Azar Nafisi - Stvari o Kojima Sam Cutala

Embed Size (px)

Citation preview

  • 7/29/2019 Azar Nafisi - Stvari o Kojima Sam Cutala

    1/138

    Azar Nafisi, autorica meunarodnog bestselera "Lolita u Teheranu", u svojojnovoj knjizi Stvari o kojima sam utjela" (Naklada Ljevak), iznosi snanuosobnu priu o odrastanju u Iranu - dirljiva sjeanja na ivot obiljeendivljenjem prema snanoj i kompleksnoj linosti svoje majke u vrijeme dok jeIran prolazio kroz turbulentno razdoblje revolucije

    Stvari o kojima sam utjela" prije svega je intimistiki roman o djetinjstvu i odrastanju, tekompleksnom odnosu izmeu majke i keri, u svim njegovim najfinijim nijansama. No, roman je toi o specifinim drutvenim trenucima u zemlji u kojoj su politika i mnoga druga prava, u doba

    Nafisina odrastanja bila (i jo uvijek su), duboko potisnuta. Nafisi pie o bolnim sjeanjima naobiteljske tajne svoje majke, o tome kako je kao mlada ena otkrila mo senzualnosti uknjievnosti, te o cijeni koju je njezina obitelj platila zalaui se za slobodu u zemlji potresanoj

    politikim nemirima. Ove i druge teme provlae se kroz Nafisinu memoarsku prozu u kojojiitavamo priu o autoriinu ivotu, ali i sloeni povijesni kontekst i politike igre o kojima veinanas vrlo malo toga zna.

    Prie kao bijeg od stvarnostiSredinji lik romana je svakako majka Azar Nafisi, inteligentna i kompleksna linost, koja, suoenas propau sna o uspjenom i romantikom ispunjenom ivotu, pribjegava smiljanju oaravajuih

    pria o sebi, svojoj prolosti, svom bogatom prvom muu koji je umro jako mlad i o vlastitojobitelji. Te prie o obitelji i njezinim slavnim danima koje su joj sluile kao bijeg od stvarnosti

    jednako su toliko skrivale koliko su otkrivale. Nafisin otac utoite je traio u priama drugaijevrste - priajui svojoj voljenoj keri o klasicima perzijske knjievnosti, o junacima i junakinjamaShaknamaha - perzijske Knjige kraljeva - i o ostalim perzijskim klasicima. Kad se njezin otac

  • 7/29/2019 Azar Nafisi - Stvari o Kojima Sam Cutala

    2/138

    upustio u niz ljubavnih avantura njegova je ki poela lagati majci, skrivajui njegovu nevjeru.

    enski izborDijelom detektivska pria, a dijelom portret jedne izuzetne ene, prikaz jednog braka i odnosaizmeu oca, majke i keri, ova knjiga ujedno predstavlja duboka osobna razmiljanja o enama i oivotnim izborima koji im stoje na raspolaganju te o tome kako je Azar Nafisi kao ena pronala

    nadahnue za drugaiji pristup ivotu - najprije u priama perzijskih a onda i zapadnjakih pisaca -kao to je Charlotte Bront i njezina Jane Eyre, ili Jane Austen i njezin roman Ponos i predrasude"

    V eina mukaraca vara svoje supruge jer ele imati ljubavnice. Moj je otac varao moju majku, jerje htio imati sretan obiteljski ivot. Bilo mi ga je ao i na odreeni sam nain na sebe preuzelazadatak da popunim praznine u njegovu ivotu. Skupljala sam njegove pjesme, sluala njegove

    jadikovke i pomagala mu izabrati odgovarajue darove - najprije za moju majku, a kasnije za enu ukoju se zaljubio. Uglavnom je tvrdio da veina tih veza nije bila seksualne naravi, da je zapravoudio za toplinom i priznanjem. Priznanje! Moji su me roditelji nauili koliko pogibeljna moe bitita elja.U naoj obitelji postoji izrazita sklonost prema prianju pria. Moj je otac ostavio za sobom jednu

    objavljenu knjigu sjeanja i nekoliko daleko zanimljivijih, neobjavljenih. Majka nije pisala, ali namje pripovijedala o dogaajima iz svoje prolosti, obino ih zavravajui rijeima: Ali ja nikadnisam rekla ni rije, drala sam jezik za zubima. Ona je iskreno vjerovala da nikad netreba govoriti o osobnom ivotu, premda se inilo da, na svoj nain, esto ne govori ni o emudrugome. Ona ne bi odobravala to to piem memoare, osobito ne obiteljske. A ni samoj mi nije bilona kraj pameti da bih jednoga dana mogla pisati o mojim roditeljima. Krajnja suzdranost, kad jerije o privatnom ivotu, snaan je dio iranske kulture: Mi ne iznosimo u javnost svoje prljavorublje, govorila je majka, a osim toga privatni su ivoti toliko beznaajni da ne zasluuju da se onjima pie. Ono to vrijedi poune su ivotne prie, kao to je biografija koju je moj otac konanoobjavio, ta papirnata verzija njega samoga. Vie ne vjerujem da moemo drati jezik za zubima.Zapravo ne vjerujem da smo ga ikada i drali. Na ovaj ili onaj nain naa iskustva nalaze izraz u

    vrsti ljudi kakvima smo postali.Moj je otac poeo voditi dnevnik kada sam imala etiri godine. Posvetio ga je meni. Dao mi ga jegodinama kasnije kad sam ve imala vlastitu djecu. Na prvih nekoliko stranica razglaba o tomekako postati i biti dobar ovjek te potovati druge. Zatim se poinje tuiti na majku. ao mu je to

    je zaboravila da joj se neko sviao i kako je uivala u njegovu drutvu. Pie da sammuja, iako josamo dijete, jedina utjehaipot-Azarina majka Nezhat i otacAhmed Nafisi.Stvari o kojima sam utjela11

    pora. Savjetuje mi da se, ako se ikada udam, potrudim muu biti iskren prijatelj i drug. Opisujezgodu kad su se njih dvoje svaali, a ja sam, kao aneo mira, pokuala privui njihovu pozornost

    i zabaviti ih svojim ponaanjem. Moja je empatija bila opasna poput bilo kakve ilegalne aktivnosti:bila je grijeh koji majka nije mogla oprostiti. Brat i ja trudili smo se udovoljiti oboma, no kolikogod se trudili - a trudili smo se svojski - oni nikad nisu bili zadovoljni. Majka bi okrenula glavu nadrugu stranu i zagledala se u daljinu te stala sveznajue kimati nekom nevidljivom sugovorniku kaoda mu eli rei: Zar ti nisam rekla?. Kao, znala je da e je moj otac prevariti i prije nego to je onuope pomislio na to. Ona je to uzimala kao gotovu injenicu i kad su se njezina predvianjaostvarila, kao da je u tome nala neko nastrano zadovoljstvo.Kad se majka teko razboljela, nekoliko godina nakon to sam s obitelji otila iz Teherana uSjedinjene Drave, doznala sam daje danima odbijala otii u bolnicu sve dok se ne zamijeni bravana ulaznim vratima njezina stana. Onaj ovjek i njegova drolja provalit e kao to su ve jedanputuinili, mrmljala je, i opljakati mi preostalu imovinu. Onaj ovjek i njegova drolja - to su bili

    moj otac i njegova druga ena, a krivila ih je za sve svoje nevolje, ukljuujui i misteriozannestanak njezine kolekcije zlatnika i dvaju kovega srebra. Nitko joj, dakako, nije vjerovao.

    Naviknuti na majine fikcije, ugaali smo joj ne obraajui mnogo pozornosti na ono to govori.

  • 7/29/2019 Azar Nafisi - Stvari o Kojima Sam Cutala

    3/138

    Prisjeala bi se tajanstvenih likova koje je, jednog po jednog, izgubila - svoje majke, oca, prvogmua -i smatrala nas je odgovornima za njihov gubitak. Na kraju nitko od nas vie nije mogao ui unjezin izmi-

    ljeni svijet. Ona je od nas zahtijevala da ostanemo vjerni ne njoj, nego njezinoj prii.Oeve fikcije bile su iskrenije, ili sam barem dugo tako mislila. Njegova komunikacija s nama

    svodila se na prie o njegovu ivotu, o njegovoj obitelji i Iranu -temi kojom je gotovo bioopsjednut, te na raspredanja0 klasinim tekstovima perzijske knjievnosti. Tako sam i otkrila knjievnost i upoznala se s

    povijeu svoje zemlje. On nam je predoio i svoju verziju majinih matanja, tako da smo seneprestance kolebali izmeu tih dvaju izmiljenih svjetova.Moj brat i ja bili smo uhvaeni u fikcije roditelja -njihove fikcije o sebi i o drugima. Svaki od njihelio nas je pridobiti za sebe, a protiv onog drugoga. Katkad bih se osjetila prevarenom, kao da namnisu doputali da imamo vlastitu priu. Tek danas shvaam u kojoj je mjeri njihova pria bila imoja.Kad oni koji su nam bliski umru, njihova smrt razara na svijet. Od tog trenutka, osim svijeta ivihkojemu na ovaj ili onaj nain na kraju podlijeemo, postoji

    1 svijet mrtvih koji nas, poput imaginarne sablasti (ili neprijatelja) ili tajne prilenice, neprestancedoziva podsjeajui nas na na gubitak. to je drugo sjeanje ako ne duh to vreba u zakutku svijesti

    prekidajui na normalan tijek ivota, remetei nae snove kako bi nas podsjetio na neku silovitubol ili snaan uitak, na neto to smo zatajili ili zanemarili? Ne nedostaje nam samo njihovanazonost nego i nain na koji su nas doivljavali, no ponajvie nain na koji su nam doputali dadoivljavamo sebe ili njih.

    Na koji nam je nain majka doputala da je doivljavamo? Jedini nain na koji se mogu nositi snjezi-Stvari o kojima sam utjela \ 13nim gubitkom jest da si nastavljam postavljati to pitanje. Ponekad sam se pitala nije li ona oduvijek

    bila izgubljena za mene, no dok je bila iva previe sam vremena gubila odupirui joj se da bih tomogla shvatiti. Postojalo je neto dirljivo u tome kako je govorila o sebi i svojoj prolosti, kao daje isama kakav izmiljaj nastanjen u tijelu druge ene koji nam se izazivaki predstavljao u

    bljeskovima, poput krijesnice. Sada tragam za tim trenucima krijesnice. to oni otkrivaju o majci i onama?Posljednje godine koje sam provela u Iranu bila sam sve vie usredotoena na majina sjeanja. aksam joj ukrala nekoliko fotografija. inilo mi se da jedino tako mogu ui u njezinu prolost. Postalasam kradljivica sjeanj skupljajui njezine fotografije usporedno s onima nekadanjeg Teherana ukojem je odrasla, udala se i rodila djecu. Moja znatielja pretvorila se u opsesiju. No, nita od toganije doista pomagalo. Fotografije, opisi, u odreenoj mjeri ak i injenice, nisu dovoljni. Te stvariotkrivaju odreene detalje, ali ostaju beivotni fragmenti. Ono to traim pukotine su utnje. To je

    nain na koji vidim prolost: kao iskapanje. Prebirete po kru, pokupite tu jedan dio, tamo drugi,zalijepite na njih etiketu na kojoj napiete gdje ste ih i kada pronali. Ne tragam samo za temeljima,nego i za neim istodobno vie i manje opipljivim.

    Nisam zamislila ovu knjigu kao politiki ili drutveni komentar, ni kao pounu ivotnu priu. elimispripovijedati povijest jedne obitelji koja se dogaa u pozadini burnog razdoblja u politikoj ikulturnoj povijesti Irana. Postoji mnogo pria o tom dobu, razdoblju izmeu roenja moje bake na

    poetku 20. stoljea i ro-14 | AzarNafisidenja moje keri na njegovu kraju, razdoblju obiljeenom dvjema revolucijama koje su oblikovaleIran pro-uzroivi mnoge razdore i proturjeja te je trenutano komeanje postalo jedinom

    postojanom stvarnou.

