15
149 6 / 2011 149 149 Propisi.hr Božo Prelević, dipl. iur. Autorski ugovori – pravni aspekt i praktični primjeri U ovom članku autor analizira pravni aspekt autorskopravnih ugovora. Stručni članak sadrži i pojašnjenje pojmova kao što su: autor, autorsko djelo, autorsko pravo, autorska naknada. Autor u stručnom članku daje pojašnjenje pojedinih oblika autorskopravnih ugovora i brojne praktične primjere autorskopravnih ugovora. 1. Uvod Autorski ugovori predstavljaju dio autorskog prava i regulirani su Zakonom o autorskim i drugim srodnim pravima 1 (u nastavku teksta: Zakon), a supsidijarno se mogu primjenjivati i odredbe o ugovorima iz Zakona o obveznim odnosima 2 (u nastavku teksta: ZOO). Od osta- lih domaćih izvora prava treba spomenuti odredbe Zakona o radu 3 koji se supsidijarno primjenjuje kod autorskih djela nastalih prilikom izvršenja ugovora o radu, Zakona o nasljeđivanju 4 (u nastavku tek- sta: ZON), Ovršnog zakona 5 , pri čemu predmet ovrhe 6 , ne može biti autorsko pravo, nego samo imovinske koristi stečene korištenjem autorskog djela, ako Zakonom nije određeno drukčije. Supsidijaran izvor autorskog prava je i Zakon o parničnom postupku 7 u vezi pravila postupka po tužbama iz autorskog prava te Kazneni zakon 8 i Prekršaj- ni zakon 9 , nastavno na kaznena djela i prekršaje vezane uz autorska prava. Od međunarodnih izvora autorskog prava ističemo pravo europske unije te nekoliko međunarodnih konvencija koje su ratifikacijom u 1 Nar. nov., br. 167/03 i 79/07. 2 Nar. nov., br. 35/05 i 41/08. 3 Nar. nov., br. 149/09 od 15. prosinca 2009. 4 Nar. nov., br. 48/03 i 163/03. 5 Nar. nov., br. 139/10 od 10. prosinca 2010. 6 čl. 43. st. 1. Zakona. 7 Nar. nov., br. 34/91, 53/91 (“Službeni list”, broj 4/77, 36/77, 6/80, 36/80, 43/82, 69/82, 58/84, 74/87, 57/89, 20/90, 27/90, 35/91), 91/92, 112/99, 88/01 – čl. 50. Zakon o arbitraži, 117/03, 84/08, 123/08 i 57/11. 8 Nar. nov., br. 110/97, 27/98, 50/00 – Odluka Ustavnog suda Republike hrvat- ske, 129/00, 51/01, 111/03, 190/03 – Odluka Ustavnog suda Republike hrvat- ske, 105/04, 84/05, 71/06, 110/07, 152/08 i 57/11). 9 Nar. nov., br. 107/07 od 19. listopada 2007. UDK 347.7 hrvatskom saboru postale dio unutarnjeg pravnog poretka. Na ra- zini eU autorsko pravo nije unificirano, nego je uređeno direktiva- ma u području informacijskog društva, računalnih programa, baza podataka i dr. Od međunarodnih konvencija koje uređuju autorsko pravo, odnosno pravo intelektualnog vlasništva ističemo: Bernsku konvenciju za zaštitu književnih i umjetničkih djela iz 1886. godine, Univerzalnu konvenciju o autorskom pravu (Ženevski tekst-1952., Pariški tekst-1971.), Međunarodnu konvenciju za zaštitu umjetni- ka izvođača, proizvođača fonograma i organizacija za radiodifuziju (Rimska konvencija, 1961.), Konvencija za zaštitu proizvođača fo- nograma od neodobrenoga umnožavanja njihovih fonograma (Fo- nogramska konvencija 1971.), Konvencija o distribuciji signala za prijenos programa satelitom (Satelitksa konvencija, 1974.), Ugovor o autorskom pravu Svjetske organizacije za intelektualno vlasništvo (WCT, 1996.), Ugovor o izvedbama i fonogramima Svjetske organi- zacije za intelektualno vlasništvo (WPPT, 1996.), Sporazum o trgo- vinskim aspektima prava intelektualnog vlasništva (WTO-Sporazum TRIPS) i dr. Prije razmatranja problematike autorskopravnih ugovora potrebno je razjasniti osnovne pojmove autorskog prava kao što su: autor, autorsko djelo, autorsko pravo i dr. 2. Autorsko pravo i autorsko djelo 2.1. Autorsko pravo Autorsko pravo u objektivnom smislu možemo definirati kao skup pravnih pravila koja normiraju pravne odnose u pogledu intelektual- nih tvorevina s književnog, znanstvenog i umjetničkog područja 10 . 10 henneberg, I., Autorsko pravo, Informator, 2001, str. 3

Propisi.hr Autorski ugovori – pravni aspekt i praktični ... · 150 6 / 2011 Propisi.hr Autorski ugovori – pravni aspekt i praktični primjeri Autorsko pravo u subjektivnom smislu

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Propisi.hr Autorski ugovori – pravni aspekt i praktični ... · 150 6 / 2011 Propisi.hr Autorski ugovori – pravni aspekt i praktični primjeri Autorsko pravo u subjektivnom smislu

1496 / 2011 149149

Pro

pis

i.hr

Božo Prelević, dipl. iur.

Autorski ugovori – pravni aspekt i praktični primjeriU ovom članku autor analizira pravni aspekt autorskopravnih ugovora. Stručni članak sadrži i pojašnjenje pojmova kao što su: autor, autorsko djelo, autorsko pravo, autorska naknada. Autor u stručnom članku daje pojašnjenje pojedinih oblika autorskopravnih ugovora i brojne praktične primjere autorskopravnih ugovora.

1. UvodAutorski ugovori predstavljaju dio autorskog prava i regulirani su

Zakonom o autorskim i drugim srodnim pravima1 (u nastavku teksta: Zakon), a supsidijarno se mogu primjenjivati i odredbe o ugovorima iz Zakona o obveznim odnosima2 (u nastavku teksta: ZOO). Od osta-lih domaćih izvora prava treba spomenuti odredbe Zakona o radu3 koji se supsidijarno primjenjuje kod autorskih djela nastalih prilikom izvršenja ugovora o radu, Zakona o nasljeđivanju4 (u nastavku tek-sta: ZON), Ovršnog zakona5, pri čemu predmet ovrhe6, ne može biti autorsko pravo, nego samo imovinske koristi stečene korištenjem autorskog djela, ako Zakonom nije određeno drukčije. Supsidijaran izvor autorskog prava je i Zakon o parničnom postupku7 u vezi pravila postupka po tužbama iz autorskog prava te Kazneni zakon8 i Prekršaj-ni zakon9, nastavno na kaznena djela i prekršaje vezane uz autorska prava.

Od međunarodnih izvora autorskog prava ističemo pravo europske unije te nekoliko međunarodnih konvencija koje su ratifikacijom u

1 Nar. nov., br. 167/03 i 79/07.2 Nar. nov., br. 35/05 i 41/08. 3 Nar. nov., br. 149/09 od 15. prosinca 2009.4 Nar. nov., br. 48/03 i 163/03.5 Nar. nov., br. 139/10 od 10. prosinca 2010.6 čl. 43. st. 1. Zakona.7 Nar. nov., br. 34/91, 53/91 (“Službeni list”, broj 4/77, 36/77, 6/80, 36/80, 43/82,

69/82, 58/84, 74/87, 57/89, 20/90, 27/90, 35/91), 91/92, 112/99, 88/01 – čl. 50. Zakon o arbitraži, 117/03, 84/08, 123/08 i 57/11.

8 Nar. nov., br. 110/97, 27/98, 50/00 – Odluka Ustavnog suda Republike hrvat-ske, 129/00, 51/01, 111/03, 190/03 – Odluka Ustavnog suda Republike hrvat-ske, 105/04, 84/05, 71/06, 110/07, 152/08 i 57/11).

9 Nar. nov., br. 107/07 od 19. listopada 2007.

UDK 347.7

hrvatskom saboru postale dio unutarnjeg pravnog poretka. Na ra-zini eU autorsko pravo nije unificirano, nego je uređeno direktiva-ma u području informacijskog društva, računalnih programa, baza podataka i dr. Od međunarodnih konvencija koje uređuju autorsko pravo, odnosno pravo intelektualnog vlasništva ističemo: Bernsku konvenciju za zaštitu književnih i umjetničkih djela iz 1886. godine, Univerzalnu konvenciju o autorskom pravu (Ženevski tekst-1952., Pariški tekst-1971.), Međunarodnu konvenciju za zaštitu umjetni-ka izvođača, proizvođača fonograma i organizacija za radiodifuziju (Rimska konvencija, 1961.), Konvencija za zaštitu proizvođača fo-nograma od neodobrenoga umnožavanja njihovih fonograma (Fo-nogramska konvencija 1971.), Konvencija o distribuciji signala za prijenos programa satelitom (Satelitksa konvencija, 1974.), Ugovor o autorskom pravu Svjetske organizacije za intelektualno vlasništvo (WCT, 1996.), Ugovor o izvedbama i fonogramima Svjetske organi-zacije za intelektualno vlasništvo (WPPT, 1996.), Sporazum o trgo-vinskim aspektima prava intelektualnog vlasništva (WTO-Sporazum TRIPS) i dr. Prije razmatranja problematike autorskopravnih ugovora potrebno je razjasniti osnovne pojmove autorskog prava kao što su: autor, autorsko djelo, autorsko pravo i dr.

2. Autorsko pravo i autorsko djelo

2.1. Autorsko pravoAutorsko pravo u objektivnom smislu možemo definirati kao skup

pravnih pravila koja normiraju pravne odnose u pogledu intelektual-nih tvorevina s književnog, znanstvenog i umjetničkog područja10.

10 henneberg, I., Autorsko pravo, Informator, 2001, str. 3

Page 2: Propisi.hr Autorski ugovori – pravni aspekt i praktični ... · 150 6 / 2011 Propisi.hr Autorski ugovori – pravni aspekt i praktični primjeri Autorsko pravo u subjektivnom smislu

6 / 2011150

Pro

pis

i.hr

Autorski ugovori – pravni aspekt i praktični primjeri

Autorsko pravo u subjektivnom smislu sadržava moralna prava au-tora, imovinska prava autora i druga prava autora. Imovinsko pravo je pravo autora da iskorištava svoje djelo i da na drugog prenese pravo iskorištavanja svojeg djela (npr. na izdavača). Što se tiče imo-vinskih prava, autor ima isključivo pravo sa svojim autorskim djelom i koristima od njega činiti što ga je volja, te svakoga drugog od toga isključiti, ako zakonom nije određeno drukčije. Imovinsko pravo obu-hvaća: pravo reproduciranja (pravo umnožavanja); pravo distribucije (pravo stavljanja u promet); pravo priopćavanja autorskog djela jav-nosti; pravo prerade.

Moralna prava autora su: pravo prve objave; pravo na priznanje autorstva; pravo na poštivanje autorskog djela i čast, ili ugled au-tora; pravo pokajanja. Osim moralnih i imovinskih prava, autor ima i druga prava koja proizlaze iz odredbi Zakona, kao što su: prava na naknadu koja obuhvaćaju pravo na naknadu za reproduciranje autor-skog djela za privatno, ili drugo vlastito korištenje te pravo na nakna-du za javnu posudbu opisano u čl. 32. i 33. Zakona; pravo slijeđenja iz čl. 34.-38. Zakona; te druga prava (pravo pristupa autorskom djelu iz čl. 39. Zakona i pravo zabrane javnog izlaganja autorskog djela iz čl. 40. Zakona.

Autorsko pravo pripada, po svojoj naravi, fizičkoj osobi koja stvori autorsko djelo11. Pravo umjetnika izvođača pripada, po svojoj naravi, fizič koj osobi koja izvede djelo iz književnog, ili umjetničkog područja ili izražaje folklora. Autorsko pravo i srodna prava mogu se protiv vo-lje njiho vih nositelja ograničiti samo pod pretpostavkama i na način odre đen zakonom.

Autorsko pravo traje za života autora i sedamdeset godi-na nakon njegove smrti. Ako se radi o koautorskom djelu autorsko pravo traje sedamdeset godina od smrti koauto-ra koji je najdulje živio.

Autorsko djelo je predmet autorskog prava. Osim autorskog djela, drugi predmeti autorskog prava su prerade te zbirke i baze podataka. Za svako korištenje autorskog djela autoru pripada naknada, osim u slučaju da je Zakonom, ili ugovorom određeno drukčije.

2.2. Autorsko djeloPojam autorskog djela definiran je u čl. 5. st. 1. Zakona.

Autorsko djelo je originalna intelektualna tvorevina iz književnoga, znanstvenog i umjetničkog područja koja ima individualni karakter, bez obzira na način i oblik izra-žavanja, vrstu, vrijednost, ili namjenu, ako Zakonom nije drukčije određeno.

