Upload
vuongcong
View
216
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
Appareillage, systèmes d’installation,
automatismes et réseaux - 2011 G1
Automatismes des bâtiments
Contrôle des bâtiments - page G2Gestion des bâtiments
Système KNXu page G2
Détection de présence et de mouvement
Argusu page G20
Commande sans fi l
Unica RFn, Odacen/Alvaïs RF u page G24
Chauffage, ventilation, climatisation et sûreté
u page G30
Gestion technique des bâtiments - page G30
www.schneider-electric.frAppareillage, systèmes d’installation,automatismes et réseaux - 2011G2
Système KNX
Présentation
> Un standard pour le pilotage intelligent des bâtiments
et la gestion optimale des énergies
Seul réel standard ouvert de contrôle du bâtiment, le système KNX, choisi par plus de 150 constructeurs dans le monde, représente aujourd’hui un gage d’interopérabilité et de pérennité pour les maîtres d’ouvrage et les maîtres d’œuvre.
Un système ouvert et fl exibleKNX est un système non propriétaire, approuvé en tant que norme au niveau mondial (ISO/IEC 14 543). Celle-ci assure la compatibilité de produits KNX issus de différents fabricants ou
de différentes générations.
Les solutions KNX s’inscrivent parfaitement dans les objectifs de la loi Grenelle 1 et répondent aux recommandations de la norme NF EN 15232 dans l'objectif d'effi cacité énergétique.
Quel que soit le type de bâtiment, KNX permet de réunir, sur deux fi ls, toutes les fonctions majeures du bâtiment : gestion de l'éclairage, des ouvrants, du chauffage/climatisation.
Appareillage, systèmes d’installation,automatismes et réseaux - 2011 G3
> Un axe majeur pour élargir ses compétences et sa clientèle
> Concevoir une installation KNXSe faire accompagner par des expertsSchneider-Electric a constitué une équipe d'expert KNX qui pourront vous accompagner dans toutes les étapes d'une affaire.
Profi ter du réseau des intégrateurs certifi ésPour vous aider dans la réalisation d'une installation KNX, votre correspondant habituel Schneider Electric vous met en relation avec un intégrateur certifi é KNX. Il vous accompagnera dans l'étude et la réalisation du projet.
Se formerSchneider Electric propose une formation théorique et pratique afi n d'obtenir de la certifi cation KNX. Complétée par une expérience régulière, elle vous permet de :
être autonome pour réaliser des intallations KNX, @être référencé en tant que partenaire KNX sur le site offi ciel www.knx.org, @utiliser le logo KNX dans votre communication. @
Retrouvez sur le site internet www.schneider-electric.frle catalogue KNX @des fi ches solutions @des exemples d'application animés @des exemples de réalisation (vidéo) @
Découvrir le potentiel
Effi cacité énergétiqueKNX contribue à la suppression des dépenses inutiles :
variation de l’intensité lumineuse des systèmes d’éclairage @selon la luminosité extérieure et la détection de présence,
ajustement automatique des stores selon l’ensoleillement, @création de scénarios prévoyant de réduire la température @
quand les locaux sont vides tout en garantissant une atmosphère agréable à l’arrivée des occupants.
ConfortKNX offre un environnement parfaitement adapté @
aux besoins des occupants et garantit le maintien d’une atmosphère toujours agréable.
Les différentes utilités du bâtiment peuvent être gérées @individuellement ou de façon centralisée.
Bâtiments de bureauxCommerces
Hôtels
Etablissements d'enseignement Etablissements de santé
Résidentiel
Système de contrôle KNXSolutions intelligentes pour la gestion des bâtiments
Catalogue 2010
Catalogue KNXRetrouvez l'ensemble de l'offre sur le catalogue KNX.
Disponible sur le e-catalogue : www.schneider-electric.fr
FormationDénomination : Domotique KNX, acquérir la certifi cation
Référence : KNXC Durée : 5 jours
u www.schneider-electric.fr/formation
Contrôle des bâtiments
Système KNX
www.schneider-electric.frAppareillage, systèmes d’installation,
automatismes et réseaux - 2011G4
Stations de commande couleur
couleur Blanc Aluminium
référence MTN605919 MTN605960
accessoire livré plaque de fi nitionalimentation à associer
alimentation encastrée MTN505599
ou alimentation modulaire MTN693003
u page G18
Panneau tactile IP 10" couleur
panneau tactile avec enjoliveur Aluminium
référence MTN683090
accessoire livré plaque de fi nition au design M-Plan, Aluminium
à compléter par 1 alimentation MTN693004, 1 boîte d'encastrement et 1 module KNX
module KNXréférence MTN683093
caractéristiques module enfi chable
boîte d’encastrement à sceller en cloison creuse
référence MTN683091 MTN683092
dimensions 208 x 238 x 68 mm 205 x 235 x 72 mm
Autre fi nition : enjoliveur Verre
référence MTN489960
dimensions 228,6 x 281,4 x 13,5 mm
Contrôle des bâtiments
KNXGestion centralisée
Panneau tactile 7" couleur
panneau tactile
référence MTN6260-0007
à compléter par 1 cadre intérieur, 1 cadre extérieur
et 1 boîte d'encastrementcadre intérieur
référence MTN6270-0119 MTN6270-0122
couleur blanc noir
caractéristiques cache USB intégré
dimensions 180 x 120 mmcadre extérieur Verre
Blanc
Métal
Laiton doré
Métal
Acier
Aluminium
naturel
Aluminium
blanc
Aluminium
noir
Plastic
blanc
Plastic
noirréférence MTN6270-3619 MTN6270-3721 MTN6270-3714 MTN6270-3760 MTN6270-3719 MTN6270-3722 MTN6270-0019 MTN6270-0022dimensions 208 x 149 mm
boîte d'encastrementréférence MTN6270-0001 MTN6270-0002
installation à sceller pour cloison creuse
dimensions (H x L x P) 193 x 138 x 66 mm 201 x 142 x 56 mm
cache USB (pièce de rechange)référence MTN6270-0219 MTN6270-0222couleur polar white noir
Appareillage, systèmes d’installation,
automatismes et réseaux - 2011 G5
M-Plan Commandes simples et doubles faible course
module KNX commande simple commande doubleréférence MTN625199 MTN625299
enjoliveurs M-Plan
simple simple
avec marquage
O/I
simple
avec marquage
double fl èche
double double avec marquage O/Iet double fl èche
double avec marquage double fl èche et O/I
double avec 2 marquages double fl èche
M-Plan brillant b Blanc MTN619119 MTN619319 MTN619419 MTN619219 MTN619519 MTN619619 MTN619719
b Sable MTN619144n MTN619344n MTN619444n MTN619244n MTN619544n MTN619644n MTN619744n
b Antimicrobien MTN619125 MTN619325 MTN619425 MTN619225 MTN619525 MTN619625 MTN619725M-Plan mat b Anthracite MTN625114 MTN625414 MTN625514 MTN625214 MTN625614 MTN625714 MTN625814
b Alu MTN625160 MTN625460 MTN625560 MTN625260 MTN625660 MTN625760 MTN625860plaque de fi nition
référence u page A13capot de protection
référence MTN627591
description protection des enjoliveurs contre les salissures dues aux travaux de peinture.
