Upload
fabiano-messina
View
217
Download
2
Embed Size (px)
Citation preview
AULA VIRTUALE DI AULA VIRTUALE DI
LINGUAGGIO E LINGUAGGIO E
COMUNICAZIONECOMUNICAZIONE
CdL a distanza in Discipline della Ricerca CdL a distanza in Discipline della Ricerca Psicologico - SocialePsicologico - Sociale
Consorzio NETTUNOConsorzio NETTUNO
Università degli Studi di Milano - BicoccaUniversità degli Studi di Milano - Bicocca
22 settembre 200722 settembre 2007
Definizione di Definizione di comunicazionecomunicazione
Uno scambio interattivo Uno scambio interattivo osservabileosservabile fra fra due o più partecipanti, dotato di due o più partecipanti, dotato di intenzionalitàintenzionalità reciproca e di un certo reciproca e di un certo livello di consapevolezza, in grado di livello di consapevolezza, in grado di far far condividere un determinato condividere un determinato significatosignificato sulla base di sulla base di sistemi sistemi simbolici e convenzionali di simbolici e convenzionali di significazione e disignificazione e di segnalazionesegnalazione secondo la secondo la culturacultura di riferimento di riferimento
Gli elementi della Gli elementi della comunicazionecomunicazione
IntenzionalitàIntenzionalità
Interazione tra elementi verbali e non Interazione tra elementi verbali e non
verbaliverbali
Componente emotivaComponente emotiva
ContestoContesto
Antecedenti ed effetto prodottoAntecedenti ed effetto prodotto
Comunicazione e Comunicazione e informazioneinformazione
Comunicazione: è intenzionaleComunicazione: è intenzionale
Es: Es: “mi dai un bicchiere d’acqua?”“mi dai un bicchiere d’acqua?”
Messaggio trasmesso: ho seteMessaggio trasmesso: ho sete
Intenzione: ottenere un bicchiere Intenzione: ottenere un bicchiere
d’acquad’acqua
Comunicazione e Comunicazione e informazioneinformazione
Informazione: non è intenzionaleInformazione: non è intenzionale
Es: Es: arrossisco arrossisco
Messaggio trasmesso: sono Messaggio trasmesso: sono
imbarazzataimbarazzata
Ma non ho intenzione di comunicarlo!Ma non ho intenzione di comunicarlo!
L’intenzione comunicativaL’intenzione comunicativa SempliceSemplice
““Mi dai un bicchiere d’acqua?”Mi dai un bicchiere d’acqua?”
Intenzione: ottenere un bicchiere d’acquaIntenzione: ottenere un bicchiere d’acqua
ComplessaComplessa
““Mi dai un bicchiere d’acqua?”Mi dai un bicchiere d’acqua?”
Intenzione di 1° livello: ottenere un bicchiere Intenzione di 1° livello: ottenere un bicchiere
d’acquad’acqua
Intenzione di 2° livello: fare la pace dopo un litigioIntenzione di 2° livello: fare la pace dopo un litigio
La comunicazione non La comunicazione non verbaleverbale
Insieme di sistemi di segnalazione e Insieme di sistemi di segnalazione e
significazione che, in sintonia con il contenuto significazione che, in sintonia con il contenuto
verbale, concorrono alla trasmissione del verbale, concorrono alla trasmissione del
significato: significato: SINTONIA SEMANTICASINTONIA SEMANTICA
I sistemi di comunicazione non I sistemi di comunicazione non verbaleverbale
Espressione faccialeEspressione facciale: canale preferenziale : canale preferenziale
per l’espressione delle emozioni. E’ il sistema per l’espressione delle emozioni. E’ il sistema
più controllabile (più controllabile (regole di esibizioneregole di esibizione))
SguardoSguardo: manifestazione di vicinanza, : manifestazione di vicinanza,
interesse, simpatia, dominanza. interesse, simpatia, dominanza.