U Zakonu se u čl. 5. st. 2. kao autorska djela osobito navode: � jezična djela (pisana djela, govorna djela, računalni progra mi); � glazbena djela, s riječima, ili bez riječi; � dramska i dramsko-glazbena djela; � koreografska i pantomimska djela; � djela likovne umjetnosti (s područja slikarstva, kiparstva i gra-

fike), bez obzira na materijal od kojega su načinjena, te ostala djela likovnih umjetnosti;

� djela arhitekture; � djela primijenjenih umjetnosti i industrijskog dizajna; � fotografska djela i djela proizvedena postupkom sličnim foto-

grafskom; � audiovizualna djela (kinematografska djela i djela stvorena na

način sličan kinematografskom stvaranju);

11 čl. 2. Zakona.

� kartografska djela; � prikazi znanstvene, ili tehničke prirode kao što su crteži, plano-

vi skice, tablice i dr.Kao samostalna autorska djela zaštićeni su i prijevodi, uključujući

i prijevode službenih tekstova iz područja zakonodavstva, uprave i sudstva osim ako su učinjeni radi službenog informiranja javnosti i kao takvi objavljeni, zatim prilagodbe, glazbene obrade i druge prera-de autorskog djela, koje su originalne intelektualne tvorevine indivi-dualnog karaktera12. Pri tome zaštita navedenih predmeta autorskog prava ne utječe na prava autora djela koja su prerađena.

Primjer – Autorskopravni ugovor o prijevodu književnog djela

12 čl. 6. Zakona.

STRANA KNJIŽEVNA BAŠTINA d.o.o. iz Vukovara, Ulica slobo-de 88c/II, OIB ____________, zastupano po Direktoru Ivanu Iveku (dalje u tekstu: Nakladnik)iDavorka Davorkić iz Vinkovaca, Ravna avenija 77a/I, OIB ____________ (dalje u tekstu: Autor)sklapaju dana 12. rujna 2011. godine sljedeći

AUTORSKI UGOVOR O PRIJEVODU

I. UVODNE ODREDBE

članak 1.Ugovorne strane suglasno utvrđuju da je Nakladnik imatelj isklju-

čivog prava reproduciranja i distribucije rukopisa „The truth is out there, hidden in the dark“ (dalje u tekstu: rukopis) autora Johna Smitha iz Tucsona, Arizona, Sjedinjene Američke Države, te pra-va prijevoda predmetnog rukopisa na hrvatski jezik, sve temeljem Nakladničkog ugovora sklopljenog dana 16. kolovoza 2011. godine između Nakladnika i autora rukopisa Johna Smitha.

članak 2.Ugovorne strane, nadalje, suglasno utvrđuju da je Autor ovla-

šteni prevoditelj na engleski jezik, sa dugogodišnjim iskustvom prevođenja književnih djela te član hrvatske udruge prevoditelja s engleskog jezika.

II. PREDMET UGOVORA

članak 3.Temeljem ovog Ugovora Autor se obvezuje prevesti rukopis iz

članka 1. ovog Ugovora s engleskog na hrvatski jezik, a Nakladnik se obvezuje za izvršeni prijevod Autoru isplatiti autorsku naknadu.

III. AUTORSKA NAKNADA

članak 4.Autor se obvezuje predati Nakladniku prijevod rukopisa na hrvat-

skom jeziku najkasnije do 1. prosinca 2011. godine.Autor se obvezuje izvršiti prijevod iz stavka 1. ovog članka su-

kladno načelima profesionalne etike i struke te predati prijevod Nakladniku bez ikakvih pogrešaka.

Autor se obvezuje sve podatke o rukopisu čuvati kao poslov-nu tajnu do objave hrvatskog prijevoda rukopisa iz članka 1. ovog Ugovora.

Page 3: Propisi.hr Autorski ugovori – pravni aspekt i praktični ... · 150 6 / 2011 Propisi.hr Autorski ugovori – pravni aspekt i praktični primjeri Autorsko pravo u subjektivnom smislu

1516 / 2011 151

Pro

pis

i.hr

Božo Prelević, dipl. iur.

Sukladno čl. 7. Zakona, kao autorska djela su zaštićene i zbirke samostalnih autorskih djela, podataka, ili druge građe kao što su enciklopedije, zbornici, antologije, baze podataka i sl., koje prema izboru, ili rasporedu sastavnih elemenata čine vlastite intelektualne tvorevine njihovih autora. Međutim, ova zaštita koju uživaju zbirke kao predmeti autorskog prava ne proteže se na njezin sadržaj i ni na koji način ne utječe na prava koja postoje na autorskim djelima i predmetima srodnih prava uvrštenim u tu zbirku. Pod bazama podataka se, sukladno čl. 7. st. 2. Zakona podrazumijevaju zbirke uređene po određenom sustavu, ili metodi, čiji su elementi pojedi-načno pristupačni elektroničkim, ili drugim sredstvima. Zaštita koja je Zakonom predviđena za baze podataka ne odnosi se na računalne programe koji su korišteni za izradu, ili rad baza podataka pristupač-nih elektroničkim sredstvima.

Predmet autorskog prava može biti svako autorsko djelo osim onoga koje to ne može biti po svojoj naravi kao i ono za koje je odredbama Zakona određeno da ne može biti pred metom autorskog prava. Predmet autorskog prava je autorsko djelo u cjelini, uključu-jući i nedovršeno autorsko djelo, naslov te dijelovi autorskog djela koji udovoljavaju navedenim pretpostavkama iz čl. 5. st. 1. Zakona. Naslov autorskog djela koji ne udovoljava pretpostavkama da bi bio predmet autorskog prava, a koji je već korišten za neko autorsko djelo, ne može se koristiti za djelo iste vrste ako bi mogao izazvati zabunu o autoru.

Predmet autorskog prava su izražaji, a ne ideje, postupci, metode rada ili matematički koncepti kao takvi. U čl. 8. St. 2. Zakona nega-tivnom definicijom je određeno što nisu predmeti autorskog prava. Sukladno ovoj odredbi nisu predmetom autorskog prava:

� otkrića, službeni tekstovi iz područja zakonodavstva, uprave i sudstva (zakoni, uredbe, odluke, izvješća, zapisnici, sudske odluke i sl.) i druga službena djela, kao i njihove zbir ke, koja su objavljena radi službenog informiranja javnosti;

� dnevne novosti i druge vijesti koje imaju karakter običnih me-dijskih informacija;

� narodne književne i umjetničke tvorevine u izvornom obliku nisu predmetom autorskog prava, ali se za njihovo priop-ćavanje javnosti plaća naknada kao za priopćavanje javnosti zaš tićenih autorskih djela. Naknada se koristi za poticanje odgovarajućeg umjetničkog i kulturnog stvaralaštva pretežno nekomercijalne naravi i kulturne raznolikosti u odgovarajućem umjetničkom i kulturnom području sukladno čl. 167.a st. 1. Zakona.

2.3. Objavljivanje i izdavanje autorskog djela

Sukladno čl. 3. Zakona, autorsko djelo, ili predmet srodnog prava smatra se objav ljenim ako je učinjeno pristupačnim javnosti uz pri-stanak nositelja prava. S druge strane, autorsko djelo, ili predmet

članak 5.Za izvršeni prijevod Nakladnik se obvezuje Autoru isplatiti autor-

sku naknadu u ukupnom iznosu od 130.000,00 kn (slovima: stotri-desettisuća kuna), u roku od 60 (slovima: šezdeset) dana od dana dostave prijevoda Nakladniku.

Do isplate autorske naknade iz stavka 1. ovog članka Autor za-država sva autorska prava na prijevodu iz članka 3. ovog Ugovora.

članak 6.Nakladnik se obvezuje Autoru isplatiti posebnu naknadu u sluča-

ju dovršenja prijevoda prije roka iz članka 4. ovog Ugovora.Posebna naknada iz stavka 1. ovog članka, isplatit će se način

da za svaki dan dovršetka i predaje prijevoda Nakladniku prije roka Autoru pripada nagrada od 100,00 eUR (slovima: sto eura) pro-tuvrijednost u kunama prema srednjem tečaju hrvatske narodne banke na dan isplate.

Isplata posebne naknade iz stavka 1. i 2. ovog članka dospijeva na dan isplate autorske naknade iz članka 5. ovog Ugovora.

IV. DRUGA PRAVA I OBVEZE UGOVORNIH STRANA

članak 7.Nakladnik se obvezuje dostaviti Autoru rukopis na elektronskom

mediju (CD-u) u roku od 10 (slovima: deset) dana od dana sklapa-nja ovog Ugovora.

članak 8.Troškove naknadnog lektoriranja prijevoda za tisak snosi Naklad-

nik.

članak 9.Na sva prava i obveze Nakladnika i Autora koja nisu regulirana

ovim Ugovorom primjenjuju se odgovarajuće odredbe Zakona o autorskom pravu i srodnim pravima, odnosno Zakona o obveznim odnosima.

V. PRIJELAZNE I ZAVRŠNE ODREDBE

članak 10.Ugovorne strane suglasno utvrđuju da će Nakladnik nakon iz-

davanja hrvatskog prijevoda rukopisa Autoru dostaviti 6 (slovima: šest) besplatnih primjeraka hrvatskog izdanja rukopisa iz članka 1. ovog Ugovora.

članak 11. Svaka ugovorna strana ima pravo raskinuti ovaj Ugovor, u sluča-

ju kršenja neke od njegovih odredbi.Ugovor se raskida pisanim zahtjevom za raskid upućenom dru-

goj ugovornoj strani putem pošte, preporučeno, s povratnicom.Predajom pisanog zahtjeva za raskid pošti smatra se da je druga

ugovorna strana obaviještena o raskidu ovog Ugovora.

članak 12.U slučaju raskida ovog Ugovora do kojeg je došlo krivnjom Na-

kladnika, Autor zadržava pravo na isplatu cjelokupne autorske na-knade iz članka 4.-6. ovog Ugovora i na naknadu štete.

U slučaju raskida ovog Ugovora do kojeg je došlo krivnjom Au-tora, Nakladnik ima pravo na naknadu štete u visini 80% (slovima: osamdeset posto) iznosa autorske naknade iz članka 4.-6. ovog Ugovora.

članak 13.Sve eventualne sporove proizašle iz ovog Ugovora, Autor i Na-

kladnik riješit će sporazumno, a u slučaju nemogućnosti spora-zumnog rješenja ugovaraju nadležnost stvarno nadležnog suda u Osijeku.

članak 14.Ovaj ugovor je sastavljen u 4 (slovima: četiri) istovjetna pri-

mjerka, od kojih svaka ugovorna strana zadržava po 2 (slovima: dva) primjerka.

Za Nakladnika: Autor:DirektorIvan Ivek Davorka Davorkić______________________ ______________________

Page 4: Propisi.hr Autorski ugovori – pravni aspekt i praktični ... · 150 6 / 2011 Propisi.hr Autorski ugovori – pravni aspekt i praktični primjeri Autorsko pravo u subjektivnom smislu

6 / 2011152

Pro

pis

i.hr

Autorski ugovori – pravni aspekt i praktični primjeri

srodnog prava smatra se izdanim ako su uz pristanak nositelja prava primjerci toga autorskoga djela odnosno predmeta srodnog prava ponuđeni javnosti, ili stav ljeni u promet u količini koja zadovoljava razumne potrebe javnosti. Pri tome se pod javnošću, u smislu zakon-skih odredbi, označava veći broj osoba koje su izvan uobičajenoga užeg kruga osoba usko povezanih rodbinskim, ili drugim osobnim vezama.

Javnim korištenjem autorskog djela smatra se svako korištenje autorskog djela i predmeta zaštite srodnih prava koje je pristupačno javnosti, ili korištenje u prostoru koji je pristupačan pripadnicima jav-nosti, kao i omogućavanje pripadnicima javnosti pristupa autorskom djelu i predmetima srodnih prava u vrijeme i na mjestu koje sami odaberu.

3. Autori

3.1. Autor djela i autori sastavljenih djela

Autor djela je fizička osoba koja je autorsko djelo stvori-la. Autoru pripada autorsko pravo na njegovu autorskom djelu činom samog stvaranja autorskog djela13.

U čl. 10. Zakona definiran je pojam autora sastavljenih djela. U slučaju da dva, ili više autora sastavi svoja stvorena autorska djela radi njihova zajedničkog korištenja, svaki od autora zadržava autor-sko pravo na svojemu autorskom djelu. Međusobni odnosi autora sastavljenih djela uređuju se ugovorom. U slučaju da ugovorom, ili pravilima udruge za kolektivno ostvarenje prava iz čl. 167. st. 1. Za-kona nije određeno drukčije, smatra se da svi autori sastavljenog djela imaju pravo na jednaki udio u naknadi za korištenje toga sa-stavljenog djela.

3.2. KoautoriSukladno čl. 11. Zakona, koautori djela su osobe koje su zajednič-

kim radom stvorile autorsko djelo, a čijim se doprinosima ne može samostalno koristiti. Koautorima pripada zajedničko autorsko pravo na stvorenom autorskom djelu, tako da svakome pripada dio toga autorskog prava računski određen razmjerno prema cijelom autor-skom pravu (koautorski dio). U slučaju sumnje koliki su koautorski dijelovi, sukladno presumpciji iz čl. 11. st. 3. Zakona, smatra se da su jednaki.

