90
Excmo. Ayuntamiento de Castellón de la Plana REMODELACIÓN URBANA DE LA AVENIDA DEL PUERTO EN EL GRAO DE CASTELLÓN DE LA PLANA V. ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD

Avda Puerto Seguridad

Embed Size (px)

Citation preview

Excmo. Ayuntamiento de Castellón de la Plana

REMODELACIÓN URBANA DE LA AVENIDA DEL PUERTO

EN EL GRAO DE CASTELLÓN DE LA PLANA

V. ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CASTELLÓN DE LA PLANA

arquitectura urbana

REMODELACIÓN URBANA DE LA AVENIDA DEL PUERTO EN EL GRAO DE CASTELLÓN DE LA PLANA Estudio de Seguridad y Salud 1

INDICE 1 MEMORIA

1.1 OBJETO 1.2 DATOS DE INTERES 1.3 TRABAJOS PREVIOS A LA REALIZACION DE LAS OBRAS 1.4 FASES DE LA EJECUCION DE LA OBRA

2 ANALISIS DE RIESGOS

2.1 ANALISIS DE RIESGOS Y PREVENCIÓN EN LAS FASES DE OBRA 2.2 MEDIDAS PREVENTIVAS EN LA ORGANIZACIÓN DEL TRABAJO 2.3 MEDIDAS DE PREVENCIÓN PARA LA CIRCULACIÓN EN OBRA 2.4 INTERFERENCIAS CON LÍNEAS ELÉCTRICAS 2.5 REPLANTEO Y SEÑALIZACIÓN 2.6 ANÁLISIS Y PREVENCIÓN DE RIESGOS EN MAQUINARIA, HERRAMIENTAS, Y MEDIOS

AUXILIARES 2.7 ANÁLISIS DE RIESGOS CATASTRÓFICOS 2.8 RIESGOS LABORALES QUE NO PUEDEN SER ELIMINADOS

3 PLIEGO DE CONDICIONES

3.1 NORMATIVA LEGAL DE APLICACIÓN 3.2 CONDICIONES TÉCNICAS DE LOS MEDIOS DE PROTECCIÓN 3.3 CONDICIONES TÉCNICAS DE LA MAQUINARIA 3.4 CONDICIONES TÉCNICAS DE LA INSTALACIÓN ELÉCTRICA 3.5 CONDICIONES TÉCNICAS DE LOS SERVICIOS DE HIGIENE Y BIENESTAR 3.6 ORGANIZACIÓN DE LA SEGURIDAD

4 PLAN DE EMERGENCIA 5 PLANOS Y DETALLES 6 PRESUPUESTO

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CASTELLÓN DE LA PLANA

arquitectura urbana

REMODELACIÓN URBANA DE LA AVENIDA DEL PUERTO EN EL GRAO DE CASTELLÓN DE LA PLANA Estudio de Seguridad y Salud 2

1 MEMORIA

1.- MEMORIA INFORMATIVA

1.- Según lo establecido en el artículo 4 del Real Decreto 1627/97, no es preceptiva la redacción del Estudio de Seguridad y Salud en el proyecto “DE REMODELACIÓN URBANA DE LA AVENIDA DEL PUERTO.- GRAO DE CASTELLÓN” de la zona del ensanche del casco antiguo de Castellón, dado que el presupuesto de ejecución por contrata no supera los Trescientos cincuenta mil, Euros,

2.- En cumplimiento de lo establecido en el artículo 6 del mencionado Real Decreto 1627/97, de 24 de octubre, por el que se establecen disposiciones mínimas de seguridad y salud en las obras de construcción, se redacta el presente Estudio de Seguridad y Salud, para precisar las normas de Seguridad y Salud aplicables a las obras del proyecto “DE REMODELACIÓN URBANA DE LA AVENIDA DEL PUERTO.- GRAO DE CASTELLÓN” de la zona del casco marítimo de Castellón, según proyecto redactado por el Arquitecto Municipal del Excmo. Ayuntamiento de Castellón en agosto de 2007.

3.- En aplicación de la normativa vigente, el contratista principal, de acuerdo con el presente estudio básico, elaborará el PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD de la totalidad de la obra, en él que, se analicen, estudien, desarrollen y complementen las previsiones contenidas en el presente estudio básico. Todo ello, en función de su propio sistema de ejecución de la obra.

4.- El Plan de seguridad y salud de la obra, elaborado por la contrata, deberá ser aprobado antes del inicio de la obra, por el coordinador en materia de seguridad y de salud durante la ejecución de la obra.

5.- El Plan de seguridad y salud de la obra, elaborado por la contrata, deberá ser aprobado antes del inicio de la obra, por el coordinador en materia de seguridad y de salud durante la ejecución de la obra.

6.- Si en el transcurso de las obras se realizaran subcontratas a otras empresas y/o trabajadores autónomos, ambos -considerados empresa ajena a la contrata- asumirán el Plan de seguridad y Salud elaborado por la contrata y aprobado por el coordinador. Circunstancia que deberá ser comunicada fehaciente al coordinador de seguridad de la obra, antes de incorporarse a la obra.

De no ser asumido, por no ajustarse a sus métodos y sistemas propios de la subcontrata, está deberá elaborar un nuevo plan de seguridad y salud, que incluyendo las partidas en las que vayan a intervenir, se analizan, estudiaran, desarrollaran y complementaran las previsiones contenidas en el Plan de la contrata y en el presente estudio básico. El cual deberá ser aprobado por el coordinador de seguridad de la obra durante la ejecución, antes de iniciarse las fases de obra afectadas. No podrán iniciarse estos trabajos antes de ser aprobada, por el coordinador de seguridad, la modificación del Plan de Seguridad

En el caso presente, por tratarse de obra de la Administración Pública el Plan, con el correspondiente informe del coordinador en materia de seguridad y salud durante la ejecución de la obra se elevará para su aprobación a la Administración pública que haya adjudicado la obra.

Si no es preciso designar coordinador, sus funciones serán asumidas por la dirección facultativa.

El plan de seguridad y salud estará en la obra a disposición permanente de la dirección facultativa. Castellón de la Plana, enero de 2009.

El Arquitecto Técnico Municipal:

Juan Rambla Nebot.

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CASTELLÓN DE LA PLANA

arquitectura urbana

REMODELACIÓN URBANA DE LA AVENIDA DEL PUERTO EN EL GRAO DE CASTELLÓN DE LA PLANA Estudio de Seguridad y Salud 3

1. MEMORIA DESCRIPTIVA.

1.1. OBJETO.

El presente Estudio de Seguridad y Salud ha sido elaborado en aplicación de la Ley de Prevención de Riesgos Laborales y demás normativa de desarrollo. En este Estudio se analizan, estudian y desarrollan las previsiones en materia de seguridad y salud laboral necesarias para llevar a cabo las obras de REMODELACIÓN URBANA DE LA AVENIDA DEL PUERTO.- GRAO DE CASTELLÓN, todo ello de acuerdo con el R.D. 1627/97, de 24 de Octubre, por lo que se establecen las disposiciones mínimas de seguridad y salud en las obras de construcción.

1.2. DATOS DE INTERES.

En la tabla siguiente se indican las principales características y condicionantes del emplazamiento donde se realizará la obra.

1.2.1. DATOS DE LA OBRA. Tipo de obra: Urbanización Situación Las obras se ubicarán en la LA AVENIDA DEL PUERTO.- GRAO DE CASTELLÓN Actuaciones previstas: Las obras a ejecutar comprenden las siguientes actuaciones:

• Demoliciones: demolición de pavimentos con medios convencionales. • movimiento de tierras : Excavación y relleno de zanjas para bordillos e instalacione• Pluviales : Tuberías de recogida de aguas pluviales de PVC rígido, de varios

diámetros, imbornales, sumideros y arquetas. • Alumbrado : Canalización de alumbrado de PVC flexible, arquetas de registro y

puntos de luz. • Redes de servicios públicos: canalizaciones y arquetas de registro • Pavimentos : Pavimentado de aceras y de calzadas • Jardinería : Suministro y plantación de arbolado. • Mobiliario urbano : Suministro y colocación de mobiliario urbano.

Interferencias: La realización de la obra tal cual está prevista va a suponer entre otras la interferencia con: Tráfico rodado de las calles que rodean el área de actuación, procediéndose a la colocación de señales que adviertan del estrechamiento de la calzada, sobre todo para realizar las obras de pavimentación y conexiones de servicios. Se dispondrán en la obra de suministro de agua, electricidad y alcantarillado. Se tendrá en consideración la existencia del paso de líneas eléctricas aéreas, así como el paso de instalaciones subterráneas (agua, líneas telefónicas, red de alcantarillado, de gas), requiriendo de cada compañía suministradora la localización de las citadas instalaciones y su documentación en los planos correspondientes. Se realizará el vallado parcial en las zonas en las que se esté trabajando y con la suficiente señalización para que no repercuta sobre la circulación de vehículos.

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CASTELLÓN DE LA PLANA

arquitectura urbana

REMODELACIÓN URBANA DE LA AVENIDA DEL PUERTO EN EL GRAO DE CASTELLÓN DE LA PLANA Estudio de Seguridad y Salud 4

1.2.2. DATOS DE LA PROGRAMACIÓN. Presupuesto de ejecución materide las obras

El presupuesto de ejecución material de la obra es de 484.423,21 euros. Y el presupuesto de ejecución material del presente ESS de 9.470,89 euros. El presupuesto de contrata con todos los gastos y el IVA, asciende a la cantidad de671.507’46 euros.

Plazo de Ejecución: El plazo de duración de la obra será de ocho meses. Personal previsto. Se prevé un número máximo de 15 operarios.

1.3. TRABAJOS PREVIOS A LA REALIZACION DE LAS OBRAS.

1.3.1. VALLADO.

Previo al inicio de los trabajos en obra se procederá al vallado del recinto y perímetro de la zona de acopios e instalaciones provisionales.

1.3.2. ORDENACIÓN DEL TRÁFICO.

En relación con la circulación de personas ajenas a la obra que circulen en sus inmediaciones, se tomarán las siguientes precauciones:

• En los límites de las obras se colocarán señales de aviso para personas ajenas a la obra y, en su caso, de estrechamiento de la calzada.

• En las zonas de cruce sobre zanjas, etc., se dispondrá de una pasarela flanqueada por barandillas rígidas y seguras. Se prohibirá el tráfico peatonal en las proximidades de descarga de materiales con medios mecánicos, así como zonas de trabajo.

1.4. FASE DE LA EJECUCION DE LAS OBRAS.

La obra implica la realización de las siguientes actividades: − Replanteos − Demolición de calzadas, pavimentos. − Excavación de zanjas. − Cimentación de zapatas − Canalización de servicios − Bases granulares.

− Aglomerado asfáltico − Aceras y bordillos − Albañilería y pequeñas obras de fábrica − Señalización vertical y horizontal − Alumbrado − Jardinería y mobiliario urbano

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CASTELLÓN DE LA PLANA

arquitectura urbana

REMODELACIÓN URBANA DE LA AVENIDA DEL PUERTO EN EL GRAO DE CASTELLÓN DE LA PLANA Estudio de Seguridad y Salud 5

Las obras que se describen a continuación son las necesarias para poder llevar a cabo los objetivos planteados por El Excmo. Ayuntamiento.

DEMOLICIONES

Demoliciones de las aceras actuales, bordillos y pavimentos; Levantado de las farolas y luminarias murales del alumbrado público; levantado de la señales de tráfico y mobiliario urbano (papeleras, bolardos, vallas, ... etc,).

MOVIMIENTO DE TIERRAS

Se procederá a la excavación para la formación de zanjas para la cimentación de los nuevos bordillos, construcción de nuevos imbornales y acometida de los mismos a la red de alcantarillado existente, así como para el desvío de las instalaciones existentes que sea necesario por ser incompatibles con el diseño proyectado, realizándose dichas tareas mediante retroexcavadora y ayuda manual en las zonas de difícil acceso.

FIRMES, SOLADOS Y PAVIMENTOS

Compactación de los terrenos, ejecución de soleras e hormigón, colocación de pavimentos de baldosa en acera, ejecución de alcorques para arbolado. Colocación de bordillos y rigolas entre la acera y la calzada. Reposición, al nuevo nivel de las aceras, las tapas de las arquetas para instalaciones existentes. Extendido de hormigón asfáltico, reconstruyendo la capa de rodadura.

RED DE EVACUACION DE AGUAS

Recogida de fecales y pluviales –sistema unitario-, se procederá a la renovación del actual alcantarillado, el nuevo trazado por el centro de la calzada, con los diámetros y pendientes estipulados en este proyecto. Para las acometidas de los edificios afectara a las aceras.

RECOGIDA DE PLUVIALES DE LA CALZADA:

Para la recogida de aguas superficial se colocaran, a borde de acera, imbornales modelo Castellón, conectados a la red principal. Los sumideros que se mantengan se recolocaran al nivel de los nuevos pavimentos, todos ellos dispondrán de arqueta sifónica y reja articulada antirrobo de fundición.

JARDINERIA

Plantación de arbolado junto a los pasos peatonales, con alcorques en las aceras. Para la plantación se realizara previamente una excavación de hoyo de 1 m de profundidad, con posterior relleno de tierra vegetal, entutorado y riego hasta la recepción de obra y suministro en obra:

RED DE RIEGO

Se respetará las bocas de riego existentes que se recrecerán para adaptarse al pavimento existente. En los lugares que sea necesaria incrementar la red existente se procederá a instalar bocas de riego según las siguientes unidades:

Boca de riego modelo oficial Ayuntamiento de Castellón, cada 30 metros, de 1 entrada y 1 salida de 45 mm. totalmente instalada, incluso parte proporcional de ramales de alimentación y acometidas.

Conducción con tubo de PE baja densidad, para riego, de Ø 63 mm. PN=6, incluyendo un incremento de 30% en concepto de uniones y accesorios, suministrado en rollos de 50m. de longitud, colocado sobre el terreno, incluso excavación manual o con zanjadora, y relleno con materiales de la excavación.

Arqueta de registro para contador red riego de dimensiones interiores 40x40x60cm, paredes y base de hormigón HM 15/B/20/IIa de 12cm y 10cm de espesor respectivamente, incluso marco y tapa articulada antirrobo de fundición dúctil de 48x48 cm, sin incluir excavación.

Acometida a la red de agua potable incluyendo suministro y montaje de contador, manómetro, válvula de compuerta y accesorios, totalmente completa y terminada.

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CASTELLÓN DE LA PLANA

arquitectura urbana

REMODELACIÓN URBANA DE LA AVENIDA DEL PUERTO EN EL GRAO DE CASTELLÓN DE LA PLANA Estudio de Seguridad y Salud 6

REDES INSTALACIONES:

ALUMBRADO:

Se sustituye y cambia la totalidad de la red existente de alumbrado con luminarias sobre brazo mural y sobre columna de 10 m de altura en la zona del CP Serrano Suñer. Durante las obras y hasta que no funcione la nueva red de alumbrado, deberá estar en funcionamiento la red de alumbrado actual. Por ello, los trabajos deberán ejecutarse respetando las conducciones actuales, que deben estar en funcionamiento hasta la puesta en marcha de la nueva red proyectada.

Se colocarán en Columnas homologadas, modelo filia o similar aceptado, totalmente troncocónicas construidas en poliéster reforzado con fibra de vidrio, de 60 mm de diámetro en punta y 240 mm de diámetro en base, con puerta de registro de 85x300 mm, con cruceta en su parte superior de un solo brazo de 60mm. de diámetro, galvanizada con soporte de unión a columna, incluidos 4 pernos de anclaje Ø 18 y placa de asiento de 400x400mm. sobre zapata de hormigón s/d. incluso toma de tierra, transporte y mano de obra. Totalmente instalada y en funcionamiento (color RAL a determinar por la dirección de la obra).

Las dimensiones de las columnas serán de 10 m, con brazo de 1,50.

Brazo mural. - Brazo mural de aluminio saliente soporte Atthos, construida en una sola pieza de aluminio anodizado o termolacado, preparada para recibir luminaria a 5 m de altura, según detalle, de un solo brazo de 0.60m. y 60mm. de diámetro, de aluminio termolacado con soporte de unión a columna y anillo de aluminio termolacado, con puerta de registro de 220x134 mm, incluidos 4 pernos de anclaje Ø 18 y placa de asiento de 400x400mm. al paramento s/d, incluso toma de tierra, transporte y mano de obra. Totalmente montada, instalada y en funcionamiento (color RAL a determinar por la dirección de la obra).

Se colocarán lámparas de vapor de sodio alta presión de 150/220v y lámparas de vapor de sodio alta presión de 250w /220v de 56.000 lúmenes del tipo tubular, ampolla clara. Instalación terminada y en funcionamiento.

La cimentación para la columna será según presupuesto, de 0’60x0’60x0’80m. con hormigón HM-25/P/40/IIa con placa y pernos de anclaje colocados y nivelados, tratamiento del hormigón según instrucción EHE, se colocará el tubo para canalización de cables previa al hormigonado.

La canalización será subterranea por debajo del pavimento de la acera. Realizada con dos tubos de 110 mm de diámetro de polietileno de doble pared, corrugada por fuera y lisa por dentro con colocación de tapones en arquetas. La canalización en calzada se realizará con tres tubos de 110mm de diámetro de polietileno de doble pared corrugada por fuera y lisa por dentro. Todos lo tubos se dotaran de tapones en arquetas previa excavación de zanja de 50x80cm de altura y vertido de 10cm de base de hormigón HM-15/B/20/IIa y protección de tubos hasta base de pavimento con hormigón HM-15/B/20/IIa.

A pie de cada columna y de luminaria mural, así como en los quiebros y en los cruces con viales correspondientes se ejecutará una arqueta de registro de dimensiones interiores 40x40x60cm de altura, según detalle, ejecutada sobre solera de hormigón en masa HM-15/B/20/IIa de 10cm de espesor y paredes de 12cm de hormigón HM-15/B/20/IIa, y tapa de fundición 40x40. Las tapas de registro de las arquetas serán de tipo ANTIRROBO.

Se colocarán en cada arqueta de registro de columna, toma de tierra constituida por piqueta, formada por una barra cilíndrica de acero de 2’00m de longitud recubierta con capa uniforme de cobre, colocada, conductor principal de tierra.

Se ejecutará un nuevo del cuadro de mando y protección, de acuerdo con el proyecto de obras, incluida Caja General de Protección, Módulo para tres contadores trifásicos (activa Reactiva Reloj) C/C NH para C.G.P de la intensidad necesaria, Barra Neutro para C.G.P., Térmico General de corte y protección, Contactor General, diferenciales 300mA y de intensidad nominal conforme a los circuitos a proteger con contactos auxiliares para alarma de fallo diferencial, Térmicos unipolares (tres por circuito) de intensidades conforme a las líneas y secciones a proteger con contactos auxiliares para alarma fallo de línea, Relé control de fases, Bases c/c 16A con c/c 2A, Diferencial 2x25/30mA (maniobra, toma de corriente y luz cuadro), Térmico 1+N10A (maniobra, toma

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CASTELLÓN DE LA PLANA

arquitectura urbana

REMODELACIÓN URBANA DE LA AVENIDA DEL PUERTO EN EL GRAO DE CASTELLÓN DE LA PLANA Estudio de Seguridad y Salud 7

corriente y luz de cuadro), Bases Shuko carril servicios cuadro, portalámparas zócalo recto, lámpara Std.60w/220V, Interruptor de accionamiento manual/automático, sin paso por "0", unidad de control de sector, fuente de alimentación y módem intercomunicación telefónica, Trafo intensidad captura de datos, Reductor S/caja, de la potencia adecuada. Unidad receptora de acometida, toma de tierra, incluidos, protección térmica y diferencial, incluido cableado, conexionado y mano de obra. Instalado y probado.

SEÑALIZACIÓN VERTICAL Y HORIZONTAL

Se colocarán nueva señalización vertical y nueva señalización horizontal consistente en:

Señal circular de aluminio, de diámetro 60 cm, normal, tipos R-100, R-101, R-301, R-302,R-303, R-307, R-308, R-400, incluso poste de sustentación redondo de aluminio Ø60mm de 3.00 a 3.50m de altura, con parte proporcional de cimentación, incluso abrazaderas de sujeción al poste, anclajes y tornillería.