    Moja je baka bila roena u doba kad je Iran bio pod vlau destabilizirane apsolutistike monarhijesa strogim vjerskim zakonima. Tada se prekritelje kamenovalo, poticalo se mnogoenstvo iuobiajena je bila udaja devetogodinjih djevojica. ene gotovo da nisu smjele izai iz kue, a

  • 7/29/2019 Azar Nafisi - Stvari o Kojima Sam Cutala

    4/138

    kada su je naputale, morale su imati pratnju i pokriti se od glave do pete. Za njih nisu postojalenikakve kole, premda su neke bogatake i plemike obitelji za svoje keri unajmljivale privatneuitelje. No, postojala je i druga strana te prie, blijedi navjetaji budunosti to se otkrivala ukulturnoj i politikoj krizi koja je na kraju ukinula sve te stare reime. Moja je baka svjedoilaUstavnoj revoluciji od godine 1905. do 1911., prvoj revoluciji te vrste na Bliskom istoku koja je

    poloila temelje modernom Iranu oivljujui razliite drutvene slojeve, ukljuujui napredne

    klerike, manjine, intelektualce, pojedine pripadnike plemstva te ene. Neki meu njima poeli supodupirati revolucionare, osnivati ilegalne skupine i zahtijevati pravo na obrazovanje. Godine 1912.ameriki financijski savjetnik u Iranu Morgan Shuster izrazio je uenje zbog pomaka koje suIranke postigle u tako kratkom razdoblju, prihvaajui nove slobode za koje je enama na Zapadutrebalo nekoliko desetljea, ili ak stoljea. Perzijanke su od 1907. postale najprogresivnije, da nekaemo najradikalnije ene na svijetu, rekao je i nastavio: Iako se ta tvrdnja kosi sa stoljetnom

    predodbom, ona nije manje istinita. To je injenica.Stvari o kojima sam utjela | 15Kako mogu opisati krhkost, sukobljen karakter majina djetinjstva i mladosti sredinom 1920-ih i1930-ih kada su nove mogunosti u tolikoj mjeri prevladale da je ona mogla izai u javnost bezmarame, pohaati francusku kolu te sresti i zaljubiti se u svojega prvog mua dok su plesali na

    nekom vjenanju - dvadeset godina ranije te su stvari bile nezamislive. No, njezino je doba imalo idrugi aspekt: odbijanje da se odrekne poraene prolosti. Kad je godine 1936., nastojei ubrzati

    proces modernizacije, ah Reza Pahlavi objavio da se enama zabranjuje noenje marame, amukarcima tradicionalna moja oeve odlu-poput Iran-izlaziti ahovAzarina ki Negar (druga slijeva) sa svojim razrednim kolegicama u Teheranu. Nakon Islamskerevolucije sve su uenice morale nositi maramu.odjea, baka s strane ila je, mnogih ki, ne iz kue. edikt opozvan je 1941., no sjeanje na njega idalje potie nova pitanja i nove razdore.U doba mojeg odrastanja, 1950-ih i 1960-ih, uzimali smo nae obrazovanje i nae knjige, zabave ifilmove kao gotove injenice. Pratili smo kako se ene ukljuuju u sve profesije, kako imaju rije uParlamentu -meu njima, nakratko, i moja majka - te postaju ministrice. Ali onda, 1984., moja ki,roena pet godina nakon Islamske revolucije, svjedoit e povratku onih istih zakona koji su biliukinuti za ivota moje bake i16 I majke. Morat e nositi maramu u prvom razredu i bit e kanjena jer je otkrila kosu u javnosti.

    Njezina e generacija postupno razviti vlastitu vrstu hrabrosti i otpora.U ovoj se knjizi ne usredotoujem toliko na openito ponavljanje povijesnih lekcija koliko na onakrhka sjecita - na mjesta u kojima se osobe i trenuci u pojedinevu privatnom ivotu isprepleu sairom, univerzalnijom priom i zrcale je.Upravo sam za tim sjecitima privatnoga i javnoga tragala kad sam u Iranu poela pisati prvu knjiguo Vladimiru Nabokovu. eljela sam raspravljati o njegovim romanima u svjetlu razliitih razdoblja

    u kojima sam ih itala. To je bilo nemogue, ne samo zato to nisam mogla otvoreno pisati opolitikim i drutvenim stvarnostima ivota u Islamskoj Republici Iranu, nego zato to se premaosobnim i privatnim iskustvima drava odnosila kao prema tabuu.Otprilike u to doba poela sam sastavljati popis u mojem dnevniku naslovljen: Stvari o kojima samutjela. Ispod tog naslova napisala sam: Zaljubljivanje u Teheranu. Zabave u Teheranu. BraaMarx u Tehera-nu. Lolita u Teheranu. Pisala sam o represivnim zakonima i smaknuima, o javnimi politikim strahotama.. . Na kraju sam i nehotice poela pisati o privatnim izdajama,kompromitirajui sebe i meni bliske na naine na koje nisam niti sanjala da bih mogla.Postoje raznorazni oblici utnje: utnja na koju tiranske drave prisiljavaju svoje gradane kradui imsjeanja te ponovno piui njihove osobne povijesti i nameui im propisani identitet. Ili utnjasvjedoka koji odlue ignorirati ili preutjeti istinu te rtava koje

    Stvari o kojima sam utjela17katkad postaju sudionici u nad sobom uinjenim zloinima. Zatim postoje utnje kojima se

  • 7/29/2019 Azar Nafisi - Stvari o Kojima Sam Cutala

    5/138

    preputamo o sebi samima, o svojim osobnim mitologijama, priama to ih nameemo svojimstvarnim ivotima. Mnogo prije nego to sam shvatila na koji nain beskrupulozan politiki reimnamee vlastitu sliku svojim graanima otimajui im identitete i samoodreenja, iskusila sam te

    prisile u osobnom ivotu - u ivotu s obitelji. I mnogo prije nego to sam pojmila to za rtvu znaipostati sudionikom u dravnim zloinima, otkrila sam, u daleko osobnijem smislu, sramotusudionitva. Na neki nain ova je knjiga odgovor mojem unutarnjem cenzoru i inkvizitoru.

    Moda ne postoji uobiajenija pripovijest od one o odsutnim roditeljima i neodgodivoj potrebi da seispuni praznina prouzroena njihovom smru. Taj proces ne vodi zatvaranju - barem ne za mene -nego razumijevanju. Radi se o razumijevanju koje ne donosi nuno mir, nego osjeaj da bi ta

    pripovijest mogla biti jedini nain na koji moemo odati priznanje svojim roditeljima i, u neku ruku,vratiti ih u ivot sada kad smo napokon slobodni zacrtati granice vlastite prie.DIO | OBITELJSKE FIKCIJE

    Nejasna sposobnost za krila Prezire haljinu mi zemnu...emj(.y dickinson, lz ahureKNJINICA ZELINA

    poglavlje 1.C^jesto sam se pitala u kojoj je mjeri majin opis njezina prvog susreta s prvim muem plod mate.

    Da nema fotografija, sumnjala bih da se to uope dogodilo. Jedan je prijatelj jednom zgodomspomenuo njezin nevjerojatan otpor prema svemu nepoeljnom, a budui daje mnogo toga unjezinu ivotu bilo nepoeljno, ona je izmiljala prie o sebi u koje bi postupno poela vjerovati stakvom sigurnou da smo mi oko nje poeli sumnjati u vlastite.U njezinoj mati njihova je ljubavna veza poela plesom. Meni se inilo vjerojatnijim da su njegoviroditelji zatraili njezinu ruku od oca, kao to je to bio obiaj u Teheranu 1940-ih. No, ona je izgodine u godinu ustrajavala na svojoj prii, kao to je ustrajavala i na mnogim drugima. Upoznalaga je na ujakovu vjenanju. Uvijek se prisjeala da je tog jutra odjenula svilenu haljinu sa cvjetnimuzorkom koju je zamijenila veernjom od finog atlasa te kako su plesali cijelu veer (Nakon to jeotac otiao..., napomenula bi, te odmah dodala: '22 | AzarNafisi...jer se nitko nije usuivao plesati u oevoj nazonosti). Sljedei danju je zaprosio.Saifi! Ne sjeam se da je itko u kui ikad spomenuo njegovo prezime. Mi smo ga morali zvati -uvajui prikladnu dis-tanciju - majinim prvim muem, ili punom titulom Saif ol Molk Bajat. No,za mene je on uvijek bio samo Saifi, dobroudan dio nae svakodnevne rutine. Uvukao se u naeivote istom lakoom s kojom je stajao iza majke na slikama s vjenanja, pojavljujui se niotkuda ikradom je odvlaei od nas. Imam dvije fotografije snimljene toga dana - vie nego to sam imala svjenanja vlastitih roditelja. Saifi se na njima, sa svojom svijetlom kosom i smeim oima, doimaoputen i ljubazan, dok majka stoji u sredini ukruena poput kakva stolnog aranmana. On izgledaoputeno, bezazleno sretan. No, moda nemam pravo i ono to vidim na njegovu licu nije nada negokrajnja beznadnost. Jer, i on ima svoje tajne.

    Vjenanje Azarine majke sa Saifljem.Stvari o kojima sam utjela \ 23Postojalo je neto u majinoj prii to me oduvijek muilo, ak i dok sam bila dijete. Ona mi se nijeinila toliko neistinitom koliko pogrenom. Veina ljudi na ovaj ili onaj nain zrai svojim

    potencijalima, odajui ne samo ono to jesu nego i ono to bi mogli postati. Ne tvrdim da mojamajka nije imala dara za ples. Stvar je jo gora! Ona je odbijala plesati, unato tome to je, premasvemu sudei, bila dobra plesaica. Ples je podrazumijevao uitak, a ona se osobito ponosila time dasi uskrauje uitke i odbija se prepustiti slinim hirovima.Tijekom djetinjstva i mladosti, pa ak i sada u ovome gradu toliko udaljenom od Teherana kakvogse sjeam, sjena te druge, nestvarne ene koja je plesala, smijala se i ljubila, naruava uspomene naonu koju sam poznavala kao svoju majku. Imam osjeaj da bih, kad bih uspjela doznati kada je

    tono prestala plesati, kada je prestala eljeti plesati, pronala klju njezine tajne i konano sepomirila s njom. Ja sam se, naime, opirala majci - ako je vjerovati njezinim rijeima - gotovo odpoetka.

  • 7/29/2019 Azar Nafisi - Stvari o Kojima Sam Cutala

    6/138

    Imam tri fotografije majke i Saifija. Dvije su s njihova vjenanja, no mene zanima trea, mnogomanja, s nekog piknika na kojoj njih dvoje sjede na kamenu. Oboje gledaju u objektiv i smijee se.Ona je nehajno privijena uz njega, kao to to ine prisne osobe koje nemaju potrebe prevrsto sestiskati jedna uz drugu. Njihova tijela kao da se spontano privlae. Dok gledam tu fotografiju kao darazabirem sposobnost te mlade ene (tada moda jo nije bila frigidna) da se prepusti osjeajima.U toj slici otkrivam emotivnost koja nam je oduvijek nedostajala u njezinu stvarnom ivotu. Kada?

    24 | AzarNafisiHou rei, kada si zavrila srednju kolu? Koliko godina kasnije si se udala za Saiflja? ime se onbavio? Kada si upoznala oca? Jednostavna pitanja na koja ona zapravo nikad nije odgovorila. Bilaje previe uronjena u svoj unutarnji svijet da bi se zamarala tim pojedinostima. Na svako mojepitanje odgovarala bi jednim te istim priama koje sam gotovo znala napamet. Kasnije, kada samnapustila Iran, zamolila sam jednu moju studenticu da

    joj tono odreena pitanja, no i na njih je odgovorila isto. Nikakvi datumi, nikakve injenice, nitato bi izlazilo iz majina utvrenog scenarija.Prije nekoliko godina, prigodom jednog obiteljskog okupljanja, nabasala sam na jednu draesnudamu iz Austrije, enu dalekog roaka koja je bila na majinu vjenanju sa Saifijem. Jedan odrazloga zbog kojih se sjeala svadbe bila je panika te pomutnja zbog tajanstvenog nestanka

    nevjestina rodnog lista (u Iranu se brakovi i djeca upisuju u rodni list). Rekla mi je, s jedvaprimjetnim smijekom, kako se kasnije otkrilo da je mlada bila nekoliko godina starija odmladoenje. Majin najnoviji rodni list ne sadrava nikakav spomen na njezin prvi brak. Prema tomdokumentu, koji je zamijenio onaj za koji je tvrdila da gaStvari o kojima sam utjela25

    je izgubila, roena je godine 1920. No, ona je smatrala da je zapravo roena 1924. i da joj je otacdodao etiri godine, jer ju je htio ranije upisati u kolu. Moj je otac tvrdio da si je ona ustvarioduzela etiri godine kad je traila novi rodni list kako bi se mogla prijaviti za polaganje vozakogispita. Kad joj injenice ne bi odgovarale, majka je sve poduzimala kako bi ih preinaila.