Es: si guarda di più l’interlocutore quando si parla Es: si guarda di più l’interlocutore quando si parla
rispetto a quando si ascolta; le persone autoritarie rispetto a quando si ascolta; le persone autoritarie
guardano di più negli occhi rispetto a quelle timideguardano di più negli occhi rispetto a quelle timide
I sistemi di comunicazione non I sistemi di comunicazione non verbaleverbale
GestiGesti: esistono vari tipi di gesti: esistono vari tipi di gesti
- gesti illustratori:- gesti illustratori: indicano e illustrano quanto detto indicano e illustrano quanto detto
con le parole (“Una scatola grande così”)con le parole (“Una scatola grande così”)
- gesti simbolici- gesti simbolici: sono convenzionali e possono : sono convenzionali e possono
sostituire il parlato (ciao, vieni qui…)sostituire il parlato (ciao, vieni qui…)
- gesti regolatori- gesti regolatori: regolano lo scambio dei turni di : regolano lo scambio dei turni di
parola durante una conversazione (cenni di assenso…)parola durante una conversazione (cenni di assenso…)
- gesti adattatori- gesti adattatori: regolano lo stato emotivo del : regolano lo stato emotivo del
soggetto; non sono direttamente collegati alla soggetto; non sono direttamente collegati alla
conversazione (arrotolarsi i capelli, muovere la gamba, conversazione (arrotolarsi i capelli, muovere la gamba,
tamburellare con le dita…)tamburellare con le dita…)
ProssemicaProssemica: orientamento del corpo nello spazio: orientamento del corpo nello spazio
- - posturapostura: postura eretta : postura eretta dominanza dominanza
braccia incrociate, busto indietro braccia incrociate, busto indietro chiusura chiusura
- - distanza interpersonaledistanza interpersonale: varia molto in funzione : varia molto in funzione della cultura.della cultura.
Zona pubblica (oltre 4m) Zona pubblica (oltre 4m)
zona sociale (fra 1 e 3,5 m) zona sociale (fra 1 e 3,5 m)
zona personale (fra 0,5 e 1 m: bolla spaziale personale) zona personale (fra 0,5 e 1 m: bolla spaziale personale) zona intima (fra 0 e 0,5 m)zona intima (fra 0 e 0,5 m)
I sistemi di comunicazione non I sistemi di comunicazione non verbaleverbale
ApticaAptica: contatto corporeo: contatto corporeo
- - autocontatto:autocontatto: verso se stessiverso se stessi
- - eterocontatto:eterocontatto: verso gli altriverso gli altri
Il contatto corporeo definisce il tipo di relazione Il contatto corporeo definisce il tipo di relazione tra chi comunicatra chi comunica
I sistemi di comunicazione non I sistemi di comunicazione non verbaleverbale
VoceVoce: :
- tono - tono
- ritmo - ritmo
- volume - volume
- velocità di eloquio - velocità di eloquio
sono strettamente legati allo stato emotivo di chi sono strettamente legati allo stato emotivo di chi
parla. Sistema difficilmente controllabile.parla. Sistema difficilmente controllabile.
Es: una persona ansiosa tende a parlare più in fretta e Es: una persona ansiosa tende a parlare più in fretta e
a volume più elevato; una persona triste parla a volume più elevato; una persona triste parla
lentamente e con tono di voce bassolentamente e con tono di voce basso
I sistemi di comunicazione non I sistemi di comunicazione non verbaleverbale
Osservare la comunicazioneOsservare la comunicazione OsservareOsservare: “Considerare con sguardo attento, : “Considerare con sguardo attento,
per interesse o per semplice curiosità, a occhio per interesse o per semplice curiosità, a occhio nudo o con l’aiuto di strumenti. Rispetto a nudo o con l’aiuto di strumenti. Rispetto a guardare, segnala un atteggiamento più critico e guardare, segnala un atteggiamento più critico e scientifico” scientifico” (Dizionario Italiano Ragionato, 1988)(Dizionario Italiano Ragionato, 1988)
Ricerca osservativaRicerca osservativa: ricerca scientifica basata : ricerca scientifica basata sull’osservazione sistematica del sull’osservazione sistematica del comportamentocomportamento
Metodi e tecniche di osservazioneMetodi e tecniche di osservazione
Un esempio di ricerca basata Un esempio di ricerca basata su tecniche osservativesu tecniche osservative
Analisi interculturale della comunicazione non verbale: Italiani e Islandesi a confronto
Gli obiettivi di ricercaGli obiettivi di ricerca
che differenze ci sono nella comunicazione che differenze ci sono nella comunicazione non verbale fra Italiani e Islandesi?non verbale fra Italiani e Islandesi?
- in funzione della - in funzione della CULTURACULTURA??
- in funzione del - in funzione del GENEREGENERE??