Señal cuadrada de aluminio, de lado 60 cm, normal, tipo S-13, incluso poste de sustentación redondo de aluminio Ø60mm de 3.00 a 3.50m de altura, con parte proporcional de cimentación, incluso abrazaderas de sujeción al poste, anclajes y tornillería.

Señal informativa servicios complementarios, rectangular 60x40 cm., en señalización aparcamientos minusválidos, normas MOPT, no reflectante, sobre poste galvanizado de 80x40x2 mm. y 2 m. de longitud, incluso colocación, anclajes y tornillería.

Marca vial de banda en señalización horizontal, de 50 cm de ancho, color blanco, doble componente, para pasos de peatones.

Marca vial de banda en señalización horizontal, de 15 cm de ancho, color blanco, acrílica, delimitación aparcamientos, y carriles de circulación.

Marca vial de tráfico, signos, flechas o letras, tipo urbano con pintura blanca reflexiva, doble componente, realizada con medios mecánicos, incluso premarcaje.

RED DE AGUA POTABLE

Se realizará la instalación nueva, que afecta a todo lo largo de la calle y en ambas aceras. Siguiendo las instrucciones de la empresa suministradora, se ha requerido la necesidad de sustitución de la misma, en cuyo caso se instalará una red nueva, para la cual se realizarán las obras de albañilería necesarias, coordinadas con la empresa suministradora, a la que le corresponderá el suministro del material de las conductos y la sustitución y/o acondicionamiento de las acometidas individuales a los edificios.

Las características de la nueva red serán:

La conducción para abastecimiento de agua, realizada con tubo de polietileno de diámetros 110mm y 160mm, de 10 atmósferas de presión nominal tipo PE 100, con sus accesorios (valvulas, codos, etc.), colocada sobre capa de relleno de arena seleccionada 3/6mm, no plástica retacada y apisonada, de 10cm de espesor para asiento del conducto, y una vez instalada se recubrirá con arena hasta 15 cm. por encima de la generatriz. A 15 cm por encima de la generatriz superior de la tubería se colocará una cinta plástica indicadora de 25 cm de anchura, color blanco y con la inscripción según detalle. Incluso relleno posterior de la zanja con material seleccionado y compactado al 95% P.M., sin incluir excavación realizada con una anchura de 40cm y 80cm de profundidad, segun NTE/IFA-13. incluso colocación de tapones en arquetas.

Cuando la conducción discurra por la calzada, se construirá de la misma forma y se protegerá con losa de protección sobre el relleno de arena, formada por capa de 20 cm de hormigón HA-15/B/20/2ª y mallazo electrosoldado ME 15X15 Ø8X8 mm.

Las acometidas a reponer, cuyas tapas de registro serán del tipo Facsa, ANTIRROBO, se ejecutarán con tubo de polietileno de diámetro 32mm y llave de compuerta manual en arqueta de 30x30cm, con tapa de fundición, incluso accesorios de conexión y montaje, instalada, comprobada, según NTE-IFA-1/2.

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CASTELLÓN DE LA PLANA

arquitectura urbana

REMODELACIÓN URBANA DE LA AVENIDA DEL PUERTO EN EL GRAO DE CASTELLÓN DE LA PLANA Estudio de Seguridad y Salud 8

Todas las obras y trabajos a realizar se ejecutarán siguiendo en todo momento el Pliego de Prescripciones Técnicas de la empresa FACSA.

RED DE GAS

En los lugares que sea necesario el desvío de la instalación existente, esta se realizará de la siguiente forma, según se encuentre en calzada o en aceras:

Conducción en calzada para pre-instalación suministro de gas realizada con tubo de polietileno de 63mm de diámetro, para una presión de 10atm, con sus accesorios (válvulas, codos, etc.),incluso capa de relleno de arena seleccionada 3/6mm, no plástica retacada y apisonada, de 10cm de espesor para asiento del conducto, y una vez instalada se recubrirá con mortero de cemento hasta 20/30cm por encima de la generatriz, donde se colocará una cinta plástica indicadora de 20cm de anchura, color, tipo e inscripción tipo de la empresa suministradora. Incluso relleno posterior con el mismo tipo de mortero hasta 20cm por encima de la cinta. Relleno posterior con de hormigón de protección HM-15 de 20cm de espesor, sin incluir excavación realizada con una anchura de 20cm y 85cm de profundidad, según NTE/IFA-13. incluso colocación de tapones en arquetas. Se incluye el transporte de los tubos a pié de obra, colocación, parte proporcional de uniones y conexiones, comprobaciones y mandrilado, para futuras acometidas todo ello según las normas particulares de CEGAS, excluyendo los tubos (a suministrar por CEGAS).

RED DE TELEFONIA

Si es necesario el desvío de las redes, se realizarán las siguientes unidades de obra:

Canalización subterránea para pre-instalación red de telefonía formada por dos tubos de PE de diámetro 110mm, por dos tubos de PE de diámetro 63mm, sin cablear, tendidos en zanja según detalle sobre solera de hormigón HM-15 de 5cm de espesor, en prisma hormigón HM 15, incluso cinta plástica indicadora de 25cm de anchura, color e inscripción tipo, relleno posterior de la zanja con material seleccionado y compactado al 95% P.M., sin incluir excavación realizada con una anchura de 45cm y de 91cm de profundidad, según NTE/IFA-13, incluso colocación de tapones en arquetas, incluyendo transporte de los tubos a pié de obra, colocación, parte proporcional de uniones y conexiones, comprobaciones y mandrilado, todo ello según las normas particulares de C.T.N.E., excluyendo los tubos (a suministrar por C.T.N.E.).

Arqueta de registro y conexión para red de telefonía tipo M, dimensiones 50x50x81 cm., construida según planos con hormigón H-15 de 10 cm. de espesor sobre solera del mismo material, enfoscada y bruñida interiormente, incluso ventanas para embocaduras de conductos, provisionalmente cerradas con ladrillo, encofrados, soportes de enganche de poleas y regletas, y colocación de cerco y trapa metálicos suministrados por la C.T.N.E. Terminada.

Arqueta de registro y conexión para red de telefonía tipo H, paredes y fondo de hormigón H-20, dimensiones y armaduras según planos, sobre solera de hormigón H-12,5, enfoscada y bruñida interiormente, incluso ventanas para embocaduras de conductos, provisionalmente cerradas con ladrillo, encofrados, soportes de enganche de poleas y regletas, y colocación de cerco y trapa metálicos suministrados por la C.T.N.E. Terminada.

RED DE TELECOMUNICACIONES

Existen conducciones de ONO que en caso de necesitar desviarse por motivos del diseño propuesto, se deberán realizar:

Canalización subterránea para red de telecomunicaciones formada por dos tubos de PE de diámetro 110 mm, sin cablear, tendidos en zanja sobre solera de hormigón HM-15 de 5cm de espesor y protegidos totalmente con hormigón HM 15, incluso relleno posterior de la zanja con material seleccionado y compactado al 95% P.M., por encima de la generatriz superior de la tubería se colocará una cinta plástica indicadora de 25cm de anchura, color e inscripción tipo, sin incluir excavación realizada con una anchura de 30cm y de 90cm de profundidad, según NTE/IFA-13. incluso colocación de tapones en arquetas, incluyendo transporte de los tubos a pié de obra, colocación, parte proporcional de uniones y conexiones, comprobaciones y mandrilado, todo ello según las normas particulares de ONO, excluyendo los tubos (a suministrar por ONO).

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CASTELLÓN DE LA PLANA

arquitectura urbana

REMODELACIÓN URBANA DE LA AVENIDA DEL PUERTO EN EL GRAO DE CASTELLÓN DE LA PLANA Estudio de Seguridad y Salud 9

Arqueta de registro y conexión para red de telecomunicaciones, dimensiones 40x40x81cm, construida según planos con hormigón H-15 de 10cm de espesor sobre solera del mismo material, enfoscada y bruñida interiormente, incluso ventanas para embocaduras de conductos, provisionalmente cerradas con ladrillo, encofrados, soportes de enganche de poleas y regletas y colocación de cerco y trapa metálicos, suministrados por la empresa determinada.

MOBILIARIO URBANO

En los puntos indicados en los planos se instalarán algunos de los siguientes elementos de mobiliario urbano:

Papelera de carga superior, modelo Belluga de Fundiciones Benito o similar aceptado, con cuerpo cilíndrico en aluminio moldeado y nervaduras paralelas de perfecta ejecución. Aro superior plateado y abisagrado con un sistema de cerradura inoxidable de llave triangular antivandálica, cuerpo de aluminio y base de fundición dúctil reciclabe e integrable en el entorno. Acabados: base irrompible especial de fundición dúctil pintada, a tono con el cuerpo, en oxirón negro forja. Cubeta de 50l de acero galvanizado. Anclada al pavimento mediante cuatro pernos de expansión M8. limpieza y eliminación de restos. Suministrada, transportada y totalmente colocada.

Pilona de fundición con anillo de acero inoxidable, modelo Barcelona Hospitalet inoxidable (PIL-214B) de Fundiciones Benito o similar aceptada, para contención de vehículos en aceras, de 100cm de altura y base 100mm de diámetro, incluso garras de anclaje, colocado sobre cimentación de hormigón en masa s/d. Acabado pintura negra antióxido, oxirón negro forja. Limpieza y eliminación de restos. Suministrada, transportada y totalmente colocada.

Banco modelo "Atlas" de la casa fundiciones Benito o similar aceptado por dirección facultativa, con respaldo y asiento de tablones de madera tropical, de longitud 2m. tratada con protector fungicida, insecticida e hidrófugo. Acabado color natural. fijado al pavimento mediante ocho tornillos M-10 incluso transporte, montaje, elementos auxiliares y colocación.

Barandilla de hasta 1.00m de altura, realizada con montantes de acero inoxidable Ø40mm, cada 60cm, pasamanos de acero inoxidable Ø 40mm en la parte superior y a 0.78m pasamanos de acero inoxidable Ø 40mm para accesibilidad minusválidos, varilla Ø30mm a 0.50m de altura, según detalle de proyecto, incluso parte proporcional de anclaje a baldosa de granito, incluso accesorios para su colocación, embellecedores, p. proporcional de trabajos de replanteo, nivelación, aplomado, soldadura, atornillado, terminada.

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CASTELLÓN DE LA PLANA

arquitectura urbana

REMODELACIÓN URBANA DE LA AVENIDA DEL PUERTO EN EL GRAO DE CASTELLÓN DE LA PLANA Estudio de Seguridad y Salud 10

2 ANALISIS DE RIESGOS

2.1. ANALISIS DE RIESGOS Y PREVENCIÓN EN LAS FASE DE OBRA.

Incluimos a continuación, en forma de fichas para su mejor comprensión, un análisis de los riesgos previstos en cada fase de la obra y las medidas preventivas, protecciones colectivas y equipos de protección individual adecuados para evitar o disminuir cada uno de los riesgos.

2.2. MEDIDAS PREVENTIVAS EN LA ORGANIZACIÓN DEL TRABAJO. − Entregar normativa de prevención a los usuarios de máquinas − Conservación de máquinas y medios auxiliares. − Ordenamiento del tráfico de vehículos y delimitación de zonas de acceso. − Señalización de la obra de acuerdo a la normativa vigente. − Protecciones de huecos en general. − Entrada de materiales de forma ordenada y coordinada con el resto de la obra. − Orden y limpieza en toda la obra. − Delimitación de tajos y zonas de trabajo.

2.3. MEDIDAS DE PREVENCIÓN PARA LA CIRCULACIÓN EN OBRA. − Se eliminarán interferencias de personas extrañas a la obra mediante recintos o vallas y señales. − Habrá que evitar y reducir al máximo, las interferencias de personas y medios, mediante una planificación

inteligente de accesos a la obra, vías de tráfico, medios de transporte horizontales hasta los lugares de carga y descarga, trayectorias recorridas por las bases de los aparatos de elevación y por sus radios de acción.

− Las vías de tráfico, deberán estar siempre libres y provistas de firmes resistentes para que permanezcan en buen estado. También y según las necesidades, habrá de delimitarlas y colocar en ellas los carteles para las limitaciones de velocidad, sentidos únicos de marcha, etc.

− El tráfico pesado deberá pasar lejos de los bordes de las excavaciones, de los apoyos de los andamios y de los puntos peligrosos o que peligren.

− Los pasos sobre zanjas se harán en número suficiente para permitir el cruce de las zanjas a vehículos y peatones, y protegidos con barandillas de 1 y rodapiés de 0,20m.

− Se procurará que los pasillos de obra (lugares de paso y de trabajo) queden libres de escombros y de todo tipo de materiales que no sean absolutamente necesarios.

− Ningún trabajo debe hacerse bajo el volquete de un camión o bajo la parte móvil de cualquier otra máquina, sin que haya un dispositivo de seguridad, que impida su caída o su vuelque en caso de que falle el dispositivo normal de retención.

2.4. INTERFERENCIAS CON LÍNEAS ELÉCTRICAS. − Todo trabajo en las proximidades de una línea eléctrica será ordenado y dirigido por el Jefe del Tajo − Las distancias mínimas que deben guardarse ante una línea eléctrica aérea son 5 metros, quedando

absolutamente prohibido todo trabajo o aproximación de personas u objetos a distancias inferiores a la indicadas.- Estas distancias se asegurarán mediante la colocación de obstáculos o gálibos cuando exista el menor riesgo de que puedan ser invadidas, aunque sólo sea de forma accidental.

− Si la línea eléctrica es subterránea, no se ejecutarán trabajos mecánicos a distancias inferiores a 1m. − La señalización de obstáculos o gálibos se dispondrán antes de iniciar los trabajos en las proximidades de

estas líneas.

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CASTELLÓN DE LA PLANA

arquitectura urbana

REMODELACIÓN URBANA DE LA AVENIDA DEL PUERTO EN EL GRAO DE CASTELLÓN DE LA PLANA Estudio de Seguridad y Salud 11

2.5. REPLANTEO Y SEÑALIZACIÓN. − Antes de comenzar los se tendrá la disponibilidad de los terrenos, así como los permisos de los servicios

afectados durante la ejecución de los trabajos. − Los obstáculos enterrados, muy espacialmente las acometidas, líneas eléctricas y conducciones peligrosas,

deben estar perfectamente señalizadas en toda la longitud afectada. − Las conducciones aéreas: Líneas eléctricas, telefónicas, etc., serán señaladas y protegidas mediante

señalización de gálibos. − La distancia mínima que debe respetarse hasta una línea eléctrica aérea, será de 5m. − La señalización se colocará con las debidas precauciones antes de empezar los trabajos y sólo se retirarán

cuando estos trabajos hayan terminado totalmente. − Se situarán en un plano los obstáculos que se van a atravesar (conducciones, caminos, líneas eléctricas, etc.),

indicando claramente las características, gálibos, profundidad, etc.). − Antes de iniciar los trabajos en carreteras, se solicitará el oportuno permiso a la Propietaria (Jefatura O.

Públicas, Diputación, etc.). − En toda obra provisional las señales de peligro (TP) y de indicación (TS), tendrán fondo amarillo. − Todas las señales serán reflectantes para que sean claramente visibles por la noche. − Se empleará el número mínimo de señales que permita al conductor tomar las medidas o hacer las maniobras

necesarias, en condiciones normales, con comodidad. − Los señalistas del tráfico usarán chaleco y manguitos reflectantes y habrán sido previamente entrenados para

este acometido. − El borde inferior de las señales estará a 1m. del suelo. − Las vallas tendrán luces en sus extremos que serán rojas y fijas en el sentido de la marcha y amarillas fijas o

centelleantes en el contrario. − Cuando las vallas estén en el centro de la calzada con circulación por ambos lados, llevarán luces amarillas

en ambos extremos.

2.6. ANÁLISIS Y PREVENCIÓN DE RIESGOS EN MAQUINARIA, HERRAMIENTAS Y MEDIOS AUXILIARES.

A continuación incluimos un listado de fichas en función de la maquinaria y medios auxiliares previstas en la obra.

2.7. ANÁLISIS DE RIESGOS CATASTRÓFICOS.

De modo genérico el posible riesgo catastrófica es el incendio y la inundación. Como medidas preventivas se tomarán : − Revisiones de la instalación eléctrica. − Delimitar zonas para productos inflamables y señalizarlas. − Prohibido hacer fuego en la obra de forma incontrolada. − Disponer de extintores polivalentes. − Dar salidas provisionales de aguas en los puntos de mayor facilidad de acumulación.

2.8. RIESGOS LABORALES QUE NO PUEDEN SER ELIMINADOS.

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CASTELLÓN DE LA PLANA

arquitectura urbana

REMODELACIÓN URBANA DE LA AVENIDA DEL PUERTO EN EL GRAO DE CASTELLÓN DE LA PLANA Estudio de Seguridad y Salud 12

En este apartado se enumeran los riesgos laborales que no pueden ser eliminados, especificándose las medidas preventivas y protecciones tanto individuales como colectivas que se proponen.

1. No se puede eliminar el riesgo de atropello o del trabajador por parte de alguna de las máquinas o partes móviles de éstas durante el movimiento de tierras. Las medidas preventivas específicas son :

− Señales acústicas y luminosas por parte de las máquinas en funcionamiento, sobre todo en su movimientos de marcha atrás. .

− Delimitación con cintas de señalización de las zonas de trabajo de las máquinas.. − Equipamiento genérico de los trabajadores con botas y casco de seguridad.

2. El riesgo de electrocución por conductores en mal estado sólo se puede evitar mediante una revisión periódica del estado de los conductores instalados, para ello se debe establecer una norma específica para todos los subcontratistas que asegure la revisión de los equipos por parte de un responsable de cada una de las empresas intervinientes.

2.9.- USO ANTERIOR DE LOS TERRENOS

Vía pública.

2.10.- DEMOLICIONES

Descripción de los trabajos:

TRABAJOS PREVIOS A LAS DEMOLICIONES:

- Desconexión de servicios existentes.

- Retirada de bancos, farolas, señales, papeleras, etc. que puedan afectar a las obras.

Trabajos de demoliciones:

Demolición de pavimentos, soleras, carga de escombros y transporte. Se usará retroexcavadora y martillo neumático, pala cargadora y camión.

Detección de riesgos más frecuentes:

Se pondrá atención a los siguientes, sin que esta relación enunciativa pueda entenderse como limitativa:

- Generación de polvo.

- Caída a distinto nivel del personal que interviene en los trabajos.

- Caída a distinto nivel de escombros. - Hundimientos, desplomes, basculamientos de los elementos que se están demoliendo o bien de los edificios colindantes existente.

Normas básicas de seguridad:

Especial atención a las siguientes:

- Empleo de personal cualificado.

- Evitación de sobrecargas excesivas.

- Ejecución de demolición de arriba hacia abajo, trabajando por niveles.

- Los trabajos se realizarán conforme a la maquinaria disponible, respetando en todo momento sus normas de uso.

- Previsión de sistemas de evacuación vertical para escombros.

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CASTELLÓN DE LA PLANA

arquitectura urbana

REMODELACIÓN URBANA DE LA AVENIDA DEL PUERTO EN EL GRAO DE CASTELLÓN DE LA PLANA Estudio de Seguridad y Salud 13

- Se evitará la formación de excesivo polvo y el desmembramiento de los bloques.

- En todo momento se adoptarán las medidas oportunas en función del procedimiento de demolición elegido.

Protecciones personales:

Se establecerá el uso de los siguientes medios de protección:

- Casco.

- Gafas de seguridad.

- Guantes de cuero.

- Calzado de seguridad.

- Mono de trabajo.

- Mascarilla buconasal.

Protecciones colectivas:

Se establecerán como mínimo las siguientes medidas de protección:

Para el personal que no interviene en los trabajos:

- Viseras o plataformas.

- Delimitación de la zona de excavación.

- Riego de zonas a demoler.

Para el personal que interviene en los trabajos:

- Protección de los huecos donde se actúe.

- Disposición de dos accesos, uno para el personal y otro para vehículos convenientemente señalizados y protegidos.

Descripción de los trabajos:

Consistirán en la excavación de las zonas sobreelevadas de la calle y carga de escombros sobre camión para traslado a vertedero.

Detección de los riesgos más frecuentes:

Se pondrá especial atención a los siguientes, sin que esta relación enunciativa pueda entenderse como limitativa:

- Deslizamientos y vuelcos de máquinas.

- Colisiones entre máquinas.

- Atropellos causados por las máquinas al personal de obra.

