Upload
andreas-katsigiannis
View
658
Download
37
Embed Size (px)
DESCRIPTION
Aspekte Glossa B1
Citation preview
Glossar Neugriechisch 1
© 2011 Langenscheidt KG, Berlin und München Vervielfältigung zu Unterrichtszwecken gestattet. Seite 1
Kapitel 1 Leute heute
LB, S. 8-9
Einführung
geschieden : διαζευγµένος
alleinerziehend sein : ανατρέφω τα παιδία χωρίς σύζυγο ή σύντροφο
-e Leidenschaft, -en : πάθος
sich beschweren : παραπονούµαι
unterwegs sein : nicht zu Hause sein / είµαι καθ’ οδόν
allerdings : ωστόσο
fließend : εδώ: µε ευχέρεια
wechseln : αλλάζω
-r Schornsteinfeger, - : καπνοδοχοκαθαριστής
zurzeit : προς το παρόν
-r Betrieb, -e : επιχείρηση
-s Glück : τύχη
-r Lebensstil, -e : τρόπος ζωής
zulassen (ließ zu – zugelassen) : erlauben, επιτρέπω
vermissen : µου λείπει
AB, S. 6-7
-e Lehre, -n : die Berufsausbildung, επαγγελµατική εκπαίδευση
-e Teilzeit(arbeit) : µερική απασχόληση
-e Vollzeit(arbeit) : πλήρης απασχόληση
-e Eigenschaft, -en : ιδιότητα
-r Charme
� charmant
: γοητεία
� γοητευτικός
-r Humor
� humorvoll
: χιούµορ
� mit Humor
-e Disziplin � diszipliniert : πειθαρχία � πειθαρχηµένος
Glossar Neugriechisch 1
© 2011 Langenscheidt KG, Berlin und München Vervielfältigung zu Unterrichtszwecken gestattet. Seite 2
-e Ehrlichkeit
� ehrlich
: ειλικρίνεια
� ειλικρινής
-s Selbstbewusstsein
� selbstbewusst
: αυτοπεποίθηση
� µε αυτοπεποίθηση
-r Fleiß
� fleißig
: εργατικότητα
� εργατικός
-e Kreativität
� kreativ
: δηµιουργικότητα
� δηµιουργικός
-e Zuverlässigkeit
� zuverlässig
: αξιοπιστία
� αξιόπιστος
-e Genauigkeit : ακρίβεια
-e Arroganz
� arrogant
: υπεροψία
� υπερόπτης
-e Offenheit : κοινωνικότητα
-e Geduld
� geduldig
: υποµονή
� υποµονετικός
-e Zufriedenheit
� zufrieden
: ικανοποίηση
� ικανοποιηµένος
Gelebte Träume
LB, S. 10-11
Modul 1
unerreichbar : άπιαστος
aufgeben (gab auf – aufgegeben) : εδώ: παραιτούµαι
sich erfüllen : εκπληρώνοµαι
-e Ernüchterung : εδώ: προσγείωση στην πραγµατικότητα
mäßig : µέτρια
-r Auftritt, -e : εµφάνιση
-r Lebensunterhalt : τα προς το ζην
-e Expedition, -en : αποστολή εξερεύνησης
verwirklichen : πραγµατοποιώ
-e Wüste, -n : έρηµος
Glossar Neugriechisch 1
© 2011 Langenscheidt KG, Berlin und München Vervielfältigung zu Unterrichtszwecken gestattet. Seite 3
-e Landschaft, -en : τοπίο
jdn. gefangen nehmen
(nahm – genommen)
: εδώ: faszinieren / γοητεύω
-r Dirigent, -en : µαέστρος
etwas füllt mich aus : etwas macht mich zufrieden, µε γεµίζει
-e Opernaufführung, -en : παράσταση όπερας
rundum
: völlig, απολύτως
AB, S. 8-9
auszeichnen : charakterisieren
einmalig
langfristig
:
:
µοναδικός
µακροπρόθεσµος
dauerhaft : µόνιµος, langfristig
-e Dimension, -en : διάσταση
sich auswirken auf + A : επιδρώ σε
konkret : συγκεκριµένος
-e Umsetzung : εδώ: πραγµατοποίηση
realisieren : verwirklichen, πραγµατοποιώ
unterstützen : (υπο)στηρίζω, βοηθώ
überzeugt : πεπεισµένος
-r Mut : θάρρος
-s Umfeld : περίγυρος
integrieren : εδώ: συµπεριλαµβάνω
-e Niederlage, -n : ήττα
-e Hartnäckigkeit : επιµονή
begleiten : συνοδεύω
-e Beratung : συµβουλευτική συζήτηση
-e Illusion, -en : ψευδαίσθηση
-e Enttäuschung, -en : απογοήτευση
bewahren vor + D : προφυλάσσω από
aufbrechen : ξεκινώ, αναχωρώ
Glossar Neugriechisch 1
© 2011 Langenscheidt KG, Berlin und München Vervielfältigung zu Unterrichtszwecken gestattet. Seite 4
(brach auf – ist aufgebrochen)
auswandern : µεταναστεύω
sich einigen auf +A : συµφωνούµε σε
seekrank werden : παθαίνω ναυτία
vertragen (vertrug – vertragen) : αντέχω
-r Umsatz, ¨-e : τζίρος
-r Geschmack, ¨-er
geplatzte Träume
:
:
γούστο
Träume, die nicht in Erfüllung gegangen sind,
όνειρα που δεν έχουν πραγµατοποιηθεί
In aller Freundschaft
LB, S. 12-13
Modul 2
eine Freundschaft pflegen : sich um die Freundschaft kümmern
erkennen (erkannte - erkannt) : αναγνωρίζω
unternehmungslustig : δραστήριος, aktiv
verschwiegen : εχέµυθος
verantwortungsbewusst : µε αίσθηµα ευθύνης
tolerant : ανεκτικός
gebildet : καλλιεργηµένος
großzügig : γενναιόδωρος
ehrgeizig : φιλόδοξος
sich verlassen auf + A
(verließ - verlassen)
: βασίζοµαι σε
-e Intensität : ένταση
der entfernte Bekannte : µακρινός γνωστός
der dicke Freund : στενός φίλος
-r Busenfreund, -e
-r Lebensabschnittsfreund, -e
:
:
der beste Freund
Freund, den man in einem bestimmten Abschnitt
seines Lebens hat
-e Beziehung, -en : σχέση
Glossar Neugriechisch 1
© 2011 Langenscheidt KG, Berlin und München Vervielfältigung zu Unterrichtszwecken gestattet. Seite 5
AB, S. 10-11
hautfreundlich : φιλικός στο δέρµα
sich anfreunden mit +D : Freundschaft schließen, πιάνω φιλία
Helden im Alltag
LB, S.14-15
Modul 3
-r Held, -en : ήρωας
bezeichnen : charakterisieren, χαρακτηρίζω
-r Weltraum : διάστηµα
sich einsetzen für + A : κάνω ό,τι µπορώ για, παλεύω για
entdecken : ανακαλύπτω
jdm. gelingt etwas : πετυχαίνω
-r Kraftaufwand : καταβολή δύναµης, προσπάθεια
gelähmt : behindert, ανάπηρος
behindertengerecht : κατάλληλο για άτοµα µε ειδικές ανάγκες
-e Gleichstellung : εξασφάλιση ίσων δικαιωµάτων
freiwillig : εθελοντικά
AB, S. 12-13
-e Wachsamkeit : προσοχή
-s Reaktionsvermögen : ετοιµότητα, αντανακλαστικά
-e Feuerwehr : πυροσβεστική
-r Brand, ¨-e : πυρκαγιά, -s Feuer
ausbrechen
(brach aus – ist ausgebrochen)
: ξεσπώ
-e Rauchvergiftung : δηλητηρίαση από εισπνοή καπνού
-e Schutzausrüstung
übertrieben
aufmerksam
vorbeirasen
-r Rettungsring, -e
:
:
:
:
:
εξοπλισµός / στολή προστασίας
υπερβολικό
προσεκτικός
schnell vorbeigehen/fahren, περνάω τρέχοντας
σωσίβιο
Vom Glücklichsein
Glossar Neugriechisch 1
© 2011 Langenscheidt KG, Berlin und München Vervielfältigung zu Unterrichtszwecken gestattet. Seite 6
LB, S.16-19
Modul 4
auf einen Streich : gleichzeitig, auf einmal
jdm. kommt etwas in den Sinn : περνάει από το µυαλό του
gespannt : εδώ: ανυπόµονος
erwartungsvoll : γεµάτος προσδοκίες
-e Schwangerschaft, -en : εγκυµοσύνη
gesund und munter : ζωηρός
sich etwas vormachen : αυταπατώµαι
mobil : εδώ: ζωηρός
zu seinem Recht kommen
(kam - ist gekommen)
: βρίσκω το δίκαιο µου
erhalten (erhielt - erhalten) : bekommen
-e Absage, -n : negative Antwort
-e Zusage, -n : positive Antwort
sozusagen : ας πούµε
jdm. unter die Arme greifen
(griff - gegriffen)
unvermittelbar sein
:
:
helfen, unterstützen
hier: jemand ist für Arbeitnehmer nicht
interessant
-s Vergnügen : διασκέδαση, ψυχαγωγία
hinterherweinen +D : στεναχωριέµαι για κάτι εκ των υστέρων
sich eine Auszeit gönnen : Pause machen, sich Freizeit nehmen
im Rudel
-e Eckdaten
:
:
σαν αγέλη, alle zusammen
βασικά στοιχεία
-e Vorfreude : χαρά για κάτι που θα συµβεί στο µέλλον
-r Kreißsaal, ¨-e : αίθουσα τοκετού
weitgehend
-r Glücksfaktor
-e Weltdatenbank
:
:
:
σε µεγάλο βαθµό
συντελεστής που δείχνει τον βαθµό ευτυχίας
παγκόσµια τράπεζα στοιχείων
-r Wohlstand : ευηµερία
Glossar Neugriechisch 1
© 2011 Langenscheidt KG, Berlin und München Vervielfältigung zu Unterrichtszwecken gestattet. Seite 7
jdm. widersprechen : φέρνω αντίρρηση
-e Voraussetzung, -en : προϋπόθεση
LB, S. 14-16
-e Definition, -en : ορισµός
-e Zufriedenheit : ικανοποίηση
-e Erfahrung, -en : εµπειρία
im Rahmen + G : στα πλαίσια
-s Konzept, -e : -e Idee
entwickeln : αναπτύσσω
vollkommen : völlig, ganz
engagiert : εδώ: konzentriert
jdm. etwas in die Wiege legen : jdm. wird etwas von Geburt an gegeben
leichtsinnig : απερίσκεπτος
hüten : προστατεύω, φυλάω
nachgehen + D
(ging nach - nachgegangen)
: sich mit etwas beschäftigen
sich gewöhnen an + A : συνηθίζω σε
-e Selbstverständlichkeit : το αυτονόητο
aufrechterhalten
(erhielt aufrecht -
h. aufrechterhalten)
: διατηρώ
übertrieben : υπερβολικός
-e Eröffnung, -en : εγκαίνια
nachträglich : εκ των υστέρων
sich befassen mit +D : ασχολούµαι
zunehmend : immer mehr
wiederkehrend : επανερχόµενος
LB, S. 20
Porträt
nachhaltig dauerhaft
-e Auszeichnung, -en διάκριση
Glossar Neugriechisch 1
© 2011 Langenscheidt KG, Berlin und München Vervielfältigung zu Unterrichtszwecken gestattet. Seite 8
jdm. auffallen γίνοµαι αντιληπτός
auftreten
(trat auf – ist aufgetreten)
: βγαίνω στην σκηνή
herausragend : περίφηµος
nutzen : χρησιµοποιώ
-s Benefizprojekt, -e : πρόγραµµα µη κερδοσκοπικού χαρακτήρα
-e Förderung : προώθηση
-r Nachwuchs : die Jüngeren
-s Engagement
-e Abschaffung
-e Rassentrennung
derzeitig
-e Geisteshaltung
:
:
:
:
:
δραστηριότητα
κατάργηση
φυλετικός διαχωρισµός
jetzig, τωρινό
τρόπος σκέψεις, νοοτροπία
Kapitel 2 Wohnwelten
LB, S. 25
Einführung
-r Wechsel, - : αλλαγή
-e Kneipe, -n : dort kann man Bier trinken
-e Hektik : -r Stress
ab und zu : manchmal / καµιά φορά
-s Einkommen, - : εισόδηµα
regelmäßig : τακτικά
-e Ausstellung, -en : έκθεση (ειδών)
überall : παντού
schrecklich : furchtbar / φρικτό
ständig : die ganze Zeit; immer / συνέχεια
-r Stau, -s : -r Verkehr stockt; µποτιλιάρισµα
verzichten auf + Akk. : freiwillig etw. nicht tun
Glossar Neugriechisch 1
© 2011 Langenscheidt KG, Berlin und München Vervielfältigung zu Unterrichtszwecken gestattet. Seite 9
öffentlich : δηµοσίως
AB, S. 18-19
-r Mietvertrag, ¨-e : ενοικιαστήριο (συµβόλαιο)/ µισθωτήριο
-r Quadratmeter, - : m2 / τετραγωνικό µέτρο
-r Wohnblock, -s : οικοδοµικό τετράγωνο
bestimmt : sicher / σίγουρα
sich wohl fühlen : αισθάνοµαι καλά
-r Stellplatz, ¨-e : -r Parkplatz, ¨-e
optimal : ideal / ιδανικό
wirken : so aussehen, als ob / φαίνεται σαν να
geräumig : mit großen Räumen, komfortabel / ευρύχωρο
gut geschnitten : hier: richtig gebaut, geplant
die Nebenkosten (Pl.) : κοινόχρηστα
-e Kaution, -en : εγγύηση
-e Maklergebühr, -en : πληρωµή µεσίτη
-e Ablöse, -n : αποζηµίωση
zusätzlich : επιπλέον
-e Müllabfuhr : αποκοµιδή σκουπιδιών
-e Einbauküche, -n : εντοιχισµένη κουζίνα
etw. übernehmen
( übernahm – h. übernommen)
: αναλαµβάνω
drucken : (εκ)τυπώνω
-r Geldbetrag, ¨-e : -e Geldsumme, -s Geld
-e Hausordnung, -en : καταστατικό πολυκατοικίας
-r Umzug, ¨-e : µετακόµιση
-e Wohngemeinschaft, -en (WG) : συγκατοίκηση
renovieren : ανακαινίζω
gründen : ιδρύω
überweisen
(überwies – h. überwiesen)
: εµβάζω χρήµατα
beauftragen : δίνω εντολή, αναθέτω
Glossar Neugriechisch 1
© 2011 Langenscheidt KG, Berlin und München Vervielfältigung zu Unterrichtszwecken gestattet. Seite 10
einhalten (Regeln, Gesetze, Termine) : τηρώ
waagerecht : οριζόντια
senkrecht : κάθετα
-e Nutzung, -en : χρήση
es läutet : es klingelt / χτυπάει το κουδούνι
verlassen
(verließ – h. verlassen)
: von......weggehen / εγκαταλείπω
gestalten : διαµορφώνω
schmücken : dekorieren / διαφωνώ
das Auto abstellen : parken
Baumhaus = Traumhaus
LB, S. 26-27
Modul 1
immer mehr
:
όλο και περισσότεροι ,-ες, -α
die Sehnsucht nach : der Wunsch nach / λαχτάρα για
naturverbunden : δεµένος µε τη φύση
-e Betonwüste, -n : eine Stadt ohne Grün
sich etw. anschaffen : etw. kaufen, besorgen
eher : hier: wahrscheinlich / πιθανώς
-r Trend, -s : τάση
darstellen : präsentieren / παρουσιάζω
bereits : schon / ήδη
-e Klimaanlage, -n : κλιµατισµός
-r Internetanschluss, ¨-e : σύνδεση µε το διαδίκτυο
-e Nachfrage, -n : ζήτηση
jdn. einstellen : jdm. einen Arbeitsplatz bieten / προσλαµβάνω
-e Variante, -n : παραλλαγή
-r Kunde, -n : πελάτης
originell : πρωτότυπο
etw. nutzen : etw. benutzen, κάνω χρήση
sich zurückziehen : αποσύροµαι
Glossar Neugriechisch 1
© 2011 Langenscheidt KG, Berlin und München Vervielfältigung zu Unterrichtszwecken gestattet. Seite 11
sich erholen : ξεκουράζοµαι
-s Alltagsleben : wie man jeden Tag lebt / καθηµερινότητα
modern ausgestattet : mit modernen Möbeln
verfügen über + Akk. : διαθέτω
sich einen Traum erfüllen : einen Traum verwirklichen / εκπληρώνω ένα
όνειρο
enorm : hier: sehr
mittlerweile : inzwischen / εν’ τω µεταξύ
AB, S. 20-22
etw. geschieht : etw. passiert / συµβαίνει
anders : αλλιώς, διαφορετικά
hölzern : aus Holz / ξύλινο
-r Stamm- ¨-e : -r Baumstamm, ¨-e / κορµός δέντρου
mühevoll : mit Mühe, µε κόπο
riechen nach +D : µυρίζει
sich befinden
(befand sich – h. sich befunden)
: dort sein / βρίσκοµαι
es reicht : es ist genug / φτάνει
-e Nottoilette, -n : πρόχειρη τουαλέτα
allerdings : aber / όµως
-r Fahrstuhl, ¨-e : -r Lift, -e ; -r Aufzug, ¨-e / ασανσέρ
preiswert : billig / φτηνό
-e Wohnfläche, -n : die Größe der Wohnung
mit jdm. zusammen ziehen : mit jdm. zusammen wohnen
sich etw. leisten : ich habe das Geld, um etw. zu kaufen
-r Vermieter, -
-r Mieterschutzbund
:
:
ihm gehört die Wohnung; der Besitzer der
Wohnung / ενοικιαστής
σύλλογος προστασίας ενοικιαστών
unter Wasser stehen : πληµµυρίζω
-r Untermieter, - : υπενοικιαστής
hellhörig : man kann alles hören
Glossar Neugriechisch 1
© 2011 Langenscheidt KG, Berlin und München Vervielfältigung zu Unterrichtszwecken gestattet. Seite 12
umformulieren : umformen, µετατρέπω
-s Examen, - : Diplomprüfung an der Uni
erkältet : κρυωµένος
-e Dachwohnung, -en : σπίτι / κατοικία στη σοφίτα
-r Wasserschaden, ¨-en : υδραυλική βλάβη
den Garten hegen
sich etwas anschaffen
:
:
sich um den Garten kümmern
sich etwas kaufen / besorgen
wenigstens : τουλάχιστον
zeitweise : κατά καιρούς
entfliehen + D : ξεφεύγω
-r Schrebergarten, ¨-e
-r Ausgleich
:
:
Kleingarten, ¨-
εξισορρόπηση
-e Gegend, -en : -e Region, -en / περιοχή
einen Kredit aufnehmen : von einer Bank Geld bekommen, das man
zurückzahlt / παίρνω δάνειο
aus der Wohnung ausziehen : die Wohnung verlassen
-e Einweihungsparty : πάρτι εγκαινίων
momentan : jetzt; zur Zeit; in diesem Moment; in diesem
Augenblick
Ohne Dach
LB, S. 28-29
Modul 2
-e Obdachlosigkeit
obdachlos
:
:
έλλειψη στέγης
ohne Dach über dem Kopf, άστεγος
-r Begriff, -e : όρος, έννοια
entsprechend : ανάλογα, σχετικά
-e Rubrik, -en : hier: -e Überschrift
-e Frustration : die große Enttäuschung
-s Sozialamt : κοινωνική υπηρεσία
-e Einsamkeit : µοναξιά
Glossar Neugriechisch 1
© 2011 Langenscheidt KG, Berlin und München Vervielfältigung zu Unterrichtszwecken gestattet. Seite 13
-e Hygiene : υγιεινή
-e Randgruppe, -n : diese Leute gehören nicht zur Gesellschaft /
περιθωριακοί
-e Ausgrenzung : περιθωριοποίηση
-e Perspektive, -n : προοπτική
-e Armut : φτώχεια
-s Wohnheim, -e : ίδρυµα, άσυλο
-e Isolation
-e Suppenküche, -n
:
:
αποµόνωση
Einrichtung, die den Obdachlosen Essen
anbietet
-e Scheidung, -en : -e Trennung vom Ehepartner / διαζύγιο
-e Notunterkunft, ¨-e : προσωρινό κατάλυµα
die Schulden (Pl.) : χρέη
-e Ausweglosigkeit
-e Intoleranz
:
:
es gibt keine Lösung, αδιέξοδο
µισαλλοδοξία
-e Gesellschaft, -en
-s Hilfsangebot, -e
:
:
κοινωνία
παροχή βοήθειας
-e Alternative, -n : die andere Möglichkeit / εναλλακτική λύση
-e Motivation : κίνητρο
etw. ändern an +D : etw. anders machen
in Zusammenhang mit + D : σε σχέση µε
-e Ursache, -n : -r Grund, ¨-e / αιτία
-e Miete, -n : ενοίκιο
-e Gemeinsamkeit, -en ≠ -r Unterschied
etw. feststellen : διαπιστώνω
berichten über + Akk.
