87

AZBUKA CIVILNOG DRUŠTVA, S.Mitrovica 2012.pdf

  • Upload
    marko

  • View
    48

  • Download
    2

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: AZBUKA CIVILNOG DRUŠTVA, S.Mitrovica 2012.pdf
Page 2: AZBUKA CIVILNOG DRUŠTVA, S.Mitrovica 2012.pdf

АЗБУКА ЦИВИЛНОГ

ДРУТВА

2012.

Удружење СМ ОМЛАДИНСКИ ЦЕНТАР

Сремска Митровица

"Ставови изражени у овoj публикацији искључива су одговорност аутора и његових сарадника и не представљају нужно званичан став

Министарства омладине и спорта."

Page 3: AZBUKA CIVILNOG DRUŠTVA, S.Mitrovica 2012.pdf

Захваљујемо се!!! Веома смо захвални свим организацијама цивилног друштва, покретима и неформалним групама са простора општине Сремска Митровица које су допринеле креирању и обогаћивању овог појмовника тако што су поделиле своја знања и искуство са нама: Партнерска организација: Хуманитарно удружење “Пријатељи” Сремска Митровица Јовице Трајковић 4 064 15 68 217 www.mladisrema.com [email protected] Канцеларија за младе Сремска Митровица Светог Димитрија 10 Tel: 022 618 276 www.mladism.com Удружење жена “МАЧВАНКЕ” Мачванска Митровица Мачвански кеј 85

064 889 4751 Спортска организација “ЦентуриоСПОРТ” Сремска Митровица Краља А.Карађорђевића 35 063 810 514 [email protected] Удружење „Дечји свет“

Мачванска Митровица Радничка 17 [email protected] Неформална група младих “ЕФЕКАТ” Сремска Митровица [email protected]

Градска управа за културу, спорт и омладину Град Сремска Митровица Светог Димитрија 13 www.sremskamitrovica.org.rs [email protected]

Удружење НАШ САЛАШ Салаш Ноћајски Цоке Радосављевић 6 064 201 5511 (Неформална група) Удружење ЛегијАРТ Сремска Митровица 065 55 67 895 [email protected]

Покрет “Митровица европска регија” Сремска Митровица Доситејева 15 www.mitrovica.eu.com Европски покрет у Србији (ЕПуС) Сремска Митровица

Максима Горког 20

064 22 688 48 www.emins.org [email protected] Удружење МОЈА МЕСНА ЗАЈЕДНИЦА НИКОЛА ТЕСЛА Сремска Митровица 16. Дивизије 28

Page 4: AZBUKA CIVILNOG DRUŠTVA, S.Mitrovica 2012.pdf

АЗБУКА ЦИВИЛНОГ ДРУТВА 2012.

3

УМЕСТО ПРЕДГОВОРА

Цивилно друштво и невладине организације, два су појма која су последњих десетак

година изазвале највише контраверзних тумачења. Иако су ушла у свакодневну употребу још увек се тумаче на различите начине, и често се не разуме шта се под њима мисли. О цивилном друштву је објављен солидан број научних и теоријских текстова и књига, и о њему се почело говорити још осамдесетих година јер је појам цивилног друштва имао кључну улогу у критици и рушењу система реалног социјализма. Цивилно друштво, које се још назива и грађанским друштвом, па и ширим појмом отворено друштво, јесте друштво грађана. Оно се разликује од појма друштва у ширем смислу, означавајући грађане који делују у јавној сфери. Друштвено деловање које ствара цивилно друштво је само оно деловање које је усмерено на јавну ствар, интерес који се тиче целине заједнице. Цивилно друштво је простор деловања грађана и алтернативних група и организација (интересних група, невладиних организација, друштвених покрета) преко којих грађани врше притисак на државне установе како би се изборили за што више слободе и аутономије.

О невладиним организацијама код нас има веома мало писаних текстова и књига, а о развоју цивилног друштва и значају невладиног сектора, скоро да и нема систематичног материјала. Невладина организација (НВО) је облик удруживања људи зарад остваривања заједничких циљева. Људи се најчешће удружују због различитих добротворних и хуманих циљева и зато се често одлучују да не стварају профит (непрофитне организације) односно да не увећавају свој материјални капитал већ улажу у људство, опрему или слично. Невладине организације које служе свим члановима друштва најчешће постоје како би пружиле подршку, савет или помоћ за решавање неких социјалних проблема. У правним и званичним државним документима уместо термина „Невладина организација“, често се користи термин „Удружење грађана“. Међутим, разноликост групација које се под овим термином подразумевају временом је довела до негативне конотације оба термина. Стога се у последње време често користи термин „Организација цивилног друштва (ОЦД)“ када желимо да истакнемо позитиван утицај одређених организација. Велики број омладинских и других организација цивилног друштва које постоје у нашој земљи, својим радом и и својим активностима и решавањем проблема у оквиру различитих области (рад са младима, екологија, рад са особама са посебним потребама, образовање о људским правима, итд.) доприносе развоју нашег друштва. Ово активно учешће највише се истиче кроз волонтерски и хуманитарни рад. Позитивни резултати оваквог ангажовања су видљиви и то преко различитих програма, преко реализације разноразних пројеката од стране различитих организација цивилног друштва. Цивилно друштво за које се невладине организације залажу је снажан генератор друштвеног развоја јер представља простор за мобилизацију и артикулацију интереса појединаца и група, институционално је средство за посредовање између конфликтних интереса и конфликтних социјалних вредности, омогућава исказивање и практиковање друштвених, религиозних и културних веровања и активности. Цивилно друштво је позитиван концепт, који имплицира искључиво позитивне карактеристике, вредности и акције.

Page 5: AZBUKA CIVILNOG DRUŠTVA, S.Mitrovica 2012.pdf

АЗБУКА ЦИВИЛНОГ ДРУТВА 2012.

4

Због свега наведеног, развој цивилног друштва и његових организација је од изузетног значаја те ова публикација представља драгоцен путоказ за даљи развој овог сектора. Публикацијом је обухваћена целокупна проблематика оснивања удружења, односно организација цивилног друштва, са доста практичних примера за сваки корак у процесу оснивања и регистровања. Најсадржајнији сегмент публикације јесте речник трећег сектора и основних појмова цивилног друштва, односно свих термина са којима се организације цивилног друштва сусрећу у свакодневном (домаћем, регионалном и интернационалном) пословању.

Речник трећег сектора се односи на објашњење преко 300 кључних ОЦД термина, односно најважнијих принципа и начела рада ОЦД, објашњење појмова који се користе у писању предлога пројекта и пословној кореспонденцији, тумачење појмова из домаћих и страних уговора које ОЦД закључују са различитим донаторима и сл. Сваки појам поред објашњења има и превод на енглески језик, како би се појединцима и организацијама олакшала комуникација са страним партнерима и донаторима.

Публикација је скуп идеја, искустава, закључака и аргумената релевантних друштвених актера, односно форум групе које се састоји од представника ђачких парламената, организација, покрета, неформалних група и представника локалних удружења грађана која своје циљеве остварују у различитим областима.

АЗБУКА ЦИВИЛНОГ ДРУШТВА је намењена свим грађанима, а првенствено младима, јер само млада особа која познаје појмове цивилног друштва и која је улога те особе у друштву, може да ради на друштвеном активизму и мења друштво и социјалне вредности као што су ненасиље, толеранција, еколошка питања, проблеми сиромашних и сл.

Page 6: AZBUKA CIVILNOG DRUŠTVA, S.Mitrovica 2012.pdf

АЗБУКА ЦИВИЛНОГ ДРУТВА 2012.

5

ОСНИВАЊЕ УДРУЖЕЊА

Према одредбама Закона о удружењима, удружење јесте добровољна и невладина недобитна (непрофитна) организација заснована на слободи удруживања више физичких или правних лица, основана ради остваривања и унапређења одређеног заједничког или општег циља и интереса, који нису забрањени Уставом или законом.

Удружење се оснива на Оснивачкој Скупштини, на којој се усвајају Оснивачки акт и Статут и бира лице овлашћено за заступање удружења. За оснивање удружења је потребно најмање три оснивача – пословно способних физичких или правних лица. Могућност да се буде оснивач удружења више није условљена држављанством, али најмање један од оснивача мора имати пребивалиште (физичко лице), односно седиште (ако се ради о правном лицу) на територији Републике Србије. За разлику од раније важећих прописа, по новом закону и малолетно лице са навршених 14 година живота може бити оснивач удружења, уз оверену изјаву о давању сагласности његовог законског заступника.

Садржај одлуке о оснивању и питања која треба да буду регулисана Статутом прописани су Законом о удружењима и у припреми за оснивање организације треба се упознати са тим одредбама и припремити предлоге ових аката који сва та питања јасно и прецизно регулишу. Таква припрема у знатној мери олакшава и скраћује поступак регистрације, с обзиром да надлежни орган не може извршити упис у регистар без целокупне уредне документације.

Удружење се може основати на одређено или неодређено време. Ако у Оснивачком акту није другачије уређено, сматраће се да је удружење основано на неодређено време.

Оснивачки акт удружења

Према члану 11. ст. 2. и 3. Закона о удружењима, Оснивачки акт удружења садржи: лична имена, односно називе оснивача и њихова пребивалишта, односно седишта; назив, седиште и адресу удружења; област остваривања циљева удружења; циљеве ради којих се оснива; лично име, пребивалиште и адресу лица овлашћеног за заступање удружења; потписе оснивача и њихове јединствене матичне бројеве (ЈМБГ), односно број путне исправе и државу издавања путне исправе за осниваче који су страни држављани и датум доношења Оснивачког акта.

Правно лице као оснивач потписује се тако што његов заступник уз назив правног лица додаје свој потпис и печат, матични број и пореско идентификациони број (ПИБ) правног лица.

Приликом припреме Оснивачког акта треба, између осталог, водити рачуна о томе да се назив удружења наведе тачно, и то онако како треба да буде уписан у регистар и да га на исти начин треба писати у целокупној документацији (водити рачуна о малим и великим словима у називу, знацима навода и сл.). Циљеви удружења наведени у оснивачком акту треба да буду идентични онима који су наведени у Статуту удружења.

Page 7: AZBUKA CIVILNOG DRUŠTVA, S.Mitrovica 2012.pdf

АЗБУКА ЦИВИЛНОГ ДРУТВА 2012.

6

Потписи оснивача у Оснивачком акту удружења не морају бити оверени код надлежног судског органа осим код регистрације удружења у области спорта (спортске организације и клубови1).

Пример: У складу са одредбама чл. 10. и 11. Закона о удружењима („Службени лист РС“, бр.51/09), на Оснивачкој Скупштини Удружења жена "МАЧВАНКЕ" одржаној дана 03.02.2012. у Сремској Митровици, усвојен је следећи:

ОСНИВАЧКИ АКТ Удружења жена "МАЧВАНКЕ"

Оснивачи: Владисављевић Весна, Мачванска Митровица, Мачвански кеј 85; Мишчевић Зорица, Мачванска Митровица, Јанка Веселиновића 6; Мaрић Вера, Мачванска Митровица, Гас Јосипа 3; Петровић Светлана, Мачванска Митровица, Д. Радосављевића 8; Филиповић Весна, Мачванска Митровица, Браће Андоновић 28. оснивају Удружење грађана: Удружење жена "МАЧВАНКЕ", Мачванска Митровица, Мачвански кеј 85. Удружење сe оснива ради остваривања циљева у области људских права, родне равноправности и унапређења положаја жена. Удружење се оснива ради остваривања следећих циљева:

- промоција женских људских права; - афирмација женског предузетништва и стваралаштва; - едукација, информисање и саветовање грађана о људским правима, родној

равноправности и концепту осигуравања једнаких могућности за све; - едукација, информисање и саветовање младих у циљу упознавања са правима и

положајем жена у савременом друштву; - унапређење положаја жена постизањем њиховог партнерског учешћа у органима

власти у складу са модерним принципима и праксом; - промовисање експертског потенцијала жена; - превенција свих типова насиља над женама.

За заступање Удружења овлашћенa је Владисављевић Весна, Мачванска Митровица, Мачвански кеј 85.

1 Регистрација спортских удружења регулисана је Законом о спорту („Службени гласник РС“ бр. 24/11)

Page 8: AZBUKA CIVILNOG DRUŠTVA, S.Mitrovica 2012.pdf

АЗБУКА ЦИВИЛНОГ ДРУТВА 2012.

7

ОСНИВАЧИ:

Владисављевић Весна, ЈМБГ: XXXXXXXXXXXXX,

______________________________

Мишчевић Зорица,

ЈМБГ: XXXXXXXXXXXXX,

______________________________

Мaрић Вера, ЈМБГ: XXXXXXXXXXXXX,

______________________________

Петровић Светлана,

ЈМБГ: XXXXXXXXXXXXX,

______________________________

Филиповић Весна, ЈМБГ: XXXXXXXXXXXXX.

______________________________

______________________________________________________________________________

ЗАПИСНИК СА ОСНИВАЧКЕ СКУПШТИНЕ

Удружења жена "МАЧВАНКЕ"

одржане у Мачванској Митровици, у улици: Мачвански кеј 85, дана 03.02.2012. године, са почетком у 16,00 часова. Скупштини присуствују: Владисављевић Весна, Вера Марић, Весна Филиповић, Зорица Мишчевић и Светлана Петровић. Предложен је и усвојен следећи:

Дневни ред:

- Избор председавајућег Оснивачке Скупштине и записничара; - Задаци и циљеви Удружења и доношење Одлуке о оснивању Удружења жена

"МАЧВАНКЕ" (Оснивачки акт); - Усвајање Статута; - Усвајање Пословника о раду Скупштине;

Page 9: AZBUKA CIVILNOG DRUŠTVA, S.Mitrovica 2012.pdf

АЗБУКА ЦИВИЛНОГ ДРУТВА 2012.

8

- Доношење одлуке о именовању лица овлашћеног за заступање и представљање; - Избор органа.

Дневни ред је једногласно усвојен.

РАСПРАВА И ОДЛУЧИВАЊЕ:

- Присутни оснивачи, једногласно су усвојили предлог да председавајући Оснивачке Скупштине буде Зорица Мишчевић, а записничар Марић Вера;

- Председавајући Оснивачке Скупштине Зорица Мишчевић, одржала је уводну реч о задацима и циљевима Удружења и прочитала предлог оснивачког акта Удружења и ставила га на гласање. Скупштина је једногласно прихватила предлог да се донесе одлука о оснивању Удружења жена "МАЧВАНКЕ" и сви оснивачи су потписали оснивачки акт;

- Председавајући Оснивачке Скупштине Зорица Мишчевић прочитала је и образложила Предлог Статута, а затим је ставила Предлог Статута на гласање. Скупштина је једногласно усвојила Статут Удружења жена "МАЧВАНКЕ" у предложеном тексту;

- Председавајући Оснивачке Скупштине Зорица Мишчевић прочитала је и образложила Предлог Пословника о раду Скупштине, а затим је ставила исти на гласање. Скупштина је једногласно усвојила предлог Пословника о раду Скупштине, који се чува у архиви Удружења жена "МАЧВАНКЕ";

- Оснивачка Скупштина је приступила избору лица овлашћеног за заступање удружења, који се, према члану 11. став 1. Закона о удружењима, мора изабрати на Оснивачкој Скупштини. Предложено је да се за овлашћеног представника изабере Весна Владисављевић, Мачванска Митровица, Мачвански кеј 85, ЈМБГ: XXXXXXXXXXXXX. Скупштина је једногласно донела одлуку да се предложено лице изабере за лице овлашћено за заступање и представљање Удружења жена "МАЧВАНКЕ";

- Након усвајања Статута и Пословника о раду приступило се изборима чланова Управног Одбора. Гласање је било јавно, сходно одредбама Пословника о раду.

За чланове Управног одбора изабрани су: 1. Владисављевић Весна, Мачванска Митровица, Мачвански кеј 85, ЈМБГ: XXXXXXXXXXXXX; 2. Мишчевић Зорица, Мачванска Митровица, Јанка Веселиновића 6, ЈМБГ: XXXXXXXXXXXXX;

3. Марић Вера, Мачванска Митровица, Гас Јосипа 3, ЈМБГ: XXXXXXXXXXXXX. Оснивачка Скупштина је завршила са радом у 19,00 часова. Записничар Председавајући Оснивачке Скупштине Марић Вера Мишчевић Зорица

___________________ _______________________________

Page 10: AZBUKA CIVILNOG DRUŠTVA, S.Mitrovica 2012.pdf

АЗБУКА ЦИВИЛНОГ ДРУТВА 2012.

9

Статут удружења

Чланом 12. ст. 1. до 3. Закона о удружењима прописано је да је Статут основни општи акт удружења и да други општи акти, ако их удружење доноси (нпр. Пословник о раду Скупштине, Пословник о раду Управног одбора, разни правилници), морају бити у сагласности са Статутом, као и да су ништавне одредбе другог општег акта удружења, које су супротне Статуту. Питања која се регулишу Статутом прописана су у члану 12. став 3. Закона, и то тако што је наведено која се питања обавезно уређују Статутом, а ставом 4. истог члана прописано је да се Статутом могу уредити и друга питања од значаја за рад удружења.

По Закону, Статутом се обавезно уређују следећа питања:

· Назив и седиште удружења – у погледу назива треба имати у виду оно што је наведено у делу који се односи на Оснивачки акт, као и одредбу члана 16. Закона, по којој назив новооснованог удружења не може бити идентичан називу других удружења која су уписана или уредно пријављена за упис у регистар, као и да назив не сме да буде заменљив са називом другог удружења нити да изазива забуну о удружењу, његовим циљевима или у погледу тога о каквој се врсти правног лица ради. Законом је регулисана и могућност да се Статутом предвиди и назив удружења на језику и писму националне мањине или на једном или више страних језика. Удружење може имати и скраћени назив, који се одређује Статутом. Скраћени назив се такође уписује у регистар.

Седиште удружења мора бити на територији Републике Србије, с тим да се као седиште одређује она јединица локалне самоуправе на чијој територији се налази место из кога се управља удружењем.

Пример: Извод из Статута Удружења жена „МАЧВАНКЕ“ из Мачванске Митровице које своје циљеве остварује у области људских права, родне равноправности и унапређења положаја жена.

Назив и седиште Члан 4.

Назив Удружења је: Удружење жена "МАЧВАНКЕ" Скраћени назив Удружења је: УЖ МАЧВАНКЕ. Удружење има седиште у Мачванској Митровици. Удружење своју делатност остварује на територији Републике Србије, има својство правног лица са правима, обавезама и одговорностима утврђеним Уставом, законом и овим Статутом. Удружење своју делатност може обављати и на територији других држава, у складу са прописима тих држава у оквиру својих организационих јединица. ______________________________________________________________________________

Page 11: AZBUKA CIVILNOG DRUŠTVA, S.Mitrovica 2012.pdf

АЗБУКА ЦИВИЛНОГ ДРУТВА 2012.

10

· Област остваривања циљева, циљеви ради којих се оснива – овим одредбама би требало јасно и концизно утврдити основне циљеве ради којих се удружење оснива, водећи рачуна и о одредби члана 3. став 2. Закона, по којој циљеви и деловање удружења не могу бити усмерени на насилно рушење уставног поретка и нарушавање територијалне целокупности Републике Србије, кршење зајемчених људских или мањинских права или изазивање и подстицање неравноправности, мржње и нетрпељивости засноване на расној, националној, верској или другој припадности или опредељењу, као и полу, роду, физичким, психичким или другим карактеристикама и способностима. Те области су бројне (развој демократије и грађанског образовања, борба против СИДЕ, заштита природне средине, јачање омладинске политике, екологија, локални друштвено-економски развој, унапређење и заштита људских права, заштита природне средине, волонтеризам, родна равноправност, унапређење положаја жена, унапређење друштвених односа итд.).

Пример: Извод из Статута Удружења СМ ОМЛАДИНСКИ ЦЕНТАР.

Статус Удружења и област остваривања циљева Члан 2.

Удружење је нестраначко, невладино и непрофитно удружење грђана, основано на неодређено време, ради остварења циљева у области омладинске политике и активизма.

Циљеви Удружења Члан 3.

Основни циљеви Удружења су залагање за унапређење положаја младих људи, промовисање активизма, волонтеризма и самоиницијативе као начина решавања сиромаштва, давање доприноса заштити животне средине, те промовисање и подстицање племенитих особина код младих људи. ______________________________________________________________________________

· Унутрашња организација, органи, њихова овлашћења, састав, начин избора и

опозива, трајање мандата и начин одлучивања – за разлику од ранијих закона, нови Закон о удружењима прописује да је највиши орган удружења Скупштина, коју чине сви чланови удружења, с тим што се Статутом може одредити и другачији састав, тј. да Скупштину чине представници чланова. Закон регулише и нека питања у вези са овлашћењима Скупштине удружења, али допушта могућност да се нека од тих питања другачије уреде Статутом удружења, укључујући и могућност да се за орган који има функцију Скупштине утврди другачији назив. Закон допушта могућност да се, поред Скупштине, Статутом предвиде и други органи удружења (Управни одбор, Извршни одбор, Председник удружења), али обавезни органи су Скупштина и заступник удужења. Да ли ће се удружење одлучити да, осим скупштине и заступника, има и друге органе зависи од низа околности, укључујући и величину удружења, подручје деловања, изворе финансирања, итд. Исто тако, нема правних препрека да заступник удружења и чланови других органа, осим Скупштине, буду лица која нису чланови удружења. С обзиром да су одредбе о органима удружења од битног значаја за

Page 12: AZBUKA CIVILNOG DRUŠTVA, S.Mitrovica 2012.pdf

АЗБУКА ЦИВИЛНОГ ДРУТВА 2012.

11

његово функционисање, Статутом треба врло пажљиво, прецизно и јасно регулисати та питања (који су органи удружења, која су овлашћења, обавезе и одговорности сваког од тих органа, састав, избор и разрешење, трајање мандата, као и начин одлучивања колективних органа – кворум потребан за пуноважно одлучивање и већина потребна за доношење одлуке, у случају да Скупштину чине представници чланова, треба регулисати и начин избора и трајање мандата тих представника). Што се тиче унутрашње организације удружења, Закон допушта да удружење може имати делове као што су секција, група, клуб, огранак, подружница и др., али ти делови не могу имати статус правног лица (члан 7. став 3).

Пример: Извод из Статута Удружења НАШ САЛАШ из Салаша Ноћајског које своје циљеве остварује у области очувања традиционалних, културних и историјских вредности села, еколошке заштите и унапређења квалитета живота сеоске заједнице.