- Caídas del personal al fondo de la excavación.

- Generación de polvo.

- Explosiones, incendios.

Normas básicas de seguridad:

Especial atención a las siguientes:

- Maniobras de maquinaria.

- Control de taludes y paredes de excavación, con indicaciones especiales para tiempos posteriores a lluvias o heladas.

- Señalización de excavaciones.

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CASTELLÓN DE LA PLANA

arquitectura urbana

REMODELACIÓN URBANA DE LA AVENIDA DEL PUERTO EN EL GRAO DE CASTELLÓN DE LA PLANA Estudio de Seguridad y Salud 14

- Prohibición de permanencia del personal junto a máquinas en movimiento.

- Mantenimiento correcto de la maquinaria desde el punto de vista mecánico.

- Distribución correcta de las cargas en medios de transporte.

- Prohibición de sobrecargas.

- Señalizaciones interiores de obra.

- Aviso a transeúntes y tráfico rodado de entradas y salidas de transporte pesado y maquinaria de obra.

- Normas de actuación de la maquinaria utilizada durante la ejecución de los trabajos, referente a su propia seguridad.

Protecciones personales:

Se establecerá el uso de los siguientes medios de protección:

- Casco

- Mono de trabajo.

- Botas.

- Traje de agua.

- Guantes.

- Cinturón antivibratorio.

- Protecciones auditivas y del aparato respiratorio.

Protecciones colectivas:

Se establecerán como mínimo las siguientes medidas de protección:

- Barandillas

- Topes de final de recorrido.

- Límites para los apilamientos de material.

2.11.- PRESUPUESTO

Se considera que el presupuesto del presente Estudio Básico de Seguridad y Salud se halla incluido en los medios auxiliares de cada partida de obra y en los gastos generales del presupuesto de los mismos, formando parte del presupuesto total.

2.12.- APLICACIÓN DE LA SEGURIDAD EN EL PROCESO CONSTRUCTIVO.

Se analiza la aplicación de la seguridad en el trabajo al proceso constructivo o de ejecución de la propia obra, atendiendo a todas y cada una de las partidas globalizadas que a continuación se desarrollen teniendo en cuenta en cada una de ellas las siguientes directrices:

- Descripción de los trabajos.

- Detección de los riesgos más frecuentes.

- Establecimiento de las normas de seguridad.

- Protecciones personales.

- Protecciones colectivas.

2.12.1.- Trabajos previos a la realización de la obra.

En este primer apartado se abarca una serie de trabajos previos al inicio de las obras, tales como servicios afectados e instalaciones auxiliares para el inicio de la obra, tanto de higiene y bienestar de los trabajadores (vestuarios, comedores, etc), que dada su ambigüedad se describen en una serie de medidas de seguridad.

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CASTELLÓN DE LA PLANA

arquitectura urbana

REMODELACIÓN URBANA DE LA AVENIDA DEL PUERTO EN EL GRAO DE CASTELLÓN DE LA PLANA Estudio de Seguridad y Salud 15

Como trabajo previo a la obra, se efectuará el vallado de la zona de obras, así como la señalización oportuna tanto diurno como nocturno, y la protección de peatones y antes de iniciada la excavación, cumpliendo las siguientes condiciones:

- vallado de las zonas en obras.

- señalización de zonas de acceso de vehículos para carga y descarga.

- estará provista de la siguiente señalización:

. Vallado de zonas de obras y protección de peatones en su caso.

. Prohibido aparcar en la zona de estacionamiento de vehículos.

. Obligatoriedad del uso del casco de seguridad.

. Prohibida la entrada a toda persona ajena a la obra.

. Señalización luminosa nocturna.

2.12.2.- Instalaciones ajenas a la obra.

Se entenderán por tales, aquellas que existiesen previamente al inicio de la obra. Se deberá efectuar el correspondiente desvío previa petición a las Compañías correspondientes.

* Instalaciones eléctricas aéreas:

Como norma general e independientemente de la tensión que partamos, se deberá tener en cuenta una distancia de 5 m. como mínimo respecto a techos, aparatos elevadores, etc.

Caso que esta distancia no se pudiera conseguir, y de acuerdo con la Cía. Eléctrica, se colocarán pantallas rígidas de material aislante, ajustándose a las normas de la Compañía, por lo que respecta a procedimientos de desconexión eléctrica.

Cuando haya maquinaria móvil en su entorno, la distancia mínima será de 5 m. ampliable en el caso de grúas, debido a la oscilación de éstas por el efecto del viento o bien por el propio movimiento de giro.

En el caso de líneas sobre carreteras, será de 7 m. la distancia mínima (en proyección vertical).

En el caso de tránsito de maquinaria de mucha altura, tanto si es por su brazo, como por la torre, y cuando no sea posible la elevación ni el cambio de emplazamiento de la línea será necesario poner obstáculos que impidan el paso o bien que limiten la altura máxima de seguridad de paso.

* Instalaciones eléctricas subterráneas:

En el caso de líneas eléctricas enterradas, es condición fundamental que la Cía suministradora indique claramente el recorrido y la profundidad. En el caso que no existiesen líneas habrá que tener una garantía total dada por la compañía suministradora.

Una vez localizada la línea, se señalará correctamente y los trabajos de aproximación se harán con la máxima precaución. Se pararán los trabajos a una distancia aproximada de 1’50x2’00 m. del trazado supuesto, hasta que no exista la garantía correspondiente y por escrito por parte de la Compañía propietaria de 1 línea, indicando que no hay tensión.

2.12.3.- Servicios e instalaciones auxiliares de obra.

Unicamente se indican en este apartado los servicios o instalaciones auxiliares para la realización de los trabajos de la obra, quedando especificado en el Pliego de cláusulas las instalaciones y servicios auxiliares para “higiene y bienestar” del personal de la obra y vigilancia de la misma.

Se fijarán las zonas de acopio en lugares donde no interfieran el tráfico o el proceso productivo. Se hará el almacenamiento de manera que no se pueden producir desplomes por desequilibrio ni por vibraciones; por esta razón, no se hará nunca al lado de un compresor o de un grupo electrógeno, etc. En el caso de maderas que hayan sido utilizadas, y antes de apilarlas, se extraerán de las mismas todas las puntas. Además se manipularán mediante el uso de calzado de seguridad, casco y guantes de cuero.

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CASTELLÓN DE LA PLANA

arquitectura urbana

REMODELACIÓN URBANA DE LA AVENIDA DEL PUERTO EN EL GRAO DE CASTELLÓN DE LA PLANA Estudio de Seguridad y Salud 16

2.12.4.- Montaje de instalaciones en el transcurso de la obra.

2.12.4.1. Instalación eléctrica provisional:

Hemos de diferenciar dos partes en la instalación eléctrica provisional de una obra: 1) La instalación desde su conexión a la red a través de una estación que ya exista y la conexión de servicio hasta el cuadro general provisional de la obra, pasando por la unidad de contadores y el de mando y protección, y 2) la instalación necesaria de fuerza y de luz de la obra desde la salida del CGP.

Todo y que la parte de la instalación mencionada en primer término la ha de pagar el contratante, queda sujeta a las prescripciones particulares de la compañía eléctrica suministradora, será necesario haber presentado previamente al organismo que corresponda (industria) el proyecto preceptivo del suministro provisional a la obra, redactado por técnico competente.

Además, y complementariamente, un instalador autorizado ha de firmar los boletines de instalación. Satisfechas estas formalidades habrá garantía de que la instalación cumple las indicaciones del Reglamento Electrotécnico de Baja tensión, y por extensión, los de la compañía eléctrica suministradora de la zona.

La instalación eléctrica provisional de la obra, considerada en segundo término, consta en términos generales de lo siguiente:

- Línea repartidora.

- Cuadro de distribución:

. Diferencial de 30 mA.

. Interruptores automáticos magnetotérmicos.

. Transformador de seguridad de 24 v.

. Caja de bornes o base estanca de enchufe (con t. tierra)

. Base de enchufe estanca.

. Barra de conexión con línea general de toma de tierra.

- Transformador de separación de circuitos.

- Línea de utilización.

- Línea de utilización (con toma de tierra).

- CUADRO PROVISIONAL DE LA OBRA:

Conjunto de la unidad de contadores y del mando y protección que contendrán los elementos siguientes:

. Cortocircuitos fusibles generales.

. Contadores.

. Interruptor diferencial o relé diferencial de 300 mA con bobina toroidal (en función de la mayor o menor potencia eléctrica de la instalación).

. Interruptor automático general.

. Interruptor automático para las diferentes líneas repartidoras a los cuadros de distribución.

. Elementos auxiliares (barra de conexión de la línea general de toma de tierra, etc).

. Prensaestopas en las canalizaciones de entrada y salida del cuadro.

- LINEAS REPARTIDORAS:

Es la parte de la instalación que enlaza el cuadro general con los cuadros distribuidores, puede ir enterrada, ser aérea, o vista (por tierra) en las condiciones que se especifican en el apartado de medidas preventivas.

- CUADRO DE DISTRIBUCION:

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CASTELLÓN DE LA PLANA

arquitectura urbana

REMODELACIÓN URBANA DE LA AVENIDA DEL PUERTO EN EL GRAO DE CASTELLÓN DE LA PLANA Estudio de Seguridad y Salud 17

Ha de estar dotado, como mínimo de los siguientes elementos:

. Cajas de bornes y/o bases de enchufe estancas (tomas de corriente con tomas de tierra incorporada).

. Transformador de tensión de 24 V en lugares húmedos a 50 v.

. Interruptor automático magnetotérmico para cada toma de corriente.

. Interruptor diferencial de 30 mA para el alumbrado y máquinas portátiles (clas. II y clase III)

. Barras de distribución y de conexión de la línea de toma de tierra.

- LINEAS DE UTILIZACION:

Es la parte de la instalación que enlaza los cuadros de distribución con los diferentes receptores. Generalmente habrá de ir por tierra y/o aérea. Puede incorporar o no el conductor de masa en función del hecho de que alimente receptores de clase I o clase II y/o clase III.

Receptores:

Es el conjunto de máquinas fijas o portátiles alimentadas a diversas tensiones en función de sus características y de los condicionantes legales.

Análisis de riesgos:

Básicamente los riesgos que se pueden originar en la instalación eléctrica provisional de obra son los siguientes: -Contacto eléctrico directo. Contacto eléctrico indirecto. Quemaduras. Incendio.

Medidas generales a adoptar:

Cuadros eléctricos: Han de estar con aislamiento doble, clase II, Cuando estén en armarios metálicos, éstos han de considerarse de clase 01 y han de ir conectados a tierra mediante el correspondiente conductor de protección. Todas las canalizaciones que entren o salgan del armario han de llevar prensaestopas.

Los cuadros se han de abrir con prendas especiales, y lo ha de hacer un especialista eléctrico responsable.

Las tapas de acceso a los dispositivos de protección han de ser estancos y será necesario comprobar la existencia y el buen estado de conservación.

En el cuadro no se han de hacer agujeros o perforaciones para el paso de hilos que anulen el efecto de doble aislamiento y disminuyan o anulen el grado de protección.

En términos generales, del interior no han de salir elementos metálicos. En ningún caso se podrá hacer el puente en el dispositivo de protección, tanto si son magnetotérmicos, como si son diferenciales. Será necesario comprobar diariamente el buen funcionamiento del disparador del diferencial mediante el pulsador de prueba. También será necesario comprobar periódicamente, con los aparatos adecuados que se dispare correctamente a la intensidad de defecto que tenga prefijada.

Tomas de corriente:

Tanto las bases de enchufe como los conectadores han de ser adecuados para los trabajos a la intemperie. Si se van a servir alargadores de hilo y han de ir por tierra, hará falta protegerlos de manera adecuada contra el deterioro mecánico y han de ser del tipo estanco al agua. Las bases de enchufe han de incorporar un dispositivo que tape las partes activas (con tensión) cuando sea retirado el conector o enchufe de la parte de la máquina.

Todas las tomas de corriente han de llevar incorporado el conductor de protección. No se han de usar para alimentar receptores la intensidad nominal de los cuales sea superior a la de las tomas. No se han de conectar diversos receptores a una sola toma de corriente, aunque no superen la intensidad nominal. La pareja macho hembra de una toma de corriente ha de ser del mismo tipo, no se ha de usar una base o un conector que se hayan de forzar para acoplarse o que disminuya el grado de protección del conjunto.

- Líneas repartidoras y de uso:

Los conductores utilizados han de ser del tipo de manguera flexible (tensión nominal mínima de 1000 v.), especiales para trabajar en condiciones severas.

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CASTELLÓN DE LA PLANA

arquitectura urbana

REMODELACIÓN URBANA DE LA AVENIDA DEL PUERTO EN EL GRAO DE CASTELLÓN DE LA PLANA Estudio de Seguridad y Salud 18

Estos conductores se pueden instalar:

- Directamente a tierra protegiéndolos en los lugares donde puedan sufrir agresiones mecánicas o cuando estén a mas de 2 mts. de altura.

- A las paredes, mediante abrazaderas que estén sujetas y que sean resistentes ala intemperie. No se han de usar elementos de fijación que mermen el aislamiento de los conductores.

- Sobre soportes, teniendo en cuenta que estén a una altura mínima sobre tierra de 2’5 m. siempre que no afecten la faena ni haya circulación rodada; en caso contrario habrá de ser de 6 mts.

- Enterrados, siempre que estén protegidos contra la corrosión que pueda provocar el terreno y con una cobertura adecuada contra las agresiones metálicas.

- Las líneas subterráneas han de estar señalizadas convenientemente para delimitar la trayectoria y la profundidad.

No se han de hacer empalmes. En caso que sea necesario alargarlos, se ha de hacer una toma de corriente intermedia, de manera que el grado de protección del conjunto no varíe. Si eso no fuere posible, se usará un cuadro de conexión en aquellos lugares en donde sea necesario (ambiente húmedo o conductor). Han de llevar incorporado el hilo conductor.

2.12.5.- Movimiento de tierra.

A) Descripción de los trabajos:

Antes de comenzar el trabajo se inspeccionará el tajo con el fin de detectar posibles grietas o movimientos del terreno. El frente y paramentos verticales de la excavación debe ser inspeccionado siempre al iniciar (o dejar) los trabajos por el Capataz o Encargado, que señalará los puntos que deben tocarse antes del inicio (o cese) de las tareas.

Se detendrá cualquier trabajo al pie de un talud si no reúne las condiciones de estabilidad definidas por la Dirección Facultativa.

El transporte a vertedero se realizará mediante vehículos sobre ruedas de distintos cubicajes.

La realización de zanjas para los distintos servicios se realizará mediante retroexcavadora.

B) Riesgos más frecuentes:

Atropellos y colisiones originados por la maquinaria.

Vuelcos y deslizamientos de las máquinas.

Caídas en altura.

Generación de polvo.

Explosiones e incendios.

C) Normas básicas de seguridad:

Las maniobras de la maquinaria, estarán dirigidas por persona distinta del conductor.

Las paredes de la excavación se controlarán cuidadosamente después de grandes lluvias o heladas, desprendimientos, o cuando se interrumpa el trabajo más de un día, por cualquier circunstancia.

Los pozos de cimentación estarán correctamente señalizados, para evitar caídas del personal a su interior.

Se cumplirá la prohibición de presencia del personal en la proximidad de las máquinas durante su trabajo.

Al realizar trabajos en zanja, la distancia mínima entre los trabajadores será de 1 m.

La estancia de personal trabajando en planos inclinados con fuerte pendiente, o debajo de macizos horizontales, estará prohibida.

La salida a la calle de camiones será avisada por persona distinta al conductor, para prevenir a los usuarios de la vía pública.

Correcta disposición de la carga de tierras en el camión no cargándolo más de lo admitido.

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CASTELLÓN DE LA PLANA

arquitectura urbana

REMODELACIÓN URBANA DE LA AVENIDA DEL PUERTO EN EL GRAO DE CASTELLÓN DE LA PLANA Estudio de Seguridad y Salud 19

D) Protecciones personales:

Casco homologado.

Mono de trabajo y, en su caso, trajes de agua y botas.

Empleo del cinturón de seguridad, por parte del conductor de la maquinaria, si ésta va dotada de cabina antivuelco.

E) Protecciones colectivas:

Recipientes que contengan productos tóxicos o inflamables, herméticamente cerrados.

No apilar materiales en zonas de tránsito, retirando los objetos que impidan el paso.

Señalización y ordenación del tráfico de máquinas de forma visible y sencilla.

Formación y conservación de un retallo, en borde de rampa, para tope de vehículos.

2.13.- INSTALACIONES PROVISIONALES

2.13.1. Instalaciones sanitarias:

A) Descripción de la instalación:

Constará de vagones o casetas móviles prefabricadas, con la superficie descrita en el resto de documentos del presente Estudio de Seguridad y consistirán en local para oficina de obra, para botiquín, aseos y vestuarios.

Dotación de los aseos:

Lavabos: una unidad cada 10 trabajadores o fracción.

Inodoros: uno cada 25 trabajadores o fracción.

Taquillas y duchas.

Espejos y botiquín de urgencia.

B) Normas generales de conservación y limpieza:

Los suelos, paredes y techos de los aseos, vestuarios y duchas serán continuos, lisos e impermeables, enlucidos en tonos claros y con materiales que permitan el lavado con líquidos desinfectantes o antisépticos con la frecuencia necesaria; todos sus elementos, tales como grifos, desagües y alcachofas de duchas estarán siempre en perfecto estado de funcionamiento y los armarios y bancos listos para su utilización.

En la oficina de obra, en cuadro situado al exterior se colocará de forma bien visible la dirección del centro asistencial de urgencia y teléfonos del mismo.

Todas las estancias citadas, estarán convenientemente dotadas de luz y calefacción.

2.13.2.- Instalación de producción de hormigón:

A) Descripción de los trabajos

Dadas las características de la obra, se utilizará preferentemente hormigón prefabricado, confeccionado en central fuera de la obra.

En la obra podrá existir una pequeña estación de confección de hormigones y morteros con una producción limitada y enfocada a dar servicio a la albañilería. La hormigonera tendrá una capacidad de 200 l. por amasado.

Los áridos estarán separados mediante tableestacados, sin posibilidad de mezclarse.

Para la puesta en obra del hormigón se utilizarán o bien la grúa torre o bomba neumática.

B) Riesgos mas frecuentes:

Dermatosis, debido al contacto de la piel con el cemento.

Neumoconiosis, debido a la aspiración de polvo.

Golpes o caídas por falta de señalización de los accesos, en el manejo y circulación de carretillas.

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CASTELLÓN DE LA PLANA

arquitectura urbana

REMODELACIÓN URBANA DE LA AVENIDA DEL PUERTO EN EL GRAO DE CASTELLÓN DE LA PLANA Estudio de Seguridad y Salud 20

Atrapamientos por falta de protección de los órganos motores de la hormigonera.

Rotura de tubería por desgaste y vibraciones.

Proyección violenta del hormigón a la salida de la tubería.

Movimientos violentos en el extremo de la tubería.

C) Normas básicas de seguridad:

En operaciones de bombeo:

En los trabajos de bombeo, al comienzo se usarán lechadas fluidas, a manera de lubricantes en el interior de las tuberías para un mejor desplazamiento del material.

Los hormigones a emplear serán de granulometría adecuada y de consistencia plástica.

Si durante el funcionamiento de la bomba se produjera alguno taponamiento se parará ésta para así eliminar su presión y poder destaponarla.

Revisión y mantenimiento periódico de la bomba y tuberías, así como de sus anclajes.

Los codos que se usen para llegar a cada zona, para bombear el hormigón, serán de radios amplios estando anclados en la entrada y la salida de las curvas.

Al acabar las operaciones de bombeo, se limpiará la bomba.

En el uso de hormigonera:

Aparte del hormigón transportado en bombonas; para poder cubrir pequeñas necesidades de obra, se empleará la hormigonera de 2000 l. la cual deberá reunir las siguientes condiciones para un uso seguro.

Se comprobará de forma periódica el dispositivo de bloqueo de la cuba, así como el estado de los cables, palancas y accesorios.

Al terminar la operación de hormigonado o al terminar los trabajos, el operador dejará la cuba reposando en el suelo, o en posición elevada, completamente inmovilizada.

La hormigonera estará provista de toma de tierra con todos los órganos que puedan dar lugar a atrapamientos convenientemente protegidos, el motor con carcasa y el cuadro eléctrico aislado, cerrado permanentemente.