Za objavljivanje, korištenje te za izmjenu njihovoga djela potreban je pristanak svih koautora. Pojedini koautor ne može uskratiti svoj pristanak iz razloga koji je protivan načelu savjesnosti i poštenja, ni poduzimati bilo koju radnju koja neopravdano šteti ili bi mogla štetiti zakonitim interesima ostalih koautora. Ako se ne postigne sugla-snost svih koautora o objavljivanju, korištenju, ili izmjeni njihovoga djela odluku o tome će donijeti sud na zahtjev bilo kojeg od koautora. Udio pojedinog koautora u koristima ostvarenim koriš tenjem njiho-voga djela određuje se razmjerno njegovom koautorskom dijelu, ako ugovorom kojim se uređuju njihovi međusobni odnosi nije drukčije određeno.

3.3. Presumpcija autorstvaU čl. 12. Zakona sadržana je presumpcija autorstva. Autorom se

smatra osoba čije je ime, pseudonim, umjetnički znak, ili kod na uo-bičajen način označen na primjercima autorskog djela, ili pri objavi autorskog djela, dok se ne dokaže suprotno. Radi se o tzv. oborivoj presumpciji.

13 čl. 9. Zakona.

U slučaju da autor nije poznat, niti se može odrediti pomoću na-vedene presumpcije autorstva, smatra se da je autorsko pravo ovla-šten ostvarivati:

� za izdano djelo – nakladnik koji je autorsko djelo zakonito iz-dao;

� za objavljeno, ali neizdano djelo – osoba koja je autorsko djelo zakonito objavila;

Otkrivanjem identiteta autora navedena pravila se prestaju primje-njivati, a nakladnik, odnosno osoba koja je autorsko djelo objavila dužna je autoru predati imovinske koristi stečene ostvarivanjem njegova prava prema pravilima o pravnom položaju poštenog po-sjednika koji mora stvar predati njenom vlasniku, ako ugovorom nije određeno drukčije.

4. Autorsko pravo u pravnom prometu

4.1. Nasljedivost i prenosivost autorskog prava

Jedna od karakteristika autorskog prava je njegova nasljedivost. Sukladno čl. 41. st. 2. Zakona, nasljednicima autora pripadaju sva prava koja bi pripadala autoru, ako Zakonom nije određeno drukčije. Kod nasljeđivanja autorskih prava supsidijarno se primjenjuju odred-be ZON-a. Bitna karakteristika autorskog prava je njegova nepreno-sivost, osim kod nasljeđivanja i prenošenja u korist sunasljednika kod razvrgnuća nasljedničke zajednice. Sva druga raspolaganja autorskim pravom su dopuštena, osim ako samim Zakonom nije određeno drukčije.

Sudske praksa – Odluka Visokog trgovačkog suda Rh br. Pž-879/94 od 22. ožujka 1994.:

“Prema odredbama ZON-a, nasljeđivati se mogu stvari i prava koja pripadaju pojedincima, dakle predmet nasljeđivanja je autorsko imo-vinsko pravo koje traje…još 5014 godina nakon smrti autora i djeluje erga omnes, dakle prema svima. Dakle, pravo tužbe za ostvarivanje autorskog imovinskog prava, koje nije prestalo smrću njegovog no-sitelja…pripada nasljednicima umrlog pod uvjetima Zakona kao nji-hovo imovinsko autorsko pravo…u konkretnom slučaju za ovaj spor je bitno da se osoba koja podnosi zahtjev za ostvarivanje autorskog prava deklarira kao nasljednik iza pokojnog autora s pravomoćnim rješenjem o nasljeđivanju”.

4.2. Raspolaganje autorskim pravom osnivanjem prava iskorištavanja

Sukladno čl. 44. Zakona, autor može za nekog drugoga osnovati pravo iskorištavanja autorskog djela, ili mu prepustiti ostvarivanje autorskog prava ugovorom, davanjem odobrenja (dozvole) za kori-štenje, ili drugim pravnim poslom. Nadalje, autor može za drugoga osnovati pravo na temelju kojega će drugi moći autorsko djelo ko-ristiti na svaki, ili na određen način (pravo iskorištavanja autorskog djela). Pravo iskorištavanja može biti osnovano kao isključivo, ili neisključivo pravo, ogra ničeno sadržajno, vremenski, ili prostorno.

Nositelj isključivog prava iskorištavanja može autorsko djelo koristiti na način koji je u skladu sa sadržajem njegovog prava te svakoga drugog, uključujući autora, isključiti od takvog korištenja, ako Zakonom nije određeno drukčije. Pri osnivanju isključivog prava iskorištavanja može se odrediti da autor pridržava za sebe pravo ko-rištenja autorskog djela. Neisključivo pravo iskorištavanja ovlašćuje svojeg nositelja da autorsko djelo koristi na način koji je u skladu sa

14 Radi se o odredbi starog Zakona, sukladno čl. 99. novog Zakona, autorsko pra-vo traje za života autora i sedamdeset godina nakon njegove smrti.

Page 5: Propisi.hr Autorski ugovori – pravni aspekt i praktični ... · 150 6 / 2011 Propisi.hr Autorski ugovori – pravni aspekt i praktični primjeri Autorsko pravo u subjektivnom smislu

1536 / 2011 153

Pro

pis

i.hr

Božo Prelević, dipl. iur.

sadržajem njegovog prava, ali ga ne ovlašćuje da druge spriječi u bilo kojem korištenju tog djela.

U slučaju da pri osnivanju prava iskorištavanja autorskog djela nije izričito naveden način korištenja autorskog djela, smatra se da je stjecatelj stekao pravo koristiti autorsko djelo samo na način potre-ban za ispunjenje svrhe pravnog posla na temelju kojeg se stječe pravo. Ako se iz svrhe pravnog posla ne može utvrditi je li pravo osnovano kao isključivo ili neisključivo, odnosno prostorno ograni-čeno, smatra se da je osnovano kao neisključivo pravo za područje Republike hrvatske. U slučaju sumnje, u drugim slučajevima pravni posao kojim se raspolaže autorskim pravom tumači se u korist auto-ra. Važno je naglasiti da se autor dužan suzdržavati postupaka koji bi ometali nositelja prava iskorištavanja u izvršavanju njegovog prava.

U slučaju da nositelj isključivog prava iskorištavanja ne isko-rištava svoje pravo, ili ga izvršava u nedovoljnoj mjeri tako da su zakoniti interesi autora povrijeđeni, autor može zahtijevati ukinuće isklju čivog prava iskorištavanja, osim ako nositelj isključivog prava iskorištavanja dokaže da nije kriv za nastanak razloga za neizvrša-vanje. Kasnije osnivanje prava iskorištavanja pa makar i isklju či vo, ne djeluje štetno po ranije osnovano pravo iskorištavanja, kako is-ključivo tako i neisključivo, osim ako ugovorom o osnivanju ranijeg prava nije određeno drukčije. Pravo iskorištavanja može se prenositi bez suglasnosti autora u sklopu prijenosa cjelokupnog poslovanja, ili dijela poslovanja koje čini cjelinu, s jedne osobe na drugu15. Kad se pravo iskorištavanja može prenositi bez suglasnosti autora, stje-catelj prava iskorištavanja odgovara solidarno za ispunjenje obveza koje prenositelj tog prava ima prema autoru.

Sukladno čl. 48. Zakona, nositelj isključivog prava iskorištavanja može na temelju svojeg prava za drugoga osnovati daljnje pravo iskorištavanja samo uz pisanu suglasnost autora. Autor ne može uskratiti svoju suglasnost ako bi to bilo protivno savjesnosti i pošte-nju. Ova suglasnost autora nije potrebna ako je pravo iskorištavanja osnovano jedino radi ostvarivanja u korist autora.

Autor može ovlastiti drugoga da ostvaruje autorsko pravo za nje-gov račun. Ostvarivati autorsko pravo za račun autora može se ili temeljem pravnog posla kojim autor povjerava ostvarivanje svojeg prava, ili neposredno temeljem zakona ispunjenjem za to zakonom predviđenih pretpostavki. Postoji presumpcija da je autor povjerio ostvarivanje svojega pojedinog prava udruzi za kolektivno ostvariva-nje odnosnog prava, ako ona to pravo ostvaruje radi njegove koristi kao i koristi drugih autora za njihova odnosna prava. Važno je nagla-siti da se, sukladno čl. 50. Zakona, autor ne može odreći svojega autorskog prava.

5. Autorskopravni ugovori

5.1. Pravne karakteristike

Autorskopravni ugovori predviđeni Zakonom su po svojim pravnim karakteristikama obveznopravni ugovori koje karakterizira zasnivanje obveze i protuobveze, dispozitivnost, ili autonomija stranaka. Radi se znači o dvostranoobveznim ugovorima. Autorskopravni ugovori su konsenzualni ugovori, jer nastaju prihvatom ponude, sporazumom stranaka o bitnim elementima ugovora.

Radi se o formalnom, pisanom ugovoru, dvostrano obveznom pravnom poslu. Zakonom je u čl. 51. izrijekom propisano kako ugo-vor na temelju kojeg se stječe pravo iskorištavanja autorskog prava (autorskopravni ugovor) mora biti sklopljen u pisanom obliku, ako Zakonom nije određeno drukčije. Od ovog općeg pravila je u čl. 59. Zakona propisana iznimka za slučaj sklapanja nakladničkog ugovora

15 čl. 47. Zakona.

o izdavanju članaka, crteža i drugih autorskih priloga u dnevnom i periodičnom tisku, ili publikacijama, koji ne mora biti sklopljen u pi-sanom obliku (tzv. mali nakladnički ugovor).

Ugovorne strane autorskopravnog ugovora su autor, ili drugi no-sitelj autorskog prava s jedne strane i korisnik djela s druge strane. Predmet autorskopravnog ugovora je prijenos određenog autorskog imovinskog prava u cijelosti, ili djelomice, uz naknadu, ili bez nakna-de, kao isključivo, ili neisključivo pravo, prostorno ograničeno, ili ne-ograničeno16. Prenošenjem prava na korisnika, autor, ili drugi nositelj autorskog prava, jamči da pravo koje prenosi korisniku pripada nje-mu i nije ograničeno u korist trećeg. Kako je spomenuto, sukladno čl. 55. Zakona, na sva pitanja u svezi s autorskopravnim ugovorima koja nisu uređena ovim Zakonom primjenjuju se odredbe ZOO-a.

5.2. Sadržaj autorskopravnih ugovoraBitni elementi sadržaja autorskopravnog ugovora propisani su u čl.

52. Zakona. Ovom odredbom je propisano da autorskopravni ugovor mora sadržavati barem djelo na koje se odnosi, način korištenja, te osobu ovlaštenu na korištenje autorskog djela (korisnik). Autorsko-pravni ugovor može biti sklopljen i glede autorskog djela koje još nije stvoreno pod pretpostavkom da se njime odredi barem vrsta i način korištenja budućeg djela. Odredba ugovora o osnivanju prava iskori-štavanja na svim autorovim budućim djelima ništava je.

5.3. Naknada za korištenje autorskog djela

U slučaju da visina naknade nije određena pravnim poslom, ili je njena visina određena neprimjereno, ili nije određena sukladno čl. 162. Zakona, autor ima pravo na primjerenu naknadu17. Podsjećamo da se sukladno čl. 162. Zakona, naknada za korištenje predmeta za-štite utvrđuje prvenstveno ugovorom između udruge za kolektivno ostvarivanje prava i korisnika predmeta zaštite, ili ugovorom između udruge za kolektivno ostvarivanje prava i udruge korisnika predmeta zaštite, odnosno njihove komore, odnosno prema cjeniku udruge za kolektivno ostvarivanje prava. Što se tiče primjerene naknade, ona je definirana u čl. 53. Zakona kao naknada koja se u pravnom pro-metu pošteno mora dati u času zaključenja pravnog posla s obzirom na vrstu i opseg korištenja autorskog djela, uzimajući pri tom u obzir i financijski uspjeh u korištenju autorskog djela, vrstu i obujam autor-skog djela, trajanje korištenja, postojanje sporazuma između odgo-varajuće udruge autora i odgovarajućeg udruženja korisnika kojim se utvrđuje visina primjerene naknade, kao i druge elemente na temelju kojih se može donijeti odluku o primjerenoj naknadi.

Autor će, sukladno čl. 54. Zakona, imati pravo zahtijevati izmjenu ugovora radi određivanja pravič ni jeg udjela u zaradi ostvarenoj kori-štenjem njegova djela, u slučaju da se korištenjem autorskog djela ostvari zarada koja je u očitu nerazmjeru s ugovorenom, ili određe-nom naknadom. Ovog se prava autor ne može odreći.