-e Ursache, -n
:
:
sprechen über + Akk.
αιτία
-r Staat, -en : κράτος, πολιτεία
AB, S. 23
-e Selbsthilfe, -n
soziale Schwierigkeiten
:
:
αυτοβοήθεια
κοινωνικές δυσκολίες
Glossar Neugriechisch 1
© 2011 Langenscheidt KG, Berlin und München Vervielfältigung zu Unterrichtszwecken gestattet. Seite 14
bundesweit
-e Auflagenhöhe
wohnungslos
-e Gesundheitsfürsorge
-e Schulden
-e Suchtprobleme
-r/-e Bedürftige
-r/-e Sozialhilfebezieher
jdm. etwas zuweisen
Regeln einhalten
etwas ist untersagt
sozialversichert
-e Wiedereingliederung
festangestellt
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
σε όλη τη Γερµανία
αριθµός αντίτυπων
ohne Wohnung
υγειονοµική περίθαλψη
χρέη
προβλήµατα εθισµού
ο/η έχοντας ανάγκη
αυτός/αυτή που λαµβάνει κοινωνικό επίδοµα
αναθέτω
τηρώ τους κανόνες
es ist verboten, απαγορεύεται
έχοντας κοινωνική ασφάλιση
επανένταξη
έχει µόνιµη θέση
Eine Wohnung zum Wohlfühlen
LB, S. 30-31
Modul 3
entfallen : nicht existieren
günstig : billig, preiswert
sich unterscheiden von +D : anders sein als.....
eine Rangliste erstellen : eine Liste machen / φτιάχνω λίστα κατάταξης
auffällig : das kann man sofort sehen
bemerkenswert : αξιοσηµείωτο
im Vergleich zu +D : σε σύγκριση µε
im Gegensatz zu +D
: σε αντίθεση µε
ungefähr : etwa; circa / περίπου
AB, S. 24
kündigen : αθετώ ένα συµβόλαιο, παραιτούµαι
Wände streichen : βάφω ..... τοίχους
aufhören mit +D : etw. nicht mehr tun / σταµατάω
verlängern : παρατείνω
Glossar Neugriechisch 1
© 2011 Langenscheidt KG, Berlin und München Vervielfältigung zu Unterrichtszwecken gestattet. Seite 15
übersetzen : µεταφράζω
einrichten
untervermieten
:
:
ausstatten / επιπλώνω
υπενοικιάζεται
-r Vorhang, ¨-e : -e Gardine, -n, κουρτίνα
-r Abstand, ¨-e
-s Dachgeschoss
:
:
απόσταση
σοφίτα
genau : ακριβώς
ungünstig ≠ günstig : (µη)ευνοϊκό
Vergleiche anstellen vergleichen / συγκρίνω
AB, S. 25
vervollständigen
klitzeklein
-s Lieblingsmöbelstück, -e
-e Fußbank, -bänke
aushalten mit + D
-e Macke, -n
schlampig
penibel
pingelig
-s Fleckchen Erde
-e Naturgewalt, - en
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
ολοκληρώνω
winzig, µικροσκοπικό
αγαπηµένο έπιπλο
σκαµνάκι για τα πόδια
αντέχω
λόξα
τσαπατσούλης
λεπτολόγος
σχολαστικός
κοµµατάκι γης
εδώ: φυσικές οµορφιές
Hotel Mama
LB, S. 32-34
Modul 4
-r Nesthocker, - : „Jugendliche“, die nicht das Elternhaus
verlassen wollen
gemütlich : in guter Atmosphäre
ähnlich : fast gleich / παρόµοιο
-r Betrieb, e : -s Unternehmen, -e Firma / επιχείρηση
etw. versprechen : υπόσχοµαι
-e Bequemlichkeit : βολή, βόλεµα
Glossar Neugriechisch 1
© 2011 Langenscheidt KG, Berlin und München Vervielfältigung zu Unterrichtszwecken gestattet. Seite 16
verantwortlich für + Akk. : υπεύθυνος για
-e Untersuchung, -en : hier: -e Studie, -n / µελέτη
-e Ausbildung : εκπαίδευση
vor allem : κυρίως
insgesamt : συνολικά
beweisen : αποδεικνύω
eindeutig : klar, man kann es verstehen / ξεκάθαρο
eher : hier: früher
ins Berufsleben eintreten : anfangen zu arbeiten, um Geld zu verdienen
Wehrdienst leisten : zur Armee gehen / πάει στρατό
Ersatzdienst / Zivildienst leisten : κάνω εναλλακτική θητεία
sich binden : δεσµεύοµαι
im Durchschnitt : durchschnittlich, κατά µέσο όρο
mit ...........Jahren : στα........χρόνια
wissenschaftlich : επιστηµονικά
jdn. identifizieren : βρίσκω την ταυτότητα κάποιου
ledig : nicht verheiratet / ανύπαντρος
hohe finanzielle Ansprüche stellen /
haben
: viel Geld haben / verdienen wollen
vielschichtig : viele Faktoren spielen eine Rolle / πολύπλοκο
individuell : persönlich
etw. entwickeln : αναπτύσσω κάτι
jdn. beherbergen : jdm. eine Unterkunft bieten / στεγάζω
ein Ziel erreichen : ans Ziel kommen; etw. schaffen / φτάνω στο
σκοπό
ausgeglichen : ισορροπηµένος
etw. angeben : hier: etw. sagen
mit jdm. klarkommen : sich verstehen mit +D / συνεννοούµαι
liberal : φιλελεύθερο
-e Erziehung : ανατροφή
selbstverständlich : αυτονόητο
Glossar Neugriechisch 1
© 2011 Langenscheidt KG, Berlin und München Vervielfältigung zu Unterrichtszwecken gestattet. Seite 17
-r Ablösungsprozess, -e : διαδικασία αποκόλλησης
-s Argument, -e : επιχείρηµα
sprechen für / gegen +Akk. : für / gegen etw. sein
einen Text überfliegen : oberflächlich lesen
sich einarbeiten : sich an eine Arbeit gewöhnen
von zu Hause ausziehen : das Elternhaus verlassen
etw. ist knapp : .........wenig
endlich : επιτέλους
die eigenen vier Wände haben : eine eigene Wohnung haben
andererseits : auf der anderen Seite / από την άλλη πλευρά
auf keinen Fall : keinesfalls / σε καµία περίπτωση
etw. berücksichtigen : λαµβάνω κάτι υπόψη
aus meiner Sicht : nach meiner Meinung; wie ich das sehe
AB, S. 26-28
eigentlich : βασικά / κανονικά
genügend : genug / αρκετό
solange : όσο (όσον καιρό)
-e Belastung, -en : επιβάρυνση
-r Überfluss : man hat mehr als man braucht
etw. klappt : πάει καλά
-r Anschluss,
-s Studentenwohnheim
-e Wohngemeinschaft (WG)
:
:
:
hier: -r Kontakt
φοιτητική εστία
συγκατοίκηση
etw. abschätzen
verfügen über +A
abhängig sein von + D
:
:
:
hier: υπολογίζω
διαθέτω
εξαρτώµαι
zahlreich : viel
zu Beginn : anfangs; am Anfang
eine Kaution hinterlegen : Kaution bezahlen
-r Aushang, ¨-e : hier: πίνακας ανακοινώσεων
sich umschauen : nach Informationen suchen
Glossar Neugriechisch 1
© 2011 Langenscheidt KG, Berlin und München Vervielfältigung zu Unterrichtszwecken gestattet. Seite 18
rechnen mit +D : υπολογίζω σε
etw. fällt an : etw. kommt dazu / προστίθεται
die Betriebskosten (Pl.) : die Nebenkosten
zusätzlich : επιπλέον
sich erhöhen um +Akk. : αυξάνοµαι κατά
es empfiehlt sich : es wäre gut, ..... / man sollte ...... / συνιστάται
-s Inserat, -e : -e Anzeige, -n; -e Annonce, -n / αγγελία
handeln : πράττω
Kisten packen : πακετάρω κιβώτια
einen Termin vereinbaren : κανονίζω ραντεβού
in diesem Fall : σ’ αυτή την περίπτωση
Was hältst du von .......? : Was ist deine Meinung über.........?
am sinnvollsten ist.... : am besten ist .......
LB, S. 36
Porträt
-r König, -e
-r Technikfreak, -s
:
:
βασιλιάς
µανιακός µε την τεχνική
-s Schloss, ¨-er : -r Palast, ¨-e / ανάκτορο
-s Gerücht, ¨-e : φήµη
menschenscheu sein
-e Einsamkeit
:
:
Angst vor Menschen haben
µοναξιά
-e Kulisse, -n : σκηνικό
-e Vision, -en : -r Traum, ¨-e / όραµα
-e Neugierde : περιέργεια
jdn./etw. verfolgen : παρακολουθώ
-r Fortschritt, -e : πρόοδος
-e Theaterbühne, -n : θεατρική σκηνή
-e Leidenschaft, -en : πάθος
-r Klang : -r Ton, ήχος
-r Wasserfall, ¨-e : καταρράκτης
Glossar Neugriechisch 1
© 2011 Langenscheidt KG, Berlin und München Vervielfältigung zu Unterrichtszwecken gestattet. Seite 19
versenkbar : βυθιζόµενο
-r Boden, ¨- : έδαφος, πάτωµα
den Tisch decken : στρώνω το τραπέζι
jdm. Gesellschaft leisten : κάνω παρέα
jdm. zutrinken : πίνω εις υγεία του/της
-r Alptraum, ¨-e : εφιάλτης
nach Betriebsschluss : hier: wenn der Betrieb/ die Firma seine Tore
schließt
„tote Hose“ : es ist nichts los; hier kann man nichts tun
es sei denn : außer, εκτός εάν
es spukt : es gibt Gespenster, υπάρχουν φαντάσµατα
jdn. auffordern : δίνω σε κάποιον µία εντολή
Ihre Majestät : η αυτού µεγαλειώτης
-r Andrang : wenn viele Menschen auf einmal kommen /
συνωστισµός
jdn. / etw. zu Gesicht bekommen : jdn. / etw. sehen
damals : τότε
Kapitel 3
Lach mal wieder
LB, S. 42 -43
Modul 1
-r Brustkorb : ο θώρακας
die Gesichtsmuskeln (Pl.) : οι µυς του προσώπου
sich entspannen : sich erholen, χαλαρώνω
spürbar : αισθητό
es gelangt : καταλήγει
-s Immunsystem (nur Sgl.!) : το ανοσοποιητικό σύστηµα
produzieren : herstellen, παράγω
die Abwehrkräfte (Pl.) : τα αντισώµατα
Glossar Neugriechisch 1
© 2011 Langenscheidt KG, Berlin und München Vervielfältigung zu Unterrichtszwecken gestattet. Seite 20
-s Gehirn : το µυαλό
ausschütten : freisetzen, απελευθερώνω
-r Anstoß : ώθηση
-e Forschung : η έρευνα
unheilbar : ανίατο
erkranken : krank werden / αρρωσταίνω
absetzen (die Medikamente) : σταµατάω να παίρνω φάρµακα
ungewöhnlich : komisch, seltsam, ασυνήθιστο
vertreiben ( vertrieb – vertrieben) : διώχνω
heilen : γιατρεύω
vielseitig : πολύπλευρο
angewandt : was man anwendet, εφαρµόζεται
anwenden : εφαρµόζω
intensiv : εντατικά
weltweit : über die ganze Welt / παγκοσµίως
populär : beliebt
vermehrt werden : werden immer mehr
ohne Grund : grundlos / χωρίς λόγο
in Balance halten : κρατάω σε ισορροπία
-e Seele : η ψυχή
mildern : απαλύνω
sich etwas vorstellen : φαντάζοµαι κάτι
sich vorstellen : συστήνοµαι
verordnen : διατάσσω, διορίζω
von Anfang an : von Beginn / από την αρχή
-e Ratte, -n : ο ποντικός
-e Fledermaus, -¨ e : η νυχτερίδα
vorbeifliegen ( flog vorbei –
vorbeigeflogen)
: πετώ από µπροστά
summen : ζουζουνίζω, βοµβώ, σιγοτραγουδώ
-e Biene, -n : η µέλισσα
Glossar Neugriechisch 1
© 2011 Langenscheidt KG, Berlin und München Vervielfältigung zu Unterrichtszwecken gestattet. Seite 21
-r Witz, -e : το ανέκδοτο
AB, S. 32-33
-r Lacher : γελωτοποιός
lächerlich : αστείο, γελοίο
-s Lächerliche
-r Lachkrampf
:
:
το γελοίο
νευρικό γέλιο
eher : πιο πολύ
-r Sauerstoff : το οξυγόνο
-r Ursprung
� ursprünglich
: προέλευση
� πρωταρχικός
herrschen : κυριαρχώ
ernst nehmen ( nahm – genommen) : παίρνω στα σοβαρά
gähnen : χασµουριέµαι
niesen : φτερνίζοµαι
seufzen : αγκοµαχώ, αναστενάζω
grinsen : µειδιώ
husten : βήχω
die Luft anhalten ( hielt an –
angehalten)
: κρατώ τον αέρα
sich hinlegen : ξαπλώνω
Fast Food – Slow Food
LB, S. 44-45
Modul 2
-s Gericht, -e / -e Mahlzeit, -en : die Speise, -n, das Essen, το γεύµα, το φαγητό
die Lebensmittel (Pl.) : die Nahrungsmittel, τρόφιµα
-r Besitzer, - : -r Inhaber, ο ιδιοκτήτης
-e Schnecke, -n : το σαλιγκάρι
stehen für : gelten als / θεωρείται
vegetarisch : χορτοφάγος
Glossar Neugriechisch 1
© 2011 Langenscheidt KG, Berlin und München Vervielfältigung zu Unterrichtszwecken gestattet. Seite 22
demonstrieren : διαδηλώνω
im Stress sein : είµαι σε κατάσταση άγχους
in der Qualität : ποιοτικά
sich wenden an + Akk. : απευθύνοµαι σε
-r Verein, -e : ο σύλλογος
Kontakt aufnehmen mit + D (nahm
auf – aufgenommen)
: in Kontakt kommen
Informationen erhalten ( erhielt –
erhalten)
: Informationen bekommen
AB, S. 34-35- 36
aufhören mit + D : σταµατάω
etwas vorhaben : έχω κάτι υπόψη µου
sich ernähren : τρέφοµαι
-e Ernährung : η διατροφή
jdm. etw. verbieten : απαγορεύω κάτι σε κάποιον
verbieten ( verbot – verboten)
� -s Verbot
≠
≠
erlauben
� -e Erlaubnis
-r Arztbesuch : η επίσκεψη στο γιατρό
-e Lebensweise : die Art und Weise zu leben; wie man lebt /
τρόπος ζωής
besetzen : κατέχω, καταλαµβάνω
ersetzen : αντικαθιστώ
fortsetzen : συνεχίζω
hinsetzen : κάθοµαι κάτω
-s Merkmal, -e : το χαρακτηριστικό
-r Ruf : η φήµη
Kritik üben an etw. / jdn. : ασκώ κριτική σε
-s Gerücht : φήµη
zufolge : σύµφωνα µε
-r Imbiss : φαστφουντάδικο
-r Kunde, -n : ο πελάτης
Glossar Neugriechisch 1
© 2011 Langenscheidt KG, Berlin und München Vervielfältigung zu Unterrichtszwecken gestattet. Seite 23
zählen zu + D : συγκαταλέγοµαι
sich etablieren : εγκαθίσταµαι
-e Verpflegung
� verpflegen
: τροφή, διατροφή, σίτιση
� τροφοδοτώ
angewiesen sein auf + Akk. : abhängig sein von + D / εξαρτώµαι από
drängen zu + D
� -r Drang
: ωθώ
� η ώθηση
-r Vordergrund ≠ -r Hintergrund : προσκήνιο ≠ παρασκήνιο
-e Zubereitung
� zubereiten
: η προετοιµασία
� προετοιµάζω
-r Verzehr
� verzehren
: κατανάλωση
� καταναλώνω
sich auszeichnen durch : διακρίνοµαι
-s Besteck : τα µαχαιροπήρουνα
geeignet sein : κατάλληλος
-r Pappteller / -r Pappbecher : χάρτινο πιάτο / ποτήρι
-r Vertreter : ο αντικαταστατής
sich häufen : πληθύνοµαι
kostbar : wertvoll, πολύτιµος
opfern : θυσιάζω
schaden + D : βλάπτω
zum einen .... zum anderen.... : einerseits.......andererseits.......