Artec Commandes simples et doubles faible course
module KNX commande simple commande doubleréférence MTN626199 MTN626299
enjoliveurs simple simple
avec marquage
O/I
simple
avec marquage
double fl èche
double double avec marquage O/Iet double fl èche
double avec marquage double fl èche et O/I
double avec 2 marquages double fl èche
Artec Métal b Acier MTN626146 MTN626446 MTN626546 MTN626246 MTN626646 MTN626746 MTN626846Artec Brillant b Sable MTN626144 MTN626444 MTN626544 MTN626244 MTN626644 MTN626744 MTN626844
b Blanc MTN626119 MTN626419 MTN626519 MTN626219 MTN626619 MTN626719 MTN626819
b Alu MTN626160 MTN626460 MTN626560 MTN626260 MTN626660 MTN626760 MTN626860plaque de fi nition
référence u page A13capot de protection
référence MTN628091
KNXCommandes avec fi nition M-Plan, Artec
www.schneider-electric.frAppareillage, systèmes d’installation,
automatismes et réseaux - 2011G6
Contrôle des bâtiments
KNXCommandes avec fi nition M-Plan, Artec
M-Plan Commandes multifonctions
module KNX + enjoliveur standard avec récepteur infra rougeM-Plan brillant b Blanc MTN617119 MTN617219 MTN617419 MTN617519
b Sable MTN617144n MTN617244n MTN617444n MTN617544n
b Antimicrobien MTN617125 MTN617225 MTN617425 MTN617525
M-Plan mat b Anthracite MTN627514 MTN627614 MTN627814 MTN627914
b Alu MTN627560 MTN627660 MTN627860 MTN627960
touches de commande 2 4 8 8
accessoires livrés couvercle de protection, borne de busplaque de fi nition M-Plan (1, 2 ou 3 postes)
référence u page A13
planches d’étiquettesblanc MTN618319 MTN618419argenté MTN618320 MTN618420étiquettes et logiciel de marquage
référence MTN615022description permet la création et l'impression de planches d’étiquettes.télécommande infrarouge
référence MTN570222
Artec Détecteurs
module KNX + enjoliveur Détecteur de mouvementstandard
Artec métal b Acier MTN631846
Artec brillant b Sable MTN631844
b Blanc MTN631819
b Alu MTN631860
plaque de fi nition
référence u page A13
M-Plan Détecteurs
module KNX + enjoliveur détecteurs de mouvement détecteur de présencestandard anti-rampement anti-rampement
M-Plan brillant b Blanc MTN631619 MTN631719 MTN630419
b Sablen MTN631644 MTN631744 MTN630444
b Antimicrobien MTN631625 MTN631725 MTN630425
M-Plan mat b Anthracite MTN632614 MTN632714 MTN630614
b Alu MTN632660 MTN632760 MTN630660
portée 8 m pour une hauteur de montage de 1,1 m
8 m droite/gauche, 12 m vers l’avant pour une hauteur de montage de 2,20 m (portée divisée par 2 à 1,1 m)
12 m
plaque de fi nition
référence u page A13
Artec Commandes multifonctions
module KNX + enjoliveur standard avec récepteur infrarougeArtec métal b Acier MTN628046 MTN628146 MTN628246 MTN628346 MTN628446
Artec brillant b Sable MTN628044 MTN628144 MTN628244 MTN628344 MTN628444
b Blanc MTN628019 MTN628119 MTN628219 MTN628319 MTN628419
b Alu MTN628060 MTN628160 MTN628260 MTN628360 MTN628460
touches de commande 2 4 6 8 8
accessoires livrés couvercle de protection. Borne de busplaques de fi nitionréférences u page A13planches d’étiquettesréférence MTN617819logiciel de marquage d’étiquettes référence MTN615022télécommande infrarougeréférence - MTN570222
Appareillage, systèmes d’installation,
automatismes et réseaux - 2011 G7
M-Plan Commandes multifonctions avec thermostat
module KNX + enjoliveur 4 touches 8 touchesM-Plan brillant b Blanc MTN6212-0319 MTN6214-0319
b Sable MTN6212-0344n MTN6214-0344n
b Antimicrobien MTN6212-0325 MTN6214-0325
M-Plan mat b Anthracite MTN6212-0414 MTN6214-0414
b Alu MTN6212-0460 MTN6214-0460
plaque de fi nition
M-Plan brillant b Blanc MTN515119 MTN515819
b Sable MTN515144 MTN515844
b Antimicrobien MTN515125 MTN515825
M-Plan mat b Anthracite MTN486114 MTN488814
b Alu MTN486160 MTN488860
M-Plan Verre b Blanc MTN404119 MTN404819
b Noir MTN404103 MTN404803
b Diamant MTN4010-3260 MTN4025-3260
b Acajou MTN4010-3215 MTN4025-3215
MPlan Métal Chrome velours MTN403160 MTN403860Chrome brillant MTN403139 MTN403839Acier graphite MTN403114 MTN403814
Titane MTN403105 MTN403805M-Plan Bois Hêtre MTN405170 MTN405870
Merisier MTN405172 MTN405872Noyer MTN405173 MTN405873
Wenge MTN405171 MTN405871capot de protectionréférence MTN690098description protection contre les salissures dues aux travaux de peinture.télécommande infrarougeréférence - MTN570222étiquettes et logiciel de marquageréférence u page de gauche
M-Plan Thermostats
module KNXM-Plan brillant b Blanc MTN616719
b Sable MTN616744n
b Antimicrobien MTN616725
M-Plan mat b Anthracite MTN616814
b Alu MTN616860
plaque de fi nitionréférence u page A13sonde de température déportéeréférence MTN616790
M-Plan Sondes de température intérieure
module d’applicationM-Plan brillant b Blanc MTN6221-0319n
b Sable MTN6221-0344n
b Antimicrobien MTN6221-0325n
M-Plan mat b Anthracite MTN6221-0414n
b Alu MTN6221-0460n
plaque de fi nitionréférence u page A13
Artec Commandes multifonctions avec thermostat
module KNX + enjoliveur 4 touches 8 touchesArtec métal b Acier MTN6212-4146 MTN6214-4146Artec brillant b Sable MTN6212-4044 MTN6214-4044
b Blanc MTN6212-4019 MTN6214-4019
b Alu MTN6212-4060 MTN6214-4060
plaque de fi nition
Artec métal b Acier MTN481146 MTN481846
Artec brillant b Sable MTN481144 MTN481844
b Blanc MTN481119 MTN481819
b Alu MTN481160 MTN481860
capot de protection
référence MTN690098
télécommande infrarouge
référence - MTN570222
étiquettes et logiciel de marquage
référence u page de gauche
Artec Thermostats
module d’application
Artec métal b Acier MTN616946
Artec brillant b Sable MTN616944
b Blanc MTN616919
b Alu MTN616960
plaque de fi nition
référence u page A13
sonde
référence MTN616790
www.schneider-electric.frAppareillage, systèmes d’installation,
automatismes et réseaux - 2011G8
Unicaet Altira
Boutons-poussoirs
module KNX + enjoliveur
2 poussoirs avec LED
de retour d'état
4 poussoirs avec LED
de retour d'état
2 poussoirs avec LED
de retour d'état
et récepteur IRUnica b Alu MGU3.530.30n MGU3.531.30n MGU3.532.30n
b Graphite MGU3.530.12n MGU3.531.12n MGU3.532.12nAltira b Blanc ALB45150 ALB45151 ALB45152
b Alu ALB46150 ALB46151 ALB46152
plaques de fi nitionréférence Unica u pages A33 à A37
Altira u page A5télécommande infrarouge
référence - - MTN570222
Contrôle des bâtiments
KNXCommandes avec fi nition Altira, Unica et Trancent
Détecteurs
Trancent Commande sensitive
module KNX
référence MTN 6164-4600n
verres de fi nition
référence u page A29
cadres de fi nition
référence u page A29
feuilles de fi nition personnalisable
référence u page A29
Unicaet Altira
Thermostats d'ambiance
Détecteurs de mouvement
module KNX + enjoliveurUnica b Alu MGU3.534.30n MGU3.533.30n
b Graphite MGU3.534.12n MGU3.533.12nAltira b Blanc ALB45154 ALB45153
b Alu ALB46154 ALB46153
plaques de fi nitionréférence Unica u pages A33 à A37
Altira u page A5
Installation avec plaques de fi nition
Unica u pages A33 à A37 Altira u page A5
Intégration en goulotte ou poteau
OptiLine u pages C2 à C21
Appareillage, systèmes d’installation,
automatismes et réseaux - 2011 G9
Détecteurs de mouvement
détecteur de mouvementBlanc MTN632519Alu MTN632569angle de détection 220°portée 16 m max.durée réglable de l’extérieur de 1 s à 8 min. env. sur 6 niveaux ou par le logiciel
ETS de 3 s env. à 152 heures env.degré de protection IP 55accessoires livrés plaque de recouvrement et segments pour limiter la zone de détection,
vis et chevilles.aimant de programmation
référence MTN639190
description permet la programmation de l’adresse physique du servo-moteur EMO ou des détecteurs de mouvement extérieurs, tout en préservant l'indice de protection.
équerre de montage
MTN565291
Détecteurs de présence
détecteur de présenceBlanc MTN630719 MTN630819 MTN630919Alu MTN630760 MTN630860 MTN630960fonctionnement @ normal
(pas de maître, esclave)@ normal, maître, esclave
- la sensibilité et la portée peuvent être réglées séparément pour chacun des 4 capteurs.
spécifi cité - - récepteur infra-rouge et contrôle de luminosité
portée rayon de 7 m max. pour une hauteur de montage de 2,50 m
boîtier pour montage en saillie
référence MTN550619couleur blanctélécommande infrarouge
- MTN570222
www.schneider-electric.frAppareillage, systèmes d’installation,
automatismes et réseaux - 2011G10
Contrôle des bâtiments
KNXCapteurs
Capteur de CO2, d'humidité et de température
référence MTN6005-0001n
description permet de gérer la qualité de l'air dans les salles de réunion, les bureaux, les salles de classe, les habitations sans ventilation controllée.