- in funzione della - in funzione della DISTANZA AFFETTIVADISTANZA AFFETTIVA (amici/estranei)?(amici/estranei)?
Individuazione delle Individuazione delle VARIABILIVARIABILI
Le ipotesi di ricercaLe ipotesi di ricerca
1) maggior frequenza di gesti negli Italiani 1) maggior frequenza di gesti negli Italiani rispetto agli Islandesi (Graham & Argyle, rispetto agli Islandesi (Graham & Argyle, 1975)1975)
2) maggiore frequenza di comunicazione 2) maggiore frequenza di comunicazione non verbale nei soggetti di sesso femminile non verbale nei soggetti di sesso femminile (Hall, 1990)(Hall, 1990)
3) maggior frequenza di comunicazione non 3) maggior frequenza di comunicazione non verbale nelle coppie di amici rispetto a verbale nelle coppie di amici rispetto a quelle di estranei (Jonsson, 1996)quelle di estranei (Jonsson, 1996)
La costruzione di una situazione La costruzione di una situazione sperimentalesperimentale
- - comecome rilevo la comunicazione non verbale? rilevo la comunicazione non verbale? videocameravideocamera
- - dovedove eseguo la ricerca? eseguo la ricerca? laboratorio laboratorio controllo delle variabilicontrollo delle variabili
- - cosacosa chiedo di fare ai soggetti? chiedo di fare ai soggetti? compito compito sperimentale di collaborazione: inventare sperimentale di collaborazione: inventare uno spot pubblicitariouno spot pubblicitario
Il campioneIl campione10 coppie amici (5 stesso 10 coppie amici (5 stesso sesso; 5 sesso sesso; 5 sesso
opposto)opposto)20 coppie di Italiani20 coppie di Italiani 10 coppie estranei (5 10 coppie estranei (5
stesso stesso sesso; 5 sesso sesso; 5 sesso opposto)opposto)
10 coppie amici (5 stesso 10 coppie amici (5 stesso sesso; 5 sesso sesso; 5 sesso
opposto)opposto)20 coppie di Islandesi20 coppie di Islandesi 10 coppie estranei (5 10 coppie estranei (5 stesso stesso sesso; 5 sesso sesso; 5 sesso
opposto)opposto)
MANIMANI
Rotaz.Rotaz.
manomanoA contattoA contatto IncrociateIncrociate Su visoSu viso
Su corpoSu corpo Su sediaSu sedia Su capelliSu capelli Palmo Palmo dentrodentro
Palmo Palmo avantiavanti
Palmo giùPalmo giù Palmo suPalmo su Palmo Palmo indietroindietro
Palmo fuoriPalmo fuori PugnoPugno A A
borsaborsaAA
specchiospecchio
SfregaSfrega
mentomentoAsciaAscia AutostopAutostop AnelloAnello
Mani viaMani via AA
pallonepallone
BRACBRACCIACIA
TETE
STASTADITADITA BUBU
STOSTOESP. ESP. FAC.FAC.
SGUASGUARDORDO
SPALSPAL
LELETURTUR
NONO
In altoIn alto AvantiAvanti Indice Indice puntatopuntato
In In avantiavanti
Au 12Au 12 SguarSguardo viado via
sollevsollevateate
ParlaParla
ConserConsertete
In In bassobasso
ContaConta Di latoDi lato Au 6+ Au 6+ 12+26 12+26
AvantiAvanti IndieIndie
trotroNegaNega
zionezioneIndieIndie
trotro
AperteAperte IncliIncli
natanataPianiPiani
stastaDondoDondo
lolo
AbbanAbbandonatedonate
AnnuiAnnui
rere
IndieIndie
trotroNegaNega
rere
PiegaPiega
tete
RisultatiRisultati- maggior frequenza di gesti negli - maggior frequenza di gesti negli Italiani (ipotesi 1 verificata)Italiani (ipotesi 1 verificata)
- nessuna differenza significativa in - nessuna differenza significativa in funzione del genere e della distanza funzione del genere e della distanza affettiva (ipotesi 2 e 3 non verificate)affettiva (ipotesi 2 e 3 non verificate)
- gesti specifici negli Italiani e negli - gesti specifici negli Italiani e negli Islandesi Islandesi
RisultatiRisultati
0
2
4
6
8
10
12
14
ITALIA
ISLANDA