    Neke su injenice utvrene. Njezin svekar, Saham Sultan Bajat, bio je imuan zemljoposjednik kojije svjedoio zamjeni jedne kraljevske dinastije - Kad-ara (1794.-1925,), drugom - Pahlavija(1925.-1979.). Uspio je preivjeti tu promjenu vlasti, pa ak i napredovati. Majka se ponekadhvalila da je u rodu sa Sai-fijem s majine strane i da su oboje potomci kadar-skih kraljeva.Pedesetih i ezdesetih godina, u doba mojeg odrastanja, povezanost s Kadarima ( u slubenim

    povijesnim knjigama predstavljali su olienje starog apsolutistikog reima), nije sluila nikome naast. Moj bi nas otac zlobno podsjeao na to da su svi Iranci na ovaj ili onaj nain njihovi potomci.Zapravo, tvrdio je - doista su povlateni oni koji mogu dokazati da nemaju nikakve veze s njima.Kadari su vladali zemljom 131 godinu i imali su bezbroj ena i potomaka. Poput vladara prije njihi oni su navodno uzimali ene iz svih drutvenih slojeva i stalea, grabei svaku koja bi im zapelaza oko: princeze, vrtla-reve keri, uboge seoske djevojke - sve su ulazile u njihove kolekcije. Jedan

    kadarski vladar, Fath Ali ah (1771.-1834.) navodno je imao 160 ena. Trezvenog pogleda nastvari, otac bi obino dodavao da je, dakako, to samo jedna strana prie, i da se - budui da povijestpiu pobjednici, to osobito vrijedi u naoj261 AzarNafisizemlji - nita od onoga to se tvrdi o Kadarima ne smije prihvaati zdravo za gotovo. Na krajukrajeva, upravo se pod njihovom vlau Iran poeo modernizirati. Oni su bili gubitnici i o njima semoglo pripovijedati to god se eli. ak sam i kao dijete osjeala da se majka poziva na tu

    povezanost s Kadarima vie kako bi podcijenila svoj ivot s ocem nego zato to se dii prolou.Njezin je snobizam bio svojevoljan, a njezine predrasude ograniene na pravila i zakone vlastita,osobnog kraljevstva.Majin svekar Saham Sultan pojavljuje se u nekoliko povijesnih knjiga i politikih memoara - redak

    tu, odlomak tamo - najprije kao zamjenik i potpredsjednik Parlamenta, zatim dva puta kao ministarfinancija u ranim 1940-im te kao premijer od studenoga 1944. do travnja 1945. - u razdoblju za kojeje majka tvrdila da je bila u braku sa Saifijem. Unato injenici da je Iran objavio neutralnost u

  • 7/29/2019 Azar Nafisi - Stvari o Kojima Sam Cutala

    7/138

    Drugome svjetskom ratu, ah Reza Pahlavi pogrijeio je pokazavi simpatije prema Nijemcima.Saveznici, Britanci i osobito Sovjeti, u potrazi za politikim uspjesima zauzeli su Iran godine 1941.i prisilili aha na abdikaciju. Protjerali su ga u Johannesburg te na prijestolje postavili njegovamladog i podlonijeg sina Mohammeda Rezu. Drugi svjetski rat prouzroio je takva previranja uzemlji da su izmeu 1943. i 1944. bila izabrana etvorica premijera i sedmorica ministara financija.Majka je malo toga znala o tome kakav je premijer bio njezin svekar, a to je prema svemu sudei

    nije niti zanimalo. Vana je bila samo njegova uloga imaginarnog svjedoka njezina degradiranogaktualnog ivota. Na taj je nain u moj ivot ulo mnogo javnih osoba,Stvari o kojima sam utjela | 27ne preko povijesnih knjiga nego zahvaljujui priama mojih roditelja.Koliko je zapravo bio blistav majin ivot sa Sa-ifijem, to je otvoreno pitanje. Njih su dvoje ivjeliu kui Sahama Sultana u razdoblju izmeu smrti njegove prve supruge i, prema majinu sjeanju,

    ponovne enidbe s jednom dosta mlaom, zazornom enom. U odsutnosti prve dame, majka jeobavljala ulogu domaice. Te prve noi sve su oi bile uprte u mene, znala bi nam rei, potankoopisujui svoju haljinu i dojam koji je uinila svojim besprijekornim francuskim. Kao dijetezamiljala sam je kako silazi stubama u crvenoj ifonskoj haljini, blistavih crnih oiju i savrenoureene kose.

    Prvu no kad je doao doktor Millspaugh...to ste trebali vidjeti! Dr. Millspaugha, efa amerikemisije 1940-ih, postavila je i Rooseveltova i Trumanova administracija kao osobu koja je trebala

    pomoi Te-heranu u osnutku modernih financijskih institucija. Majka nikad nije smatrala potrebnimobjasniti nam tko je bio taj ovjek i dugo sam bila uvjerena, ne znam ni sama zato, da jeBelgijanac. Kasnije, prisjeajui se majinih opisa tih veera, pozornost bi mi privukla injenica daSaifi na njima nikad nije sudjelovao. Njegov je otac uvijek bio nazoan, kao i dr. Millspaugh ilineki drugi vaan i osobno beznaajan lik. Ali, gdje je bio Saifi? To je bila tragedija njezina ivota:ovjek s kojim je bila nikad nije bio onaj s kojim je eljela biti.Kako bi nas podmitio da utimo o majinoj tiraniji, i moda kao kompenzaciju za vlastitu

    popustljivost, otac je bratu i meni neprestance ponavljao kako je t ona bila zatoena u svekrovojkui u kojoj je zapravo281 AzarNafisigospodarica bila Hodi, glavna kuanica. ak je i klju od spremita bio u njezinim rukama, te joj semajka morala ulagivati ako je htjela iskamiti bilo kakav komad tkanine da si saije pristojnuhaljinu. Otac nas je podsjeao da se prema njoj postupalo vie kao prema nepoeljnom gostu, negolikao gospodarici svekrove kue.Majka se predstavljala kao sretna mlada nevjesta, ponosna junakinja koju je snubio princ na bijelomkonju, dok ju je otac prikazivao kao rtvu tuih sitnih pakosti. Htjeli su nas uvjeriti svaki u svojuverziju. Majka nam je opisivala prolost kako bi osudila sadanjost, a otac je osjeao potrebu daopravda njezina tlaenja zbog kojih smo svi patili potiui nae suosjeanje. Bilo je teko natjecatise sa Saifijem, s pokojnikom, i osim toga naoitim premijerovim sinom koji je mogao postati to

    god joj se prohtjelo. Oeva inteligencija i dobrohotnost, njegovi budui izgledi i ambicije kaonadobudnog visokog inovnika u Ministarstvu financija, pa ak i injenica da potjeu iz razliitihgrana iste obitelji, bili su slabi nadomjesci u usporedbi s onim to je majka smatrala da joj je mogao

    pruiti Saifi. Kasnije je bila zavidna ocu na njegovim uspjesima u javnom ivotu, kao da su biliveliki protivnici, a ne partneri.Problem nije bio u onome to je govorila, nego u onome to je izostavljala. Moj je otac popunjavao

    praznine: Saifi, omiljen prvoroeni sin, obolio je od neizljeive bolesti - upale bubrega, kako su jezvali, i lijenici su od njega dignuli ruke. Jedan je savjetovao da mu se u tom posljednjem razdobljuivota pusti na volju da ini to eli: Ugaajte mu, putajte da bude po njegovu. Omoguite mu togod poeli, buduiStvari o kojima sam utjela

    da mu preostaje tako malo vremena da uiva u ivotu. Kad je njegova obitelj zatraila ruku mojemajke, prikladno joj je preutjela da je bolestan. Ona je to otkrila tek prve brane noi. Prema oevumiljenju njihov brak nikad nije bio konzumiran. Umjesto toga ona je dvije godine njegovala

  • 7/29/2019 Azar Nafisi - Stvari o Kojima Sam Cutala

    8/138

    bolesnog supruga, gledajui ga kako kopni iz dana u dan. I to je bila ljubav njezina ivota, ovjekkojim se koristila da nas podsjea na nae nedostatke!Ponekad, dok bi une- ^ina majka. dogled razglabala o Saifi-

    ju onako odsutnog izraza lica, poeljela bih je pro-drmati i rei joj: Ne, nije tako bilo! Jasno, tonikad nisam uinila. Je li se on pitao to e se dogoditi kad ona otkrije njegovo stanje, ili to e bitis njom kad je ostavi samu? Bila je previe ponosna da bi pretjerano marila za istinu. I tako je

    preobrazila zbiljsko mjesto i zbiljsku povijest u vlastitu fantaziju. Otkad znam za sebe, moj brat,moj otac i ja pokuavali smo dokuiti to ona zapravo eli od nas. Pokuavali smo je pratiti do togadrugog mjesta koje kao da ju je dozivalo, prema kojem je njezin pogled neprestance bio usmjerendok je gledala izvan zidova svojega stvarnog doma. Ono ega sam se bojala nisu bile njezine

    provale bijesa, nego to sledeno mjesto u njoj u koje nam nije bilo301 Azar Naflsidoputeno ui. Dok je bila iva previe sam vremena gubila izbjegavajui je i zamjerajui joj, da bihshvatila koliko mora da se osjeala razoaranom i samom, u kojoj je mjeri slina bezbrojnimdrugim enama za koje je njezina najbolja prijateljica Mina obiavala rei s ironinim smijekom:Jo jedna propala inteligentna ena.

    poglavlje 2.

    M,Lajka je Cesto govorila da sam joj se opirala od trenutka kad sam se rodila. Navodno sam vetijekom poroda iskaljavala krv i smatrali su me mrtvoroden-etom. esto je pripovijedala o tomekako sam kao dojene odbijala sisu, a kasnije hranu i kako me se moglo natjerati da jedem samonakon prijetnji injekcijama ili sabljom jednog prijatelja pukovnika. Iz nekog razloga nije midoputala jesti krastavce i orahe. Jedanput mi je dala toliko ribljega ulja da sam dobila osip. Kadsmo brat i ja dobili arlah zatvorila nas je etrdeset dana u zamraenu sobu, vjerujui da svjetlostuzrokuje sljepou kod djece s tom boleu. Kasnije, kao odrasla, znala bih prepriavati kako me je

    jednog jutra toliko natankala sokom od groa da sam povraala. Odbijala sam okusiti to voegotovo trideset godina, sve dok jedne noi u kui prijatelja nisam iz hira ubacila dvije bobe u au svinom i otkrila slast njihova gnjeenja medu zubima.321 AzarNafisiAzar je silno voljela ovu porculansku lutku, no razbila ju je istog asa kad su joj dopustili da se snjom igra.esto smo se pre-pirale zbog mojih igraaka, obino zakljuanih u ormaru. Igrake je uvijekizabirala ona, i s vremena na vrijeme doputala mi je nakratko poigrati se s njima, prije nego to bime natjerala da ih spremim. Sjeam se male lutke to je puzala na sve etiri, a osobito sam voljelazeca kojega je iz Pariza donijela njezina prijateljica Monir. Taj je zec udarao u bubnjeve i bio je

    bijel i upav, ali zbog bubnjeva ga se nije moglo dobro pogladiti. Kako sam oboavala mekanobijelo krzno toga nepristupanog zeca! Dugo nakon to sam otila od kue majka je nastavilaupotpunjavati tu zbirku igraaka, obeavajui da e mi je jednoga dana darovati. Kad je umrla,

    nitko je nije uspio pronai. Nestala je zajedno s njezinim antiknim tepisima, dvama kovezimasrebra, zlatnicima, porculanom naslijeenim iz prvog braka i gotovo svim nakitom.Prvi put kad mi je bilo doputeno poigrati se s jednom od omiljenih lutaka, plavookim

    porculanskim primjerkom s dugom plavom kosom i tirkiznom haljinom, poela sam je bacati u zraki hvatati u padu sve dok nije udarila o tlo i lice joj se razbilo u komadie. Godinama u gubiti iliunitavati najdrae predmete, osobito one koje u dobivati od majke. Prstenje i naunice, antiknesvjetiljke, figurice - jo ih sve mogu jasno dozvati u sjeanje. to znai gubitak tih predme-Stvari o kojima sam utjela \ 33ta? Jesam li na taj nain postajala bezobzirna osoba koja gubi ljude i predmete?Ako se dobro sjeam, prvi pravi sukob volja izmeu nas dviju dogodio se kad sam imala oko etirigodine. Ta osobita bitka poela je zbog poloaja mojeg kreveta. Ja sam htjela da bude blizu prozora,

    jer je imao iroku izboinu na koju sam mogla poslagati igrake i kolekciju porculanskih lutkica.Majka je htjela da ga se smjesti uza zid pokraj ormara. A svaki put kad bi mi popustila, za dan-dvavratila bi se prvotnom planu. Jedne veeri, vrativi se kui nakon igre sa keri naih amerikih

  • 7/29/2019 Azar Nafisi - Stvari o Kojima Sam Cutala

    9/138

    susjeda - stidljivom etverogodinjaki-njom od koje se nisam razdvajala - zatekla sam krevetsmjeten uza zid. Udarila sam u neutjean pla i odbila veerati. U normalnim okolnostima majka bime natjerala da pojedem veeru, no te je noi uinila iznimku i pustila me zaspati u suzama.Idue jutro probudila sam se na omraenoj strani sobe, puna planoga bijesa. Otac je priao krevetuAzar u dobi od pet godina. smijeei se. Nas smo dvoje

    poeli razvijati jednu rutinu: svake veeri on bi doao ispripovijedati mi priu za laku no. No, tog

    mi je jutra predloio posebnu nagodbu. Rekao mije, odlaui34 | AzarNafisina priruni stol porculanski tanjuri pun okolade, da e mi odati jednu tajnu budem li dobradjevojica i pruim mu najvei mogui osmijeh. Kakvu tajnu? Ali, on ne moe odavati tajnenesretnim, neprestance namrtenim djevojicama. No, ja sam ostala pri svojem; mora mi rei tajnune oekujui nita zauzvrat. U redu, rekao je i dodao: no, kladim se da e se nasmijati kad ujemoj plan.Hajdemo uiniti neto novo, ponimo izmiljati vlastite prie, rekao je urotniki. Kakve prie?,

    pitala sam. Odgovorio je: Nae vlastite prie; moemo izmiljati to god elimo. Rekla sam da neznam kako se to radi. Naravno da zna, samo pomisli na ono to najvie eli i izmisli priu otome. to trenutano najvie eli? Nita, odgovaram. On e nato: Moda sada najvie eli da

    se tvoj krevet pomakne ponovno do prozora, ali zna li to tvoj krevet eli? Slijeem ramenima.Zato ne bismo izmislili priu, nastavio je, o jednoj djevojici i njezinu krevetu.. Jesi li ikad ulaza krevet koji govori?Tako je nastao novi ritual: od toga smo dana moj otac i ja stvorili na tajni jezik. Izmiljali smo