Relais pour détecteurs de fumée
référence MTN548001
Capteurs météorologiques autonomes
référence MTN663990 MTN663991
Mini station autonome Capteur thermique et de luminositécapteurs thermique b b
luminosité b b
de vent b -
de pluie b -
accessoire de fi xation MTN663992 -
fonction permet la fi xation en coin ou sur un poteau.
-
Station météorologique
référence MTN682991entrées 4 entrées analogiques
(extensibles à 8 avec l'extension, voir ci-dessous)+ 1 entrée spécifi que au capteur météorologique combiné
logiciel de paramétrage
téléchargeable sur www.schneider-electric.fr
extension d'entrées analogiques
MTN682192
description permet d'ajouter 4 entrées à la station météorologique réf. MTN682991 qui en possède déjà 4.Le raccordement s’effectue via le bus.
Capteurs météorologiques compatibles avec la stationcombiné mono-fonction
capteur
référence MTN663692 MTN663591 MTN663592 MTN663595 MTN663596 MTN663593 MTN663594
type de capteur
anémomètre @capteur de pluie @capteur @
crépusculaire3 capteurs de @
luminosité (est,sud, ouest)
récepteur @DCF77 avec antenne pivotante à 45°
chauffage @
anémomètre avec interface 0-10 V
capteur de pluie
capteur thermique
capteur de luminosité
- et chauffage capteur solaire
capteur crépusculaire
alimentationréférence - - MTN663529 - -
Détecteurs de fumée u page H2
Appareillage, systèmes d’installation,
automatismes et réseaux - 2011 G11
KNXActionneurs en ambiance
Actionneurs de commutation variationFonction Permet de délocaliser les actionneurs dans des boîtes d'encastrement ou des boîtes de centre
ø 67 mm.
référence MTN629993 MTN6003-0001n MTN6003-0002n MTN6003-0003n
nombre de sorties 1 sortie 1 sortie 2 sorties 1 sortienombre d'entrées - 2 entrées 2 entrées 2 entréescourant nominal 16 A 16 A 6 A -puissance
nominale
max. pour
charges
230 V CA
lampes à
incandescence
2700 W 2500 W 1200 W 210 W
lampes halogènes 1700 W 2200 W 1200 W 210 Wlampes
fl uorescentes
1000 VA avec
compensation parallèle
- - -
halogène TBT - 1000 VA / 1000 W 500 VA/ 500 W 50 à 210 W/VAcharge ohmique - - - 50 to 210 Wcharge capacitive 105 µF 105 µF 14 µF -
Actionneurs de volets-roulants volets-roulants et chauffage
chauffage
Fonction Permet de délocaliser les actionneurs dans des boîtes d'encastrement ou des boîtes de centre ø 67 mm.
référence MTN6003-0004n MTN6003-0006n MTN6003-0005n
nombre de sorties 1 sortie 2 sorties 1 sortienombre d'entrées 3 entrées 3 entrées 3 entréespuissance nominale max. du
moteur
600 VA 600 VA -
sortie Triac (chauffage) - 5 à 25 mA 5 à 25 mA
Servo-moteurs électriques EMO
référence MTN639118 MTN639119 MTN6921-0001n
type avec 2 entrées binaires - avec 2 entrées binairespuissance absorbée 10 mA environ (= 240 mW) 12 mA max. pour 20 V
(= 240 mW)10 mA
course 1,0 mm min. 4,5 mm max. 4,5 mm max. 7,5 m
temps de fonctionnement 25 s/mm -câble de raccordement 1 m fi xe
J(E)YY 3 x 2 x 0,61 m fi xeJ-Y (St)Y 1 x 2 x 0,6
-
compatibilité avec tous les socles de vannes de thermostats et vannes d’inversion à trois voies de la marque Heimeier
tous les socles de vannes de thermostats de la marque Heimeier
-
aimant de programmation MTN639190
www.schneider-electric.frAppareillage, systèmes d’installation,
automatismes et réseaux - 2011G12
Actionneurs de commutationFonction Permet de commuter indépendamment des sorties par le biais de contacts NO (normalement ouverts).
référence MTN649202 MTN647393 MTN649204 MTN647593 MTN649208 MTN647893détection et mesure de courant non
nombre de sorties 2 sorties 4 sorties 8 sortiescourant nominal 10 A 16 A 10 A 16 A 10 A 16 A
fonction centrale b
paramétrage complet en cas de
coupure et de rétablissement
de la tension du bus
- b - b - b
puissance
nominale
max. pour
charges
230 V CA
lampes à
incandescence
2000 W 3600 W 2000 W 3600 W 2000 W 3600 W
lampes halogènes 1700 W 2500 W 1700 W 2500 W 1700 W 2500 Wlampes
fl uorescentes
1800 W, sans
compensation
1000 W, avec
compensation
parallèle
2500 VA 1800 W, sans
compensation
1000 W, avec
compensation
parallèle
2500 VA 1800 W, sans
compensation
1000 W, avec
compensation
parallèle
2500 VA
charge capacitive 105 µF 200 µF 105 µF 200 µF 105 µF 200 µFmoteur - - - - - -
largeur en modules de 18 mm 2,5 (45 mm) 4 (72 mm) 4 (72 mm) 8 (144 mm)
Contrôle des bâtiments
KNXGestion en tableau
Actionneurs de variationFonction Permet de commuter et de varier l’intensité des lampes.
référence MTN649310 MTN649350 MTN649330 MTN649325 MTN649315
puissance nominale maxi par sortie 1000 W 500 W 300 W 250 W 150 Wnombre de sorties 1 sortie 1 sortie 2 sorties 4 sorties 4 sorties
combinaisons possibles 1 x 1000 W 1 x 500 W 2 x 300 W
ou 1 x 500 W
4 x 250 W
ou 1 x 500 W + 2 x 250 W
ou 2 x 500 W
4 x 150 Wou 1 x 300 W + 2 x 150 Wou 2 x 300 W
éléments intégrés coupleur de bus, bornes à vis enfi chables
borne de bus et protège-câble
poste auxiliaire ouitype de charge commandée lampes à incandescence @
transformateurs variables à bobines (charge résistive / inductive) @transformateurs électroniques. @
largeur en modules de 18 mm 4 (72 mm) 6 (108 mm)
Appareillage, systèmes d’installation,
automatismes et réseaux - 2011 G13
MTN649212 MTN648493 MTN647395 MTN647595 MTN647895 MTN648495non oui
12 sorties 2 sorties 4 sorties 8 sorties 12 sorties10 A 16 A 16 A 16 A 16 A 16 A
b b avec temporisation- b b
2000 W 3600 W 3600 W
1700 W 2500 W 2500 W1800 W, sans
compensation
1000 W, avec
compensation parallèle
2500 VA 2500 VA, avec compensation parallèle
105 µF 200 µF 200 µF- - 1000 W6 (108 mm) 12 (216 mm) 2,5 (45 mm) 4 (72 mm) 8 (144 mm) 12 (216 mm)
Unités de commande 1-10 VFonction Permet de connecter des appareils disposant d’une interface 1-10 V
à KNX.
référence MTN647091 MTN646991
nombre de sorties 1 sortie 3 sortiescourant de commutation 16 A, cos ϕ = 0,6
puissance de commutation 230 V CA, 3600 W, cos ϕ = 1charge capacitive 230 V CA, 3 600 W, 200 µFlampes halogène 230 V CA, 2 500 Wlampes à tube fl uorescent 230 V CA, max. 5 000 W, sans compensation
230 V CA, max. 2 500 VA, avec compensation parallèleinterface de 1 à 10 V pour varier l’intensité de stabilisateurs/transfos
plage de tension de 0 à 10 V CC
largeur en modules de 18 mm
2,5 (45 mm) 4 (72 mm)
Passerelle DALIFonction Relie KNX aux stabilisateurs numériques
équipés d’une interface DALI.
Permet de piloter 64 ballasts en 16 zones.
référence MTN680191
entrées 2, passives 9-36 V CC ou 9-24 V CA
sorties DALI D+, D- , conformément aux
spécifi cations DALI 16-18 V CC, 150 mA,
résistant aux courts-circuits.largeur 6 modules de 18 mm (108 mm)
www.schneider-electric.frAppareillage, systèmes d’installation,
automatismes et réseaux - 2011G14
Contrôle des bâtiments
KNXGestion en tableau
Actionneurs de volets roulants / stores ou de commutationFonction Permet de commander des entraînements de stores/de volets roulants ou de commuter des
sorties par le biais de contacts NO.
référence MTN649908 MTN649912nombre de sorties
Attention : une commutation ON/OFF utilise 1 sortie
alors qu’un moteur en utilise 2.
16 sorties 24 sorties
courant nominal 10 A 10 Acommande manuelle de chaque sortie en face avant b bLED d'état des canaux de chaque sortie en face avant b bdescription la fonction des canaux de stores ou des canaux de commutation peut être confi gurée librement.
toutes les sorties de stores peuvent être actionnées manuellement à l’aide des touches en face avant de l’actionneur.