Унутрашња организација Члан 9.

Органи Удружења су Скупштина, Управни одбор и Председник Удружења.

Члан 10.

Скупштину Удружења чине сви његови чланови. Скупштина се редовно састаје једном годишње. Ванредна седница Скупштине може се

заказати на образложени предлог Управног одбора, као и на иницијативу најмање две трећине чланова Скупштине. Иницијатива се подноси Управном одбору у писаном облику и у њој се морају навести питања чије се разматрање предлаже.

Седницу Скупштине сазива председник Управног одбора, писаним обавештењем о месту и времену одржавања Скупштине и предлогу дневног реда. Седницом председава лице које буде, јавним гласањем, изабрано на почетку седнице.

Члан 11. О току рада седнице Скупштине води се записник, који треба да потпишу председавајући и записничар. Записник треба да садржи: број присутних чланова од укупног броја чланова Удружења, резултате гласања и избора, предлоге и одлуке са именима предлагача.

Члан 12. Скупштина:

- доноси план и програм рада; - усваја Статут, као и измене и допуне Статута; - усваја друге опште акте Удружења;

Page 13: AZBUKA CIVILNOG DRUŠTVA, S.Mitrovica 2012.pdf

АЗБУКА ЦИВИЛНОГ ДРУТВА 2012.

12

- бира и разрешава чланове Управног одбора; - разматра и усваја, најмање једном годишње, извештај Управног одбора; - разматра и усваја финансијски план и извештај; - одлучује о статусним променама и престанку рада удружења; - одлучује о удруживању у савезе и друге асоцијације у земљи и иностранству; - одлучује о другим питањима утврђеним законом и Статутом Удружења.

Скупштина пуноправно одлучује ако је присутна најмање једна половина чланова са

правом гласа. Скупштина одлучује већином гласова присутних чланова. За одлуку о изменама и допунама Статута, статусним променама и престанку рада

Удружења неопходна је двотрећинска већина гласова свих чланова Скупштине Удружења. Рад Скупштине одређује се пословником.

Члан 13.

Управни одбор је управни и извршни орган Удружења, који се стара о спровођењу

циљева Удружења који су утврђени овим Статутом. Управни одбор има три члана, које бира и опозива Скупштина. Мандат чланова Управног одбора траје четири године и могу се поново бирати на исту функцију.

Управни одбор из реда својих чланова бира председника и заменика председника.

Члан 14.

Председник Управног одбора заступа Удружење у правном промету и има права и дужности финансијског налогодавца.

Заменик председника је овлашћен да, у одсуству председника Управног одбора, заступа Удружење и потписује сва финансијска и новчана документа у име Удружења.

Члан 15. Управни одбор:

- руководи радом Удружења између две седнице Скупштине и доноси одлуке ради остваривања циљева Удружења;

- организује редовно обављање делатности Удружења; - поверава посебне послове појединим члановима; - доноси финансијске одлуке; - одлучује о покретању поступка за измене и допуне Статута, сопственом иницијативом

или на предлог најмање три члана Удружења и припрема предлог измена и допуна, који подноси Скупштини на усвајање;

- утврђује програме сарадње са другим организацијама; - утврђује унутрашњу организацију Удружења;

Page 14: AZBUKA CIVILNOG DRUŠTVA, S.Mitrovica 2012.pdf

АЗБУКА ЦИВИЛНОГ ДРУТВА 2012.

13

- одлучује о другим питањима за која нису, Законом или овим Статутом, овлашћени други органи Удружења.

Управни одбор пуноважно одлучује ако је присутно најмање једна половина чланова,

а одлуке доноси већином гласова свих чланова.

Члан 16. Председник Удружења је пуноправан члан и председник Управног одбора. Председник Удружења је орган руковођења Удружењем. Председник Удружења бира се на време од четири године и може бити поново биран на исту функцију. Председник Удружења за свој рад одговара Скупштини Удружења.

Члан 17.

Председник Удружења:

- представља и заступа Удружење и финансијски је налогодавац за извршење финансијског плана;

- одговоран је за законитост рада Удружења; - утврђује предлоге аката и одлука које доноси Управни одбор; - врши друге послове из делокруга рада Удружења који су му Статутом стављени у

надлежност или који нису у делокругу Скупштине или Управног одбора.

За вршење одређених послова из своје надлежности Председник Удружења може овластити друго лице из Удружења. ______________________________________________________________________

· Поступак за измене и допуне Статута и поступак доношења и измена других општих

аката удружења, ако их доноси – поступак измена и допуна Статута треба јасно и прецизно регулисати, да не би било спорова око регуларности појединих измена. Законом је регулисано да о изменама и допунама Статута одлучује Скупштина удружења, али Статутом треба регулисати и то ко може да иницира измене и допуне, коме се подноси та иницијатива, ко припрема предлог измена и допуна, да ли је за одлучивање потребан посебан кворум и/или посебна већина гласова, и сл.

· Заступање удружења – удружење може имати једно или више лица овлашћених за заступање изабраних, односно именованих на начин утврђен Статутом. За заступника удружења може бити одређено само пословно способно физичко лице које има пребивалиште или боравиште на територији Републике Србије. У пракси се најчешће овлашћење за заступање наводи као једна од обавеза неког индивидуалног (инокосног) органа – Председника, Председника Управног одбора и сл.

Page 15: AZBUKA CIVILNOG DRUŠTVA, S.Mitrovica 2012.pdf

АЗБУКА ЦИВИЛНОГ ДРУТВА 2012.

14

Пример: Извод из Статута Удружења НАШ САЛАШ из Салаша Ноћајског које своје циљеве остварује у области очувања традиционалних, културних и историјских вредности села, еколошке заштите и унапређења квалитета живота сеоске заједнице.

Члан 14. Председник Управног одбора заступа Удружење у правном промету и има права и дужности финансијског налогодавца. Заменик председника је овлашћен да, у одсуству председника Управног одбора, заступа Удружење и потписује сва финансијска и новчана документа у име Удружења. ______________________________________________________________________

На основу одлуке Oснивачке Скупштине Удружења НАШ САЛАШ одржаној 01.03.2012. у Салашу Ноћајском, Сремска Митровица, Управни одбор Удружења НАШ САЛАШ донео је:

О Д Л У К У О ИМЕНОВАЊУ ЛИЦА ОВЛАШЋЕНОГ

ЗА ЗАСТУПАЊЕ И ПРЕДСТАВЉАЊЕ

Именује се: Лукић Александар,

ЈМБГ X X X X X X X X X X X X X

са пребивалиштем и адресом у Салашу Ноћајском, улица Цоке Радосављевић 6, за заступника, односно лице овлашћено за заступање и представљање Удружења НАШ САЛАШ из Салаша Ноћајског. Оснивачка Скупштина донела је одлуку једногласно. У Салашу Ноћајском, дана 01.03.2012. године.

Председавајући Оснивачке Скупштине

Миловановић Владан

___________________________

Page 16: AZBUKA CIVILNOG DRUŠTVA, S.Mitrovica 2012.pdf

АЗБУКА ЦИВИЛНОГ ДРУТВА 2012.

15

· Остваривање јавности рада – одредбама о начину остваривања јавности рада удружења се обично предвиђа јавност седница појединих органа организације, евентуално и обавештавање јавности на други начин и чија је то обавеза. У вези са јавношћу рада удружења треба имати у виду и обавезу прописану чланом 38. став 6. Закона, тј. да су удружења која су из буџета Републике, односно аутономне покрајине, односно јединице локалне самоуправе добила средства за реализовање програма од јавног интереса дужна да најмање једанпут годишње учине доступним јавности извештај о свом раду и о обиму и начину стицања и коришћења средстава.

Пример: Извод из Статута Спортске организације ЦентуриоСПОРТ из Сремске Митровице која своје циљеве остварује у области спорта.

Члан 19. Рад Спортског удружења је јаван. Управни одбор се стара о редовном обавештавању чланства и јавности о раду и

активностима Спортског удружења, непосредно или путем интерних публикација, односно путем саопштења за јавност, или на други примерени начин.

Годишњи обрачуни и извештаји о активности Спортског удружења подносе се члановима на седници Скупштине Спортског удружења. ______________________________________________________________________

· Услови и начин учлањивања и престанка чланства и права, обавезе и одговорност чланова – овим одредбама треба регулисати како се постаје члан удружења, која су права и обавезе чланова, како престаје чланство, а посебно који су разлози за искључење, који орган одлучује о томе и какав је поступак за искључење (на пример, да ли члан има право на приговор или жалбу, и сл.). Ако постоје различите категорије чланова (на пример – редовни, почасни, помажући) неопходно је јасно разграничити права и обавезе сваке од ових категорија. Оснивачи су истовремено и први чланови удружења. У односу на друга лица која су накнадно приступила удружењу као чланови, они немају никакве посебне привилегије нити статус. Ово стога што је јединствени поредак унутар удружења којег признаје Европска конвенција демократски поредак – отуда и обавеза једнаког третирања свих чланова. Закон прописује обавезу удружења да води евиденцију о својим члановима. Иако за повреду ове обавезе нису предвиђене прекршајне санкције, разлози правне сигурности налажу да удружење води ажурну евиденцију о чланству.

Пример: Извод из Статута Удружења МОЈА МЕСНА ЗАЈЕДНИЦА НИКОЛА ТЕСЛА из Сремске Митровице које своје циљеве остварује у области унапређивања друштвених односа.

Члан 5. Чланови Удружења су грађани - појединци. Чланови Удружења могу бити: редовни, помажући и почасни.

Page 17: AZBUKA CIVILNOG DRUŠTVA, S.Mitrovica 2012.pdf

АЗБУКА ЦИВИЛНОГ ДРУТВА 2012.

16

Члан 6. Редован члан Удружења (у даљем тексту: члан) може бити свако лице које прихвата

циљеве Удружења и Статут, поднесе пријаву за учлањење Управном одбору Удружења, потпише приступницу и уплати чланарину чију висину одређује Управни одбор Удружења.

Изјаву о приступању односно учлањењу у Удружење за малолетно лице које није навршило 14 година живота даје малолетно лице уз предходну сагласност родитеља односно старатеља.

Чланство се стиче потписивањем приступнице и увођењем у евиденцију чланова. Одлуку о пријему у чланство доноси Скупштина и о томе без одлагања обавештава

подносиоца пријаве. Члан може иступити из чланства давањем писане изјаве о иступању. Чланство у Удружењу може престати због дуже неактивности члана, непоштовања

одредаба овог Статута или нарушавања угледа Удружења. Члану се мора омогућити да се изјасни о разлозима због којих је поднет предлог за

доношење одлуке о престанку његовог чланства у Удружењу. Одлуку о престанку чланства доноси Скупштина, на образложен предлог Управног

одбора. Члан 7.

Чланови Удружења имају право да: - равноправно са другим члановима учествују у остваривању циљева Удружења; - непосредно учествују у одлучивању на Скупштини, као и преко органа Удружења;

- бирају и буду бирани у органе Удружења; - буду благовремено и потпуно информисани о раду и активностима удружења.

Чланови Удружења су дужни да:

- активно доприносе остваривању циљева Удружења; - у складу са интересовањем учествују у активностима Удружења; - плаћају чланарину коју одреди Управни одбор; - обављају друге послове које им повери Управни одбор; - чувају друштвени углед Удружења.

Члан 8.

Помажући члан Удружења може постати лице које активно учествује у раду или материјално помаже рад Удружења, а на предлог једног или више чланова.

Одлуку о статусу помажућег члана доноси Скупштина, на предлог Управног одбора. Лице се уводи у евиденцију чланства.

Члан 9. Почасни члан Удружења може постати лице које је дало посебан допринос

остваривању циљева Удружења. Одлуку о статусу почасног члана доноси Скупштина, на предлог Управног одбора.

_____________________________________________________________________

Page 18: AZBUKA CIVILNOG DRUŠTVA, S.Mitrovica 2012.pdf

АЗБУКА ЦИВИЛНОГ ДРУТВА 2012.

17

· Начин стицања средстава за остваривање циљева и располагање средствима, укључујући и одредбе о привредној или другој делатности којом се стиче добит, ако је удружење обавља – начин стицања имовине удружења и располагања имовином регулисан је одредбама чл. 36 – 44. Закона о удружењима. Приликом припреме Статута удружења посебно треба имати у виду одредбе чл. 36. и 37. Закона, тј. да удружење може стицати имовину од чланарине, добровољних прилога, донација и поклона (у новцу или натури), финансијских субвенција, оставина, камата на улоге, закупнине, дивиденди и на други законом дозвољени начин, као и да може непосредно да обавља и привредну или другу делатност којом се стиче добит у складу са законом којим се уређује класификација делатности, под условима предвиђеним тим законом (да је делатност у вези са његовим статутарним циљевима, да је предвиђена Статутом и да је мањег обима, односно да се делатност обавља у обиму потребном за остваривање циљева удружења). С обзиром да се привредна или друга делатност којом се стиче добит може обављати тек након уписа делатности у Регистар, у Статуту треба јасно навести о којој се делатности ради, водећи рачуна и о прописима којима је регулисана област у коју спадају активности које би се обављале (тј. о томе да ли удружење може испунити услове за обављање делатности предвиђене тим прописима). Што се тиче начина коришћења добити остварене обављањем такве делатности, Закон предвиђа јасна правила и ограничења и иста се могу преузети или се у Статуту може навести да ће се на та питања непосредно примењивати одговарајуће одредбе Закона о удружењима. Наравно, одредбе о привредној или другој делатности којом се стиче добит треба предвидети Статутом само ако удружење обавља или има намеру да обавља такву делатност. Уколико Статут не садржи такве одредбе, а удружење се касније одлучи да део средстава прибавља и на тај начин, могу се извршити одговарајуће измене Статута (и извршити упис делатности у Регистар).

Пример: Извод из Статута Удружења НАШ САЛАШ из Салаша Ноћајског које своје циљеве остварује у области очувања традиционалних, културних и историјских вредности села, еколошке заштите и унапређења квалитета живота сеоске заједнице.

Начин стицања средстава за остваривање циљева и располагање средствима Члан 20.

Удружење прибавља средства од добровољних прилога, донација и поклона, чланарина, финансијских субвенција, конкурисања пројеката код државних органа или фондација и на други, законом дозвољен начин.

Удружење може стицати средства и од котизација за семинаре и друге облике организовања из области заштите животне средине, као и продајом секундарних сировина прикупљених приликом реализације акција чишћења животне средине или производа насталих у оквиру едукативних радионица. ______________________________________________________________________________

Page 19: AZBUKA CIVILNOG DRUŠTVA, S.Mitrovica 2012.pdf

АЗБУКА ЦИВИЛНОГ ДРУТВА 2012.

18

· Начин одлучивања о статусним променама и престанку рада – чланом 22. став 4. Закона предвиђено је да о статусним променама удружења и престанку рада удружења одлучује Скупштина удружења. Међутим, слично као и за одлучивање о изменама Статута, и за одлучивање о овим питањима се може предвидети ко је овлашћен за подношење предлога, да ли је за одлучивање потребан посебан кворум и/или посебна већина гласова и сл.

· Поступање са имовином удружења у случају престанка удружења – чланом 42. Закона предвиђено је да се за случај престанка удружења као прималац његове имовине Статутом може одредити само домаће недобитно правно лице које је основано ради остваривања истих или сличних циљева, с тим што се та одредба не односи на случај престанка удружења које је у време ступања на снагу овог закона користило имовину у друштвеној, односно државној својини. То значи да се као прималац имовине Статутом може одредити домаће правно лице које испуњава наведене услове. Међутим, нови закон допушта и могућност да се Статутом не одреди прималац имовине, с обзиром да је чланом 43. предвиђено да ће у том случају имовина удружења постати имовина Републике Србије, а право коришћења ће припасти јединици локалне самоуправе на чијој је територији било седиште удружења.

Пример: Извод из Статута Удружења МОЈА МЕСНА ЗАЈЕДНИЦА НИКОЛА ТЕСЛА из Сремске Митровице које своје циљеве остварује у области унапређивања друштвених односа.

Члан 22.

Удружење престаје са радом одлуком Скупштине, када престану услови за остваривање циљева Удружења, као и у другим случајевима предвиђеним законом.

Одлуку о престанку рада Удружења доноси Скупштина са двотрећинском већином гласова свих чланова.

Члан 23.

У случају престанка рада, имовина Удружења пренеће се на домаће недобитно правно лице које је основано ради остваривања истих или сличних циљева, односно Скупштина ће одлуком о престанку одредити коме се имовина преноси у складу са Законом. _____________________________________________________________________

Page 20: AZBUKA CIVILNOG DRUŠTVA, S.Mitrovica 2012.pdf

АЗБУКА ЦИВИЛНОГ ДРУТВА 2012.

19

· Поступак усвајања финансијских и других извештаја – приликом регулисања тог поступка треба имати у виду да је чланом 22. став 4. Закона изричито прописано да о усвајању годишњег финансијског извештаја удружења одлучује Скупштина удружења, као и да се, према члану 39. став 2. годишњи обрачуни и извештаји о активности удружења подносе Скупштини на начин утврђен Статутом. То значи да Статутом треба регулисати ко подноси те извештаје Скупштини и у којим роковима и, по потреби, нека друга питања у вези са тим поступком (на пример, посебан кворум и/или посебна већина гласова потребна за усвајање тих извештаја).

· Изглед и садржина печата – овим одредбама треба регулисати како изгледа печат удружења, водећи рачуна о томе да се назив (и евентуални скраћени назив) могу употребљавати само у облику у коме су уписани у регистар. Печати удружења обично садрже назив и седиште удружења и, евентуално, знак, логотип или неки други симбол – ако су исти утврђени Статутом. У сваком случају, печат удружења се мора израдити у складу са одредбом Статута којом се утврђују његов изглед и садржина.

Пример: Извод из Статута Спортске организације ЦентуриоСПОРТ из Сремске Митровице која своје циљеве остварује у области спорта.

Члан 5. Спортско удружење има печат округлог облика, на којем је у горњој половини исписан

текст „Спортска организација“, а у доњој „Сремска Митровица“. У средини је постављен логотип Спортског удружења. Логотип Спортског удружења је текст ЦентуриоСПОРТ, исписан латиничним писмом црно-зелене боје, а изнад слова "С" постављен је симбол римске (центурионске) кациге црвено-зелене боје. ______________________________________________________________________________

· Друга питања утврђена законом – нека од других питања која треба уредити

Статутом удружења, а која нису наведена у члану 12. став 3. Закона, већ су поменута (назив на језику националне мањине или на страном језику, скраћени назив удружења, другачији састав Скупштине, други органи удружења, постојање и организација делова удружења као што су секција, група, клуб, огранак, подружница и др., знак, логотип или други симбол удружења). Статутом треба регулисати и следећа питања: да ли удружење доноси и друге опште акте и који је орган удружења овлашћен за њихово доношење; ко је овлашћен за покретање поступка за накнаду штете у случају да је одлука којом је нанета штета донета грубом непажњом или с намером да се штета проузрокује (члан 25. Закона); начин на који се члановима удружења подносе годишњи обрачуни и извештаји о активности удружења (члан 39. став 2).

Одредбом о Статуту удружења предвиђено је да се Статутом могу уредити и друга

питања од значаја за рад удружења (члан 12. став 5). Која су то питања зависи од самог удружења, његових циљева и планираног начина остваривања тих циљева.

Page 21: AZBUKA CIVILNOG DRUŠTVA, S.Mitrovica 2012.pdf

АЗБУКА ЦИВИЛНОГ ДРУТВА 2012.

20

Неколико додатних информација:

- Преамбула Статута новооснованог удружења би могла да гласи: „У складу са одредбама чл. 10, 11. и 12. Закона о удружењима (»Службени лист РС«, бр.51/09), на Оснивачкој Скупштини одржаној 03.02.2012. у Сремској Митровици, усвојен је следећи:“.

- Ако удружење обавља или има намеру да обавља неку привредну делатност, у Статуту

треба то навести (врсту делатности и ознаку из јединствене класификације делатности. У том случају у Статут треба унети и одредбу о томе да се добит остварена на тај начин може користити искључиво за остваривање циљева удружења. При формулисању ове одредбе водити рачуна о ограничењима предвиђеним у члану 42. Закона о удружењима.

- Ако удружење има амблем или друге јавне ознаке, у новом ставу дати опис тих

ознака.

- Ако се ради о Статуту новооснованог удружења, у завршној одредби се наводи када исти ступа на снагу. Уобичајена је следећа формулација: „Овај Статут ступа на снагу даном усвајања од стране Оснивачке Скупштине Удружења“.

- Статут потписује Председавајући Оснивачке Скупштине који се на ту функцију бира на

Оснивачкој Скупштини.

Page 22: AZBUKA CIVILNOG DRUŠTVA, S.Mitrovica 2012.pdf

АЗБУКА ЦИВИЛНОГ ДРУТВА 2012.

21

РЕГИСТРАЦИЈА УДРУЖЕЊА

Нови Закон о удружењима не поставља упис у регистар као услов за почетак деловања удружења. Последица таквог законског решења је и непостојање рока за регистрацију. За разлику од старих закона о удруживању грађана, који су предвиђали у ком се року (од дана одржавања Оснивачке Скупштине) мора поднети захтев за упис у регистар, по новом закону могуће је да удружење делује дуже време након оснивања и да накнадно одлучи да поднесе пријаву за упис у регистар. Такво удружење, све до уписа у регистар, неће имати својство правног лица и на њега ће се примењивати правила о грађанском ортаклуку (Неформална група грађана). Иако могу постојати удружења којима ће одговарати такав начин деловања, статус правног лица, који се стиче уписом у регистар, може бити од битног значаја за несметани рад и деловање удружења. Такав статус омогућава, између осталог, закључивање уговора у којима се удружење (а не појединци – оснивачи, чланови) појављује као уговорна страна, да има свој рачун у банци, итд. Поред тога, скоро у свим конкурсима за финансирање пројеката се, поред остале документације, тражи и доказ о регистрацији удружења. Другим речима, услови за несметани рад и деловање највећег броја активних удружења су нераскидиво везани управо за потребу да удружење има својство правног лица, тј. да буде регистровано.

Регистар удружења води Агенција за привредне регистре (АПР), преко Регистратора удружења. На поступак регистрације се сходно примењују одредбе закона којим се уређује регистрација привредних субјеката, осим ако Законом о удружењима није другачије утврђено. Ближа објашњења о потребној документацији, обрасци и подаци о висини накнаде за упис, као о контакт подаци Агенције и њених подручних организационих јединица могу се наћи на сајту Агенције за привредне регистре (http://www.apr.gov.rs).

