71
aus = out, from außer = out of, besides, except bei = by, near mit = with nach = after, towards seit = since von = from zu = to, at *gegenüber = across from

Aus = out, from außer = out of, besides, except bei = by, near mit = with nach = after, towards seit = since von = from zu = to, at *gegenüber = across

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Aus = out, from außer = out of, besides, except bei = by, near mit = with nach = after, towards seit = since von = from zu = to, at *gegenüber = across

aus = out, fromaußer = out of, besides,

exceptbei = by, near

mit = withnach = after, towards

seit = sincevon = from zu = to, at

*gegenüber = across from

Page 2: Aus = out, from außer = out of, besides, except bei = by, near mit = with nach = after, towards seit = since von = from zu = to, at *gegenüber = across

aus•Der Wurm kommt aus dem Apfel.

Page 3: Aus = out, from außer = out of, besides, except bei = by, near mit = with nach = after, towards seit = since von = from zu = to, at *gegenüber = across

aus•Sie kommen aus Spanien.

Page 4: Aus = out, from außer = out of, besides, except bei = by, near mit = with nach = after, towards seit = since von = from zu = to, at *gegenüber = across

aus•Der Elch säuft (trinkt) aus dem Fluß.

Page 5: Aus = out, from außer = out of, besides, except bei = by, near mit = with nach = after, towards seit = since von = from zu = to, at *gegenüber = across

aus•Ich muss

ein Buch aus meinem Schliessfach holen.

Page 6: Aus = out, from außer = out of, besides, except bei = by, near mit = with nach = after, towards seit = since von = from zu = to, at *gegenüber = across

aus•Endlich

ist die Schule aus.

Page 7: Aus = out, from außer = out of, besides, except bei = by, near mit = with nach = after, towards seit = since von = from zu = to, at *gegenüber = across

aus•Der Wagen, der viel Kolhe hat, kommt aus dem Tunnel.

Page 8: Aus = out, from außer = out of, besides, except bei = by, near mit = with nach = after, towards seit = since von = from zu = to, at *gegenüber = across

außer• Das erste

Flugzeug kannst du nicht mehr sehen, es ist außer Sichtweite.

Page 9: Aus = out, from außer = out of, besides, except bei = by, near mit = with nach = after, towards seit = since von = from zu = to, at *gegenüber = across

außer•Der Kranke ist außer Gefahr.

Page 10: Aus = out, from außer = out of, besides, except bei = by, near mit = with nach = after, towards seit = since von = from zu = to, at *gegenüber = across

außer•Er ist so

schnell gelaufen, daß er außer Atem ist.

Page 11: Aus = out, from außer = out of, besides, except bei = by, near mit = with nach = after, towards seit = since von = from zu = to, at *gegenüber = across

außer•Diese Maschine ist nicht außer Betrieb.

Page 12: Aus = out, from außer = out of, besides, except bei = by, near mit = with nach = after, towards seit = since von = from zu = to, at *gegenüber = across

bei

• Mein Haus ist beim (bei dem) Park.

Page 13: Aus = out, from außer = out of, besides, except bei = by, near mit = with nach = after, towards seit = since von = from zu = to, at *gegenüber = across

bei•Bei uns in Deutschland ist das nicht üblich.

Page 14: Aus = out, from außer = out of, besides, except bei = by, near mit = with nach = after, towards seit = since von = from zu = to, at *gegenüber = across

bei•Der Bahnhof ist beim (bei dem) Hotel.

Page 15: Aus = out, from außer = out of, besides, except bei = by, near mit = with nach = after, towards seit = since von = from zu = to, at *gegenüber = across

bei•Ich wohne bei der Kirche.

Page 16: Aus = out, from außer = out of, besides, except bei = by, near mit = with nach = after, towards seit = since von = from zu = to, at *gegenüber = across

bei•Sie sitzt beim (bei dem) Fenster.

Page 17: Aus = out, from außer = out of, besides, except bei = by, near mit = with nach = after, towards seit = since von = from zu = to, at *gegenüber = across

bei & von

• Er wohnt bei mir. Er wohnt nicht weit von mir.

mein Haus sein Haus

Page 18: Aus = out, from außer = out of, besides, except bei = by, near mit = with nach = after, towards seit = since von = from zu = to, at *gegenüber = across

mit•Er fährt mit dem Rad zur (zu der) Schule.

