14
KATTINTÁSRA >>>

ASSISI SZENT FERENC

  • Upload
    jael

  • View
    42

  • Download
    0

Embed Size (px)

DESCRIPTION

ASSISI SZENT FERENC. KATTINTÁSRA >>>. Assisi Szent Ferenc Az írások szerint 1181-ben született, (eredeti neve Giovanni di Bernar­done volt,) Fran­c­esco néven ismerték, Édesanyja francia származású volt. Édesapja, Pietro, gazdag ruhakereskedő volt. - PowerPoint PPT Presentation

Citation preview

Page 1: ASSISI  SZENT  FERENC

KATTINTÁSRA >>> KATTINTÁSRA >>>

Page 2: ASSISI  SZENT  FERENC

Assisi Szent Ferenc

Az írások szerint 1181-ben született, (eredeti neve Giovanni di Bernar done volt,) Fran c esco

néven ismerték, Édesanyja francia származású volt.

Édesapja, Pietro, gazdag ruhakereskedő volt.

Már fiatalon – lázadva apja üzlete és vagyona ellen –több nyelven folyékonyan beszélt. 1201-ben harcolt Perugia ellen, majd foglyul esett.

1203-ban tért vissza Assisibe és 1205-ben elindult, hogy beálljon G di Brienne seregébe,

de úton Spoleto felé egy különös látomás hatására visszatért Assisibe.

Ezek után sokat imádkozott magányosan és elkezdte gondozni az Assisi mellett élő

leprásokat. Az évek alatt egyre több híve akadt, míg 1209-ben elvezette a tizenegy első követőjét Rómába, és a pápa engedélyét kérte

egy új rend megalapításához. III. Ince pápa rendjük szabályzatát 1209. április 16-án hagyta jóvá, így ezt a napot

tekintik a ferences rend hivatalos megalapításának.

Assisi Szent Ferenc

Az írások szerint 1181-ben született, (eredeti neve Giovanni di Bernar done volt,) Fran c esco

néven ismerték, Édesanyja francia származású volt.

Édesapja, Pietro, gazdag ruhakereskedő volt.

Már fiatalon – lázadva apja üzlete és vagyona ellen –több nyelven folyékonyan beszélt. 1201-ben harcolt Perugia ellen, majd foglyul esett.

1203-ban tért vissza Assisibe és 1205-ben elindult, hogy beálljon G di Brienne seregébe,

de úton Spoleto felé egy különös látomás hatására visszatért Assisibe.

Ezek után sokat imádkozott magányosan és elkezdte gondozni az Assisi mellett élő

leprásokat. Az évek alatt egyre több híve akadt, míg 1209-ben elvezette a tizenegy első követőjét Rómába, és a pápa engedélyét kérte

egy új rend megalapításához. III. Ince pápa rendjük szabályzatát 1209. április 16-án hagyta jóvá, így ezt a napot

tekintik a ferences rend hivatalos megalapításának.

Page 3: ASSISI  SZENT  FERENC

A világ Isten ajándéka, Ferencet ez ihlette meg,

azért alkotó Úrról beszél nekünk.

A világ Isten ajándéka, Ferencet ez ihlette meg,

azért alkotó Úrról beszél nekünk.

Ezért adott hálát csodálatos költeményében a Naphimnuszban

az Istennek, aki minden jó és szép alkotója.

Ezért adott hálát csodálatos költeményében a Naphimnuszban

az Istennek, aki minden jó és szép alkotója.

Page 4: ASSISI  SZENT  FERENC

Sok történetet jegyeztek felSok történetet jegyeztek fel

a kortársak a kortársak

a szent és az állatok viszonyáról. ! a szent és az állatok viszonyáról. !

Page 5: ASSISI  SZENT  FERENC

Gubbio városában „egy hatalmas testű, rettenetes és vérengző farkas garázdálkodott.

Gubbio városában „egy hatalmas testű, rettenetes és vérengző farkas garázdálkodott.