enthalten( enthielt – enthalten) : περιλαµβάνω
-s Fett : το λίπος
ablehnen ≠ annehmen, απορρίπτω
bestehen aus ( bestand – bestanden) : αποτελούµαι από
roh : ωµό
lecker : νόστιµο
-e Zutat, -en : το υλικό
belasten
� -e Belastung
:
:
επιβαρύνω
επιβάρυνση
Glossar Neugriechisch 1
© 2011 Langenscheidt KG, Berlin und München Vervielfältigung zu Unterrichtszwecken gestattet. Seite 24
bestimmen : ορίζω
-e Veranstaltung, -en : διοργάνωση
-e Region : περιοχή
regional : τοπικό
-e Nachricht, -en : η είδηση
erfahren ( erfuhr – erfahren) : informiert werden / µαθαίνω πληροφορούµαι
berichten
� -r Bericht
: erzählen / διηγούµαι
� -e Erzählung
aufmerksam machen auf + Akk. : εφιστώ την προσοχή
-e Institution θεσµός
-e Wahl
� wählen
aufmerksam machen auf
sich wenden an + Akk.
wissen von (wusste – gewusst)
:
:
:
:
εκλογή
� seine Stimme abgeben / εκλέγω
εφιστώ την προσοχή κάποιου σε κάτι
απευθύνοµαι σε
γνωρίζω για κάτι, έχω πληροφορηθεί
Eine süße Versuchung …
LB, S. 46-47
Modul 3
süßlich : süß / γλυκό
-e Lieblingssüßigkeit, -en : αγαπηµένο γλυκό
bitter / zartbitter : πικρό
köstlich : lecker / λαχταριστό
gewürzt : µε µπαχαρικά
sahnig : κρεµώδες
gepfeffert : πιπεράτο
herb : στυφό
wissenswert : so wichtig, dass man es wissen sollte
-r Bestandteil, -e : Teil einer größeren Einheit, συστατικό
-e Tafel : eine Tafel Schokolade
enthalten : περιέχω, περιλαµβάνω
-s Wunder : το θαύµα
Glossar Neugriechisch 1
© 2011 Langenscheidt KG, Berlin und München Vervielfältigung zu Unterrichtszwecken gestattet. Seite 25
� sich wundern über / wunderbar � αναρωτιέµαι / θαυµάσια
-s Vergnügen
� sich vergnügen / vergnügt
: διασκέδαση
� διασκεδάζω / διασκεδαστικό
-e Kalorie, -n
� kalorienarm ≠ kalorienreich
: θερµίδα
� φτωχό ≠ πλούσιο σε θερµίδες
-r Geschmack : η γεύση
-e Nahrung : η τροφή
-e Substanz, -en : η ουσία
naschen : τσιµπολογάω
-s Gefäß, -e : βάζο, δοχείο
fein : φίνο, κοµψό, ντελικάτο
verschenken : χαρίζω
-e Vorspeise : το ορεκτικό
-e Nachspeise : -s Dessert, -r Nachtisch
AB, S. 37-38
-s (Koch-) Rezept, -e : η συνταγή
eine Prise Salz : µια πρέζα αλάτι
-s Mehl : το αλεύρι
Essl. (EL) = -r Esslöffel : κουτάλι σούπας
TL = -r Teelöffel : κουτάλι γλυκού
-e Pfanne, -n : το τηγάνι
-r Teig : ζύµη
goldbraun braten : ροδίζω
-e Erdbeere, -n : η φράουλα
-e Kirsche, -n : το κεράσι
-r Zimt : κανέλα
-r Becher, - : η κούπα
-r Topf, -¨ e : η κατσαρόλα
bei schwacher / starker Hitze : σε χαµηλή / δυνατή φωτιά
-e Schale, -n : η φλούδα / το µπολ
umrühren : ανακατεύω
Glossar Neugriechisch 1
© 2011 Langenscheidt KG, Berlin und München Vervielfältigung zu Unterrichtszwecken gestattet. Seite 26
schälen : καθαρίζω, αποφλοιώνω
-e Mandel, -n : αµύγδαλο
-e Schlagsahne : η σαντιγί
-s Gerät, -e : σκεύος, συσκευή
-e Kugel, -n : eine Kugel Eis / µια µπάλα παγωτού
-e Nuss, -¨ e : καρύδι
Bloß kein Stress!
LB, S. 48-49
Modul 4
-r Frühaufsteher
-r Nachtmensch
:
:
όποιος ξυπνάει νωρίς
όποιος ζωντανεύει το βράδυ
einen Biorhythmus entwickeln : αναπτύσσω ένα βιορυθµό
-e Leistung
� leisten
: η επίδοση
� επιδοτώ
-e Leistungsfähigkeit : δυνατότητα επίδοσης
-e Nacht zum Tag machen : κάνω τη νύχτα µέρα
-e innere(n) Uhr(en) : το εσωτερικό ρολόι
sich verstellen : etwas vortäuschen / προσποιούµαι
als Folge : folglich, κατά συνέπεια
-r Mangel an + Akk. : η έλλειψη
-r Tagesablauf : το ηµερήσιο πρόγραµµα
AB, S. 39-40
-r Morgenmuffel
schwer aus den Federn kommen
absolvieren
:
:
:
Mensch der morgens keine gute Laune hat
σηκώνοµαι δύσκολα απ’ τα παπλώµατα
hier: machen
gefährdet sein : bedroht sein / κινδυνεύω
entsprechen : ανταποκρίνοµαι
es fehlt an : es mangelt an / υπάρχει έλλειψη
-s Vermögen : η περιουσία
-e Unfallgefahr : κίνδυνος ατυχήµατος
übermüdet : παρακουρασµένος, κατάκοπος
Glossar Neugriechisch 1
© 2011 Langenscheidt KG, Berlin und München Vervielfältigung zu Unterrichtszwecken gestattet. Seite 27
halb verschlafen : im Halbschlaf, µισοκοιµισµένος
-e Ursache : -r Grund / αιτία
eine Vorlesung halten : κάνω διάλεξη
LB, S. 50-51
renovieren : ανακαινίζω
-r Nachmieter : -r nachfolgende Mieter
-s Mittel : το µέσο
stoßen auf (stieß – gestoßen) : προσκρούω σε
überfordert sein : überlastet sein
jdm. das Leben schwer machen : κάνω κάποιου τη ζωή δύσκολη
erledigen : διεκπεραιώνω
jdm. etw. in die Schuhe schieben
(schob – geschoben)
: ρίχνω το φταίξιµο αλλού
-s Verständnis : η κατανόηση
es ist verständlich : es ist klar / είναι κατανοητό
es ist selbstverständlich : είναι αυτονόητο
Kapitel 4
Freizeit und Unterhaltung
LB, S. 56-57
Einführung
auf der Welt : στον κόσµο
vermutlich : wahrscheinlich, ίσως, πιθανώς
-e Freizeitbeschäftigung : -e Freizeitaktivität, η απασχόληση στον
ελεύθερο χρόνο
besonders : ιδιαίτερα
durchschnittlich : im Durchschnitt, κατά µέσο όρο
gewöhnlich : συνήθως
AB, S. 42-43
-s Gemälde, - : -s Bild, ο πίνακας
Glossar Neugriechisch 1
© 2011 Langenscheidt KG, Berlin und München Vervielfältigung zu Unterrichtszwecken gestattet. Seite 28
-e Bühne, -n : η σκηνή (θεάτρου)
-e Schwimmhalle, -n : -s Schwimmbad, το κλειστό κολυµβητήριο
-s Kartenspiel, -e : το παιγνίδι µε τις κάρτες
-r Chor : η χορωδία
-e Band, -s : -e Musikgruppe, το συγκρότηµα
mischen : ανακατεύω
-e Malerei, -n : η ζωγραφική
-r Regisseur, -e : ο σκηνοθέτης
-e Erzählung, -en : -e Geschichte, το διήγηµα
raten : µαντεύω, συµβουλεύω
-s Gedicht, -e : το ποίηµα
-e Ausstellung, -en : η έκθεση (πραγµάτων)
-e Spielregel, -n : ο κανόνας του παιγνιδιού
-s Tor, -e : το τέρµα, το γκολ
-e Zeichnung, -en : το σχέδιο
-r Hit, -s : η εµπορική επιτυχία, το σουξέ
-s Publikum (Sgl.) : die Zuschauer, το κοινό
-s Brettspiel, -e : το επιτραπέζιο παιγνίδι
verstecken : κρύβω
-s Freibad, Freibäder : το ανοιχτό κολυµβητήριο
-e Kneipe, -n : die Bar, η µπυραρία
chatten : συζητάω στο δίκτυο
(sich) entspannen χαλαρώνω
sich etwas machen aus : etwas mögen, αρέσει
etwas übrig haben für : es gefällt, αρέσει
eine Vorliebe haben für : έχω αδυναµία σε
Spiel ohne Grenzen
LB, S. 58-59
Modul 1
-e Soziologin, -nen : η κοινωνιολόγος
beliebt sein : είναι αγαπητό
Glossar Neugriechisch 1
© 2011 Langenscheidt KG, Berlin und München Vervielfältigung zu Unterrichtszwecken gestattet. Seite 29
hinterherlaufen : nachlaufen, τρέχω πίσω από κάτι/ κάποιον
begeistert : enthusiastisch, ενθουσιασµένος
angeboren sein : υπάρχει εκ΄ γενετής
sich entwickeln : εξελίσσοµαι
-e Wahrnehmung : αντίληψη
schulen : εξασκώ, εκπαιδεύω
geistig : πνευµατικός
sich ausbilden : εκπαιδεύοµαι
-e Motorik : die Beweglichkeit, η κινητικότητα
-s Sozialverhalten : -s Verhalten in (der) Gesellschaft, η κοινωνική
συµπεριφορά
auf diese Weise : auf diese Art, µε αυτό τον τρόπο
aus … Gründen + Gen. : για λόγους .....