У Регистар удружења уписују се: назив и скраћени назив удружења, седиште и адреса удружења; област остваривања циљева удружења; датум оснивања удружења; привредне и друге делатности које удружење непосредно обавља; лично име, пребивалиште, односно боравиште и јединствени матични број грађана, односно број путне исправе и државу издавања путне исправе заступника удружења; предвиђено време за које се удружење оснива; чланство у савезу удружења; датум доношења, односно измена и допуна Статута; подаци о статусној промени; подаци везани за ликвидацију и стечај удружења; забелешка о покретању поступка за забрану рада удружења и забрана рада удружења; престанак удружења; број и датум доношења решења о упису, промени података и брисању из Регистра.

Упис у регистар врши се на основу две пријаве за упис у Регистар (Пријаве за упис удружења у Регистар удружења и Јединствене регистрационе пријаве оснивања правних лица и других субјеката и регистрације у једниствени регистар прореских обвезника - образац ЈРППС – 2), коју подноси заступник удружења, а може се преузети са сајта АПР-а: http://www.apr.gov.rs/Portals/0/udruzenja/Prijava%20za%20upis%20udruzenja%20u%20registar.pdf.

Уз пријаву се подносе Оснивачки акт, записник са Оснивачке Скупштине (у оригиналу или овереном препису), акт о избору заступника удружења, оверена фотокопија личне карте заступника удружења, доказ о уплати прописане накнаде, два примерка Статута, као и друге

Page 23: AZBUKA CIVILNOG DRUŠTVA, S.Mitrovica 2012.pdf

АЗБУКА ЦИВИЛНОГ ДРУТВА 2012.

22

исправе које се утврђују актом који доноси министар надлежан за послове управе. Висину накнаде која се плаћа за упис удруженња прописује Влада на предлог Управног одбора Агенције.

Агенција доноси решење о упису у регистар, које се доставља удружењу заједно са примерком Статута (осим код удружења у области спорта где АПР задржава оба примерка Статута) који се оверава печатом Агенције и потписом Регистратора, чиме се потврђује његова истоветност са примерком Статута који се чува у Агенцији. Уз решење се доставља и Потврда о извршеној регистрацији (Образац РЕГ) који издаје Пореска Управа Министарства Финансија Р. Србије на којој се налазе подаци о пореском идентификационом броју (ПИБ) и матичном броју удружења. Упис у регистар врши се у року од 30 дана од дана подношења уредне пријаве за упис, а ако решење не буде донето у том року, сматраће се да је удружење уписано у Регистар наредног дана од дана истека тог рока. Међутим, одредба о презумпцији уписа се неће примењивати одмах, него тек након истека две године од ступања на снагу Закона о удружењима.

Page 24: AZBUKA CIVILNOG DRUŠTVA, S.Mitrovica 2012.pdf

АЗБУКА ЦИВИЛНОГ ДРУТВА 2012.

23

ОБАВЕЗЕ НАКОН РЕГИСТРАЦИЈЕ

Основна обавеза удружења (која се односи на сва удружења, без обзира да ли су уписана у Регистар или не) прописана је одредбом о законитости рада удружења (члан 9. Закона о удружењима), којом је предвиђено да удружење остварује активности у складу са законом, Статутом и другим општим актима, као и правилима савеза чији је члан. То, између осталог, значи да удружење мора да поштује, поред одредаба Закона о удружењима, и све друге прописе који регулишу одређене односе или делатности које удружење обавља, као и прописе који регулишу неке обавезе које се односе на сва правна лица.

Пошто се ради о великом броју различитих закона и других прописа, овде ће се само укратко поменути оне обавезе које се морају извршити одмах након регистрације удружења и које су неопходне за несметани почетак рада правног лица:

- подношење ПДН обрасца код пореске управе надлежне за место у ком се налази седиште удружења (Пореска пријава за аконтационо-коначно утврђивање пореза на добит правних лица за недобитне организације);

- отварање рачуна правног лица код пословне банке; - ангажовање лица овлашћеног за вођење рачуноводства (или изјава заступника да ће

се услуге овлашћеног рачуновође користити само за завршни рачун, јер већина удружења нема запослене нити стално финансијско пословање);

- израда печата. Печат организације се мора израдити према опису који је наведен у Статуту (дефинисати ког је облика, да ли садржи неки текст, логотип и сл.). Печат израђује печаторезац, а за његову израду неопходна је фотокопија Решења о регистрацији удружења. Код израде печата, важно је напоменути, да се натпис имена организације мора у потпуности поклапати на решењу и на печату. Ако се име организације другачије напише на печату него што је написано у Решењу о регистрацији, печат ће бити неважећи.

- ОП образац. За отварање рачуна у банци неопходно је претходно код надлежног органа оверити потпис лица овлашћених за заступање (ОП образац).

Законом о удружењима предвиђена је и обавеза удружења да Регистратору пријави

сваку промену података који се уписују у регистар, у року од 15 дана од дана када је та промена настала.

Page 25: AZBUKA CIVILNOG DRUŠTVA, S.Mitrovica 2012.pdf

АЗБУКА ЦИВИЛНОГ ДРУТВА 2012.

24

РЕЧНИК ПОЈМОВА ЦИВИЛНОГ СЕКТОРА

Актива / Имовина (Assets) Представља конкретне облике средстава са којима располаже организација. Износ капитала или новца од главнице, акција, обвезница, некретнина или других ре-сурса, односно све оно што организација поседује: - Новац на банковном рачуну и готовина у благајни; - Краткорочна потраживања; - Рачуни потраживања који представљају обавезу плаћања према организацији који доспевају у року од једне године, нпр. грант од донатора; - Аванси, тј. новац који је унапред дат особљу за путне трошкове, а који се не евидентира као трошак све док се рачуни не презентују; - Стална имовина – намештај, опрема и сл; - Залихе. Акциони план (Action Plan) Документ којим се дефинише начин на који ће организација стићи тамо где планира да буде, на тај начин што дефинише ко ће шта радити, када и како, као и како се треба бавити тренутним проблемима и трендовима који се појављују. Анализа исплативости (Cost-Benefit Analysis) Метода економске анализе којом се упоређују и вреднују све предности и сви недостаци неког подухвата или пројекта анализом трошкова (енгл. Cost) и користи (енгл. Benefit). Важна је за доношење исправне одлуке и за корекцију пројеката. Ова анализа се врши да би се изабрала

алтернатива која максимално увећава користи од неког програма. Анкета (Survey) Техника прикупљања података која се спроводи тако што већи број испитаника (који чине узорак) одговара на питања у вези са неким строго одређеним про-блемом или појавом. Апликант (Applicant) Онај који је поднео захтев за грант донатору. Апликација (Application / Aplication Form) Формални документ који подноси потенцијални прималац потраживаних средстава. Апликација представља нај-комплетнију презентацију једног пројекта и често чини основу за Уговор о гранту. То је формулар који треба да попунимо да бисмо аплицирали/поднели наш пројекат неком донатору. ASAP Скраћеница која се може користити за одређивање рока за подношење писаног предлога пројекта, конкурисање за посао, за неки додатак/појашњење уз извештај, информацију о медијској презентацији и сл., а гласи “As Soon As Possible” - “што је пре могуће”. Користи се и у пословној кореспонденцији, углавном код електро-нске поште. Банковни рачун (Bank Account) Свака регистрована организација мора имати отворен рачун у некој банци.

Page 26: AZBUKA CIVILNOG DRUŠTVA, S.Mitrovica 2012.pdf

АЗБУКА ЦИВИЛНОГ ДРУТВА 2012.

25

Банковни рачун је финансијски рачун којим се евидентирају финансијске трансакције између клијената и њихове банке. Сваки рачун има свој број који је различит за сваки посебан рачун. Неки донатори захтевају отварање наменских рачуна за поједине пројекте, а неки захтевају и изја-ву банке (енгл. Bank Statement) о протоку новца (енгл. Cash Flow) на рачуну апликанта за одређени период. Бизнис план (Business Plan) Бизнис план је документ којим се анализира предстојећи пословни подухват. То је врста елабората којим се потенци-јалним финансијерима представља намера да се реализује одређени пословни по-духват. Он се не односи на организацију већ на савим конкретну операцију. Бизнис план се прави за период од једне до пет година и треба га разликовати од Студије оправданости/изводљивости која је дугорочна и односи се на цео период експлоатације намераваног подухвата. Бизнис план се ради када:

- Организација тражи спољне па-ртнере за докапитализацију (акци-онари, инвеститори) јер нема до-вољно финансијских средстава,

- Код улагања у нови погон или ре-конструкцију истог,

- Када предузетник отвара нову фи-рму, тј. почиње са радом,

- Када одређени посао организација не може да изфинансира.

Бизнис план је намењен како организацији да види да ли јој се планирана акција исплати, тако и инвеститорима да виде колики је ризик улагања у одређени по-словни подухват.

Биланс стања (Balance Sheet) Финансијски извештај који представља пресек финансијске ситуације у једној организацији на одређени дан. У билансу стања се налази укупна актива са једне стране (лева страна) и укупна пасива са друге стране (десна страна). Вредност активе и пасиве мора да буде једнака. Биланс успеха (Income Statement (IS)) Финансијски извештај у коме се приказују приходи и расходи организације са циљем утврђивања резултата пословања (оства-рене добити или губитка) у одређеном временском периоду. Код непрофитних организација приходи и расходи су изједначени. Билатерално (Bilateral) Двосмерна релација. Користи се да опише пројекте који се реализују између две земље. Често донатор може да услови корисника гранта да на неком међуна-родном пројекту може да сарађује само са организацијама из земаља са којима донатор има потписан билатерални спо-разум. Брејнсторминг / Бура мозгова / Мозгалица (Brainstorming) Групна активност и техника која омогућава људима да генеришу идеје, постављају питања, предлажу решења, и постижу договор о заједничким проблемима и пи-тањима. Брошура (Brochure) Служи као помоћно средство за пружање обавештења у виду кратких публикација. Треба да је састављена тако да је лако читљива и да садржи мноштво информа-ција о организацији, њеним програмима и/или пројектима, и друге важне податке.

Page 27: AZBUKA CIVILNOG DRUŠTVA, S.Mitrovica 2012.pdf

АЗБУКА ЦИВИЛНОГ ДРУТВА 2012.

26

Буџет (Budget) Буџет је план за добијање и трошење средстава у циљу постизања специфичних циљева. Постоји више врста буџета које организација може да има а једна од категоризација је следећа:

- Годишњи буџет - у њему се приказују планирани приходи и расходи за наредну годину. Ставке буџета су обично подељене на главне категорије, нпр. Трошкови за плате, Опрему, Канцеларијски тро-шкови, итд.

- Готовински буџет, у коме се приказује готовина коју органи-зација планира да прими и исплати у одређеном временском периоду, нпр. за месец дана.

- Буџет програма/пројекта, у коме се приказују трошкови који су предви-ђени за одређени програм/про-јекат. Већина организација има ви-ше пројеката.

Буџет је изјава о финансијској позицији за тачно одређени период заснована на предвиђеним трошковима и предлозима за финансирање истих. Другим речима, буџет је план активности, новчано изра-жен, у специфичним категоријама трошко-ва. Односи се на одређено временско раздобље с механизмом за мониторинг/ контролу уграђеним у процес. VAT Скраћеница која се често среће у уговорима за ЕУ грантове, посебно у делу прихватљивих или неприхватљивих тро-шкова, а односи се на порез на додату вре-дност (ПДВ) – енгл. Value Added Tax. ПДВ је најраспрострањенији систем опорезивања промета роба (добара) и услуга и пре-дставља индиректни порез, што значи да

се не прикупља директно од лица које је порезни обвезник, већ од лица која се сматрају крајњим потрошачима. Видљивост пројекта / донатора (Project Visibility/Publicity) Употреба писаних и визуелних материјала како би се неки пројекат/програм адеква-тно представио циљној или широј јавности, промовисали конкретни резултати проје-ктних активности и како би се нагласила финансијска подршка донатора. Подра-зумева употребу логотипа, назива и одре-ђених напомена, које дефинише донатор, у електронским и штампаним публика-цијама и медијима, конференцијама за штампу, саопштењима за јавност итд. Визија организације (Vision) Односи се на иделано стање које организација намерава да достигне и дефинише оно што организација намерава да оствари. У идентификовању визије важно је прво дефинисати мисију органи-зације, затим расположивост кадровима, њихове вредности и потребе, као и потре-бе окружења и свих стејкхолдера. Комби-нујући ове елементе одредиће се визија за чије остварење ће чланови организације бити довољно мотивисани. Без јавне визи-је немогуће је да се утврде приоритети и формулишу одговорности сваког члана организације. Визија (или њен недостатак) такође утиче на степен ангажовања у послу - људи воле да знају не само што се од њих очекује, него и зашто то раде. Виртуелна фондација (Virtual Foundation) Односи се на прелаз са доделе грантова путем поште и директних састанака на доделу грантова путем E-mail-a и тра-нсфера Интернетом. Таква фондација је

Page 28: AZBUKA CIVILNOG DRUŠTVA, S.Mitrovica 2012.pdf

АЗБУКА ЦИВИЛНОГ ДРУТВА 2012.

27

Интернет, филантропски програм и бави се објављивањем програма за развој ло-калних заједница из целог света. Вишегодишња / стална подршка (Multi-year / Continuing Support) Означава грантове који се продужавају на више од годину дана, или могућност по-новног аплицирања код истог донатора за додатна средства у наредним буџетским периодима. Да ли ће доћи до овакве ви-шегодишње и сталне подршке, зависи од успешности рада организације током првог одобреног гранта. Волонтер (Volunteer) Особа која донира или поклања своје вре-ме и способности да би пружила услуге другим људима, или заједници у ширем смислу. Волонтери се воде као непрофе-сионалци, али уз добру селекцију, припре-му, супервизију и Feedback могу постићи знатни степен професионализма. Широк дијапазон мотива због којих се неко одлу-чује за волонтерски рад захтева систе-матичан и стручно вођен процес, како би услуге волонтера биле најцелисходније са становишта интереса корисника и самог волонтера. Волонтеризам (Voluntarism) Волонтеризам је мобилизација и ангажо-вање појединаца и група који добровољно пристају да пружају услуге одређеној попу-лацији, уз адекватну селекцију и припрему, без материјалне надокнаде која превази-лази трошкове пружања услуга. Воло-нтеризам је заснован на идејама самопо-моћи, узајамне помоћи и филантропије. Најчешће се спроводи у верским, хума-нитарним, социјалним као и невладиним организацијама.

Волонтерска организација (Voluntary Organization) Организација или асоцијација се назива волонтерском ако стално или повремено ангажује волонтере за своје пословање или надзор. Овај израз се још шире ко-ристи и за оне организације које немају волонтере, али су ангажоване за оства-ривање добробити за људе ван органи-зације. Карактеристике волонтерских орга-низација су: 1) постоје независно од држа-ве; 2) имају своје управно тело које пре-дставља волонтерски (неплаћени) управни одбор; 3) баве се филантопским активно-стима и окупљају људе чије чланство у организацији није наследно или по мора-њу; 4) производе корист и за друге који нису директно укључени у организацију; 5) баве се непрофитним делатностима. Волонтерски / Добровољно (Voluntarily) По сопственој вољи; по сопственом нахо-ђењу; на сопствену одговорност; сопстве-ним избором; са предумишљајем (наме-рно); по сопственој жељи; без материјалне надокнаде која превазилази трошкове пру-жања услуга. Волонтерски сектор (Voluntary Sector) Волонтерски сектор је саставни део трећег сектора друштва и орјентисан је на ства-рање користи за ширу друштвену заје-дницу. Већином се базира на појединцима и организацијама који су волонтерски анга-жовани. Уз то, овај сектор је независан од формалних структура власти, као и од про-фитног сектора. То је сектор доброчинства, састоји се од волонтерски створених орга-низација које користе волонтерску радну снагу и које се (бар делом) финансирају из добровољних финансијских прилога.

Page 29: AZBUKA CIVILNOG DRUŠTVA, S.Mitrovica 2012.pdf

АЗБУКА ЦИВИЛНОГ ДРУТВА 2012.

28

Временска линија (Timeline) Одређени временски период у којем треба да се спроведу активности, односно хро-нолошки след ових активности. Обично се графички представља у виду дуге „бар“ ли-није са обележеним датумима дуж линије и активностима које треба да се изврше тог датума. Временска табела / Временски распоред (Timetable) Управљање временским планом код ре-ализације пројекних активности. То је кале-ндар планираних активности у виду табе-ле, са одређеним датумима за завршетак реализовања одређених активности уз на-помену о особама или организацијама одговорним за те активности (носиоци активности). Главни партнер (Lead Partner) Донатори често у својим програмима за-хтевају да организације у реализацији не-ког пројекта именују Главног партнера, ко-ји преузима целокупну одговорност за тај пројекат, административну и финансијску. Обично су то јавне институције, државни органи, органи локалне самоуправе и сли-чне институције. Глобализација (Globalisation) Појам који користимо да бисмо описали промене у друштвима, култури и светској економији које доводе до драматичног по-раста међународне размене. Процес пора-ста међусобне зависности и повезаности земаља света у области политике, еконо-мије, културе итд. Као последица глобали-зације, долази до превазилажења посто-јећих граница међу државама, опадања суверенитета националних држава и по-јаве мултинационалних корпорација и асоцијација које преузимају регулативне и

друге функције у светској економији и друштву. Глобална социјална политика (Global Social Policy) Социјална политика усвојена и примењена на наднационалном нивоу. Инструменти глобалне социјалне политике су надна-ционална регулатива (нпр. уговори и про-писи Европске уније), прерасподела дохо-тка међу државама, посредством региона-лних и структуралних фондова, као и соци-јална давања која се гарантују на надна-ционалном нивоу. Годишњи извјештај (Annual Report) Извештај израђен на добровољној основи организације, који показује финансијске податке и опис трошења средстава. То је свеобухватни извештај о активностима организације током претходне године. Постоје варијације у изгледу овог до-кумента. Те варијације почињу од тога да овај документ може изгледати као обични откуцани лист на коме је таксативно наве-дено по ставкама како су трошена/ распо-ређивана средства, па све до детаљне публикације која садржи све важне по-датке о распоређивању или трошењу истих средстава. За циљ има да донаторима и свим заинтересованима да информацију о активностима, финансијском пословању и финансијском резултату организације. Грађанске слободе / права (Civil Liberties / Civil Rights) Обухватају основна права загарантована сваком грађанину (право на живот, само-одбрану, праведно суђење, личну имови-ну, слободу говора, вере и окупљања). Нај-чешће су дефинисане и заштићене уставом и представљају брану од самовоље власти.

Page 30: AZBUKA CIVILNOG DRUŠTVA, S.Mitrovica 2012.pdf

АЗБУКА ЦИВИЛНОГ ДРУТВА 2012.

29

Грађански статус (Citizenship) Социолошки и правни концепт који има значајну улогу у развоју социјалне поли-тике и обухвата три компоненте: грађанска права (једнакост пред законом), политичка права (право гласа, политичког органи- зовања и учествовања у јавном животу) и социјална права (право на минимални доходак и на одређене услуге). Ова се права појављују као основ социјалне соли- дарности у модерним друштвима. Грант / Бесповратна средства (Grant) Односи се на финансијска средства која се дају као подршка за рад некој организа- цији, односно за реализацију неког проје- кта уз услов наменске потрошње средста- ва, обично као резултат формалног проце- са одлучивања који укључује писмену или вербалну презентацију рада појединца или организације и доношење одлуке на основу тога. Грантови се разликују од кредита јер се одобравају без услова враћања и плаћања камате на одобрена средства– уз услов испуњења услова гранта. Грантови представљају различите врсте подршке (помоћи) која се кроз бе- сповратна средства, пореска ослобођења, стимулативне кредите, машине и опрему, промотивне активности, консултантске услуге, итд., одобрава корисницима, а на основу критеријума који су дефинисани од стране институције (донатора) која доде- љује грант. Грантови су намењени пре свега предузећима, организацијама циви- лног друштва, локалним самоуправама, факултетима и школама, општинама, бо- лницама, месним заједницама, удруже- њима грађана и свим другим институци- јама, односно правним и физичким лици- ма којима је потребан додатни извор фи -нансирања и које је оглашавач гранта (донатор), у самом конкурсу, навео као

потенцијалне кориснике средстава из предметног гранта. Пример гранта је “ЕУ грант” који представља финансијску потпору коју даје Европска комисија за спровођење пројеката који су у складу са циљевима и политиком ЕУ (нпр. Истражи-вачки пројекти, пројекти заштите околине, едукација, и сл.). Грант за грађевинске пројекте (Building Grant) Грантови одобрени искључиво за изгра-дњу, реновирање, преправљање или ре-хабилитовање грађевинских објеката. Грант за оперативну подршку (Operating Support Grant) Грант који покрива трошкове исплате зарада запосленима, административних и других трошкова функционисања једне организације или програма. Углавном их одобравају органи локалне самоуправе за покриће редовних трошкова локално орје-нтисаних организација. Грант одобрен за развој програма / Пројектни грант (Program Development Grant (Program Funds) / Project Grant) Грантови који се одобравају за одређене пројекте или програме и на тај начин се разликују од гранта за генералну/општу подршку. То су редства која се одобравају организацији да би реализовала један одређени, прецизно дефинисани, и често краткорочни пројекат или сет активности дизајнираних да би се задовољила одре- ђена потреба или постигао одређени циљ. Грант опште подршке (General Support Grant) Обично се односи на новац који се даје некој организацији без ограничења веза- них за начин на који ће она тај новац

Page 31: AZBUKA CIVILNOG DRUŠTVA, S.Mitrovica 2012.pdf

АЗБУКА ЦИВИЛНОГ ДРУТВА 2012.