En operaciones de vertido manual de las hormigoneras:

Vertido por carretilla: estará limpia y sin obstáculos la superficie por donde pasen las mismas, siendo frecuente la aparición de daños por sobreesfuerzos y caídas para transportar cargas excesivas.

D) Protecciones personales:

Mono de trabajo.

Casco de seguridad homologado.

Botas de goma para el agua.

Guantes de goma.

E) Protecciones colectivas:

El motor de la hormigonera y sus órganos de transmisión estarán correctamente cubiertos.

Los elementos eléctricos estarán protegidos.

Los camiones bombona o cuba del servicio del hormigón efectuarán las operaciones de vertido con extrema precaución.

2.14.- MAQUINARIA

2.14.1. Pala cargadora:

A) Riesgos mas frecuentes:

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CASTELLÓN DE LA PLANA

arquitectura urbana

REMODELACIÓN URBANA DE LA AVENIDA DEL PUERTO EN EL GRAO DE CASTELLÓN DE LA PLANA Estudio de Seguridad y Salud 21

Atropellos y colisiones en maniobras de marcha y giro.

Caídas de material desde la cuchara.

Vuelco de la máquina.

B) Normas de seguridad:

Comprobación y conservación periódica de los elementos de la máquina.

La batería quedará desconectada, la cuchara apoyada en el suelo y la llave de contacto no quedará puesta siempre que la máquina finalice su trabajo.

No se fumará durante la carga de combustible ni se comprobará con llama el llenado del depósito.

Se considerarán las características del terreno donde actúa la máquina para evitar accidentes por giros controlados al bloquearse un neumático. El hundimiento del terreno puede originar el vuelco de la máquina con grave riesgo para el personal.

C) Protecciones personales:

El operador llevará en todo momento:

Caso de seguridad homologado.

Botas antideslizante.

Ropa de trabajo adecuada.

Gafas de protección contra el polvo en tiempo seco.

Asiento anatómico.

D) Protecciones colectivas:

Estará prohibido la permanencia de personas en la zona de trabajo de la máquina.

Señalización del viaje antiguo.

2.14.2.- Retroexcavadora:

A) Riesgos más frecuentes:

Vuelco por hundimiento del terreno.

Golpes a personas o cosas en el movimiento de giro.

B) Normas básicas de seguridad:

No se realizarán reparaciones u operaciones de mantenimiento con la máquina funcionando.

La cabina estará dotada de extintor de incendios, al igual que el resto de la máquina.

La intención de moverse se indicará con el claxon.

El conductor no abandonará la máquina sin parar el motor y la puesta de la marcha contraria al sentido de la pendiente.

El personal de la obra estará fuera del radio de acción de la máquina para evitar atropellos y golpes.

Al circular lo hará con la cuchara plegada.

Al finalizar el trabajo de la máquina, la cuchara quedará apoyada en el suelo o plegada sobre la máquina, si la parada es prolongada se desconectará la batería y se quitará la llave de contacto.

Durante la excavación del terreno en la zona de entrada al solar, la máquina estará calzada al terreno mediante sus zapatas hidráulicas.

C) Protecciones personales:

El operador llevará en todo momento:

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CASTELLÓN DE LA PLANA

arquitectura urbana

REMODELACIÓN URBANA DE LA AVENIDA DEL PUERTO EN EL GRAO DE CASTELLÓN DE LA PLANA Estudio de Seguridad y Salud 22

Casco de seguridad homologado.

Ropa de trabajo adecuada.

Botas antideslizantes.

Limpiará el barro adherido al calzado, para que no resbalen los pies sobre los pedales.

D) Protecciones colectivas:

No permanecerá nadie en el radio de acción de la máquina.

Al descender por la rampa, el brazo de la cuchara estará situado en la parte trasera de la máquina.

2.14.3. Grúa.

A) Riesgos más frecuentes.

Rotura del cable o gancho.

Caída de la carga.

Electrocución por defecto de puesta a tierra.

Caídas en altura de personas por empuje de la carga.

Golpes y aplastamientos por la carga.

Ruina de la máquina por viento, exceso de carga, arriostramiento deficiente.

B) Normas básicas de seguridad:

El primer paso en la prevención consistirá en el conocimiento de las características técnicas de la grúa que se emplee, en función de las normas de mantenimiento y limitaciones que para cada modelo dictamine su fabricante.

El gancho de izado dispondrá de limitador de ascenso para evitar el descarrilamiento del carro de desplazamiento.

Asimismo estará dotado de pestillo de seguridad en perfecto uso.

El cubo de hormigonado cerrará herméticamente para evitar caídas del material.

Las plataformas para elevación de material cerámico dispondrán de un rodapié de 20 cm colocando la carga bien repartida para evitar deslizamientos.

Para elevar palets, se dispondrán dos eslingas simétricas por debajo de la plataforma de madera, no colocando nunca el gancho de la grúa, sobre el fleje de cierre del palet.

La maniobra de elevación de la carga será lenta, de manera que si el maquinista detectara algún defecto, depositará la carga en el origen inmediatamente.

Antes de utilizar la grúa, se comprobará el correcto funcionamiento del giro, el desplazamiento del carro y el descenso y elevación del gancho.

La pluma de la grúa dispondrá de carteles suficientemente visibles con las cargas permitidas.

Todos los movimientos de la grúa se harán desde la botonera, realizados por personas competentes, auxiliados por el señalista.

Dispondrá de un mecanismo de seguridad contra sobrecargas y es recomendable, si se prevén fuertes vientos instalar un anemómetro con señal acústica para 60 km/h.

El ascenso a la parte superior de la grúa se hará utilizando el dispositivo de paracaídas, instalado al montar la grúa.

Si es preciso realizar desplazamientos de la pluma, ésta dispondrá de un cable de visita.

Al finalizar la jornada de trabajo, para eliminar daños a la grúa y a la obra, se suspenderá un pequeño peso del gancho de ésta elevándolo hacia arriba, colocando el carro cerca del mástil, comprobando que no se puede enganchar al girar libremente la grúa, dejándola en veleta y desconectando la energía eléctrica.

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CASTELLÓN DE LA PLANA

arquitectura urbana

REMODELACIÓN URBANA DE LA AVENIDA DEL PUERTO EN EL GRAO DE CASTELLÓN DE LA PLANA Estudio de Seguridad y Salud 23

Comprobación de la existencia de certificación de pruebas de estabilidad después del montaje.

C) Protecciones personales:

Se evitará volar la carga sobre otras personas trabajando.

La carga será observada en todo momento durante su puesta en obra.

Durante las operaciones de mantenimiento de la grúa, las herramientas manuales se transportarán en bolsas adecuadas, no tirando al suelo éstas, una vez finalizado el trabajo.

El cable de elevación y la puesta a tierra se comprobarán prácticamente.

2.14.4.- Cortadora de material cerámico.

a) Riesgos más frecuentes.

Proyección de partículas y polvo.

Descarga eléctrica.

Gafas antipolvo, si es necesario.

Guantes de cuero.

Cinturón de seguridad en todo momento anclado a un punto sólido en todo momento, pero en ningún caso a la propia máquina.

B) Normas básicas de seguridad:

La máquina tendrá en todo momento colocado la protección del disco y de la transmisión.

Antes de comenzar el trabajo se comprobará el estado del disco, si estuviera desgastado o resquebrajado se procedería a su inmediata sustitución.

La pieza a cortar no deberá presionarse contra el disco, de forma que pueda bloquear a éste. Asimismo, la pieza no presionará al disco en oblicuo o por el lateral.

C) Protecciones personales:

Guantes de cuero.

Mascarilla con filtro y gafas antipartículas.

D) Protecciones colectivas:

La máquina estará colocada en zonas que no sean de paso y además, bien ventiladas, si no es del tipo de corte bajo chorro de agua.

Conservación adecuada de la alimentación eléctrica.

2.14.5.- Vibrador:

A) Riesgos más frecuentes:

Descargas eléctricas.

Caídas en altura.

Salpicaduras de lechada en los ojos.

B) Normas básicas de seguridad:

La operación de vibrado se realizará siempre desde una posición estable.

La manguera de alimentación desde el cuadro eléctrico estará protegida, si discurre por zonas de paso.

C) Protecciones personales:

Casco homologado.

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CASTELLÓN DE LA PLANA

arquitectura urbana

REMODELACIÓN URBANA DE LA AVENIDA DEL PUERTO EN EL GRAO DE CASTELLÓN DE LA PLANA Estudio de Seguridad y Salud 24

Botas de goma.

Guantes dieléctricos.

Gafas para protección contra las salpicaduras.

D) Protecciones colectivas:

Las mismas que para la cimentación.

2.14.6.-. Sierra circular.

A) Riesgos mas frecuentes:

Cortes y amputaciones en extremidades superiores.

Descargas eléctricas.

Rotura del disco.

Proyección de partículas.

Incendios.

B) Normas básicas de seguridad:

El disco estará dotado de carcasa protectora y resguardos que impidan los atrapamientos por los órganos móviles.

Se controlará el estado de los dientes del disco, así como la estructura de éste.

La zona de trabajo estará limpia de serrín y virutas, en evitación de incendios.

Se evitará la presencia de clavos al cortar.

C) Protecciones personales:

Casco homologado de seguridad.

Guantes de cuero

Gafas para protección contra la proyección de partículas

de madera.

Calzado de plantilla anticlavo.

D) Protecciones colectivas:

Zona acotada para la máquina, instalada en lugar libre de circulación.

Extintor manual de polvo químico antibrasa, junto al puesto de trabajo.

2.14.7.-. Amasadora

A) Riesgos mas frecuentes:

Descargas eléctricas.

Atrapamientos por órganos móviles.

Vuelcos y atropellos al cambiarla de emplazamiento

B) Normas básicas de seguridad:

La máquina estará situada en superficie llana y consistente.

Las partes móviles y de transmisión estarán protegidas con carcasas.

Bajo ningún concepto se introducirá el brazo en tambor, cuando funcione la máquina.

C) Protecciones personales:

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CASTELLÓN DE LA PLANA

arquitectura urbana

REMODELACIÓN URBANA DE LA AVENIDA DEL PUERTO EN EL GRAO DE CASTELLÓN DE LA PLANA Estudio de Seguridad y Salud 25

Casco homologado de seguridad.

Mono de trabajo.

Guantes de goma.

Botas de goma y mascarilla antipolvo.

D) Protecciones colectivas:

Zona de trabajo claramente delimitada.

Correcta conservación de la alimentación eléctrica.

2.14.8.- Herramientas manuales:

En este grupo incluimos las siguientes: taladro percutor, martillo rotativo, pistola clavadora, lijadora, disco radial, máquina de cortar terrazo y azulejo y rozadora.

Riesgos más frecuentes.

Descargas eléctricas.

Proyección de partículas.

Caídas de altura.

Ambiente ruidoso.

Generación de polvo.

Explosiones e incendios..

Cortes de extremidades.

B) Normas básicas de seguridad:

Todas las herramientas eléctricas estarán dotadas de doble aislamiento de seguridad.

El personal que use estas herramientas ha de conocer las instrucciones de uso.

Las herramientas han de ser usadas periódicamente de manera que se cumplan las instrucciones de conservación del fabricante.

Estarán acopiadas en el almacén de la obra, llevándolas al mismo una vez finalizado el trabajo, colocando las herramientas mas pesadas en la balda mas próxima al suelo.

La desconexión de las herramientas no se hará con un tirón brusco.

No se usará una herramienta eléctrica sin enchufe; si hubiere necesidad de utilizar mangueras de extensión, éstas se harán de la herramienta al enchufe, nunca a la inversa.

Los trabajos con estas herramientas se harán siempre en posición estable.

C) Protecciones personales:

Casco homologado de seguridad.

Guantes de cuero.

Protecciones auditivas y oculares en el empleo de la

pistola clavadora.

Cinturón de seguridad para trabajos en altura.

D) Protecciones colectivas:

Zonas de trabajo limpias y ordenadas.

Las mangueras de alimentación a herramientas estarán en buen uso.

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CASTELLÓN DE LA PLANA

arquitectura urbana

REMODELACIÓN URBANA DE LA AVENIDA DEL PUERTO EN EL GRAO DE CASTELLÓN DE LA PLANA Estudio de Seguridad y Salud 26

Los huecos estarán protegidos con barandillas.

2.15.- MEDIOS AUXILIARES

A) Descripción de los medios auxiliares:

Los medios auxiliares más empleados son los siguientes:

Andamios de servicios, usados como elemento auxiliar, en los trabajos de cerramientos e instalaciones de los ascensores, siendo de dos tipos.

Andamios colgados móviles, formados por plataformas metálicas suspendidas en cables, mediante pescantes metálicos, atravesando éstas el forjado y contratuerca para su anclaje al mismo.

Andamios de borriquetas o caballetes, constituidos por un tablero horizontal con tres tablones, colocados entre los pies en forma de “V” invertida, sin arriostramientos.

Escaleras, empleadas en la obra por diferentes oficios, destacando dos tipos, aunque uno de ellos no sea un medio auxiliar propiamente dicho pero los problemas que plantean las escaleras fijas haremos referencia de ellas aquí:

Escaleras fijas, constituidas por el peldañeado provisional a efectuar en las rampas de las escaleras del edificio, para comunicar dos plantas distintas.

Escalera de mano, serán de dos tipos: metálicas y de madera, para trabajos en alturas pequeñas y de poco tiempo o para acceder a algún lugar elevado sobre el nivel del suelo.

B) Riesgos más frecuentes:

Andamios de borriquetas:

Vuelcos por falta de anclajes o caidas del personal por no usar tres tablones como tablero horizontal.

Escaleras fijas:

Caídas de personal.

Escaleras de mano:

Caídas a niveles inferiores, debidas a la mala colocación de las mismas, rotura de alguno de los peldaños, deslizamiento de la base por excesiva inclinación o estar el suelo mojado. Golpes con la escalera al manejarla de forma incorrecta.

C) Normas básicas de seguridad:

Generales para los dos tipos de andamios de servicios:

No se depositarán pesos violentamente sobre los andamios.

No se acumulará demasiada carga, ni demasiadas personas en un mismo punto.

Las andamiadas estarán libres de obstáculos, y no se realizarán movimientos violentos sobre ellas.

- Andamios de borriquetas o caballetes:

En las longitudes de mas de 3m. se emplearán tres caballetes.

Tendrán barandilla y rodapie cuando los trabajos se efectúen a una altura superior a 2 m.

Nunca se apoyará la plataforma de trabajo en otros elementos que no sean los propios caballetes o borriquetas.

- Escalera de mano:

Se colocarán apartadas de elementos móviles que puedan derribarlas.

Estarán fuera de las zonas de paso.

Los largueros serán de una pieza, con los peldaños ensamblados.

El apoyo inferior se realizará sobre superficies planas, llevando en el pie elementos que impidan el deslizamiento.

El apoyo superior se realizará sobre elementos resistentes planos.

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CASTELLÓN DE LA PLANA

arquitectura urbana

REMODELACIÓN URBANA DE LA AVENIDA DEL PUERTO EN EL GRAO DE CASTELLÓN DE LA PLANA Estudio de Seguridad y Salud 27

Los ascensos y descensos se harán siempre de frente a ellas.

Se prohibe manejar en las escaleras pesos superiores a 25 kg.

Nunca se realizarán trabajos que obliguen a usar las dos manos.

Las escaleras dobles de tijera estarán provistas de cadenas o cables que impidan que éstas se abran al utilizarlas.

La inclinación de las escaleras será aproximadamente 75 grados que equivale a estar separada de la vertical la cuarta parte de su longitud entre los apoyos.

2.14.- RIESGOS. En este punto se relacionan los riesgos según los distintos trabajos previstos, así como las medidas tendentes a su eliminación. Se contratará un Seguro de Responsabilidad que cubra las contingencias derivadas de la realización de la obra, por el periodo que esta se prolongue. 2.14.1.- Riesgos profesionales: En general, puede ocurrir: -Caídas a distintos niveles. -Caída de material. -Cortes, pinchazos y golpes con máquinas, herramientas y materiales. -Caídas al mismo nivel. -Electrocuciones. -Incendios y explosiones. -Atropellos y vuelcos. 2.14.2.- Riesgos de daños a terceros. -Caídas al mismo nivel. -Atropellos. -Caídas de objetos. 2.14.3.- Riesgos laborales no evitables completamente.

Se contiene la identificación de los riesgos laborales que no pueden ser completamente eliminados, así como las medidas preventivas y protecciones técnicas que deberán adoptarse tendentes a controlar y reducir este tipo de riesgos. El primer cuadro se refiere a aspectos generales afectan a la totalidad de la obra, y los restantes a los aspectos específicos de cada una de las tareas/fases ó capítulos en las que ésta puede dividirse.

Se señala con una “S” aquellos riesgos y medidas previstos.

TODA LA OBRA

RIESGOS

S Caídas de operarios al mismo nivel

S Caídas de operarios a distinto nivel

S Caídas de objetos sobre operarios

S Caídas de objetos sobre terceros

S Choques o golpes contra objetos

S Fuertes vientos

S Trabajos en condiciones de humedad

S Contactos eléctricos directos e indirectos

S Cuerpos extraños en los ojos

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CASTELLÓN DE LA PLANA

arquitectura urbana

REMODELACIÓN URBANA DE LA AVENIDA DEL PUERTO EN EL GRAO DE CASTELLÓN DE LA PLANA Estudio de Seguridad y Salud 28

S Sobreesfuerzos

MEDIDAS PREVENTIVAS Y PROTECCIONES COLECTIVAS TIPO DE ADOPCIÓN

S Orden y limpieza de las vías de circulación de la obra Permanente

S Orden y limpieza de los lugares de trabajo Permanente

S Recubrimiento, o distancia de seguridad (1m) a líneas eléctricas de B.T. Permanente

S Iluminación adecuada y suficiente (alumbrado de obra) Permanente

S No permanecer en el radio de acción de las máquinas Permanente

S Puesta a tierra en cuadros, masas y máquinas sin doble aislamiento Permanente

S Señalización de la obra (señales y carteles) Permanente

S Cintas de señalización y balizamiento a 10 m de distancia Alternativa al vallado

S Vallado del perímetro completo de la obra, resistente y de altura ≥ 2m Permanente

Marquesinas rígidas sobre accesos a la obra

S Extintor de polvo seco, de eficacia 21ª - 113B Permanente

S Evacuación de escombros Frecuente

S Escaleras auxiliares Ocasional

S Información específica para riesgos concretos

S Cursos y charlas de formación Frecuente

Grúa parada y en posición veleta

Grúa parada y en posición veleta

EQUIPOS DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL (EPIs) EMPLEO

S Cascos de seguridad Permanente

S Calzado protector Permanente

S Ropa de trabajo Permanente

S Ropa impermeable o de protección con mal tiempo

S Gafas de seguridad Frecuente

S Cinturones de protección del tronco Ocasional

OBSERVACIONES:

Cuando existan condiciones climatológicas adversas, como velocidad excesiva de viento, no se permite ejecución de trabajos exteriores. Si existe riesgo de heladas se suspenderán las tareas de hormigonado estructuras. Igualmente en caso de lluvias. Tampoco se trabajará en cubiertas en caso de lluvia o fuerte vientoTODOS LOS EQUIPOS UTILIZADOS DEBERAN ESTAR HOMOLOGADOS.