-e Geselligkeit : η συντροφιά
sich die Zeit vertreiben : περνάω τον χρόνο µου
Ruhe erfahren : sich beruhigen, ησυχάζω, ηρεµώ
messen : zählen, µετράω
vergleichen : συγκρίνω
bereits : schon, ήδη
-r Gott, Götter : ο θεός
geheimnisvoll : mysteriös, µυστικός
-e Kraft, Kräfte : η δύναµη
-e Zukunft : το µέλλον
-r Feldherr : -r Kriegsherr / Kriegsführer, στρατηγός
mithilfe : mit Hilfe, µε την βοήθεια
-e Urform, -en : η αρχική µορφή
-e Schlacht, -en : η µάχη
nachstellen : αναπαριστώ
simulieren : nachahmen / προσποιούµαι
sich unterscheiden ( unterschied –
unterschieden)
: anders sein, διαφοροποιούµε
Glossar Neugriechisch 1
© 2011 Langenscheidt KG, Berlin und München Vervielfältigung zu Unterrichtszwecken gestattet. Seite 30
kulturell : πολιτιστικός
-r Spiegel : καθρέφτης
national ≠ regional, εθνικός
-e Grenze, -n : τα σύνορα
überschreiten ( überschritt –
überschritten)
: übertreten, ξεπερνάω
aller Art : allerlei, κάθε είδος
-e Nachfrage : η ζήτηση
laufend : συνεχώς
-r Beweggrund, -¨e : -e Motivation, το κίνητρο
gleich bleiben : so bleiben, wie es ist, παραµένει ίδιο
kindlich : παιδικός
-r Spieltrieb : -s Bedürfnis spielen zu wollen, η έντονη επιθυµία
/ µανία για παιγνίδι
es klingt : es hört sich an, ηχεί
offiziell : επίσηµος
-e Absicht, -en : -e Intention, η πρόθεση
AB, S. 44-45
-s Feld, -er : εδώ: κουτάκι
-s Damespiel : το παιγνίδι ντάµα
-r Würfel, - : το ζάρι
-s Versteckspiel, -e : το κρυφτό
-e Spielfigur, -en : το πιόνι
-s Geschicklichkeitsspiel, -e : παιγνίδι δεξιοτήτων
würfeln : ρίχνω το ζάρι
eine Runde aussetzen : eine Runde nicht spielen dürfen, δεν παίζω ένα
γύρω
eine Karte ziehen : eine Karte nehmen, τραβάω ένα χαρτί / µια
κάρτα
-s Vergnügen : -r Spaß, -e Unterhaltung, η διασκέδαση
durchführen : διεξάγω
Glossar Neugriechisch 1
© 2011 Langenscheidt KG, Berlin und München Vervielfältigung zu Unterrichtszwecken gestattet. Seite 31
-s Militär : -e Armee, ο στρατός
-r Krieg, -e : ο πόλεµος
-s Gebiet, -e
� auf einem Gebiet
: περιοχή
� σε έναν τοµέα
einschalten : anmachen, ανοίγω
den Wortschatz erweitern : διευρύνω το λεξιλόγιο
Endlich Freizeit
LB, S. 60-61
Modul 2
etw. unternehmen : etw. machen, κάνω
-r Einkaufsbummel, -
� bummeln
:
:
η βόλτα στα µαγαζιά για ψώνια
βολτάρω
-r Schaufensterbummel, - : η βόλτα στα µαγαζιά για να δει κανείς τις βιτρίνες
-r Gottesdienst : -e Messe, η θεια λειτουργία
sich weiterbilden : επιµορφώνοµαι / συνεχίζω να µορφώνοµαι
sich verabreden mit + D : κλείνω ραντεβού µε
-r Treffpunkt, -e : το σηµείο συνάντησης
genau : exakt, ακριβής
-r Radiobeitrag, -¨e : -e Radiosendung, ραδιοφωνική εκποµπή
-s Netz, -e : το δίκτυο
entdecken : herausfinden, ανακαλύπτω
hin- und herzappen : ständig umschalten (Fernsehkanäle), κάνω
συνεχώς ζάπινγκ
ausmachen + Akk. : etw. vereinbaren / κάνω συµφωνία
genießen : απολαµβάνω
ziemlich : recht, αρκετά
-s Forum, die Foren : -e Diskussionsrunde, η δηµόσια συζήτηση
ein Hobby pflegen : έχω / διατηρώ ένα χόµπι
Glossar Neugriechisch 1
© 2011 Langenscheidt KG, Berlin und München Vervielfältigung zu Unterrichtszwecken gestattet. Seite 32
AB, S. 46-47
verstehen unter (verstand –
verstanden) :
εννοώ
helfen gegen (half – geholfen) : βοηθάει ενάντια σε
etwas nachholen :
da sein zu : χρησιµεύω σε κάτι
entscheiden (entschied –
entschieden) :
αποφασίζω
gefüllt sein mit : voll sein von, είναι γεµάτο µε
sich Zeit nehmen für etwas
Sinnvolles :
διαθέτω το χρόνο για κάτι που έχει νόηµα
-r Kaffeeklatsch : το κουτσοµπολιό
Abenteuer im Paradies
LB, S. 62
Modul 3
endlos : ohne Ende, ewig, ατελείωτο
stehen bleiben : anhalten, σταµατάω να περπατάω
irgendetwas : κάτι
stechen (stach –gestochen) : τρυπάω, τσιµπάω
sich beugen zu + D : σκύβω σε
aufsehen : aufschauen, κοιτάω προς τα πάνω
verschwinden ( verschwand – verschwunden)
: εξαφανίζοµαι
eben : vorhin, kürzlich / πριν λίγο
lächerlich : γελοίος
lauschen : αφουγκράζοµαι, κρυφακούω
-r Wasserrausch : ο θόρυβος που κάνει το νερό
-s Durcheinander : -e Unordnung, η ανακατωσούρα
merkwürdig : komisch, seltsam, παράξενος
sandig : αµµουδερός
-r Boden, -¨en : το έδαφος
sich wohl fühlen : sich gut fühlen, αισθάνοµαι καλά
Glossar Neugriechisch 1
© 2011 Langenscheidt KG, Berlin und München Vervielfältigung zu Unterrichtszwecken gestattet. Seite 33
aufbrechen ( brach auf –
aufgebrochen)
: davongehen, sich aufmachen, ξεκινώ
gut gelaunt sein : guter Laune sein, έχω καλή διάθεση
spüren : fühlen, αισθάνοµαι
-e Panik : ο πανικός
-r Schritt, -e : το βήµα
erschrecken vor + D ( erschrak –
erschrocken)
: τροµάζω από κάτι / κάποιον
denken an + Akk. : σκέφτοµαι, θυµάµαι
AB, S. 48 – 49
-s Abenteuer
-e Abenteuergeschichte
den Entschluss fassen
:
:
:
περιπέτεια
ιστορία περιπέτειας
παίρνω µία απόφαση
-s Visum, die Visa / Visen : η βίζα
beantragen : einen Antrag stellen, κάνω αίτηση
beneiden : neidisch sein, ζηλεύω
-r Globetrotter : -r Weltenbummler, -r Weltreisende, ο
κοσµογυρισµένος
nützen : nützlich sein, χρησιµεύω
-e Unterkunft, -¨e : -e Bleibe, -e Herberge, το κατάλυµα
faszinieren
-r Absatz
-e Einsamkeit
-e Spannung
-e Überraschung
-e Gefahr
:
:
:
:
:
:
beeindrucken, begeistern, συναρπάζω
hier Textteil, παράγραφος κειµένου
µοναξιά
ένταση
έκπληξη
κίνδυνος
Freizeit in Zürich
LB, S. 64-65
Modul 4
abholen von + D : πάω να φέρω
Glossar Neugriechisch 1
© 2011 Langenscheidt KG, Berlin und München Vervielfältigung zu Unterrichtszwecken gestattet. Seite 34
kurz : εδώ: για λίγο
-e Beschreibung, -en : η περιγραφή
Lust haben auf : έχω όρεξη για
-e Lesung, -en : απαγγελία (η ανάγνωση)
übrigens : παρεµπιπτόντως
spontan : αυθόρµητα
in Ruhe : µε ηρεµία
plaudern : κουβεντιάζω
Bescheid geben : jdn. informieren, ενηµερώνω
besorgen : προµηθεύοµαι
schätzen : εκτιµώ
auftreten ( trat auf – aufgetreten) : εµφανίζοµαι
-r Heimatfilm, -e : ένα έργο για την πατρίδα
-r Stummfilm, -e : ein Film ohne Ton, έργο του βουβού
κινηµατογράφου
-r Zeichentrickfilm, -e : έργο κινούµενων σχεδίων
-r Horrorfilm, -e : έργο τρόµου, θρίλερ
-r Kurzfilm, -e : η ταινία µικρού µήκους
-r Single, -s : alleinstehend, ο εργένης
bis tief in die Nacht : µέχρι αργά την νύχτα
erörtern : erklären, erläutern, διευκρινίζω
reichlich : genug, πλούσιο, πολύ
-r Beziehungsmarkt : -e Singleagentur , γραφείο εύρεσης συντρόφου
-e Poesie : η ποίηση
-e Großstadtpoesie : ποίηση για την µεγαλούπολη
auspendeln : sich einig werden
leichtfüßig : schnell zu Fuß sein, γρήγορος
-e Heiterkeit (Sgl.) : -r Frohsinn, ευθυµία, χαρούµενη διάθεση
-e Prise : µια δόση, µια πρέζα
grimmig : mürrisch , κατσουφιασµένος, άγριος
im Mittelpunkt stehen : im Zentrum der Aufmerksamkeit sein, βρίσκοµαι
Glossar Neugriechisch 1
© 2011 Langenscheidt KG, Berlin und München Vervielfältigung zu Unterrichtszwecken gestattet. Seite 35
es geht um
es handelt von
-r Schauplatz
:
:
:
στο επίκεντρο
πρόκειται για
πρόκειται για
σκηνή
überzeugend : πειστικός
AB, S. 50-51
abstellen τοποθετώ
-e Stadtbesichtigungstour : ξενάγηση στην πόλη
eintönig : einseitig, langweilig, monoton, µονότονο
originalgetreu : dem Original treu, πιστό στο πρωτότυπο
sehenswert : αξίζει τον κόπο να το δει κανείς
handlungsarm : in der Geschichte passiert nicht viel, φτωχό σε
σενάριο
fesselnd : spannend, καθηλωτικό
ergreifend : man ist emotional berührt, συγκινητικό
vielversprechend : πολλά υποσχόµενο
umwerfend : ανατρεπτικός
unterhaltsam : διασκεδαστικός
prächtig : µεγαλοπρεπής, λαµπρός
einzigartig : µοναδικός
überwältigend : θεαµατικός, εκπληκτικός
geschmacklos : εδώ: δεν έχει γούστο
erfolgreich : επιτυχηµένο
hochkarätig : πολλών καρατιών, εδώ: ποιοτικός, πολύ καλό
-e Mischung, -en : το µίγµα
-r Produzent, -en : ο παραγωγός
-r Drehbuchautor, -en : ο σεναριογράφος
prominent : berühmt, διάσηµος
-r Mörder, - : ο δολοφόνος
verfassen : συντάσσω
-s Trio : οι τρείς / το τρίο
Glossar Neugriechisch 1
© 2011 Langenscheidt KG, Berlin und München Vervielfältigung zu Unterrichtszwecken gestattet. Seite 36
-e Literaturverfilmung, -en : λογοτεχνικό έργο πού γυρίστηκε σε έργο
-s Erscheinungsbild : -s Auftreten, ο τρόπος παρουσίασης
brilliant : έξοχο
-e Originalvorlage : το πρωτότυπο
dennoch : παρόλα αυτά
-e Verarbeitung, -en : η επεξεργασία
-e Detailverliebtheit αγαπάω τις λεπτοµέρειες
entwerfen : entwickeln, δηµιουργώ
-e Kanalisation, -en : σύστηµα αποχέτευσης
außerordentlich : εξαιρετικά
unhygienisch : ανθυγιεινό
-r Zustand, -¨e : η κατάσταση, εδώ: οι συνθήκες
herrschen : κυριαρχώ
ersehnen : πολυπόθητος
-e Optik : -e Perspektive, -e Sichtweise, η οπτική
-e Grundlage : -e Basis, η βάση
-e Umsetzung : η µεταφορά
Freizeit in Zürich
LB, S. 66-67
Modul 4
-e Müdigkeit : -e Erschöpfung, η κούραση
-e Spannung, -en : η ένταση
-r Platzanweiser, - : ο ταξιθέτης
-r Sekt : ο αφρίζων οίνος
jdn. überreden : jdn. überzeugen, πείθω κάποιον να αλλάξει
γνώµη
-r Skrupel, - : ενδοιασµός
clever : klug, intelligent, έξυπνος
-r Taugenichts : ανίκανος
-e Ehre : η τιµή
-r Untergang : -s Ende, η πτώση
Glossar Neugriechisch 1
© 2011 Langenscheidt KG, Berlin und München Vervielfältigung zu Unterrichtszwecken gestattet. Seite 37
-r Geschädigte, -n : ο παθών
-e Intrige : -s falsche Spiel, η ίντριγκα
vollends : πλήρης, εντελώς
tatsächlich : πράγµατι
-e Leichtigkeit : η ελαφρότητα
-r Charme : η γοητεία
in Gang halten ( hielt – gehalten) : in Schwung halten, διατηρώ σε κίνηση/
λειτουργία
sich bedienen : χρησιµοποιώ
jenseits ≠ diesseits, πέρα από, από την άλλη πλευρά
skurril : ausgefallen , παράξενος
vielschichtig πολύπλευρο
-r Jodel : τραγούδι στο παραδοσιακό στυλ της Ελβετίας και
της Αυστρίας
vertraut : bekannt, οικείο
feinsinnig : feinfühlig, ευαίσθητος
-r Vorwurf, -¨e
Aufmerksamkeit in Anspruch
nehmen
ein stummer Vorwurf
:
:
:
η κατηγορία
απαιτώ την προσοχή κάποιο
κατηγορία που δεν εκφράζεται µε λόγια αλλά µε
έκφραση προσώπου
jdm. einen Stich geben : τον πονάει
jdm. aus dem Weg gehen : jdn. meiden, αποφεύγω κάποιον
jdm. verschlägt es die Sprache
um den heißen Brei herum reden
:
:
µένω άφωνος
nicht die ganze Wahrheit sagen, µιλάω µε
µισόλογα
etw. aufs Spiel setzen : etw. riskieren, διακινδυνεύω
-r Ruf : η φήµη
verzweifelt sein : είµαι απελπισµένος
jdn. in den Freundeskreis
aufnehmen
:
sich befreunden , δέχοµαι κάποιον στην παρέα
µου
Glossar Neugriechisch 1
© 2011 Langenscheidt KG, Berlin und München Vervielfältigung zu Unterrichtszwecken gestattet. Seite 38
-r Trendsetter : όποιος καθορίζει την καινούργια τάση/µόδα
AB, S. 52
-e Aufführung, -en : -e Vorstellung, η παράσταση
sich heben : aufstehen, σηκώνοµαι
sich senken : βυθίζοµαι
-e Trauer : το πένθος
ein Trauerspiel : -s Drama, -e Tragödie
-e Fläche : το εµβαδόν
-r Gang, -¨e : ο διάδροµος
leiten
sich auszeichnen durch
:
:
διευθύνω
διακρίνοµαι
auf Kosten von jdm. leben : schmarotzen, ζω εις βάρος κάποιων άλλων
Kapitel 5
Alles will gelernt sein
LB, S. 73
Einführung
kreativ : δηµιουργικός
farblos : άχρωµο
-e Form, -en : σχήµα
faszinieren : γοητεύω
sich ablenken lassen von : αφήνω να µου αποσπούν την προσοχή
-r Perfektionist, -en : τελειοµανής
exakt : ακριβής
-e Linie, -n : γραµµή
-s Stäubchen (-r Staub) : σκονάκι
minutiös : λεπτοµερώς
-r Schritt, -e : βήµα
etwas ist überlegt : το έχω σκεφτεί
etwas dem Zufall überlassen : αφήνω στην τύχη
Glossar Neugriechisch 1
© 2011 Langenscheidt KG, Berlin und München Vervielfältigung zu Unterrichtszwecken gestattet. Seite 39
mir ist etwas fremd : µου είναι ξένο, άγνωστο
-r Alptraum, -¨e : εφιάλτης
-s Motto, -s : σύνθηµα
irgendwann : κάποτε
-s Bedürfnis, -se : ανάγκη
-r Hochstapler : κανονικά: ο απατεώνας , εδώ: όποιος φτιάχνει
µεγάλες στοίβες (-r Stapel = η στοίβα)
besorgen : τακτοποιώ
verschieben ( verschob –
verschoben)
: αναβάλλω
-r Unwille : η «µη» θέληση, απέχθεια
spüren : νιώθω
verdrängen : απωθώ
sortieren : ταξινοµώ
-r Haufen, - : σωρός
schon längst : εδώ και πολύ καιρό
erledigen : τακτοποιώ
abheften : βάζω σε ντοσιέ
bearbeiten : επεξεργάζοµαι
sich etwas gönnen : κάνω κάτι καλό στον εαυτό µου
griffbereit
vergleichen mit ( verglich –
verglichen)
:
:
έτοιµο να το πάρω
συγκρίνω
AB, S. 54 - 55
gute Manieren : καλοί τρόποι
-e Selbständigkeit : ανεξαρτησία
tauchen
stricken
:
:
κάνω κατάδυση
πλέκω µε βελόνες
-e Institution, -en : θεσµός
sich weiterbilden
-s Reiten
:
:
κάνω µετεκπαίδευση
ιππασία
Glossar Neugriechisch 1
© 2011 Langenscheidt KG, Berlin und München Vervielfältigung zu Unterrichtszwecken gestattet. Seite 40
AB, S. 55
-s Abitur : απολυτήριο
-e Halle, -n
-e Vertretung
:
:
αίθουσα
εδώ: αντικατάσταση
-r Kurzvortrag, -¨e : µικρή διάλεξη
Lebenslanges Lernen
LB, S. 74-75
Modul 1
-r Heimwerker, - : ερασιτέχνης τεχνίτης
-e Volkshochschule
lebenslang
-s Weiterbildungszentrum
-r Handyführerschein
:
:
:
:
λαϊκό πανεπιστήµιο
δια βίου
κέντρο επιµόρφωσης
δίπλωµα χρήσης κινητού τηλεφώνου
senden : schicken / στέλνω
empfangen ( empfing – empfangen) : bekommen / λαµβάνω
ausgelernt haben : έχω τελειώσει την µαθητεία µου
-r Kaufmann, -leute : έµπορος
-e Grundlage, -n : βάση
-r Einsteiger, -
sich weiterbilden
:
:
-r Anfänger / αρχάριος
επιµορφώνοµαι
AB, S. 56 -57
jdm. Bescheid sagen
-s Potpourri
in die Höhe treiben
-e Matura
-e Bereicherung
knappe Betreuungszeit
wohlwollend
:
:
:
:
:
:
:
ειδοποιώ
ποτ-πουρί
εδώ: ανεβάζει
απολυτήριο
εµπλουτισµός
σύντοµο χρονικό διάστηµα φροντίδας
ευνοϊκό
empfehlenswert : συνιστάται
raten (riet – geraten) : συµβουλεύω
sich Zeit nehmen : δεν βιάζοµαι
Glossar Neugriechisch 1
© 2011 Langenscheidt KG, Berlin und München Vervielfältigung zu Unterrichtszwecken gestattet. Seite 41
Besser lernen mit Computern?