Affi chage des états des canaux par LED. Une LED verte indique l’état opérationnel.
connexion la connexion au bus s’effectue par le biais d’une borne de bus, il n’est pas nécessaire d’utiliser une barre de bus.
pour chaque sortie de commutation
courant nominal 10 Apuissance nominale max.
lampes à incandescence 230 V CA 2000 Wlampes halogènes 230 V CA 1700 Wlampes fl uorescentes 230 V CA 1800 W, sans compensation
1000 W, avec compensation parallèle
charge capacitive 230 V CA 105 µF
pour chaque sortie de store
courant nominal 10 Apuissance nominale max.
moteur 230 V CA 1000 W
largeur en modules de 18 mm 8 (144 mm) 12 (216 mm)
Actionneurs de volets roulants / storesFonction Permet de commander indépendamment plusieurs entraînements de stores/volets roulants.
référence MTN648704 MTN649802 MTN646704 MTN649804 MTN649808
entraînements de stores / volets roulants
type de moteur à inversion de polarité
3 fi ls2 phases (montée / descente) + 1 neutre
nombre 4 2 4 8tension nominale 24 V CC ±10 % 230 V CA, 50-60 Hzcourant nominal 6 A 10 A 6 A 10 A 10 Acommande manuelle et LED d'état des canauxde chaque sortie en face avant
b b - b b
puissance nominale max. du moteur 230 V CA - 1000 Wlargeur en modules de 18 mm 4 (72 mm) 8 (144 mm)
Appareillage, systèmes d’installation,
automatismes et réseaux - 2011 G15
Actionneur de chauffageet servo-moteurs thermiques pour vanne
actionneur de chauffage MTN645129protection contre les courts-circuits et les
surcharges pour chaque sortie.
sorties 6, électroniques
courant nominal 0,05 A, ohmique
courant d’appel 1,5 A max.charge minimale par sortie utilisée
1 servo-moteur
nombre de servo-moteurs
4 max. par sortie
couleur gris clair
largeur en module de 18 mm 4 (72 mm)accessoire livré borne de bus et protège-câble.
servo-moteurs thermiques MTN639125tension d’alimentation 230 V CA, 50/60 Hzcourant d’appel 300 mA max. pour 200 ms max.
courant de service 8 mApuissance absorbée 1,8 W
course 4 mm environtemps de fonctionnement 45 s/mm
force de réglage 100 N
température moyenne 0 à 100 °Cindice de protection IP 54
classe de protection II, dans toutes les positions de montage
câble d’interconnexion 1 m, 2 x 0,75 mm² PVC
dimensions (H x L x P) 60 x 44 x 61 mm
Adaptateurs de vanne pour servo-moteurs thermiquesFonction s’adapte sur différents socles de vannes et distributeurs de circuits de chauffage.
référence MTN639150 MTN639178 MTN639180type VA50 VA78 VA80pour Honeywell + Braukmann, Reich,
Landis + Gyr, MNG, CazzagnigaDanfoss RA Heimeier, Herb, Onda,
Schlösser (à partir de 1993), Oventrop M30x1,5, TeSa
Actionneur pour ventilo-convecteurs et servo-moteurs thermiques pour vanne
référence MTN645094installation à monter sur rails DIN EN 50022. raccordement la connexion au bus s’effectue par le biais d’une borne
de bus, il n’est pas nécessaire d’utiliser une barre de bus.
Coupleur de bus intégré.
tension d’alimentation 230 V CA ±10 %, 50/60 Hzpuissance absorbée 3 VA maxisorties 3 contacts libres de potentiel (ventilateur),
2 commutateurs pour vannes
puissance de
commutation
pour vannes 0,5 A, 24 - 230 V CArelais supplémentaire 16 Arelais ventilateurs 8 A
entrées 2, longueur du câble max. 5 m
affi chage 9 LED d’étatlargeur en module de 18 mm 4 (72 mm environ)
accessoires à commander
séparément
commandes multifonctions avec thermostat :
u page G7
servo-moteurs thermiques MTN639126tension d’alimentation 24 V CA/CC +20%/-10%, 0-60 Hzcourant d’appel 250 max. mA pour 2 min max
courant de service 75 mApuissance absorbée 1,8 W
course 4 mm environtemps de fonctionnement 45 s/mm
force de réglage 100 N
température moyenne 0 à 100 °Cindice de protection IP 54
classe de protection II, dans toutes les positions de montage
câble d’interconnexion 1 m, 2 x 0,75 mm² PVC
dimensions (H x L x P) 60 x 44 x 61 mm
www.schneider-electric.frAppareillage, systèmes d’installation,automatismes et réseaux - 2011G16
Contrôle des bâtiments
KNXGestion en tableau
Entrées binaires
référence MTN670802 MTN670804 MTN644492 MTN644592 MTN644892 MTN644792 MTN644992 MTN644692
tension d'entrée < 3 V (TBTS) 10 V max. cadencée 24 V CC/CA 230 V CA, 50-60 Hznombre d'entrées 2 (+ 2 LED) 4 (+ 4 LED) 4 8 4 8 4 8
tension de contact < 3 V (TBTS) pour chaque entrée/sortie 10 V max., cadencée 24 V CC/CA 230 V CA, 50-60 Hzcourant de contact < 0,5 mA 2 mA max., périodique CC 15 mA (30 V) / CA 6 mA (27 V) 12 mA CA
signal 0 - - y 5 V y 40 Vsignal 1 y 11 V y 160 Vcourant de sortie 2 mA max. - - -
dimensions environ 40 x 30,5 x 12,5 mm (L x l x h) 2,5 modules de 18 mm (45 mm)
4 modules de 18 mm (70 mm)
2,5 modules de18 mm (45 mm)
4 modules de 18 mm (70 mm)
2,5 modules de18 mm (45 mm)
4 modules de 18 mm (70 mm)
douille LED bicolore alimentations
MTN396512 24 V CC - 0,4 A : MTN69300324 V CA - 1 A : MTN663529u page G18
-
Actionneurs analogiques
référence MTN682291
nombre de sorties 4 sorties (extensibles à 8 avec l'extension, voir ci-dessous)
éléments intégrés borne de bus et protège-câble
largeur en modules de 18 mm
4 (72 mm)
alimentation auxiliaire 24 V CA (+/-10 %)
signaux de courant 0 ... 20 mA, 4 ... 20 mA
signaux de tension 0 ... 1 V, 0.. 10 V
surveillance de rupture de fi l
4 ... 20 mA
sorties 24 V CC, 100 mA (somme)
alimentationréférence MTN663529
extension d'entrées analogiquesréférence MTN682292
description permet d'ajouter 4 entrées au module d'entrées analogiques réf. MTN682191 qui en possède déjà 4.Le raccordement au module d'entrée analogique s’effectue via la connectique bus type "SUB" (livrée).
Entrées analogiques
référence MTN682191
nombre d'entrées 4 entrées (extensibles à 8 avec l'extension, voir ci-dessous)
éléments intégrés borne de bus et protège-câble
largeur en modules de 18 mm
4 (72 mm)
tension auxiliaire 24 V CA (+/-10 %)
interface de courant 0 ... 20 mA, 4 ... 20 mAinterface de tension 0 ... 1 V, 0.. 10 Vsurveillance de rupture de fi l
4 ... 20 mA
sorties 24 V CC, 100 mA (somme)
alimentationréférence MTN663529
extension d'entrées analogiquesréférence MTN682192
description permet d'ajouter 4 entrées au module d'entrées analogiques réf. MTN682191 qui en possède déjà 4.Le raccordement au module d'entrée analogique s’effectue via la connectique bus type "SUB" (livrée).
Appareillage, systèmes d’installation,automatismes et réseaux - 2011 G17
TeleController
référence MTN680790
puissance absorbée 90 mA pour 24 V (marche à vide), 790 mA pour 24 V (pleine charge)
sorties 6 sorties de commutation : 100 mA pour 12 V/24 V1 sortie d’alarme : 100 mA pour 12 V/24 V
entrées 6 entrées d’enregistrement : pour contacts NO hors tension ou contact NF
téléphone analogique, CTR 21, longueur du câble 3 m
alimentation de 12 à 24 V CClargeur 8 modules de 18 mm (144 mm)
combiné vocal MTN660790
description permet d’écouter et de modifi er les différents messages vocauxalimentation MTN693004
caractéristiques u page G18
Module logique
référence MTN676090description le module logique KNX permet de
réaliser des opérations logiques et des fonctions avancées de contrôle sur des objets KNX.