TAREA: MOVIMIENTO DE TIERRAS

RIESGOS

S Desplomes, hundimientos y desprendimientos del terreno

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CASTELLÓN DE LA PLANA

arquitectura urbana

REMODELACIÓN URBANA DE LA AVENIDA DEL PUERTO EN EL GRAO DE CASTELLÓN DE LA PLANA Estudio de Seguridad y Salud 29

S Caídas de materiales transportados

S Atrapamientos y aplastamientos

S Atropellos, colisiones, vuelcos y falsas maniobras de máquinas

S Ruidos

S Vibraciones

S Ambiente pulvígeno

S Interferencia con instalaciones enterradas

S Electrocuciones

S Condiciones meteorológicas adversas

MEDIDAS PREVENTIVAS Y PROTECCIONES COLECTIVAS TIPO DE ADOPCIÓN

S Observación y vigilancia del terreno Diaria

S Talud estables según el tipo de terreno Permanente

S Entibaciones en caso necesario s/proyecto

S Limpieza de bolos y viseras Frecuente

S Observación y vigilancia de los edificios colindantes No hay edificios colindantes

S Apuntalamientos y apeos Ocasional

S Achique de aguas Ocasional

S Pasos o pasarelas Permanente

S Separación de tránsito de vehículos y operarios y viandantes. Permanente

S Cabinas o pórticos de seguridad en máquinas (Rops y Fops) Permanente

S No acopiar junto al borde de la excavación Permanente

S Plataformas para paso de personas, en bordes de excavación Ocasional

S No permanecer bajo el frente de excavación Permanente

S Barandillas en bordes de excavación (0,9 m) Permanente

S Rampas con pendientes y anchuras adecuadas Permanente

S Acotar las zonas de acción de las máquinas Permanente

S Topes de retroceso para vertido y carga de vehículos Permanente

EQUIPOS DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL (EPIs) EMPLEO

S Botas de seguridad Permanente

S Botas de goma Ocasional

S Guantes de cuero Ocasional

S Guantes de goma Ocasional

S Mono o buzo de trabajo Permanente

S Casco de seguridad Permanente

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CASTELLÓN DE LA PLANA

arquitectura urbana

REMODELACIÓN URBANA DE LA AVENIDA DEL PUERTO EN EL GRAO DE CASTELLÓN DE LA PLANA Estudio de Seguridad y Salud 30

OBSERVACIONES: Los taludes se ajustarán a los establecido según los tipos de terreno. No obstante, por parte del constructor, en caso de comprobar condiciones diferentes o de indeterminación, se propondrán a la Dirección de la Obra los taludes a disponer, debiendo ser aprobados previa y expresamente por ésta.

TAREA: ALBAÑILERÍA

RIESGOS

S Caídas de operarios al vacío

S Caídas de materiales transportados, a nivel y a niveles inferiores

S Atrapamientos y aplastamientos en manos durante el montaje de andamios

S Atrapamientos por los medios de elevación y transporte

S Lesiones y cortes en manos

S Lesiones, pinchazos y cortes en pies

S Dermatosis por contacto con hormigones, morteros y otros materiales

S Incendios por almacenamiento de productos combustibles

S Golpes o cortes con herramientas

S Electrocuciones

S Proyecciones de partículas al cortar materiales

S Sobre-esfuerzos

S Electrocución.

S Ambiente pulverulento por corte de piezas.

MEDIDAS PREVENTIVAS Y PROTECCIONES COLECTIVAS TIPO DE ADOPCIÓN

S Apuntalamientos y apeos frecuente

S Pasos o pasarelas permanente

Redes verticales permanente

Redes horizontales frecuente

S Andamios (constitución, arriostramiento y accesos correctos) permanente

Plataformas de carga y descarga de material en cada planta permanente

S Barandillas rígidas (0,9 m de altura, con listón intermedio y rodapié) permanente

S Tableros o planchas rígidas en huecos horizontales permanente

S Escaleras peldañeadas y protegidas permanente

S Evitar trabajos superpuestos permanente

Bajante de escombros adecuadamente sujetas permanente

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CASTELLÓN DE LA PLANA

arquitectura urbana

REMODELACIÓN URBANA DE LA AVENIDA DEL PUERTO EN EL GRAO DE CASTELLÓN DE LA PLANA Estudio de Seguridad y Salud 31

Protección de huecos de entrada de material en plantas permanente

S Señalización de la zona de trabajo permanente

EQUIPOS DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL (EPIs) EMPLEO

S Gafas de seguridad frecuente

S Guantes de cuero o goma frecuente

S Botas de seguridad Permanente

Cinturones y arneses de seguridad Frecuente

Mástiles y cables fiadores Frecuente

S Monos y casco de seguridad homologados Permanente

OBSERVACIONES:

TAREA: ACABADOS, CERRAJERIA Y PINTURA

RIESGOS

S Caídas de operarios al vacío

S Caídas de materiales transportados

S Ambiente pulvígeno

S Lesiones y cortes en manos

S Lesiones, pinchazos y cortes en pies

S Dermatosis por contacto con materiales

S Incendio por almacenamiento de productos combustibles

S Inhalación de sustancias tóxicas

S Quemaduras

S Electrocución

S Atrapamientos con o entre objetos o herramientas

S Deflagraciones, explosiones e incendios

S Golpes contra vidrios ya colocados

S Proyección de partículas al cortar materiales

S Sobre-esfuerzos

MEDIDAS PREVENTIVAS Y PROTECCIONES COLECTIVAS TIPO DE ADOPCIÓN

S Ventilación adecuada y suficiente (natural o forzada) permanente

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CASTELLÓN DE LA PLANA

arquitectura urbana

REMODELACIÓN URBANA DE LA AVENIDA DEL PUERTO EN EL GRAO DE CASTELLÓN DE LA PLANA Estudio de Seguridad y Salud 32

S Andamios permanente

Plataformas de carga y descarga de material permanente

S Barandillas permanente

S Escaleras peldañeadas y protegidas permanente

S Evitar focos de inflamación permanente

Equipos autónomos de ventilación permanente

S Almacenamiento correcto de los productos, evitando riesgo de hundimientos permanente

S Alumbrado correcto y suficiente permanente

Manejo de vidrios con ventosas frecuente

S Almacenamiento materiales evitando riesgo de desplome y deslizamiento acopios

permanente

Colocación de vidrios desde el interior del edificio permanente

S Las máquinas portátiles tendrán doble aislamiento y protectores antipartículas

permanente

S Las carpinterías se asegurarán convenientemente hasta su fijación definitiva permanente

S Recipientes con disolventes, pinturas y productos inflamables cerrados y lejos fuego

permanente

S Uso de carretillas de mano para transporte de materiales sin sobre-esfuerzos

Frecuente

EQUIPOS DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL (EPIs) EMPLEO

S Gafas de seguridad Ocasional

S Guantes de cuero o goma Frecuente

S Botas de seguridad Frecuente

S Cinturones y arneses de seguridad Ocasional

S Mástiles y cables fiadores Ocasional

S Mascarilla filtrante Ocasional

S Equipos autónomos de respiración Ocasional

S Monos de trabajo permanente

S Casco de seguridad homologado permanente

Observaciones:

FASE: INSTALACIONES

RIESGOS

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CASTELLÓN DE LA PLANA

arquitectura urbana

REMODELACIÓN URBANA DE LA AVENIDA DEL PUERTO EN EL GRAO DE CASTELLÓN DE LA PLANA Estudio de Seguridad y Salud 33

S Caídas a distinto nivel por huecos

S Lesiones y cortes en manos y brazos por manejo de guías, cables, tubos, conductores, herramientas manuales

S Dermatosis por contacto con materiales

S Inhalación de sustancias tóxicas

S Quemaduras

S Golpes y aplastamientos de pies

S Incendio por almacenamiento de productos combustibles

S Electrocuciones

S Contactos eléctricos directos e indirectos

S Ambiente pulvígeno

S Atrapamiento por piezas pesadas

S Pisadas sobre objetos punzantes ó materiales.

S Sobreesfuerzos

S Los inherentes al uso de soldaduras.

MEDIDAS PREVENTIVAS Y PROTECCIONES COLECTIVAS TIPO DE ADOPCIÓN

S Ventilación adecuada y suficiente (natural o forzada) permanente

S Escalera portátil de tijera con calzos de goma y tirantes frecuente

S Protección de huecos permanente

S Orden y limpieza con las superficies de tránsito libres de obstáculos permanente

S Realizar las conexiones eléctricas sin tensión permanente

S Utilización de barandillas resistentes con rodapié para evitar caídas a otro nivel

permanente

S Las maquinarias portátiles serán con doble aislamiento y protector antipartículas

permanente

S Coordinación con el resto de oficios que intervienen en la obra permanente

S Durante prueba instalaciones, protecciones en zonas con posibles escapes o presión

permanente

S Partes calientes de la instalación debidamente calorifugadas permanente

S Anuncio previo a la realización de pruebas de instalaciones al resto de personal

permanente

S Señalización de las partes de instalación con tensión o en funcionamiento permanente

S Prohibición soldadura y oxicorte en lugar próximo a pintura o materia inflamable

Permanente

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CASTELLÓN DE LA PLANA

arquitectura urbana

REMODELACIÓN URBANA DE LA AVENIDA DEL PUERTO EN EL GRAO DE CASTELLÓN DE LA PLANA Estudio de Seguridad y Salud 34

EQUIPOS DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL (EPIs) EMPLEO

S Gafas de seguridad Ocasional

S Guantes de cuero o goma Frecuente

S Botas de seguridad Frecuente

S Cinturones y arneses de seguridad Ocasional

S Mástiles y cables fiadores Ocasional

S Mascarilla filtrante en ambiente pulvígeno o pinturas. Ocasional

S Mono de trabajo y casco de seguridad homologado Permanente

S Uso de dediles reforzados con cota de malla en caso de apertura de rozas manuales

Ocasional

S Banqueta aislante, alfombra aislante y comprobador de tensión Frecuente

S Herramientas aislantes Permanente

OBSERVACIONES:

OBRA:

ACTIVIDAD ACERAS BORDILLOS HOJA 1/1

DESCRIPCION DE LOS TRABAJOS Recepción, acopio y puesta en obra de bordillos

EQUIPOS TECNICOS Y MEDIOS AUXILIARES PREVISTOS

Dúmper motovolquete

Carretilla Transpalet

Camión grúa Hormigonera

RIESGOS MEDIDAS PREVENTIVAS PROTECCIONES COLECTIVAS E.P.I.s

Caídas al mismo nivel

Limpieza tajo.

Accesos y zonas de paso libres de obstáculos.

Atención en época de heladas.

Prever zonas para apilado de palets.

Iluminación suficiente.

Balizar zona acopios.

Calzado con suela antideslizante

Caída de cargas Medios auxiliares. Flejado correcto de cargas. Transportar palets sin romper flejes. Apilado correcto transporte sobre dúmpers y carretillas. No situarse bajo cargas suspendidas.

Cuerda guía.

Uso de bolsa porta-herramienta.

Bateas emplintadas.

Pinzas para el transporte de bordillos (2 hombres).

Casco de seguridad.

Calzado con puntera

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CASTELLÓN DE LA PLANA

arquitectura urbana

REMODELACIÓN URBANA DE LA AVENIDA DEL PUERTO EN EL GRAO DE CASTELLÓN DE LA PLANA Estudio de Seguridad y Salud 35

Dirigir la maniobra con cuerdas y señalista. No soltar la carga sin asegurar

Golpes y cortes por objetos o herramientas

Elección y uso adecuado de la herramienta.

No cortar los flejes de amarrado de los materiales tirando con las manos.

Realizar transporte sobre medios auxiliares sin que sobresalga la carga por los laterales.

Revisión, mantenimiento y limpieza de la herramienta.

Bolsa portaherramientas.

Protección parte móvil máquinas.

Guantes uso general.

Proyección de fragmentos o partículas

En máquinas de corte elección y uso adecuado del disco en función del material a cortar. Al cortar los bordillos trabajar de espalda al viento. Personal con experiencia en el uso de la maquinaria.

Maquinaria de corte en vía húmeda.

Protector del disco.

Gafas de seguridad.

Sobreesfuerzos. Levantamiento de cargas sin doblar la espalda. Acortar en lo posible las distancias a recorrer.Procurar no rebasar nunca el máximo de carga manual transportada por un sólo operario, por encima de 50 Kg.

Uso de carretillas y medios auxiliares.

Pinzas para el transporte de bordillos (2 hombres).

Cinturón antilumbago.

Contactos eléctricos.

Atención líneas eléctricas aéreas. Revisar estado de cables de alimentación, estado del prolongador y de las clavijas y enchufes. Conexionado a cuadros eléctricos con clavija macho-hembra. Realizar tendido de cables fuera de zonas de paso y/o acopio.

Aislamiento de líneas. Pantallas de protección. Herramienta eléctrica portátil de doble aislamiento. Toma de tierra, interruptor diferencial. Clavijas normalizadas en máquinas. La instalación eléctrica cumplirá el R.E.B.T. Distancias de seguridad a líneas eléctricas.

Guantes dieléctricos.

Afecciones en la piel por dermatitis de contacto.

Limpieza personal.

Evitar contacto de cemento con la piel.

Ropa de trabajo.

Guantes de goma.

Botas de goma.

Polvo Trabajar de espaldas al viento.

Cortar las piezas en lugares ventilados.

Mesa de sierra con vía de agua Mascarilla antipolvo

Atropellos o golpes con vehículos

No situarse en el radio de acción de la maquinaria.

Iluminación adecuada.

Maniobras dirigidas por señalista.

Ordenar tráfico de máquinas y vehículos.

Acceso para vehículos distinto de peatones.

Establecer vías de circulación.

Avisador acústico de marcha atrás.

Espejos retrovisores regulados.

Bocina y señales luminosas.

Balizamiento zona de trabajo.

Señalización de recorridos, accesos e interferencias.

Casco de seguridad.

Chaleco reflectante.

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CASTELLÓN DE LA PLANA

arquitectura urbana

REMODELACIÓN URBANA DE LA AVENIDA DEL PUERTO EN EL GRAO DE CASTELLÓN DE LA PLANA Estudio de Seguridad y Salud 36

ACTIVIDAD ACERAS SOLERAS HOJA 1/1

DESCRIPCION DE LOS TRABAJOS

Trabajo de colocación de ejecución de soleras para la formación de aceras

EQUIPOS TECNICOS Y MEDIOS AUXILIARES PREVISTOS

Autocuba de hormigón

Dúmper motovolquete

Carretilla

Vibrador

Hormigonera

RIESGOS MEDIDAS PREVENTIVAS PROTECCIONES COLECTIVAS E.P.I.s

Caídas al mismo nivel

Limpieza tajo. Accesos y zonas de paso libres de obstáculos. Atención en época de heladas.

Iluminación suficiente. Calzado con suela antideslizante

Pisadas sobre objetos

Orden y limpieza del tajo. Delimitación de áreas de acopio

Señalización. Definir zonas de paso delimitadas y protegidas.

Calzado de seguridad con plantilla anticlavos.

Golpes y cortes por objetos o herramientas

Elección y uso adecuado de la herramienta.Realizar transporte sobre medios auxiliares sin que sobresalga la carga por los laterales.

Revisión, mantenimiento y limpieza de la herramienta. Bolsa portaherramientas. Protección parte móvil máquinas.

Guantes uso general.

Proyección de fragmentos o partículas

Personal con experiencia en el uso de la maquinaria.

Gafas de seguridad.

Atrapamientos por y entre objetos.

Recepción y guiado de cargas mediante sogas. Revisión de la maquinaria parada, fuera de servicio

Cuerdas guía. Carcasa de protección sobre partes móviles maquinaria.

Atrapamientos Atención al manejo de la canaleta de la cuba de hormigonado.

Sobreesfuerzos. Levantamiento de cargas sin doblar la espalda. Acortar en lo posible las distancias a recorrer. Procurar no rebasar nunca el máximo de carga manual transportada por un sólo operario, por encima de 50 Kg.

Uso de carretillas y medios auxiliares.

Cinturón antilumbago.

Contactos eléctricos.

Atención líneas eléctricas aéreas.

Revisar estado de cables de alimentación, estado del prolongador y de las clavijas y enchufes.

Conexionado a cuadros eléctricos con clavija macho-hembra.

Realizar tendido de cables fuera de zonas de paso y/o acopio.

Herramienta eléctrica portátil de doble aislamiento.

Toma de tierra, interruptor diferencial.

Clavijas normalizadas en máquinas.

La instalación eléctrica cumplirá el R.E.B.T.

Distancias de seguridad a líneas eléctricas.

Guantes dieléctricos.

Afecciones en la piel por dermatitis

Limpieza personal. Ropa de trabajo.

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CASTELLÓN DE LA PLANA

arquitectura urbana

REMODELACIÓN URBANA DE LA AVENIDA DEL PUERTO EN EL GRAO DE CASTELLÓN DE LA PLANA Estudio de Seguridad y Salud 37

de contacto. Evitar contacto de cemento con la piel. Guantes de goma.

Botas de goma.

Vuelco o caída de máquinas o vehículos

Inspección de itinerarios.

Manejo por personal autorizado.

Balizamiento zona de trabajo.

Señalización cortes y desniveles

Atropellos o golpes con vehículos

No situarse en el radio de acción de la maquinaria.

Iluminación adecuada.

Maniobras dirigidas por señalista.

Ordenar tráfico de máquinas y vehículos.

Acceso para vehículos distinto de peatones.

Establecer vías de circulación.

Avisador acústico de marcha atrás.

Espejos retrovisores regulados.

Bocina y señales luminosas.

Balizamiento zona de trabajo.

Señalización de recorridos, accesos e interferencias.

Casco de seguridad.

Chaleco reflectante.

Actividad ACERAS PAVIMENTO HOJA 1/1

DESCRIPCION DE LOS TRABAJOS Trabajo de solado para la formación de aceras

EQUIPOS TECNICOS Y MEDIOS AUXILIARES PREVISTOS

Dúmper motovolquete

Transpalet

Carretilla Cortadora de

guillotina

Hormigonera Herramienta manual

RIESGOS MEDIDAS PREVENTIVAS PROTECCIONES COLECTIVAS E.P.I.s Caídas al mismo nivel

Limpieza tajo. Accesos y zonas de paso libres de obstáculos. Atención en época de heladas. Prever zonas para apilado de palets.

Iluminación suficiente.

Calzado con suela antideslizante

Caída de objetos Flejado correcto de cargas. Apilado correcto transporte sobre dúmpers y carretillas. Transportar palets sin romper flejes.

Uso de bolsa porta-herramienta. Bateas emplintadas. Medios auxiliares.

Casco de seguridad. Calzado con puntera

Caída de cargas No situarse bajo cargas suspendidas. No soltar la carga sin asegurar.

Cuerda guía. Bateas emplintadas.

Casco de seguridad.

RIESGOS MEDIDAS PREVENTIVAS PROTECCIONES COLECTIVAS E.P.I.s

Golpes y cortes por objetos o herramientas

Elección y uso adecuado de la herramienta.No cortar los flejes de amarrado de los materiales tirando con las manos. Realizar transporte sobre medios auxiliares sin que sobresalga la carga por los laterales.

Revisión, mantenimiento y limpieza de la herramienta. Bolsa portaherramientas. Protección parte móvil máquinas.

Guantes uso general.

Proyección de En máquinas de corte elección y uso Maquinaria de corte en vía húmeda. Gafas de

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CASTELLÓN DE LA PLANA

arquitectura urbana

REMODELACIÓN URBANA DE LA AVENIDA DEL PUERTO EN EL GRAO DE CASTELLÓN DE LA PLANA Estudio de Seguridad y Salud 38

fragmentos o partículas

adecuado del disco en función del material a cortar.

Protector del disco. seguridad.

Atrapamientos por y entre objetos.

Revisión de la maquinaria parada, fuera de servicio.

Carcasa de protección sobre partes móviles maquinaria.

Sobreesfuerzos. Levantamiento de cargas sin doblar la espalda. Acortar en lo posible las distancias a recorrer. Procurar no rebasar nunca el máximo de carga manual transportada por un sólo operario, por encima de 50 Kg.

Uso de carretillas y medios auxiliares.

Cinturón antilumbago.

Contactos eléctricos.

Revisar estado de cables de alimentación, estado del prolongador y de las clavijas y enchufes. Conexionado a cuadros eléctricos con clavija macho-hembra. Realizar tendido de cables fuera de zonas de paso y/o acopio.

Herramienta eléctrica portátil de doble aislamiento. Toma de tierra, interruptor diferencial. Clavijas normalizadas en máquinas. La instalación eléctrica cumplirá el R.E.B.T. Distancia de seguridad a líneas eléctricas.

Afecciones en la piel por dermatitis de contacto.

Limpieza personal. Evitar contacto de cemento con la piel.

Ropa de trabajo. Guantes de goma. Botas de goma.

Polvo Trabajar de espaldas al viento.

Mesa de sierra con vía de agua Mascarilla antipolvo

Actividad PAVIMENTACIÓN AGLOMERADOS ASFALTICOS HOJA1/2

DESCRIPCION DE LOS TRABAJOS

Transporte, extensión y compactación de mezclas bituminosas en caliente o en frío para la formación de firmes

EQUIPOS TECNICOS Y MEDIOS AUXILIARES PREVISTOS

Extendedora de aglomerado.