Page 19: Aus = out, from außer = out of, besides, except bei = by, near mit = with nach = after, towards seit = since von = from zu = to, at *gegenüber = across

mit• Ich esse gern

Eier mit Schinken.

• Ich esse gern Eier mit Speck.

Page 20: Aus = out, from außer = out of, besides, except bei = by, near mit = with nach = after, towards seit = since von = from zu = to, at *gegenüber = across

mit• Ich schreibe mit

einem Kugelschreiber.

• Ich schreibe mit einem Kuli.

Page 21: Aus = out, from außer = out of, besides, except bei = by, near mit = with nach = after, towards seit = since von = from zu = to, at *gegenüber = across

mit•Die Natur ändert sich mit der Zeit.

Page 22: Aus = out, from außer = out of, besides, except bei = by, near mit = with nach = after, towards seit = since von = from zu = to, at *gegenüber = across

mit•Das Mädchen,

das die Jeans trägt, spielt Hüpfspiel mit dem Mädchen, das die gelbe Hose anhat.

Page 23: Aus = out, from außer = out of, besides, except bei = by, near mit = with nach = after, towards seit = since von = from zu = to, at *gegenüber = across

mit• Sie fahren mit

dem Zug zur (zu der) Arbeit.

• Sie fahren mit der S-Bahn zur Arbeit.

Page 24: Aus = out, from außer = out of, besides, except bei = by, near mit = with nach = after, towards seit = since von = from zu = to, at *gegenüber = across

•mit mir•mit dir•mit ihm•mit ihr

•mit uns•mit euch•mit Ihnen•mit ihnen

Page 25: Aus = out, from außer = out of, besides, except bei = by, near mit = with nach = after, towards seit = since von = from zu = to, at *gegenüber = across

nach•Dieses Flugzeug fliegt nach Deutschland.

Page 26: Aus = out, from außer = out of, besides, except bei = by, near mit = with nach = after, towards seit = since von = from zu = to, at *gegenüber = across

nach•Er geht die Treppe nach oben.

Page 27: Aus = out, from außer = out of, besides, except bei = by, near mit = with nach = after, towards seit = since von = from zu = to, at *gegenüber = across

nach•Der Mann geht nach Hause.

Page 28: Aus = out, from außer = out of, besides, except bei = by, near mit = with nach = after, towards seit = since von = from zu = to, at *gegenüber = across

nach•Der Hund will nicht nach drauβen gehen.

Page 29: Aus = out, from außer = out of, besides, except bei = by, near mit = with nach = after, towards seit = since von = from zu = to, at *gegenüber = across

nach•Hier riecht es nach Fisch.

Page 30: Aus = out, from außer = out of, besides, except bei = by, near mit = with nach = after, towards seit = since von = from zu = to, at *gegenüber = across

nach•Nach Regen folgt Sonnenschein.

Page 31: Aus = out, from außer = out of, besides, except bei = by, near mit = with nach = after, towards seit = since von = from zu = to, at *gegenüber = across

nach•Es ist

fünfundzwanzig (25) nach zehn (10).

Page 32: Aus = out, from außer = out of, besides, except bei = by, near mit = with nach = after, towards seit = since von = from zu = to, at *gegenüber = across

nach•Meiner Meinung nach ist er zu teuer.

Der Sessel ist teuer.

Page 33: Aus = out, from außer = out of, besides, except bei = by, near mit = with nach = after, towards seit = since von = from zu = to, at *gegenüber = across

seit•Seit dem Winter bleibe ich immer im (in dem) Haus denn es ist zu kalt.

Page 34: Aus = out, from außer = out of, besides, except bei = by, near mit = with nach = after, towards seit = since von = from zu = to, at *gegenüber = across

seit•Seit dem ersten Mai haben wir viele Tulpen gehabt.

Page 35: Aus = out, from außer = out of, besides, except bei = by, near mit = with nach = after, towards seit = since von = from zu = to, at *gegenüber = across

seit•Seit drei Jahren habe ich Deutsch gelernt.

Page 36: Aus = out, from außer = out of, besides, except bei = by, near mit = with nach = after, towards seit = since von = from zu = to, at *gegenüber = across

von•Dieser Brief ist von meinem Vater.