    prie kako bismo jedno drugom povjeravali osjeaje i elje te na taj nain izgradili vlastiti svijet.Nae su prie ponekad bile vrlo prozaine. Kad god bih uinila neto stoje osuivao, on bi izraziosvoje negodovanje u obliku prie, a poeo bi je, primjerice, rijeima: Bio jednom jedan ovjek koji

    je neizmjerno volio svoju ker, ali jako ga je, jako, povrijedilo to to je obeala da se nee svaati sdadiljom, a to se ipak dogodilo... Kako su godine prolazile razvili smo i druge tajne nainekomunikacije: kad bih uinila neto loe dok smo bili u drutvu, otac bi stavio kaiprst na nos kaoznak upo-VStvari o kojima sam utjela35zorenja. Kad bih trebala zapamtiti neki vaan zadatak, morala sam prstom dotaknuti nos sedam

    puta, svaki put ponavljajui to mi valja uiniti, a tim se trikom sluim jo i danas. U taj tajni svijetmajka nije imala pristup. Bio je to nain na koji smo se osveivali za njezino tiransko ponaanje.Tijekom godina shvatila sam da uvijek mogu pobjei u imaginarni svijet, onaj u kojemu ne samo dasam mogla pomaknuti krevet do prozora nego i odletjeti s njime do mjesta na koje nitko, pa ak nimajka, nije imala pristup, a kamoli da je mogla gospodariti.Ranih devedesetih moj je otac objavio tri djeje knjige temeljene na klasinim tekstovima. Jedna od

    njih bila je verzija ahname, poznatije pod naslovom Knjiga kraljeva koju je napisao epski pjesnikFirdusi. U uvodu svoje knjige otac objanjava kako je najprije nama, svojoj djeci pripovijedao teprie dok smo bili u dobi od tri ili etiri godine i kako je nastavio s naom knjievnom izobrazbomgovorei nam i o ostalim velikim klasinim djelima perzijske knjievnosti: Rumijevoj Mesneviji,Sadijevu ulistanu i Bustanu te o Kelili i Dimni. Pie da smo ih kasnije nastavili itati sami. U tomuvodu istie da bi dananji Iranci trebali uiti o svojim precima i vrijednostima pomno itajuiahnamu. Izraava svoje zadovoljstvo to se Firdusi-jevom zaslugom Iran vidi, uje i osjea unaim domovima i grije nam srca...Oev je glas uvijek dobivao ton pun potovanja kad god bi govorio o Firdusiju. Nauio nas je da

    pjesnici zasluuju osobitu vrstu potovanja, razliitog od onoga koje smo duni iskazivatinastavnicima ili starijima. Jednom, dok sam bila vrlo mala - imala sam moda

    361 AzarNafisletiri godine - zamolila sam oca da mi ispripovijeda jo neke prie gospodina Firdusija. Negospodina, ispravio me. Trebam ga zvati Pjesnik Firdusi. I dugo nakon toga traila sam od oca da

  • 7/29/2019 Azar Nafisi - Stvari o Kojima Sam Cutala

    10/138

    mi pria prie Pjesnika Firdusija. Svoje prve predodbe o Iranu izgradila sam upravo na temeljuoevih pria iz ahname.Dokle mi pamenje see moji roditelji i njihovi prijatelji uvijek su govorili o Iranu kao ooboavanom, ali i razmetnom sinu o ijoj su se sudbini neprestance prepirali. S godinama, Iran je zamene stekao paradoksalan identitet: bio je konkretno mjesto, odreeno injenicom da sam u njemuroena i ivim u njemu, da govorim njegov jezik i jedem njegovu hranu, i istodobno mitski pojam,

    arite svakojakih vrlina i vrednota te simbol otpora i izdaje.Za moju majku nije postojala ni jedna druga zemlja. Ponekad bi pripovijedala o mjestima koje jevidjela tijekom putovanja. Divila im se, ali Iran je bio njezina jedina domovina. Dok se otacneprestance prepirao o tome to to znai biti Iranac, majku nisu muila ta pitanja. Neke su stvari zanju bile nedodirljive. Svoje iranstvo kao da je dobila u paketu sa svojim genima - svojim predivnimtamnim oima, tako tamnima da su se inile crne, ili svojom svijetlomasli-nastom bojom koe.Kritizirala je Irance na isti nain na koji je kudila odreene lanove svojega klana, ali nikad nije

    povezivala s Iranom ono to je smatrala njihovim manama.Majka je potovala Firdusija, kao i svaka Iranka, no s neodobravanjem je gledala na nae bavljenjeknjievnou smatrajui to traenjem vremena. Kasnije sam otkrila ivopisnije objanjenje zanjezino neprijateljstvo prema tvorcima fikcije: palo mije na pamet da

    Stvari o kojima sam utjela | 3 7ona zapravo nije eljela suparnike. Stvorila je vlastiti svijet i vlastitu mitologiju i nisu joj trebalidrugi koji su od toga zaraivali za ivot.Kad razmiljam o ocu, prvo ega se sjetim jest njegov glas. Na kojekakvim mjestima - dok seeem ulicom, sjedim u vrtu, vozim, spremam se na spavanje - jo katkad osjetim spokojstvo koje

    bi me obuzelo uvijek kad bi mi poeo pripovijedati priu. Te sam prie sluala i prihvaala na nainna koji to nikad nisam inila s iskustvima iz stvarnog ivota. Otac mi je kasnije slomio srce, a kakosam ga voljela i vjerovala mu kao nikome drugome, i ja sam njega povrijedila i slomila mu srce.Ono to ga djelomice spaava u mojim oima jesu njegove prie. Jedino su ti zajedniki trenuciostali neukaljani naim uzajamnim iznevjeravanjima i izdajama.Kod majke sam se bojala njezinih hladnih ispada i neprestanih zahtjeva koje mi je nametala, dok meu oevu sluaju progonio dubok i postojan strah da ga ne izgubim. Sjeam se da sam mnoge veeri

    provela bdijui uz prozor i ekajui ga da se vrati kui, ne mogavi zaspati sve dok ne bih ulaodzvanjanje njegovih koraka u hodniku. S godinama sam postala njegov najvjerniji saveznik i

    branitelj. Osjeala sam da je i on poput mene rtva majine tiranije i smatrala da ga to oslobaakrivnje. Nju je smetala naa uzajamna naklonost i svako bi je malo spopadali napadi bijesa. Vi stesvoje loe gene naslijedili od oca, govorila bi bratu i meni u trenucima srdbe. Svi samo ekateda umrem kako biste se dokopali mojeg nasljedstva. Ponekad sam se pitala ima li moda pravo: nakraju kra-jeva, moda sam doista naslijedila te loe gene?381 AzarNaflsiDok je majka nareivala i zahtijevala, otac je mamio i zavodio sluei se metodama slinima onima

    Toma Sawyera kad je naveo prijatelje da mu olie ogradu. Na je odnos uvijek obiljeavala prisnostkoja proizlazi iz dijeljenja zajednike tajne, bilo na ulicama dok sam sluala njegove prie ili doksmo zajedniki planirali kako ugoditi majci. Otac i ja bili smo povezani tajnim svijetom i prisnoustvorenom u tim zajednikim pripovjedakim trenucima koji su me istodobno oslobaali stvarnosti i

    prebacivali u nepoznato podruje satkano od bajki uoblienih njegovim glasom.Petkom ujutro otac bi me budio rano i vodio na duge etnje. Kako bi me sprijeio da se alim nanjihovu duljinu, kupio mi je posebnu alicu koju bi usput napunio na omiljenom zdencu. To je zvaonaim specijalnim trenucima tijekom kojih bi mi priao prie i povremeno zastajkivao da kupisladoled. Na taj su mi nain likovi iz Firdusijeve ahname postali bliski poput lanova obitelji.

    Nisam mogla zamisliti ivot bez njih, a sama je knjiga postala mjesto koje sam rado posjeivala,znajui da mogu kucati na ta vrata u bilo koje doba dana ili noi i lunjati okolo bez ikakvih

    ogranienja i zabrana. Kasnije mi je ulo u naviku, koju sam zadrala do danas, da nasumce otvorimknjigu i proitam priu-dvije. Nikad nisam podrobnije prouavala ahnamu, niti mi je ikad palo napamet da napiem o njoj neto znanstvenog karaktera, moda ba zato to sam htjela sauvati

  • 7/29/2019 Azar Nafisi - Stvari o Kojima Sam Cutala

    11/138

    osjeaj zadivljenosti koji me obuzeo kad sam prvi put ula te prie od oca.Prije vie od tisuu godina Firdusi je napisao mitsku priu o Iranu, djelomice sastavljenu od

    povijesnih fragmenata. Njegov se ep protee na razdoblje odStvari o kojima sam utjela39stvaranja svijeta do arapskog osvajanja u 7. stoljeu, konanog poraza koji je znaio slom drevnoga

    Perzijskog Carstva i prelazak od zoroastrizma na islam. Firdusi je htio probuditi povijesni ponossvojih sunarodnjaka i obnoviti njihov osjeaj za dostojanstvo i batinu. Otac je neprestancepodsjeao brata i mene da je povijest nae zemlje bremenita ratovima i osvajanjima - Perzijanci suratovali s Grcima, Rimljanima, Arapima i Mongolima. Kasnije, nakon Islamske revolucije, tvrdio jeda smo bili suoeni s najgorim osvajaem, a to je neprijatelj iznutra, koji se, unato svemu, ponaa

    prema Irancima kao prema podreenim graanima.Arapi su bili okrutni osvajai. Legenda tvrdi da su eljeli gotovo potpuno razoriti perzijsku kulturu,napose pisanu rije. Siti dekadentne vladavine sasanid-skih vladara i njihovih monih sveenika -

    posljednjega sasanidskog kralja Jazdegerda Treega ubio je godine 651. jedan mlinar kod kojega jepotraio utoite - mnogi su Perzijanci s dobrodolicom doekali one koje su smatrali divljimbarbarima. Sjeam se da sam kao dijete sluala pripovijesti o tome kako je kalif Omar zapovjedio

    svojim vojnicima da spale sve knjige koje nau u Iranu, jer ljudi ne trebaju itati nita osim Kurana.Otac nas je nauio da se iranski nacionalizam velikim dijelom temelji na protuarapskom osjeaju.Tvrdio je da smo mi Iranci suvie zabrinuti za vlastiti ugled i da elimo izgledati neduni u oimasvijeta. Zbog toga mnogi od nas prebacuju krivnju na Arape. Samo se manjina pita koju smo ulogumi sami imali u vlastitu porazu. Na kraju krajeva, tko je otvorio vrata kraljevstva tim barbarima, tko

    je omoguio njihovo osvajanje?40 | AzarNafisiU svojoj epskoj poemi Firdusi je pokuao ouvati i preispitati prolost istodobno slavei ioplakujui propast jedne velike civilizacije. On je oivio drevnu Perziju1 obnavljajui njezinumitologiju u prvom dijelu ahname, a stvarnu povijest do arapskog osvajanja u drugom dijelu,

    prikupljajui krhotine nae kulture kako bi ih ponovno sloio u svojem pjesnitvu. Firdusijevonevjerojatno postignue nije se sastojalo samo u prikazivanju prolosti cjelokupne nacije, nego i u

    predvianju njezine budunosti. Nakon pobjede Islamske revolucije neprestance sam se vraalanaim pjesnicima, a osobito njemu, nastojei ui u trag nevidljivoj niti to je vodila stvaranjuIslamske drave.U ono doba moja je omiljena pria iz ahnamebila ona o prelijepoj Rudabi i njezinoj ljubavnoj aferisa sjedokosim ratnikom alom. Ocu je bila najdraa ona0 Feridunu i trojici njegovih sinova te ju je shvaao osobno kao i ja svoju. Kao da je njome mogao

    priopiti neto o sebi to drugaije nije znao izraziti.Ma koliko puta ispripovijedao neku omiljenu priu, otac je uvijek ponovno bio toliko uronjen u njuda mi se inilo kao daje istodobno prvi put i pripovijeda

    1 slua. Sjeam se kako mi je jedanput pripovijedao vodei me za ruku niz prostranu emiranskuaveniju koja se prua na sjever prema snijegom prekrivenim vrhuncima iji su mi se obrisi urezali upamenje te ih mogu dozvati u sjeanje iz kojega god mjesta na svijetu, ba kao to mogu dozvati ioeve prie.1 Naziv Iran, to znai zemlja Arijaca, takoer je vrlo star. Grci su pod Perzijom smatrali podrujena kojem se u antiko doba prostiralo Perzijsko Carstvo. Britanci su taj teritorij takoer nazivaliPerzijom. Godine 1931. utemeljitelj dinastije Pahlavi, ah Reza, slubeno je promijenio ime zemljeu Iran.Stvari o kojima sam utjela41Feridun je bio kralj svijeta, poinjao bi..., spasio je svijet od demonskoga kralja arapskog

    podrijetla Za-haka, koji je - udruivi se sa Sotonom - ubio njegova oca i osvojio Perziju. IzZahakovih ramena, iz mjesta koja je poljubio Sotona, izniknule su dvije grozne zmije koje je svakidan trebalo nahraniti mozgom dvoje mladih Perzijanaca. Feridun se pobunio protiv Zaha-ka i,

  • 7/29/2019 Azar Nafisi - Stvari o Kojima Sam Cutala

    12/138

    svladavi ga, okovao u podnoju najvie perzijske planine Damavanda.Feridun je imao trojicu sinova - Salma, Tura i Irad-a. Kad je ostario i kad je dolo vrijeme da

    podijeli kraljevstvo, odluio je iskuati njihovu hrabrost tako to ih je napao usred noi. Dvojicastarijih sinova su pobjegli, a samo se najmlai - Irad, zazivajui oevo ime, pripremio za borbu.Doznavi to je htio, Feridun je nestao u mraku.Feridun je odluio podijeliti kraljevstvo na tri dijela i dati svakom sinu njegovo. Sjea li se to je

    dao svakom od sinova? pitao bi otac, okreui se prema meni. Da, revno bih odgovorila,pokuavajui oponaati njegove rijei: Najstarijem - Salmu, dao je Zapad, srednjem - Turu, dao jeKinu i tursku zemlju, a najmlaemu - Iradu, dao je Perziju.Tako je, rekao bi otac s odobravanjem, Iradu je dao najdragocjeniji dio kraljevstva: Perziju,zemlju ratnik.Dvojica starije brae zavidjela su Iradu, jer je dobio najbolju zemlju, te je njihov ljubomoran bijesiz dana u dan sve jae kljuao. Poslali su k ocu glasnika zahtijevajui od njega da skine krunu sIradeve glave i poalje ga u neki mrani kutak svijeta. Feridun im je srdito odgovorio sljedeimsavjetom:421 AzarNafisi.. .srce slobodno od aoke udnje to mori i pohlepe gorke, Kraljevsko blago od praha ne lui.