30

утрошити. Овај грант се даје да би учврстио општу свху или рад једне организације, пре него да би помогао реализацију одређеног пројекта или неку посебну сврху. Овај грант се још назива и нере- стриктивни грант. Грантови за истраживања (Research Grants) Грант који се одобрава образовним институцијама или појединцима да би се подржао одређени пројекат за спрово- ђење (научних) истраживања. Групе за притисак (Pressure Groups) То су било које релативно трајне групе које се служе различитим начинима притиска на појединце, јавно мњење или на центре политичке моћи како би оствариле неки свој интерес. Интересне групе или групе за притисак се често дефинишу као “органи- зације чији чланови делују заједно да би остварили утицај на јавну политику у циљу промовисања њиховог заједничког (оп- штег) интереса”, и на овакав начин де-финисане могу се схватити као облик невладиних (или могуће волонтерских) организација које имају политички мотив јавног заступања. Генерално можемо ра-зликовати два типа ових група: 1) еконо-мске или професионалне асоцијације (укључујући синдикате), и 2) јавне инте-ресне групе које делују за неки општи интерес својих чланова (људи које репрезентују). Груписање (Clustering) Идентификовање сличних карактеристика и груписање случајева са овим каракте-ристикама.

Давања (Benefits) Општи израз који обухвата сва новчана и неновчана давања и услуге у оквиру си-стема социјалне политике. Датум приспећа / Крајњи рок (Due Date) Датум (и време) до кад предлог пројекта треба да стигне до донатора или до кад неки пројекат треба да буде реализован. Девијација (Deviation) Свака варијација од планираног учинка. Девијација се може десити у смислу распореда активности, цена, учинка или обима посла. Анализа девијација је кључни елемент контроле пројекта. Декларација (Declaration) Формални, најчешће необавезујући, поли-тички документ, који одржава ставове, мишљења и опредељења одређених институција, организација и појединаца (нпр. Декларација о правима човека). Декларација подносиоца пројекта (Declaration By The Applicant) Декларација се састоји од информација односно описа ситуација за које апликант својим потписом гарантује (било да преузима одговорност за одређене изјаве или да изјављује да се не налази у некој од наведених ситуација). Списак информација је задат и не сме се мењати. Декларацију попуњава САМО подносилац уз оригина-лан потпис и печат организације. Демагогија (Demagogue) Обмањивање и завођење јавности лажним обећањима и изјавама како би се изазвали страхови публике, мржња, похлепа или параноја. Односи се и на политичку стра-тегију с циљем стицања политичке моћи,

Page 32: AZBUKA CIVILNOG DRUŠTVA, S.Mitrovica 2012.pdf

АЗБУКА ЦИВИЛНОГ ДРУТВА 2012.

31

користећи се острашћеном реториком, пропагандом и популизмом. Демингов PDCA циклус (PDCA Cycle / Plan-Do-Check-Act Cycle / Deming Circle) PDCA циклус (Демингов циклус) је једна од метода управљања квалитетом (рада, организације, производа) и побољшања процеса рада. Представља непрекидни циклус који се стално понавља и самим тим побољшања постају део свакодневног живота. Организација на тај начин боље упознаје сопствено функционисање, и самим тим и захтеве окружења. Назив је изведен као акроним термина: „Plan” (Планирај) – Потребно је дефинисати про-блем, одредити узроке проблема и разра-дити план акција за решавање проблема, одредити циљеве квалитета и критичне факторе успеха, прикупити и анализирати потребне податке, генерисати могућа решења, извршити избор одговарајућег решења и разрадити план имплемента-ције; „Do” (Уради) – Спроводи се провера предложених унапређења и прикупљају се добијени резултати. Сви запослени/чла-нови пролазе обуку која се односи на примену метода и техника у унапређењу квалитета. Одредити основне показатеље успешности у процесу унапређења квали- тета и формирати пројектни тим који ће управљати процесом; „Check” (Провери)– Извршава се пилот пројекат и прикупљају се подаци о вредностима показатеља успешности. Анализирају се прикупљени подаци и изводе закључци; „Act” (Акција) – Приступа се имплементацији проверених побољшања. Постоје две могућности, при-хватити или одбити предложено решење. Процедуре рада прихваћеног решења се стандардизују и запослени морају тачно знати на који начин ће их примењивати у будућем раду. Потребно је циклус поно-

вити одређени број пута под различитим околностима и условима у циљу утврђи-вања тачности добијених резултата. Поред ове методе често се користи и DMAIC циклус, односно: „Define” (Дефиниши) - утврди проблем, дефиниши захтеве и по-стави циљ; „Measure“ (Мери) - скупи податке, опиши проблем, и мери улазе и излазе; „Analyse” (Analiziraj) - развиј хипо-тезу проблема, идентификуј „корен узрока“ и потврди хипотезу; „Improve“ (По-бољшај) - развиј идеје за побољшање, тестирај, постави решење и мери резу-лтате; „Control“ (Контролиши) - постави ста-ндарде перформанси и решавај проблеме. Директна демократија (Direct Democracy) Директно учешће грађана у друштвеним дешавањима кроз слободне и органи-зоване активности. Директна додела уговора / Директан споразум (Direct Award / Direct Agreement) Директна додела уговора за услуге, робу, радове или уговора о бесповратним средствима неком лицу или организацији без тражења одређеног броја понуда/пре-длога пројеката и бирање најбоље. На тај начин уговори се потписују без надметања за посао. Обично се односе на пројекте мање вредности, а у изузетним случајеви-ма директна додела уговора се може при-менити на уговоре веће вредности ако заиста постоји једно лице или организа-ција које/која може да пружи све услуге/ робу/радове о којима се ради или искори-сти бесповратна средства. Директни трошкови (Direct Costs) Трошкови који су директно повезани са реализацијом неког пројекта и који су

Page 33: AZBUKA CIVILNOG DRUŠTVA, S.Mitrovica 2012.pdf

АЗБУКА ЦИВИЛНОГ ДРУТВА 2012.

32

обично сврстани у одређене категорије у буџету који је одобрен неким грантом. Ту спадају следеће врсте трошкова: лични трошкови, разне врсте доприноса, ко-нсултанти, путовања, опрема, разне врсте материјала, трошкови издавања публика-ција, организовања семинара итд. Сре-дства која се одобре за неки пројекат морају се наменски утрошити само за по-криће ових трошкова који су директно повезани са пројектом. Дискусија у фокус групи / тематској групи (Focus Group Discussion) Планирана и усмеравана дискусија између чланова изабране групе, у сврху истражи-вања одређеног проблема, обично у фо-рми дијалога и дебата. Дневница (Per Diem) Латински термин који је нашао широку примену “Per Diem” значи “по дану”. Када се ради о пројектима обично се односи на једнократну суму која покрива све „не-укључене“ трошкове настале у вези са ра-дом на пројекту. Представља накнаду за један дан ангажовања у оквиру једног пројекта. Добра владавина (Good Governance) Законодавство и пракса владавине која испуњава минималне захтеве у погледу ефикасности, делотворности, транспаре-нтности, одговорности и предвидљивости. Добра владавина истиче одговорност оних који управљају према онима којима упра-вљају, и то захтева приступ грађана реле-вантним информацијама, како би могли да просуђују и оцењују учинак оних који управљају.

Додатак уговору (Adendum / Appendix / Annex) Документ којим се модификују одредбе и услови уговора, обично датуми, детаљи у вези испоруке робе, промена износа тро-шкова и сл. Донатор (Donor / Grantor) Појединац или организација која одобрава донације/грантове или прилоге. Најчешће су то разне фондације, министарства, секретаријати, локалне управе, агенције, канцеларије, институти, амбасаде и разне друге организације, домаће и стране. Одобрењем средстава донатори подстичу појединце и организације да размисле о приоритетним проблемима у њиховим заједницама и начинима за њихово решавање, узимајући у обзир ресурсе који су им доступни. Донација (Donation) Донација је дар у форми новца, услуга, робе, власништва или хартија од вредно-сти, односно давање за неку сврху која не подразумева извршење против-услуге. Средства одобрена у виду донације морају бити наменски утрошена уз правдање сва-ког трошка донатору. Допуна неновчаним средствима (In-Kind Matching) Ситуација када се финансијска средства добијена од једног донатора надопуњују са неновачним средствима из других или сопствених извора. Нефинансијско учешће кандидата у „In kind“ трошковима подра-зумева сва нефинансијска средства која носилац пројекта или партнер, улажу у реализацију пројекта, од тренутка потпи-сивања уговора (на пример, постојећа опрема, коришћење простора и сл). Код нас је уобичајен израз „у натури“. Уколико

Page 34: AZBUKA CIVILNOG DRUŠTVA, S.Mitrovica 2012.pdf

АЗБУКА ЦИВИЛНОГ ДРУТВА 2012.

33

пројекат буде одобрен, крајњи корисник мора учествовати у “In kind” трошковима као што је навео у формулару за пријављивање. То значи да, ако је наве-дено да постоји нека опрема она мора и да се користи за потребе пројекта, или ако је наведено да организација располаже канцеларијом коју ће користити за потребе пројекта, онда ту канцеларију треба и да обезбеди за спровођење пројекта. (Доспела) Дуговања (Payables / Current Debts) Дуг или обавеза која треба да се плати или се дугује за купљена добра или пружене услуге. Док се рачун не плати, износ који се дугује се зове “доспели рачун”. Дрво проблема (Problem Tree) При праћењу приступа логичког оквира током припреме програма/пројеката, спро-води се анализа проблема. Дрво проблема је дијаграмско представљање проблема који су идентификовани и показује како су они повезани, укључујући њихове узроке и ефекте. Дрво циљева (Objective Tree) Након што је развијено дрво проблема пошто је урађена анализа проблема (у оквиру приступа логичког оквира који се користи за креирање програма/пројеката), сачињава се његов позитивни парњак – „дрво циљева”. То је дијаграмски приказ предлога решења за идентификоване про-блеме и показује однос између средстава и резултата. Друштвено одговорно понашање (Socially Responsible Behavior) Идеја друштвене одговорности појединаца и пословних компанија, која је везана за принцип одрживог развоја, где је основа

идеје залагање и мерење утицаја својих стварних и потенцијалних одлука и пона-шања на друштвено и природно окруже-ње. Овај концепт подразумева развој ин-дивидуалне и колективне свести о после-дицама својих одлука и понашања на гло-балном нивоу. Дугорочни и краткорочни циљеви / Циљеви и подциљеви (Goals and Objectives) Циљеви одговарају на питање шта желимо да постигнемо својим пројектом, програ-мом, акцијом. Овај део писаног предлога пројекта, који обично има назив “дугоро-чни и краткорочни циљеви” представља један од најважнијих делова пројекта и такође један од делова који се често погре-шно разуме. Дешава се да се ова два појма мешају или се користе различито код орга-низација из различитих области. У принци-пу, ова два термина се односе на два ра-зличита степена промене, резултата или утицаја који ће бити постигнути реализа-цијом неког пројекта или програма. Први представља ширу, далекосежнију и дугоро-чнију сврху вашег пројекта или услуга које пружате, а други термин се може слободно звати вашим метама или индикаторима успеха. Ови резултати су специфични, ме-рљиви, временски одређени и директно доприносе остварењу првог циља. Дугорочни циљ (Long-Term Goal) Сваки циљ за који треба више од 5 година да се оствари. То су стратешки циљеви којима се постављају правци развоја једне организације. EACEA – The Education, Audiovisual and Culture Executive Agency Извршна агенција за образовне, аудио-визуелне и културалне пројекте је извршни

Page 35: AZBUKA CIVILNOG DRUŠTVA, S.Mitrovica 2012.pdf

АЗБУКА ЦИВИЛНОГ ДРУТВА 2012.

34

орган Европске Комисије (институција ЕУ). То је грантор који одобрава средства орга-низацијама цивилног друштва из евро-пских земаља у циљу унапређења квали-тета високог образовања и међукултурног разумевања, подршке волонтеризма и целоживотног учења, подршке омлади-нског активизма и сл. Агенција је одгово-рна за одобравање грантова, праћење про-јеката, подршку корисницима средстава, ширење пројектних резултата итд. Своје циљеве Агенција реализује кроз бројне програме као што су: Програми целожи-вотног учења (The Lifelong Learning Progra-mme), Програми сарадње земаља ЕУ са остатком света у области високог обра-зовања (Erasmus Mundus), Темпус програ-ми (Tempus programme), Културни програ-ми (Culture Programme), Медијски програ-ми (Media Programme), Млади у акцији (Youth in Action) итд. Евалуација (Evaluation) Процес вредновања учинака, односно процењивање неке вредности или појаве по неком утврђеном критеријуму или ста-ндарду. То је процена унапред пројекто-ваних и планираних активности неких појединаца, група или институција и њихо-вих резултата. Евалуација није само завршна процена неког пројекта или про-грама, већ може бити и процена у свим фазама реализовања активности. Евалуа-цијом се утврђује да ли су испуњени циље-ви пројекта (дугорочни и краткорочни), тј. успешност реализације једног пројекта. Она треба да је уско везана за ове циљеве. Евалуацију може радити неко унутар организације (интерна евалуација) или ван организације (екстерна евалуација), а може бити и партиципативна у коју су укључени сви који учествују у раду организације и све заинтересоване стране.

Евалуација након релизације гранта (Post-Grant Evaluation) Процена резултата који су остварени реализацијом пројекта за који је одобрен грант, са нагласком на томе да ли су се тим пројектом остварили жељени (планирани) циљеви. То је нека врста самоналаизе и самопроцене и спроводи је неко од запо-слених у организацији. Евалуација оствареног ефекта (Impact Evaluation) Један тип евалуације резултата који се фокусира на шири, дугорочни утицај или резултате програмских (пројектних) акти-вности. За евалуацију ефекта користе се мерљиви индикатори. Евалуација резултата (Outcome Evaluation) Евалуација која се користи да би се идентификовали резултати једног пројекта (програма). Врши се путем мерљивих индикатора успеха. Овај тип евалуације пружа следеће податке: (1) степен у којем проблеми и потребе којима се бави проје-кат још увек постоје; (2) начини да се побо-љшају неповољни утицаји и да се унапре-ди жељени утицај, и (3) извесни редизајн (делова) пројекта који се може назначити за убудуће. Евалуациони процес се више фокусира на мерење успешности у оства-ривању одређене, мерљиве, и значајне промене у друштву или у животима људи за које се спроводила промена, него на пуко навођење инпута (уложених средста-ва) или извештавање о ономе што се урадило. Евалуациони план (Evaluation Plan) Евалуациони план је контролни механи-зам, њиме треба да предвидимо како ћемо мерити да ли смо постигли унапред

Page 36: AZBUKA CIVILNOG DRUŠTVA, S.Mitrovica 2012.pdf

АЗБУКА ЦИВИЛНОГ ДРУТВА 2012.

35

постављене циљеве. Овај документ треба да нам током реализације пројекта, а и након њега, омогући да проценимо у којој мери смо (били) успешни. Садржи следеће податке: шта ће бити урађено, како ће бити урађено, ко ће то урадити, када ће бити урађено, и зашто се евалуација спроводи. Екстерна евалуација (External Evaluation) Спољну евалуацију ради неко ко нема баш никаквих додирних тачака са радом орга-низације. Спољни евалуатор није лично укључен у рад организације, те није укљу-чен у организацијско гледиште, обично има веће искуство или обуку за евалуацију, неутрални је медијатор, и може придонети техничким знањем или саветом. Ипак, спо-љни евалуатор не може сасвим разумети политику, процесе и особе, и не препозна-је политичку и културну околину. Спољни евалуатор је најчешће страни експерт. То је обично због тога што стране донаторске организације траже, чак и инсистирају да евалуатор буде особа која већ има теоријска и практична знања и искуства. E-mail кампања (E-Mail Campaign) Врста кампање и облик директног марке-тинга где се употребљава електронска пошта као средство комуникације између даваоца услуге (или средстава) и оних који ту услугу користе. Слање електронске по-ште је много јефтиније него у већини других облика комуникације, омогућена је директна достава другој страни, и идеа-лно је средство масовне комуникације јер се једна порука истовремено може посла-ти на више адреса. Eтика (Ethics) Бави се изучавањем морала и појмова доброг и исправног. Свака етичка теорија садржи бар две компоненте - теорије: ону

која одређује шта је добро или вредно (нпр. љубав, мир у свету) и она која одређује шта је исправно (одговара на питање како појединац или група треба да поступе када реагују на нешто добро одно-сно вредно). Основна идеја оснивања не-профитних, невладиних организација је да служе јавном интересу и општем добру, стога треба да прихвате и поштују одре-ђени етички кодекс (поштовање закона, поштовање људских права, одговорност за свој рад, одговорност према друштву и сл.). Ефекат (Impact) Степен у којем је један пројекат или про-грам направио дугорочну промену. Обично донатор захтева да се у предлогу пројекта тачно наведе какав ефекат ће се постићи након реализације пројекта, какве ће се промене остварити у односу на постојеће стање. Ефективност (Effectiveness) Степен до ког је програм или пројекат постигао жељене промене или постигао своје циљеве кроз реализацију пројектних активности. Ефективност се може мерити у односима и инпута (уложених стредстава) и оутпута. Ефективност значи радити праве ствари, тј. одабрати праве циљеве (учи-нковитост) и овај термин треба разликова-ти од ефикасности која значи радити ства-ри на прави начин. Ефикасност (Efficiency) Степен до ког су у релизацији једног програма или пројекта ресурси сврсисхо-дно коришћени и активности завршене у предвиђеном року. Ефикасности значи ра-дити ствари на прави начин (делотворност) и овај термин треба разликовати од eфе-ктивности која значи радити праве ствари.

Page 37: AZBUKA CIVILNOG DRUŠTVA, S.Mitrovica 2012.pdf

АЗБУКА ЦИВИЛНОГ ДРУТВА 2012.

36

Жаргон (Jargon) Језик који се користи унутар специфичне групе људи. Односи се на специфичне врсте речи које припадају једној групи, средини или неформалној скупини (спортски, војнички, адолесцентски, студе-нтски и сл.). Употреба жаргона може бити и затворена комуникација унутар групе ради заштите њених интереса. Користи се из разоноде и жеље за духовитошћу, из жеље за разликовањем од осталих, за бежање од клишеа, за скретање пажње, за сликовито изражавање итд. Задаци (Tasks) Активности рашчлањене на конкретна задужења и обавезе. Временски су дефи-нисани, односно или се односе на неки одређени период или имају крајњи рок за извршење. Заинтересоване стране (Stakeholders) Појединци или групе који су заинте-ресовани за одређено питање, пројекат или резултате пројекта. Они који могу утицати на стварање промене, или на које жељена промена може утицати. Могу бити из оквира организације или ван ње (спонзори, пословни партнери, коорди-натори пројекта, члан пројектног тима, директни и индиректни корисници итд.). Заједничко финансирање (Joint Funding) Пројекат који финансира више од једног донатора, од којих свако обезбеђује средства за одређене делове пројекта. Обично се користи код крупнијих, капи-талних и инфраструктурних пројеката. Записник са састанка (Meeting Minutes) Писмено праћење догађаја на једном састанку, почевши од листе присутних на састанку, питања и изјава присутних,

дневног реда, одлука и сл. Назива се још и белешка или протокол и обично га води лице које се именује за записничара. Захтев за предлог пројекта (Request For Proposal) Јавно саопштење које издаје донатор да би обавестио организације цивилног друштва да ће финансирати пројекте који се баве одређеним темама или програмским подручјима. Један захтев за приједлогом пројекта (често се користи скраћеница на енглеском језику “RFP” - Request for Proposals) обично садржи комплетне пода-тке о врстама услуга или програма које ће донатор разматрати; шта тај предлог пројекта треба да садржи; информације о роковима; информације о томе како ће се разматрати пристигли предлози пројекта и вршити евалуација; као и друге сме-рнице/упутства које помажу онима који се пријављују да поднесу један технички исправан и конкурентан предлог пројекта.

Извештавање (Reporting) Од самог почетка, па све до краја неког пројекта/програма, менаџери пројекта (координатор, финансијски асистент и сл.) су дужни да редовно воде евиденцију (чување рачуна, уговора, банкарских изво-да и сл.) и чувају све информације о пројекту/програму (фотографије, видео записи, листе присутности, разни мате-ријали који су коришћени и сл.). То се ради пре свега зато што у сваком тренутку треба да се зна какав је тренутни статус пројекта/програма и зато што треба бити припремљени за евентуални мониторинг, као и за ревизију која се спроводи на крају пројекта/програма. Углавном се припре-мају финансијски и наративни извештај који се, обично месечно, достављају дона-тору, уз обавезни завршни извештај. Дона-тор у својим смерницама може да поред

Page 38: AZBUKA CIVILNOG DRUŠTVA, S.Mitrovica 2012.pdf

АЗБУКА ЦИВИЛНОГ ДРУТВА 2012.

37

месечних извештаја захтева и периодично извештавање. Завршни извештај поред финансијског и наративног може да, уколико то донатор захтева, садржи и извештај овлашћеног ревизора. Извршна група (Task Force) Одређена група унутар структуре једне коалиције која обавља само један, одређени посао и подноси своје резултате и препоруке назад целој групи на ра-зматрање. Углавном се састоје од групе експерата за неку област. Извршне групе се баве одређеним проблемима (питањима), и ad hoc се формирају за привремене акти-вности. Изградња капацитета организације (Capacity Building) Креирање и побољшање капацитета једне организације да би она остварила своју мисију и била одржива. Ово обухвата: запошљавање нових људи и обуку (трени-нг) већ запослених, добијање нових или побољшање постојећих просторија за рад, јачање постојећих програма или креирање нових и сл. Такође, изградња капацитета организације може да представља и развој најбитнијих организацијских вештина и способности, што подразумева лидерство, менаџмент, финансије и прикупљање сре-дстава (енгл. Fundraising), развијање програма и рад на евалуацији, а све у циљу оснаживања организацијске ефективности и одрживости. Изградња тима (Team Building) Процес унапређења рада тима како би се обезбедило да чланови тима раде заједно до заједничког исхода, иако чланови тима могу дати свој допринос на различит начин. Изградња тима промовише међусо-бну одговорност и социјалне везе међу

члановима тима. Обезбеђује се углавном кроз низ обука, вишедневне радионице, курсеве, групне асистенције и семинаре којима ће се развити тимски дух, мотиви-саност, обезбедити повећана продукти-вност, креативност, боље расположење у раду тима итд. Сврха изградње тима јесте да помогне групама да раде боље и ефикасније тако што ће се преиспитати: • Да ли сви развијају заједнички циљ и желе да се за њега залажу? • Да ли се користе све расположиве способности чланова тима? • Како стоје ствари са поверењем у тиму - комуникација? • Како се као група напредује? Изјава о мисији (Mission Statement) Једна филозофска изјава која тежи да пружи одговор на питање зашто органи-зација постоји и који су главни разлози њеног постојања. Изјава о мисији се не изражава кроз дугорочне или краткорочне циљеве, већ више кроз један реалистичан али далековиди приказ онога што органи-зација представља, коме служи, шта ради и шта може да постигне. Индикатори (Indicators) Индикатори су квантитативне и квали-тативне чињенице које се користе за процену напредовања остварења неког циља. Индикатори морају бити релева-нтни, уверљиви, довољни, независни и доказиви. Они такође морају бити јасно дефинисани по питању своје природе, квалитета, количине и рокова. Индикатор је показатељ стања неке појаве и на основу њега се могу вршити оцењивања, класи-фикације, процењивања и предвиђања. Донатори често захтевају да се у писаном предлогу пројекта наведу очекивани ре-

Page 39: AZBUKA CIVILNOG DRUŠTVA, S.Mitrovica 2012.pdf

АЗБУКА ЦИВИЛНОГ ДРУТВА 2012.