Il dispose de 10 modules logiques,
10 fi ltres/temporisateurs, 8 convertisseurs, 12 multiplexeurs, 3 boutons-poussoirs programmable et 3 LEDs de retour d'état en façade. Il est possible d'assigner des fonctions de contrôle aux boutons-poussoirs et aux LEDs à des fi n de test ou d'exploitation.
largeur 2,5 modules de 18 mm (45 mm)
Horloge Horloges programmables
référence MTN677290 MTN677129 MTN677029
présentation émetteur d'heure horloge à quartz programmable annuelle à 4 canaux la date et l’heure peuvent être communiquées au bus en sortie.récepteur DCF intégré. A compléter avec l’antenne DCF-77 pour la synchronisation par radio.
- récepteur DCF intégré. A compléter avec l’antenne DCF-77 pour la synchronisation par radio.
- la programmation se fait soit manuellement sur l'appareil, soit sur un PC au moyen du logiciel utilitaire OBELISK.Après la programmation sur ordinateur, tous les horaires de commutation sont exportés dans une puce mémoire et transférés ensuite vers une ou plusieurs horloges programmables.
capacités gestion automatique de l’heure d’été/heure @d’hiver (désactivable)
règle de commutation particulière réglable @les données peuvent être envoyées @
périodiquement ou sur demandepile au lithium : l’heure reste inchangée en @
cas de coupure du bus.
324 horaires de commutation permanents pour des opérations journalières, hebdomadaires @ou à date défi nie, commandes par impulsion
1 opération pour les jours de vacances/fériés @10 programmes hebdomadaires par canal pour les jours fériés et les périodes de vacances @formation au choix de blocs canaux + jours de semaine @opération manuelle possible par présélection d’opération et commutation permanente @possibilité d’activer un programme aléatoire @grande réserve de marche @gestion automatique de l’heure d’été/heure d’hiver @précision assurée par cristal de quartz. @
- @ synchronisation temporelle automatique possible via DCF
connexion la connexion au bus s’effectue par le biais d’une borne de bus, il n’est pas nécessaire d’utiliser une barre de bus.tension de service - bus, 24 V CC bus, 24 V CC
230 V CA ±10%, 50-60 Hz pour antenneéléments livrés - coupleur de bus
largeur en modules de 18 mm
2 (environ 36 mm) 6 (105 mm)
logiciel OBELISK - MTN615034
description - ce logiciel permet de sélectionner confortablement sur un PC les horaires de commutation pour les horloges programmables.
Confi guration minimale : PC, processeur 386 ou supérieur, Windows 95/98 ou supérieur.
Livré avec une puce mémoire et un adaptateur (interface série) pour charger le programme dans la puce mémoire.
puce mémoire - MTN668092
description - puce EEPROM pouvant mémoriser 324 temps de commutation, destinée à la programmation des horloges programmables.Le programme créé à l’aide du logiciel OBELISK est chargé dans la puce mémoire et peut ensuite être introduit dans une ou plusieurs horloges programmables.
antenne DCF77 MTN668091 - MTN668091
description antenne de réception de l’heure par signal radio (vérifi er la couverture DCF77 avant installation).Degré de protection : IP 65.Livré avec une équerre de montage.
- antenne de réception de l’heure par signal radio (vérifi er la couverture DCF77 avant installation).Degré de protection : IP 65.Livré avec une équerre de montage.
www.schneider-electric.frAppareillage, systèmes d’installation,
automatismes et réseaux - 2011G18
Contrôle des bâtiments
KNXComposants système
Alimentations de bus
alimentation MTN684016 MTN684032 MTN684064 MTN683816 MTN683832 MTN683890
alimentation secourue - par l'intermédiaire d'un auxiliaire
d'alimentation de secours MTN683901courant de sortie 160 mA max. 320 mA max. 640 mA max. 160 mA max. 320 mA max. 640 mA max.,résistant
aux courts-circuitsspécifi cités - il est possible de raccorder l’alimentation de secours pour
maintenir la tension du bus.livré avec borne de bus et protège-câble.
tension du réseau 230 V CA, 50-60 Hz 110 à 230 V CA, 50-60 Hz
tension de sortie 29 V CC ±1 V 30 V CC
nombre maximum de participants 32 participants 64 participants 32 participants 64 participants
protection résistant aux courts-circuits -largeur 5 modules de 18 mm (90 mm) 4 modules de 18 mm (72 mm)
accessoires livrés borne de bus et protège-câble
auxiliaire d'alimentation de secours MTN683901
installation - il n’est pas nécessaire d’utiliser une barre bus.
tension du réseau - 110 à 230 V CA, 50 à 60 Hz
tension de sortie - 30 V ±2 V CC
courant de sortie - sans accumulateur avec alimentation secteur max. 300 mA, avec accumulateur sans alimentation secteur max. 640 mA
courant de court-circuit - < 1,5 A
courant de chargement - 1 A max.
connexions - borne à vis enfi chable pour raccordement secteur, état de marche (quatre pôles, 3 contacts libres de potentiel) et alimentation de secours. Borne enfi chable pour raccordement de l’accumulateur (deux broches d’1 mm)
largeur en modules de 18 mm - 4 (72 mm)
éléments livrés - borne de bus et protège-câble
accessoires à commander séparément
- accumulateur au plomb u ci-dessous. Entrée binaire au choix u page G16
accumulateurs au plomb 12 V CC MTN668990 ou MTN668991
tension nominale - 12 V CC 12 V CCcapacité - 7,2 Ah 18 Ah
raccordement - à raccorder à l’alimentation de secours
Alimentations 24 V
référence MTN505599 MTN693003 MTN663529 MTN693004
courant de sortie 0,5 A +/– 3% 0,4 A 1 A
tension de sortie 24 V CC 24 V CC +/- 3% 24 V CA 24 V CC +/- 3%
alimentation
en courant
pour
station de commande b b
connexion au bus MTN680329 b
routeur IP MTN680329 b
station météorologique MTN682991 b
entrées analogiques MTN682191 b
actionneurs analogiques MTN682291 b
TeleController MTN680790 b
panneau tactile IP 10” MTN683090 b
alimentation primaire 230 V CA, 50 Hz 230 V CA,
48-63 Hz
230 V CA, +/- 10%,
50-60 Hz
90-260 V CA, 48-63 Hz
puissance de sortie max. 6 W 10 W - 24 W
largeur en module de 18 mm - 1 (18 mm) 5 (90 mm) 4 (72 mm)
Appareillage, systèmes d’installation,
automatismes et réseaux - 2011 G19
Connexion au bus
référence MTN681799 MTN681829 MTN680329
installation encastrée en ambiance sur rail DINport USB1.1 ou USB2 USB1.1
ou USB2RJ 45
fonctions permet de connecter à KNX un appareil de programmation ou de diagnostic
installation boîte d’encastrement ø 60 mm à monter sur rails DIN EN 50022dimensions profondeur d’encastrement :
20 mm2 modules de 18 mm (36 mm)
accessoires livrés
borne de bus borne de bus et protège-câble
borne de bus
enjoliveurs M-Plan Artec
b Sable MTN297944 MTN297844 - -
b Blanc MTN297919 MTN297819
b Anthracite MTN297914 -
b Alu MTN297960 MTN297860
b Acier - MTN297846
spécifi cité - intégre un porte
étiquetteplaques obturatrices
M-Plan Artec
b Sable MTN662144 MTN662244 - -
b Blanc MTN662119 MTN662219
b Anthracite MTN662114 -
b Alu MTN662160 MTN662260
b Acier - MTN662246
alimentation MTN693003
description - - u page G18
Bornes de raccordement
référence MTN689701 MTN689702
utilisation borne de raccordement de bus
borne de dérivation
couleur rouge (+) /gris foncé (-) jaune/blanc
pour connecter un max. de 4 paires de fi ls.peut également être utilisé comme bornier de dérivation.
borne de dérivation. pour le câblage des fi ls jaune et blanc du câble de bus.
composition 2 éléments de bornes clipsés avec chacun 4 bornes enfi chables.
pour conducteurs
rigides d’un diamètre de 0,6 à 0,8 mm.
Passerelle KNX / Modbusprésentation Considérant l'ensemble des applications
utilisées dans le bâtiment, Schneider Electric
a défi ni des architectures génériques de gestion
de l'énergie composées de produits de son
catalogue et complétées pour des besoins
spécifi ques par des produits partenaires.
Ces produits partenaires sont issus
de la gamme IntesisBox
créée par la société Intesis
référence Contacter Intesiscontact avant-vente et après vente
en langue anglaise ou espagnole :Josep Ceron (International Sales)
Téléphone : +34 93 804 71 34
Mobile : +34 618 28 39 12description La société Intesis commercialise plusieurs
types de passerelles Modbus / KNX (esclave, maître, nombre de points, etc.) en fonction des applications envisagées.