Page 37: Aus = out, from außer = out of, besides, except bei = by, near mit = with nach = after, towards seit = since von = from zu = to, at *gegenüber = across

von•Er kommt

von Berlin. Ich hoffe, daß der Zug keine Verspätung hat.

Page 38: Aus = out, from außer = out of, besides, except bei = by, near mit = with nach = after, towards seit = since von = from zu = to, at *gegenüber = across

von & aus • Sie kommen von

Berlin. Sie sind gerade von Berlin gekommen.

• Sie kommen aus Berlin. Sie sind in Berlin geboren.

Page 39: Aus = out, from außer = out of, besides, except bei = by, near mit = with nach = after, towards seit = since von = from zu = to, at *gegenüber = across

von•Ich muß Geld von der Bank holen.

Page 40: Aus = out, from außer = out of, besides, except bei = by, near mit = with nach = after, towards seit = since von = from zu = to, at *gegenüber = across

zu•Er geht zu Fuss denn er hat kein Auto.

Page 41: Aus = out, from außer = out of, besides, except bei = by, near mit = with nach = after, towards seit = since von = from zu = to, at *gegenüber = across

zu•Ich bin zu Hause.

Page 42: Aus = out, from außer = out of, besides, except bei = by, near mit = with nach = after, towards seit = since von = from zu = to, at *gegenüber = across

zu•Ich habe dieses Buch zum Geburtstag bekommen.

Page 43: Aus = out, from außer = out of, besides, except bei = by, near mit = with nach = after, towards seit = since von = from zu = to, at *gegenüber = across

zu•Zum Frühstück esse ich ein weich gekochtes Ei.

Page 44: Aus = out, from außer = out of, besides, except bei = by, near mit = with nach = after, towards seit = since von = from zu = to, at *gegenüber = across

zu•Sie gehen zum (zu dem) Bahnhof.

Page 45: Aus = out, from außer = out of, besides, except bei = by, near mit = with nach = after, towards seit = since von = from zu = to, at *gegenüber = across

gegenüber

•Er sitzt mir gegenüber.

Page 46: Aus = out, from außer = out of, besides, except bei = by, near mit = with nach = after, towards seit = since von = from zu = to, at *gegenüber = across

gegenüber•Die

Bäckerei ist der Metzgerei gegenüber.

Bäckerei

Metzgerei

Page 47: Aus = out, from außer = out of, besides, except bei = by, near mit = with nach = after, towards seit = since von = from zu = to, at *gegenüber = across

gegenüber•Ein Autofahrer ist einem

Motorradfahrer gegenüber im Vorteil.

Page 48: Aus = out, from außer = out of, besides, except bei = by, near mit = with nach = after, towards seit = since von = from zu = to, at *gegenüber = across

Directions:Test yourself on the following dative prepositions on the slides that follow but only after you have studied the previous informational slides.1) Look at the picture and translate the prepositional phrase from English into German into the light grey box.2) Then uncover the dark grey box to see if your answer was correct.

Page 49: Aus = out, from außer = out of, besides, except bei = by, near mit = with nach = after, towards seit = since von = from zu = to, at *gegenüber = across

out of the apple

out of the river

aus dem Apfel

aus dem Fluβ

Page 50: Aus = out, from außer = out of, besides, except bei = by, near mit = with nach = after, towards seit = since von = from zu = to, at *gegenüber = across

out of my locker

out of the tunnel

aus meinem Schliessfach

aus dem Tunnel

Page 51: Aus = out, from außer = out of, besides, except bei = by, near mit = with nach = after, towards seit = since von = from zu = to, at *gegenüber = across

from Germany

aus Deutschland

from Mexico

aus Mexico

from Spain

aus Spanien

Page 52: Aus = out, from außer = out of, besides, except bei = by, near mit = with nach = after, towards seit = since von = from zu = to, at *gegenüber = across

out of sight

not out of order

außer Sichtweite

nicht außer Betrieb

Page 53: Aus = out, from außer = out of, besides, except bei = by, near mit = with nach = after, towards seit = since von = from zu = to, at *gegenüber = across

out of danger

out of breath

außer Gefahr

außer Atem

Page 54: Aus = out, from außer = out of, besides, except bei = by, near mit = with nach = after, towards seit = since von = from zu = to, at *gegenüber = across