    Kad mu se otac poalio na ljubomoru njegove brae, Irad je odgovorio:Znaju da ivot je ovaj tek vjetar to huji, Zar da tuguje ovjek to nestat mu je u oluji?Moj je otac volio te stihove i obino bi ih ponovio, vie sebi nego meni.Irad je odluio posjetiti brau i pokuati se nagoditi s njima. No, zaslijepljeni zaviu i pohlepom,Salm i Tur odbili su mirovnu ponudu. Sjea li se to im je Irad rekao, pitao bi me otac okreuise prema meni i blago me stiui za ruku. Zamolio ih je da ga ne ubiju, odgovorila bih. Ne

    ba, ispravio bi me. Zamolio ih je da ne postanu ubojice. Kad je shvatio njihovu namjeru, rekaoim je: I sami imate duu, tko vam daje pravo da oduzme te nekom njegovu? Ali, braa ga nisu

    posluala. Tur je izvukao no i prerezao Irada napola. Salm i Tur napunili su njegovu glavukamforom i mousom te je poslali ocu s radosnom porukom, likujui zbog injenice da je prekinutaIradeva kraljevska loza.Za mojeg oca pravi junak te prie nije bio Feridun, nego Irad. Imaj na umu da je Irad jedan odnajboljih likova ahname, rekao bi mi, ponovno prekidajui priu. On je bio spreman odrei seIrana ne zato to se bojao borbe, nego zato to je znao da svjetovna dobra nisu vrijedna mrnje irazdora medu braom.Stvari o kojima sam utjela43

    Nije pokazao samo fiziku, nego i moralnu hrabrost, a nju je daleko tee stei.Kasnije, kada sam sama ponovno itala Firdusija, shvatila sam zato nam je otac od svih pria izahna-me odluio najprije ispripovijedati upravo tu. Irad je jedan od rijetkih likova u tom djelukoji ne trai osvetu. On nije samo hrabar i pravedan nego, to je jo vanije - dobar.

    Dobrota je bila oeva slabost upravo kao to je ispravnost bila majina fiksacija. Dok je moj bratbio malen, otac je za njega napisao pripovijetku ovjek koji je htio biti dobar. Bila je to pria onjegovu ivotu, o tome kako je oduvijek bio opsjednut nepravdom i kako je pokuavao biti dobarovjek. Cijeli ivot otac nas je podsjeao da moramo biti dobri, pojam za koji je mislio daje sam posebi jasan, iako ga, razumljivo, nikad nije uspio odrediti.Iradeva braa nisu shvaala da svijet moe biti isto tako okrutan prema nepravednima. Iradevaena Mah Afrid rodila je prekrasnu ker koja je donijela na svijet Iradeva unuka, Manuera.Manuer je tijekom bitke odrubio glavu najprije Turu, a zatim i Salmu, te je njihove glave poslaoFeridunu s pobjednikom porukom, pripovijedao je otac gledajui me krajem oka i pratei mojureakciju.Kad je Feridun doznao da je Iradeva smrt osvee-na, prepustio je prijestolje Manueru i ostatak

    ivota proveo oplakujui sinove.Napukla srca, za prolou lijusuze, ivjee aloban dok Smrt ga ne uze. O svijete, prevrtljivostisliko i lai,

  • 7/29/2019 Azar Nafisi - Stvari o Kojima Sam Cutala

    13/138

    44 | AzarNaflsiU tebi ovjek sreu uzalud trai.Al blagoslovljen onaj tko vjeno si ime,Kralj bio U rob, djelima dobrim podigne.Ti su mi stihovi trebali podignuti moral budui da su dobri na kraju pobijedili, no gotovo svaki putkad bi ispripovijedao tu priu otac bi dodao da, premda su Iradevo ime i nasljedstvo bili sauvani,

    od tog trenutka iranska zemlja vie nije znala za mir. Tako je nastao Iran, zakljuio je, a sukobitraju do dandanas. U ahnami su Iranci uglavnom dobri ljudi, sljedbenici Irada, hrabri i pravedni.Volio bih da to mogu rei za suvremeni Iran, jer danas naa zemlja ponekad vie nalikuje na onuSalma i Tura nego Irada. Hodali bismo tako neko vrijeme bez rijei, sve dok otac ne bi prekinuoutnju: Jesmo li za sladoled?Firdusijev Iran bio je prekrasan raj u koji sam ma-lo-pomalo poela vjerovati. Bio je to beskrajanzeleni panjak napuen junacima i kraljicama. Neko sam se vrijeme obmanjivala da je moja zemljavelianstvena poput zdanja to su ih njezini klasini pjesnici podignuli svojim rijeima.

    Ne samo Damavand sa svojim snjenim vrhuncima, nego i sve one planine prema kojima smo otac ija hodali gotovo svakog petka dok sam bila dijete, za mene su zauvijek ostale povezane s likovimao kojima mije pripovijedao. Nikad nije ieznuo taj svijet tik iza planina gdje su Feridun i njegova

    trojica sinova, Bijeli Demon, legendarna ptica Simurg i prelijepa Rudaba ivjeli zajednoneprestance dajui povoda za jedne te iste prie.

    poglavlje 3.Kui ludiJL RIJE MNOGO GODINA JEDAN MI JE PSIHIJATAR rekao da biuzrok mojih problema moglo biti roenje brata Mo-hammada. Taj je dogaaj, tvrdio je, odvukaomajinu panju od mene i zbog toga sam doivjela smrt. Bio je pristaa psihijatrijske koleMelanie Klein, a mene je dosta iritirao nain na koji je ta lijenica, poput mnogih drugih, svesvodila na jednu stvar - u njezinu sluaju na smrt. Kako se ikada moemo izlijeiti od smrti? Ubrzosam se poela prepirati s njim raspravljajui o Melanie Klein, umjesto da se usredotoim na vlastite

    probleme.Bilo kako bilo, bratovo roenje mora daje bilo traumatino. Nisam jo bila navrila ni pet godina,no sjeam se noi kada su majku odveli u bolnicu, a mene ostavili s domaicom koju je majka jakovoljela i potovala. Zvali smo je Nana. Ona me odvela na ulazne stube gdje smo sjedile do zoreekajui oca da se vrati s novostima. Nana se bila spakirala, spremna napustiti kuu u sluaju da serodi ensko dijete. Mrzila je461 AzarNafisidjevojice i to mi je godinu dana zorno davala do znanja. Hodala bi po kui i govorila: Djevojica

    je poput svijee usred bijelog dana, a djeak poput svjetiljke u noi. Odbijala je zvati me po imenui obraala mi se s djevojice. Majka joj je bila toliko odana daje posve zanemarivala moje

    pritube i uvijek bi stala na njezinu stranu.

    Mislim daje majka voljela Mohammada kao to ni-Azarin mlai bratMohammad kad nije voljelamene. Iakoje to kasnije poricala, esto je tvrdila da je, kad se brat rodio, osjetila da e u njemu nai zatitu.Uvijek sam se udila tome to majka, nakon to je toliko propatila zbog mukaraca, moe imati

    povjerenja u njega.Od tog smo trenutka rijetko kad bile prisne ili ostale nasamo. Nju je ljutilo ono to je zvala mojomtvrdo-glavou, a mene je pritiskao teret njezinih tlaenja. Iskljuivala me iz svega, a ja sam

    pokuavala biti neosjetljiva na njezine prigovore.udjela sam za njezinim priznanjem koje mi nikad nije davala. Hvalila je moja postignua, mojedobre ocjene i slino, no osjeala sam da sam je razoarala na neki neopisiv nain. eljela sam dame voli. Opirala sam joj se, ali sam istodobno inila sve kako bih privukla njezinu pozornost. Imala

    sam nepunih sedam godina kad sam se bacila niz stube koje su iz kueStvari o kojima sam utjela | 47vodile u stranje dvorite. Drugi put, vrlo brzo nakon toga, ula sam je kako pripovijeda nekoj

  • 7/29/2019 Azar Nafisi - Stvari o Kojima Sam Cutala

    14/138

    prijateljici o nekome tko se ubio prerezavi si vene, pa sam si i ih i sama pokuala prerezati oevimiletom pred zrcalom u spavaoj sobi, no upala je omrznuta Nana i, umjesto da me sprijei, izila i

    pozvala majku. Majka nije bila impresionirana mojim oajnikim inom te me zatoila u sobu dokraja dana.Imam oko pet godina, Mohammad ima nekoliko mjeseci i upravo smo se uselili u novu kuu.Prozori su zamraeni, a soba u prizemlju prohladna, uronjena u polutamu i potpunu tiinu. Majka

    me posjeda na pod i sjeda nasuprot meni. Sada mi reci, kae, gdje ste otac i ti bili posljednjegetvrtka Odgovaram: Bili smo u kinu. Slijedi pitanje: Tko je bio s vama? Nitko, kaem. Jojedanput mi postavlja isto pitanje, pa jo dvaput. Ustvruje da mrzi laljivce. Jednu stvar, dodaje,jednu stvar sam te oduvijek pokuavala nauiti, a to je da nikad, ba nikad ne lae. Osjeam sesledeno, uplaeno. Htjela bih da me uzme u naruje i poljubi, ali ona se mrti. Kae mi da su mevidjeli s ocem i nekom enom. Reci mi, uporno e, reci mi tko je ta ena?

    Nije bilo nikakve ene. Potajno smo otili u posjet jednom oevu prijatelju koji se nedavno biooenio sa enom koja se majci nije dopadala. Majka je odluila . ,, ,' ' Azar i Mohammad kadda se vie nee druiti s nji- bilo dvije godine.481 AzarNafisi

    ma. Ali, otac je volio prijatelja i nastavio ga je potajno posjeivati.Nekoliko dana nakon toga dogaaja nije htjela razgovarati sa mnom. Sjeam se da su se tada prviput svaali drugaije nego obino. Vikali su jedno na drugo ne osvrui se na mene i sluinad.Prislukivala sam na vratima. Sluala sam njezine priguene razgovore s prijateljicama i urotniketelefonske pozive. ena u ijem nas je drutvu optuivala da smo vieni, zapravo je bila suprugaoeva prijatelja. Sima je bila vrlo privlana, isijavala je seksualnou kao to majka nikad nije.