Coupleur / répéteur système
Routeur IP (fonction coupleur)
MTN680204 MTN680329spécifi cités - l’adresse IP peut être attribuée de manière
dynamique via un serveur DHCP ou par
confi guration manuelle (paramètre ETS).
L’appareil fonctionne conformément aux
spécifi cations KNXnet/IP en utilisant Core,
Device Management, Tunnelling et Routing.
Le routeur KNX/IP retransmet les paquets de
données en tenant compte d’un tableau de
fi ltrage et peut accumuler jusu'à 150 paquets
de données en mémoire tampon.
tension
d’alimentation
- 12 à 30 V CC (pour 24 V 40 mA CC),
12 à 24 V CAéléments livrés 2 bornes de buslargeur en mod.
de 18 mm
2 (36 mm)
alimentation - MTN693003caractéristiques - 24 V CC- 0,4 A
www.schneider-electric.frAppareillage, systèmes d’installation,
automatismes et réseaux - 2011G20
Argus
Présentation
> Une fonction simple pour le quotidien
Détection de présenceu page G21
Détection de mouvementu page G22
Confort @Eclairage automatique des escaliers, des couloirs, des sanitaires…
Economies @Suppression des éclairages oubliésOptimisation de l'apport de lumière naturelle
Sécurité @Sécuriser les déplacements en éclairant les lieux de passage
Appareillage, systèmes d’installation,
automatismes et réseaux - 2011 G21
+ d’infos : @ Dimensions
www.e-catalogue.schneider-electric.fr
saisir ASA-G21
Contrôle des bâtiments
Détecteurs de présence
détecteurs de présence Argus Presence Argus Presence System
fficacité
nergétique
(fourni avec 1 boîtier principal, 1 tête de détection et 1 câble de connection 2,5 m)
référence MTN550590 MTN550499
@ détection de mouvements de très faible amplitude, une dizaine de centimètres (exemple : personne travaillant assise devant un bureau). Commande la marche de l’éclairage si une présence est détectée et si la luminosité ambiante est inférieure au seuil réglé@ commande l’arrêt de l’éclairage si l’apport extérieur de lumière devient supérieur au seuil, même en cas de mouvement.
@ système constitué d'un boîtier principal et de une ou plusieurs têtes de détection raccordées en série (8 têtes maxi.)@ permet la détection précise, par exemple tout au long d'un couloir ou d'une grande pièce. Le déclenchement du dispositif est déterminé par la tête ayant détectée le dernier mouvement.
fonction
installation plafond ou faux plafond avec boîte d'encastrement Ø 67 mm
plafond
angle de détection 360° 360°
portée/rayon à hauteur de 2,5 m présence 6 m 4 m
mouvement 7 m 4 m
utilisation intérieure intérieure
réglage de la temporisation relais 1 : 10 s... 30 minrelais 2 : 5 min...2 h
relais 1 : 10 s... 30 minrelais 2 : 5 min...2 h
réglage du seuil de luminosité 10...1000 lux 10...1000 lux
degré de protection IP 20 IP 20
puissance d’éclairage incandescent 1000 W 2300 W
halogène 230 V CA 1000 W 2000 W
fl uorescent 1000 W -
charge capacitive 140 µF 140 µF
moteur - 1000 W (canal 2)
autre types d’éclairage (ou puissances supérieures) relayage obligatoire relayage obligatoire
alimentation 230 V CA 230 V CA
consommation < 1 W 2 W (pour 8 détecteurs)
température de fonctionnement -15...+40 °C -15...+40 °C
accessoires
capteur pour Argus Presence System(câble de connection 8 m fourni)7 maxi raccordés au premier MTN550499
- MTN550419
socle de fi xation(pour installation en saillie)
MTN550619 -
zone de détection
12,0 m
1,0 m
2,5 m
Surface de détection à 1 m du sol
14,0 m
2,5 m
Surface de détection au sol
2,5 m
8 m
4,6 m
2,7 m
1,3 m
16 m
9,6 m
5,4 m
2,6 m
5 m
www.schneider-electric.frAppareillage, systèmes d’installation,automatismes et réseaux - 2011G22
Contrôle des bâtiments
Détecteurs de mouvements
détecteurs de mouvements Argus 110 Argus 220 Argus 300
fficacité
nergétique
références MTN565119 MTN565219 MTN564319
@ détection de mouvements d’amplitude de plusieurs mètres. Exemple : personne se déplaçant.
@ commandent la marche de l’éclairage si une présence est détectée et si la luminosité ambiante est inférieure au seuil réglé
@ commandent l’arrêt de l’éclairage après le dernier déplacement détecté, au terme d’une temporisation préréglable.
@ installation en parallèle possible (4 maxi)
fonction
installation murale ou plafond murale ou plafond murale
angle de détection 110° 220° 300°
portée/rayon à hauteur de 2,5 m (mouvements) 12 m 12 m 16 m
utilisation intérieure/extérieure intérieure/extérieure intérieure/extérieure
réglage de la temporisation 1 s...8 min 1 s... 8 min 1 s...8 min
réglage du seuil de luminosité 3...1000 lux 3...1000 lux 3...1000 lux
degré de protection IP 55 IP 55 IP 55
puissance d’éclairage incandescent 2000 W 2000 W 3000 W
halogène 230 V CA 1200 W 1200 W 2500 W
halogène avec transformateur électronique
- - -
halogène avec transformateur ferromagnétique
- - -
fl uorescent 1200 W non compensé 1200 W non compensé 1200 W non compensé
fl uocompacte - - -
charge capacitive 35 µF 35 µF 140 µF
autre types d’éclairage (ou puissances supérieures) relayage obligatoire relayage obligatoire relayage obligatoire
alimentation 230 V CA 230 V CA 230 V CA
consommation < 1 W < 1W < 1 W
température de fonctionnement -15...+40 °C -15...+40 °C -15...+40 °C
accessoires
équerre de montage (pour coin intérieur ou extérieur et tuyaux)
MTN565291 MTN565291 -
rallonge longueur 12 cm(pour éloigner le détecteur du mur)
- - MTN554399
zone de détection
A = 360° rayon 4 mB = 110° 9 m x 18 mC = 110° 12 m x 24 m
A = 360° rayon 4 mB = 220° 9 m x 18 mC = 220° 12 m x 24 m
A = 360° rayon 4 mB = 300° rayon 7 mC = 300° 30 m x 20 m
(1) Fin de commercialisation ; avril 2011.(2) Début de commercialisation avril 2011;.
Appareillage, systèmes d’installation,automatismes et réseaux - 2011 G23
+ d’infos : @ Dimensions
@ Degré de protection
www.e-catalogue.schneider-electric.fr
saisir ASA-G23
Argus 360 CDM 180 Argus 120 Argus 360
MTN564419 16974 (1) CCT56P004 (2) CCT56P008 (2)
plafond murale murale ou plafond murale (angle ouvert ou fermé)
360° 180° 120° 360°
16 m 6 à 12 m 12 m 12 m
intérieure/extérieure intérieure/extérieure intérieure/extérieure intérieure/extérieure
1 s...8 min 5 s...12 min 3 s... 30 min 5 s... 20 min
3...1000 lux 2...1000 lux 5... 2000 lux 5... 2000 lux
IP 55 IP 44 IP 55 IP 55
3000 W 1000 W 1000 W 1000 W
2500 W 1000 W 900 W 800 W
- - 250 VA 315 VA
- - 500 VA 500 VA
- 10 x 40 W 200 VA 250 VA
- - 3 x 23 W 4 x 23 W
140 µF - 21 µF (6A) 14 µF (10A) 28 µF (6A) 21 µF (10A)
relayage obligatoire relayage obligatoire relayage obligatoire relayage obligatoire
230 V CA 230 V CA 220... 240 V CA 220... 240 V CA
< 1 W < 0,8 W < 2 W < 2,5 W
-15...+40 °C -20...+50 °C -15...+40 °C -15...+40 °C
- - - -
- - - -
A = 360° rayon 4 mB = 360° rayon 7 mC = 360° 30 m x 20 m
www.schneider-electric.frAppareillage, systèmes d’installation,
automatismes et réseaux - 2011G24
Unica RF, Odace / Alvaïs RF
Présentation
> Commande sans fi l d'éclairage et de volets-roulants
pour un confort accru
Pour vos clientsun devis allégé @
pas de dégradation de la décoration (pas de peinture ni de @
tapisserie à refaire)
un large choix de fi nition : Unica, Odace @
Des interventions simplifi éesréutilisation des câbles déjà en place @
les mécanismes RF s'installent en lieu et place des mécanismes @
existants
les nouvelles commandes sont collées, vissées ou mobiles. @
Plaques de fi nitionUnica u pages A33 à A35Odace u page A48Alvaïs u pages A57 et A58
Prise mobile et télécommande ON/OFF et/ou variation
Récepteur pour transformer une prise standard en prise télécommandée ON/OFF
+
Appareillage, systèmes d’installation,
automatismes et réseaux - 2011 G25
Un principe de fonctionnement simple
Des solutions faciles à mettre en œuvre
1 combinéen lieu et place de la commande traditionnelle
Va-et-vient sans fi l
2 émetteursAjout de 2 points
de commande
Combinésen lieu et place
des commandes traditionnelles
EmetteurAjout de lacommande centralisée
Commande centralisée des volets-roulants
Emetteurà pile
Récepteur
Commande radio
Commande radio
Combinéen lieu et place d'un appareillage standard
ChargesEclairageVolets-roulantsVentilateur
ChargesEclairageVentilateur
Commandeélectrique
Commandeélectrique
Va-et-vient sans fi l
EmetteurCréation d'un point
de commande
EmetteurCréation d'un point
de commande
Récepteur encastrécréation d'un point
d'éclairage commandé
Contrôle des bâtiments
Unica RF, Odace / Alvaïs RF
www.schneider-electric.frAppareillage, systèmes d’installation,automatismes et réseaux - 2011G26
Contrôle des bâtiments
Unica RF, Odace / Alvaïs RFCommandes sans fi l
Emetteurs multifonctions (ON/OFF, variation, volets-roulants)fonction Les émetteurs RF permettent d’envoyer des ordres par ondes radios à un ou plusieurs récepteurs ou combinés.