6. Pojedini autorskopravni ugovori

6.1. Nakladnički ugovor

6.1.1. Bitni elementi ugovoraSukladno čl. 56. Zakona, nakladničkim (izdavačkim) ugovorom au-

tor se obvezuje za nakladnika (izdavača) osnovati pravo reproducira-nja svojega određenoga autorskog djela tiskanjem, ili drugim sličnim

16 henneberg, I., Autorsko pravo, Informator, 2001, str. 165.17 čl. 53. Zakona.

Page 6: Propisi.hr Autorski ugovori – pravni aspekt i praktični ... · 150 6 / 2011 Propisi.hr Autorski ugovori – pravni aspekt i praktični primjeri Autorsko pravo u subjektivnom smislu

6 / 2011154

Pro

pis

i.hr

Autorski ugovori – pravni aspekt i praktični primjeri

postupkom i pravo distribucije primjeraka autorskog djela (pravo iz-davanja), a nakladnik se obvezuje autorsko djelo na ugovoreni način izdati i autoru za to platiti ugovorenu naknadu, ako ugovorom nije drukčije određeno te se brinuti o uspješnoj distribuciji primjeraka autorskog djela i davati autoru podatke o distribuciji autorskog djela. Nakladnički ugovor mora sadržavati odred bu o trajanju prava izda-vanja. Ako ništa nije posebno određeno u nakladničkom ugovoru, smat ra se da nakladnik ima isključivo pravo izdavanja autorskog djela za koje je zasnovano pravo reproduciranja. Ova presumpcija se ne odnosi na pravo izdavanja članaka u dnevnom i periodičnom tisku, ili publikacijama.

Nakladničkim ugovorom autor može nakladniku prepustiti i pravo prevođenja svojeg djela na određeni jezik te pravo izdavanja preve-denog djela, kao i druga imovinska prava. Autor može nakladnički ugovor sklopiti i preko zastupnika, s time da zastupnik autora može zaključiti nakladnički ugovor samo za ona autorska djela koja su izri-čito navedena u autorovoj punomoći.

6.1.2. Drugi sastojci ugovoraKako je to određeno u čl. 62. Zakona, nakladnički ugovor može

sadržavati i druge sastojke, osobito sljedeće: � rok u kojem je autor obvezan nakladniku predati uredan ruko-

pis, ili drugi izvornik djela, a ako ugovorom nije drukčije odre-đeno, taj rok iznosi godinu dana od dana sklapanja ugovora;

� rok u kojem je nakladnik obvezan izdati autorsko djelo, a ako ugovorom nije drukčije određeno, taj rok iznosi godinu dana od dana predaje urednog rukopisa, ili drugog izvornika djela;

� broj izdanja koji je nakladnik ovlašten izdati, a ako ugovorom nije drukčije određeno, nakladnik ima pravo samo na jedno izdanje djela;

� rok u kojem je nakladnik obvezan izdati novo izdanje djela, ako je ugovoreno, a ako ugovorom nije drukčije određeno, taj rok iznosi godinu dana računajući od dana kad je autor podnio pi-sani zahtjev;

� odredbu o vlasništvu rukopisa, ili drugog izvornika, pri čemu rukopis, ili drugi izvornik ostaje u vlasništvu autora osim ako se na temelju ugovora obveže predati ga u vlasništvo naklad-nika;

� izgled i tehničku opremljenost primjeraka djela.

6.1.3. Određivanje autorske naknadeU slučaju da je autorska naknada određena u postotku od malo-

prodajne cijene prodanih primjeraka, nakladničkim ugovorom mora se odrediti minimalni broj primjeraka prvog izdanja te najniži iznos naknade koju je nakladnik obvezan platiti autoru neovisno o broju prodanih primjeraka. Međutim, u slučaju da je autorska naknada određena u paušalnom iznosu, nakladničkim ugovorom, mora se odrediti ukupni broj primjeraka ugovorenih izdanja. Ako ukupni broj primjeraka nije ugovoren, a iz dobrih poslovnih običaja ili iz okolnosti slučaja ne proizlazi drukčije, nakladnik može izdati najviše 500 pri-mjeraka autorskog djela.

Sukladno čl. 58. Zakona, autor ima svakodobno pravo uvida i kon-trole nakladnikovih poslovnih knjiga i dokumentacije radi provjere točnosti podataka koje je nakladnik dao autoru. Autor je ovlašten zahtijevati od treće osobe koja je za nakladnika umnožavala autorsko djelo podatke o broju umnoženih primjeraka njegovog djela, a ta je osoba dužna autoru dati potpune i istinite podatke. Ovo pravo autora je posebno značajno kada je autorska naknada određena u postotku od maloprodajne cijene prodanih primjeraka.

Primjer – Nakladnički ugovor

KNJIŽEVNA DJELA d.o.o. iz Koprivnice, Velikog pisca 21a, OIB ____________, zastupano po Direktoru Zrinki Zrinkić (dalje u tek-stu: Nakladnik)iJelena Jelić iz hvara, Lijepe rive 2/III, OIB ____________ (dalje u tekstu: Autor)sklapaju dana 29. kolovoza 2011. godine sljedeći

NAKLADNIČKI UGOVORI. UVODNE ODREDBE

članak 1.Ugovorne strane suglasno utvrđuju da je Jelena Jelić autor zbir-

ke pripovjedaka „Pravila lijepog pisanja u svakidašnjem životu“ (dalje u tekstu: Autorsko djelo).

članak 2.Ugovorne strane, nadalje, suglasno utvrđuju da je Autor je nosi-

telj isključivih autorskih prava na Autorskom djelu i svoja autorska prava nije prenio na treću osobu.

članak 3.Rukopis autorskog djela, sadržan na 850 (slovima: osamstope-

deset) stranica, ovjeren od strane javnog bilježnika, nalazi se u privitku ovog Ugovora i čini njegov sastavni dio, a svaka stranica rukopisa je numerirana i označena potpisom Autora.

Istovremeno s potpisom ovog Ugovora Autor predaje Nakladni-ku i rukopis Autorskog djela u elektroničkom obliku na CD mediju serijskog broja AeR8459CD.

članak 4.Ugovorne strane, nadalje, utvrđuju da je Nakladnik trgovačko

društvo koje u okviru svoje djelatnosti izdavanja knjiga i časopisa redovito objavljuje nova književna djela hrvatskih pisaca u ediciji „Nova hrvatska književnost“.

II. PREDMET UGOVORA

članak 5.Ovim Ugovorom Autor osniva u korist Nakladnika isključivo pra-

vo reproduciranja Autorskog djela tiskanjem i isključivo pravo dis-tribucije primjeraka Autorskog djela te prijevoda na francuski jezik za potrebe Nakladnikova izdanja na francuskom jeziku.

Pravo Nakladnika na distribuciju Autorskog djela i prijevoda iz st. 1. ovog članka traje godinu dana od dana sklapanja ovog Ugovora.

članak 6.Temeljem ovog Ugovora Nakladnik Autorsko djelo izdaje u obli-

ku knjige u tvrdom uvezu, bez omota i Autoru plaća ugovorenu naknadu.

članak 7.Autor osniva prava iz članka 5. ovog Ugovora u trajanju od 3

(slovima: tri) godine od dana potpisivanja ovog Ugovora.Nakon isteka roka iz stavka 1. ovog članka, sva prava Nakladni-

ka iz članka 5. ovog Ugovora u odnosu na Autorsko djelo prestaju.

članak 8.Autor u svakom slučaju pridržava pravo korištenja dijelova Au-

torskog djela za vrijeme trajanja ovog Ugovora, za potrebe pisanja članaka u dnevnim novinama, tjednicima, stručnim časopisima i drugim tiskovinama te na internet portalima.

Page 7: Propisi.hr Autorski ugovori – pravni aspekt i praktični ... · 150 6 / 2011 Propisi.hr Autorski ugovori – pravni aspekt i praktični primjeri Autorsko pravo u subjektivnom smislu

1556 / 2011 155

Pro

pis

i.hr

Božo Prelević, dipl. iur.

članak 9.Nakladnik se za korištenje prava iz članka 3. ovog Ugovora Auto-

ru obvezuje isplatiti autorsku naknadu u iznosu od 450.000,00 kn (slovima: četristopedesettisuća kuna).

Autorsku naknadu iz stavka 1. ovog članka Nakladnik se obve-zuje isplatiti Autoru sukcesivno, u tri jednaka obroka po sljedećoj dinamici:

� 150.000,00 kn (slovima: stopedesettisuća kuna) istovreme-no s potpisom ovog Ugovora;

� 150.000,00 kn (slovima: stopedesettisuća kuna) do 15. li-stopada 2011. godine;

� 150.000,00 kn (slovima: stopedesettisuća kuna) do 15. stu-denog 2011. godine.

Nakladnik se obvezuje platiti sve potrebne poreze i sva druga davanja na autorsku naknadu iz stavka 1. ovog članka.

III. DRUGA PRAVA I OBVEZE UGOVORNIH STRANA

članak 10.Nakladnik se Autorsko djelo obvezuje tiskati u ukupno 15.000

(slovima: petnaesttisuća) primjeraka u izdanju na hrvatskom i fran-cuskom jeziku, pod originalnim naslovom iz članka 1. stavka 1. ovog Ugovora, s time da će hrvatsko izdanje biti tiskano u 10.000 (slovima: desettisuća) primjeraka, a francusko u 5.000 (slovima: pettisuća) primjeraka.

eventualno tiskanje više primjeraka Autorskog djela od broja primjeraka iz stavka 1. ovog članka te izdavanje Autorskog dje-la u više izdanja, nije dopušteno bez sklapanja novog ugovora sa Autorom.

članak 11.Nakladnik je dužan brinuti se o uspješnoj distribuciji Autorskog

djela.Nakladnik je dužan Autoru davati podatke o distribuciji Autor-

skog djela samo temeljem pisanog zahtjeva Autora.Autor pridržava pravo zahtijevati od treće osobe kojoj je povjere-

no tiskanje Autorskog djela podatke o broju tiskanih primjeraka, a ta je osoba dužna Autoru dati istinite i potpune podatke.

Nakladnik se obvezuje ugovornu klauzulu iz stavka 2. ovog član-ka unijeti u ugovor koji će sklopiti s trgovačkim društvom za tiska-nje Autorskog djela.

članak 12.Nakladnik se obvezuje osigurati prijevod Autorskog djela na fran-

cuski jezik od strane ovlaštenog prevoditelja za francuski jezik o svom trošku.

članak 13.Ugovorne strane suglasno utvrđuju da je Nakladnik obvezan

dovršiti tiskanje Autorskog djela najkasnije u roku od 2 (slovima: dvai) mjeseca od dana sklapanja ovog Ugovora.

Nakladnik se obvezuje izdati i distribuirati hrvatsko i francusko izdanje Autorskog djela najkasnije do 1. studenog 2011. godine.

članak 14.Ugovorne strane suglasno utvrđuju da rukopis i Autorsko djelo u

svakom slučaju ostaje u isključivom vlasništvu Autora.

članak 15.Ugovorne strane su suglasne da Nakladnik ima pravo sam odre-

diti fizičke dimenzije knjige iz članka 6. ovog Ugovora, te odabrati likovnu opremu vanjskih korica knjige uključujući i ilustracije unu-tar knjige.

članak 16.Nakladnik se obvezuje Autoru predati besplatno po deset pri-

mjeraka izdane knjige iz članka 6. ovog Ugovora na hrvatskome i francuskom jeziku.

članak 17.U slučaju propasti rukopisa Autorskog djela nakon njegove

predaje od strane Autora krivnjom Nakladnika, ili zbog više sile, Autor ima pravo na naknadu koja bi mu pripala da je Autorsko djelo izdano.

U slučaju da pripremljeno izdanje Autorskog djela zbog više sile djelomično propadne prije njegova stavljanja u promet, Na-kladnik ima pravo, uz plaćanje cijele autorske naknade iz članka 9. ovog Ugovora, reproducirati samo onoliko primjeraka Autor-skog djela koliko je propalo.

članak 18.Autor može jednostrano raskinuti ovaj Ugovor u slučaju da

Nakladnik ne ispuni neku od preuzetih obveza iz ovog Ugovora svojom krivnjom.

U slučaju raskida Ugovora iz razloga navedenih u stavku 1. ovog članka, Autor ima pravo na naknadu štete, a u svakom slu-čaju zadržava pravo na ugovorenu autorsku naknadu iz članka 9. ovog Ugovora.

Obavijest o raskidu ugovora Autor upućuje Nakladniku pisa-nim putem.

Obavijest o raskidu ima pravni učinak prema Nakladniku od trenutka njegova primitka od strane Nakladnika.

članak 19.Na sva prava i obveze ugovornih strana koji nisu utvrđeni ovim

Ugovorom primjenjuju se odredbe Zakona o autorskom i drugim srodnim pravima.

IV. PRIJELAZNE I ZAVRŠNE ODREDBE

članak 20.Sve eventualne sporove proizašle iz ovog Ugovora, Autor i Na-

kladnik riješit će sporazumno, a u slučaju nemogućnosti spora-zumnog rješenja ugovaraju nadležnost stvarno nadležnog suda u Zagrebu.