LB, S. 76-77
Modul 2
eine Rolle spielen
-r Einsatz, -¨e
:
:
παίζει ρόλο
-e Nutzung, χρήση
-e Kompetenz, -en
-r soziale Status
:
:
-e Fähigkeit, ικανότητα
κοινωνική θέση
-s Argument, -e : επιχείρηµα
bedauerlich : traurig, θλιβερό
beobachten : παρατηρώ
voraussetzen : προϋποθέτω
bedienen : benutzen, χρησιµοποιώ
ermöglichen : möglich machen
plädieren für : für etwas argumentieren / είµαι υπέρ
erwerben ( erwarb – erworben) : hier: lernen
entscheidend : αποφασιστικής σηµασίας
-r Umgang mit : µεταχείριση
etw. hat nichts verloren in + D : es hat keinen Platz
-r Standpunkt, -e : -e Meinung / άποψη
die Ansicht vertreten : der Meinung sein / είµαι της γνώµης
unterstützen
-e Stellungnahme
-r Standpunkt
:
:
:
υποστηρίζω
θέση, γνώµη
άποψη
AB, S. 58-59
-e Tastatur, -en : πληκτρολόγιο
-s Laufwerk, -e : µονάδα δίσκου
-r Lautsprecher, - : µεγάφωνο
speichern : αποθηκεύω (δεδοµένα)
löschen : σβήνω, εξαλείφω
einschalten ≠ ausschalten : ανάβω≠ σβήνω
weiterleiten : διαβιβάζω
Glossar Neugriechisch 1
© 2011 Langenscheidt KG, Berlin und München Vervielfältigung zu Unterrichtszwecken gestattet. Seite 42
zusätzlich : επιπλέον
etwas halten für : θεωρώ κάτι ως
-r Befürworter, - : υποστηρικτής
-r Gegner, - : αντίπαλος
befürworten : dafür sein, υποστηρίζω
ablehnen
etwas für richtig halten
befürworten
-r Befürworter
:
:
:
:
dagegen sein, αρνούµαι
θεωρώ σωστό
είµαι υπέρ, υποστηρίζω θετικά
υποστηρικτής
Können kann man lernen
LB, S. 78 -79
Modul 3
jdn. unterstützen
sich anstrengen
-e Erlaubnis
:
:
:
υποστηρίζω
κάνω προσπάθεια
άδεια
verpflichtet sein : είµαι υποχρεωµένος
die Absicht haben : σκοπεύω
fähig sein : είµαι ικανός
notwendig : αναγκαίο
AB, S. 60 - 61
-e Strategie
-e Atemübung
-r Mut
-e Panne
sich beeilen
vorbei bringen
jdm. etwas ausrichten
:
:
:
:
:
:
:
στρατηγική
άσκηση αναπνοής
θάρρος
βλάβη, ατύχηµα
βιάζοµαι
περνάω από το σπίτι κάποιου για να του φέρω
κάτι
διαβιβάζω
imstande sein
beabsichtigen
:
:
είµαι σε θέση
σκοπεύω
es ist (nicht) gestattet : επιτρέπεται ≠ απαγορεύεται
Glossar Neugriechisch 1
© 2011 Langenscheidt KG, Berlin und München Vervielfältigung zu Unterrichtszwecken gestattet. Seite 43
gezwungen sein : είµαι αναγκασµένος
Lernen und Behalten
LB, S. 80 – 81
Modul 4
-r Fährmann
-s Gedächtnistraining
-e Lerntechnik
-s Beschriften
-e Karteikarte
-e Angabe
-r Stapel
-e Lernmethode
:
:
:
:
:
:
:
:
βαρκάρης
εξάσκηση της µνήµης
στρατηγική εκµάθησης
βάζω επιγραφή, γράφω σε
καρτέλα αρχείου
στοιχείο
σωρός
µέθοδος εκµάθησης
LB, S. 82-83
Modul 4
mit allen Sinnen : µε όλες τις αισθήσεις
erfolgen : passieren, geschehen / συµβαίνει
betrachten als : θεωρώ
enorm wichtig : πάρα πολύ σηµαντικό
sich etwas bildlich vorstellen : το φαντάζοµαι ως εικόνα
auf einmal : εδώ: µε µίας
-s Gedächtnis
-r Kursratgeber
-r Aspekt
beachten
Schwierigkeiten bereiten
-r Lösungsvorschlag
:
:
:
:
:
:
µνήµη
βοηθητικό φυλλάδιο για το µάθηµα
άποψη
προσέχω
δηµιουργεί δυσκολίες
πρόταση επίλυσης
AB, S. 62 -64
-s Logikrätsel
-r Aufbau
-e Herkunft
-r Lösungsweg
:
:
:
:
αίνιγµα λογικής
δοµή
καταγωγή
µέθοδος επίλυσης
Glossar Neugriechisch 1
© 2011 Langenscheidt KG, Berlin und München Vervielfältigung zu Unterrichtszwecken gestattet. Seite 44
abgebildet
ein einziges Mal
vorkommen
etwas leistungsfähig halten
etwas gewohnt sein
-s Verständnis
:
:
:
:
:
:
απεικονισµένο
µια µοναδική φορά
εµφανίζεται
διατηρώ αποδοτικό
είµαι συνηθισµένος
κατανόηση
LB, S. 84 Porträt
-r Wegbereiter : πρόδροµος
-r Sozialreformer : κοινωνικός µεταρρυθµιστής
es kommt ihm darauf an : ihm ist wichtig
intellektuell : διανοούµενος
fördern : προωθώ
-r Landwirt : αγρότης
-s Waisenhaus : ορφανοτροφείο
interne Streitigkeiten : εσωτερικές διαφορές, διενέξεις
-e Nachfolge : διαδοχή
-r Schöpfer : δηµιουργός
-e Volksschule : το ∆ηµοτικό
Kapitel 6
Berufsbilder
LB, S. 88-89
Einstieg
-s Berufsbild, -er : Beschreibung eines Berufs
-e Weinlese : τρύγος
-e Ernte
-s Maskottchen
:
:
σοδειά
µασκότ
AB, S. 66 – 67
-r Bäcker, - (Bäckerin, -nen) : αρτοποιός
Glossar Neugriechisch 1
© 2011 Langenscheidt KG, Berlin und München Vervielfältigung zu Unterrichtszwecken gestattet. Seite 45
-s Backblech, -e : ταψί
-r Ofen, -¨ : φούρνος
den Teig kneten : ζυµώνω (το ζυµάρι)
der Kamm, -¨e : χτένα
fönen : στεγνώνω / χτενίζω τα µαλλιά µε το πιστολάκι
-r Maler, - (Malerin, -nen) : 1. ελαιοχρωµατιστής 2. ζωγράφος
-r Malerbetrieb : επιχείρηση ελαιοχρωµατιστών
(die Wände streichen) : βάφω (τους τοίχους)
-r Schreiner, - (Schreinerin, -nen) : ξυλουργός (επιπλοποιός)
-e Schreinerei : ξυλουργείο
-e Säge, -n : πριόνι
sägen : πριονίζω
-r Hammer, - : σφυρί
leimen : κολλώ
Möbel anfertigen : φτιάχνω έπιπλα
-r Rechtsanwalt, -¨e : δικηγόρος
-e Hebamme, -n : µαία
-r Apotheker, - (Apothekerin, -nen) : φαρµακοποιός
ein Telefonat, eine Besprechung
führen
verwirklichen
:
:
κάνω/διεξάγω τηλεφώνηµα/σύσκεψη
πραγµατοποιώ
Protokoll führen : κρατώ πρακτικά
-r Vertrag, -¨e : συµβόλαιο
-e (Arbeits)stelle, -n : θέση εργασίας
-e Arbeit : εργασία
-r Job, -s : (περιστασιακή) δουλειά
-r Beruf, -e : επάγγελµα
-s Stellenangebot, -e : προσφερόµενη θέση εργασίας
-e Ausschreibung, -en
-e Anfrage
:
:
προκήρυξη / ανακοίνωση νέας θέσης
ερώτηση, το να ζητάω πληροφορίες
-s Gehalt, -¨er : µισθός
Glossar Neugriechisch 1
© 2011 Langenscheidt KG, Berlin und München Vervielfältigung zu Unterrichtszwecken gestattet. Seite 46
-e Bewerbung, -en : αίτηση για δουλειά
sich bemühen um + A : προσπαθώ να κερδίσω / πετύχω κάτι
die Beförderung, -en : προαγωγή
anspruchsvoll : απαιτητικός
-s Vorstellungsgespräch, -e : συνέντευξη ενός υποψήφιου για µια θέση
εργασίας
sich um eine Stelle bewerben : κάνω αίτηση για µια θέση εργασίας
-e Berufserfahrung
restlich
:
:
επαγγελµατική εµπειρία
υπόλοιπος
Wünsche an den Beruf
LB, S. 90 - 91
Modul 1
eine Liste erstellen
zukünftig
Zukünftiges
gesichertes Einkommen
:
:
:
:
φτιάχνω κατάλογο
µελλοντικό
ό,τι συµβεί στο µέλλον
festes Gehalt = εξασφαλισµένο εισόδηµα
nebenbei : parallel = nebenher
Arbeitsmarktchancen : Möglichkeit, einen guten Arbeitsplatz zu finden
geistige Kräfte : πνευµατικές δυνάµεις
etw. voll einsetzen : κάνω πλήρη χρήση
-e Herausforderung, -en : πρόκληση
abwechslungsreich ≠ monoton
-e Tätigkeit, -en : -e Arbeit, -e Aktivität
etw. vermuten : etw. annehmen / υποθέτω
Tempusformen
etwas aushandeln
raten ( Rätsel)
begründen
:
:
:
:
Zeitformen / χρόνοι του ρήµατος
διαπραγµατεύοµαι
µαντεύω (αίνιγµα)
αιτιολογώ
AB, S. 68 – 69
-s Gehalt, -¨
verantwortungsvoll
:
:
-r Verdienst, -e
υπεύθυνος
Glossar Neugriechisch 1
© 2011 Langenscheidt KG, Berlin und München Vervielfältigung zu Unterrichtszwecken gestattet. Seite 47
verwirklichen
-e Herausforderung
:
:
πραγµατοποιώ
πρόκληση
freiberuflich : selbstständig arbeiten, nicht angestellt sein /
ελεύθερος επαγγελµατίας
-e Überstunde, -n : über 8 Stunden pro Tag arbeiten / υπερωρία
gemeinsam : zusammen
-r Teilzeitjob, -s : -e Teilzeitarbeit, -en = keine volle Arbeitszeit
in erster Linie : vor allem = hauptsächlich = κυρίως
-e Aufgabe : hier: -e Arbeit
eigentlich : κανονικά
gering : wenig
geregelt : festgelegt = κανονισµένα
auffallend : etw. fällt auf = man kann es sofort sehen
-r Vorsatz, -¨ : -e Absicht = -r Plan = πρόθεση
pünktlich sein : είµαι στην ώρα µου
ausgeschlafen sein : genug Schlaf gehabt haben
dringend : επείγον
-r Auftrag, -¨
nachsehen
:
:
εντολή
κοιτάω ψάχνοντας
Ideen gesucht
LB, S. 92-93
Modul 2
-e Geschäftsidee
-r Impuls
schief
keinen Mucks mehr machen
in etwas verstrickt sein
-r Coach
lastminute-Picknick
ruckzuck
großartig
:
:
:
:
:
:
:
:
:
επιχειρηµατική ιδέα
ώθηση
στραβό
nichts mehr sagen
είµαι µπλεγµένος
προπονητής
πικνίκ της τελευταίας στιγµής
ganz schnell / πολύ γρήγορα
περίφηµο
Glossar Neugriechisch 1
© 2011 Langenscheidt KG, Berlin und München Vervielfältigung zu Unterrichtszwecken gestattet. Seite 48
-s Geschirr
-e Leckereien
dicke-Freunde
einen Aushang entwerfen
innovativ
zuverlässig
frei Haus
preiswert
:
:
:
:
:
:
:
:
τα πιατικά
λιχουδιές
πολύ καλοί φίλοι
σχεδιάζω ανακοίνωση / γνωστοποίηση
καινοτόµος
έµπιστος
δωρεάν αποστολή στο σπίτι
billig
Darauf kommt’s an
LB, S. 94 -95
Modul 3
etwas wird angesprochen
-e Branche, -en
-e Bewerbungsunterlagen
-s Anschreiben, -en
lückenlos
es versteht sich von selbst
-s Eselsohr, -en
über eine Kompetenz verfügen
achten auf + Akk.
:
:
:
:
:
:
:
:
:
αναφέρω
κλάδος
χαρτιά για αίτηση θέσης εργασίας
επιστολή
χωρίς κενά
είναι αυτονόητο
τσάκισµα σελίδας σε βιβλίο
είµαι αρµόδιος
προσέχω
AB, S. 71
langfristig
leistungsstark
Umgang mit + Dat.
aussagekräftig
mittelständisch
-e Niederlassung, -en
vorangegangen
handwerklich
heilpädagogisch
einsetzbar
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
µακροπρόθεσµος
µε ισχυρή επίδοση
συναναστροφή µε
µε έκφραση καθαρή και δυνατή
µεσοαστικό
παράρτηµα, υποκατάστηµα
προηγουµένως
χειρονακτικό
θεραπευτικό – παιδαγωγικό
µπορεί να υπηρετήσει
Glossar Neugriechisch 1
© 2011 Langenscheidt KG, Berlin und München Vervielfältigung zu Unterrichtszwecken gestattet. Seite 49
nächstmöglich
kaufmännisch
sich verlassen auf
halten von
sich gewöhnen an + Akk.
:
:
:
:
:
στο επόµενο δυνατό
εµπορικό
βασίζοµαι
έχω γνώµη
συνηθίζω
Mehr als ein Beruf
LB, S. 96 – 99
Modul 4
-e Parallele
jeweils
-r Türsteher, -
:
:
:
αναλογία
κάθε φορά
ο πορτιέρης
-r Aktenkoffer, - : ο χαρτοφύλακας
beachten : προσέχω
teilnehmen an + D : συµµετέχω
-e Kuh, -¨e : αγελάδα
-e Ziege, -n : κατσίκα
-s Schaf, -e : πρόβατο
-e Konferenz, -en : η συνεδρίαση, το συνέδριο
unangenehm : δυσάρεστος
hinausbegleiten : συνοδεύω προς τα έξω
-e Hütte, -n : καλύβα
bewirtschaften : διατηρώ
einen Vortrag halten : κάνω µια διάλεξη, οµιλία
-s Hektar : το εκτάριο
-e Herde : κοπάδι
einschätzen : εκτιµώ
-r Stammgast, -¨e : θαµώνας
sich gut auskennen mit : γνωρίζω καλά
einen Termin einhalten : τηρώ ένα ραντεβού
vermuten : υποθέτω
Glossar Neugriechisch 1
© 2011 Langenscheidt KG, Berlin und München Vervielfältigung zu Unterrichtszwecken gestattet. Seite 50
Mehr als ein Beruf
LB, S. 98 -99
Modul 4
-e Tauchlehrerin, -nen : δασκάλα κατάδυσης
tauchen
-e Zeitachse
:
:
κάνω κατάδυση
χρονικός άξονας
den Job aufgeben : σταµατάω τη δουλειά
-r Entschluss, -¨ : η απόφαση
-r Abschied : ο αποχαιρετισµός
-e Station, -en komplexe Sätze
verkürzte Wörter
launisch
jdn. ermuntern
:
:
:
:
:
ο σταθµός
περίπλοκες προτάσεις
σύντοµες λέξεις
κυκλοθυµικός
ενθαρρύνω
AB, S. 75, Ü 3
beibringen + D + A : µαθαίνω σε κάποιον κάτι
von Anfang an : από την αρχή
für sich selbst : για τον εαυτό µου
-e Freude verlieren an + D : χάνω τη χαρά / το κέφι
AB, S. 76, Ü 5
-r Wunsch, -¨e : η επιθυµία
-e Wirklichkeit, -en : η πραγµατικότητα
-r Bericht, -e : αναφορά (έκθεση, δελτίο)
stecken hinter + D : κρύβεται πίσω από
sich umhören : ζητώ πληροφορίες
die Tatsache : το γεγονός
glänzend : λαµπερός
unter anderem : µεταξύ άλλων
-r Kommissar, -e : ο αστυνόµος, επιθεωρητής
-r Tatort, -e : τόπος εγκλήµατος
-s Gefühl : το συναίσθηµα
Glossar Neugriechisch 1
© 2011 Langenscheidt KG, Berlin und München Vervielfältigung zu Unterrichtszwecken gestattet. Seite 51
-e Nationalmannschaft : εθνική οµάδα
-e Sängerin : τραγουδίστρια
sich einig sein : είµαι σύµφωνος
ganz egal : ανεξάρτητα από
mühsam : κοπιαστικός
anstrengend : κουραστικός
Kapitel 7 Für immer und ewig
AB, S. 78-79
Einführung
für immer und ewig : für das ganze Leben, ein Leben lang
die Schwiegereltern : die Eltern des Ehepartners
-r Schwager, - : γαµπρός ή κουνιάδος
-e Schwägerin, -nen : νύφη ή κουνιάδα
-e Witwe, -n : eine Frau, deren Mann gestorben ist
schwanger sein : ein Kind, ein Baby erwarten
-s Standesamt : ειδική υπηρεσία του δήµου για πολιτικούς
γάµους
-e Taufe, -n : βάπτιση
-e Beerdigung, -en : κηδεία
-e Sehnsucht : -e Nostalgie
-e Eifersucht : ζήλια
zärtlich : τρυφερός
-s Misstrauen ≠ -s Vertrauen, δυσπιστία ≠ εµπιστοσύνη
-r Schleier, - : πέπλο
-r Ehering, -e : βέρα
-r Brautstrauß, -¨e : νυφική ανθοδέσµη
schimpfen : µαλώνω κάποιον, βρίζω
-r Krach : -r Streit
Glossar Neugriechisch 1
© 2011 Langenscheidt KG, Berlin und München Vervielfältigung zu Unterrichtszwecken gestattet. Seite 52
ledig ≠ verheiratet
-e Trauung : γαµήλια τελετή
etw. bezeugen : etw. bestätigen, επιβεβαιώνω
von....an : από.....και στο εξής
-e Zeremonie, -en : -e Feier
Lebensformen
LB, S. 106 – 107
Modul 1
-e Lebensform, -en : -e Lebensart, -en
-e Doppelverdienerfamilie, -n : beide Elternteile sind berufstätig
-e Patchworkfamilie, -n : eine Frau und ein Mann leben mit ihren Kindern
aus früheren Ehen zusammen
aufwachsen : groß werden
-r / -e Alleinerziehende, -n : nur ein Elternteil erzieht das Kind / die Kinder
-r Radiobeitrag, -¨e : -e Radiosendung, -en
-e Scheidungsrate, -n : ποσοστό διαζυγίων
leibliche Eltern : wirkliche / biologische Eltern
anhand + Gen. : aufgrund + Gen., βάσει...
sich scheiden lassen : παίρνω διαζύγιο
sich entschließen zu + D : sich entscheiden für + Akk.
sich etw. sagen lassen : ανέχοµαι πράγµατα
sich zusammenraufen : συνέρχοµαι, ξανά στέκοµαι στα πόδια µου
sich verloben : αρραβωνιάζοµαι
AB, S. 80-82
weiterhin : συνεχίζει να είναι κάτι έτσι
überwiegend : κυρίως
dominierend : κυρίαρχα
-e Bevölkerung, -en : πληθυσµός
-r Trend, -s : τάση
sich abzeichnen : διαµορφώνοµαι
Glossar Neugriechisch 1
© 2011 Langenscheidt KG, Berlin und München Vervielfältigung zu Unterrichtszwecken gestattet. Seite 53
sich abspielen : διαδραµατίζοµαι
in zunehmendem Maße : immer mehr
-r Anteil, -e : το ποσοστό
zurückgehen : abnehmen, sich reduzieren
zurückführen auf + Akk. : κάτι οφείλεται σε.......