Pour son installation, aucun câblage n’est nécessaire.
émetteurs encastrés autres émetteursUnica Top Odace Alvaïs
poussoir 2 ou 4 boutons
poussoir 2 ou 4 boutons
poussoir 2 boutons
poussoir 2 boutons
poussoir 4 boutons
module universel
télécommande porte-clé
télécommande standard
référence Alu MGU86.071.30n Blanc S520571n S520577n Blanc ALB81805
Blanc ALB81800
CCT1A030 CCT1A010 CCT1A000Graphite MGU86.071.12n Alu (1) S530571n S530577n
caractéristiques 2 modules de largecompatible avec Unica Top uniquement
éclairage + volets-roulants
éclairage + volets-roulants (spécial volets-roulants)
autres couleurs (Anthracite, Sable) : kit d'enjoliveurs à commander séparément
s’associe à un bouton-poussoir mécanique (ne jamais utiliser d’interrupteur)
4 touches de commande
8 touches programmable en mode simple ou scénario
support de fi xation
intégré au produit intégré au produit à commander séparément u bas de page
accessoires livrés
1 pile lithium CR2032 (1) 2 piles AAA (1)1 grand enjoliveur, 2 petits enjoliveurs, 1 jeu de symboles.
1 touche I/O 1 touche haut/bas1 grand cache
2 touches I/O 2 touches haut/bas 1 petit cache
- - jeu de 32 symboles
(1) La durée de vie des piles dépend de l’utilisation, entre 5 et 7 ans en général, environ 20 000 opérations à 20 °C
AccessoiresUnica Odace Alvaïsjeu de symboles jeu de symboles kits enjoliveurs supports de fi xation
pour poussoirs pour poussoirs commandes d'éclairagescénarios d'éclairage vierge
commandes de volets-roulants à vis avec griffes
Aluminium MGU0.570.30n Blanc S520570n blanc ALB81870 ALB81873 ALB81874 ALB81872 ALB81011 ALB81012Graphite MGU0.570.12n Alu (1) S530570n anthracite ALB82770 ALB82773 ALB82774 ALB82772
sable ALB82870 ALB82873 ALB82874 ALB82872
Kit de test
référence ALB81895fonction contient 2 testeurs à positionner dans les différents emplacements à
équiper pour vérifi er la qualité de transmission du signal radio.3 LED indiquent le niveau de réception RF (vert, orange, rouge).
degré de protection IP 20fréquence 868 MHzpile type piles bouton CR2032, 3 V (1 pile livrée avec chaque testeur)
durée de vie dépend de l’usage du modèle, 5 à 7 ans en général (environ 20 000 opérations à 20 °C)
Appareillage, systèmes d’installation,automatismes et réseaux - 2011 G27
Unica RF, Odace / Alvaïs RFCommandes volets-roulants
Combinés volets-roulants (récepteur + émetteur)fonction Récepteur : fait offi ce de va-et-vient, commande le(s) volet(s)-roulant(s) qui lui est (sont) raccordé(s) selon les ordres reçus depuis des émetteurs
(intègre des touches de commande locale).Emetteur : peut également donner un ordre radio à d’autres récepteurs sans fi l (commande centralisée).
Unica Odace Alvaïs
poussoir 2 ou 4 boutons
poussoir 2 ou 4 boutons
poussoir 2 ou 4 boutons
poussoir 4 boutons avec fonction verrouillage
référence Alu MGU3.574.30n Blanc S520574n Blanc Blanc
Graphite MGU3.574.12n Alu (1) S530574n ALB81850 ALB81851
charges commandables
moteurs tubulaires monophasés 230 V CA pour volet-roulant avec ou sans contacteurs de fi n de course
moteurs tubulaires monophasés 230 V CA pour volet-roulant avec de fi n de course mécanique uniquement
3 A - 690 W 0,1-2 A, 25-460 W. charge minimum : 25 W
tension d'utilisation
110/230 V CA 230 V CA
connexion 3 fi ls (avec neutre) 2 fi ls (sans neutre)caractéristiques permet :
la commande locale du volet-roulant ou store qui lui est connecté grâce aux boutons-poussoirs en façade @la commande à distance de ce volet-roulant ou store depuis un autre émetteur RF @le pilotage à distance de plusieurs récepteurs RF. @
les touches du haut permettent une commande locale.Celles du bas verrouillent temporairement le volet-roulant (par exemple si la personne souhaite dormir). La LED indique l'état du verrouillage.
- Autres couleurs (Anthracite, Sable) : kit d'enjoliveurs à commander séparément u page G26
temporisation de sécurité électrique : coupure automatique au bout de 2 minutesprotection électronique contre la surcharge et la surchauffe contre les courts-circuits et les dommages dus à des charges inappropriées.
support de fi xation
à commander séparément u page A33
intégré au produit intégré au produit à commander séparément u page G26
accessoires livrés
1 grand enjoliveur, 2 petits enjoliveurs, 1 jeu de symboles.
1 touche haut/bas (commande locale) 1 touche double fl èches (commande centralisée)1 jeu de cache
1 touche haut/bas avec voyant1 touche cadenas ouvert/fermé1 petit cache
(1) Début de commercialisation avril 2011;.
www.schneider-electric.frAppareillage, systèmes d’installation,automatismes et réseaux - 2011G28
Contrôle des bâtiments
Unica RF, Odace / Alvaïs RFCommandes ON/OFF
Combinés ON/OFF (récepteur + émetteur)fonction Récepteur : fait offi ce de va-et-vient : commande la charge qui lui est raccordée selon les ordres reçus depuis
les émetteurs (intègre des touches de commande locale).Emetteur : peut également donner un ordre radio à d’autres récepteurs sans fi l.Unica Odace Alvaïs
poussoir 2 ou 4 boutonsavec neutre
poussoir 2 ou 4 boutons
poussoir 2 boutonsavec neutre
poussoir 4 boutonsavec neutre
poussoir 4 boutonssans neutreavec neutre sans neutre
référence Alu MGU3.572.30n Blanc S520572n S520575 Blanc Blanc Blanc
Graphite MGU3.572.12n Alu (1) S530572n S530575 ALB81815 ALB81810 ALB81812
charges admissibles
lampes 230 V CA à incandescence 2300 W 2300 W 20-315 W toutes charges 6 A max.
toutes charges 6 A max.
20-250 Wlampes halogènes 230 V CA 2000 W 2000 W 20-315 W 20-250 Wlampes halogènes 230/12 V CAavec transfo. ferromagnétique (non torique) ou transfo. électronique
500 VA 500 VA 20-315 VA 20-250 W
lampes halogènes 230/12 V CA avec transformateur torique
500 VA 500 VA 20-270 VA -
tubes fl uorescents 230 V CA ø 28 ou 38 mm (48 µF)
920 VA 920 VA - -
moteurs, ventilateurs 230 V CA 690 W 690 W -lampes 230 V CA fl uo-compactes 880 VA 880 VA - - - 20-100 W (2)
caractéristiques connexion 3 fi ls : phase, neutre, sortie relais
connexion 3 fi ls : phase, neutre, sortie relais
connexion 2 fi ls : phase, sortie relais
connexion 3 fi ls (phase, neutre, sortie relais)
connexion 2 fi ls (phase, sortie relais)
protection électronique contre la surcharge et la surchauffe et contre les courts-circuits et les dommages dus à des charges inappropriées. - autres couleurs (Anthracite, Sable) :
kit d'enjoliveurs à commander séparément u page G26
support de fi xation à commander séparément u page A33
intégré au produit à commander séparément u page G26
accessoires livrés 1 grand enjoliveur2 petits enjoliveurs1 jeu de symboles.