članak 21.Ovaj ugovor je sastavljen u 4 (slovima: četiri) istovjetna pri-

mjerka, od kojih svaka ugovorna strana zadržava po 2 (slovima: dva) istovjetna primjerka.

Za Nakladnika: Autor:DirektorZrinka Zrinkić Jelena Jelić______________________ ______________________

6.1.4. Pravo autora na poboljšanja i druge izmjene autorskog djela i nakladničko pravo prvenstva

Osim u slučaju da je nakladničkim ugovorom određeno drukčije, nakladnik je obvezan u slučaju novih izdanja djela omogućiti autoru unošenje poboljšanja, ili drugih izmjena autorskog djela, pod pretpo-stavkom da to ne mijenja karakter autorskog djela.

Sukladno čl. 65. Zakona, nakladnik koji je stekao pravo na izda-vanje autorskog djela ima, u pogledu izdavanja toga djela u elektro-ničkom, ili bilo kojem drugom obliku, pravo prvenstva pred drugim nakladnicima koji ponude iste uvjete. Nakladnik koji se namjerava

Page 8: Propisi.hr Autorski ugovori – pravni aspekt i praktični ... · 150 6 / 2011 Propisi.hr Autorski ugovori – pravni aspekt i praktični primjeri Autorsko pravo u subjektivnom smislu

6 / 2011156

Pro

pis

i.hr

Autorski ugovori – pravni aspekt i praktični primjeri

koristiti ovim pravom dužan je u roku od 30 dana od dana primitka autorovog pisanog poziva dostaviti autoru svoju ponudu. Ovo na-kladničko pravo prvenstva ograničenog je trajanja i traje do isteka roka od dvije godine od dana sklapanja naklad ničkog ugovora.

6.1.5. Propast rukopisa i pripremljenog izdanja, uništavanje primjeraka autorskog djela

U slučaju da rukopis, ili drugi izvornik djela nakon njegove preda-je nakladniku propadne krivnjom nakladnika, ili zbog više sile, autor ima pravo na naknadu koja bi mu pripala da je autorsko djelo izdano. Ako autor ima drugi primjerak autorskog djela dužan je predati na-kladniku primjerak tog djela na nakladnikov trošak. Kada pripremlje-no izdanje autorskog djela zbog više sile u potpunosti propadne prije njegova stavljanja u promet, nakladnik ima pravo pripremiti novo izdanje, a autoru pripada naknada samo za propalo izdanje. Međutim, kada pripremljeno izdanje autorskog djela zbog više sile djelomično propadne prije njegova stavljanja u promet, nakladnik ima pravo, bez plaćanja naknade autoru, reproducirati samo onoliko primjeraka autorskog djela koliko je propalo.

Od navedenih pravila u slučaju propasti rukopisa, ili drugog izvorni-ka autorskog djela koje su sadržana u čl. 64. Zakona treba razlikovati uništavanje neprodanih primjeraka autorskog djela iz čl. 67. Zakona. Naime, nakladnik koji neprodane primjerke autorskog djela namje-rava prodati za preradu, ili ih na drugi način uništiti, ili ih povući iz prometa, dužan je otkup tih primjeraka najprije ponuditi autoru i to po cijeni koju bi za te primjerke dobio da ih prodaje za preradu. Ako to ne učini, odgovara za povredu moralnog prava autora. U slučaju da autor ne prihvati navedenu ponudu nakladnika, ili je prihvati samo za određeni broj primjeraka, preostale primjerke autorskog djela na-kladnik može prodati za preradu.

6.1.6. Prestanak nakladničkog ugovora raskidomNakladnički ugovor načelno može prestati iz bilo kojeg razloga iz

kojeg može prestati općenito bilo koji ugovor obveznog prava. U čl. 66. Zakona posebno je reguliran slučaj prestanka nakladničkog ugo-vora raskidom. Naime, autor može zahtijevati raskid nakladničkog ugovora u slučaju da nakladnik ne izda autorsko djelo, ili ne pristupi izdavanju novog ugovorenog izdanja autorskog djela u ugovorenom, ili u zakonskom roku.

U slučaju da se nakladnički ugovor raskida krivnjom nakladnika, autor ima, osim prava na naknadu štete i pravo zadržati primljenu naknadu, odnosno zahtijevati isplatu ugovorene naknade. S druge strane, nakladnik može zahtijevati raskid ugovora i naknadu štete zbog neizvršenja ugovora, ako autor ne preda nakladniku rukopis, ili drugi izvornik autorskog djela u ugovorenom, ili u zakonskom roku.

Ante AnićOIB ____________Plava ulica 7cImotski

ROMANI I ČASOPISI d.o.o.n/r direktora gospodina Jure Jurića

Avenija četiri rijeke 21b/IIIKarlovac

Imotski, 15. srpanj 2011. Predmet: izjava o raskidu nakladničkog ugovora

Poštovani,Dana 5. siječnja 2011. godine sklopili smo nakladnički autor-

skopravni ugovor, temeljem kojeg ste se obvezali izdati rukopis mog romana „Plava suza u oku“ najkasnije do 30. lipnja 2011. godine. Budući do danas 15. srpnja 2011. godine niste izvršili navedenu ugovornu obvezu, odnosno niste izdali autorsko djelo-rukopis romana, sukladno čl. 66. Zakona o autorskom i drugim srodnim pravima ovom izjavom raskidam Nakladnički ugovor o izdavanju i distribuciji romana „Plava suza u oku“ kojeg smo sklopili dana 5. siječnja 2011. godine. Sukladno čl. 66. st. 2. Za-kona o autorskom i drugim srodnim pravima, zadržavam ispla-ćenu autorsku naknadu po spomenutom autorskom ugovoru i pridržavam pravo potraživanja nanesene mi štete.

S poštovanjem,

Ante Anić_____________________

Primjer – izjava o raskidu nakladničkog ugovora od strane autora

Primjer – izjava o raskidu nakladničkog ugovora od strane nakladnika

LJUBAVNI ROMANI d.o.o.n/r direktorice Paule PaulićUlica mira 22aRovinj

Tone TonejIstarskih junaka 33a

Vodnjan

Rovinj, 8. srpanj 2011.

Predmet: izjava o raskidu nakladničkog ugovora

Poštovani,Dana 17. studenog 2010. sklopili smo nakladnički autorskoprav-

ni ugovor, temeljem kojeg ste se obvezali dostaviti rukopis zbirke poezije „U morskim dubinama“ najkasnije do 15. lipnja 2011. godi-ne. Budući do danas 8. srpnja 2011. godine niste izvršili navedenu ugovornu obvezu, odnosno niste dostavili rukopis zbirke poezije, sukladno čl. 66. st. 3. Zakona o autorskom i drugim srodnim pra-vima ovom izjavom raskidamo sklopljeni nakladnički ugovor o

Telefoni za savjete01/ 48 36 046 / 49 21 739

(isključivo putem PIN-a)

Radnim danom 8.30 – 13.00h

Page 9: Propisi.hr Autorski ugovori – pravni aspekt i praktični ... · 150 6 / 2011 Propisi.hr Autorski ugovori – pravni aspekt i praktični primjeri Autorsko pravo u subjektivnom smislu

1576 / 2011 157

Pro

pis

i.hr

Božo Prelević, dipl. iur.

6.2. Ugovor o izvođenju autorskog djelaSukladno čl. 68. Zakona, ugovorom o izvođenju autorskog djela

autor daje korisniku odobrenje za javno recitiranje autorskog djela, ili javnu izvedbu glazbenog djela na način i pod uvjetima određenim ugovorom, a korisnik se za stečeno pravo obvezuje platiti naknadu, ako ugovorom nije određeno drukčije.

Primjer – Ugovor o javnom izvođenju glazbenog autorskog djela

izdavanju i distribuciji zbirke poezije „U morskim dubinama“. U svakom slučaju pridržavamo i pravo na naknadu nanesene nam štete radi neizvršenja sklopljenog nakladničkog ugovora Vašom krivnjom.

S poštovanjem,Direktorica

Paula Paulić_____________________

ZADARSKA FILHARMONIJA iz Zadra, Ulica nota 37c, OIB ____________, zastupano po ravnatelju Danici Danek (u nastav-ku teksta: Korisnik)iVjera Vjerek iz Zagreba, Muzički trg 52/III, OIB ____________ (dalje u tekstu: Autor)sklopili su dana 22. srpnja 2011. godine sljedeći

UGOVOR O JAVNOM IZVOĐENJU AUTORSKOG DJELA

I. UVODNE ODREDBE

članak 1.Ugovorne strane suglasno utvrđuju da je Vjera Vjerek autor i no-

sitelj isključivih autorskih prava na glazbenom djelu Simfonija br. 5 u b-molu „Proljetna“.

članak 2.Notni zapis autorskog djela iz članka 1. nalazi se u prilogu ovog

Ugovora i čini njegov sastavni dio.

II. PREDMET UGOVORA

članak 3.Temeljem ovog Ugovora Autor odobrava Korisniku javno izvo-

đenje glazbenog djela opisanog u članku 1. ovog Ugovora na ma-nifestaciji „Zagrebačke ljetne večeri klasične glazbe“ koja će se u razdoblju 1.-5. kolovoza 2011. održati na Gornjem gradu u Zagrebu, a Korisnik se za stečeno pravo obvezuje Autoru platiti naknadu.

III. PRAVA I OBVEZE UGOVORNIH STRANA

članak 4.Temeljem ovog Ugovora, u ugovorenom terminu Autor odobra-

va Korisniku neograničen broj izvedbi autorskog djela iz članka 1. ovog Ugovora.

Autor odobrava Korisniku javnu izvedbu glazbenog djela iz član-ka 1. ovog Ugovora isključivo pod njegovim originalnim naslovom navedenim u članku 1. ovog Ugovora, uz navođenje Autorovog punog imena i prezimena kao autora istog djela na početku i na

kraju javne izvedbe te u svim promotivnim akcijama u vezi javne izvedbe na manifestaciji iz članka 3. ovog Ugovora.

članak 5.Korisnik se za stečeno pravo javne izvedbe glazbenog djela iz

članka 1. ovog Ugovora obvezuje Autoru isplatiti jednokratnu na-knadu u iznosu od 120.000,00 kn (slovima: stodvadesettisuća kuna), najkasnije do 31. srpnja 2011. godine.

Korisnik se obvezuje podmiriti i sve doprinose i druga davanja na naknadu iz stavka 1. ovog članka.

članak 6.Korisnik se obvezuje glazbeno djelo opisano u članku 1. ovog

Ugovora javno izvesti na način koji ne odstupa od notnog zapisa glazbenog djela koji se nalazi u privitku ovog Ugovora i čini nje-gov sastavni dio te na način koji osigurava poštovanje moralnih prava Autora.

članak 7.Bilo kakvo audio ili video snimanje izvedbe autorskog djela iz

članka 1. Ovog Ugovora zabranjeno je bez izričite prethodne pi-sane suglasnosti Autora.

U slučaju povrede ugovorne obveze iz stavka 1. ovog članka Autor pridržava pravo na ugovornu kaznu u visini od 100.000,00 (slovima: stotisuća kuna) koju se obvezuje ispatiti Korisnik u roku od 15 (slovima. petnaest) dana od dana povrede obveze iz stav-ka 1. ovog članka.

Osim prava iz stavka 2. ovog članka, Autor u slučaju povrede ugovorne obveze iz stavka 1. ovog članka pridržava pravo na jed-nostrani raskid ovog Ugovora i pravo na naknadu štete. Autor može raskinuti ovaj Ugovor jednostranom izjavom u pisanom obliku upućenom Korisniku poštom preporučeno s povratnicom, koja pravne učinke proizvodi od trenutka dostave Korisniku.

članak 8.Na sva prava i obveze ugovornih strana koji nisu utvrđeni ovim

Ugovorom primjenjuju se odredbe Zakona o autorskom i drugim srodnim pravima.

IV. PRIJELAZNE I ZAVRŠNE ODREDBE

članak 9.Sve eventualne sporove po ovom Ugovoru, Autor i Korisnik

nastojat će riješiti sporazumno, a u slučaju nemogućnosti spo-razumnog rješenja eventualno nastalog spora, za rješenje istog utvrđuju nadležnost stvarno nadležnog suda u Zagrebu.

članak 10.Ovaj ugovor je sastavljen u 4 (slovima: četiri) istovjetna pri-

mjerka, od kojih svaka ugovorna strana zadržava po 2 (slovima: dva) primjerka.

Za Korisnika: Autor:Ravnatelj Danica Danek Vjera Vjerek__________________ __________________

Odredbe o ugovoru o izvođenju primjenjuju se i na radiodifuzijsko emitiranje i reemitiranje, javno priopćavanje radiodifuzijskog emiti-ranja, javno priopćavanje, javno prenošenje i stav ljanje na raspola-ganje javnosti nescenskih književnih i glazbenih djela. Sukladno čl. 70. Zakona, odobrenje za javno recitiranje, odnosno za javnu izvedbu glazbenog djela prestaje ako korisnik ne koristi autorsko djelo na na-čin i pod uvjetima predviđenim odobrenjem.