Pisón manual

Compactador de neumáticos.

Rastrillos.

Rodillo compactador.

Camión basculante

Camión cuba bituminadora.

Palas.

RIESGOS MEDIDAS PREVENTIVAS PROTECCIONES COLECTIVAS E.P.I.s

Caídas a distinto nivel.

Atención a los cortes del terreno. Atención a huecos horizontales. No acercarse a los bordes del terreno.

Balizar excavaciones a 1 m. del borde. Señalización de huecos. Topes en los límites de seguridad al borde de terraplenes.

Calzado con suela antideslizante.

Caídas desde la maquina.

Antes de bajar desentumecer las piernas. Subir y bajar frente a la máquina. No saltar de la máquina. Subir y bajar por accesos previstos en la máquina. Subir y bajar manteniendo tres puntos de contacto. No transportar personas en la máquina.

Peldaños antideslizantes. Asideros en condiciones. Mantener accesos limpios. Utilizar los accesos previstos en la extendedora

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CASTELLÓN DE LA PLANA

arquitectura urbana

REMODELACIÓN URBANA DE LA AVENIDA DEL PUERTO EN EL GRAO DE CASTELLÓN DE LA PLANA Estudio de Seguridad y Salud 39

Está totalmente prohibido que durante el extendido haya personal en la pasarela de la extendedora, excepto el maquinista y el encargado de los niveles, torniquetes o sistema electrónico.

Caídas al mismo nivel.

Mantener las zonas de paso peatonal libres de obstáculos.

Definir vías de circulación para personal.

Calzado de seguridad.

Proyección de fragmentos o partículas.

Trabajadores con experiencia. Alejarse de las máquinas en compactación de material suelto. Realizar operaciones de aplicación del betún por manguera, recibiendo el viento de espalda. En días de viento o con personas cercanas, bajar boquilla de riego lo más cerca del suelo.

Gafas de protección. Casco de seguridad. Botas de agua. Mandil de cuero.

Vuelco de máquinas.

Normas operador máquinas. Guardar distancias al borde terraplén. Señalizar huecos antes de iniciar trabajos.

Espejos retrovisores regulados. Señalización de cortes y desniveles. Pórtico de seguridad en máquinas. Cuba de riego con dispositivo de alargue hacia el borde.

Calzado sin barro

Vuelco de camión. Estudio de los movimientos del camión. Carga de material centrada en camión. Inspección ocular de itinerarios. Freno y dirección en buen estado.

Señalización cortes y desniveles. No llevar elementos sueltos en cabina.

Calzado sin barro Cinturón de seguridad.

Contactos térmicos

Personal con experiencia. Tocar máquina de riego solo personal autorizado.

Botas con suela antitérmica.

Contactos eléctricos.

Precaución con líneas eléctricas aéreas. Guardar distancia de seguridad. No circular con volquete levantado. No manipular herramienta eléctrica.

Colocar gálibos en líneas eléctricas aéreas

Incendios. Vigilar temperatura del ligante. Revisión y mantenimiento periódico. Nivel de aglomerado por encima tubos calentamiento.

Extintor incendios en cabina vehículos Revisión periódica de extintores.

Vibraciones Medición de vibraciones en el puesto de trabajo.

Sillón antivibratorio. Formación e información a los maquinistas

Cinturón antivibración.

RIESGOS MEDIDAS PREVENTIVAS PROTECCIONES COLECTIVAS E.P.I.s

Atropellos o golpes con vehículos

No situarse en el radio de acción de la maquinaria. Iluminación adecuada. Maniobras dirigidas por señalistas. Ordenar tráfico de máquinas y vehículos. Los peones que señalicen la posición de las estacas al maquinista de la motoniveladora, lo harán con un bastón como mínimo de 2,00 metros de largo. El operador de la extendedora hará las indicaciones pertinentes a los conductores de los camiones, para evitar golpes

Acceso para vehículos distinto de peatones. Establecer vías de circulación. Avisador acústico de marcha atrás. Espejos retrovisores regulados. Bocina y señales luminosas. Señalización de recorridos, accesos e interferencias.

Casco de seguridad. Chaleco reflectante.

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CASTELLÓN DE LA PLANA

arquitectura urbana

REMODELACIÓN URBANA DE LA AVENIDA DEL PUERTO EN EL GRAO DE CASTELLÓN DE LA PLANA Estudio de Seguridad y Salud 40

bruscos entre camiones y extendora. Guardar distancias las máquinas de apisonamiento. Los operarios del extendido no realizarán maniobras imprevistas sobre el aglomerado sin antes haberse asegurado de la posición de las máquinas y del tráfico.

ACTIVIDAD CANALIZACION DE SERVICIOS ALUMBRADO HOJA 1/1 DESCRIPCION DE LOS TRABAJOS

Acopios, premontaje, transporte, montaje, puesta en obra y ajuste de elementos para el alumbrado público y la conducción de energía eléctrica de baja y media tensión o líneas telefónicas

EQUIPOS TECNICOS Y MEDIOS AUXILIARES PREVISTOS

Esmeriladora radial

Cuchilla.

Taladradora.

Tijeras.

Martillo eléctrico

Pelacables.

Multímetro.

Cizalla cortacables.

Chequeador instalación.

Banqueta aislante.

RIESGOS MEDIDAS PREVENTIVAS PROTECCIONES COLECTIVAS E.P.I.s

Caídas a distinto nivel

Evitar escalones y huecos en plataformas de trabajo.

No trabajar en régimen de fuertes vientos.

Escaleras, según normas.

Plataformas reglamentarias.

Barandillas y petos perimetrales.

Supresión de huecos con entablonados

Plataformas de trabajo niveladas y estables.

Redes.

Anclajes para cinturones.

Señalización.

Calzado con suela antideslizante.

Cinturón de seguridad.

Caídas al mismo nivel

Limpieza tajo.

Accesos y zonas de paso libres de obstáculos.

Evitar escalones en plataformas de trabajo.

Iluminación suficiente.

Balizar zona acopios

Calzado con suela antideslizante

Pisadas sobre objetos

Orden y limpieza del tajo. Delimitación de áreas de acopio.

Señalización. Definir zonas de paso.

Calzado de seguridad con plantilla antideslizante.

Caída de cargas No situarse bajo cargas suspendidas. Dirigir la maniobra con cuerdas y señalista. No soltar la carga sin asegurar.

Cuerda guía. Bateas emplintadas. Plataformas de descarga

Casco de seguridad. Chaleco señalista.

Golpes y cortes por objetos o herramientas

Elección y uso adecuado de la herramienta. Personal con experiencia.

Revisión, mantenimiento y limpieza de la herramienta. Bolsa portaherramientas. Protección parte móvil máquinas. Fundas para herramientas cortantes.

Guantes uso general. Calzado de seguridad. Casco de seguridad.

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CASTELLÓN DE LA PLANA

arquitectura urbana

REMODELACIÓN URBANA DE LA AVENIDA DEL PUERTO EN EL GRAO DE CASTELLÓN DE LA PLANA Estudio de Seguridad y Salud 41

Contactos eléctricos.

Revisar estado de cables de alimentación, estado del prolongador y de las clavijas y enchufes. Conexionado a cuadros eléctricos con clavija macho-hembra. El ultimo cableado que se ejecutará será el que va del cuadro general al de la compañía suministradora, guardando en lugar seguro los mecanismos necesarios para la conexión, que serán los últimos en instalarse. Antes de hacer entrar en carga a la instalación eléctrica, se hará una revisión en profundidad de las conexiones de mecanismos, protecciones y empalmes de los cuadros generales eléctricos directos o indirectos, de acuerdo con el Reglamento Electrotécnico de Baja Tensión. Verificación de la ausencia de tensión y de retornos

Aislamiento de líneas. Pantallas de protección. Herramienta eléctrica portátil de doble aislamiento. Toma de tierra, interruptor diferencial. Clavijas normalizadas en máquinas. Delimitar la zona de trabajo, señalizándola adecuadamente si existe la posibilidad de error en la identificación de la misma

Guantes dieléctricos. Banqueta aislante

Incendios No utilizar mecheros y sopletes junto a inflamables. No abandonar mecheros y sopletes encendidos.

Señalización. Extintores. Iluminación de emergencia.

En la siguiente tabla se relacionan aquellos trabajos que sin ser necesarios para el desarrollo de la obra definida en el Proyecto de referencia, implican riesgos especiales para la seguridad y la salud de los trabajadores, y están por ello incluidos en el Anexo II del R.D. 1627/97, en caso de que apareciesen durante la ejecución.

También se indican las medidas específicas que deberán adoptarse para controlar y reducir los riesgos derivados de este tipo de trabajos.

TRABAJOS CON RIESGOS ESPECIALES MEDIDAS ESPECIFICAS PREVISTAS

En proximidad de líneas eléctricas de alta tensiónde Transformadores.

Señalizar y respetar la distancia de seguridad (5m).

Pórticos protectores de 5 m de altura. Calzado de seguridad.

OBSERVACIONES: Serán de aplicación todas las medidas de previsión establecidas en el presente Plan de Seguridad para los trabajos relativos a instalaciones eléctricas, especialmente respecto a herramientas y prendas de vestir aislantes, así como corte de tensión con carácter previo a cualquier trabajo. 2.15.- Riesgos laborales evitables completamente.

El cuadro siguiente contempla la relación de los riesgos laborables que pudiendo presentarse en la obra, serán totalmente evitados mediante la adopción de las medidas técnicas que también se incluyen:

RIESGOS A EVITAR MEDIDAS TÉCNICAS A ADOPTAR S

Derivados de la rotura de instalaciones existentes S

Neutralización de las instalaciones existentes S

En presencia red eléctrica aérea-subterránea S

Cortar fluido, puesta a tierra y cortocircuito de cables

OBSERVACIONES: Deberá interrumpirse cualquier tarea en caso de aparición o interferencia con alguna línea

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CASTELLÓN DE LA PLANA

arquitectura urbana

REMODELACIÓN URBANA DE LA AVENIDA DEL PUERTO EN EL GRAO DE CASTELLÓN DE LA PLANA Estudio de Seguridad y Salud 42

eléctrica y solicitando previamente de la Compañía Suministradora, la información necesaria del trazado de las líneas que afectan a dicho centro de Trabajo. 2.16.- Previsiones para trabajos futuros. Elementos previstos para futuras labores de mantenimiento.

En el Proyecto de Ejecución a que se refiere el presente Estudio Básico de Seguridad y Salud se especificarán los elementos que han sido previstos para facilitar las futuras labores de mantenimiento y reparación del edificio en condiciones de seguridad y salud.

Estos elementos son los que se relacionan en la tabla siguiente: UBICACIÓN ELEMENTOS PREVISIÓN

---- No se establecen elementos necesarios de mantenimiento. No 2.17.- PREVENCIÓN DE RIESGOS PROFESIONALES. 2.17.1.- Protecciones individuales. Protección de la cabeza.

-Cascos para todas las personas que participan en la obra, incluso los visitantes. -Pantalla de protección para el soldador eléctrico. -Gafas contra impactos y antipolvo. -Pantalla contra proyección de partículas. -Protecciones auditivas.

Protección de las vías respiratorias.

-Mascarillas antipolvo. -Filtros para mascarillas.

Protección del cuerpo.

-Cinturón de seguridad, cuyas características se adaptarán a los riesgos específicos de cada trabajo. -Cinturón antivibratorio. -Monos o buzos. -Traje de agua. -Mandil de cuero.

Protección de las extremidades superiores.

-Guantes de goma finos, para albañiles y operarios que trabajen en hormigonado. -Guantes de cuero y anticorte par manejo de materiales y objetos. -Guantes dieléctricos para su utilización en baja tensión. -Equipo de soldador.

Protección de extremidades inferiores.

-Botas de agua, de acuerdo con MT-27. -Botas de seguridad clase III.

2.17.2.- Protecciones colectivas. Señalización general:

-Señales de obligatoriedad de uso de casco, cinturón de seguridad, gafas, mascarilla, protectores auditivos, botas y guantes

-Entrada y salida de vehículos. -Prohibido el paso a toda persona ajena a la obra, prohibido encender fuego, prohibido

fumar. -Señal informativa de localización del botiquín y del extintor, cinta de balizamiento. Instalación eléctrica: -Conductor de protección y placa o pica de puesta a tierra.

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CASTELLÓN DE LA PLANA

arquitectura urbana

REMODELACIÓN URBANA DE LA AVENIDA DEL PUERTO EN EL GRAO DE CASTELLÓN DE LA PLANA Estudio de Seguridad y Salud 43

-Interruptor diferencial de 30 mA. de sensibilidad para alumbrado y de 30 mA. para fuerza.

Ejecución de obra:

-Vallas resistentes perimetrales a la zona de obras de 2 metros de altura mínimo. -Mallazo. -Barandillas. -Plataformas voladas.

Protección contra incendios:

-Se emplearán extintores portátiles.

2.18.- Formación. El personal de la obra deberá tener los conocimientos suficientes en materia de seguridad e higiene en el trabajo, según la tarea que desempeñe. En caso contrario, deberá dárseles la formación correspondiente. 2.19.- Medicina preventiva y primeros auxilios.

Botiquín: En la obra se dispondrá de un botiquín conteniendo el material siguiente: Agua oxigenada; alcohol de 96º, tintura de

yodo, mercurocromo, amoníaco, gasa estéril y los demás elementos que se señalan en las condiciones particulares del presente documento.

Asistencia a accidentados: Se informará en la obra del emplazamiento de los diferentes Centros Médicos (servicios propios, Mutuas Patronales,

Mutualidades Laborales, Ambulatorios, etc.) donde debe trasladarse a los accidentados para su más rápido y efectivo

tratamiento.

Reconocimiento Médico: Todo el personal que empiece a trabajar en la obra, debe pasar un reconocimiento médico previo al trabajo y que

será repetido en el periodo de un año.

2.20..- NORMAS DE SEGURIDAD APLICABLES A LA OBRA. GENERAL

Ley de Prevención de Riesgos Laborales. Ley 31/95 08-11-95 J.Estado 10-11-95 Reglamento de los Servicios de Prevención. RD 39/97 17-01-97 M.Trab. 31-01-97

[] Disposiciones mínimas de seguridad y salud en obras de construcción. (transposición Directiva 92/57/CEE)

RD 1627/97 24-10-97 Varios 25-10-97

[] Disposiciones mínimas en materia de señalización de seguridad y salud.

RD 485/97 14-04-97 M.Trab. 23-04-97

[] Modelo de libro de incidencias. Corrección de errores.

Orden--

20-09-86--

M.Trab. --

13-10-8631-10-86

[] Modelo de notificación de accidentes de trabajo. Orden 16-12-87 29-12-87[] Señalización y otras medidas en obras fijas en vías fuera de

poblaciones. Orden 31-08-87 M.Trab. --

[] Protección de riesgos derivados de exposición a ruidos. RD 1316/89 27-10-89 -- 02-11-89[] Disposiciones mín. seg. y salud sobre manipulación manual de

cargas (Directiva 90/269/CEE)

RD 487/97 23-04-97 M.Trab. 23-04-97

[] Reglamento sobre trabajos con riesgo de amianto. Corrección de errores.

Orden--

31-10-84--

M.Trab. --

07-11-8422-11-84

Normas complementarias. Orden 07-01-87 M.Trab. 15-01-87 Modelo libro de registro. Orden 22-12-87 M.Trab. 29-12-87

[] Estatuto de los trabajadores. Ley 8/80 01-03-80 M-Trab. -- -- 80 Regulación de la jornada laboral. RD 2001/83 28-07-83 -- 03-08-83 Formación de comités de seguridad. D. 423/71 11-03-71 M.Trab. 16-03-71

EQUIPOS DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL (EPI) [] Condiciones comerc. y libre circulación de EPI (Directiva

89/686/CEE). RD 1407/92RD 159/95

20-11-9203-02-95

MRCor.

28-12-9208-03-95

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CASTELLÓN DE LA PLANA

arquitectura urbana

REMODELACIÓN URBANA DE LA AVENIDA DEL PUERTO EN EL GRAO DE CASTELLÓN DE LA PLANA Estudio de Seguridad y Salud 44

Modificación: Marcado "CE" de conformidad y año de colocación.Modificación RD 159/95.

Orden 20-03-97 06-03-97

[] Disp. mínimas de seg. y salud de equipos de protección individual. (transposición Directiva 89/656/CEE).

RD 773/97 30-05-97 M.Presid. 12-06-97

[] EPI contra caída de altura. Disp. de descenso. UNEEN341 22-05-97 AENOR 23-06-97[] Requisitos y métodos de ensayo: calzado

seguridad/protección/trabajo. UNEEN344/A1 20-10-97 AENOR 07-11-97

[] Especificaciones calzado seguridad uso profesional. UNEEN345/A1 20-10-97 AENOR 07-11-97[] Especificaciones calzado protección uso profesional. UNEEN346/A1 20-10-97 AENOR 07-11-97[] Especificaciones calzado trabajo uso profesional. UNEEN347/A1 20-10-97 AENOR 07-11-97

INSTALACIONES Y EQUIPOS DE OBRA [] Disp. min. de seg. y salud para utilización de los equipos de

trabajo (transposición Directiva 89/656/CEE).

RD 1215/97 18-07-97 M.Trab. 18-07-97

[] MIE-BT-028 del Reglamento Electrotécnico de Baja Tensión Orden 31-10-73 MI 27→31-12-73[] ITC MIE-AEM 3 Carretillas automotoras de manutención. Orden 26-05-89 MIE 09-06-89[] Reglamento de aparatos elevadores para obras.

Corrección de errores. Modificación. Modificación.

Orden--

OrdenOrden

23-05-77--

07-03-8116-11-81

MI --

MIE --

14-06-7718-07-7714-03-81

--[] Reglamento Seguridad en las Máquinas.

Corrección de errores. Modificación. Modificaciones en la ITC MSG-SM-1. Modificación (Adaptación a directivas de la CEE). Regulación potencia acústica de maquinarias. (Directiva 84/532/CEE). Ampliación y nuevas especificaciones.

RD 1495/86--

RD 590/89Orden

RD 830/91RD 245/89RD 71/92

23-05-86--

19-05-8908-04-9124-05-9127-02-8931-01-92

P.Gob. --

M.R.Cor. M.R.Cor. M.R.Cor.

MIE MIE

21-07-8604-10-8619-05-8911-04-9131-05-9111-03-8906-02-92

[] Requisitos de seguridad y salud en máquinas. (Directiva 89/392/CEE).

RD 1435/92 27-11-92 MRCor. 11-12-92

[] ITC-MIE-AEM2. Grúas-Torre desmontables para obra. Corrección de errores, Orden 28-06-88

Orden--

28-06-88--

MIE --

07-07-8805-10-88

[] ITC-MIE-AEM4. Grúas móviles autopropulsadas usadas RD 2370/96 18-11-96 MIE 24-12-96 Ordenanzas Municipales de Construcción

Castellón, enero de 2009

ARQ. TECNICO MUNICIPAL

Juan Rambla Nebot

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CASTELLÓN DE LA PLANA

arquitectura urbana

REMODELACIÓN URBANA DE LA AVENIDA DEL PUERTO EN EL GRAO DE CASTELLÓN DE LA PLANA Estudio de Seguridad y Salud 45

3 PLIEGO DE CONDICIONES

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CASTELLÓN DE LA PLANA

arquitectura urbana

REMODELACIÓN URBANA DE LA AVENIDA DEL PUERTO EN EL GRAO DE CASTELLÓN DE LA PLANA Estudio de Seguridad y Salud 46

3. PLIEGO DE CONDICIONES

3.1. NORMATIVA LEGAL DE APLICACION.

3.1.1 GENERALES: El edificio del Estudio de Seguridad, estará regulado a lo largo de su ejecución por los textos que a continuación se citan, siendo de obligado cumplimiento para las partes implicadas.

- CONSTITUCIÓN ESPAÑOLA - LEY DE PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES DE 8 DE NOVIEMBRE DE 1.995. - DISPOSICIONES MÍNIMAS DE SEGURIDAD Y SALUD EN LAS OBRAS DE

CONSTRUCCION. RD 1627/97 DE 24 OCTUBRE. - ORDENANZA DE TRABAJO PARA LAS INDUSTRIAS DE LA CONSTRUCCIÓN,

VIDRIO Y CERAMICA DE 28 DE AGOSTO DE 1.970, con especial atención a: Art. 165 a 176 - Disposiciones generales. Art. 183 a 291 –Construcción en general. Art. 334 a 341 - Higiene en el Trabajo.