-e Hürde, -n : εµπόδιο
-r Einkommensverlust, -e : απώλεια εισοδήµατος
befürchten + Akk. : φοβάµαι
beziehungsweise (bzw.) : ενδεχοµένως
im Beruf vorankommen : berufliche Karriere machen
sich trauen : τολµώ
unüblich : ungewöhnlich, ασυνήθιστο
aufgeben + Akk. : παρατάω
zustimmen + D : einer Meinung sein
-r / -e Betroffene, -n : -r / -e Interessierte, -n
sich etw. bewusst machen : συνειδητοποιώ κάτι
Partnerglück im Internet
LB, S. 108-109
Modul 2
gezielte Suche : man sucht etwas Bestimmtes
zeitlich begrenzt : für eine bestimmte Zeit
-r Boom, -s (engl.) : έξαρση, αύξηση
einsam : allein
schieben : σπρώχνω
sich etw. zur Regel machen : nur so reagieren / handeln
etw. herausfinden : etw. entdecken
beruflich stark eingespannt sein : sehr viel arbeiten
....hat seinen Preis : ....έχει το τίµηµά του
allerdings : aber
-e Vermittlungsagentur : -e Partneragentur, πρακτορείο συνοικεσίων
Glossar Neugriechisch 1
© 2011 Langenscheidt KG, Berlin und München Vervielfältigung zu Unterrichtszwecken gestattet. Seite 54
effizient : effektiv, erfolgreich
ein paar Dutzend : µερικές ντουζίνες
die Internet-Börse, -n : die spezielle Internetseite
zufällig : τυχαίως
jdm. über den Weg laufen : jdm. zufällig begegnen
-s Schicksal, -e : η µοίρα
Dienste anbieten : προσφέρω υπηρεσίες
-e Branche, -n : τοµέας
zufolge + D : σύµφωνα µε
-r Trost : παρηγοριά
der Funke ist nicht übergesprungen : man hat sich nicht verliebt
machtlos : ανήµπορος
setzen auf etw. : ποντάρω σε
etw. angeben : etw. sagen
bereit sein : είµαι πρόθυµος
auf diese Art : so
-e Anschrift, -en : die Adresse des Empfängers
einen Artikel veröffentlichen : δηµοσιεύω ένα άρθρο
aufmerksam machen auf + Akk. : εφιστώ την προσοχή σε
AB, S. 83
-e Bedienungsanleitung, -en : οδηγίες χρήσεως
-r Ratgeber, - : σύµβουλος
etw. klären : etw. deutlich machen, ξεκαθαρίζω κάτι
-r Verstand : λογική
unerfahren : χωρίς εµπειρία
an eine Sache gehen : πλησιάζω ένα θέµα
es kommt zu + D : δηµιουργείται
sorgfältig : vorsichtig
darüber hinaus : außerdem
-r Landwirt, -e : αγρότης
Glossar Neugriechisch 1
© 2011 Langenscheidt KG, Berlin und München Vervielfältigung zu Unterrichtszwecken gestattet. Seite 55
reinschnuppern : παίρνω µία γεύση, ρίχνω µία µατιά
Vorsicht ist geboten : man muss vorsichtig sein
-e Kreditkarte, -n : πιστωτική κάρτα
sein Profil anlegen : sich im Internet vorstellen / darstellen
Aufmerksamkeit erregen : τραβάω την προσοχή
-e Herausgabe, -n : -e Veröffentlichung, -en
-r Nachname, -n : -r Familienname, -n
auftauchen : auftreten, εµφανίζοµαι
enorm : sehr
anzüglich : προκλητικός, προσβλητικός
-s Schummeln : nicht die Wahrheit sagen, sich unehrlich
verhalten
auffallen : γίνεται αντιληπτό
-e Erwartungen hoch stecken : viel erwarten
etw. zum Ausdruck bringen : etw. ausdrücken, εκφράζω
Die große Liebe
LB, S. 110-111
Modul 3
ziemlich + Adj. αρκετά
eine Weile : für kurze Zeit
höchstens : το πολύ
-e Mentalität : ιδιοσυγκρασία
ernst : σοβαρός
etw. vermissen : mir fehlt etw.
-e Lebensart, -en : -e Lebensweise, -n
jdn. plagen : βασανίζω κάποιον
-s Heimweh : die Sehnsucht nach der Heimat
-e Qualifikation, -en : προσόντα
entsprechen + D : αναλογώ
Glossar Neugriechisch 1
© 2011 Langenscheidt KG, Berlin und München Vervielfältigung zu Unterrichtszwecken gestattet. Seite 56
etw. nachholen : κάνω κάτι εκ των υστέρων
etw. verpassen : χάνω, δεν κάνω κάτι
Pläne schmieden : etw. planen
begeisterungsfähig : ενθουσιώδης
komischerweise : seltsamerweise, κατά παράξενο / περίεργο
τρόπο
eine Menge : viel
-s Vorurteil, -e : προκατάληψη
ständig : die ganze Zeit, andauernd
völlig : total, ganz
jdm. vertrauen : εµπιστεύοµαι κάποιον
sich richten nach : βασίζοµαι, ακολουθώ
sich beziehen auf + Akk. : αναφέροµαι σε
AB, S. 85-86
aufrichtig : ehrlich
liebenswürdig : αξιαγάπητος
gepflegt : φροντισµένος
verlässlich : έµπιστος – zuverlässig
mollig : παχουλός
warmherzig : εγκάρδιος
sensibel : ευαίσθητος
gesprächig : οµιλητικός
jdm. etw. vorleben : βάζω µπροστά σε κάποιον κάτι
-s Gehirn, -e : εγκέφαλος
-r Anblick : θέα
-e Gehirntätigkeit : -e Gehirnaktivität
in diesem Fall : σ΄ αυτή την περίπτωση
-e Region, -en : -s Gebiet, -e, περιοχή
-s Gedächtnis : µνήµη
Glossar Neugriechisch 1
© 2011 Langenscheidt KG, Berlin und München Vervielfältigung zu Unterrichtszwecken gestattet. Seite 57
-s Wahrnehmungsvermögen : ικανότητα αντίληψης
unter anderem : µεταξύ άλλων
zuständig : αρµόδιος – α – ο
angesichts + Gen. : ενόψει...
-s Fazit, -e : συµπέρασµα
selektiv : επιλεκτικά
Eine seltsame Geschichte
LB, S. 112-115
Modul 4
entschlossen sein zu + D : είµαι αποφασισµένος
-r Lebenswandel (Sing.) : στιλ ζωής
gelingen (gelang, ist gelungen) + D : πετυχαίνει
heimwärts : nach Hause
gucken : sehen, blicken, schauen
-e Maschine, -n : hier: -s Flugzeug, -e
entfalten + A : ξεδιπλώνω
-s Morgenblatt : -e Morgenzeitung
verfaltet sein : τσαλακωµένος, -η, -ο
wahrnehmen (nahm wahr, hat
wahrgenommen)
: αντιλαµβάνοµαι
flitzen : sich sehr schnell fortbewegen
-s Gehöft, -e : -r Bauernhof, -“e
-s Fuhrwerk, -e : -r Wagen, - το όχηµα
-r Nebel (Sing.) : η οµίχλη
sich trauen : τολµώ, etw. wagen
umrahmt sein : µε πλαίσιο
erbleichen : blass werden, χλωµιάζω
jegliche Zweifel ausschließen
(schloss aus, ausgeschlossen)
: αποκλείω κάθε αµφιβολία
Glossar Neugriechisch 1
© 2011 Langenscheidt KG, Berlin und München Vervielfältigung zu Unterrichtszwecken gestattet. Seite 58
-r Verwaltungsrat, -“e : διοικητικό συµβούλιο
-r Tanker, - : το δεξαµενόπλοιο
-s Begräbnis, -se
-e Beerdigung
: :
η ταφή
η ταφή
merkwürdig : παράξενο, sonderbar, komisch
eigenartig : ιδιόµορφος, -η, -ο
sachlich : αντικειµενικός, -ή, -ό
absurd : ανόητο
-r Friedhof, -“e : το νεκροταφείο
vergeblich : µάταια
-r/-e Trauernde, -n : αυτός που πενθεί
das faule Laub : σάπια φύλλα
-e Schleife, -n : η κορδέλα, ο φιόγκος
-r Sarg, -“e : το φέρετρο
zumal + NS : µιας και ...
aufklären + A : διαλευκαίνω, διαφωτίζω
verwirrt sein : είµαι µπερδεµένος
-e Zypresse, -n : το κυπαρίσσι
erschüttert sein : είµαι συντετριµµένος
sich verstecken : κρύβοµαι
unwillkürlich : αθέλητα
-e Witwe, -n : η χήρα
alles nimmt seinen Gang : όλα παίρνουν το δρόµο τους
ohnmächtig : λιπόθυµος
die Rührung beschleicht mich
(beschlich, beschlichen)
: µε κατακλύζει η συγκίνηση
etw. empfinden (empfand,
empfunden)
: etw. fühlen
-r Schleier, - : το πέπλο
Glossar Neugriechisch 1
© 2011 Langenscheidt KG, Berlin und München Vervielfältigung zu Unterrichtszwecken gestattet. Seite 59
-r Schwager, - : ο κουνιάδος / ο γαµπρός
mir bleibt nichts anderes übrig : δεν µου αποµένει τίποτα άλλο
etw./jdn. aufhalten (hielt auf,
aufgehalten)
: σταµατώ κάποιον / κάτι
angemessen : passend
anständig : ευπρεπής, αξιοπρεπής, σοβαρός
rücksichtsvoll : µε κατανόηση
den Irrtum aufdecken : αποκαλύπτω το λάθος
wieso? : warum? weshalb?
-r Widerspruch, -“e : αντίφαση
bewerten + A
nicht für sich behalten
lesenswert
-r Unsinn
kurzweilig
unterhaltsam
durchdacht
bevorzugen
-e Bestseller-Liste
-r Bestseller
:
:
:
:
≠
:
:
:
:
:
αξιολογώ κάτι
mit anderen darüber sprechen
es lohnt sich, das zu lesen
ανοησία
langweilig
διασκεδαστικό
µελετηµένο
προτιµώ
κατάλογος µε τα µπεστ-σέλερ
µπεστ-σέλερ
AB, S. 88
-r Kampf, -“e : ο αγώνας, ο πόλεµος
-e Waffe, -n : το όπλο
überwältigend : καταπληκτικός, -ή, -ό
-e Beredsamkeit (Sing.) : η οµιλητικότητα
-e Zähigkeit (Sing) : η καρτερικότητα (εδώ)
erläutern + A : erklären
mit ... Stoff bezogen : ντυµένος, -η, -ο µε ... ύφασµα
soweit + NS : όσο (καιρό) ...
befestigen + A : στερεώνω κάτι
Glossar Neugriechisch 1
© 2011 Langenscheidt KG, Berlin und München Vervielfältigung zu Unterrichtszwecken gestattet. Seite 60
keineswegs : gar nicht
bedecken + A : καλύπτω κάτι
vorbehalten (behielt vor, vorbehalten)
+ D / + A
: επιφυλάσσω
was einem recht ist, sollte dem
anderen billig sein
: was dem einen passt, sollte den anderen nicht
stören
das nur nebenbei : αυτό ως µια αναφορά
charmant : sehr höflich
LB, S. 116
Porträt
jedoch : allerdings, aber
-r Korrespondent, -en : ανταποκριτής
-e Andeutung, -en : η νύξη, αναφορά
verlegen + A : µεταφέρω
-r Krebs : ο καρκίνος
-e Auszeichnung, -en : ο έπαινος, η διάκριση
unter anderem : µεταξύ άλλων
-e Gewissheit (Sing.) : η σιγουριά, η βεβαιότητα
erlangen + A : φτάνω, πετυχαίνω κάτι
konstruieren + A : σχεδιάζω
-e Rollenzuweisung, -en : η ανάθεση ρόλων
-e Vergänglichkeit (Sing.) : το εφήµερο, προσωρινό, παροδικό
scharfsinnig : οξυδερκής
Glossar Neugriechisch 1
© 2011 Langenscheidt KG, Berlin und München Vervielfältigung zu Unterrichtszwecken gestattet. Seite 61
Kapitel 8
Kaufen, kaufen, kaufen
LB, S. 121
Einführung
lästig
längst
:
:
ενοχλητικό
schon lange, εδώ και καιρό
-r Strom : ηλεκτ. ρεύµα
-r Eiskasten, -¨ : -r Kühlschrank, -¨e
-s Taschentuch, -¨er : µαντήλι
-r Keks, -e : µπισκότο
unterwegs : καθοδόν
ich werde das Gefühl nicht los : δεν µπορώ ν’ αποβάλλω την ιδέα
es wird immer schlimmer : ολοένα και χειροτερεύει
AB, S. 90-91
-r Einkaufswagen, - : καρότσι του σούπερ-µάρκετ
tiefgekühltes Hähnchen : κατεψυγµένο κοτόπουλο
-s Fachgeschäft, -e : ein spezielles Geschäft
-r Hammer, - : σφυρί
-e Säge, -n : πριόνι
-r Nagel, -¨ : καρφί
-e Kanne, -n : κανάτα
-e Tasse, -n : φλιτζάνι
-e Schüssel, -n : µπολ
-e Büroklammer, -n : συνδετήρας
-s Schnäppchen, - : ein Produkt, das man besonders günstig
gekauft hat
-r Preisnachschlag, -¨e : -r Rabatt, -e, έκπτωση
Kleidung anprobieren
-r Drogeriemarkt, - ä/e
-r Gertränkemarkt, - ä/e
:
:
:
δοκιµάζω ρούχα
κατάστηµα καλλυντικών και φαρµάκων
κάβα ποτών
Glossar Neugriechisch 1
© 2011 Langenscheidt KG, Berlin und München Vervielfältigung zu Unterrichtszwecken gestattet. Seite 62
-e Buchhandlung, -en
übrig bleiben
:
:
βιβλιοπωλείο
περισσεύει
Dinge, die die Welt (nicht) braucht
LB, S. 122-123
Modul 1
-e Klingel, -n : κουδούνι
-r Daumen, - : αντίχειρας
-r Zeigefinger, - : δείκτης
etw. geht los : startet, beginnt
-s Knie, -e : γόνατο
-r Ellenbogen, -¨ : αγκώνας
-e Wade, -n : γάµπα
-s Hüpfen : αναπήδηση
einbauen : montieren
-e Sprungfeder, -n : σούστα
der gedeckte Tisch : στρωµένο τραπέζι
-r Gastgeber, - : οικοδεσπότης
-e Tischdecke, -n : τραπεζοµάντιλο
-r Fleck, -en : λεκές
-r Tropfen, - : σταγόνα
winzig : sehr klein
-e Streichholzschachtel, -n : σπιρτόκουτο
-s Fernglas, -¨er : κιάλια
-e Lupe, -n : µεγεθυντικός φακός
breit : φαρδύ
flach : επίπεδο, λείο
-r Kunststoff, -e : -s Plastik
-s Leder, - : δέρµα
AB, S. 92-93
schnallen : festbinden
-r Rucksack, -¨e : σακίδιο
Glossar Neugriechisch 1
© 2011 Langenscheidt KG, Berlin und München Vervielfältigung zu Unterrichtszwecken gestattet. Seite 63
-r Eingang, -¨e : είσοδος
-s Buffet, -s : ο µπουφές
-e Sorte, -n : είδος
-r Schinken : ζαµπόν
-r Sekt : αφρώδης οίνος, σαµπάνια
-r Eimer, - : κουβάς, κάδος, δοχείο
-r Speck
-e Siebenmeilenstiefel (anhaben)
-r Tropfenfänger, -
-r Eierköpfer, -
-e Kappe, -en
-r Edelstahl
durchtrennen
:
:
:
:
:
λαρδί
im Märchen: Stiefel, in denen man mit einem
Schritt 7 Meilen läuft / sehr schnell laufen
συσκευή που δεν αφήνει να πέφτουν σταγόνες
από το µπουκάλι
αυγοκόφτης
κάπα
ανοξείδωτο ατσάλι
teilen
Konsum heute
LB, S. 124-125
Modul 2
-r Begriff, -e : όρος
-e Wirtschaft : οικονοµία µιας χώρας
jdn. beurteilen nach : κρίνω κάποιον σύµφωνα µε...
-r Besitz : -s Vermögen, περιουσία
zugunsten + Gen. : προς όφελος
-e Einstellung, -en : -e Meinung
-s Konsumgut, -¨er : αγαθό
-e Einsparung, -en
-r Tauschring, -e
-s Konsumverhalten
-e Konsumgüter (PL)
konsumieren
:
:
:
:
:
εξοικονόµηση
οµάδα ανθρώπων που ανταλλάσουν αγαθά /
υπηρεσίες
καταναλωτική συµπεριφορά
καταναλωτικά αγαθά
καταναλώνω
Glossar Neugriechisch 1
© 2011 Langenscheidt KG, Berlin und München Vervielfältigung zu Unterrichtszwecken gestattet. Seite 64
AB, S. 94-95
feilschen : um den Preis handeln, διαπραγµατεύοµαι την
τιµή, κάνω παζάρια
-r Verkaufsstand, -¨e : πάγκος µε προϊόντα
-r Trödelmarkt, -¨e : -r Gebrauchtwarenmarkt, -r Flohmarkt
-r Händler, - : έµπορος
-e Rarität, -en : σπανιότητα
-r Betrag, -¨ e : -e Summe, -n, ποσό
-r Vertrag, -¨e : συµβόλαιο
-r Rate, -n : δόση
-r Beutel, - : σακούλι
-r Geldbeutel, - : πορτοφόλι
-r Geldschein, -e : χαρτονόµισµα
-r Verzicht, -e : απάρνηση, στέρηση
-r Herzinfarkt, -e : έµφραγµα
etw. aufbauen
-r Lottogewinn
solange es geht
-e Finanzspritze, -en
renommiert
:
:
:
:
:
etw. gründen
κέρδος στο Λόττο
όσο πάει, όσο µπορεί να συνεχιστεί
µεγάλο χρηµατικό ποσό
µε καλή φήµη
Die Reklamation
LB, S. 126-127
Modul 3
-e Reklamation, -en
-r Batterieverbrauch
-r Wackelkontakt, -e
-e Tonqualität, -en
:
:
:
:
καταγγελία, αναφορά
κατανάλωση της µπαταρίας
κάτι δεν κάνει καλή επαφή
ποιότητα ήχου
-r Verlauf : το πέρας
schildern : beschreiben
sich beschweren : παραπονιέµαι, καταγγέλλω
-e Beschwerde, -n : καταγγελία
Glossar Neugriechisch 1
© 2011 Langenscheidt KG, Berlin und München Vervielfältigung zu Unterrichtszwecken gestattet. Seite 65
sich wenden an + Akk. : απευθύνοµαι σε...
eine Naht löst sich auf : ανοίγει µία ραφή
hiermit : mit diesem Schreiben, mit diesem Brief....
offensichtlich : wahrscheinlich, vermutlich
AB, S. 96-97
flackern : αναβοσβήνω (το φως «τρέµει»)
-e Glühbirne, -n : γλόµπος
etw. ausprobieren : δοκιµάζω
-e Steckdose, -n : πρίζα
etw. anschließen : συνδέω
-r Kassenzettel, - : απόδειξη ταµείου
Kauf mich!