Page 10: Propisi.hr Autorski ugovori – pravni aspekt i praktični ... · 150 6 / 2011 Propisi.hr Autorski ugovori – pravni aspekt i praktični primjeri Autorsko pravo u subjektivnom smislu

6 / 2011158

Pro

pis

i.hr

Autorski ugovori – pravni aspekt i praktični primjeri

Primjer – Ugovor o javnom radiodifuzijskom izvođenju autorskog djela

RADIO „DRAMA“ d.o.o. iz Siska, Bjelovarska 32c, OIB ____________, zastupano po direktoru Draženu Dražeku (dalje u tekstu: Korisnik)iRanko Ranek iz Ogulina, Šumski brijeg 98c, OIB ____________ (dalje u tekstu: Autor)sklapaju dana 15. srpnja 2011. godine sljedeći

UGOVOR O JAVNOM RADIODIFUZIJSKOM EMITIRANJU

AUTORSKOG DJELA

I. UVODNE ODREDBE

članak 1.Ugovorne strane suglasno utvrđuju da je Ranko Ranek autor dra-

me „Velika obmana“ (u nastavku teksta: Autorsko djelo), koja je prvi put objavljena 2008. godine u izdanju nakladničkog društva „Književnost budućnosti“ iz Osijeka.

Autor jamči Korisniku da je nositelj isključivih autorskih prava na Autorskom djelu opisanom u stavku 1. ovog članka te da iskorišta-vanje autorskih prava na navedenom Autorskom djelu nije prenio na treću osobu.

članak 2.Korisnik i Autor suglasno utvrđuju da je Korisnik trgovačko druš-

tvo koje upravlja radio stanicom koja je specijalizirana za radiodifu-zijsko emitiranje dramskih djela sa vlastitim renomiranim glumač-kim ansamblom.

II. PReDMeT UGOVORA

članak 3.Temeljem ovog Ugovora Autor za Korisnika osniva pravo javnog

radiodifuzijskog emitiranja Autorskog djela opisanog u članku 1. ovog Ugovora, a Korisnik se obvezuje isto Autorsko djelo scenski prikazati na način, u roku i pod uvjetima određenim ovim Ugovo-rom te za stečeno pravo Autoru platiti naknadu.

III. AUTORSKA NAKNADA

članak 4.Korisnik se na ime javnog radiodifuzijskog emitiranja Autorskog

djela iz članka 1. ovog Ugovora obvezuje Autoru isplatiti naknadu u ukupnom iznosu od 170.000,00 kn (slovima: stosedamdesettisuća kuna).

Naknada iz stavka 1. ovog članka biti će isplaćena sukcesivno, u obrocima, na sljedeći način:

� iznos od 40.000,00 kn (slovima: četrdesettisuća kuna) isto-vremeno s potpisom ovog Ugovora;

� iznos od 80.000,00 kn (slovima: osamdesettisuća kuna) do 15. rujna 2011.;

� iznos od 50.000,00 kn (slovima: pedesettisuća kuna) do 15. studenog 2011.

članak 5.Korisnik se Autoru obvezuje podmiriti i sve doprinose i druga da-

vanja na naknadu iz članka 4. ovog Ugovora.

članak 6.U slučaju zakašnjenja s isplatom autorske naknade iz članka 4.

stavka 2. ovog Ugovora, Korisnik duguje Autoru zateznu kamatu i ugovornu kamatu po stopi od 20%.

U slučaju zakašnjenja s isplatom autorske naknade iz članka 4. stavka 2. ovog Ugovora za razdoblje dulje od 2 (slovima: dva) mje-seca, Autor uz pravo na kamatu iz stavka 1. ovog članka pridržava i pravo na raskid ovog Ugovora na način opisan u članku 15. stavku 2. ovog Ugovora i pravo na na naknadu pretrpljene štete.

IV. DRUGA PRAVA I OBVEZE UGOVORNIH STRANA

članak 7.Temeljem ovog Ugovora Autor dopušta Korisniku javno radio-

difuzijsko emitiranje Autorskog djela opisanog u članku 1. ovog Ugovora do 31. prosinca 2011. godine.

članak 8.Autorsko djelo iz članka 1. ovog Ugovora može se javno radiodi-

fuzijski emitirati isključivo pod originalnim naslovom navedenim u članku 1. ovog Ugovora.

članak 9.Ugovorne strane suglasno utvrđuju kako broj javnog radiodifu-

zijskog emitiranja Autorskog djela opisanog u članku 1. ovog Ugo-vora od strane Korisnika, za cijelo vrijeme trajanja ovog Ugovora nije ograničen.

članak 10.Korisnik i Autor suglasno utvrđuju da Korisnik za vrijeme izvr-

šavanja trajanja ovog Ugovora ne može autorsko djelo koje javno radiodifuzijski emitira slati na odgovarajuće festivale radio-drama bez posebnog pisanog odobrenja i suglasnosti Autora.

članak 11.Ugovorne strane suglasno utvrđuju da Korisnik ima isključivo

pravo odabira redatelja, glumačkog ansambla i svakog drugog osoblja koje će pripremiti javno radiodifuzijsko emitiranje Autor-skog djela.

članak 12.Naručitelj se obvezuje Autorsko djelo radiodifuzijski emitirati u

tekstu koji ne odstupa od teksta istog Autorskog djela.Sva eventualna odstupanja u tekstu i eventualna prilagođavanja

teksta potrebna radi radiodifuzijskog emitiranja Autorskog djela moguća su samo uz prethodnu pisanu suglasnost Autora i njegovo sudjelovanje pri adaptaciji teksta na način opisan u ovom članku.

članak 13.Korisnik se, nadalje, obvezuje pri javnom radiodifuzijskom emiti-

ranju Autorskog djela ostvariti takve tehničke uvjete koji osigura-vaju poštovanje moralnih prava Autora.

članak 14.Korisnik se obvezuje u svim oblicima medijskih istupa radi pro-

mocije javnog radiodifuzijskog emitiranja Autorskog djela te na početku i na kraju svakog javnog radiodifuzijskog emitiranja istog Autorskog djela, navesti puno ime i prezima Autora.

V. PRIJELAZNE I ZAVRŠNE ODREDBE

članak 15.Ugovorne strane suglasno utvrđuju pravo Autora na raskid ovog

Ugovora u slučaju da Korisnik Autorsko djelo javno radiodifuzijski ne emitira najkasnije do 1. listopada 2011. godine.

Izjava o raskidu upućuje se pisanom obliku, putem pošte, s po-vratnicom, a ovaj se Ugovor smatra raskinutim u trenutku dostave pisane izjave o raskidu Naručitelju.

Page 11: Propisi.hr Autorski ugovori – pravni aspekt i praktični ... · 150 6 / 2011 Propisi.hr Autorski ugovori – pravni aspekt i praktični primjeri Autorsko pravo u subjektivnom smislu

1596 / 2011 159

Pro

pis

i.hr

Božo Prelević, dipl. iur.

članak 16.Na sva prava i obveze ugovornih strana koji nisu utvrđeni ovim

Ugovorom primjenjuju se odredbe Zakona o autorskom i drugim srodnim pravima i drugih pozitivnih propisa Republike hrvatske.

članak 17.Sve eventualne sporove po ovom Ugovoru, Korisnik i Autor

nastojat će riješiti sporazumno, a u slučaju nemogućnosti spo-razumnog rješenja eventualno nastalog spora, za rješenje istog utvrđuju nadležnost stvarno nadležnog suda u Zagrebu.

članak 18.Ugovorne strane suglasno utvrđuju da će potpise na ovom

Ugovoru ovjeriti kod javnog bilježnika.

članak 19.Ovaj ugovor je sastavljen u 2 (slovima: dva) istovjetna primjer-

ka.

Za Korisnika: Autor:DirektorDražen Dražek Ranko Ranek______________________ ____________________

Sukladno čl. 69. Zakona, korisnik autorskog djela dužan je autoru omogućiti pristup izvođenju autorskog djela, ostvariti tehničke uvje-te izvođenja koji osiguravaju poštovanje autorskih moralnih prava te autoru, ili njegovu zastupniku dostavljati popis izvedenih autorskih djela i izvještavati ga o prihodima ostvarenim izvođenjem njegova autorskog djela, ako ugovorom nije drukčije određeno.

6.3. Ugovor o scenskom prikazivanju autorskog djela

Ugovorom o scenskom prikazivanju18 autor osniva za korisnika pravo javnoga scenskog prikazivanja određenoga autorskog djela, a korisnik se obvezuje autorsko djelo scenski prikazati na način, u roku i pod uvjetima određenim ugovorom te za stečeno pravo platiti naknadu, osim ako ugovorom nije određeno drukčije.

Primjer – Ugovor o scenskom prikazivanju autorskog djela

18 čl. 71. Zakona.

DRAMSKO KAZALIŠTE iz Bjelovara, Sisačka 111a, OIB ____________, zastupano po ravnatelju (intendantu) Alanu Aliću (dalje u tekstu: Korisnik)iPaulina Paulić iz Zagreba, Splitska 111, OIB ____________ (da-lje u tekstu: Autor)sklapaju dana 15. srpnja 2011. godine sljedeći

UGOVOR O SCENSKOM PRIKAZIVANJU

AUTORSKOG DJELA

I. UVODNE ODREDBE

članak 1.Ugovorne strane suglasno utvrđuju da je Paulina Paulić autor ro-

mana „Istina je oko nas“, koji je prvi put objavljen 2008. godine u izdanju nakladničkog društva „Književnost budućnosti“ iz Osijeka.

Autor garantira Korisniku da je nositelj isključivih autorskih prava na autorskom djelu opisanom u stavku 1. ovog članka te da nave-dena autorska prava nije prenio na treću osobu.

članak 2.Korisnik i Autor suglasno utvrđuju da je Korisnik kazališna usta-

nova sa vlastitim scenskim (kazališnim) prostorom i renomiranim glumačkim ansamblom.

II. PREDMET UGOVORA

članak 3.Temeljem ovog Ugovora Autor za Korisnika osniva pravo javnog

scenskog prikazivanja autorskog djela opisanog u članku 1. ovog Ugovora, a Korisnik se obvezuje isto autorsko djelo scenski prika-zati na način, u roku i pod uvjetima određenim ovim Ugovorom te za stečeno pravo Autoru platiti naknadu.

III. AUTORSKA NAKNADA

članak 4.Korisnik se na ime javnog scenskog prikazivanja autorskog djela

iz članka 1. ovog Ugovora obvezuje Autoru isplatiti naknadu u uku-pnom iznosu od 300.000,00 kn (slovima: tristotisuća kuna).

Naknada iz stavka 1. ovog članka biti će isplaćena najkasnije u roku od 15 (slovima: petnaest) dana od dana sklapanja ovog Ugovora.

Korisnik se Autoru obvezuje podmiriti i sve doprinose i druga da-vanja na naknadu iz stavka 1. ovog Ugovora.

članak 5.U slučaju zakašnjenja s isplatom autorske naknade iz članka 4.

stavka 1. ovog Ugovora, Korisnik duguje Autoru zateznu kamatu i ugovornu kamatu po stopi od 20%.

U slučaju zakašnjenja s isplatom autorske naknade iz članka 4. stavka 1. ovog Ugovora za razdoblje dulje od 2 (slovima: dva) mje-seca, Autor uz pravo na kamatu iz stavka 1. ovog članka pridržava i pravo na raskid ovog Ugovora na način opisan u članku 14. stavku 2. ovog Ugovora i pravo na na naknadu pretrpljene štete.

IV. DRUGA PRAVA I OBVEZE UGOVORNIH STRANA

članak 6.Temeljem ovog Ugovora Autor dopušta Korisniku javno scensko

prikazivanje autorskog djela opisanog u članku 1. ovog Ugovora do 31. prosinca 2011. godine.

članak 7.Autorsko djelo iz članka 1. ovog Ugovora javno se može scenski

prikazati isključivo pod originalnim naslovom navedenim u članku 1. ovog Ugovora.

članak 8.Ugovorne strane suglasno utvrđuju kako broj javnog scenskog

prikazivanja autorskog djela opisanog u članku 1. ovog Ugovora od strane Korisnika, za cijelo vrijeme trajanja ovog Ugovora nije ograničen.

Odredba stavka 1. odnosi se kako na scensko prikazivanje au-torskog djela opisanog u članku 1. ovog Ugovora u scenskom prostoru (kazalištu) Korisnika, tako i na scensko prikazivanje istog autorskog djela od strane Korisnika u drugim scenskim prostorima (kazalištima) u Republici hrvatskoj i inozemstvu.

članak 9.Korisnik i Autor suglasno utvrđuju da Korisnik za vrijeme trajanja

ovog Ugovora ne može autorsko djelo koje javno scenski prikazuje slati na kazališne festivale bez posebnog prethodnog pisanog odo-brenja Autora.