by the park

by the train station

bei dem Park

bei dem Bahnhof

Page 55: Aus = out, from außer = out of, besides, except bei = by, near mit = with nach = after, towards seit = since von = from zu = to, at *gegenüber = across

by the church

by the hotel

bei der Kirche

bei dem Hotel

Page 56: Aus = out, from außer = out of, besides, except bei = by, near mit = with nach = after, towards seit = since von = from zu = to, at *gegenüber = across

with ham

with bacon

mit Schinken

mit Speck

Page 57: Aus = out, from außer = out of, besides, except bei = by, near mit = with nach = after, towards seit = since von = from zu = to, at *gegenüber = across

with her

mit ihr

with them

mit ihnen

with him

mit ihm

Page 58: Aus = out, from außer = out of, besides, except bei = by, near mit = with nach = after, towards seit = since von = from zu = to, at *gegenüber = across

with a pen

with a book

mit einem Kuli

mit einem Buch

Page 59: Aus = out, from außer = out of, besides, except bei = by, near mit = with nach = after, towards seit = since von = from zu = to, at *gegenüber = across

by bike

mit dem Rad

by train

mit dem Zug

by sub-way

mit der U-Bahn

Page 60: Aus = out, from außer = out of, besides, except bei = by, near mit = with nach = after, towards seit = since von = from zu = to, at *gegenüber = across

(going) to Germany

(going) home

nach Deutschland

nach Hause

Page 61: Aus = out, from außer = out of, besides, except bei = by, near mit = with nach = after, towards seit = since von = from zu = to, at *gegenüber = across

(going) upstairs

(going) outside

nach oben

nach drauβen

Page 62: Aus = out, from außer = out of, besides, except bei = by, near mit = with nach = after, towards seit = since von = from zu = to, at *gegenüber = across

zu teuer in my opinion

after

meiner Meinung nach

nach

Page 63: Aus = out, from außer = out of, besides, except bei = by, near mit = with nach = after, towards seit = since von = from zu = to, at *gegenüber = across

since the winter

since the first of May

seit dem Winter

seit dem ersten Mai

Page 64: Aus = out, from außer = out of, besides, except bei = by, near mit = with nach = after, towards seit = since von = from zu = to, at *gegenüber = across

from my father

(just arriving) from Berlin

von meinem Vater

von Berlin

Page 65: Aus = out, from außer = out of, besides, except bei = by, near mit = with nach = after, towards seit = since von = from zu = to, at *gegenüber = across

from Berlin (born there)

(just arriving) from Berlin

aus Berlin

von Berlin

Page 66: Aus = out, from außer = out of, besides, except bei = by, near mit = with nach = after, towards seit = since von = from zu = to, at *gegenüber = across

at home

by foot

zu Hause

zu Fuβ

Page 67: Aus = out, from außer = out of, besides, except bei = by, near mit = with nach = after, towards seit = since von = from zu = to, at *gegenüber = across

for her birthday

zum Geburtstag

Zum Geburtstag, viel Glück Zum Geburtstag, viel GlückZum Geburtstag liebe MonikaZum Geburtstag, viel Glück!

Page 68: Aus = out, from außer = out of, besides, except bei = by, near mit = with nach = after, towards seit = since von = from zu = to, at *gegenüber = across

for breakfast

zum Frühstück

for lunch

zum Mittagessen

Page 69: Aus = out, from außer = out of, besides, except bei = by, near mit = with nach = after, towards seit = since von = from zu = to, at *gegenüber = across

Bäckerei

Metzgerei

across from me

mir gegenüber

across from the butcher

der Metzgerei gegenüber

Page 70: Aus = out, from außer = out of, besides, except bei = by, near mit = with nach = after, towards seit = since von = from zu = to, at *gegenüber = across

ausauβer

beimit

nachseitvonzu

gegenüber

Memorize the prepositions!

Sing the waltz

Page 71: Aus = out, from außer = out of, besides, except bei = by, near mit = with nach = after, towards seit = since von = from zu = to, at *gegenüber = across

Zebrasareverybig

mammalsand

nevergo

solo

zu ausvonbeimit

auβer nach

gegenüberseit

Memorize the prepositions!