LB, S. 128-129
Modul 4
-s Gedächtnis (Sing.) : η µνήµη
anmachen + A : ‘’ανάβω’’, κεντρίζω
-r Schokoguss, -“e
krachen
:
:
η επικάλυψη σοκολάτας
εδώ: σπάει
versinken (-a, -u) : βυθίζοµαι
-r Bart, -“e : τα γένια, το µούσι
umarmen + A : αγκαλιάζω
-e Windel, -n : η πάνα
selig : ήρεµος, ευτυχισµένος, -η, -ο
wirken : επιδρώ
unbewusst : ασυνείδητα, ασυναίσθητα
der Kopf bleibt kühl : κρατώ την ψυχραιµία
-e Weichspülung, -en : η πλύση εγκεφάλου
das Werk verrichten : κάνω τη δουλειά µου
-e Pupille, -n : η κόρη του µατιού
-r Durchmesser, - : η διάµετρος
Glossar Neugriechisch 1
© 2011 Langenscheidt KG, Berlin und München Vervielfältigung zu Unterrichtszwecken gestattet. Seite 66
-s Schema, -s : -s Konzept, -e
divers : verschieden
limitiert : begrenzt
-s Warenhaus, -“er : -s Kaufhaus, -“er
-r Duft, -“e : ευωδιά
-e Parfümabteilung, -en : το τµήµα αρωµάτων
entfalten + A : ξεδιπλώνω
flotten Schrittes eilen zu + D : schnell hinlaufen
-r Ständer, - : το στάντ
-r Bügel, - : η κρεµάστρα
-r Stapel, - : η στίβα
-r Kniff, -e : -r Trick, -s
-e Bemerkung, -en : η παρατήρηση
einschätzen + A : εκτιµώ
daraufhin
-r Marketing-Trick
sich beeinflussen lassen
-e Werbekampagne
-r Werbeslogan
:
:
:
:
:
danach
κόλπο εµπορικό
αφήνω να µε επηρεάζονται
καµπάνια διαφηµιστική
διαφηµιστικό σλόγκαν
AB, S. 98-99
einprägsam : χαράζεται στη µνήµη
-e Absatzförderung, -en : η προώθηση προϊόντων
-r Wirtschaftszweig, -e : ο οικονοµικός κλάδος
engagieren + A : προσλαµβάνω κάποιον
-r Vorzug, -“e : der Vorteil, -e, die positive Seite
-e Gasse, -n : die kleine / enge Straße
verkünden + A : ανακοινώνω
fortschrittlich : προοδευτικός, -ή, -ό
-e Fertigung (Sing.) : η κατασκευή
geschickt : klug, intelligent
eingängig : αυτό που προσλαµβάνεται εύκολα
Glossar Neugriechisch 1
© 2011 Langenscheidt KG, Berlin und München Vervielfältigung zu Unterrichtszwecken gestattet. Seite 67
sich ins Bewusstsein eingraben (-u, -a) : διεισδύω στη συνείδηση
expandieren : εξαπλώνοµαι, επεκτείνοµαι
herausgestellt werden : προβάλλοµαι
-s Leitbild, -er : η ηγετική φυσιογνωµία
dominieren : κυριαρχώ
LB, S. 132
Porträt
-r Diskontpreis, -e : -r Niedrigpreis, -e
durchsetzen + A : επιβάλλω, καθιερώνω
-e Filiale, -n : το υποκατάστηµα
umfassen + A : περιέχει
übertragen (-u, -a) auf + A : µεταφέρω σε
überschreiten
(überschritt, überschritten)
: ξεπερνώ
-r Umsatz, -“e : ο τζίρος
-e Wurzel, -n : η ρίζα
-e Kette, -n : η αλυσίδα
-e Umsetzung : η εφαρµογή
zeitgemäß : modern, aktuell
seriös : σοβαρός, -ή, -ό
vertreiben (vertreib, vertrieben) + A : διακινώ
-e Einführung : εδώ: καθιέρωση
-e Existenz, -en : η ύπαρξη
-r Konzern, -e : η πολυεθνική
-r Schwerpunkt, -e : το κέντρο βάρους
-r Lehrling, -e : ο µαθητευόµενος
-e Lehre, -n : -e Ausbildung, -en, η µαθητεία
-r Einsatz, -“e : εδώ: η δραστηριότητα
-r Sektor, -en : der Bereich, -e, das Gebiet, -e
honorieren : επιβραβεύω, αµοίβω
-s Staatswappen : το εθνόσηµο
Glossar Neugriechisch 1
© 2011 Langenscheidt KG, Berlin und München Vervielfältigung zu Unterrichtszwecken gestattet. Seite 68
verleihen (verlieh, verliehen) + D / + A : απονέµω σε κάποιον κάτι
ausbauen + A : επεκτείνω
Kapitel 9
Endlich Urlaub
LB, S. 136-137
Einführung
zutreffen : είναι σωστό για
endlich : επιτέλους
unberührt : ανέγγιχτος, -η, -ο
hier ist nichts los : τοπίο
-e Landschaft, -en : hier ist es langweilig, man hat nichts zu tun
sonst : αλλιώς
-e Halbpension : die Zimmerbuchung mit Frühstück und einer
Mahlzeit
herrlich : wunderbar, sehr gut
-s Mitbringsel, - : das Souvenir, -s das Andenken
-r Hinweg : die Reise, die Fahrt zum Ziel
AB, S. 102-103
-r Oberbegriff : γενικός όρος
-s Präfix, -e : die Vorsilbe, -n / πρόθεµα
-e Unterlage, -n : ein Papier mit wichtigen Informationen
Maßnahmen treffen : παίρνω µέτρα
-r Niederschlag, -“e : der Regen
-r Waschbeutel, - : το νεσεσέρ
faulenzen : τεµπελιάζω
Organisiertes Reisen
LB, S. 138-139
Modul 1
-r Zweck : σκοπός
Glossar Neugriechisch 1
© 2011 Langenscheidt KG, Berlin und München Vervielfältigung zu Unterrichtszwecken gestattet. Seite 69
-r Begriff, -e : όρος
-r Fremdenverkehr : der Tourismus
gebräuchlich : etw. gebrauchen, verwenden, benutzen
ersetzen durch + Akk. : αντικαθιστώ µε
sich verbreiten : επεκτείνοµαι
die Reise führt über ... : … µέσω ...
ins Geschäft einsteigen : εµπλέκοµαι στην επιχείρηση
-e Pauschalreise, -n : das Reisepaket, -e
-e Rundreise, -n : man bereist das ganze Land
-r Beleg, -e : der Beweis, -e, die Bestätigung, -en / απόδειξη
-e Nachfrage : ζήτηση
in etw. geraten : πέφτω σε
Stichpunkte (Pl.) : σηµειώσεις
AB, S. 104-105
-s Gedicht, -e : ποίηµα
-r Maulwurf, “e : τυφλοπόντικας
-e Meise, -n : είδος πουλιού (µελισσοφάγος)
etw. beschließen (beschloss,
beschlossen)
: αποφασίζω κάτι
-e Fernreise, -en : ταξίδι σε µακρινές χώρες
-e Pauschalreise : πακέτο διακοπών
aus beruflichen Gründen : για επαγγελµατικούς λόγους
zu wissenschaftlichen Zwecken : για επιστηµονικούς σκοπούς
um die Erde : γύρω από τη γη
AB, S. 106
etw. schaffen : erfolgreich sein
-e Richtung, -en : κατεύθυνση
aufbrechen (brach auf, ist
aufgebrochen)
: die Reise beginnen
etw. ahnen : eine Ahnung haben / διαισθάνοµαι
im Stau stecken : im Autoverkehr stecken, nicht weiter fahren
Glossar Neugriechisch 1
© 2011 Langenscheidt KG, Berlin und München Vervielfältigung zu Unterrichtszwecken gestattet. Seite 70
können
-s Schritttempo, -s : sehr langsam fahren
jdm. wird schlecht : man fühlt sich gar nicht gut
eine Pause einlegen : eine Pause machen
die Reise fortsetzen : weiterfahren
die Zeit vergeht : περνά ο καιρός, η ώρα
fürchterlich : furchtbar, hier sehr stark
etw. erblicken : plötzlich etw. sehen
-e Baustelle, -n : dort wird gebaut / οικοδοµή
Urlaub mal anders
LB, S. 140-141
Modul 2
sich engagieren : aktiv werden, sich aktivieren
sich aalen : faulenzen / τεµπελιάζω
-e Auffassung, -en : die Einstellung, -en, die Meinung / άποψη
begehrt : beliebt
zusätzlich : extra / επιπλέον
-e Sichtweise : wie man etw. sieht
jeweilig : εκάστοτε
-r Aufenthalt, -e : παραµονή, η διαµονή
etw. schätzen : εκτιµώ κάτι
ehrenamtlich : ohne Bezahlung
gemeinnützig : κοινωφελές
etw. voranbringen : Fortschritte machen
reichen von ... bis : καλύπτει την γκάµα ...
zweierlei : zwei verschiedene Sachen
jdn. ausnutzen : εκµεταλλεύοµαι κάποιον
unwahrscheinlich : απίθανο
kaum wohl : µάλλον όχι
etw. bezweifeln : seine Zweifel haben, έχω τις αµφιβολίες µου
ausgeschlossen : αποκλείεται
Glossar Neugriechisch 1
© 2011 Langenscheidt KG, Berlin und München Vervielfältigung zu Unterrichtszwecken gestattet. Seite 71
AB, S. 107-108 :
-e Knochenarbeit : harte Arbeit
eine Menge : sehr viel
-r Campleiter : αρχηγός της κατασκήνωσης
mittlerweile : inzwischen / εντωµεταξύ
mit jdm. (gut) auskommen : sich mit jdm. (gut) verstehen, συνεννοούµαι
übrigens : παρεµπιπτόντως
überwiegen (überwog, überwogen) : υπερτερώ
ein Haufen : eine Menge, sehr viel
größtenteils : zum großen Teil
etw. renovieren : ανακαινίζω
Draht zu jdm. finden : den Anschluss finden, Kontakte knüpfen
die Rede ist von + Dat. : man spricht über ...
Der schöne Schein trügt …
LB, S. 142-143
Modul 3
-r Flieger, - : das Flugzeug, -e
-e Streiterei : καυγάς
etw. vermeiden (vermied, vermieden) : αποφεύγω
-e Umgangssprache : καθοµιλουµένη
rechnen mit + Dat. : συνυπολογίζω
sich befinden : hier / dort sein / βρίσκοµαι
den Blick verstellen : das Sehen verhindern
Vorsicht ist geboten : hier muss man aufpassen
etw. ist berechtigt : δικαιολογηµένο
erheblich ≠ geringfügig
etw. hinnehmen : etw. akzeptieren, ohne sich zu beschweren /
δέχοµαι
in Betrieb sein : funktionieren / λειτουργώ
-e Entschädigung, -en : αποζηµίωση
aufdringlich / unaufdringlich : störend / ενοχλητικό
Glossar Neugriechisch 1
© 2011 Langenscheidt KG, Berlin und München Vervielfältigung zu Unterrichtszwecken gestattet. Seite 72
aufstrebend : εδώ: hier wird viel gebaut
abgelegen : αποµονωµένο
reklamieren : υποβάλλω παράπονα
zweckmäßig : κατάλληλο, λειτουργικό
AB S. 109 :
-e Eigenschaft, -en : ιδιότητα
-r Schimmel : µούχλα
fades Essen : unappetitliches, geschmackloses Essen
-e Matratze, -n : στρώµα
vor Ort : dort, am Ort
-e Sicherheitsvorschrift, -en : die Sicherheitsregel, -n / προδιαγραφή
ασφαλείας
-r Feind, -e ≠ der Freund, -e
-s Zimmermädchen, - : eine Frau, die das Hotelzimmer sauber macht
momentan : zur Zeit, im Moment
etw. umsetzen : in die Praxis umsetzen, realisieren /
πραγµατοποιώ
mir entgeht nichts : δε µου ξεφεύγει τίποτα
-r Mangel, -ä : έλλειψη
defekt : kaputt / χαλασµένο
-e Kachel, -n : πλακάκι
-e Mission, -en : die Aufgabe, -n
etw. gewährleisten : etw. garantieren / εγγυώµαι
-r Anspruch, -“e : die Forderung, -en / απαίτηση
trüben : verschlechtern, negativ beeinflussen
gründlich vorgehen : die Arbeitsweise ist effektiv
einen Schaden beheben (behob,
behoben)
: etw. reparieren
jdn. (ver)trösten : παρηγορώ
es bringt nichts : es hat keinen Sinn / δεν έχει αποτέλεσµα
-e Schraube, -n : βίδα
Glossar Neugriechisch 1
© 2011 Langenscheidt KG, Berlin und München Vervielfältigung zu Unterrichtszwecken gestattet. Seite 73
-e Hartnäckigkeit : επιµονή
kooperativ : man kann gut zusammenarbeiten
etw. wahren : διατηρώ
ein Versprechen einhalten (hielt ein,
eingehalten)
: τηρώ µια υπόσχεση
gewissenhaft : ευσυνείδητος
nach Feierabend : nach Arbeitsschluss
getrost : αθέλητος
unwillkürlich : in aller Ruhe, beruhigt
Eine Reise nach Hamburg
LB, S. 144-147
Modul 4
-e Hansestadt, -“e : -e Hafenstadt, -“e
-e Börse, -n : χρηµατιστήριο
-e Heuer, -n : das Gehalt der Seeleute
-r Reeder, - : er besitzt ein Schiff / Schiffe
-s Kontor, -e
-s Schmuddelwetter
: εµπορικό γραφείο
Regen oder Schnee machen die Stadt
schmutzig
tutende Schiffe : καράβια που σφυρίζουν
-e Kneipe, -n : ταβέρνα
-e Gattin, -nen : -e Ehefrau, -en
-e Kalkulation, -en : υπολογισµός
beladen ≠ entladen + A : φορτώνω ≠ ξεφορτώνω
verprassen + A : ausgeben
vornehm : nobel, αρχοντικός, -ή, -ό, πλούσιος, -α, -ο
jdm Konkurrenz machen : προκαλώ ανταγωνισµό σε
einst : früher
sich wandeln : sich verändern
-r Sitz, -e : έδρα
los geht´s! : φύγαµε!
Glossar Neugriechisch 1
© 2011 Langenscheidt KG, Berlin und München Vervielfältigung zu Unterrichtszwecken gestattet. Seite 74
wie lautet ...? : wie ist ...?
zu zweit : zwei Personen
-e Bestätigung, -en : επιβεβαίωση
-e Führung, -en : ξενάγηση
-e Auskunft, -“e : -e Information, -en
-e Kreuzfahrt, -en : κρουαζιέρα
abgebildet sein : απεικονίζοµαι
grelle Farben : ζωηρά χρώµατα
gut ≠ schlecht drauf sein : guter ≠ schlechter Laune sein
derzeit : jetzt, zur Zeit
-r Inspizient, -en : επιθεωρητής
-r Abstecher, - : λοξοδρόµηση, παράκαµψη
regelrecht : κανονικά
-s Konsulat, -e : προξενείο
günstig : ευνοϊκό
-e Reservierungsbestätigung : επιβεβαίωση κράτησης
etwas unternehmen : etwas machen
LB, S. 148
Porträt
-r Offizier, -e : αξιωµατικός
auf/wachsen (-u, -a) : µεγαλώνω
umfassende Bildung : ευρεία µόρφωση
-r Gegenstand, -“e : -s Objekt, -e
-s Umfeld (Sing.) : κοινωνικός περίγυρος
-e Jura : νοµική
-e Unterforderung : η µη αξιοποίηση των δυνατοτήτων του άλλου
-e Aufklärung : διαφωτισµός
begleiten + A : συνοδεύω
unmittelbar danach : sofort danach
auf/nehmen (-a, -o) + A : (mit) etw. beginnen
glänzend : λαµπρός, -ή, -ό
Glossar Neugriechisch 1
© 2011 Langenscheidt KG, Berlin und München Vervielfältigung zu Unterrichtszwecken gestattet. Seite 75
-r Assessor, -en : πάρεδρος
in den Besitz ... gelangen : βρίσκοµαι στην κατοχή
erkunden + A : entdecken
sowie : καθώς και
Forschungen betreiben (betrieb,
betrieben)
: etw. erforschen
mehrbändig : πολύτοµος, -η, -ο
bei/setzen + A : ενταφιάζω
AB, S. 111
bisher
: bis jetzt / µέχρι τώρα
einen Text überfliegen (überflog, überflogen)
: ... oberflächlich / grob lesen
die Lüge, -n ≠ die Wahrheit : ψέµα
tuckern : langsam, geräuschvoll fahren (z.B. mit einem
Traktor)
stilecht : im Originalstil
-r Trabi, -s : kleine, in der DDR produzierte Autos (Trabant)
sich auf die Spur ... begeben : ακολουθώ τα βήµατα / ίχνη ...