A városiak nagyon féltek tőle,felfegyverkezve jártak-keltek a városba.

A városiak nagyon féltek tőle,felfegyverkezve jártak-keltek a városba.

Egy alkalommal Ferenc ellátogatott a városba,

elmesélték neki a történetet.

Egyetlen társával kiment az erdőbe, hogy találkozzon a fenevaddal.

Egy alkalommal Ferenc ellátogatott a városba,

elmesélték neki a történetet.

Egyetlen társával kiment az erdőbe, hogy találkozzon a fenevaddal.

A farkas azonnal nekik támadt vicsorgó fogakkal.

Ferenc azonban keresztet vetett a farkas elé,

aki erre azonnal megtorpant.

A farkas azonnal nekik támadt vicsorgó fogakkal.

Ferenc azonban keresztet vetett a farkas elé,

aki erre azonnal megtorpant.

Page 6: ASSISI  SZENT  FERENC

„Gyere ide, farkas testvér!” - mondta Ferenc.

A farkas engedelmeskedett. „Krisztus nevében parancsolom, hogy se engem, se másokat ne bántsál.”

Majd prédikálni kezdett a farkasnak,-

„Gyere ide, farkas testvér!” - mondta Ferenc.

A farkas engedelmeskedett. „Krisztus nevében parancsolom, hogy se engem, se másokat ne bántsál.”

Majd prédikálni kezdett a farkasnak,-

Megígértette vele, hogy többé nem bánt egyetlen állatot vagy embert sem.

Megígértette vele, hogy többé nem bánt egyetlen állatot vagy embert sem.

A farkas fejbólintással jelezte beleegyezését.A farkas fejbólintással jelezte beleegyezését.

Ferenc magával vitte a farkast a városba, és prédikációt tartott az embereknek és a farkasnak egyaránt, mindkét felet arra kérve, ne

háborgassák egymást.

Ferenc magával vitte a farkast a városba, és prédikációt tartott az embereknek és a farkasnak egyaránt, mindkét felet arra kérve, ne

háborgassák egymást. Attól a naptól kezdve a farkas és az emberek megtartották a

Ferenc által kötött egyezséget. Attól a naptól kezdve a farkas és az emberek megtartották a

Ferenc által kötött egyezséget.

Page 7: ASSISI  SZENT  FERENC

Ferenc Cannarióban prédikálni kezdett a népnek, de előbb megparancsolta a fecskéknek, hogy hallgassanak, míg el nem mondja beszédét.

Ferenc Cannarióban prédikálni kezdett a népnek, de előbb megparancsolta a fecskéknek, hogy hallgassanak, míg el nem mondja beszédét.

Azok azonnal engedelmeskedtek…Azok azonnal engedelmeskedtek…

Page 8: ASSISI  SZENT  FERENC

,Továbbmenve fölemelte tekintetét, észrevette, hogy az úttól nem messze a fákat óriási madársereg lepte el.

,Továbbmenve fölemelte tekintetét, észrevette, hogy az úttól nem messze a fákat óriási madársereg lepte el.

Egészen elámult a madarak hihetetlen .. Egészen elámult a madarak hihetetlen ..

„Várjatok meg itt, amíg prédikálok húgocskáimnak, a madaraknak.”

„Várjatok meg itt, amíg prédikálok húgocskáimnak, a madaraknak.”

sokasága láttán, sokasága láttán,

és azt mondta társainak:és azt mondta társainak:

Page 9: ASSISI  SZENT  FERENC

,Letért a mezőre, odament a madarakhoz, és elkezdett beszélni a földön csipegetőkhöz,

,Letért a mezőre, odament a madarakhoz, és elkezdett beszélni a földön csipegetőkhöz,

mire a fákon ülők is mind odasereglettek,

valamennyien szép csöndben várták végig a

beszédet,

s el nem szálltak

Szent Ferenc áldása nélkül…..

mire a fákon ülők is mind odasereglettek,

valamennyien szép csöndben várták végig a

beszédet,

s el nem szálltak

Szent Ferenc áldása nélkül…..