38

зултати као и индикатори као мерљиви докази остварења тих резултата. Индикатори успеха (Performance Indicator) Показатељи који служе да би се одредио степен у ком су циљеви и резултати (успе-шно или мање успешно) остварени. Индиректна корист (Indirect Benefit) Резултати који су постигнути реализацијом одређеног програма или пројекта, али нису предвиђени да буду примарни циље-ви тог пројекта или програма. Индиректни трошкови (Indirect Costs) Трошкови једне организације који се не могу директно везати за реализацију одређеног пројекта или активности. Оби-чно се трошкови одржавања зграда, зе-мљишта, опреме, рачуноводствених услу-га, комуналија и општи административни трошкови сматрају индиректним трошко-вима. Овакве трошкове донатори одобра-вају или не одобравају, док неки донатори могу поставити максималан износ изражен у процентима од укупне вредности гранта. Иницијална средства (Seed Money/ Startup Money) Финансијска средства која се одобравају да би се помогла тек основана органи-зација или пројекат у његовој почетној фази. Понекад се иницијална средства одобравају новој организацији или про-граму, да би им помогла док се неки већи извор средстава не појави. Иницијални грант (Seed Grant) Грант или помоћ која се одобрава да би се основала нова организација или реали-зовао нови пројекат. Ови грантови могу да покривају плате и друге оперативне тро-

шкове новог пројекта. Обично их органи локалне самоуправе одобравају локално орјентисаним организацијама цивилног друштва. Иницијално финансирање (Seed Funding) Ресурси/средства за покретање иницијати-ве која би стимулисала додатне прилоге других или помогле тек основане организа-ције. Ова врста финансирања помаже у фази заснивања пројекта. Обично се даје малим пројектима, у раној фази њиховог развоја пре него што је направљена ко-начна форма или било какав план за бу-дуће проширење пројекта. Идеја је да се помогне почетак једног пројекта. Инпут индикатор / Индикатор уложених средстава (Input Indicator) Мерење износа ресурса који су коришћени за одређену планирану активност. Са фи-нансијског аспекта су то индикатори ликвидности, солвентности и профитаби-лности. Инпут / Уложена средства / Унос (Input) Ресурси који су коришћени у једном програму или пројекту. Подразумева сва финансијска, људска, материјална, орга-низациона и регулативна средства кори-шћена за спровођење пројекта. Институције (Institutions) Друштвене установе које представљају систем међусобно повезаних норми, чија је главна функција задовољавање битних људских потреба на друштвено регулисан начин. Према садржини, институције могу бити: правне, социјалне, економске, поли-тичке, културне, религијске, научне, обра-зовне. Институције су темељ културе и цивилизације. Њима управљају профе-сионалци како би пружили своје експе-

Page 40: AZBUKA CIVILNOG DRUŠTVA, S.Mitrovica 2012.pdf

АЗБУКА ЦИВИЛНОГ ДРУТВА 2012.

39

ртско знање појединцима којима је оно потребно. (нпр. институције ЕУ су Европска Комисија, Европски Парламент, Савет Европе, Европски Инвестициони Фонд, Европске Агенције и бројне друге). Интервју (Interview) Интервју спада у најчешће коришћене научне методе за прикупљање података. Укључује интеракцију између испитивача и испитаника. Обично се врши уживо, мада је могуће интервју обавити и путем те-лефона, чак се може укључити више испитивача или испитаника. Дужина инте-рвјуа треба да буде усклађена са његовим циљем и природом података који се желе прикупити. Са структуром "питање-одго-вор" од анкете се разликује по флекси-билнијем протоколу, релативно је мање структуиран, а испитивач тежи опуштеној атмосфери разговора. Иако је интервју ра-спрострањен као метод, има својих огра-ничења. Постоје и фактори који су ван контроле оног који врши испитивање: темперамент испитаника и ипитивача, спој заједничких обележја (пол, друштвени статус итд.), склоности, улазак треће особе (нпр. прекид телефонским позивом). Интересне групе (Interest Groups) Ове групе које се још зову и групе јавног заступања (енгл. Advocacy Groups), пре-дстављају организовано тело сачињено од људи који се окупљају око заједничког циља/сврхе. То су групе за заштиту живо-тне околине, групе које се боре за људска права, групе које раде на социјалним про-блемима итд. Уколико чланови групе своје циљеве покушавају да остваре тако да утичу на јавну политику, ради се о Групи за притисак (енгл. Pressure Groups). Могу бити Протективне групе, уколико се залажу за само један сегмент друштва, а могу бити и

Промотивне, уколико промовишу интересе човечанства у целини (Greenpeace, Friends of the Earth и сл.).

Интерна анлализа (Internal Analysis) Евалуирање снага, слабости, могућности и препрека једне организације (SWOT ана-лиза). Основна сврха интерне анализе је дефинисање стратегијске позиције органи-зације. Интерна евалуација (Internal Evaluation) Унутрашњу евалуацију ради неко из организације и то је најчешће лидер орга-низације, али то може да буде и неко други, ко поседује евалуаторска знања и вештине. Ова врста евалуације са собом носи и добре и лоше стране. Унутрашњи евалуатор познаје организацију, разуме личне односе, не смета раду у органи-зацији и лакше врши евалуацију. Са друге стране, избегава негативне закључке, не-критично прихвата претпоставке, може бити део руководства или можда није до-вољно обучен, што може додатно отежати посао. Интерна контрола (Internal Control) Контрола рада неке организације коју спроводи лице или више лица из ме-наџмента те организације. За интерну контролу могу бити заинтересовани и екстерни ревизори, управа организације, велике компаније, донатори, државни органи. Углавном се спроводи ради обезбеђења заштите сопствених средстава, спречавања преваре и грешака, обезбеђе-ња тачности и комплетности рачуново-дствених евиденција и благовремене при-преме поузданих финансијских информа-ција.

Page 41: AZBUKA CIVILNOG DRUŠTVA, S.Mitrovica 2012.pdf

АЗБУКА ЦИВИЛНОГ ДРУТВА 2012.

40

Интерни мониторинг (Internal Monitoring) Активни процес мониторинга који користи разне податке који пружају информације о пословању неопходне за менаџмент и друге доносиоце одлука у једној орга-низацији. Интерни мониторинг је рутинско праћење кључних елемената пројекта или рада организације, кроз чување података, регуларно извештавање и надгледање система. Интерперсоналне вештине (Interpersonal Skills) Способност да се ефективно комуницира вербалним и невербалним путем. Називају се и Социјалне вештине јер се односе на способност одржавања односа и рада са другим особама како би се постигао за-дати циљ. Социјалне вештине омогућавају бољу и јаснију комуникацију и укључују разговетан говор, јасно изражавање, спо-собност да се адекватно организује време, стварају могућности за добру интерпе-рсоналну сарадњу и сл. Инфраструктурни грант (Bricks and Mortar – B&M) Неформални израз који означава грантове за изградњу и реновирање објеката и грађевина, односно грант за грађевинске пројекте. IPA фонд - Инструмент за претприступну помоћ (Instrument for Pre-Accession) Земљама кандидатима и потенцијалним кандидатима за приступање ЕУ (у које, као потенцијални кандидат, спада и Република Србија) доступна су одређена средства која се пласирају кроз различите финансијске инструменте. Ти финансијски инструменти се могу поделити на екстерне и интерне програме или фондове. Екстерни програми

или фондови су сви они финансијски инструменти чија средства могу да користе земље које нису чланице ЕУ, односно, земље кандидати за ЕУ, земље поте-нцијални кандидати, али и земље у развоју које се не налазе на европском контине-нту. IPA (Instrument for Pre-Accession) је нови предприступни финансијски инстру-мент првенствено намењен земљама које већ имају статус кандидата али и земљама западног Балкана, потенцијалним канди-датима. Нови механизам финансирања са циљем да пружи подршку земљама у њиховим настојањима ка чланству у ЕУ. Јавне услуге (Public Services) Услуге које пружају јавне услужне институције (образовне, здравствене, тра-нспортне и друге). Обавеза пружања јавне услуге може бити уведена од стране власти на националном, регионалном или лока-лном нивоу. Јавни издаци (Public Expenditures) Укупни издаци државе и јавних фондова за све намене (јавни буџетски расходи). У свим земљама велики део јавних издатака чине издаци за област цивилног друштва. Проценат јаних издатака одражава, са једне стране, просперитет земље, а са друге стране, њене јавне приоритете. Јавни интерес (Public Interest) Јавни интерес се односи на опште благостање или заједничку друштвену добробит и корист. Програмима од јавног интереса нарочито се сматрају програми у области социјалне заштите, борачко инва-лидске заштите, заштите лица са инвали-дитетом, друштвене бриге о деци, помоћи старима, здравствене заштите, заштите и промовисања људских и мањинских права, образовања, науке, културе, информиса-

Page 42: AZBUKA CIVILNOG DRUŠTVA, S.Mitrovica 2012.pdf

АЗБУКА ЦИВИЛНОГ ДРУТВА 2012.

41

ња, заштите животне средине, одрживог развоја, заштите животиња, заштите потро-шача, борбе против корупције, као и хуманитарни програми и други програми у којима организације искључиво и непо-средно следе јавне потребе. Јавни сектор (Public Sector) Први сектор у друштву и назива се још и државни сектор. Обухвата све установе, институције, комисије, предузећа и разна тела формирана, финансирана и контроли-сана од стране државе (национални, регионални и локални/општински ниво). Јавно заступање / заговарање (Advocacy) Јавно заступање окупља заједно групе и појединце који желе да подстакну, осми-сле, изврше и промене политику и пона-шање институција у којима се доносе одлуке важне за њихову заједницу. То је акт или процесс подршке одређеној општој ствари или проблему. Ми се јавно залажемо за одређену општу ствар или проблем зато што желимо да: - изградимо подршку за ту општу ствар или проблем; - утичемо на друге да је подрже; - покушамо да утичемо или мењамо законе који се на то односе. (International Planned Parenthood Fede-

ration, IPPF Advocacy Guide - Међународна

Фондација за Планирање родитељства,

IPPF водич за јавно заступање).

Јавно заступање значи говорити гласно, привлачити пажњу заједнице према ва-жном питању и усмеравање доносиоца одлука према решењу. Јавно заступање је рад са другим људима и организацијама на променама.

(CEDPA, Cairo, Beijing and Beyond: A Handbook on Advocacy for Women Leaders - CEDPA, Каиро, Пекинг и даље: Приручник за јавно заступање за жене вође).

Јавно заступање се дефинише као промоција неке идеје или утицање на политику, финансијске токове и друге политички одређене активности. (Advocates for Youth, Advocacy 101 - Адвокати за младе, Јавно заступање 101) Постоје три активности које се заједно могу сматрати јавним заступањем:

- Заступање - говорење у властито име и у име других;

- Мобилизација - подстицање других људи да говоре о томе заједно са вама;

- Оснаживање - омогућити другима да виде (схвате) да имају права да се изразе и да их други при томе чују.

Јавно заступање укључује три врсте актера: - КОРИСНИКЕ- људе чија су права

угрожена или ускраћена и у чију корист предузимамо активности;

- ЗАСТУПНИКЕ- оне којима се корисници обраћају да би им помогли да остваре своја права;

- ЦИЉНЕ ОСОБЕ - оне који имају одго-ворност да поштују и испуњавају права корисника (доносиоци одлука).

Канцеларија за сарадњу са цивилним друштвом (Office For Cooperation With Civil Society) Институционални механизам за подршку и развој цивилног дијалога између Владиних институција и организација цивилног друштва. Значај и улога Канцеларије за сарадњу са цивилним друштвом огледа се у координацији сарадње између Владиних

Page 43: AZBUKA CIVILNOG DRUŠTVA, S.Mitrovica 2012.pdf

АЗБУКА ЦИВИЛНОГ ДРУТВА 2012.

42

институција и организација цивилног друштва у процесу креирања и успо-стављања јасних стандарда и процедура за укључивање организација цивилног друштва на свим нивоима процеса доношења одлука. У оквиру свог делокруга рада, Канцеларија треба да пружи по-дршку организацијама цивилног друштва у процесима дефинисања и примене закона и политика, као и праћењу успешности те примене и тиме вршењу позитивног притиска на институције власти. Такође, Канцеларија ради на успостављању јасних критеријума за транспарентно финанси-рање организација цивилног друштва из јавног буџета на националном и локалном нивоу. Основана је од стране Владе Републике Србије јануара 2011. год. (Капитална) Добит / Губитак (Equity) Финансијско значење овог појма (енгл. Equity) представља разлику између укупне активе, на једној страни, и укупне пасиве, са друге стране, односно остатак имовине након подмирења свих обавеза. Стога, ова разлика може бити позитивна или негати-вна те се јавља добитак или губитак. Капитална средства (Capital Funds) Средства која се дају за оснивачки улог, објекте, грађевинске радове или набавку опреме. Капитални грант (Capital Grant) Грант који се даје за опрему или грађе-винске пројекте, хитне комуналне интерве-нције, разне санације и сл. Капитални (инвестициони) трошкови (Capital Costs) Трошкови за почетну или фиксну имовину, као што је: опрема, возила, земљиште, постројења. Капитални трошкови су она

врста трошкова из којих организација у будућности планира остварити додатне користи, тј. новчане токове. Под капи-талним трошковима убрајају се ставке имовине чији је век употребе дужи од једне године. С пореског аспекта, капита-лни трошкови не могу бити одбијени од пореске основице у једној години (у го-дини у којој су стечени, тј. остварени), стога морају да се капитализују. Процес капита-лизације се остварује кроз процес аморти-зације вредности у раздобљу коришћења такве врсте имовине. Квалитативна евалуација (Qualitative Evaluation) Врста евалуације која је пре свега описна и интерпретативна. Нпр. квалитативна ева-луација једне радионице обухвата наводе и изјаве учесника радионице о квалитету садржаја радионице, применљивости резу-лтата радионице у пракси, о раду преда-вача и односу према учесницима итд. Квантитативна евалуација (Quantitative Evaluation) Врста евалуације која укључује разне врсте збрајања и анализу података (често засно-вану на статистичким методама). Нпр. квантитативна евалуација једне радионице подразумева испитавање учесника ради-онице о квалитету и разумљивости садржа-ја радионице, применљивости у пракси, начину презентације садржаја, интеракти-вности, раду предавача, условима рада и сл., а затим се на основу оцена учесника (најчешће на скали од 1-5), извлачи сре-дња оцена квалитета радионице. Коалиција (Coalition) Коалиција је савез више организација, група и/или појединаца који на истоветан начин желе решити одређени проблем.

Page 44: AZBUKA CIVILNOG DRUŠTVA, S.Mitrovica 2012.pdf

АЗБУКА ЦИВИЛНОГ ДРУТВА 2012.

43

Унутар коалиција свако задржава ауто-номију деловања. Колаборација / Сарадња (Collaboration) Размена информација, модификовање активности, дељење ресурса и јачање капацитета другог у сврху заједничке до-бити (користи) и да би се постигао исти циљ. Консултант (Consultant) Професионалац запослен на бази уговора, који поседује експертско знање из одре-ђене области. Обично се ове особе запо-шљавају за одређене пројекте као што су планирање или евалуација. Концепт предлога пројекта (Proposal Letter /Concept Note) За разлику од упита, концепт предлога пројекта садржи све информације које су потенцијалном донатору потребне да би одлучио да ли да финансира неки пројекат. Концепт предлога пројекта се разликује од комплетног предлога пројекта само по детаљности података које садржи, док су им основне компоненте исте. Различити су захтеви од донатора до донатора, по питању дужине, формата и садржине овог писма. Комплетни писани предлог пројекта - стандардна форма (Full Proposal) Представља један потпуни (комплетни) писани “план” за пројекат или идеју која се предлаже за финансирање. Веома се разликују захтеви донатора по питању обимности, формата и садржаја компле-тног предлога пројекта (обавезно се наводи у смерницама донатора). Компле-тни предлог пројекта може да садржи следеће ставке:

1. Пропратно писмо (Cover letter / Cover Sheet) 2. Резиме (Summary) 3.Увод/Подаци о организацији (Introdu-ction / Organization details) 4. Опис проблема (Problem Statement / Needs Assessment) 5. Циљеви пројекта (Long- term objectives / Aim / Purpose / Overall goals / Wide objectives /Goals) 6. Подциљеви/Оперативни циљеви (Obje-ctives / Operational objectives / Narrow objectives / Short- term objectives) 7.Активности (Activities / Methods) 8. Евалуација (Evaluation) 9. Буџет (Budget) 10. Прошло и будуће финансирање (Future or other necessary Funding) 11. Пројектни партнери (Project Partners) 11. Пропратни материјал (Appendices / Attachments) Координација донатора (Donor Coordination) Покушаји разних донатора да размјењују информације о својим активностима и на тај начин боље интегришу свој рад. Циљ је да се заједнички размотре планиране, текуће и будуће активности више разли-читих донатора ради идентификовања заједничког интереса. Корисник гранта (Beneficiary) Члан циљне групе за коју је грант креиран и ко користи одобрена средства. Директан превод речи „Beneficiary” је “Корисник”, али у контексту организација цивилног друштва бољи превод овог термина би био “Они којима пројекат помаже”. Корупција (Corruption) Неовлашћено коришћење јавне функције за остваривање приватне користи.

Page 45: AZBUKA CIVILNOG DRUŠTVA, S.Mitrovica 2012.pdf

АЗБУКА ЦИВИЛНОГ ДРУТВА 2012.

44

Преведено значи: подмитљивост, потку-пљивост, поквареност. Појава подми-тљивости односно примања мита пре-дставља сметњу једнакости и друштвеној правди, демократији и људским правима, владавини закона, економском развоју и стабилности демократског система. Кофинансирање (Cofinancing) Кофинансирање је нови вид дугорочног финансирања развоја земаља у развоју, где се од апликаната захтева и учешће сопствених средстава у финансирању ра-звојних пројеката. Претприступни фондови ЕУ доступни су за различите кориснике. Међутим, поред слабог капацитета апли-каната за коришћење ових средстава, један од разлога је и слаба финансијска моћ потенцијалних апликаната. Скоро сви програми захтевају да се обезбеди кофи-нансирање, које нажалост је веома тешко обезбедити. Ово је посебно тешко када 50% од активности требају бити покривени из сопстених фондова, или када је потре-бно да се све плати из сопствених извора, а касније да се рефундира (реимбурсира) 50% инвестиција. Краткорочни циљ (Short-Term Goal) Циљ који је могуће оставарити у кратком временском периоду, обично у року од 12 месеци или краће. Лидерство (Leadership) Лидерство означава процес током којег једна особа утиче на друге чланове групе ради остварења дефинисаних циљева групе или организације. Подразумева про-мене, а не одржавање постојећег стања, следбенике а не подређене, и заједнички циљ лидера и следбеника.

Ликерт скала (Likert-Scale) Евалуациона техника која се најчешће користи као инструмент мерења нечијег мишљења или става. Ликертова скала је врста скале ставова која се састоји од низа тврдњи посвећених различитим аспектима неког става. Она се даје испитанику са задатком да за сваку поједину тврдњу изрази степен свог слагања или неслагања, по правилу, на петостепеној скали. Сваки одговор испитаника се бодује на одго-варајући начин, а онда се сабирањем бо-дова за сваку тврдњу добија укупни скор који изражава став испитаника, у одре-ђеној мери позитиван или негативан пре-ма објекту става. Нпр. “Да ли сматрате да је овај речник једноставан за коришћење?” Молим вас заокружите један од понуђених одговора: 1. Веома једноставан 2. Једноставан 3. Мало компликован 4. Веома компликован 5. Немам мишљење Листа за проверу (Checklist) Пре него што се предлог пројекта пошаље потенцијалном донатору подносиоци при-јава би требали да провере да ли је њихова пријава комплетна (да ли су сви форму-лари, буџети, и пратећа документа попу-њени, потписани, оверени, копирани тј. да ли су задовољени сви захтеви из Сме-рница) на основу Листе за проверу која се налази у формулару за пријављивање, тако што ће означити одговарајућа поља зна-

ком “✔”. Уколико се то не уради, апли-кација се може сматрати некомплетном и то може бити разлог да она буде одбијена.

Page 46: AZBUKA CIVILNOG DRUŠTVA, S.Mitrovica 2012.pdf

АЗБУКА ЦИВИЛНОГ ДРУТВА 2012.

45

Лобирање (Lobbying) Посебан облик придобијања утицајних појединаца или група. Подразумева процес развијања ефикасних и ефективних комуникација са онима који имају формалну и неформалну моћ. Процес је успео уколико утицајни појединци или групе успевају да у будућности подржавају одређене иницијативе и интензивирају своје активности у правцу реализације планираних циљева. Може да се посматра и као “притисак” на доносиоце одлука кроз “везе и познанства”, али и као кори-шћење осетљивих и емотивних реклама, техника телекомуникације и посебан начин односа са јавношћу да би се обезбедила јавна подршка и утицало на доносиоце одлука. Лобисти (Lobbyist) Представници интересних група који покушавају да утичу на усвајање или не-усвајање законодавства. Лобисти директно комуницирају са доносиоцима одлука (локална власт, државни органи, предста-вници разних међународних влада и организација и сл.). Првобитно се овај израз односио на особе које често посећују холове (предворје неке скупштине; енгл. Lobby) или ходнике законодавних одеље-ња да би причали са људима који израђују законе и доносе битне одлуке. Логички оквир пројекта (Log Frame Matrix) Матрица у којој је представљена логика интервенције пројекта, циљеви, резултати, активности, претпоставке и ризици, обје-ктивно проверљиви индикатори и извори провере. Пројектни оквир је алат за пла-нирање и управљање развојем пројекта. Изгледа као табела (или оквир) и предста-вља информације о кључним компоне-

нтама пројекта на чист, логички и систе-матичан начин. Имплементација цело-купног пројекта се доводи у питање уколи-ко само један од елемената логичког окви-ра није дефинисан на свеобухватан начин. Логотип / Лого (Logotype / Logo) Логотип је комбинација графичких елеме-ната, симбола и текста која представља заштитни знак и бренд икона неке органи-зације, који је, по могућству, урађен једи-нственим стилом или аранжиран на неки специфичан начин. Крајњи резултат би требало бити његово тренутно препо-знавање. Облици, боје, слова и слике су углавном другачије од осталих у сличном окружењу. Логотип је један вид бренда и заштитног симбола организације. Свака организација која поседује и користи логотип мора дефинисати његов излед у Статуту организације. Локална самоуправа (Local Government) Аутономни систем управљања локалним заједницама, конституисаним на ужим деловима државне територије. Право и оспособљеност грађана да у границама закона уређују и управљају одређеним јавним и другим пословима, на основу сопствене одговорности и у интересу локалног становништва. У Србији су то општине и градови. Људски ресурси (Human Resources) Људски ресурси подразумевају приказ свих трошкова у вези плата и дневница људи посебно ангажованих на реализацији неког пројекта - обично се наводе њихове улоге у пројекту: координатор, помоћник, финансијски асистент, PR особа и сл. Сва лична давања наводе се у бруто износу (нето износ увећан за износ пореза и доприноса).

