Gabriel Gascon etJacques E. I.e Blanc y cdtoient paoloMoleslni, Pleme plnchiaroli et Sllvio

Orvieto (c'est Ia prestation de ce dernier,fort appr6ci6e aux Auditions du Quat,Sousl'an dernier, dans un extrait de cette memepidce, qui a amen6 Denise Agiman Aproposer Ie spectacle i pierre Bernard).

L'crit en r97o, une 6poque politi_quement trds troubl6e dans la patrie deGoldoni, Ie texte lance unq afiaque sati-rique contre le pouvoir. *C,est une pidcen6d comme un mhnifesre politiqie, bn ytrouve d6s do.gmgs, un moralisme-social_d6mocrate, du prbl6tariat... Des choses un'peu anachronjques. Mais il y a aussi.quelque chose d'important: montrer quelest Ie rOle de l'artiste, du fou, dani Iasocidtdi ce q['il, peut faile pour d€masquerles ereurs de certains pouyoirs., L,euvres inspirsde faits v6ridiques: la fin tragiqued'un a-narchiste arr6t6 en 1909, et .to-mb6,de la fen0tre de Ia pr6fecture de police deMilan. "01.n16 lamais d6couyert ia v6rif6.Les policiers ont donn6 diff6rentesversions absolument absurdes. IIs se sontcontredits, se sont perdus dans leurs mots,dans la paperasse ei Ia bureaucratie.r

Tout un discours que Denise Agiman

Au Th6atre de euat,sousVoir calendrier Ih66tre

I/OIR