- CONVENIO COLECTIVO DEL GRUPO DE CONSTRUCCIÓN Y OBRAS PÚBLICAS DE VALENCIA.

- PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS DE LA DIRECCIÓN GENERAL DE ARQUITECTURA.

- ORDENANZAS MUNICIPALES SOBRE EL USO DEL SUELO Y EDIFICACION DE ---------------.

- OTRAS DISPOSICIONES DE APLICACION. Reglamento Electrotécnico de Baja Tensión. B.O.E. 9-10-73,instrucciones complementarias. Instrucción Técnica Complementaria del Reglamento de Aparatos de Elevación. B.O.E. 7-7-88. Reglamento de Régimen Interno de la Empresa Constructora. Ley 8/1.988 de 7 de Abril sobre Infracción y Sanciones de Orden Social. Real Decreto 1495/1.986 de 26 de Mayo sobre Reglamento de Seguridad en las Máquinas. Real Decreto 485/1997 de 14 de Abril sobre disposiciones mínimas en materia de señalización de seguridad y salud en el trabajo. Real Decreto 486/1997 de 14 de Abril por el que se establecen las disposiciones mínimas de seguridad en los lugares de trabajo. Real Decreto 487/1997 de 14 de Abril sobre disposiciones mínimas de seguridad y salud relativas a la manipulación manual de cargas que entrañe riesgos, en particular dorsolumbares, para los trabajadores. Real Decreto 488/ 1997 de 14 de Abril sobre disposiciones mínimas de seguridad y salud relativas al trabajo con equipos que incluyen pantallas de visualización. Real Decreto 664/1997 de 12 de Mayo sobre la protección de los trabajadores contra los riesgos relacionados con la exposición a agentes biológicos durante el trabajo. Real Decreto 665/1997 de 12 de Mayo sobre la protección de los trabajadores contra los riesgos relacionados con la exposición a agentes cancerígenos durante el trabajo. Real Decreto 773/1997, de 30 de Mayo, sobre disposiciones mínimas de seguridad y salud relativas a la utilización por los trabajadores de equipos de protección individual. Orden de 27 de junio de 1997 por la que se desarrolla el Real Decreto 39/1997, de 17 de enero, por el que se aprueba el Reglamento de los Servicios de Prevención, en relación con las condiciones de acreditación a las entidades especializadas como Servicios de Prevención ajenos a las empresas, de

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CASTELLÓN DE LA PLANA

arquitectura urbana

REMODELACIÓN URBANA DE LA AVENIDA DEL PUERTO EN EL GRAO DE CASTELLÓN DE LA PLANA Estudio de Seguridad y Salud 47

autorización de las personas o entidades especializadas que pretendan desarrollar la actividad de auditoria del sistema de prevención de las empresas y de autorización de las entidades públicas o privadas para desarrollar y certificar actividades formativas en materia de prevención de riesgos laborales. Real Decreto 949/97 de 20 de junio, por el que se establece el certificado de profesionalidad de la ocupación de prevencionista de riesgos laborales. Real Decreto 1316/1989, de 27de Octubre sobre protección de los trabajadores frente a los riesgos derivados de la exposición al ruido durante el trabajo. Real Decreto 1407/1992 de 20 de Noviembre por el que se regulan las condiciones para la comercialización y libre circulación intercomunitaria de los equipos de protección individual (modificación Real Decreto 159/1995 de 3 de Febrero). Real Decreto 1535/1992 de 27 de Noviembre por el que se dictan las disposiciones de aplicación de la directiva del consejo 89/392/CEE relativa a la aproximación de las legislaciones de los estados miembros sobre máquinas (modificado por Real Decreto 56/1995 de 20 de Enero). Real Decreto 1215/1997, de 18 de Julio, por el que se establecen las disposiciones mínimas de seguridad y salud para la utilización por los trabajadores de los equipos de trabajo.

3.2. CONDICIONES TÉCNICAS DE LOS MEDIOS DE PROTECCIÓN. Todas las prendas de protección personal o elementos de protección colectiva, tendrán fijado un periodo de vida útil, desechándose a su término. Cuando por las circunstancias del trabajo se produzca un deterioro más rápido en una determinada prenda o equipo, se repondrá ésta, independientemente de la duración prevista o fecha de entrega. Toda prenda o equipo de protección que haya sufrido un trato límite, es decir, el máximo para el que fue concebido (por ejemplo, por un accidente), será desechado y repuesto al momento. Aquellas prendas que por su uso hayan adquirido más holguras o tolerancias de las admitidas por el fabricante, serán repuestas inmediatamente. El uso de una prenda o equipo de protección nunca representará un riesgo en si mismo

3.2.1. PROTECCION PERSONAL

Todo elemento de protección personal se ajustará a lo que especifica el Real Decreto 1407/1992 de 20 de Noviembre, disponiendo de marcado CE siempre que exista en el mercado. En aquellos casos en que no exista la citada marca CE, serán de calidad adecuada a sus respectivas prestaciones. El encargado de obra dispondrá en cada uno de los trabajos en obra de utilización de las prendas de protección adecuadas. El personal de obra deberá ser instruido sobre la utilización de cada una de las prendas de protección individual que se le proporcionen. En el caso concreto del cinturón de seguridad, será preceptivo que el Coordinador de Seguridad y Salud de la obra proporcione al operario el punto de anclaje o en su defecto las instrucciones concretas para la instalación previa del mismo.

3.2.1.1. Cinturón de Seguridad. Sus componentes serán:

- Cuerda de amarre con o sin amortiguador y mosquetón. - Faja con habilla/s - Argolla y arnés torácico.

Reunirán las siguientes características: Serán de cincha tejida en lino, algodón, lana de primera calidad o fibra sintética apropiado. En su defecto de cuero curtido al cromo o al tanino. Irán provistos de anillas, donde pasarán la cuerda salvavidas, aquellas no podrán ir sujetas por medio de remaches.

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CASTELLÓN DE LA PLANA

arquitectura urbana

REMODELACIÓN URBANA DE LA AVENIDA DEL PUERTO EN EL GRAO DE CASTELLÓN DE LA PLANA Estudio de Seguridad y Salud 48

La cuerda salvavidas podrá ser: De nylon, con un diámetro de doce milímetros. De cáñamo de manila, con un diámetro de diecisiete milímetros. Se vigilará de modo especial la seguridad del anclaje y su resistencia. La longitud de la cuerda salvavidas debe cubrir distancias más cortas posibles. Queda prohibido el cable metálico, en la cuerda salvavidas, tanto por el riesgo de contacto con las líneas eléctricas cuanto por su menor elasticidad para tensión en caso de caída. Se revisarán siempre antes de su uso, y se desecharán cuando tengan cortes, grietas o deshilachados, que comprometan su resistencia calculada para el cuerpo humano en caída libre, en recorrido de cinco metros.

3.2.1.2. ROPA Se considera la unidad de cada uno de los elementos siguientes: Casco Traje aislante. Cubrecabezas. Guantes. Botas. Polainas. Máscara. Equipo de respiración autónoma. Ropa de protección contra el riesgo: Casco; Será de material incombustible o de combustión lenta. Traje; Los materiales utilizados para la protección integral serán; *Amianto. *Tejidos aluminizados. Los tejidos aluminizados constarán de tres capas y forro: Capa exterior: Tejido aluminizado para reflejar el calor de radiación. Capa intermedia: Resistente al fuego (amianto, fibra de vidrio, etc.). Capa interior: Aislante térmico (amianto, espuma de polivinilo, etc.). Forro: Resistente y confortable (algodón ignífugo). Cubrecabezas: Provisto de una visera de amianto o tejido aluminizado. Protección de las extremidades: Deberán de ser: Cuero Fibra nomex Amianto Amianto forrado interiormente de algodón Lana ignífuga Tejido aluminizado Máscara: Los filtros mecánicos deberán retener partículas de diámetro inferior 1 micra, constituidas principalmente por carbón u hollín. Los químicos y mixtos contra monóxido de carbono, cumplirán las características y requisitos superando los ensayos especificados en la Norma Técnica Reglamentaria N.T.-12. Equipo de respiración autónoma: podrá ser: De oxígeno regenerable. De salida libre.

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CASTELLÓN DE LA PLANA

arquitectura urbana

REMODELACIÓN URBANA DE LA AVENIDA DEL PUERTO EN EL GRAO DE CASTELLÓN DE LA PLANA Estudio de Seguridad y Salud 49

Mono de trabajo: Serán de tejido ligero y flexible, serán adecuados a las condiciones ambientales de temperatura y humedad. Ajustarán bien al cuerpo. Cuando las mangas sean largas, ajustarán por medio de terminaciones de tejido elástico. Se eliminarán en lo posible los elementos adicionales, como bolsillos, bocamangas, botones, partes vueltas hacia arriba, cordones, etc. Para trabajar bajo la lluvia el tejido será impermeable. Cuando se use en las proximidades de vehículos en movimiento, será, a ser posible, de color amarillo o anaranjado, complementándose con elementos reflectantes. Permitirán una fácil limpieza y desinfección. Se dispondrá de dos monos de trabajo. Las prendas de hule se almacenarán en lugares bien ventilados, lejos de cualquier fuente de calor. No se guardarán enrolladas en cajones o espacios cerrados. Periódicamente se comprobará el estado de costuras, ojales, cremalleras etc.

3.2.2. PROTECCIONES COLECTIVAS.

3.2.2.1. Vallas de cierre La protección de todo el recinto de la obra se realizará mediante vallas autónomas de limitación y protección. Estas vallas se situaron en el límite de la parcela tal como se indica en los planos y entre otras reunirán las siguientes condiciones:

- Tendrán altura suficiente. - Dispondrán de puerta de acceso para vehículos y puerta independiente de acceso de

personal. - Esta deberá mantenerse hasta la conclusión de la obra o su sustitución por el vallado

definitivo.

3.2.2.2. Visera de protección del acceso a obra La protección del riesgo existente en los accesos de los operarios a la obra se realizará mediante la utilización de viseras de protección. La utilización de la visera de protección se justifica en el artículo 190 de la Ordenanza Laboral de la Construcción, Vidrio y Cerámica. Las viseras estarán formadas por una estructura sustentante de los tablones de anchura suficiente para el acceso del personal, prolongándose hacia el exterior de la fachada y señalizándose convenientemente. Los tablones que forman la visera de protección deberán formar una superficie perfectamente cuajada.

3.2.2.3. Encofrados continuos. La empresa constructora deberá por medio del Plan de Seguridad, justificar la elección de un determinado tipo de encofrado continuo entre la oferta comercial existente. Cumplirán lo dispuesto en el apartado 11 de la parte C del anexo IV del Real Decreto 1627/1997.

3.2.2.4. Redes perimetrales. La protección del riesgo de caída al vacío por el borde perimetral del forjado en los trabajos de estructura y desencofrado, se hará mediante la utilización de redes perimetrales tipo bandeja. Las redes deberán ser de poliamida o poliester formando malla rómbica de 100mm. como máximo. La cuerda perimetral de seguridad será como mínimo de 10 mm. y los módulos de red serán atados entre si con cuerda de poliamida o poliester como mínimo de 3 mm.

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CASTELLÓN DE LA PLANA

arquitectura urbana

REMODELACIÓN URBANA DE LA AVENIDA DEL PUERTO EN EL GRAO DE CASTELLÓN DE LA PLANA Estudio de Seguridad y Salud 50

La red dispondrá, unida a la cuerda perimetral y del mismo diámetro de aquella, de cuerdas auxiliares de longitud suficiente para su atado a pilares o elementos fijos de la estructura. Los soportes metálicos estarán constituidos por tubos anclados al forjado a través de la base de sustentación la cual se sujetará mediante dos puntales suelo - techo o perforando el forjado mediante pasadores. Las redes se instalaron, como máximo, seis metros por debajo del nivel de realización de tareas, debiendo elevarse a medida que la obra gane altura.

3.2.2.5. Tableros. La protección de los riesgos de caída al vacío por los huecos existentes en el forjado se realizará mediante la colocación de tableros de madera. Estos huecos se refieren a los que se realizan en obra para el paso de ascensores, montacargas y pequeños huecos para conductos de instalaciones. Los tableros de madera deberán tener la resistencia adecuada y estarán formados por un cuajado de tablones de madera sujetos inferiormente mediante tres tablones transversales, tal como se indica en los Planos.

3.2.2.6. Barandillas. La protección del riesgo de caída al vacío por el borde perimetral en las plantas ya desencofradas, por las aberturas en fachada o por el lado libre de las escaleras de acceso se realizará mediante la colocaci6n de barandillas. -Las barandillas, plintos y rodapiés serán de materiales rígidos y resistentes. -La altura de la barandilla será de 90 cm. sobre el nivel del forjado y estará formada por una barra horizontal, listón intermedio y rodapié de 15 cm. de altura. - La disposición y sujeción de la misma al forjado se realiza según lo dispuesto en Planos.

3.2.2.7. Andamios tubulares. La protección de los riesgos de caída al vacío por el borde del forjado en los trabajos de cerramiento y acabados del mismo deberá realizarse mediante la utilización de andamios tubulares perimetrales. Cumplirán las normas UNE correspondientes.

3.2.2.8. Plataformas de recepción de materiales en planta Los riesgos derivados de la recepción de materiales paletizados en obra mediante la grua-torre solo pueden ser suprimidos mediante la utilización de plataformas receptoras voladas. Las plataformas voladas que se construyan en obra deberán ser sólidas y seguras, convenientemente apuntaladas mediante puntales suelo-techo, tal como se indica en los planos. Las plataformas deberán ser metálicas y disponer en su perímetro de barandilla que será practicable en una sección de la misma para permitir el acceso de la carga a la plataforma.

3.3. CONDICIONES TÉCNICAS DE LA MAQUINARIA.

Las máquinas con ubicación fija en obra, tales como montacarga y hormigonera serán las instaladas por personal competente y debidamente autorizado. El mantenimiento y reparación de estas máquinas quedará, asimismo, a cargo de tal personal, el cual seguirá siempre las instrucciones señaladas por el fabricante de las máquinas. Las máquinas con ubicación variable, tales como circular, vibrador, soldadura, etc. deberán ser revisadas por personal experto antes de su uso en obra, quedando a cargo del personal de mantenimiento la realización del mantenimiento de las máquinas según las instrucciones proporcionadas por el fabricante. El personal encargado del uso de las máquinas empleadas en obra deberá estar debidamente autorizado para ello, proporcionándole las instrucciones concretas de uso.

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CASTELLÓN DE LA PLANA

arquitectura urbana

REMODELACIÓN URBANA DE LA AVENIDA DEL PUERTO EN EL GRAO DE CASTELLÓN DE LA PLANA Estudio de Seguridad y Salud 51

3.4.CONDICIONES TÉCNICAS DE LA INSTALACIÓN ELÉCTRICA. La instalación eléctrica provisional de obra se realizará siguiendo las pautas señaladas en los apartados correspondientes de la Memoria Descriptiva y de los Planos, debiendo ser realizada por empresa autorizada y siendo de aplicación lo señalado en el vigente Reglamento Electrotécnico de Baja Tensión y Norma UNE 21.027. Todas las líneas estarán formadas por cables unipolares con conductores de cobre y aislados con goma o policloruro de vinilo, para una tensión nominal de 1.000 voltios. La distribución de cada una de las líneas así como su longitud, secciones de las fases y el neutro son los indicados en el apartado correspondiente a planos. Todos los cables que presenten defectos superficiales u otros no particularmente visibles, serán rechazados. Los conductores de protección serán de cobre electrostático y presentarán el mismo aislamiento que los conductores activos. Se instalarán por las mismas canalizaciones que estos. Sus secciones mínimas se establecerán de acuerdo con la tabla V de la Instrucción MI.BT 017, en función de las secciones de los conductores de fase de la instalación. Los tubos constituidos de P.V.C. o polietileno, deberán soportar sin deformación alguna, una temperatura de 60éc. Los conductores de la instalación se identificaron por los colores de su aislamiento, a saber: - Azul claro: Para el conductor neutro. - Amarillo/Verde: Para el conductor de tierra y protección. - Marrón/Negro/Gris: Para los conductores activos o de fase. En los cuadros, tanto principales como secundarios, se dispondrán todos aquellos aparatos de mando, protección y maniobra para la protección contra sobreintensidades (sobrecarga y corte circuitos) y contra contactos directos e indirectos, tanto en los circuitos de alumbrado como de fuerza. Dichos dispositivos se instalaron en los orígenes de los circuitos así como en los puntos en los que la intensidad admisible disminuya, por cambiar la sección, condiciones de instalación, sistemas de ejecución o tipo de conductores utilizados. Los aparatos a instalar son los siguientes: - Un interruptor general automático magnetotérmico de corte omnipolar que permita su accionamiento manual, para cada servicio. Dispositivos de protección contra sobrecargas y corto circuitos. Estos dispositivos son interruptores automáticos magnetotérmicos, de corte omnipolar, con curva térmica de corte. La capacidad de corte de estos interruptores será inferior a la intensidad de corto circuitos que pueda presentarse en el punto de su instalación. Los dispositivos de protección contra sobrecargas y corto circuitos de los circuitos interiores tendrán los polos que correspondan al número de fases del circuito que protegen y sus características de interrupción estarán de acuerdo con las intensidades máxima admisibles en los conductores del circuito que protegen. Dispositivos de protección contra contactos indirectos que al haberse optado por sistema de la clase B, son los interruptores diferenciales sensibles a la intensidad de defecto. Estos dispositivos se complementaron con la unión a una misma toma de tierra de todas las masas metálicas accesibles. Los interruptores diferenciales se instalan entre el interruptor general de cada servicio y los dispositivos de protección contra sobrecargas y corto circuitos, a fin de que estén protegidos por estos dispositivos. En los interruptores de los distintos cuadros, se colocaron placas indicadoras de los circuitos a que pertenecen, así como dispositivos de mando y protección para cada una de las líneas generales de distribución y la alimentación directa a los receptores.

3.5. CONDICIONES TECNICAS DE LOS SERVICIOS DE HIGIENE Y BIENESTAR. . Considerando que el número previsto de operarios en obra es de 12, las instalaciones de higiene y bienestar deberán reunir las siguientes condiciones:

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CASTELLÓN DE LA PLANA

arquitectura urbana

REMODELACIÓN URBANA DE LA AVENIDA DEL PUERTO EN EL GRAO DE CASTELLÓN DE LA PLANA Estudio de Seguridad y Salud 52

VESTUARIOS: Para cubrir las necesidades se dispondrá tantos módulos como sean necesarios para cubrir tal superficie. La altura libre a techo será de 2,30 metros. Los suelos, paredes y techos serán lisos e impermeables, permitiendo la limpieza necesaria. Asimismo dispondrán de ventilación independiente y directa. Los vestuarios estarán provistos de una taquilla individual con llave para cada trabajador y asientos. Se habilitará un tablón conteniendo el calendario laboral y las notas informativas de régimen interior que la Dirección Técnica de la obra proporcione. ASEOS: Se dispondrá de un local con los siguientes elementos sanitarios: Completándose con los elementos auxiliares necesarios: toallero, jaboneras, etc. Dispondrá de agua caliente en duchas y lavabos. Los suelos, techos y paredes serán lisos e impermeables, permitiendo la limpieza necesaria; así mismo dispondrán de ventilación independiente y directa. La altura libre de suelo a techo no debería ser inferior a 2,30m., teniendo cada uno de los retretes una superficie de 1x1,20m. BOTIQUINES: Se dispondrá de un cartel claramente visible en el que se indiquen todos los teléfonos de urgencia de los centros hospitalarios más próximos; médicos, ambulancias, bomberos, policía, etc. En todos los centros de trabajo se dispondrá de un botiquín con los medios para efectuar las curas de urgencia en caso de accidente. Los botiquines estarán a cargo de personas capacitadas designadas por la empresa. Se revisará mensualmente su contenido y se repondrá inmediatamente lo usado.

3.6. ORGANIZACIÓN DE LA SEGURIDAD.

3.6.1. SERVICIO DE PREVENCIÓN

El empresario nombrará un trabajador designado dando cumplimiento a lo señalado en el artículo 30 de la Ley de Prevención de Riesgos Labores. Los trabajadores designados deberán tener la capacidad necesaria, disponer del tiempo y de los medios precisos y ser suficientes en número, teniendo en cuenta el tamaño de la empresa, así como los riesgos a que están expuestos los trabajadores y su distribución en la misma.