Page 47: AZBUKA CIVILNOG DRUŠTVA, S.Mitrovica 2012.pdf

АЗБУКА ЦИВИЛНОГ ДРУТВА 2012.

46

Масовни медији (Mass Media) Медији представљају врло значајну одредницу међуљудске комуникације, готово су најзначајнији вид комуникације појединца и друштва у целини. Сам термин „медији“ потиче од латинске речи Medium, што значи – “у средини”. Данас је све више актуелан и појам „масмедији“ којим се означава средство за комуникацију маса. Масовни медији обухватају различите облике комуникације попут телевизије, новина, часописа, радија, филмова, рекла-мних огласа, видео игара, CD-ова, итд. Називамо их масовним, јер допиру до публике која обухвата изузетно велики број људи. Зато их понекад називамо и масовним комуникацијама. Мастер план студија (Master Plan Study) Студија чија је сврха процена и иде-нтификовање свих опција пројектног планирања узимајући у обзир које услуге, кадрове и остале ресурсе треба обезбе-дити, праћење будућих трендова, сагле-давање тренутног стања и сл. Крајњи исход студије је мастер план као елемент развоја стратегије и организације уопште у буду-ћем периоду. Обухвата преглед функција у организацији, алокација одељења, проце-на постојећих средстава, развој и вредно-вање могућих опција, акциони план, изве-штаји итд. Медијатор / Посредник (Mediator) Неутрална особа која ради са странама у сукобу, са циљем постизања њиховог обо-страно прихватљивог решења. Медијатор је активни учесник у дискусији, али за разлику од арбитра, медијатор не намеће решење онима који су у сукобу. Настоји да активно утиче на сукобљене стране с ци-љем проналажења решења прихватљивог за све. Медијатор помаже странкама да

кроз договор и преговор дођу до спора-зума који прихватају све сукобљене стране. Међусекторска сарадња (Intersectoral Coopearation) Сарадња међу различитим државним институцијама и невладиним организа-цијама, као и пословног сектора, који имају сличне циљеве и визије развоја заједнице и где су заједнички интереси темељ принципа социјалног дијалога (доброво-љност и међусобно поверење међу уче-сницима). Менаџмент знања (Knowledge Management) Управљање знањем је процес у ком орга-низација генерише вредности своје инте-лектуалне имовине и имовине базиране на знању. Обично генерисање вредности ова-кве имовине укључује и дељење тих инфо-рмација са запосленима, организационим деловима и другим организацијама у циљу постизања бољег пословања (енгл. Best Practices), побољшања перформанси, развоја иновација и сл. Ментор (Mentor) Искусни професионалац, мудар и поуздан саветник, који помаже у професионалном усавршавању нове или мање искусне особе. Менторство (Mentoring) Упознавање са акумулираним знањем стеченим кроз праксу, које обично особа из вишег менаџмента преноси особи која се обучава у истој организацији. Методологија (Methodology) Средства или логична процедура којом се оно што је планирано пројектом (или програмом) имплементира. Начин рада на

Page 48: AZBUKA CIVILNOG DRUŠTVA, S.Mitrovica 2012.pdf

АЗБУКА ЦИВИЛНОГ ДРУТВА 2012.

47

неком пројекту или акцији. Нпр. Ради-онице (енгл. Workshops) подразумевају интерактивну методологију рада. Микрокредит (Microcredit) Мали зајмови који се одобравају поје-диницима и организацијама да би оства-рили или повећали свој приход. Основна намена им је финансирање обртног капи-тала, куповина опреме и возила, реко-нструкција и изградња пословног простора итд. Мисија (Mission) Изјава о општој сврси постојања једне организације. Мисија организације је директно повезана са њеном визијом и представља једну врсту изјаве која садржи сврху и вредности организације. Она треба да се наведе у писаним документима организације (у Статуту), и да је знају сви запослени/чланови организације. Мисија треба де подстиче, да садржи изазове али и да буде реална. Нпр. мисија Удружења СМ ОМЛАДИНСКИ ЦЕНТАР је унапређење квалитета неформалне едукације младих као битног основа изградње цивилног, отвореног и стабилног друштва. Microsoft Project Програмски пакет који је намењен за пла-нирање, праћење и контролу реализације различитих врста пројеката, и представља један од најлакших и највише коришћених програмских пакета за управљање проје-ктима. Microsoft Project омогућава сагледа-вање веома сложених пројеката кроз рашчлањавање пројеката на поједине фазе и делове, као и повезивање појединих делова или више пројеката ради заје-дничког коришћења ресурса и ефикаснијег тимског рада. Microsoft Project омогућава израду динамичких планова, планирање

различитих врста ресурса, планирање и анализу трошкова, праћење и контролу извршења пројекта, анализу ризика, креи-рање различитих врста извештаја, увоз и извоз пројектних података, висок ниво интегрисане комуникације чланова проје-ктног тима и др. Модератор (Moderator) Особа која управља дискусијом у групи, често се назива и фацилитатор. Мониторинг (Monitoring) То је константан процес прикупљања података о свим предузетим корацима током реализације пројекта. Мониторинг је систематска, стална и непрекидна про-цена напретка пројекта током одређеног временског периода у односу на његова планирана улагања, активности и исходе. Мониторинг гранта (Grant Monitoring) Стално праћење како се врши реализација пројектних активности које је донатор фи-нансирао, са циљем да се утврди да ли се услови гранта поштују и да ли има изгледа да се оствари сврха пројекта за коју је одобрен грант (да ли се средства наменски троше, да ли се поштују временски рокови и сл.). Мониторинг медија (Media Monitoring) Представља задатак у оквиру којег поје-динци или организације веома пажљиво и критички прате како извештавају разли-чити (посебно нови) медији, са сврхом да се ефикасније скрене пажња тим меди-јима. Мониторинг медија захтева од поје-динаца или организација да развију крити-чан став као корисници разних врста ме-дија.

Page 49: AZBUKA CIVILNOG DRUŠTVA, S.Mitrovica 2012.pdf

АЗБУКА ЦИВИЛНОГ ДРУТВА 2012.

48

Надокнада трошкова (Cost Reimbursement) Онај коме је грант одобрен обезбеђује доказ (рачун, уговор, банкарски извод) за сваки трошак који је одобрен у оквиру одређеног гранта, а донатор надокнађује целокупан износ за који се прикупе докази на овај начин. Научене лекције (Lessons Learned) Учење на искуству или грешкама. Процес којим се кроз евалуацију идентификује и наводи шта се десило и зашто, а затим се примјењује оно што се тако научило да би се избегло понављање истих грешака у будућности. Пројект менаџери користећи сазнања о успесима или неуспесима пре-тходних пројеката уче важне лекције које ће им помоћи у будућем раду. Важно је те “научене лекције” и поделити са другима како би се и они могли водити претходним искуствима. Невладина организација - НВО (Non-Governmental Organization (NGO)) Непрофитна, нестраначка и добровољна организација на бази чланства, служи ја-вном интересу или интересу одређене групе. Облик је друштвеног организовања и када постоји само у једној земљи, сматра се националном НВО, а када постоји у више земаља у региону сматра се реги-оналном НВО. Невладине организације имају правно установљен Статут, јасну сврху и видљиве активности са управља-чким телом које има овлашћење да говори у име својих чланова. Може али не мора бити придружена некој међународној организацији. У правним и званичним државним документима се користи и термин “Удружење грађана” с тим што је разноликост групација које се под овим појмом подразумевају довела до негати-

вне конотације оба термина. Стога се у по-следње време чешће користи термин “Организација цивилног друштва – ОЦД” да би се истакао позитиван утицај одре-ђених организација. Неновчана донација / In-kind донација (In-Kind Donation) Неновчане донације као што су опрема, материјал за рад, коришћење канцела-ријског простора, разне врсте роба, посло-вне услуге, и слично. Иако су у нефина-нсијском облику морају се правилно до-кументовати. Овакве донације су веома битне и корисне код волонтерских програ-ма и акција. Неновчани трошкови (In-Kind Costs) Неновчани доприноси у облику опреме, материјала за рад, простора, итд. које даје прималац гранта. Овај неновчани износ може бити лимитиран од стране донатора. Неприоритетни предлози (Unsolicited Proposals) Донатори могу дозволити организацијама да поднесу предлоге пројекта који не спадају у листу приоритета тог донатора или његових програмских области. То су и предлози пројеката послати донаторима без претходно објављених конкурса и захтева за предлогом пројекта. Непрофитна организација (Non-Profit Organization - NFPO) Термин непрофитне организације користи се као широк термин који обухвата све организације које су познате као добро-творна друштва, непрофитне, невладине организације (NGOs), приватне волонте-рске организације (PVOs), грађанске дру-штвене организације (CSOs), удружења гра-ђана итд. Ове организације се баве пита-

Page 50: AZBUKA CIVILNOG DRUŠTVA, S.Mitrovica 2012.pdf

АЗБУКА ЦИВИЛНОГ ДРУТВА 2012.

49

њима од јавног интереса без намере и мотива да остварују профит за приватни добитак.

Непрофитни сектор (Non-profit Sector) Овај сектор сачињавају невладине орган-изације које се баве питањима од јавног интереса без мотивације да стекну профит, а уколико га остваре улажу га у друштвено корисне активности и сврхе. Повезано и умрежено деловање невладиних и непро-фитних организација, институција и уста-нова у неком друштву чини непрофитни се-ктор. Назива се још и трећи сектор. Неформално образовање – НФО (Non-Formal Education) Организоване и планиране образовне активности које подстичу индивидуално и друштвено учење, дешавају се изван система формалног образовања, компле-ментарне су формалном образовању у којем је учешће добровољно, а дизајни-ране су и изведене од стране обучених и компетентних едукатора. Област остваривања циљева (Objective Field) Приликом регистрације организације цивилног друштва (ОЦД/НВО/Удружења) потребно је јасно и концизно определити се за области у којима ће организације остваривати своје циљеве. Те области су бројне (развој демократије и грађанског образовања, заштита природне средине, јачање омладинске политике, екологија, локални друштвено-економски развој, унапређење и заштита људских права, заштита природне средине, волонтеризам, родна равноправност, унапређење поло-жаја жена, унапређење друштвених одно-са итд.) али приликом избора потребно је водити рачуна и о одредби члана 3. став 2. Закона о удружењима који се односи на

слободу и циљеве удруживања. То значи да циљеви и деловање удружења не могу бити усмерени на насилно рушење уста-вног поретка и нарушавање територијалне целокупности Републике Србије, кршење зајемчених људских или мањинских права или изазивање и подстицање неравно-правности, мржње и нетрпељивости засно-ване на расној, националној, верској или другој припадности или опредељењу, као и полу, роду, физичким, психичким или другим карактеристикама и способно-стима. Нпр. област остварења циљева Удружења СМ ОМЛАДИНСКИ ЦЕНТАР је „Омладинска политика и активизам“. Обука / Тренинг (Training) Предавање комбиновано са вежбама и задацима које дефинишу и изводе лица стручна у одређеној бласти која је предмет тренинга. Суштина тренинга је да ученик прими и прихвати знање, потпуно га ра-зуме, и потом примени на конкретној си-туацији. На тренингу је много важнији квалитет знања него квантитет, односно колико је знање прихваћено него која је количина знања пренесена. Главни алат тренера су питања која поставља учесни-цима и активно слушање њихових одго-вора. Док на предавању предавач говори, на тренингу тренер пита, а учесници говоре. Такође, алат нису само питања тренера, већ и учесника. Постављањем правих питања учесници тренинга показују колико су стварно разумели проблематику. Док је за стицање знања довољно пажљи-во слушати, разумевање једино долази кроз обострана питања. Најефектнији тре-нинзи су они где сви учесници једни са другима и са тренером размене јако пуно добрих питања.

Page 51: AZBUKA CIVILNOG DRUŠTVA, S.Mitrovica 2012.pdf

АЗБУКА ЦИВИЛНОГ ДРУТВА 2012.

50

Односи са јавношћу (Public Relations (PR)) Стратешки процес усмерен на стицање и управљање публицитетом. Односи с јавно-шћу су научна дисциплина која ствара и одржава репутацију, с циљем да се оства-ри разумевање и подршка, као и да се утиче на мишљења и понашања циљаних јавности. PR је планирани и стални посао стварања и одржавања добре воље (енгл. Goodwill), као и међусобног разуме-вања између организације (или појединца) и циљаних јавности. Одрживи развој (Sustainable Development) Појам одрживог развоја доводи се, најчешће, у везу са заштитом животне средине, планирањем друштвеног разво-ја, еколошким, економским и политичким питањима. Концепт одрживог развоја пре-дставља нову развојну парадигму, нову стратегију и филозофију друштвеног ра-звоја. Одрживи развој јесте развој који задовољава потребе садашњице, а да не доводи у питање способност будућих генерација да задовоље властите потребе. Представља интегрални економски, техно-лошки, социјални и културни развој, ускла-ђен са потребама заштите и унапређења животне средине, који омогућава сада-шњим и будућим генерацијама задово-љавање њихових потреба и побољшање квалитета живота. Одрживост (Sustainability) Вероватноћа да ће се наставити користи од пројекта и након завршетка спољне по-дршке. Кључни фактори одрживости проје-кта су: укљученост корисника, квалитет управљања, равноправност полова, еконо-мски и финансијски капацитети, политичка

и институционална подршка, прилагође-ност окружењу итд. On-line прикупљање средстава (On-line Fundraising) Метода коришћења Интернета да би се пронашла и прикупила средства. Углавном подразумева лансирање on-line кампања путем друштвених мрежа (Facebook, Twitter и сл.)

Оперативна подршка (Operating Support) Средства која се одобравају за покриће свакодневних, текућих трошкова организа-ције (оперативних трошкова), где спадају трошкови исплата зарада запосленима, трошкови воде, електричне енергије, канцеларијског материјала итд. Оперативна средства (Operating Funds) Средства која се користе за подмиривање оперативних трошкова (трошкова запосле-них, административних и других трошкова) за постојећи пограм или пројекат. Сре-дства за финансирање редовних, текућих трошкова. Оперативна фондација (Operating Foundation) Фондација која води сопствене програме, и која троши већину својих прихода на ове програме. Углавном су у приватном вла-сништву. Оперативни индикатори (Operational Indicator) Показатељи који наводе како се за одређени пројекат или програм користе ресурси и да ли се активности спроводе у складу са планом рада.

Page 52: AZBUKA CIVILNOG DRUŠTVA, S.Mitrovica 2012.pdf

АЗБУКА ЦИВИЛНОГ ДРУТВА 2012.

51

Оперативни / Периодични / Текући трошкови (Operating / Recurrent / Running Costs) Текући годишњи или месечни трошкови једне организације или пројекта, као што су плате, трошкови воде и електричне енергије, комунални трошкови, трошкови потрошног материјала, комуникација, пре-воза, одржавања и поправке. То су тро-шкови без којих организација не би могла да функционише и који се односе на интерно или административно пословање, више него на одређени програм (пројекат) или пружање услуга. Оперативни план (Operating Plan) Краткорочан, детаљан план, који најчешће садржи прецизну спецификацију циљева и предвиђених активности. То је план за-датака и активности за оперативни период, обично је то једна фискална година или период реализације једног програма или пројекта. Опис посла (Job Description) Документ који садржи податке о називу радног места, одговорностима за неки посао (шта се очекује да особа ради на свом радном месту), као и вештинама и квалификацијама које треба да има запо-слени на датом радном месту. Опис проблема / Истраживање потреба (Problem statement / Needs Assessment) Анализа која испитује потребе одређене групе или организације и презентује тако добијене резултате у писменој форми где се те потребе детаљније образлажу. Ова анализа такође идентификује и акције које треба предузети да би се ове потребе задовољиле, у циљу развијања пројекта (програма) и његове имплементације. Саставни је део писаног предлога пројекта

у коме се донатору објашњава зашто постоји потреба да се неки пројекат ре-ализује. Опис проблема треба да јасно дефинише предмет пројекта, проблем, питање или потребу, квалитативне и квантитативне показатеље садашњег ста-ња и очекиване промене итд. Један добро образложен опис проблема мора да кореспондира са сврхом и циљевима пројекта, да је објективно описан, да се бави проблемом који је решив, као и да садржи што више релевантних података (нпр. статистички подаци, изјаве експерата итд). Општи трошкови (Overheads) Административни и режијски трошкови приликом имплементације пројекта или програма (трошкови осигурања, трошкови оглашавања, камате, порези, трошкови поправки, трошкови путовања итд). Организација која учи (Learning Organization) Организације које уче укључују идеје и сазнања из више извора и укључују разне особе у решавање проблема. Подра-зумевају дељење информација на свим организационим нивоима, ради олакшања члановима организације да константно уче и развијају се ради развоја и напретка те организације. Односе се на развој систе-мског размишљања, личног мајсторства, тимског учења, интелектуалних модела, као и на дељење визије. Организација унутар локалне заједнице (Grassroots Organization (GRO) / Community-Based Organization) Термин који се користи да се опише организација или иницијатива која делује (ради) унутар локалне заједнице, веома близу заинтересованим странама, или са

Page 53: AZBUKA CIVILNOG DRUŠTVA, S.Mitrovica 2012.pdf

АЗБУКА ЦИВИЛНОГ ДРУТВА 2012.

52

групама људи до којих је теже допрети. Ове организације су обично мале и углавном се баве решавањем локалних питања (унапређење квалитета живота локалног становништва, решавање лока-лних инфраструктурних, комуналних и еколошких питања, образовање локалног становништва за партиципацију у само-управи и сл.). Настају кроз школе, цркве, етничке групе, спорт или културне акти-вности. Функционишу на добровољној основи и саме се финансирају, али су код земаља у развоју при решавању локалних питања доста ефикасније од великих добротворних организација. Организација цивилног друштва - ОЦД (Civil Society Organization (CSO)) Било која асоцијација или организација која је формирана добровољно од стране грађана. Ове организације могу бити мале или велике, званично регистроване или не, могу да представљају интересе одређене групе људи или шире. Специфична су форма организовања грађана и уско су повезане са појмом цивилног друштва. Без схватања појма цивилног друштва није могуће у потпуности схватити овај појам. Поред термина „Организација цивилног друштва“ често се користе и термини „невладина организација (НВО)“ и „удружење грађана“. Слобода удруживања је битан елемент у демократским дру-штвима који дозвољава грађанима да се удружују и да искажу различите интересе који не морају бити атрактивни увек за све. Организације цивилног друштва се форми-рају као непрофитне организације односно организације које не остварују профит за приватни добитак.

Организациона ефективност (Organizational Effectiveness) Способност једне организације да испуњава своју мисију уз помоћ здравог менаџмента, успешних лидера, добре управе, и сталне посвећености постизању резултата. Показује до ког обима орга-низација остварује напредак и прогрес у остварењу својих циљева. Битни елементи који обезбеђују организациону ефекти-вност су унапређење администрације, развој способности прикупљања средста-ва, тренинг волонтера, добра комуни-кација и сл. Многи донатори су управо заинтересовани да ли су организације којима одобравају средства ефективне у остварењу својих циљева. Организациона култура (Organizational Culture) Сет писаних и неписаних правила која одређују и обликују рад једне организа-ције и понашање њених чланова. Подра-зумева начин на који су ствари уређене у организацији. То су моралне и социјалне норме и норме понашања једне органи-зације засноване на веровањима, ставо-вима и приоритетима њених чланова. Организациона структура (Organizational Structure) Организациона структура је подела рада унутар организације, подела на мање целине и организационе јединице у којима се врше различите функције и задаци, а које су међусобно повезане и интегрисане. То је систем унутрашњих веза и односа, како би се схватила хијерархија и јасно одредило ко је коме подређен. Ова стру-ктура се често приказује у форми шеме, дијаграма или табеле. Организације могу бити структуиране на различите начине,

Page 54: AZBUKA CIVILNOG DRUŠTVA, S.Mitrovica 2012.pdf

АЗБУКА ЦИВИЛНОГ ДРУТВА 2012.