-s Brett, -er : σανίδα
derzeitig : zu dieser Zeit, jetzt
-r Renner, - : der Hit, -s, der Trend, -s
etw. durcheinander werfen (warf, geworfen)
: ρίχνω ανακατεµένα
raten (riet, geraten) : µαντεύω
etw. festhalten : hier notieren / σηµειώνω
eine Geschichte auflösen : ξεδιαλύνω ...
-e Einschätzung, -en : εκτίµηση
jedoch : ωστόσο, allerdings
-s Steuer, - : τιµόνι
das vorausfahrende Fahrzeug : όχηµα που προηγείται
etw. aufweisen : darstellen, zeigen
-r Bezirk, -e : περιοχή, διαµέρισµα της πόλης
Glossar Neugriechisch 1
© 2011 Langenscheidt KG, Berlin und München Vervielfältigung zu Unterrichtszwecken gestattet. Seite 76
etw. nachvollziehen : etw. in Gedanken erleben
ehemalig : τέως
unter Tage : unterirdisch, unter der Erde
-e Bunkeranlage, -n : καταφύγιο πολέµου
etw. erkunden : εξερευνώ
-r Schacht, -“e : φρεάτιο
-r Brunnen, - : πηγή
sich verbergen (verbarg, verborgen) : sich verstecken, κρύβοµαι
eingezwängt werden : στριµώχνοµαι
feucht : υγρός, -ή, -ό
etw. ist ratsam : das soll man tun / συνιστάται
Kapitel 10
Natürlich Natur!
LB, S. 152-153
Einführung
die Waschmaschine anmachen ≠
ausmachen
einschalten ≠ ausschalten
: βάζω σε λειτουργία ≠ κλείνω
Pfandflaschen zurückbringen : επιστρέφω µπουκάλια
umweltfreundliche Energiequelle, -n : πηγή ενέργειας φιλική προς το περιβάλλον
-r Strom : ρεύµα
-e Kohle : άνθρακας
-e Atomkraft : Atomenergie
zunehmende Erderwärmung : die Erde erwärmt sich immer mehr
schuld sein an + D : φταίω για
-s Wiederverwenden /
Wiederverwerten
: -s Recyceln
umweltschonendes Verbrennen von + D
: καύση ... ακίνδυνη για το περιβάλλον
-r Abfall, -“e = r Müll (nur Sing!) : σκουπίδια
Glossar Neugriechisch 1
© 2011 Langenscheidt KG, Berlin und München Vervielfältigung zu Unterrichtszwecken gestattet. Seite 77
den Karton(-s) zusammenfalten : διπλώνω
-r Auflauf : ογκρατέν
-e Plastiktüte, -n : πλαστική σακούλα
fettig : λιπαρό
-e Zwiebelschale, -n : φλούδι κρεµµυδιού
-e Tasse, -n : φλιτζάνι
-s Blech : λαµαρίνα
-e Kiste, -n : κιβώτιο, κουτί
-r Treibhauseffekt : φαινόµενο θερµοκηπίου
-s Gewächshaus, -“er : θερµοκήπιο
eine Grünfläche anlegen : einen Park „bauen“
das Verfallsdatum ist abgelaufen : man kann dieses Produkt nicht mehr
verwenden, es ist schlecht geworden
πέρασε η ηµεροµηνία λήξεως
jdn. erwischen : πιάνω
das Fenster kippen
: leicht von oben öffnen
erneuerbar : man kann etw. erneuern / ανανεώσιµο
-s Erdöl : πετρέλαιο
-s Erdgas : φυσικό αέριο
-e Mülltonne : κάδος σκουπιδιών
etw. in den ... die ... werfen : hinein tun / πετάω
AB, S. 114-115
verträglich : hier es schadet nicht
feindlich ≠ freundlich
belastend : επιβαρυντικό
... bedingt ... : ... ist schuld daran / φταίει
fehlerhaft : voller Fehler / λανθασµένο
-e Wüste, -n : έρηµος
-s Insekt, -e : έντοµο
-r Orkan, -e : τυφώνας
Glossar Neugriechisch 1
© 2011 Langenscheidt KG, Berlin und München Vervielfältigung zu Unterrichtszwecken gestattet. Seite 78
-e Wiese, -n : λιβάδι
-s Getreide : καταιγίδα
-s Gewitter : δηµητριακά
-s Vieh (nur Sing!) : εκτρεφόµενα ζώα
-r Sturm, -“e : θύελλα, καταιγίδα
-e Luft (nur Sing!) : αέρας
die kommunale Einrichtung : δηµοτική υπηρεσία
-r Behälter, - : δοχείο
-r Protest, -e
� protestieren für / gegen + A
: διαµαρτυρία
διαµαρτύροµαι
Umweltproblem Single
LB, S. 154-155
Modul 1
sich entpuppen als : αποδεικνύεται
sich vermehren : mehr werden / πολλαπλασιάζοµαι
explosionsartig : wie eine Explosion
-e Ressource, -n : -e Quelle, -n / πηγή
etw. fordern : etw. verlangen / απαιτώ
-r Zuwachs : -e Zunahme / αύξηση
etw. betrachten : etw. so sehen
-e Sorge, -n : η έγνοια
zufolge + D : laut / nach ... / σύµφωνα µε
mittelfristig : µεσοπρόθεσµα
eine Krise auslösen : ... verursachen / προξενώ
-e Utensilie, -n : verschiedene (kleine)Sachen
-e Verpackung, -en : συσκευασία
sich anhäufen : sich sammeln / συσσωρεύονται
die Weichen stellen : riesig = sehr viel
wohlhabend : reich
konsumorientiert : man möchte nur konsumieren
gewaltig : etw. in die Wege leiten = δροµολογώ
Glossar Neugriechisch 1
© 2011 Langenscheidt KG, Berlin und München Vervielfältigung zu Unterrichtszwecken gestattet. Seite 79
appellieren (für / gegen + Akk.) : κάνω έκκληση
hochwertig : πολύτιµα
etw. schaffen : δηµιουργώ
zugleich : parallel = gleichzeitig
innovativ : καινοτόµος
steuerliche Abgaben : man kann es verändern
denkbar : das kann man sich vorstellen
variabel : φορολογικές εισφορές
übermäßig : mehr als normal
jdn. zwingen zu + D : αναγκάζω για
etw. entsteht : δηµιουργείται κάτι
vergleichsweise : im Vergleich zu + D
investieren in + Akk. : Geld für etw. geben / επενδύω
AB, S. 116-118
beinahe : fast / σχεδόν
eine Umfrage hat ergeben : από µία έρευνα προέκυψε
ιm Auftrag + Gen. : κατ’ εντολή ...
nach eigenen Angaben : was man zu seiner Situation sagt
-s Fahrzeug, -e : όχηµα
etw. senken : etw. reduzieren / µειώνω
indem + NS : µε το να ...
die Heizung herunterdrehen : die Heiztemperatur senken
jdn. / etw. schonen : etw. schützen
etw. beziehen : hier etw. bekommen
-s Pestizid, -e : παρασιτοκτόνο
ein Gerät abstellen : ... ausschalten
etwas weiterleiten : ηλιακός συλλέκτης
-s Rohr, -e : σωλήνας
-r Solarkollektor, -en : transportieren
-r Frost : παγωνιά
-e Flüssigkeit, -en : υγρό
Glossar Neugriechisch 1
© 2011 Langenscheidt KG, Berlin und München Vervielfältigung zu Unterrichtszwecken gestattet. Seite 80
-r Solarspeicher : συσσωρευτής ηλιακής ενέργειας
-e Strahlung : ακτινοβολία
ausreichen : etw. ist genug = genügen
-r Heizkessel : καζάνι
etw. steht mir zur Verfügung : ich kann etw. benutzen, ich habe etw. / είναι στη
διάθεσή µου
-r CO2 - Ausstoßß, -“e
: εκποµπή διοξείδιο του άνθρακα
Tierisches Stadtleben
LB, S. 156-157
Modul 2
-s Fell, -e : γούνα
-e Feder, -n : φτερό
-e Behausung, -en : hier s Nest, r Schlafplatz
mithilfe + D : mit der Hilfe von + D
jdn. unterbrechen (unterbrach, unterbrochen)
: διακόπτω
wirklich : πράγµατι
ausreden : zu Ende sprechen
AB, S. 120
ein reiches Angebot an + D : viel von + D / πλούσια προσφορά
niedrig ≠ hoch
-r Nistplatz, -“e : -r Platz zum Eierlegen
AB, S. 119-120
-s Schlagwort, -e : der Stichpunkt, -e, das Schlüsselwort, -“er
-s Gehirn, -e : ο εγκέφαλος
es eilig haben : βιάζοµαι
-e Aufzeichnung, -en : -e Notiz, -en
knicken + A : falten
anschaulich : deutlich
mit ... Rahmen versehen : umrahmen
sich wenden an + A : στρέφοµαι, απευθύνοµαι σε ...
-r Nistplatz, -“e : -s Nest, -er, η φωλιά
Glossar Neugriechisch 1
© 2011 Langenscheidt KG, Berlin und München Vervielfältigung zu Unterrichtszwecken gestattet. Seite 81
-r Arbeitsvorgang, -“e : die Arbeitsschritte (Pl.)
koordinieren + A : συντονίζω
-r Nager, - : το τρωκτικό
etw. ersetzen durch + A : αντικαθιστώ µε
desinfizieren + A : απολυµαίνω
-s Klo, -s : -e Toilette, -n
ew. ist an der Reihe : είναι η σειρά του / της ...
im Nu : sehr schnell
-s Vorkommnis, -s : -s Geschehen, was passiert ist
an/fallen (fiel an, ist angefallen) : vorkommen, προκύπτει
-s Tiervermittlungsgespräch : Gespräch mit Leuten, die ein Tier haben wollen
zeitaufwendig : braucht viel Zeit
erledigen + A : fertig machen
den Abfall entsorgen : αποµακρύνω τα σκουπίδια
-e Kastration, -en : η στείρωση
währenddessen : inzwischen
nötigenfalls : wenn es nötig ist
erneut : noch einmal, wieder
jdn. mit Medikamenten versorgen : jdm. Medikamente geben
etw. her/richten : etw. vorbereiten
auslernen : nichts mehr lernen, σταµατώ να µαθαίνω
Konsequenzen ableiten aus + D : συµπεραίνω από
Projekt Umwelt
LB, S. 158-199
Modul 3
bereits : schon / ήδη
-r Papierkorb, -“e : καλάθι αχρήστων
etw. wegräumen : µαζεύω
-r Bürger, - : πολίτης
jdn. anhalten zu + D : jdn. dazu anregen, etw. zu tun / machen ,
παροτρύνω
Glossar Neugriechisch 1
© 2011 Langenscheidt KG, Berlin und München Vervielfältigung zu Unterrichtszwecken gestattet. Seite 82
-r Rest, -e : υπόλοιπο
jeder Art : κάθε είδους
-r Kraftstofftank, -s : ντεπόζιτο καυσίµου
-r Kanister : -r Behälter / δοχείο
-r Gletscher : παγετώνας
-e Emission, -en : -r Ausstoß, -“e / εκποµπή
etw. beschleunigen : etw. schneller machen / επιταχύνω
betroffen sein von + D : etw. betrifft jdn. / µε αφορά
(ab)schmelzen (schmolz ab, ist abgescmolzen)
: λιώνω
tauen : ξεπαγώνω
-r Berghang, -“e : βουνοπλαγιά
abrutschen : γίνεται κατολίσθηση
-s Hochwasser : άνοδος στάθµης νερού
-e Überschwemmung, -en : πληµµύρα
etw. entspringt : etw. kommt zum Vorschein = εµφανίζεται
akut : επίκαιρος, οξύς
-e Abdeckung, -en : κάλυψη
-e Folie, -n : µεµβράνη
etw. verlangsamen : επιβραδύνω
dennoch : trotzdem = allerdings / παρ’ όλα αυτά
zuversichtlich : optimistisch / αισιόδοξος
-s Verfahren : e Prozedur, -en = η διαδικασία
jdn. / etw. aufhalten (hielt auf, aufgehalten)
: ... stoppen
-r Effekt, -e : s Ergebnis, -se / αποτέλεσµα
AB, S. 121
eine Liste erstellen : ... machen
-r Auszug, -“e : το απόσπασµα
-r Anschluss, -“e an + A : η σύνδεση σε ...
kommunal : δηµοτικός, -ή-, -ό
-r Betrieb, -e : λειτουργία, εγκατάσταση
Glossar Neugriechisch 1
© 2011 Langenscheidt KG, Berlin und München Vervielfältigung zu Unterrichtszwecken gestattet. Seite 83
-e Kläranlage, -n : ο βιολογικός καθαρισµός
-e Einrichtung, -en : η εγκατάσταση, εδώ η καθιέρωση
-ρ Umweltbeauftragte, -n : -r Umweltspezialist, -en, περιβαλλοντολόγος
-e Angabe, -n : εδώ: καταγραφή
eine Maßnahme umsetzen : εφαρµόζω ένα µέτρο
-e Fraktion, -en : εδώ: είδος απορριµµάτων
regenerativ : ανανεώσιµος, -η, -ο
AB, S. 122
-s Naturwasser :
Wasser, das man z.B. zum Waschen
benutzt (kein Trinkwasser)
Kostbares Nass
LB, S. 160-163
Modul 4
kostbares Nass : hochwertige Flüssigkeit
-e Assoziation, -en : Gedanken zu einem Thema = συνειρµός
verseuchen : µολύνω
austrocknen : vertrocknen = ξεραίνεται κάτι
-r Schlamm : λάσπη
einen Vortrag erstellen : προετοιµάζω µία διάλεξη
-r Zugang zu + D : πρόσβαση σε
recherchieren : suchen nach + D
gegebenenfalls : wenn nötig
-s Cluster : -s Assoziogramm
-e Gliederung, -en : δοµή
-s Element, -en : στοιχείο
-r Ausgleich : εξισορρόπηση
-r Flüssigkeitshaushalt : hier ... Menge
-s Entfernen : αποµάκρυνση
-r Nährstoff, -e : θρεπτική ουσία
-r Sauerstoff : οξυγόνο
-e Regulierung : ρύθµιση
Glossar Neugriechisch 1
© 2011 Langenscheidt KG, Berlin und München Vervielfältigung zu Unterrichtszwecken gestattet. Seite 84
-r Übergang, -“e : µετάβαση
... lautet : ... ist
soweit der erste Teil : εδώ τελειώνει το πρώτο µέρος
AB, S. 123-124
-e Verordnung, -en : -e Regelung, -en / κανονισµός
einwandfrei : perfekt
-s Binnenland : ενδοχώρα
-r Wirbelsturm, -“e : -r Taifun = r Orkan
anhaltend : lang andauernd
-e Vegetation : πανίδα
-e Feuchtigkeit : υγρασία
-r Ernteausfall, -“e : απώλεια σοδειάς
-e Trinkwasserknappheit : man hat sehr wenig Trinkwasser zur Verfügung
bevorstehende Klimaveränderung : ..., die künftig stattfinden wird
missbrauchen : κακοποιώ / κάνω κατάχρηση
kämpfen um + Akk. : αγωνίζοµαι για
-s Löschwasser : Wasser zum Feuerlöschen
in den Rhein gelangen : ... fließen
-e Giftfracht : δηλητηριώδες φορτίο
Richtung ... treiben : in diese Richtung gehen / fließen / fahren
ein Umdenken setzt ein : man denkt anders
Gesteine verwittern : πετρώµατα διαβρώνονται
-r Schutt : χαλίκι
ablagern : αποθέτω
gebeugt : σκυφτά
verschränkte Arme : σταυρωµένα χέρια
LB, S. 164
Porträt
-e Botschafterin, -nen : η πρέσβειρα
-e Emigration : η µετανάστευση, η προσφυγιά
über/siedeln : µετοικώ
Glossar Neugriechisch 1
© 2011 Langenscheidt KG, Berlin und München Vervielfältigung zu Unterrichtszwecken gestattet. Seite 85
fort/setzen + A : συνεχίζω κάτι
-e Bindung an + A : ο δεσµός µε
die emotionale Bindung wurde durch ... geprägt
: ο συναισθηµατικός δεσµός διαµορφώθηκε µέσω
-r Visionär, -e : ο οραµατιστής
maßgeblich : wichtig
-e Streiterin, -nen : η υπέρµαχος
-r Belang, -e : das Thema, die Sache
damalig : τέως
eine Rede halten (hielt, gehalten) : βγάζω λόγο
etw. zum gemeinsamen Erbe der Menschheit erklären
: εντάσσω κάτι στην παγκόσµια κληρονοµιά
-e Leidenschaft, -en : -s Pathos
regional : τοπικός, -ή, -ό
durch/führen + A : διεξάγω
ab/sichern + A : εξασφαλίζω
-s Seerecht : ναυτιλιακό δίκαιο
-r Lehrstuhl, -“e : πανεπιστηµιακή έδρα
-s Zustandekommen : -e Realisierung
ratifizieren : επικυρώνω
-e Konvention, -en : η σύµβαση
-e Verhandlung, -en mit + D : η διαπραγµάτευση
Kraft tanken für + A : ‘’γεµίζω µπαταρίες’’ για ...