    Navodno je svojedobno bila napola zaruena s ocem, a zatim se iznenada, dok je bio na nekomposlovnom putovanju, spetljala s njegovim najboljim prijateljem i kasnije se udala za njega. Bila jeto oeva prva velika nesretna ljubav. Sumnjajui u oevu tajnicu kao posrednicu, majka meispitivala i o njoj te je nastojala doznati jesam li ikad izala s ocem i Simom.ujem otrov u majinu glasu ne znajui to on znai. Pet mi je godina. Jo i sad se pitam jesam liu ono doba shvaala to se moe dogoditi zbog prevare za koju je optuivala oca. Ono to mezabrinjava njihove su otvorene svae, majini neprijateljski pogledi, nain na koji me otac odsutnogladi po kosi i njegov napet glas dok mi pripovijeda prie za laku no. Tada, odjednom, ona uzima

    brata i odlazi od kue ostavljajui me s ocem i Nanom. Osjeam se odbaenom i zanemarenom.Otac je rastresen, i dok razgovara sa mnom, ini mi se kao da razgovara sam sa sobom. Katkad mevodi u ured, gdje opaku tajnicu gledam novim oima.Tada sam, ako se dobro sjeam, prvi put slagala majci. Iako se radilo o bezazlenoj lai, zahtijevala

    je odreenu domiljatost. Posjetila sam je u kui jedneStvari o kojima sam utjela49

    prijateljice gdje je privremeno odsjela. Njezin se bijes potpuno stiao. Na neki je nain to bilo jogore. Zasipala me pitanjima, nastojei prikupiti dokaze. No, nije ih postavljala izravno, negopodmuklo. Svako bi malo razmijenila pogled s prijateljicom. Osjetila sam se strahovito usamljenomi udaljenom od svega. Njezini pokuaji da izvue iz mene odgovore i urotniki pogledi bili su goriod izravnih optubi u onoj hladnoj, mranoj sobi. Toliko sam htjela da opet postane moja majka, dami se nasmijei, da me primi za ruku, da sam joj odluila lagati kako bih je ponovno dovela kui.Izmislila sam priu o tome da se otac sukobio s tajnicom, gospodom Dahangiri, zahtijevajui odnje da vie nikad ne spomene ime svoje prijateljice. Ne shvaali ona da on podnosi Simu samo zbog

    prijateljstva s njezinim muem?Nevjerojatno u kojoj mjeri sami gradimo vlastitu budunost, osobito u odnosu prema drugima,koliko esto odreujemo njihovo ponaanje prema nama. Kad me majka optuila za la i

    sudionitvo s ocem, bila sam neduna. Ali, ubrzo sam postala doista kriva. Na neki nam nain nijeostavila izbora. Nisu joj bili dovoljni nikakvi dokazi vjernosti. Zapravo je od nas traila neto to jojnismo mogli dati. Iako se ubrzo vratila kui, nita vie nije bilo kao prije. Nastavila sam odlaziti s

  • 7/29/2019 Azar Nafisi - Stvari o Kojima Sam Cutala

    15/138

    ocem u posjete njegovu prijatelju, a poela sam ga pratiti i na sastanke. Postala sam njegovnajpouzdaniji ortak, a nau su vezu uvrivale zajednike nevolje za koje smo osjeali da ih trpimo

    pod majinom tiranijom.Taj dan, kad me prvi put pozvala na stranu, neizbrisivo se urezao u moje pamenje. Nisam joj nita501 AzarNafisiuzimala za zlo - mislim da sam bila premalena za to. Iako nikad nije podignula ruku na mene,

    osjeala sam se punom modrica. Sjeam se da sam se jedva suzdravala da ne zaplaem. Nisam seznala obraniti i progonio me nejasan osjeaj krivnje. Isto tako, da sam priznala neto od onoga to jeeljela da priznam, da sam poela opanjkavati oca tvrdei, primjerice, da me natjerao da

    posjetimo Simu, bilo bi sve u redu. Ali, nisam to uinila. Kasnije sam je prestala sluati - to mi jeprelo u naviku. Jednostavno bih se pretvarala da je sluam i kimala bih glavom, a zapravo nisamula ni rije. im bih zaula njezin glas, jednostavno bih ga odbila od sebe i poela razgovarati snekim zamiljenim prijateljem, prepriavajui prie koje sam ula ili proitala ili bih izmiljalanove.Imam oko pet godina. Rano je poslijepodne. Otac se upravo vratio iz ureda. Prepire se s majkom udnevnoj sobi iza zatvorenih vrata, dok se ja skrivam u hodniku i znam da se svaaju zbog mene.Majka i ja posvaale smo se ranije toga dana. Vrag za kojega odrasli esto tvrde da napastuje djecu

    mora daje uao i u mene podbadajui me da ostanem na njihaljki i ne odazovem se majinimpozivima na ruak i, premda sam znala da inim neto loe i da u za to biti kanjena, jednostavnosi nisam mogla pomoi.Jo se mogu do u tanine sjetiti tih trenutaka neposluha dok sam se njihala amo-tamo uivajui u

    blagom povjetarcu na licu. Kada sam ipak ula u kuu, oprala ruke i pojavila se za stolom, majka jebila bijesna. Nije dopustila mojem drugu u igri, susjedovu sinu, da rua sa mnom, iako mu je bilaobeala. Poslala ga je kui. Poniena, sjela sam za stol iStvari o kojima sam utjela51odbila jesti. to me vie tjerala da jedem, to sam bila manje sklona popustiti. Igrala sam se salicom i vilicom. Pravila sam kuglice od kruha. Kada sam krenula prema vratima, naredila mi je dase vratim i poslala me u sobu. ekaj dok otac dode kui, rekla je, pa emo jednom zauvijekrijeiti taj problem, budui da me vae velianstvo odbija posluati. Tko sam ja da ti nareujemto treba initi?Cijeli dan sam ostala u sobi. Pokuavala sam izmiljati prie kako bih se razveselila: Bila jednom

    jedna nesretna djevojica...i onda? Bilo jednom...Ubrzo sam odustala. Umjesto toga,neprestance sam plakala i listala slikovnice.Otac upada u sobu i njegovo lice plamti od bijesa. A ipak osjeam, kao i uvijek u slinimsituacijama, da je srcem uz mene, da ima taj izraz samo kako bi je umirio. Zato nisi poslualamajku, pita. Ne odgovaram. Mora joj se ispriati, kae. I dalje utim. Uini to sam ti rekao iliu te zatvoriti u podrum. Majka ne dolazi, no vrata su odkrinuta i znam da slua. Nastavljam

    utjeti. Ne preostaje mu drugo nego da me potjera niz stube. Ne elim buntovnicu u svojoj kui,kae glasno i pomalo neuvjerljivo. Nakon svega to je tvoja majka uinila za tebe...Zato, upita..,zato? Hodajui niz stube njegov glas postaje blai, gotovo preklinjui. Samo se treba ispriatii gotovo, kae tiho. Hajde, Azi, budi razumna.Zna koliko se bojim podruma. Tamo je vlano i hladno i ima vrlo malo svjetla. Slui nam kaoskladite, a tijekom zime tamo je razapeto ue za vjeanje rublja. Preko puta nalazi se upa zaugljen, gdje mi se ini da postoji neka zlokobna i prijetea prisutnost , koja samo eka da mezaskoi. Otac me tjera da sta-521 AzarNafisinem leima okrenuta prema upi. Neprestance osjeam da me stvorenje promatra, premda ja nemogu vidjeti njega. Ostat e tu dok ne doem po tebe, kae. Ostajem nepomino stajati i

    podsvijest mi biljei njegovo neshvatljivo naputanje, kao to e kasnije biljeiti njegovaiznevjeravanja.Najljepa sjeanja na majku povezana su s naim smucanjima teheranskim ulicama. Osobito e mi

  • 7/29/2019 Azar Nafisi - Stvari o Kojima Sam Cutala

    16/138

    jedna ulica uvijek predstavljati Thran koji volim i u koji se udim vratiti, ak i sada dok piem naovome stolu u gradu daleko velikodunijem prema meni. No, taj je grad, iz istog razloga, oskudnijisjeanjima. Sada kad se prisjeam toga iznenauje me beznaajna injenica da je ime te ulice

    jednako prezimenu mojega supruga: Naderi.ini mi se da sam vei dio djetinjstva provela u Naderijevoj ulici i u mrei pokrajnjih ulica koje suse granale od nje. U njoj je postojala prodavaonica piroki i trgovina s oracima i zainima, zatim

    ribarnica, parfumerija Dila u koju je majka svraala po parfem L'Air du Temps Nine Ricci iiji bi vlasnik za mene uvijek sauvao nekoliko besplatnih uzoraka (zvali smo ih chantillons: te sustvari uvijek bile francuske). Bila je tamo i jedna kavana sa stranim imenom (ono mi iznenadanavire u sjeanje: Aibeta) u kojoj je majka kupovala okoladu. Od svih mirisa i isparavanja u tojzaaranoj ulici, ono to mi je ostalo najdublje urezano u sjeanje jest miris okolade koju smoizgovarali na francuski nain - chocolat. Tvornica okolade nalazila se nedaleko od bolnice u kojojsam primala cjepiva, a nakon svakog cijepljenja majka bi me nagradila okoladnim proizvodima.UpravoStvari o kojima sam utjelaI 53sam tamo otkrila bijelu okoladu, no nisam je voljela zato to je bila ukusnija, nego zbog njezine

    neuobiajenosti.Naderijeva ulica prelazi u Istambulsku i odvaja se u Lalehzar - Aveniju tulipana. Za vladavinekadarskih kraljeva u drugoj polovici 19. stoljea, taj je komad ze-mljita bio golem vrt pun KrianjeAvenijeLaiehzar !tulipan. Vlasti SU dale iz- Istambulske ulice u 1940-immjestu i pretvorile ga u jedno od najivljih poslovnih sredita Teherana, a bilo je naikanokazalitima i kinima. Kakvo ime za poslovnu ulicu! Lalehzarom je uvijek prevladavao vonj koe.Majka i ja posjeivale smo prenatrpane prodavaonice enskog rublja, trgovine s tkaninama i

    prodavae konih proizvoda. Ona se uvijek alila i razmjenjivala iskustva s prodavaima, dok bih seja motala okolo i navirivala u stranje prostorije, oekujui da u na trenutak ugledati mraneradionice u kojima se tkanine i koa pretvaraju u grudnjake, negliee, cipele i torbe.Jedanput na mjesec odlazile smo u prodavaonicu igraaka Iran u Naderijevoj ulici, koju je majkasmatrala najboljom u Teheranu. Tamo bi odabrala novu igraku ili lutku za mene i kod kue jeodmah zakljuala u ormar s ostalima. Dobro se sjeam neonske reklame iznad ulaznih vrata -velikoga, veselog Dje- v da Mraza sa sobovskom zapregom. Nije on izazivaograditi bulevar na tomgodinama.54 I AzarNafisinikakvo uenje, kao to ga nisu izazivala ni imena mnogobrojnih restorana i kina: Riviera,

    Niagara, Rex, Metropole, Radio City, Moulin Rouge, Chattanooga. Bila sam naviknuta na DjedaMraza kao to sam bila naviknuta na Iran; zvali smo ga Baba Noel. Sve smo to prihvaali kao dio

    modernog Irana - i taj izraz moderno bila jo jedna prihvaena tuica. S primjesom sarkazma,otac je esto tvrdio da to pokazuje nevjerojatnu fluidnost perzijskog jezika koju je povezivao snesretnom fleksibilnou njegovih govornika. No, koliko smo zapravo bili fleksibilni i koju smocijenu morali platiti za svu tu prilagodljivost?U Naderijevoj ulici i njezinoj okolici prodavai su veinom bili Armenci, idovi ili Azeri. Mnogi suArmenci bili prisilno dovedeni u Iran u 16. stoljeu, za vladavine monoga sefevidskog aha Abasa.

    Neki su Armenci i idovi pobjegli iz Rusije nakon Oktobarske revolucije; neki su doli iz Poljske idrugih sovjetskih satelita nakon Drugoga svjetskog rata. Kao to je bilo normalno kupovati sladoledkod armenskih prodavaa, a tkanine i parfeme kod idovskih, za neke je obitelji bilo normalnoizbjegavati te manjine kao neiste. Djeca su kucala na vrata njihovih trgovina pjevajui:Armensko pseto, armensko pseto, smetlaru pakla. idovi nisu bili samo prljavi, nego su i pili krv

    nevine djece. Zoroastrijci su se smatrali tovaocima vatre i nevjernicima, a bahaisti - pripadniciodmetnute islamske sljedbe - ne samo krivovjercima nego i britanskim agentima i pijunima koje sesmjelo i trebalo ubiti. Majku je sve to slabo doticalo; unato nizu predrasuda ona se pokoravala

  • 7/29/2019 Azar Nafisi - Stvari o Kojima Sam Cutala

    17/138

    pravilima svojega svijeta u kojem su se ljudi prosuivali uglavnom prema tome koliko su potovalinjezine navade i fantazije. VeinaStvari o kojima sam utjela | 55kao da je prihvaala svoje mjesto u tom slojevitom poretku, iako su napetosti svaki trenutak izbijalena povrinu, sve dok se krvava priroda toga skrivenog neslaganja nije razotkrila nekoliko desetljeakasnije, nakon Islamske revolucije godine 1979. Tada su isla-misti napali, zatvorili i ubili mnogo

    Armenaca, idova i bahaista te zapovjedili nemuslimanskim vlasnicima restorana da na prozoreizvjese znakove koji su upozoravali na vjersku manjinu. No, ne treba svu krivnju svaljivati naIslamsku Republiku, budui daje ona samo izvukla na vidjelo i stavila pod povealo dugotrajnu

    prijanju zadrtost.Svakog etvrtka naveer - poetkom naeg vikenda - smucala sam se tim istim ulicama s ocem.Obino smo svraali u veliku delikatesnu prodavaonicu - odmah do trgovina koom - kupitikobasice i, ponekad, slaninu te mortadelu za specijalni doruak petkom. Nakon toga smo vrljaliuokolo u potrazi za filmom ili predstavom. Prizori i zvukovi tih ulica mijenjali su se dolaskomveeri. Du Naderijeve i Istambulske ulice te Lalehzara bilo je nanizano mnogo restorana, kazalita,kina i gostionica u perzijskom stilu i svaka je imala posebnu klijentelu koja je varirala ovisno oklasi i kulturnom backgroundu. Najvie smo navraali u Cafe Naderi, iji je vlasnik bio Armenac.