Page 12: Propisi.hr Autorski ugovori – pravni aspekt i praktični ... · 150 6 / 2011 Propisi.hr Autorski ugovori – pravni aspekt i praktični primjeri Autorsko pravo u subjektivnom smislu

6 / 2011160

Pro

pis

i.hr

Autorski ugovori – pravni aspekt i praktični primjeri

6.4. Ugovor o stvaranju autorskog djela po narudžbi

Sukladno čl. 73 Zakona, ugovorom o stvaranju autorskog djela po narudžbi autor se obvezuje stvoriti određeno autorsko djelo i primje-rak tog djela predati naručitelju, a naručitelj se obvezuje autoru za to isplatiti ugovorenu naknadu, ako ugovorom nije određeno drukčije.

Primjer – Ugovor o stvaranju autorskog djela-umjetničke slike po narudžbi

članak 10.Ugovorne strane suglasno utvrđuju da Korisnik ima isključivo

pravo odabira redatelja, glumačkog ansambla i svakog drugog osoblja koje će pripremiti javno scensko prikazivanje autorskog djela iz članka 1. ovog Ugovora.

članak 11.Korisnik se obvezuje autorsko djelo opisano u članku 1. ovog

Ugovora prikazati u tekstu koji ne odstupa od teksta istog autor-skog djela.

Sva eventualna odstupanja u tekstu i eventualna prilagođava-nja teksta potrebna radi scenskog prikazivanja autorskog djela iz članka 1. ovog Ugovora moguća su samo uz prethodnu pisanu suglasnost Autora i njegovo sudjelovanje pri adaptaciji teksta na način opisan u ovom članku.

članak 12.Korisnik se, nadalje, obvezuje pri javnom scenskom prikaziva-

nju autorskog djela iz članka 1. ovog Ugovora ostvariti takve teh-ničke uvjete koji osiguravaju poštovanje moralnih prava Autora.

članak 13.Korisnik se obvezuje u svim oblicima medijskih istupa radi pro-

mocije javnog scenskog prikazivanja autorskog djela iz članka 1. ovog Ugovora, te na početku i na kraju svakog javnog scenskog prikazivanja istog autorskog djela, navesti puno ime i prezima Au-tora.

V. PRIJELAZNE I ZAVRŠNE ODREDBE

članak 14.Ugovorne strane suglasno utvrđuju pravo Autora na raskid

ovog Ugovora u slučaju da Korisnik autorsko djelo iz članka 1. ovog Ugovora javno scenski ne prikaže najkasnije do 1. listopada 2011. godine.

Izjava o raskidu upućuje se pisanom obliku, putem pošte, s povratnicom, a ovaj se Ugovor smatra raskinutim u trenutku do-stave pisane izjave o raskidu Korisniku.

članak 15.Sve eventualne sporove po ovom Ugovoru, Naručitelj i Autor

nastojat će riješiti sporazumno, a u slučaju nemogućnosti spo-razumnog rješenja eventualno nastalog spora, za rješenje istog utvrđuju nadležnost stvarno nadležnog suda u Zagrebu.

članak 16.Ugovorne strane suglasno utvrđuju da će potpise na ovom

Ugovoru ovjeriti kod javnog bilježnika. Ovaj ugovor je sastavljen u 2 (slovima: dva) istovjetna primjerka.

Za Korisnika: Autor:Ravnatelj (Intendant)Alan Alić Paulina Paulić______________________ ____________________

Odredbe o ugovoru o scenskom prikazivanju primjenjuju se i na ra-diodifuzijsko emitiranje i reemitiranje, javno priopća vanje radiodifu-zijskog emitiranja, javno priopćavanje, javno prenošenje i stavljanje na raspolaganje javnosti scenskih prikazivanja autorskog djela, kao i javno izvođenje scenskih djela na nescenski način.

Na ugovor o scenskom prikazivanju autorskog djela na odgo-varajući način primjenjuju se odredbe iz čl. 69. Zakona o omoguća-vanju autoru pristupa izvođenju autorskog djela i dr19.

19 Vidjeti pod 6.2.

ELEKTRONSKA INDUSTRIJA ZAGREB d.o.o. iz Zagreba, Alkar-skog puta 777c, OIB ____________, zastupano po direktoru Ni-koli Nikiću (dalje u tekstu: Naručitelj)iTihomir Ihomirić iz Šibenika, Put rive 87c/III, OIB ____________ (dalje u tekstu: Autor)sklopili su dana 4. srpnja 2011. godine sljedeći

UGOVOR O STVARANJU AUTORSKOG DJELA

PO NARUDŽBI

I. UVODNE ODREDBE

članak 1.Ugovorne strane suglasno utvrđuju da je Autor akademski slikar

i član hrvatskog društva akademskih slikara.

II. PREDMET UGOVORA

članak 2.Temeljem ovog Ugovora Autor se obvezuje stvoriti autorsko dje-

lo – umjetničku sliku te primjerak tog djela predati Naručitelju, a Naručitelj se obvezuje Autoru za predano autorsko djelo isplatiti naknadu.

III. AUTORSKA NAKNADA

članak 3.Za predano autorsko djelo iz članka 2. ovog Ugovora, Naruči-

telj se obvezuje Autoru isplatiti autorsku naknadu u iznosu od 750.000,00 kn (slovima: sedamstopedesettisuća kuna) i sve do-prinose na autorsku naknadu.

Osim naknade iz stavka 1. ovog članka, Naručitelj se obvezuje Autoru isplatiti naknadu za troškove materijala potrebnog za izradu autorskog djela iz članka 2. ovog Ugovora, po dostavljenim fak-turama u roku od 60 (slovima: šezdeset) dana od dana dostave fakture, s time da ukupan iznos troškova materijala potrebnog za izradu ne može biti veći od 80.000,00 kn (slovima: osamdesetti-suća kuna).

IV. PRAVA I OBVEZE UGOVORNIH STRANA

članak 4.Autor se obvezuje autorsko djelo iz članka 2. ovog Ugovora stvo-

riti i pripremiti sukladno pravilima struke.Autorsko djelo iz članka 2. ovog Ugovora mora sadržavati jasan

motiv pejzaža proizvodnih pogona Naručitelja.Autor je pri izradi autorskog djela iz članka 2. ovog Ugovora du-

žan uzeti u obzir sugestije Naručitelja.Sugestije Naručitelja iz stavka 3. ovog članka nemaju nikakvog

utjecaja na isključivo autorsko pravo Autora na autorskom djelu iz članka 2. ovog Ugovora.

Page 13: Propisi.hr Autorski ugovori – pravni aspekt i praktični ... · 150 6 / 2011 Propisi.hr Autorski ugovori – pravni aspekt i praktični primjeri Autorsko pravo u subjektivnom smislu

1616 / 2011 161

Pro

pis

i.hr

Božo Prelević, dipl. iur.

članak 5.Autor je slobodan u izboru slikarske tehnike izrade autorskog dje-

la iz članka 2. ovog Ugovora.Dimenzije autorskog djela iz članka 2. ovog Ugovora iznose

520x320 cm.

članak 6.Autor se obvezuje primjerak autorskog djela iz članka 2. ovog

Ugovora predati Naručitelju najkasnije do 31. prosinca 2011. go-dine.

članak 7.U slučaju da Autor ne preda Naručitelju autorsko djelo u roku iz

članka 6. ovog Ugovora, Naručitelj pridržava pravo raskida ovog Ugovora, o čemu će Autora obavijestiti pisanim putem u roku od 10 dana od dana isteka roka iz članka 5. ovog Ugovora.

Smatra se da je ovaj Ugovor raskinut danom primitka pisane obavijesti od strane Autora.

U slučaju raskida Ugovora iz stavka 1. ovog članka, Autor gubi bilo svako pravo na autorsku naknadu.

Naručitelj u slučaju raskida iz ovog članka svakako pridržava pra-vo na zahtjev za naknadu štete.

članak 8.U slučaju raskida sukladno članku 7. ovog Ugovora, ugovorne

strane suglasno utvrđuju da je Autor obvezan platiti Naručitelju ugovornu kaznu u iznosu od 10.000,00 kn (slovima: desettisuća kuna) po danu zakašnjenja.

članak 9.Autor zadržava autorsko pravo na autorskom djelu iz članka 2.

ovog Ugovora.Naručitelj može autorsko djelo iz članka 2. ovog Ugovora izložiti

isključivo u svojim poslovnim prostorijama, bez posebne naknade za samo izlaganje.

članak 10.Za svako eventualno javno izlaganje autorskog djela iz članka

2. ovog Ugovora, ili korištenje istog autorskog djela u promotivne aktivnosti, Naručitelj mora pribaviti prethodnu pisanu suglasnost Autora, a u suprotnom je svako javno izlaganje autorskog djela iz članka 2. ovog Ugovora zabranjeno.

članak 11.Svako reproduciranje i umnožavanje autorskog djela iz članka 2.

ovog Ugovora najstrože je zabranjeno.

članak 12.Naručitelj se obvezuje Autoru ustupiti autorsko djelo iz članka 2.

ovog Ugovora na svaki njegov pisani poziv, u slučaju da organizi-ranih izložbi djela Autora, o čemu će biti sklopljen poseban ugovor.

Autor se u tom slučaju obvezuje Naručitelju isplatiti naknadu od 1.500,00 kn (slovima: tisućupetsto kuna) po danu ustupanja au-torskog djela.

članak 13.Ugovorne strane suglasno utvrđuju da je Naručitelj u slučaju

kršenja odredbi članka 9.-12. ovog Ugovora dužan Autoru platiti ugovornu kaznu i to:

� u iznosu od 10.000,00 kn (slovima: desettisuća kuna) po danu u slučaju kršenja ugovornih obveza iz članka 9. i 10. ovog Ugovora;

� u iznosu od 100.000,00 kn (slovima: stotisuća kuna) u sluča-ju kršenja ugovornih obveza iz članka 11. i 12. ovog Ugovora.

IV. PRIJELAZNE I ZAVRŠNE ODREDBE

članak 14.U slučaju da ovim Ugovorom nisu utvrđena sva prava i obveze

ugovornih strana, primjenjuju se odredbe Zakona o autorskom i drugim srodnim pravima.

članak 15.Sporove iz ovog Ugovora Autor i Naručitelj nastojat će riješiti

sporazumno, a u suprotnom ugovaraju nadležnost stvarno nad-ležnog suda u Splitu.

članak 16.Ovaj ugovor je sastavljen u 6 (slovima: šest) istovjetnih primje-

raka, od kojih svaka ugovorna strana zadržava po 3 (slovima: tri) istovjetna primjeraka.

Za Naručitelja: Autor:DirektorNikola Nikić Tihomir Ihomirić______________________ ____________________

Ugovorom o stvaranju autorskog djela po narudžbi odre đuju se i obilježja, sastojci te rokovi predaje naručenog djela. Autorsko pravo na naručenom djelu zadržava autor bez ograni čenja, osim u slučaju da je Zakonom, ili ugovorom određeno drukčije.

Primjer – Ugovor o stvaranju autorskog djela-priručnika po narudžbi

USTANOVA ZA OBRAZOVANJE ODRASLIH d.o.o. iz Varaždina, Zelenih bregi 32a, OIB ____________, zastupano po ravnatelju Joži Jožeku (dalje u tekstu: Naručitelj)iDorijan Dorić iz čakovca, Palih junaka 54a, OIB __________ (da-lje u tekstu: Autor) sklapaju dana 20. rujna 2011. godine sljedeći

UGOVOR O STVARANJU AUTORSKOG DJELA PO NARUDŽBI

I. UVODNE ODREDBE

članak 1.Ugovorne strane suglasno utvrđuju da je Autor priznati stručnjak

iz područja financija i računovodstva te profesor na ekonomskom fakultetu Sveučilišta u Zagrebu na Katedri za Financije.

Ugovorne strane, nadalje, suglasno utvrđuju da je Naručitelj vi-sokoškolska ustanova za ekonomsko obrazovanje odraslih.

II. PREDMET UGOVORA

članak 2.Temeljem ovog Ugovora Autor se obvezuje stvoriti autorsko

djelo – Priručnik za izradu godišnjih financijskih izvješća (dalje u tekstu: Autorsko djelo) te primjerak tog djela predati Naručitelju, a Naručitelj se obvezuje Autoru za predano Autorsko djelo isplatiti ugovorenu naknadu.

III. PRAVA I OBVEZE UGOVORNIH STRANA

članak 3.Autor se obvezuje Autorsko djelo stvoriti i pripremiti sukladno

pravilima struke za izradu udžbenika, na jasan, precizan i koncizan način koji omogućuje primjerenu edukaciju korisnika.

Page 14: Propisi.hr Autorski ugovori – pravni aspekt i praktični ... · 150 6 / 2011 Propisi.hr Autorski ugovori – pravni aspekt i praktični primjeri Autorsko pravo u subjektivnom smislu

6 / 2011162

Pro

pis

i.hr

Autorski ugovori – pravni aspekt i praktični primjeri

6.5. Autorska djela stvorena u izvršavanja ugovora o radu

Definicija autorskog djela stvorenog u radnom odnosu sadržana je u čl. 75. Zakona. Tako autorsko djelo stvoreno u radnom odnosu označava djelo koje za vrijeme trajanja radnog odnosa kod određe-nog poslodavca stvori autor-zaposlenik izvršavajući svoje obveze, ili po uputama toga poslodavca. Odnosi u pogledu autorskog djela stvorenog u radnom odnosu uređuju se Zakonom, ugovorom o radu, ili drugim aktom kojim se uređuje radni odnos.