- 2 touches O/I2 touches haut/bas1 jeu de cache
Récepteurs ON/OFFfonction Commande la charge qui lui est raccordée selon les ordres reçus depuis des émetteurs.
prise mobile module encastréavec neutre
module plafonnieravec neutre
module universel
références CCT1A022 ALB81820 ALB81830 CCT1A031charges admissibles
lampes 230 V AC à incandescence 2300 W toutes charges 6 A max. 1150 W - 5 A max. 5-2300 W
lampes halogènes 230 V AC 2300 W 5-2000 W
lampes halogènes 230/12 V CAavec transfo. ferromagnétique (non torique) ou transfo. électronique
1840 VA 5-500 VA
lampes halogènes 230/12 V CA avec transformateur torique
- 5-500 VA
tubes fl uorescents 230 V CA ø 28 ou 38 mm (48 µF)
1840 VA, cos ϕ ≥ 0,9 5-920 VA
lampes 230 V CA fl uo-compactes 1840 VA 5-880 VA
moteurs, ventilateurs 230 V CA 1380 W 690 W - 3 A 690 W - 3 A 5-690 VA
caractéristiques protection électronique contre la surcharge et la surchauffe et contre les courts-circuits et les dommages dus à des charges inappropriées.
protection par fusiblecharge lampe : 10 Acharge moteur : 3 AS'installe dans une boîte d'encastrement, à l'arrière d'un appareillage standard
intègre des touches de commande locale
autres couleurs (Anthracite, Sable) : enjoliveurs à commander séparément u page G29
-
(1) Début de commercialisation avril 2011;.(2) Nous consulter.
Appareillage, systèmes d’installation,automatismes et réseaux - 2011 G29
Unica RF, Odace / Alvaïs RFCommandes variation
Combinés variateur (récepteur + émetteur)fonction Récepteur : fait offi ce de va-et-vient, commande la charge qui lui est raccordée selon les ordres reçus
depuis les émetteurs (intègre des touches de commande locale).Emetteur : peut également donner un ordre radio à d’autres récepteurs sans fi l.
fficacité
nergétique
Unica Odace Alvaïs
poussoir 2 ou 4 boutonssans neutre
poussoir 2 ou 4 boutons
poussoir 2 boutonssans neutre
poussoir 4 boutonssans neutresans neutre
référence Alu MGU3.573.30n Blanc S520573n Blanc Blanc
Graphite MGU3.573.12n Alu S530573n ALB81816 ALB81811
charges admissibles
lampes 230 V AC à incandescence 20-315 W 20-315 W 20-250 Wlampes halogènes 230 V AC 20-315 W 20-315 W 20-250 Wlampes halogènes 230/12 V CAavec transfo. ferromagnétique (non torique) ou transfo. électronique
20-315 VA 20-315 VA 20-250 W
lampes halogènes 230/12 V CA avec transformateur torique
20-270 VA 20-270 VA -
caractéristiques connexion 2 fi ls (phase, variateur)protection électronique contre la surcharge et la surchauffe et contre les courts-circuits et les dommages dus à des charges inappropriées. - autres couleurs (Anthracite, Sable) :
kit d'enjoliveurs à commander séparément u page G26
support de fi xation à commander séparément u page A33
intégré au produit à commander séparément u page G26
accessoires livrés 1 grand enjoliveur2 petits enjoliveurs1 jeu de symboles.
- 2 touches O/I2 touches haut/bas1 jeu de cache
Récepteurs variationfonction Commande la charge qui lui est raccordée selon les ordres reçus depuis des
émetteurs.
fficacité
nergétique
prise mobile module encastrésans neutre
module plafonnieravec neutre
références CCT1A023 ALB81821 ALB81831charges admissibles
lampes 230 V AC à incandescence 250 W 20-250 W 20-250 W
lampes halogènes 230 V AC 250 W 20-250 W 20-250 W
lampes halogènes 230/12 V CAavec transfo. ferromagnétique (non torique) ou transfo. électronique
250 VA 20-250 W 20-250 W
lampes halogènes 230/12 V CA avec transformateur torique
250 VA - -
lampes 230 V CA fl uo-compactes prévues pour la variation
- 20-100 W (2) 20-100 W (2)
moteurs, ventilateurs 230 V CA 250 W - -caractéristiques protection électronique contre la surcharge et la surchauffe et contre les
courts-circuits et les dommages dus à des charges inappropriées.intègre des touches de commande locale
autres couleurs (Anthracite, Sable) : enjoliveurs à commander séparément u ci-contre
-
(1) Début de commercialisation avril 2011;.(2) Nous consulter.
Accessoires
Enjoliveurs pour modules encastrésBlanc ALB81871Anthracite ALB82771Sable ALB82871
www.schneider-electric.frAppareillage, systèmes d’installation,
automatismes et réseaux - 2011G30
Présentation
Gestion technique des bâtiments
La gestion technique d'un bâtiment consiste à ajuster et optimiser en permanence son utilisation en intégrant les contraintes externes et les besoins internes.
Schneider Electric, Leader dans les solutions de Gestion Technique des Bâtiments et des systèmes de sûreté, propose une offre globale permettant d’assurer confort et sécurité des occupants tout en limitant les coûts.
Ses solutions basées sur des systèmes intégrés ouverts, @répondent aux besoins les plus exigeants en matière d’exploitation et de maintenance.
L’implantation nationale de ses agences et le réseau des sociétés @partenaires offrent un service proche et effi cace à ses clients.
Le fort investissement en R&D ainsi que la modernité des @solutions proposées garantissent la pérennité des installations.
En qualité de constructeur, Schneider Electric maîtrise l’ensemble @du processus d’offre produits et leur mise sur le marché.
Etude R&D Fabrication Logistique Vente Ingénierie Service
Appareillage, systèmes d’installation,
automatismes et réseaux - 2011 G31
Gestion technique des bâtiments
Chauffage, ventilation, climatisation et sûreté
Nos solutions de gestion technique
du bâtiment sont exprimées à travers
trois catalogues produits complémentaires,
téléchargeables sur
www.schneider-electric.fr
En s’appuyant sur une technologie d’avant-garde proche des besoins des exploitants et des gestionnaires de patrimoine, Schneider Electric apporte de la valeur ajoutée :@ aux services liés au confort, @ à la sécurité @ et à la gestion de l’énergie,
Notre offre
Commande, contrôle et régulation des équipements de Chauffage, Ventilation et @Climatisation
Commande, contrôle et automatisation de l’éclairage et des stores @Gestion de l’énergie / Effi cacité énergétique @Gestion de la sûreté (contrôle d’accès, détection intrusion, vidéosurveillance) @
Notre valeur ajoutée
Proposer les architectures matérielles et logicielles adaptées aux besoins du @bâtiment.
Fournir les matériels et logiciels de conception moderne. @Assurer la mise en œuvre de ces matériels et logiciels. @Créer les interfaces opérateurs personnalisés. @Assurer la formation des utilisateurs. @Nous appuyer sur les compétences internes ainsi que sur celles de nos @
partenaires.
www.schneider-electric.frAppareillage, systèmes d’installation,
automatismes et réseaux - 2011G32
Gestion technique des bâtiments
Chauffage, ventilation, climatisation et sûreté
Contrôle d’accès Vidéoprotection Détection d’intrusionContrôleurs de réseaux
Caméras analogiques, caissons et supports
Contrôleurs de réseaux
Modules d’entrées/sorties
Caméras numériques (technologie IP)
Modules d’entrées/sorties
Lecteurs de badges
Système de vidéoprotection numérique
Détections :@ volumétrique@ périmétrique@ périphérique
Enregistreurs vidéo numérique
Moniteurs numériques dédiés à la vidéo
Panorama de l'offre
Appareillage, systèmes d’installation,
automatismes et réseaux - 2011 G33
Détecteurs Vannes et moteurs Régulateurs, contrôleurs et logicielsDétecteurs de température
Vannes à siège
Serveur WEB
Détecteurs d’humidité
Vannes à course courte
Passerelles
Transmetteurs de pression
Vannes à course longue
Terminaux Opérateurs
Capteurs de débit
Vannes papillons Passerelles
Sondes de qualité d’air
Vannes à secteur Communication
Thermostats antigel
Moteurs de registre Logiciels
Transmetteurs de luminosité
Détecteurs de présence
Convertisseurs
Modules de commande
Régulateurs électriques