    Imao je predi-van vrt u kojem se ljeti uvijek sviralo i plesalo. Sjeam se jednog mjesta kamo su nasroditelji esto vodili jo dok smo bili djeca. Ne sjeam se da sam ih ikad vidjela plesati, premda nas

    je majka povremeno podsjeala na to da je neko bila vrsna plesaica. No, ponekad sam se sdrugom djecom znala pridruiti odraslima na podiju, gibajui se uz ritmove a-a-a ili sporijih

    plesova poput tanga.561 AzarNafisi

    Nekoliko blokova dalje nalazila se jedna tradicionalnija kavana ije sam ime zaboravila; njezini sugosti uglavnom bili mukarci, a glazba je tamo bila perzijska, ponekad azerska ili arapska,kudikamo erotinija od a-a-a ili tanga u Cafeu Naderi. Ta i sline kavane bile su uvijek dupkom

    pune, a u njima se najee posluivalo pivo i votka s kebabom. Mukarci koji su tamo navraalibili su oboavatelji odreenih popularnih pjevaica, od kojih su neke postale slavne i danas nammau sa spotova na You Tubeu, podsjeajui nas na poraenu, ali ne i iezlu prolost. No, nekolikoulica dalje nalazio se jedan drugi Teheran - religiozan i poboan, u kojem se s negodovanjemgledalo na ono to se smatralo ekscesima poganske kulture.Zamamna kakofonija ulice postupno je nestajala u spokojnom mrmoru oeva glasa dok mi je

    pripovijedao neku od svojih pria. Bila sam prebaena u onaj drugi svijet u kojem su Firdusijevijunaci i demoni i njegove tamnopute junakinje ivjeli, bok uz bok, s nestanim Pinocchiom, TomomSawyerom, La Fonta-ineovim ivotinjama i sirotom malom prodavaicom igica Hansa ChristianaAndersena, iji mi se lik jo ukazuje nakon toliko godina budui da nikad nisam mogla prihvatiti todaje za sve to je propatila na ovome svijetu nagraena samo smru.Jedanput, mislim da sam imala oko etiri godine, izgubila sam majku dok sam se vraala sa sata

    baleta. Zastajale smo pred mnogim trgovinama i nakon jedne takve stanke ja sam krenula dalje, akad sam se okrenula nje vie nije bilo. Nastavila sam hodati, tiho jecajui. Dobro sam poznavalaulicu i svaka je trgovina bila mrvica koja me vodila na sigurno: trgovina s igrakama,

    prodavaonica okolade, ribarnica, pro-Stvari o kojima sam utjeladavaonice cipela, kina, draguljarnice, sve dok nisam dospjela do mojega omiljenog mjesta -slastiarnice Nuin. Voljela sam sve to se u njoj nudilo, osobito sladoled s okoladnim

    preljevom, a zvao se Vita Creme. Uvijek kad bismo uli doekao nas je njezin veseo vlasnik,Armenac koji me volio zadirkivati govorei mi da me ima u vidu kao potencijalnu nevjestu zasvojega sina. Ovaj put, prije nego to me je stigao pozdraviti rekla sam mu da sam izgubila majku i

    bri-znula u pla. Pokuao me umiriti i ponudio mi je Vita Creme, no ja sam bila pristojna djevojica

    i nikad nisam nita prihvaala bez doputenja roditelja, a, uostalom, strah mi je oduzeo ak i eljuza sladoledom.Tjeskoban izraz u majinim oima izbrisalo je uzbuenje u njezinu glasu kad je s uzdahom

  • 7/29/2019 Azar Nafisi - Stvari o Kojima Sam Cutala

    18/138

    izgovorila moj nadimak: Azi! Nikada neu zaboraviti taj uspanien pogled, jer se desetljeimanakon toga vraao u daleko beznaajnijim situacijama: kad bismo brat i ja ostali malo predugo vani,kad otac ne bi nazvao tono na vrijeme, ili ako nismo bili kod kue kad bi se ona vratila sa zabave.Kasnije e i njezini unuci biti podvrgnuti istoj anticipaciji tragedije, koju sam nesvjesno

    pounutranjila i prihvatila.Nakon revolucije, kad sam se vratila u Teheran, mjesto jednog od mojih prvih hodoaa bile su

    upravo te ulice. Imala sam dojam da sam stupila u Firdu-sijevu ahnamu - u jedan od njezinihstalnih prizora kad se lik, umjesto na oekivanoj prijateljskoj gozbi, nae u vjetiinoj zamci. Ni unajsmionijim snovima nisam zamiljala da e Naderijeva ulica i Lalehzar jednog dana postati

    prizorita krvavih prosvjeda i da u biti prisiljena bjeati pred policajcima i uvarima s revolucije(vigilanatima) pokraj trgovine s igrakama,581 AzarNafisi

    prodavaonice okolade, trgovine s oracima i zainima, ruevina kina u kojem sam pogledala prvifilm, nemajui vremena za zastajkivanje i prisjeanje.

    poglavlje 4 .TrtKiiaku Lavaodinama, otkad znam za sebe, majka je u nau kuu u Teheranu pozivala aroliko drutvo, ponekad

    na obrok, ali ee samo na kavu i kolae. Imala je nekoliko zbirki alica i odabirala ih je ovisno oprigodi: one s jaim bojama i debljim rubovima za bliske prijatelje i obitelj, one finije - ukaste sacvjetnim motivima, ili porculanske sa zlatnim rubovima - za formalnije situacije. Novinari, javneosobe, taksisti, njezina frizerka - sve je njih majka primala u razliito doba dana dostojanstvenorukujui malim aparatom za kavu. Razgovori su varirali ovisno o drutvu, u ritualu koji meopinjavao dok sam sjedila u kutu promatrajui majku kako toi kavu svima nazonima, ukljuujuii mene. Kasnije je posluivala kavu i mojoj djeci dok su bila u dobi od samo etiri godine, slijeu-iramenima na moje otre prigovore. Hajde, hajde, govorila bi, zar e me ti uiti kako trebahraniti djecu. Zatim bi se okrenula mojoj zabavljenoj djeci i posluila im kavu koju nisu voljela teokoladu koju jesu601 AzarNafisivoljela, govorei im: Nemojte sluati majku. Samo naprijed, popijte kavu i pojedite okoladu.Kao dijete pritajila bih se u pozadini, ponekad igrajui se s papirnatim lutkama, a kasnije itajuiknjigu ili asopis. Kad je bila zadovoljna mojim ponaanjem, majka bi mi se svako maloosmjehnula ili mi ponudila kola, napominjui kako je neobino za djevojicu da provodi vrijeme uitanju. ak i kad nisam bila u njezinoj milosti doputala mi je da budem na tim seansama. Zapravo,mislim da je nalazila odreeno zadovoljstvo u mojoj nazonosti. Njezina je srdba, naime,zahtijevala stalnu publiku. Hranila se takvim svojim potvrivanjem.Majka je barem dva puta na tjedan oko deset sati pozivala prijateljice na zajedniku tra-partiju,razmjenu najnovijih ogovaranja i gatanje. Budui da je bila dnevni tip, drutvene je aktivnosti to jevie mogue pokuavala nagurati u prijepodnevne sate. Na tim skupovima diktator kojega sam

    poznavala gotovo bi posve ieznuo. Majine kavanske seanse obavijala je neka karnevalska aura,kao da su se svi na njima okupljali kako bi razotkrili nekakvu veliku i vanu tajnu. Zar ona doistaide s njim u krevet? Zasluuje li ona takvu partiju? Kako mukarci mogu biti istodobno takookrutni i tako glupi? Sve je bilo u tonu: nevjerstva neke supruge, gadan razvod, neija smrt - svese prepriavalo na takav nain da su se bol i skandali inili dalekima, ili barem neim to se moesvladati. Povremeno bi uputile poglede upozorenja u mojem smjeru i stiale glasove. Jedna je goa

    pokazivala na mene i ponavljala perzijsku izreku: Ne zaboravi da u zidovima ive mievi i damievi imaju ui - upozoravajui ostale da pripaze to govore u mojoj nazonosti.Stvari o kojima sam utjela\61

    Neke od mojih najivljih uspomena odnose se na majino pletenje. Ona i Monir, prijateljica i biva

    susjeda, razmjenjivale su traeve i uzorke u istom dahu i s velikom gorljivo-u. Plela je u svakogodinje doba, ak i ljeti, premda su rezultati tih nastojanja uvijek bili neizvjesni. Rijetko je slijedilauzorke i radije je sama izabirala boje i izmiljala vlastite nacrte, to je pridonosilo nepredvidi-

  • 7/29/2019 Azar Nafisi - Stvari o Kojima Sam Cutala

    19/138

    VOSti rezultat. Azar s majkom na vjenanjuMajina frizerka, mlada jedne roakinje. razvedena ena po imenuGoli, esto je bila dio tog okruja. Jedna od njezinih zadaa bilo je gatanje, vjetina u kojoj se imajka povremeno okuavala. Nakon to bi popile kavu, ene su okretale alice, postavile ih usmjeru srca i ostavile na tanjuriima sve dok se talog ne bi poeo suiti. Goli je zatim podizala

    jednu za drugom te je iznimno usredotoeno pretvarala talogom oblikovane linije i zavijutke u

    nevjerojatne prie o prolim, sadanjim i buduim jadima i uspjesima. Imala je etvrtasto lice,velike oi i tanke usnice; kad je okretala alicu imala je naviku nabirati usta sve dok joj usnice ne biposve nestale medu desnima. S uivanjem bih promatrala taj in nestajanja i oekivala povratakusnica.Pogled mi nakratko zastaje na Monir, mravoj usi- ,, djelii iljasta nosa, plavih oiju i prorijeenecrvene621 AzarNafisikovrave kose. Govori u kratkim, odsjenim reenicama. Vidim i tromu, pretilu Fahru, izvrsnugataru koja je okretala alice udesno dugim prstima svojih debelih ruku i pobonu irin ija jenazonost obino izazivala nelagodu, budui daje malo tko podnosio njezine prodike. Htjela bih sezadrati na teti Mini - ona je uvijek odabirala stolac na najdiskretnijem mjestu i malokad davala

    rijei od sebe. Kad bi se svi razili, ona bi obino ostala na ruku. Brat i ja zvali smo sve bliskeprijatelje svojih roditelja teta i ujko, no teta Mina je bila je najpo-sebnija, prava sestra koju nikadnisam imala, kako jeAzarina majka (prvi red, u sredini) na razrednoj fotografiji. Iza nje u bijeloj vesti sjedi Ozra-hanum.Majku su u kolu poslali nedolino odjevenu za fotografiranje, pa je morala posuditi kaputiodrazredne kolegice (na kraju prvog reda).obiavala rei majka. No, sluajno ona je imala i pravu sestru, u najmanju ruku polusestru - Naflsu,s kojom je bila u nestabilnom ljubazno-hladnom odnosu.Teta Mina i moja majka pohaale su isti razred kole Teanne d'Arc, jedne od rijetkih enskihkolaStvari o kojima sam utjela | 63u Teheranu pod ravnateljstvom francuskih redovnica. Obje su bile briljantne uenice i gorljivesuparnice. S godinama se njihovo suparnitvo pretvorilo u potovanje puno zavisti; poele su uitizajedno i postale su nerazdvojne prijateljice. Sve do njihove konane svae viale smo tetu Minuskoro svaki dan. Veerali smo kod nje ili kod nas, a veinu vikenda i blagdana provodili smozajedno.Teta Mina je bila malo pretila, tijela pomalo u neskladu s elegantnim i vitkim nogama. Uglavnom jeimala dugu kosu uredno skupljenu u punu ili riblju kost. Ali, nikakvi opisi ne mogu doaratiatmosferu koju je stvarala oko sebe. inilo se kao da neprestance uzmie pred neoekivanimudarcima. Kao dijete izgubila je oba roditelja, pa ju je, zajedno sa sestrom i dvojicom brae,

    posvojio stariji ujak, poznati politiar i kasnije utjecajan veleposlanik u Rusiji. Imao je dvije keri.

    Majka bi esto sa simpatijom znala rei da je Mina rtva zle sudbine. Njezini su se bratii upisali nasveuilite i postali ugledni akademici, no ona nije mogla nastaviti obrazovanje nakon srednjekole. U ono doba bila je bez prebijene lipe. Udala se za ovjeka vrlo slinog njezinu ujaku:ambicioznog, nepopustljivog, nepristupanog... No, nedostajala mu je ujakova ustrajnost i onaneopisiva osobina koja se naziva kimom. Njezina sestra i stariji brat umrli su u ranoj mladostitek navrivi dvadeset godina, a drugi brat umro je dvadeset godina kasnije od sranog udara.Smru mlaega brata cijelo nasljedstvo prelo je na tetu Minu. No, tada je ve bilo prekasno.