U slučaju da se u izvršavanju obveza iz radnog odnosa stvaraju autorska djela, ugovorom o radu određuje se, između ostalog, stječe li poslodavac pravo na iskorištavanje autorskog djela, te posebice, ako ga stječe, opseg i trajanje prava iskorištavanja autorskog djela. U slučaju da Zakonom, ugovorom o radu, ili drugim aktom kojim se uređuje radni odnos nije drukčije određeno, autorsko pravo na autorskom djelu zadržava autor bez ograničenja.

Primjer – ugovor o radu s klauzulom o iskorištavanju autorskog djela radnika od strane poslodavca

Tekst Autorskog djela ne smije sadržavati manje od ___ zna-kova sa slovnim razmacima, niti više od ___ znakova sa slovnim razmacima.

članak 4.Autor se primjerak Autorskog djela obvezuje predati Naručitelju

najkasnije do 31. ožujka 2012. godine, kako bi Naručitelj mogao pristupiti uređivanju, pripremi i štampanju Autorskog djela za ko-risnike.

U slučaju da Autor ne preda Naručitelju Autorsko djelo u roku iz stavka 1. ovog članka, ovaj Ugovor se raskida, pri čemu Naručitelj pridržava pravo na podnošenje zahtjeva za naknadu štete, a Autor gubi bilo kakvo pravo na autorsku naknadu.

Ugovorne strane suglasno utvrđuju da je Autor u slučaju zakaš-njenja u svakom slučaju Naručitelju platiti i ugovornu kaznu u jed-nokratnom iznosu od 150.000,00 kn (slovima: stopedesettisuća kuna).

članak 5.Naručitelj se za predano Autorsko djelo obvezuje Autoru isplatiti

naknadu od 750,00 kn (slovima: sedamstopedesettisuća kuna) po stranici autorskog teksta, pri čemu autorska stranica mora sadrža-vati 60 redova sa slovima u fontu „times new roman“ veličine 11 (slovima: jedanaest), na sljedeći način:

� 30 % ukupnog iznosa autorske naknade u roku od 15 (slo-vima: petnaest) dana od dana dostave Autorskog djela Na-ručitelju;

� 70 % ukupnog iznosa autorske naknade u roku od 45 (slo-vima: četrdesetpet) dana od dana dostave Autorskog djela Naručitelju.

članak 6.Autor zadržava sva autorska prava na Autorskom djelu, osim

onih koja su ovim Ugovorom prenesena na Naručitelja.

članak 7.Ugovorne strane suglasno utvrđuju da će Naručitelj Autorsko

djelo tiskati u 10.000 (slovima: desettisuća) primjeraka u jednom izdanju.

Ugovorne strane, nadalje, suglasno utvrđuju da će za štampanje eventualnih dodatnih izdanja, odnosno većeg broja tiskanih pri-mjeraka Autorskog djela, sklopiti poseban pisani dodatak (aneks) ovom Ugovoru.

članak 8.Naručitelj će osigurati Autoru 15 (slovima: petnaest) besplatnih

primjeraka Autorskog djela za njegove potrebe.

IV. PRIJELAZNE I ZAVRŠNE ODREDBE

članak 9.Raskid ugovora iz članka 5. ovog Ugovora ugovorna strana je

dužna priopćiti drugoj ugovornoj strani u pisanom obliku putem pošte preporučeno, ili telefaksom.

Raskid iz stavka 1. ovog članka ima učinak prema drugoj ugovor-noj strani od trenutka primitka izjave o raskidu.

članak 10.Sve eventualne sporove po ovom Ugovoru, Autor i Korisnik na-

stojat će riješiti sporazumno, a u slučaju nemogućnosti sporazu-mnog rješenja eventualno nastalog spora, za rješenje istog utvrđu-ju nadležnost stvarno nadležnog suda u Varaždinu.

članak 11.Ovaj ugovor je sastavljen u 2 (slovima: dva) istovjetna primjerka,

od kojih se jedan koristi za potrebe javnog bilježnika.

Za Naručitelja: Autor:Ravnatelj Joža Jožek Dorijan Dorić______________________ ____________________

ČASOPIS d.o.o., Ulica Rim 32b/II, Pula, OIB _________, kojeg zastupa direktor Antonio Antonin (u daljnjem tekstu: poslodavac)iBožica Teodori, iz Pule, Avenija brodova 33a, OIB ____________ (u daljnjem tekstu: radnik)dana 1. listopada 2011. godine sklapaju sljedeći

UGOVOR O RADUNA ODREĐENO VRIJEME

I. UVODNE ODREDBE

članak 1.Ugovorne strane suglasno utvrđuju da je poslodavac pravna

osoba koja se bavi izdavanjem stručnog časopisa „IURIS NOVA“ sa sadržajem iz područja prava. Ugovorne strane, nadalje, sugla-sno utvrđuju da je radnica završila Pravni fakultet Sveučilišta u Ri-jeci te je stekla zvanje magistra prava.

II. PREDMET UGOVORA

Članak 2.Temeljem ovog Ugovora poslodavac i radnik zasnivaju radni od-

nos na određeno vrijeme do 31. siječnja 2011. godine za radno mjesto pravnog savjetnika.

Ovaj ugovor se sklapa uz uvjet probnog rada u trajanju od 3 (slo-vima: tri) mjeseca.

Radnik otpočinje s radom kod poslodavca dana 1. listopada 2011. godine.

III. MEĐUSOBNA PRAVA I OBVEZE

članak 3.Radnik je poslove iz članka 2. ovog Ugovora dužan obavljati

sukladno svojim sposobnostima koje proizlaze iz stečene stručne spreme, sukladno pravilima struke i uputama poslodavca.

Page 15: Propisi.hr Autorski ugovori – pravni aspekt i praktični ... · 150 6 / 2011 Propisi.hr Autorski ugovori – pravni aspekt i praktični primjeri Autorsko pravo u subjektivnom smislu

1636 / 2011 163

Pro

pis

i.hr

Božo Prelević, dipl. iur.

U obavljanju poslova radnog mjesta radnik će osobito obavljati sljedeće poslove:

� izrada ugovora o radu i drugih ugovora građanskog prava; � zastupanje poslodavca na sudovima u okviru svoje stručne

spreme; � izrada svih vrsta podnesaka u vezi zastupanja poslodavca

na sudovima; � izrada stručnih članaka s pravnom tematikom po uputi po-

slodavca; � druge poslove sukladno svojoj stručnoj spremi i uputama

poslodavca.Poslove iz članka 2. Ovog Ugovora radnik će obavljati u sjedištu

poslodavca i na drugim mjestima sukladno potrebi.

članak 4.Poslove iz članka 2. ovog Ugovora radnik će obavljati u punom

radnom vremenu u trajanju 40 (slovima: četrdeset) sati tjedno, koje se raspoređuje u 5 (slovima: pet) radnih dana u tjednu po 8 (slovima: osam) sati dnevno, s početkom u 07:00h i završetkom u 15:00h.

Tijekom rada radnik ima pravo na dnevni odmor (stanku) u tra-janju od 30 (slovima: trideset) minuta i to od 11:00 do 11:30 sati.

članak 5.Radnik ima pravo na tjedni odmor u subotu i nedjelju, sukladno

odredbama Zakona o radu.Radnik ima pravo na 20 (slovima: dvadeset) dana godišnjeg od-

mora, pri čemu se u dane godišnjeg odmora ne uračunavaju su-bote i nedjelje te drugi neradni dani sukladno posebnim propisima.

članak 6.Za obavljeni rad poslodavac se radniku obvezuje isplatiti plaću u

iznosu od 6.500,00 kn (slovima: šesttisućapetsto kuna).Plaća se isplaćuje jedanput mjesečno i to najkasnije do 15. (slo-

vima: petnaestog) u mjesecu za prethodni mjesec.

članak 7.Obje ugovorne strane mogu redovito otkazati ovaj Ugovor o radu.Otkazni rok u slučaju redovitog otkaza od strane poslodavca i/ili

radnika traje u rokovima propisanim Zakonom o radu.

članak 8.U slučaju da radnik u izvršavanju svojih obveza iz ovog Ugovora,

odnosno slijedeći upute poslodavca izradi stručni članak koji kao originalna intelektualna tvorevina individualnog karaktera pred-stavlja autorsko djelo sukladno odredbama Zakona o autorskom pravu i srodnim pravima, poslodavac stječe pravo njegova isko-rištavanja.

Pravo iskorištavanja autorskog djela radnika iz stavka 1. ovog članka koje pripada poslodavcu traje za vrijeme trajanja radnog odnosa radnika kod poslodavca.

Poslodavac autorsko djelo radnika može slobodno objavljivati u svojim stručnim časopisima i svojim drugim izdanjima, te ovo pra-vo prenositi uz naknadu na treće osobe.

Za iskorištavanje autorskog djela radnika, poslodavac se obve-zuje radniku isplatiti naknadu sukladno tarifi naknade za autorska djela – stručne članke vanjskih autora koja se nalazi u prilogu ovog Ugovora i čini njegov sastavni dio.

Na sva međusobna prava i obveze poslodavca i radnika koja nisu regulirana ovim člankom primjenju se odredbe Zakona o au-torskom pravu i srodnim pravima.

IV. PRIJELAZNE I ZAVRŠNE ODREDBE

članak 9.Sve eventualne sporove ugovorne strane nastojat će riješi-

ti mirnim putem, a u suprotnom ugovaraju nadležnost stvarno nadležnog suda u Puli.

članak 10.Ovaj ugovor sklopljen je u 4 (slovima: četiri) istovjetna pri-

mjerka, od kojih svaka ugovorna strana zadržava po 2 (slovima: dva) primjerka.

Za Poslodavca: Radnik:DirektorAntonio Antonin Božica Teodori

______________________ ____________________

7. ZaključakAutorskopravni ugovori su ugovori obveznog prava pa se uz odred-

be Zakona, supsidijarno primjenjuju i odredbe ZOO-a. Najavljene iz-mjene odredbi Zakona ne odnose se na dijelove Zakona koji uređuju autorskopravne ugovore, a u skoroj budućnosti se ne očekuju bitne izmjene Zakona, a ni ZOO-a koje bi bitnije utjecale na sadržaj autor-skopravnih ugovore. Pri tome ne treba zaboraviti ni utjecaj sudske prakse na autorsko pravo u cjelini pa tako i na uređivanje autorsko-pravnih ugovora.

Za autorsko pravo kao dio prava intelektualnog vlasništva veliku ulogu imaju i međunarodni izvori prava. U prvom redu aktivnosti se na ovom planu odvijaju kodifikacijom u okviru međunarodnih kon-vencija. Do određenih izmjena u propisima koji se odnose na au-torska prava eventualno može doći nakon pristupanja Rh u eU, ali pri tome treba voditi računa da se problematika pravnog reguliranja autorskog prava u pravilu prepušta državama članicama.

Literatura:1) Zakon o autorskim i drugim srodnim pravima (Nar. nov., br. 167/03 i

79/07), Propisi.hr br. 3/09, pročiščeni tekst 2) Zakon o obveznim odnosima (Nar. nov., br. 35/05 i 41/08), Propisi.hr br.

5/08, pročišeni tekst3) Zakon o radu (Narodne novine, br. 149/09), Propisi.hr br. 8/2010, 4) Zakon o nasljeđivanju ( Nar. nov., br. 48/03 i 163/03), pročišćeni tekst 5) Ovršni zakon (Nar. nov., br. 139/10), pročišćeni tekst 6) Zakon o parničnom postupku (Nar. nov., br. 34/91, 53/91 /”Službeni

list”, broj 4/77, 36/77, 6/80, 36/80, 43/82, 69/82, 58/84, 74/87, 57/89, 20/90, 27/90, 35/91/, 91/92, 112/99, 88/01, 117/03, 84/08, 123/08 i 57/11), Propisi.hr br. 9/08, pročišćeni tekst

7) Kazneni zakon (Nar. nov., br. 110/97, 27/98, 50/00, 129/00, 51/01, 111/03, 190/03, 105/04, 84/05, 71/06, 110/07, 152/08 i 57/11), Propisi.hr br. 1-2/09, pročišćeni tekst

8) Prekršajni zakon (Nar. nov., br. 107/07), Propisi.hr br. 4/08, 9) henneberg, I., Autorsko pravo, Informator, Zagreb, 2001;10) Adamović J., Dika M., Gliha I., Josipović I., Kuterovac Lj., Matanovac

R., Rački Marinković A., Sučić T., Topić Ž., hrvatsko pravo intelektu-alnog vlasništva u svjetlu pristupa eU, Državni zavod za intelektualno vlasništvo, Narodne novine, Zagreb, 2006.

11) www.dziv.hr;12) www.propisi.hr