53

зависно од њихових мисија и области остваривања циљева. Организациони капацитет (Organizational Capacity) Интерни потенцијал организације за раст, развијање и усавршавање. Степен у ком је организација способна и има ресурса да оствари своју мисију. Организациони капа-цитети не јачају додавањем нових објеката или укључивањем нових чланова, то је социјални развој и промена и подразумева развој вештина, јединства, поверења, ли-дерства, интервенција, информација, ко-муникација и сл. Организациони развој (Organizational Development) Организациони развој се обезбеђује кроз препознавање и коришћење свих посло-вних прилика и континуирано усаврша-вање начина пословања и рада. Раст орга-низације и развој пословања подразумева унапређење процедура рада и обуку људи за обављање нових задатака. Програми унапређења рада имају за циљ успешније управљање, развој организације, мотива-цију људи, ефикасност пословања и успе-шност у остваривању циљева пословања. Унапређењем рада једна мања локална организација може да прерасте у регионалну или међународну организацију које реализују озбиљније и одговорније пројекте и програме. Основни капитал (Core Capital / Endowment) Тренутно ограничена нето вредност/нето имовина (енгл. Net Assets), чија је главница заштићена и чији се приход сме трошити само уз одобрење донатора или управног одбора једне организације. Односи се на средства која су одобрена са условом

(захтевом) да се главница не троши, већ да се инвестира како би створила извор прихода за непрофитну организацију. Означава и новац који је дониран да би обезбедио континуирани приход за по-дршку или издржавање једне органи-зације. Основни капитал може бити општи или намењен за одређени пројекат. Основно финансирање (Core Funding) Финансирање потребно за основу рада једне организације и њено редовно фина-сирање, што укључује плате запослених, закуп просторија, опрему, трошкове кому-никације и директне трошкове свакодне-вног пословања. Захтеви за овом врстом финансирања су најчешће одвојени у буџету од осталих трошкова пројекта и најчешће захтеве за овакву врсту средстава подносе Организације које делују унутар локалне зајенице и то код органа локалне самоуправе. Отворено друштво (Open Society) Идеја отвореног друштва је заснована на рационалном уређењу друштвених одно-са, развоју институција и продуктивном ангажовању људи, уз одговарајуће толе-рантне односе на бази поштовања лично-сти и њихових вредности. Отворено дру-штво представља идеал либерално демо-кратског друштва у коме је власт одгово-рна и толерантна, а политички механизми транспарентни и флексибилни. Држава не скрива информације од грађана и промо-више људска права и слободе, као основу отвореног друштва. Подразумева се акти-вна партиципација грађана кроз пуно ос-тварење грађанског друштва и невладиног сектора. Отворено друштво се одликује владавином права, поштовањем права човека, мањина и мањинских мишљења, расподелом моћи и тржишном економи-

Page 55: AZBUKA CIVILNOG DRUŠTVA, S.Mitrovica 2012.pdf

АЗБУКА ЦИВИЛНОГ ДРУТВА 2012.

54

јом. Отворено друштво је начин да се опишу позитивни аспекти демократије. Оутпут / Директан резултат (Output) Конкретни производи и услуге успешно извршених активности – крајњи исход или учинак. То су показатељи деловања који се користе за праћење и евалуацију, а који су директни резултат неке активности. Улазни параметри једног пројекта воде ка учинку или учинцима који се могу мерити физи-чким јединицама, а након тога проверава-ти. Пример могу бити изграђени кило-метри неког пута, број обучених људи и сл. Оутпут индикатор (Output Indicator) Мера која показује конкретан производ или достигнућа остварена кроз активности једне организације или појединог запосле-ног, током одређеног временског периода (обим оствареног рада, број ангажованих волонтера, број подељених флајера, број писмених извештаја и сл.). Паралелно финансирање (Parallel Funding) Овакав вид финансирања се користи када се партнери слажу око заједничког циља, али доносе одлуку да управљање и распоређивање својих средстава врше одвојено, користећи сопствено финанси-рање, административне и управљачке структуре. Партиципативна евалуација (Participatory Evaluation) Евалуација у коју се укључују све заинтересоване стране. То је процес постављања питања и посматрања гледи-шта у који су укључени сви који учествују у раду (организатори, лидери, корисници, партнери итд), да би се обезбедило боље разумевање рада до тада и да би реа-

лизовање активности у будућности било успешније. Партнерско финансирање (Partnership Funding) Грант или програм финансирања где различити партнери одобравају средства. У неким случајевима, ово се може односити на заједничко финансирање владе (обично иностране) и других фондација (обично домаће). Може се такође односити на партнере који дају нематеријалне ресурсе. Партнерство (Partnership) Партнерство се примењује када поједници или организације раде на остваривању заједничког циља са заједничким инте-ресима и одговорношћу за постизање резултата. Партнерски односи најчешће обухватају предузимање неког заједничког подухвата (пројекта/програма), партици-пацију већег броја људи или остварење једног или више заједничких циљева. На локалном нивоу се све више сматрају важним партнерства владиног, невладиног и приватног сектора, чиме се омогућавају боље услуге и већа партиципација кори-сника. Правно се регулише уговорним односима (нпр. Протоколом о сарадњи – енгл. Protocol of Cooperation), a Изјава о партнерству (енгл. Partnership Statement) је саставни део пројектне документације.

Пасива / Обавезе (Liabilities) Сва средства која се налазе распоређена у активи имају своје порекло и нечије су власништво. Средства посматрана по изворима или власништву образују пасиву. То су обавезе које се односе на поседовану имовину, искључујући власнички (капита-лни) добитак/губитак. За донаторе/фонда-цију обавезе представљају неизмирена плаћања за грантове који су одобрени али још нису плаћени или преостали грантови

Page 56: AZBUKA CIVILNOG DRUŠTVA, S.Mitrovica 2012.pdf

АЗБУКА ЦИВИЛНОГ ДРУТВА 2012.

55

које треба платити током периода од више година. За организације су то дуговања према другима, нпр: - Роба и услуге које су набављене, али још нису плаћене; - Плате које треба исплатити особљу за претходни месец у првој недељи текућег месеца, - Порези и доприноси по основу зарада, који су задржани од плате, али још нису плаћени држави. Петиција (Petition) Захтев за неком променом који је поткрепљен сакупљеним потписима заи-нтересованих особа. Често се користи да би се утицало на власт да усвоји или повуче неки закон или одлуку. У сва-кодневном жаргону, петиција је документ који је потписало много људи, а који је адресиран на неку званичну државну институцију. Петиција може бити и усмена или се може дистрибуирати путем Инте-рнета. Исти појам у правној терминологији означава захтев поднет суду у коме се тражи нека врста олакшице. Пилот пројекат (Pilot Project) Почетни покушај или активност малог домета осмишљен ради тестирања идеје за приступ неком послу/решавању про-блема. Обично се покреће са намером понављања, умножавања или ширења опсега имплементације у каснијој фази. Пилот пројекат је првобитно тестирање или почетни покушај извођења неког пројекта/програма, инструмент евалуа-ције или испробавање неких процедура у сврху исправљања било каквих проблема пре него што се он имплементира или искористи у ширем обиму.

Писани предлог пројекта (Proposal) Писмена апликација, често допуњена пропратним документима, која се шаље донатору (фондацији) ради одобрења гранта. Обично садржи следеће елементе: назив пројекта, подаци о носиоцу пројекта, искуство у реализацији пројеката, назив предлога пројекта, износ средстава за који се конкурише, локација реализације проје-кта, опис пројекта, циљеви и корисници пројекта, активности и очекивани резулта-ти пројекта, време реализације временски план, евалуација, одрживост пројекта итд. Донатори често имају своје апликативне формуларе које траже да се попуне кад се код њих аплицира, док неки траже писани предлог пројекта написан по стандардној форми. Такође, има донатора који више воле да им се апликанти прво обрате са једним прелиминарним упитом пре него што им се пошаље формални предлог пројекта. У сваком случају, треба консулто-вати објављене смернице (упутства) тог донатора. Писмо намере (Letter of Intent) Донаторово писмо или кратка изјава који садрже његову намеру да одобри одре-ђени грант. Ово писмо, као званично оба-вештење, садржи донаторову изјаву да ће одобрити одређена средства за реализа-цију пројекта, ако се испуне одређени услови. Ово писмо даје могућност потра-живаоцу средстава да тражи средства од других извора без чврсте обавезе овог до-натора да одобри средства за тај пројекат. Планирање (Planning) Дефинисање циљева и идентификовање активности и метода за постизање тих циљева. Основа су осталих пословних акти-вности: организовања, вођења и контроле.

Page 57: AZBUKA CIVILNOG DRUŠTVA, S.Mitrovica 2012.pdf

АЗБУКА ЦИВИЛНОГ ДРУТВА 2012.

56

Планирање посла (Work Planning) Процес у оквиру којег организација одре-ђује које ће се активности и послови спро-водити, који ће их организациони део или запослени спроводити, који ресурси ће бити потребни, као и временски оквир у којем се активности морају реализовати. Планирање посла обично покрива период од годину дана или мање, или се односи на послове и активности једног конкретног пројекта/програма. Планирање посла омо-гућава бољу комуникацију и координацију ствари које се раде, боље разумевање по-сла, ефективније доношење одлука, ума-њен отпор променама, спреност за сваку указану прилику, разумевање последица и узрока итд. Повратна информација (Feedback) Процес који укључује двосмерну комуни-кацију између две стране, нпр. тренера и учесника тренинга, у циљу исправљања, модификовања активности и постизања бољих резултата. Повратна информација (Feedback) је јако важан елемент комуни-кације, јер осигурава да се послата инфо-рмација разуме - прималац проверава да ли је на прави начин схватио примљену поруку. Како давати повратну информацију? - Имајте на уму циљ са којим дајете по-

вратну информацију; - Дајте оне информације које прве-

нствено користе ономе који прима Feedback, а не вама;

- Фокусирајте се на понашање/активно-сти, а не на особу;

- Држите се описа, избегавајте вредно-вање;

- Будите конкретни, не општи; - Будите концизни; - Будите конструктивни; - Будите директни;

- Повратна информација треба да се упути на време;

- Водите дијалог. Подела трошкова (Cost Sharing) Користи се код пројеката које не фина-нсира само донатор, него се подразумева и самостални допринос, и то финасијски, натурални или волонтерски. Подршка институцијама (Institutional Support) Грантови за образовне, васпитне, инфо-рмативне и бројне званичне институције или организације, који се одобравају за помагање одређених програма (нпр. сти-пендирања), где званичне организације затим даље дистрибуирају овако добијена средства појединцима кроз своје про-граме. Подстицајни грант (Challenge Grant) Грант који се даје само ако је организација којој се донирају средства у стању да прикупи додатна средства из других извора. Ова врста гранта се често користи да би се стимулисала давања од других донатора. Подуговор (Subcontract) Подуговором се регулишу односи главног носиоца пројекта и тзв. “подизвођача” ради реализација једног ужег дела угово-рене обавезе. Глави корисник гранта (главни извођач) ангажује подизвођача (енгл. Subcontractor) који се за извршење својих услуга плаћа из претходно одо-брених средстава главног извођача. Тако се омогућава обављање неког специфи-чног сегмента пројекта који је ван дела-тности главног носиоца пројекта.

Page 58: AZBUKA CIVILNOG DRUŠTVA, S.Mitrovica 2012.pdf

АЗБУКА ЦИВИЛНОГ ДРУТВА 2012.

57

Популизам (Populism) Политичка оријентација која тежи да при-вуче пажњу и подршку што већег броја становника. Популизмом се најчешће обећавају нереалне бенефиције социјално угроженим групама пре него стварни еко-номски и социјални интереси и разво-јни програми. Користи се у свим области-ма живота, али најчешће у политици (зло-употреба необразованости и неинформи-саности ниже класе да би се стекла или одржала власт).

Пословна / корпоративна филантропија (Corporate Philanthropy) Друштвено одговорно пословање је стална посвећеност пословног сектора да се по-наша етично и допринесе економском развоју, док у исто време побољшава жи-вот својих запослених, њихових породица, заједнице и друштва у целини. Корпо-ративна филантропија је део концепта друштвено одговорног пословања и један од начина на који компанија може успе-шно и јасно да покаже своје вредности и уверења запосленима и партнерима, као и клијентима и јавности. Дајући подршку у новцу, производима или услугама, компа-нија заправо показује да разуме потребе шире заједнице и друштва у којем ради. Корпоративна филантропија је такође и стратегија и разликује се од спонзорства, где је спонзорство пословни однос између компаније и другог субјекта, и подразуме-ва услугу или акцију у замену за новац или неки други ресурс, а корпоративна фила-нтропија је стратешки одговор на потребе заједнице и друштва. Пословна Мрежа (Business Network) Организације који деле информације, иде-је, ресурсе, стратегије или циљеве да би остварили појединачни или групни циљ.

Посредовање / Медијација (Mediation) Медијација је начин решавања конфликата и превазилажење неспоразума у коме се неутрална, трећа страна или стране поја-вљују у улози медијатора, тј. посредника између сукобљених страна. Циљ медија-ције је да се конфликту приђе на констру-ктиван начин и да се дође до заједничког решења у коме све стране у сукобу до-бијају. Уместо позиције у којој једна страна добија, а друга губи или чак обе стране губе и где имамо деструктивне поступке током самог сукоба, овде се покушава постићи споразум који је прихватљив и задовољавајући за све стране позивајући се и препознавајући потребе и интересе који леже у основи конфликта. За разлику од арбитраже, када посредник саслуша аргументе обе стране и донесе законски обавезујуће (енгл. Legally Binding) решење за оне који су у сукобу, медијатор само помаже тим особама да саме дођу до решења. Почетни грант (Starting Grant / Leverage) Један од начина које користе донатори за додељивање грантова. Почетни грант је ситуација када се организацији одобри мања сума средстава са изричитом сврхом да се привуку средства од других донатора или да се организација снабде вештинама (алаткама) које су јој потребне да би при-купила друга средства. Почетни састанак (Kick-off Meeting) Први састанак пројектног тима и клијената пројекта (донатора, партнера и сл.) Подра-зумева дефинисање основних елемената пројекта, сагледавање активности, резиме пројекта, очекивани резултати, иденти-фиковање доприноса свих заинтересо-ваних страна, дефинисање ризика и потенцијалних проблема пројекта и сл.

Page 59: AZBUKA CIVILNOG DRUŠTVA, S.Mitrovica 2012.pdf

АЗБУКА ЦИВИЛНОГ ДРУТВА 2012.

58

Формално, јавно отпочињање једне кампа-ње или развијања програма, обично на тај начин што се организује вечера на коју се позивају сви људи са којима је могуће да ће се сарађивати на неком питању, про-блему, пројекту. Предрасуда (Prejudice) Претходно донет позитиван или негативан став према некој особи или групи, засно-ван на процесу друштвеног упоређивања у коме се сопствена група посматра као та-чка упоређивања. То су ставови који се не заснивају на валидном искуству нити на рационалним аргументима. Са друштвеног аспекта се нарочито проучавају расне и етничке предрасуде. Ове предрасуде не укључују само неутемељено негативно мишљење о другим социјалним групама и некритичко позитивно о својој, него и мржњу, као и спремност на прогон, сегре-гацију и уништавање припадника друге расе или нације. Прелиминарна апликација (Pre-Application) Прелиминарни процес одлучивања који користе донатори да би идентификовали пројекте за које постоји могућност да буду финансирани. Иако је прелиминарна апли-кација краћа у односу на комплетни пре-длог пројекта, она генерално мора да пра-ти форму коју донатор захтева. Прелиминарни предлог пројекта (Preliminary Proposal) Пројекат изнесен у кратким цртама, који се користи да би се испитало да ли је дона-тору неки пројекат/програм уопште инте-ресантан. Могу да га објаве донатори кроз конкурс, па ако Прелиминарни предлог пројекта буде одобрен апликант се позива да пошаље комплетан предлог пројекта.

Циљ је да се избегне трошење времена и средстава на израду комплетног предлога пројекта који је неатрактиван или не задовољава основне критеријуме поста-вљене од стране донатора. Претпоставке (Assumptions) Спољни фактори који могу да утичу на ток или успех пројекта. То су догађаји, услови, стања и одлуке које су неопходне да би пројекат успео, али су изван директне контроле руководиоца пројекта. За разли-ку од ризика они се дефинишу позитивно, а не негативно (нпр. „корисник ће запо-слити довољно особља“ уместо „корисник неће бити у могућности да запосли довољно особља с обзиром на органичења у буџету“). Приватни сектор (Private Sector) Други сектор у једној држави, познат још и као профитни сектор. Организације или фирме које пружају услуге или се баве производњом и које послују на тржишним принципима са циљем остваривања про-фита за своје власнике и заинтересоване стране. То је део привреде којим руководе приватни појединци или групе, а који није под контролом државе. Прикупљање средстава (Fundraising) Процес обезбеђивања додатних средстава за рад организације, најчешће кроз различите облике донација. Основа је обезбеђења средстава за финансирање невладиног сектора, али се “фандрејзи-нгом” баве и државне институције у случа-јевима сложенијих програма, кампања и спровођења стратегија.

Page 60: AZBUKA CIVILNOG DRUŠTVA, S.Mitrovica 2012.pdf

АЗБУКА ЦИВИЛНОГ ДРУТВА 2012.

59

Прикупљање средстава у локалној заједници (Grassroots Fundraising) Напори да се прикупи новац од појединаца или група на локалном нивоу за неку ширу сврху. Обично су корисници услуга те организације (директни или индиректни), управо они који дају средства. Активности за прикупљање средстава у локалној заје-дници обухватају: акције укључивања чла-нарина, лутрије, и многе друге активности. Овакав вид прикупљања средстава подра-зумева константно праћење рада локалних фондација, писање предлога пројеката и захтевање донација уз сагледавање како организација може да помогне донаторске институције, како би оне желеле да буду партнери са организацијом и одобре одре-ђена средства. Приручник за запослене (Personnel Manual) Документ који садржи кадровску политику и административне процедуре једне орга-низације, укључујући и опис организаци-оне структуре и опис послова (задужења) важнијих радних места. Пружају информа-ције запосленима или члановима органи-зације о мисији, циљевима, визији органи-зације, сигурности на послу, социјалној заштити, стипендијама и сл. Прихватљиви (Оправдани) / Неприхватљиви (Неоправдани) трошкови (Eligible / Non-eligible Costs) Приликом одобравања средстава за неки пројекат/програм донатори могу да спе-цифицирају који појектни трошкови ће бити прихваћени и покривени, а који неће бити прихваћени и који ако настану морају да се финансирају из сопствених средстава или других извора. Прихватљиви трошкови су они који се директно односе на проје-ктне активности (трошкови потрошног ма-

теријала, трошкови промоције, трошкови услуга, трошкови путовања, трошкови ре-визије и сл.) Неке трошкове донатори не желе да финансирају стога их треба избећи у предлогу буџета, и ови трошкови су де-таљно описани у смерницама донатора (покривање губитака и дуговања, присти-гле пасивне камате, куповина земље, зграда и опреме, плаћање истих особа по различитим основама у оквиру једног пројекта и сл.). Pro bono Користи се за истицање правног или другог професионалног ангажмана урађеног во-лонтерски и без надокнаде, као јавна услуга (нпр. бесплатна правна помоћ). Такође се назива „Pro bono publico“, а у преводу значи “За опште добро”. За разлику од традиционалног волонтеризма, користи специфичне вештине професиона-лаца за пружање услуга онима који не могу себи да их приуште.

Pro forma Латински назив који значи у преводу “као ствар форме”. Користи се код докумената који су урађени као чиста формалност, да би се задовољили неки минимални за-хтеви или обезбедила усклађеност с неком конвенцијом или доктрином. Термин „Pro forma invoice“ се у комерцијалном посло-вању односи на предрачун/профактуру. Програм (Program / Programme) Група међусобно повезаних пројеката или услуга усмерених на постизање специ-фичног циља или унапређење перфо-рманси организације. Пројекат резултира неким производом/оутпут нпр. изградња неког информационог система у органи-зацији, а комбинијући тај пројекат са још једним или неколико пројеката ствара се програм који ће резултирати неким исхо-

Page 61: AZBUKA CIVILNOG DRUŠTVA, S.Mitrovica 2012.pdf

АЗБУКА ЦИВИЛНОГ ДРУТВА 2012.

60

дом као што је нпр. смањење оперативних трошкова захваљујући технолошком на-претку. Програм рада (Agenda) План и распоред активности, односно сет тема једног састaнка са дефинисаним временом за почетак и крај сваке теме/ активности. Назива се још и дневни ред, а у широкој употреби је и енглески назив „Агенда“. Неки стандардни елементи агенде су отварање састанка и упознавање, преглед агенде, преглед циљева састанка, распоред активности, време за паузе, питања и одговори, затварање састанка. Програмски / Пројектни службеник / координатор (Program / Project Officer) Позиција у организацији која обухвата обављање следећих послова и одгово-рности: одговорност за целокупну програ-мску администрацију и за мониторинг пројекта, пружање техничке помоћи, ста-рање да се пројекат спроводи у складу са потписаним уговором или споразумом о гранту. Назива се и пројектни координатор. Пројекат (Project) Планирани подухват замишљен тако да се постигну одређени пројектни резултати/ оутпути у оквиру датог буџета и у оквиру одређеног временског периода. Подразу-мева јединствени процес, састављен из низа активности дефинисаних почетком и крајем, као и људским, финансијским и другим ресурсима, који испуњава одређе-не услове. Пројекат је нешто што има дефинисан почетак и крај, задате циљеве које треба остварити, буџет који не треба премашити и квалитет који треба задово-љити. Успешан пројекат је онај који је задовољио следеће критеријуме: завршен

у року, испуњени циљеви, задовољен ква-литет, буџет није премашен. Пројектни буџет (Project (Proposal) Budget) Описује и процењује издатке (и очекиване приходе од извора средстава) који ће настати код неке организације у испуњењу циљева пројекта. Ако су добро исплани-ране све компоненте пројекта није тешко превести их у трошкове у приказу трошко-ва тј. буџету. Може бити финансијски, где се трошкови исказује вредносно (новчано) и наративни где се буџетске ставке поред вредносног приказа изражавају и описно. Пројектни период (Project Period) Временски период који је одобрио дона-тор, а који је потребан за реализацију не-ког пројекта. Овај период може бити краћи од годину дана, или може да обухвата више година зависно од структуре проје-кта. Propaganda Систематски покушај да се нека убеђења прошире тако да измене мишљења, емо-ције и понашање већег броја људи. То је смишљено и систематско ширење одређе-них ставова, са намером да се што више људи увери у њихову исправност, те да измене своје мишљење, вредности и понашање у жељеном правцу. Пропа-гандна средства се обично деле на еле-ктронска (радио и телевизија, интернет и сл.) и штампана ( све врсте огласа у дне-вној или периодичној штампи, билборди, плакати, брошуре, књиге, банери и сл.), с тим да имамо и неке усмене облике пропаганде у које спадају јавни говори, оговарања и гласине.

Page 62: AZBUKA CIVILNOG DRUŠTVA, S.Mitrovica 2012.pdf

АЗБУКА ЦИВИЛНОГ ДРУТВА 2012.