Page 10: ASSISI  SZENT  FERENC

Amikor Szent Ferenc közöttük sétált, s

csuhájával megérintette a madarakat, akkor sem

repült el egyik sem.

Ferenc prédikációjának ez volt a lényege:

„Húgocskáim, madarak! Ti igen sokkal tartoztok

a Teremtőnek, azért mindig és mindenütt kötelesek vagytok

dicsérni őt. Mert kétszeres, sőt háromszoros

ruházattal látott el benneteket;

szabadságot adott nektek, oda röpülhettek,

ahová akartok;

Amikor Szent Ferenc közöttük sétált, s

csuhájával megérintette a madarakat, akkor sem

repült el egyik sem.

Ferenc prédikációjának ez volt a lényege:

„Húgocskáim, madarak! Ti igen sokkal tartoztok

a Teremtőnek, azért mindig és mindenütt kötelesek vagytok

dicsérni őt. Mert kétszeres, sőt háromszoros

ruházattal látott el benneteket;

szabadságot adott nektek, oda röpülhettek,

ahová akartok;

Page 11: ASSISI  SZENT  FERENC

Hálával tartoztok a levegőért,

amelynek uraivá tett. Azután gondoljátok meg,

hogy nem vettek, se nem arattok,

Isten mégis gondoskodik rólatok.

Inni ad a folyókból és forrásokból, menedéket nyújt a hegyekben és

völgyekben, helyet biztosít a fészekrakáshoz

a fák lombos ágain.

Hálával tartoztok a levegőért,

amelynek uraivá tett. Azután gondoljátok meg,

hogy nem vettek, se nem arattok,

Isten mégis gondoskodik rólatok.

Inni ad a folyókból és forrásokból, menedéket nyújt a hegyekben és

völgyekben, helyet biztosít a fészekrakáshoz

a fák lombos ágain.

Page 12: ASSISI  SZENT  FERENC

Jótéteményeiből, amelyekkel elhalmozott, láthatjátok,

mennyire szeret Teremtőtök. Őrizkedjetek tehát

húgocskáim, a hálátlanság bűnétől, s azon legyetek,

hogy szüntelenül áldjátok Istent.”

Amint Szent Ferenc ezeket mondta nekik, a madarak

tátogatni kezdték csőrüket, nyújtogatták nyakukat,

rebbentgették szárnyukat, nagy tisztelettel földig

hajtották fejecskéjüket,

Jótéteményeiből, amelyekkel elhalmozott, láthatjátok,

mennyire szeret Teremtőtök. Őrizkedjetek tehát

húgocskáim, a hálátlanság bűnétől, s azon legyetek,

hogy szüntelenül áldjátok Istent.”

Amint Szent Ferenc ezeket mondta nekik, a madarak

tátogatni kezdték csőrüket, nyújtogatták nyakukat,

rebbentgették szárnyukat, nagy tisztelettel földig

hajtották fejecskéjüket,

Page 13: ASSISI  SZENT  FERENC

A madarak-, mozdulataikkal és énekükkel adták jelét,

hogy gyönyörűségük telik a szent szavaiban.

Maga Szent Ferenc is velük örvendezett,

elnézte sokaságukat, gyönyörködött

szépségükben és változatosságukban,

csodálta kedvességüket és szelídségüket,

s nagy áhítattal velük együtt dicsőítette a Teremtőt

A madarak-, mozdulataikkal és énekükkel adták jelét,

hogy gyönyörűségük telik a szent szavaiban.

Maga Szent Ferenc is velük örvendezett,

elnézte sokaságukat, gyönyörködött

szépségükben és változatosságukban,

csodálta kedvességüket és szelídségüket,

s nagy áhítattal velük együtt dicsőítette a Teremtőt

Page 14: ASSISI  SZENT  FERENC

Assisi Szent Ferenc

Emléknapja 1931 óta az állatok világnapja is egyben.