    Njezin je mu uspio samo napola ostvariti ambicije, to je moda razlog zbog kojega je bio takoauto- , ritaran kod kue. Moja majka mu se divila i, premda64 | AzarNafisise odnosio svisoka prema ocu, vrlo je pozorno sluala svaku njegovu tvrdnju; to nije promaknulo

    teti Mini koja se sprdala s majinom naklonou prema autoritarnim mukarcima. Nezhat je slijepaza njihove slabosti, govorila je. Osobno ga nisam voljela, jer mi je izraavao preveliku simpatiju.Kad god bi me zatekao samu, za poslijepodnevnog odmora ili dok sam telefonirala u hodniku,

  • 7/29/2019 Azar Nafisi - Stvari o Kojima Sam Cutala

    20/138

    pokuao bi me poljubiti i govorio mi da sam prekrasna i koliko mu se dopadam. Nisam se moglapoaliti roditeljima, pa sam ga jednostavno izbjegavala. Ponekad sam pronalazila neobinozadovoljstvo u injenici da znam koliko je neosnovano majino divljenje.Godinama kasnije ta snana, autoritarna osoba jedno je jutro otila u garau i prosvirala si glavu.U pismu koje je ostavio zapanjenoj eni i djeci objasnio je da vie ne moe podnositi novane

    potekoe u kojima su se nali. Tih posljednjih godina on se poeo sve vie oslanjati i pouzdavati u

    mojeg oca. Upravo se otac pobrinuo za njegov pogreb i pokuao je upotrijebiti svoj utjecajgradonaelnika kako bi sprijeio novinare da piu o njegovu samoubojstvu.Iako je bila siroe, teta Mina je imala lake djetinjstvo od majke, ija je majka, moja baka, umrlavrlo mlada, prepustivi je na milost i nemilost kapricioznoj maehi i bezobzirnoj skrbi oca koji nije

    pravio razliku izmeu discipline i ljubavi. Dok su njezina po-lubraa i polusestre ivjeli u velikomkomforu i raskoi, majku su potjerali u sobicu na tavanu i zahtijevali da pere zube sapunom ivodom. Nepodnoljiva joj je bila injenica da se u njezinoj kui prema njoj odnose kao premasiromanoj roaki. Jedini nain na koji se mogla nositi s tom dubokom povrijeenou i ogor-Stvari o kojima sam utjelaenjem koje je osjeala prema obitelji, bio je da razvije neumjeren osjeaj ponosa. Teta Mina mi je

    jedanput rekla daje s majkom dijelila knjige (moj bi joj djed zaboravio dati novac za udbenike) i da

    su se tako navi-knule uiti zajedno. Tako smo se zbliile, tvrdila je. Nezhat je uvijek bilanajbolja u razredu, bila je nevjerojatno kompetitivna, puna elje za natjecanjem. Nije se moglanadmetati s ostalima u odjei ili stvarima, jedino podruje u kojem je to mogla initi - i u kojem je

    briljirala - bili su kolski predmeti, osobito matematika. Dok su njezina braa i sestre otili nastudij u inozemstvo, majka je morala prekinuti izobrazbu nakon srednje kole.Htjela sam biti lijenica, govorila bi majka. Bila sam najbolja uenica u razredu i najvie samobeavala. Stalno nas je podsjeala kako je rtvovala karijeru da bi mogla ostati s djecom. Diilase time da nisam tip domaice, a kad sam se udala hvalila se mojem muu da ne znam ak nikrevet pospremiti. Tijekom njihova prvog susreta rekla mu je: Moja ki je odgojena da budeobrazovana ena, a ne ropkinja. Ali, neprestance mi je prigovarala zbog toga to radim i to ne

    provodim vie vremena kod kue s djecom.Nakon majine smrti zaudilo me kad sam doznala od spomenute dame iz Austrije koja je bila nanjezinu vjenanju, da je jedno vrijeme radila kao bankovna inovnica. Austrijanka mi je priznala da

    je bila vrlo impresionirana majkom, jer se inila toliko razliita od veine ena iz njezina stalea.Nezhat je bila inteligentna, rjeita, izvrsno je govorila francuski i, najdojmljivije od svega, radila jeu banci. Tada su djevojke iz slinog okruja radile uglavnom kao nastavnice, ponekad kao lijenice.

    Nakon Saifijeve smrti, majka -661 AzarNafisi

    prema svemu sudei - vie nije htjela ovisiti iskljuivo0 ocu i omraenoj maehi te se odluila zaposliti. No, iako je s tolikim ponosom govorila o svojimambicijama da postane lijenica i udnji prema samostalnosti, to nije nijedanput spomenula. Samo

    bi tu i tamo napomenula kako je jedan obiteljski prijatelj, gospodin Ho Ki, kasnije predsjednikIranske sredinje banke, bio jedan od njezinih najgorljivijih prosaca i oboavatelja.Mislim da je majin neprestani nemir djelomice potjecao od dubokog osjeaja neudomljenosti. Nesamo zato to nikad nije uspjela osjetiti da ima dom, nego i zato to nije pripadala kategoriji enazadovoljnih iskljuivo ivotom kuanice ni kategoriji samostalnih poslovnih ena. Pripadala je ona,

    poput mnogih ena svojega doba, onoj nesvrstanoj klasi ena koje osjeaju da su njihovesposobnosti i tenje uguene njihovim poloajem. Pripovijedajui nam o svojim ocjenama i svijetloj

    budunosti koju su joj predviali njezini uitelji, esto bi zavrila odmahujui glavom1 s rijeima: Eh, da sam bila mukarac! Patila je od onoga to bih nazvala sindromom AliceJames - mislim na inteligentnu i boleljivu sestru Henrvja Jame-sa: njezine sposobnosti i tenjedaleko su nadilazile njezin stvarni poloaj.

    I teta Mina bila je briljantna. Budui da nije raspolagala sredstvima za nastavak kolovanja, udala se-jo jedna propala inteligentna ena. Teta Mina nikad nije podizala glas, glasno se smijala iliizraavala osjeaje. Za razliku od majke nije zapodijevala razmirice niti se otvoreno bunila.

  • 7/29/2019 Azar Nafisi - Stvari o Kojima Sam Cutala

    21/138

    Povlaila se ak i od najbliskijih, kao daje htjela sakriti neto dragocjeno od svijeta koji joj je tolikotoga uskratio. Svjesno je odabrala svo-Stvari o kojima sam utjela | 67

    je poroke: pretjerano je kockala i puila. Majka, koja se hvalila da se odavala i jednoj i drugojaktivnosti ali da ih se odluila kloniti jer su kodljive (iako bi povremeno odigrala partiju remija),

    pokuavala je na sve naine natjerati prijateljicu da ih se okani. Teta Mina bi se na to ironino

    osmjehnula i rekla: Ja nisam mazohist poput tebe, Nezhat. Malo ju je uvrijedilo kad je majka uvezi s tim drala stranu njezina supruga Ma-hboda. Izbjegavala je otvorene sukobe i nastavila iisvojim putem, ak i kad je to znailo skrivati postupke od najbliskijih osoba - od mua i najbolje

    prijateljice.S godinama se izgradila vrsta veza izmeu mog oca i tete Mine, a temeljila se na zajednikiminteresima i zajednikim nesklonostima. Ali, ona nije podlegla oevu armu. Ahmade, ja nisam

    jedna od onih koju bi elio zavesti!, govorila bi. Jako ga je voljela i kasnije mu se obraala zapomo, no nikad se nije previe obazirala na njegove pritube.Kad sam bila neto starija, majka mi je stalno ponavljala kako je u ono doba postojalo uvrijeenomiljenje da kolovanje nastavljaju samo djevojke koje se ne mogu udati. Obrazovane ene smatralesu se runima i neprestance uzimale na zub. U nekim se obiteljima tvrdilo da e itanje i pisanje

    djevojkama otvoriti oi i ui i pretvoriti ih u rasputenice. Moj je djed bio dovoljno napredanda se ne obazire na te gluposti. Majina mlada polusestra Nafisa otila je na studij u Ameriku, nomajci se nikad nije pruila takva mogunost. Mene nitko nije titio, tvrdila je, i nisam imalamajku koja bi se brinula za mene. Majka i teta Mina nikad nisu preboljele svoje neostvarene elje,ono to je Emily Dickinson nazvala nejasnom sposobnou . za krila. Moda su upravo zbogtoga ostale toliko dugo681 ' AzarNafisizajedno, unato golemim razlikama u temperamentu i injenici da se u nekim stvarima uope nisuslagale, odnosno tonije reeno, nisu se podnosile.Majka je rado pravila scene. Ponosila se pritom da je potpuno iskrena i otvorena. Ponekad, navrhuncu frustracije, nazvala bi tetu Minu prepredenom. ini se da joj je prikrivanje uroenaosobina, govorila bi. Iako zna koliko cijenim potenje, nastavlja lagati ili mi jednostavno

    preuuje istinu. Tvoja majka dri glavu u oblacima i ne zna to bi uinila sa svojim ivotom,tvrdila je teta Mina. Ona je zadrti idealist, naivna poput dvogodinjeg djeteta.Teta Mina nije pokazivala nimalo strpljenja za majina prisjeanja na njezina savrenijeg prvogmua. Samo kad pomislim, pripovijedala bi majka, kako se Saifi odnosio prema meni odtrenutka kad se zagledao u mene. A sada... Glas bi joj zastao. A sada to? odbrusila bi teta Minas poluironinim, polupo-pustljivim smijekom. Sada ima dobrog mua i dvoje prekrasne, zdravedjece. Nezhat, hoe li zauvijek ivjeti u oblacima?Svaki petak u naoj se dnevnoj sobi okupljala drugaija skupina ljudi. Sada se radilo o ozbiljnijimstvarima. Gosti su obino poeli stizati kasno prijepodne, a na tim su zasjedanjima bila oba

    roditelja. Broj pozvanih je varirao, no neki su bili stalni. Teta Mina je ponekad dola, ali rijetko bisudjelovala u razgovoru. Mislim da je dolazila djelomice iz znatielje, djelomice iz navike. Tu itamo bi procijedila rije-dvije, najee proturjeei nekoj izjavi ili tvrdnji.Sjeam se gospodina Halikija, oeva kolege u dravnoj administraciji, njegova podreenoga kako

    poStvari o kojima sam utjelarangu tako i po godinama. On je svjedoio oevu usponu dok je sam sve do umirovljenja ostao naistom mjestu, onome niega vladina dunosnika. Mislim da su se upoznali dok je otac obnaaodunost direktora u Ministarstvu financija, a poeli su prijateljevali kad je bio promaknut uzamjenika naelnika Organizacije za planiranje i proraun. On je veliao oev poslovni uspjeh srijetkom velikodunou. Gospodin Haliki imao je obiaj pisati humoristine stihove za razliite

    prigode i itao ih je naglas svaki put kad bi nas posjetio. Obino je stizao prije ostalih i rijetko jekad propustio druenje. inilo mi se da taj ovjek uope ne stari - samo se malo-pomalo smanjivao ipostajao smeuran, sve dok jednoga dana nije nestao. Menije reeno daje umro.

  • 7/29/2019 Azar Nafisi - Stvari o Kojima Sam Cutala

    22/138

    Drugi stalni posjetitelj na tim zasjedanjima petkom bio je jedan pukovnik koji je otiao uprijevremenu mirovinu, jer je htio uivati u ivotu. Bio je naoit poput staromodne filmskezvijezde, s brkovima a la Clark Gable koje je bojio u crno kao i kosu. Za razliku od gospodinaHalikija, obino je utio s vjenim titravim smijekom pod brkom. Sluao je katkad ustre prepirke

    bez ikakva interesa da u njima sudjeluje.Poela je dolaziti i irin, pukovnikova ena - na poetku kako bi se uvjerila da joj se suprug ne

    smuca s nekom droljom, kao to je znala rei, a kasnije zbog svojeg interesa u raspravama. Zarazliku od mua, ona se ivo zanimala za sve teme o kojima se raspravljalo. Bila je stasita, koata imnogo krupnija od supruga. Imala je tih glas, no uvijek kad bi prozborila inilo se kao da tutnji,moda zato to, preoptereeno prevelikom snagom i osobnou, njezino tijelo nije uspije- , valoobuzdati elje i zahtjeve. Pukovnik nije bio imu-701 AzarNafisian, pa je irin morala raditi. Drala je kolu ivanja i zlostavljala je sirote djevojke koje su dolazilekako bi nauile zanat i zaradile za ivot. Neke je uzela kao slukinje, ali, koliko je meni poznato,nikad im nije plaala za njihov rad. irin i teta Mina nisu se voljele, a budui da su obje bile na svojnain iskrene, nisu se odve trudile sakriti osjeaje.

    Na skupu petkom uvijek je bilo i nekoliko ambicioznih mladia, dalekih roaka u potrazi za

    visokim vezama te bivih slubenika bez ugleda. Ta mjeavina bivih i buduih karijeristazabrinjavala je irin. Ona je bila sumnjiava prema svima njima i tvrdila je da je majka previeljubazna i slijepa za zle namjere drugih ljudi. Nazivala ih je besposliarima, sa sigurnou koju akni majka nije stavljala u pitanje. Nezhat-ha-num, govorila je, ima predobro srce. I zatim bimudro dodala: A time e navui samo nevolje.

    poglavlje 5.OloitdisktJtztOtac je godinama radio na svojim memoarima. Prvi nacrt bio je protkan anegdotama o njegovudjetinjstvu. Opisao je kako je ubijena njegova etverogodinja sestra, jer se pokuala oduprijetiovjeku koji joj je pokuao skinuti zlatne naunice. Kako bi priguio njezine krike, izbo ju jenoem. Taj je dogaaj naveo oca da se u ranoj mladosti pobuni protiv temeljne ivotne nepravde.Bila je to dirljivo ispripovijedana ganutljiva pria, no kada je dolo vrijeme da objavi svoje djelosavjetovali su mu da izostavi osobne dijelove -na kraju krajeva, ono to je bitno u neijem ivotunije sestrino ubojstvo, nego vana poslovna postignua. itajui kasnije njegovu knjigu, objavljenudevedesetih, uinila mi se prazna i izvjetaena bez tih osobnih detalja. Iako bremenita vanim

    politikim dogaajima, nedostaje joj glas koji prevladava u njegovim neobjavljenim memoarima.Ona obiluje informacijama o njegovoj politikoj karijeri, ali sadrava tek poneko od njegovihintimnijih stajalita.721 AzarNafisiStrano mi je ao to nisam posvetila vie pozornosti oevim memoarima dok je bio iv