3.6.2. RECONOCIMIENTOS MÉDICOS. Al ingresar en la empresa constructora todo trabajador habrá sido sometido a la práctica de un reconocimiento médico, el cual se repetirá con la periodicidad que considere adecuada el Servicio Médico o Personal sanitario que efectuó el reconocimiento. El reconocimiento médico se especificará en función de los riesgos a que esté sometido el trabajador.

Castellón, mayo de 2008 ARQ. TECNICO MUNICIPAL

Juan Rambla Nebot

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CASTELLÓN DE LA PLANA

arquitectura urbana

REMODELACIÓN URBANA DE LA AVENIDA DEL PUERTO EN EL GRAO DE CASTELLÓN DE LA PLANA Estudio de Seguridad y Salud 53

4 PLAN DE EMERGENCIA

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CASTELLÓN DE LA PLANA

arquitectura urbana

REMODELACIÓN URBANA DE LA AVENIDA DEL PUERTO EN EL GRAO DE CASTELLÓN DE LA PLANA Estudio de Seguridad y Salud 54

4. PLAN DE EMERGENCIA. El Plan de Emergencia tiene por objeto, de acuerdo con lo dispuesto en el artículo 20 de la Ley de Prevención de Riesgos Laborales, determinar las acciones y medidas necesarias que deberán adoptarse en caso de accidente o situación de emergencia, fijándose el personal encargado de llevar a cabo las distintas actividades. Comprende la organización de los medios humanos y materiales disponibles para la prevención del riesgo de incendio o de cualquier otra emergencia equivalente, así como para garantizar la evacuación y la intervención inmediata en el centro de trabajo objeto de este plan.

Castellón, enero 2009

ARQ. TECN. MUNICIPAL

Juan Rambla Nebot

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CASTELLÓN DE LA PLANA

arquitectura urbana

REMODELACIÓN URBANA DE LA AVENIDA DEL PUERTO EN EL GRAO DE CASTELLÓN DE LA PLANA Estudio de Seguridad y Salud 55

5 PLANOS Y DETALLES

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CASTELLÓN DE LA PLANA

arquitectura urbana

REMODELACIÓN URBANA DE LA AVENIDA DEL PUERTO EN EL GRAO DE CASTELLÓN DE LA PLANA Estudio de Seguridad y Salud 56

6 PRESUPUESTO

1.1.- PROTECCIONES INDIVIDUALES

1.1.1 U Cinturón de seguridad de sujeción, amortizable en cuatro usos.

Uds. Largo Ancho Alto Parcial Subtotal

2 2,000

2,000 2,000

Total u ......: 2,000 4,91 9,82

1.1.2 U Cinturón de seguridad para caídas, durante duración de la obra, amortizable en cinco usos.

Uds. Largo Ancho Alto Parcial Subtotal

2 2,000

2,000 2,000

Total u ......: 2,000 20,87 41,74

1.1.3 M Cuerda de seguridad de poliamida de 12 mm. de diámetro, para dispositivo anticaida, amortizable ensiete usos.

Uds. Largo Ancho Alto Parcial Subtotal

200 200,000

200,000 200,000

Total m ......: 200,000 0,06 12,00

1.1.4 U Polea de seguridad con cable de acero, dispositivo de cierre y bloqueo, amortizable en siete usos.

Uds. Largo Ancho Alto Parcial Subtotal

2 2,000

2,000 2,000

Total u ......: 2,000 2,25 4,50

1.1.5 U Pantalla para soldadura eléctrica con visor de acetato incoloro, amortizable en cinco usos.

Uds. Largo Ancho Alto Parcial Subtotal

1 1,000

1,000 1,000

Total u ......: 1,000 1,94 1,94

1.1.6 U Pantalla para soldadura oxiacetileno de cabeza con pantalla abatible, amortizable en cinco usos.

Uds. Largo Ancho Alto Parcial Subtotal

1 1,000

1,000 1,000

Total u ......: 1,000 2,29 2,29

1.1.7 U Amortiguador contra ruido con arnés a la nuca, amortizable en cuatro usos.

Uds. Largo Ancho Alto Parcial Subtotal

8 8,000

8,000 8,000

Total u ......: 8,000 1,58 12,64

1.1.8 U Gafas protectoras con cristales incoloros antipolvo y anti-impacto.

Uds. Largo Ancho Alto Parcial Subtotal

6 6,000

6,000 6,000

Total u ......: 6,000 6,32 37,92

1.1.9 U Gafas protectoras con ventanilla móvil y cristal verde o incoloro.

Uds. Largo Ancho Alto Parcial Subtotal

6 6,000

6,000 6,000

Total u ......: 6,000 11,03 66,18

1.1.10 U Mascarilla antipolvo de papel con filtro recambiable.

Uds. Largo Ancho Alto Parcial Subtotal

10 10,000

Presupuesto parcial nº 1 ESTUDIO SEGURIDAD Y SALUD

Nº Ud Descripción Medición Precio Importe

eSTUDIO sEG Y sALUD aVDA DEL pUERTO Página 1

10,000 10,000

Total u ......: 10,000 0,20 2,00

1.1.11 U Mascarilla antipolvo, doble filtro recambiable.

Uds. Largo Ancho Alto Parcial Subtotal

10 10,000

10,000 10,000

Total u ......: 10,000 5,52 55,20

1.1.12 U Filtro para mascarilla antipolvo.

Uds. Largo Ancho Alto Parcial Subtotal

50 50,000

50,000 50,000

Total u ......: 50,000 2,85 142,50

1.1.13 U Juego botas altas de goma para protección frente al agua y la humedad.

Uds. Largo Ancho Alto Parcial Subtotal

10 10,000

10,000 10,000

Total u ......: 10,000 10,29 102,90

1.1.14 U Par de botas de seguridad con refuerzo metálico en la puntera.

Uds. Largo Ancho Alto Parcial Subtotal

9 9,000

9,000 9,000

Total u ......: 9,000 21,76 195,84

1.1.15 U Juego de guantes de cuero, tamaño largo.

Uds. Largo Ancho Alto Parcial Subtotal

50 50,000

50,000 50,000

Total u ......: 50,000 2,61 130,50

1.1.16 U Juego guantes de goma.

Uds. Largo Ancho Alto Parcial Subtotal

10 10,000

10,000 10,000

Total u ......: 10,000 1,63 16,30

1.1.17 U Chaqueta con capucha broches a presión y pantalón con cinturón elástico.

Uds. Largo Ancho Alto Parcial Subtotal

15 15,000

15,000 15,000

Total u ......: 15,000 8,22 123,30

1.1.18 U Mono trabajo de una pieza de tejido ligero y flexible.

Uds. Largo Ancho Alto Parcial Subtotal

15 15,000

15,000 15,000

Total u ......: 15,000 13,13 196,95

1.1.19 U Casco de seguridad homologado, con arnés de adaptación, en material resistente al impacto, marcadoCE, durante duración de la obra, amortizable en diez usos..

Uds. Largo Ancho Alto Parcial Subtotal

15 15,000

15,000 15,000

Total u ......: 15,000 0,17 2,55

1.1.20 U Juego de guantes dieléctricos, para protección de contacto eléctrico en baja tensión, utilizables durantela duración de la obra, amortizables en cuatro usos.

Presupuesto parcial nº 1 ESTUDIO SEGURIDAD Y SALUD

Nº Ud Descripción Medición Precio Importe

eSTUDIO sEG Y sALUD aVDA DEL pUERTO Página 2

Uds. Largo Ancho Alto Parcial Subtotal

5 5,000

5,000 5,000

Total u ......: 5,000 11,39 56,95

1.1.21 U

Uds. Largo Ancho Alto Parcial Subtotal

10 10,000

10,000 10,000

Total u ......: 10,000 0,44 4,40

1.1.22 U Impermeable

Uds. Largo Ancho Alto Parcial Subtotal

6 6,000

6,000 6,000

Total u ......: 6,000 12,65 75,90

1.1.23 U Par botas dieléctricas

Uds. Largo Ancho Alto Parcial Subtotal

5 5,000

5,000 5,000

Total u ......: 5,000 17,88 89,40

Total subcapítulo 1.1.- PROTECCIONES INDIVIDUALES: 1.383,72

1.2.- PROTECCIONES COLECTIVAS

1.2.1 M Cercado con Valla metálica articulada de altura mínima 2.50 m, para contención de peatones, inclusopié de hormigón y p.p. de puertas, incluso reposiciones, anclaje entrre ellas y colocación de señales ypivotes luminosos, colocada y retirada sucesivas veces a lo largo de la obra en los puntos que séanecesaria su utilización de cada valla, amortizable en diez usos.

Uds. Largo Ancho Alto Parcial Subtotal

11 20,00 220,000cerramiento zona de obras1 150,00 150,000

370,000 370,000

Total m ......: 370,000 4,69 1.735,30

1.2.2 M Banda bicolor rojo-blanco para señalización incluso colocación y desmontado.

Uds. Largo Ancho Alto Parcial Subtotal

4 100,00 400,0004 6,00 24,000zona de acopios

424,000 424,000

Total m ......: 424,000 1,49 631,76

1.2.3 U Baliza intermitente impulso, colocada y retirada sucesivas veces a lo largo de la obra en los puntos queséa necesaria su utilización, amortizable en 10 usos.

Uds. Largo Ancho Alto Parcial Subtotal

4 4,000

4,000 4,000

Total u ......: 4,000 6,11 24,44

1.2.4 U Panel direccional reflectante estrecho de 160x45 cm., colocada y retirada sucesivas veces a lo largo dela obra en los puntos que séa necesaria su utilización, amortizable en diez usos.

Uds. Largo Ancho Alto Parcial Subtotal

4 4,000

4,000 4,000

Total u ......: 4,000 10,98 43,92

1.2.5 U Colocación y retirada de pasarela metalica de acceso a viviendas o bajos comerciales, formado porbase de plataforma metalica antideslizante, con barandillas laterales para protección de caidas.Conjunto estable y trasladable. Amortizable en 15 usos. dimensiones totales de hasta 4.50x1,00 m.

Uds. Largo Ancho Alto Parcial Subtotal

80 80,000urbanización

Presupuesto parcial nº 1 ESTUDIO SEGURIDAD Y SALUD

Nº Ud Descripción Medición Precio Importe

eSTUDIO sEG Y sALUD aVDA DEL pUERTO Página 3

80,000 80,000

Total u ......: 80,000 8,49 679,20

1.2.6 M Malla de polietileno de alta densidad con adición de un agente anti-UV, de 1.26 m. de altura, colornaranja, suministrada en rollos de 1.26x50 m., para señalización y protección en obra, incluso soportesverticales anclados a terreno, colocada y retirada sucesivas veces a lo largo de la obra en los puntosque séa necesaria su utilización.

Uds. Largo Ancho Alto Parcial Subtotal

1 80,00 80,000urbanización

80,000 80,000

Total m ......: 80,000 2,26 180,80

1.2.7 U Mango aislante y cesto protector, 5 m. de cable, con pinza de plástico orientable en todas lasposiciones, para lámpara portátil de mano, colocada y retirada sucesivas veces a lo largo de la obra enlos puntos que séa necesaria su utilización, amortizable en tres usos.

Uds. Largo Ancho Alto Parcial Subtotal

5 5,000

5,000 5,000

Total u ......: 5,000 9,48 47,40

1.2.8 U Valla de pies metálicos de 2.40 m., amortizable en diez usos.

Uds. Largo Ancho Alto Parcial Subtotal

15 10,00 150,0002 40,00 80,000

230,000 230,000

Total u ......: 230,000 5,22 1.200,60

1.2.9 U Señal de prohibición y obligación, de disco de diámetro 60 cm., normas MOPT, reflectante, sobre postegalvanizado de 80x40x2 mm. y 2 m. de longitud, incluso colocación, anclajes y tornillería.

Uds. Largo Ancho Alto Parcial Subtotal

7 7,000

7,000 7,000

Total u ......: 7,000 84,05 588,35

1.2.10 U Señal de stop octogonal de 60 cm., normas MOPT, reflectante, sobre poste galvanizado de 1.5 m. delargo a franjas de dos colores, incluso colocación, anclajes y tornillería.

Uds. Largo Ancho Alto Parcial Subtotal

7 7,000

7,000 7,000

Total u ......: 7,000 115,99 811,93

1.2.11 U Señal informativa servicios complementarios, rectangular 60x40 cm., normas MOPT, reflectante, sobreposte galvanizado de 80x40x2 mm. y 2 m. de longitud, incluso colocación, anclajes y tornillería.

Uds. Largo Ancho Alto Parcial Subtotal

7 7,000

7,000 7,000

Total u ......: 7,000 77,08 539,56

Total subcapítulo 1.2.- PROTECCIONES COLECTIVAS: 6.483,26

1.3.- EXTINCION DE INCENDIOS

1.3.1 U Extintor de polvo seco B.C.E. de 12 Kg. (eficacia 89 B) cargado.incluso colocación.

Uds. Largo Ancho Alto Parcial Subtotal

1 1,000

1,000 1,000

Total u ......: 1,000 69,80 69,80

Total subcapítulo 1.3.- EXTINCION DE INCENDIOS: 69,80

1.4.- PROTECCION INST. ELECTRICA

1.4.1 U Interruptor diferencial de 30 mA. de sensibilidad, y 25 A. de intensidad nominal, para instalaciones a240 V., durante duración de la obra, amortizable en un uso.

Presupuesto parcial nº 1 ESTUDIO SEGURIDAD Y SALUD

Nº Ud Descripción Medición Precio Importe

eSTUDIO sEG Y sALUD aVDA DEL pUERTO Página 4

Uds. Largo Ancho Alto Parcial Subtotal

1 1,000vestuarios

1,000 1,000

Total u ......: 1,000 28,84 28,84

1.4.2 U Transformador de seguridad con primario para 230 V., secundaria de 24 V. y de 1000 W., duranteduración de la obra, amortizable en siete usos.

Uds. Largo Ancho Alto Parcial Subtotal

1 1,000

1,000 1,000

Total u ......: 1,000 24,93 24,93

1.4.3 U Instalación de puesta a tierra compuesta por cable de cobre de diámetro 14mm. y 2m. de longitud,amortizable en un uso.

Uds. Largo Ancho Alto Parcial Subtotal

1 1,000

1,000 1,000

Total u ......: 1,000 25,16 25,16

1.4.4 U Caja general de protección de doble aislamiento, con bases de cortacircuitos de 250 amperios, concolocación en fachada, para acometidas aéreas, provista de bornes metálicos para la línea repartidorade 25-150 mm. de entrada-salida en fases, realizada con material autoextinguible autoventiladas,según recomendación UNESA 1403

Uds. Largo Ancho Alto Parcial Subtotal

1 1,000

1,000 1,000

Total u ......: 1,000 197,42 197,42

1.4.5 U Caja general de protección de doble aislamiento, con bases de cortacircuitos de 160 amperios, concolocación en fachada, para acometidas subterráneas, provista de bornes metálicos para la línearepartidora de 6-50 mm. de entrada-salida en fases, realizada con material autoextinguibleautoventiladas, según recomendación UNESA 1403

Uds. Largo Ancho Alto Parcial Subtotal

1 1,000

1,000 1,000

Total u ......: 1,000 188,91 188,91

Total subcapítulo 1.4.- PROTECCION INST. ELECTRICA: 465,26

1.5.- INST. DE SALUD Y BIENESTAR

1.5.1 Me Caseta de 2.38x4.00x2.30 m., de 9.52 m2 de superficie, con puerta de chapa de acero de 1 mm. de0.80x2.00 m.y con ventana de 0.84x0.70 m. de aluminio anodizado, con reja y cristamina de 6 mm.,una placas turcas, una placa de ducha y lavabo de fibra de vidrio, con dos grifos, suelo contrachapadohidrófugo con capa antideslizante, puertas interiores de madera en los compartimentos de placa turca ycortina en la ducha, tuberías de poliuretano. e instalación eléctrica para 220 V.con toma de tierra, einstalación eléctrica a base de dos ojos de buey (interior y exterior) interruptor y dos enchufes. para unapotencia de 1500 W.incluso acometida a redes instalaciones necesarias.

Uds. Largo Ancho Alto Parcial Subtotal

1 1,000

1,000 1,000

Total me ......: 1,000 101,37 101,37

1.5.2 U Banco realizado en madera de pino con capacidad para cinco personas colocado en obra, amortizableen dos usos.

Uds. Largo Ancho Alto Parcial Subtotal

2 2,000

2,000 2,000

Total u ......: 2,000 10,83 21,66

1.5.3 U Taquilla metálica individual con llave para ropa y calzado colocada en casetas, amortizable en tresusos.

Uds. Largo Ancho Alto Parcial Subtotal

5 5,000

5,000 5,000

Presupuesto parcial nº 1 ESTUDIO SEGURIDAD Y SALUD

Nº Ud Descripción Medición Precio Importe

eSTUDIO sEG Y sALUD aVDA DEL pUERTO Página 5

Total u ......: 5,000 21,34 106,70

1.5.4 U Percha vestuario y aseos, en casetas, amortizable en un uso.

Uds. Largo Ancho Alto Parcial Subtotal

5 5,000

5,000 5,000

Total u ......: 5,000 7,23 36,15

1.5.5 U Espejo para vestuarios y aseos, en casetas, amortizable en un uso.

Uds. Largo Ancho Alto Parcial Subtotal

1 1,000

1,000 1,000

Total u ......: 1,000 10,24 10,24

1.5.6 U Recipiente para recogida de desperdicios, en obra, amortizable en un uso.

Uds. Largo Ancho Alto Parcial Subtotal

1 1,000

1,000 1,000

Total u ......: 1,000 27,36 27,36

Total subcapítulo 1.5.- INST. DE SALUD Y BIENESTAR: 303,48

1.6.- MEDICINA PREVENTIVA Y P. AUXILIO

1.6.1 U Botiquín de urgencia con contenidos mínimos obligatorios.

Uds. Largo Ancho Alto Parcial Subtotal

1 1,000

1,000 1,000

Total u ......: 1,000 89,72 89,72

1.6.2 U Reposición material sanitario durante el transcurso de la obra.

Uds. Largo Ancho Alto Parcial Subtotal

1 1,000

1,000 1,000

Total u ......: 1,000 148,70 148,70

1.6.3 H Ayudante técnico sanitario

Uds. Largo Ancho Alto Parcial Subtotal

7 7,000

7,000 7,000

Total h ......: 7,000 14,05 98,35

1.6.4 U Formación en Seguridad y Salud en el trabajo.

Uds. Largo Ancho Alto Parcial Subtotal

5 5,000

5,000 5,000

Total u ......: 5,000 9,58 47,90

1.6.5 U Reconocimiento medico obligatorio.

Uds. Largo Ancho Alto Parcial Subtotal

5 5,000

5,000 5,000

Total u ......: 5,000 21,28 106,40

Total subcapítulo 1.6.- MEDICINA PREVENTIVA Y P. AUXILIO: 491,07

Total presupuesto parcial nº 1 ESTUDIO SEGURIDAD Y SALUD : 9.196,59

Presupuesto parcial nº 1 ESTUDIO SEGURIDAD Y SALUD

Nº Ud Descripción Medición Precio Importe

eSTUDIO sEG Y sALUD aVDA DEL pUERTO Página 6

Presupuesto de ejecución material1 ESTUDIO SEGURIDAD Y SALUD 9.196,59

1.1.- PROTECCIONES INDIVIDUALES 1.383,721.2.- PROTECCIONES COLECTIVAS 6.483,261.3.- EXTINCION DE INCENDIOS 69,801.4.- PROTECCION INST. ELECTRICA 465,261.5.- INST. DE SALUD Y BIENESTAR 303,481.6.- MEDICINA PREVENTIVA Y P. AUXILIO 491,07

Total .........: 9.196,59

Asciende el presupuesto de ejecución material a la expresada cantidad de NUEVE MIL CIENTO NOVENTA Y SEISEUROS CON CINCUENTA Y NUEVE CÉNTIMOS.

Arqtº Técnico Municipal

Juan Rambla Nebot

eSTUDIO sEG Y sALUD aVDA DEL pUERTO Página 7