61

Пропорција почетног гранта (Leveraging Ratio) Пропорција између средстава одобрених грантом и средстава (или неновчане до-нације) из других извора. На пример, пропорција почетног гранта 1:1 значи да ће за сваки EUR одобрен грантом за одређени пројекат, прималац гранта (онај коме је грант одобрен) обезбедити један из других извора. Пропратни материјал / Пратећи материјал / Прилози (Appendices/Attachments) Донатори обично траже да поднесете неку додатну документацију уз концепт пре-длога пројекта. Захтеви за овом докуме-нтацијом варирају од донатора до дона-тора, тако да треба пажљиво прочитати смернице које донатор даје када му се шаље пројекат. Пропратни материјал који донатори најчешће траже као прилог подразумева: - Препоруке, Гарантна писма, Писма

подршке; - Листу чланова управног одбора, и/или

запослених са њиховим позицијима у организацији;

- Квалификације кључних особа (нај-чешће се тражи „CV“);

- Оперативни буџет и пројектни буџет; - Последњи годишњи извештај; - Изјаву о мисији организације; - Последњи ревизорски извештај; - Листу тренутних или претходних до-

натора организације; - Стратешки план; - Било које додатне информације које

могу бити од користи у процесу одлу-чивања (исечци из новина - прес клипинг), инфо брошуре организа-ције, статистички извештаји, копије

одговарајућих докумената, као нпр. решење о регистрацији, статут и сл.)

УКРАТКО: Све оно што додатно доприноси кредибилитету организације. Пропратно писмо (Cover Sheet / Cover Letter) Прва страна која се налази на почетку једног писаног предлога пројекта и која обично има стандардизовану форму. Писмо треба да је адресирано на одређену особу у фондацији којој се шаље писани предлог пројекта (ово писмо је лично, шаље га особа-особи). Пожељно би било да је откуцано на меморандуму органи-зације и да је кратко, максимум једна куцана страна. Треба да садржи најосно-вније податке о организацији и о пројекту који се шаље (назив пројекта, трајање, колико средстава треба за његову реали-зацију и износ средстава који се тражи од тог донатора), треба да укаже на позитивне стране организације, али и недостатке. Такође, ово писмо треба да има потпис одговорне особе у организацији. Проток новца (Cash Flow) Нето разлика између готовинских уплата и исплата које су везане за одређену акти-вност у одређеном рачуноводственом пе-риоду. Публикација (Publication) Публикација је штампано или на одгова-рајућем медију забележено књижевно, научно, уметничко или друго дело и сваки други материјал штампан у одређеном тиражу или забележен на другом одгова-рајућем медију ради дистрибуције ја-вности. Документ представља сваки материјални медиј којим се преносе поруке, информације и подаци. Све више су популарне и електронске публикације

Page 63: AZBUKA CIVILNOG DRUŠTVA, S.Mitrovica 2012.pdf

АЗБУКА ЦИВИЛНОГ ДРУТВА 2012.

62

које се могу прегледати путем Интернета. Издаје их нека организација, на основу резултата њених истраживања или на основу тога што представља интересантан пројекат за неког донатора. Организације могу да их издају самостално уколико могу да се баве издаваштвом или посредством регистрованих издавача. Према садржају могу бити стручне, информативне, рефе-рати, дисертације, службени документи и бројне друге. Са временског аспекта посто-је монографске и серијске публикације, а према облику имамо конвеционалне пу-бликације (записане природним језиком) и неконвенционалне (за њихово коришћење је неопходно неко помагало техничке природе, нпр. микрофилм). Радионица (Workshop) Вођена активност која се одвија у облику групне интеракције у којој учествује 15-20 учесника. Учесници и водитељи су сме-штени у круг и активности у радионици су обликоване према моделу искуственог учења. Радионице се обично означавају тематски, као нпр. креативне (драмске, ликовне), едукативне (развој ставова, сти-цање вештина), као и превентивне (бази-ране на информацијама о последицама ризичног понашања). Радна група (Working Group) Уско повезана група од пет до петнаест људи који су најактивније укључени у реализацију одређених активности или решавање неког проблема. Сврха радне групе је презентација идеја и ставова заје-днице, групе или организације, давање сугестија, савета и препорука, спровођење одређеног задатка и сл. Чланови групе се бирају због својих знања или искустава, могу бити волонтери, бити именовани или изабрани или се може користити комби-

нација ових начина. Приликом формирања радне групе треба водити рачуна о саставу и начину избора, утврђивању чланства, мандату, трајању и начину рада, мотиваци-ји и награди за рад. Обично се формирају на период од неколико месеци па и до неколико година. Развијање лидерства (Leadership Development) Овладавање одређеним вештинама и упознавање са позитивним искуствима који омогућавају једној особи да заузме лидерску позицију у једној организацији и да се избори са изазовима које таква позиција намеће. Формално лидерство се заснива на заузимању позиције у органи-зацији док је неформални (спонтани) ли-дер онај појединац кога су прихватили као најутицајнијег без обзира на титулу коју носи. Рачуноводство (Accounting) Дисциплина која се бави записом свих финансијских трансакција које се догоде у једној организацији. Рачуноводство кори-сти књиговодствену евиденцију и евиде-нтирање трансакција у планском систему, и на основу те евиденције креира фина-нсијске извјештаје. Ревизија (Financial Audit) Испитивање финансијских докумената једне организације од стране независног експерта. После прегледа докумената, експерт даје своје мишљење о поштовању опште прихваћених рачуноводствених принципа. Уопштено, ревизије се раде на крају фискалне године. Неки грант програми захтевају ревизију на крају пројекта за који су добијена средства, па се уз финансијске и наративне извештаје донатору доставља и ревизорски извештај.

Page 64: AZBUKA CIVILNOG DRUŠTVA, S.Mitrovica 2012.pdf

АЗБУКА ЦИВИЛНОГ ДРУТВА 2012.

63

Овлашћени ревизор у том случају испитује финансијску и рачуноводствену исправност пројектне документације, прати да ли су средства наменски трошена и испитује да ли се пројектне активности одвијају према смерницама донатора. Регионалне организације (Regional Associations) Организације које пружају услуге сличним типовима организација у одређеном ре-гиону. Регионалне организације обично пружају услуге као што је техничка помоћ, професионални развој и умрежавање (Ресурс центри). Резултати / Ефекти (Outcomes) Позитивна или негативна промена која се дешава као резултат реализације пројекта или програма. Резултатима се мери ефекат на непосредне кориснике, појединце или групе, на које се извршио посредан или непосредан утицај, као и на ширу заје-дницу. Резултати се мере преко инди-катора успеха. Релевантност (Relevance) Прилагођеност циљева пројекта стварним проблемима, потребама и приоритетима циљне групе и корисника као и политичког и другог окружења у коме се пројекат реализује. Потребно је обезбедити дета-љну презентацију и анализу проблема и њихову међуповезаност на свим нивоима као и детаљан опис циљних група и кра-јњих корисника и очекивани број. То се чини како би се потенцијални донатор “убедио” да је пројекат у складу са циље-вима/приоритетима конкурса и да се истовремено заснива на уоченим про-блемима и потребама специфичних ци-љних група, те да понуђене активности воде ка решавању уочених проблема.

Репер / Мерило (Benchmark) Индикатор који омогућава мерење ефе-ката или успеха пројекта поредећи га са нечим сличним. То је референтна тачка или стандард успешности по коме се сви слични ентитети оцењују и пореде (нпр. поређење броја особа које заврше курс са неким другим сличним курсем у сродној области). Ресурси (Resources) Ресурси су у општем значењу, постојеће материјалне и нематеријалне вредности друштвене заједнице које стоје на распола-гању и могу бити коришћене за реализа-цију различитих друштвених програма. Са аспекта организација то су средства којима се располаже када се спроводе планиране активности, а укључују људе (кадрове), објекте, опрему и новац. Решавање проблема базирано на интересима (Interest-Based Problem Solving) Дефинише проблеме из перспективе инте-реса (не позиција) и ради на помирењу различитих интереса да би се постигло решење које задовољава све учеснике. Ризици (Risks) Ризици су спољни фактори и догађаји који могу неповољно да утичу на ток и успешност пројекта/програма, без сигу-рности да ли ће наступити. Карактерише их могућност губитка и неизвесност. Неи-звесност постоји када се не може са сигурношћу знати исход одређеног дога-ђаја. Када ризик постоји, морају постојати бар два могућа исхода (уколико сигурно знамо да ће се губитак догодити, тада ризик не постоји).

Page 65: AZBUKA CIVILNOG DRUŠTVA, S.Mitrovica 2012.pdf

АЗБУКА ЦИВИЛНОГ ДРУТВА 2012.

64

Род (Gender) Односи се на друштвено/културно ко-нструисане улоге које мушкарци и жене обављају (насупрот биолошким разли-кама). У свакодневном говору се користи у истом значењу као “пол”, али се у науци ова реч користи да би означила социјалне разлике, као што је родни идентитет - субјективни осећај припадности или не-припадности једном од родова. RFP/RFA Скраћеница на енглеском за Request for Proposals или Request for Applications (Захтев за предлогом пројекта или Захтев за апликацијама). SGA Скраћеница на енглеском језику за Solicitation for Grant Applications (Прику-пљање апликација за доделу грантова). Сектори друштва (Society Sectors) Сектор је одређени део друштва. Обично се друштво дели на три сектора: први - јавни (држава), други – пословни/приватни (бизнис) и трећи – цивилни, непрофитни (или волонтерски) сектор. Солидаризам (Solidarism) Концепт друштва у коме је обавеза узаја-мног помагања међу грађанима широко прихваћена, као и обавеза таквог друштва да пружи специјалистичку помоћ оним члановима који имају тешкоће које не могу превазићи без експертске помоћи. У том смислу солидаризам је хуманистички идеал који се заснива на колективној одговорности свих према свим члановима друштвене заједнице.

Солидарност (Solidarity) Узајамна одговорност коју чланови друштвене групе осећају једни за друге и на основу које делују, ако је то потребно. Основ солидарности чине узајамне оба-везе грађана према другим грађанима и реципрочни однос између, у принципу, једнаких страна. Реципрочност постоји када људи дају исто онолико колико су добили. Социјални дијалог (Social Dialogue) Социјални дијалог је важна функци-ја социјалне политике и социјалног рада. Најчешће се под овим појмом подра-зумевају различите врсте комуникација, често и супротстављених група, ради помоћи појединцима и групама угрожених субјективним или објективним околно-стима живота. Дијалог обухвата бригу за обезбеђивање материјалних давања, као и помоћи у виду услуга јавних служби. Спољни евалуатор (Outside Evaluator) Евалуатор који није члан организације за коју се врши евалуација. Овај евалуатор се још назива и евалуатор треће стране (енгл. Third-party Evaluator). Спољни евалуатор није лично укључен у рад организације, није укључен у организацијско гледиште, обично има веће искуство, неутрални је медијатор, и може придонети техничким знањем или саветом. Ипак, спољни ева-луатор не може сасвим разумети политику, процесе и особе у организацији и не препознаје политичку и културну околину. Спољни евалуатор је најчешће страни експерт, обично због тога што стране донаторске организације траже, чак и инсистирају да евалуатор буде особа која већ има теоријска и практична знања и искуства.

Page 66: AZBUKA CIVILNOG DRUŠTVA, S.Mitrovica 2012.pdf

АЗБУКА ЦИВИЛНОГ ДРУТВА 2012.

65

Спонзорство (Sponsorship) Спонзорство је обезбеђивање ресурса (но-вца, опреме и људи) од стране спонзора (неке организације), директно неком поје-динцу или некој организацији, са циљем да се оспособе за наставак неке акти-вности, у замену за бенефиције везане за промотовину стратегију и циљеве спо-нзора. То је давање за одређену активност која укључује тачно одређену против-услугу за спонзора, најчешће рекламу или публицитет. Назива се често и “покро-витељство”. Статус мањина (Minority Group Status) Појам који се односи на групу, или чла-нове групе, која је знатно мања од доминантне у заједници или има мању моћ и утицај. Често се појам односи на групе које имају изражене разлике у односу на доминантну групу у смислу расе, вере, етницитета или политичког и култу-рног идентитета. Односи се на сегменте друштва, који су издвојени неправедним третманом или дискриминацијом од стра-не доминирајућих сегмената тог друштва. Статут организације (Statute / Bylaw) Статут је општи правни акт кога доносе разне друштвене организације. Сви остали акти које доноси нека организација морају бити у складу са Статутом. Овај документ се усваја на Оснивачкој Скупштини органи-зације. Према важећем Закону о удруже-њима, Статут мора садржати следеће обавезне елементе: 1. назив и седиште, 2. област остваривања циљева, 3. циљеви, 4. унутрашња организација, 5. органи - њихова овлашћења и састав, начин избора и опозива, трајање мандата и начин одлучивања,

6. поступак за измене и допуне Статута, 7. заступање, 8. остваривање јавности рада, 9. услови и начин учлањивања и престанка чланства. 10. права, обавезе и одговорност чланова, 11. начин стицања средстава за оства-ривање циљева и располагање средстви-ма, 12. начин одлучивања о статусним про-менама и престанку рада, 13. поступање са имовином удружења у случају престанка удружења, 14. поступак усвајања финансијских и других извештаја, 15. изглед и садржина печата, 16. друга питања утврђена законом. Стереотипи (Stereotyping) Стереотип подразумева да особине које су карактеристичне за неку групу морају има-ти сви припадници дате групе. Стереотипи се деле на позитивне и негативне. То су генерализације које се заснивају на мини-малном познавању групе о којој се говори. Приликом стварања стереотипа особе се најчешће групишу према етничкој припа-дности, религији, сексуалном опредеље-њу, полу или према било којој другој категорији. Стереотипи се могу базирати на специфичној особини групе или особе којој су приписани. Као последица овога јавља се погрешна слика која често постоји о одређеној особи или групи, или се особе представљају доста штуро, површно, само на основу њиховог пола, националности, сексуалне оријентације, неке мане или телесног недостатка. Фактори који су довели до стварања стереотипа су истори-јски фактори, генерализација, први утисак, поједностављивање, претеривање, раси-зам и друге форме дискриминације, пове-заност са другим групама итд.

Page 67: AZBUKA CIVILNOG DRUŠTVA, S.Mitrovica 2012.pdf

АЗБУКА ЦИВИЛНОГ ДРУТВА 2012.

66

Стилови учења (Learning Styles) Односи се на различите приступе и начине учења. Подразумевају различите образо-вне методе у омогућавању појединцу да учи и развија своја знања и искуства на најбољи могући начин, на начин који му највише одговара и који му је својствен. Тако имамо визуелне, аудиторне (слушне), кинететичке (заснован на раду и покрету) и друге стилове учења. Стратегијa (Strategy) Стратегија је општи план акција чија је сврха остваривање одређених, јасно дефи-нисаних циљева. Подразумева методе које ће организација користити да би пружила услуге и имплементирала активности у сврху постизања својих циљева. Стратегија имплементације (Implementation Strategy) План развоја једног програма и процедура које обезбеђују испуњавање намераваних функција и услуга. Стратешки партнер (Strategic Partner) Компанија или организација која делује у истом правцу и примењује исте стратешке методе као дата организација или компа-нија. Повезивањем са стратешким партне-ром ствара се стратешка алијанса усмерена на добробит обе организације. Стратешки циљеви организације (Strategic Goals) На основу мисије и визије организације и резултата њене анализе, могу се дефи-нисати стратешки циљеви. Не постоји по-грешан или исправан стратешки циљ, оно што одговара једној организацији, не мора одговарати другој, чак иако су њихове мисије исте. Стратешки циљеви се засни-вају на унутрашњој и спољној процени

(SWОТ анализа), тако да ће се они разли-ковати за сваку организацију. У идеалном случају, стратешки циљеви указују на јасан правац, реалистични су и усредсређују се на резултате. То су дугорочни, углавном развојни циљеви организације. Стратешко планирање (Strategic Planning) Стратешки план је писани документ који служи као дугорочни водич за једну организацију (три до пет година, а често и дуже). Он је резултат процеса планирања чији је циљ да се нађу одговори на следећа питања: 1) због чега организација постоји, 2) шта она ради; 3) куда треба да иде; 4) како ће тамо стићи. Стратешко планирање је систематичан процес кроз који органи-зација поставља приоритете који су сушти-нски за њену мисију и комуникацију са окружењем у којем организација делује. Студија изводљивости (Feasibility Study) Објективан преглед потенцијала неке организације, обично за прикупљање сре-дстава. Писмени извештај укључује налазе, студије, препоруке и (када је циљ оства-рив) план кампање, временски распоред и буџет. Студија изводљивости је креативан, објективан и рационалан процес у коме се прикупљају и анализирају маркетиншки и финансијски подаци. То је једна свеобухва-тна студија која покушава да предвиди са разумљивом тачношћу да ли ће потенци-јални пројекат успети или ће пропасти. Студије изводљивости су обимни, компле-тни документи који истражују сваку вари-јаблу која може указати да ли пројекат има потенцијала да оствари резултат или не. Студија случаја (Case Study) Једна од техника које користе постојеће информације. Може имати двоструку

Page 68: AZBUKA CIVILNOG DRUŠTVA, S.Mitrovica 2012.pdf

АЗБУКА ЦИВИЛНОГ ДРУТВА 2012.

67

улогу: пружити детаљне информације о појединој групи, јединици или органи-зацији или, послужити као искуство за стицање знања за групу људи који анали-зирају проучавани случај. Техника је сре-дство за добијање суштинских података о нечему на основу примера поједине особе или неког другог случаја. Студија случаја може бити и прича једне особе о њеном искуству са одређеном проблематиком. Студија случаја је метод потекао из психоанализе, а означава темељно и свестрано истраживање животне историје појединца ради што потпуније реконстру-кције његове животне историје. Сукоб интереса (Conflict Оf Interest) Сукоб интереса или конфликт интереса представља сукоб јавног и приватног интереса. То је ситуација када приватни интерес неке особе која је укључена у организацију може да је натера да донесе одлуке које нису у најбољем интересу организације. SWOT анализа (SWOT Analysis) Анализа организацијских Предности (Снага) - Strengths, Слабости - Weaknesses, Могућности (Прилика) - Opportunities и Препрека (Претњи) - Threats. Ова анализа треба да пружи одговор на седећа питања: Које су унутрашње снаге организације? (Шта ради добро?); Које су унутрашње слабости организације? (“Шта се може побољшати”?); Које спољашње могућности за испуњење мисије стоје пред органи-зацијом? (Какве се промене, које могу помоћи да се боље оствари своја мисија, дешавају у окружењу?”); Које спољашње препреке могу ометати испуњење мисије? (Од којих се то промена из окружења треба чувати или за њих припремити ради бољег обављања посла?”). Помоћу SWOT

анализе се утврђује где је организација најјача и које су јој предности, где је нај-слабија и које су јој мане, који потенцијал има, како може да се развија и које опа-сности јој прете, па се на основу таквих анализа праве одређени стратегијски избо-ри.

Тактикa (Tactic) Средства, одређене акције и дела која се користе да би се постигли стратешки циљеви и имплементирали стратешки планови. Ове активности су тачно одре-ђене (специфичне), мерљиве и стално покрећу организацију да реализује оно што је одређено у њеном стратешком плану и да на тај начин оствари у буду-ћности оно што жели. То je вештинa посло-вања и организовања активности кроз припрему и извођење одређених акција и операција ради остварења стратешких циљева. Твининг пројекти (Twining) Твининг пројекти се односе на пројекте из ЕУ фондова који укључују постављање стручњака ЕУ, познатих као Стални саве-тници за Твининг (ССТ), у земљама канди-датима и потенцијалним кандидатима на одређеним пројектима. ССТ су на распола-гању на период од најмање годину дана како би радили на пројекту у одговара-јућем министарству земље корисника. Твининг пројекти су креирани како би до-нели одређене резултате у делу спрово-ђења правних тековина ЕУ, у земљама корисницама. Техничка помоћ (Technical Assistance) Грант или неновчани допринос за помоћ непрофитним организацијама за ефика-сније пословање. Рачуноводствене услуге, финансијско планирање, прикупљање сре-дстава, правна помоћ и различите врсте

Page 69: AZBUKA CIVILNOG DRUŠTVA, S.Mitrovica 2012.pdf

АЗБУКА ЦИВИЛНОГ ДРУТВА 2012.

68

експертске помоћи су уобичајене врсте техничке помоћи. Овакву помоћ могу ди-ректно пружати запослени (енгл. Staff) једне фондације или организације, или се она може дати у форми гранта да би се платиле те услуге спољним консултантима.

Тим (Team) Група од двоје или више људи, који када радећи заједно, производе боље резултате него када би исти посао обављали засебно. Чланови су одговорни једни другима и организацији. Ако раде на ефикасан начин, код њих расте одговорност, продуктивност и морал. За добар тимски рад важно је дефинисати тим лидера или координатора који ће обезбедити синергију и из сваког члана тима извући најбоље особине. Тим формиран за извршење пројектних активности и остварење циљева неког пројекта назива се „Пројектни тим“. Транспарентност (Transparency) Дељење информација и деловање на један отворен начин, односно обезбеђење јавно-сти рада. Транспарентност омогућава заи-нтересованим странама да дођу до информација које могу бити пресудне у разоткривању злоупотреба и одбрани својих интереса. Један транспарентан си-стем има јасне процедуре за доношење одлука од јавног интереса и отворене канале за комуникацију између заинтере-сованих страна и државних органа и организација, и омогућава приступ многим информацијама. Трећи сектор (Third Sector) Израз „трећи сектор“ јесте модеран субсти-тут за “волонтерски”, “цивилни” или “непрофитни” сектор. Обично се односи на све оне организације које не припадају пословном (бизнис) или јавном (држа-вном) сектору. Може да укључује: удру-

жења, синдикате, цркве, разне клубове, асоцијације, разне хуманитарне органи-зације, групе за самопомоћ, групе за притисак, фондације итд. Трошкови (Costs) Трошкови су претварање свих иденти-фикованих ресурса у финансијска средства. Трошкови су новчано изражена количина утрошене радне снаге, средстава за рад и предмета рада. Think Tank организације (Think Tank) Организације група експерата који обезбе-ђују мултидисциплинарна истраживања и анализе, посебно у областима културе, креативности, социјалне политике, полити-чке стратегије итд. То су независне органи-зација за пружање интелектуалних услуга које представљају прогресиван фактор у конституисању тржишне привреде и слободног, отвореног и демократског дру-штва. Think tank организација анализира постојеће прилике и на темељу независног и објективног истраживања предлаже моделе решења промовишући их у јавно-сти у циљу јачања њене подршке проме-нама. Суштина рада сваке Think tank орга-низације јесте мултидисциплинарни и интердисциплинарни приступ сваком про-блему. Уговор о ауторском делу (The Authorship Contract / Copyright Work Contract) Организација (послодавац) може да скло-пи уговор са неким лицем за послове који се сматрају ауторским делом. Ауторско дело је оригинална духовна творевина аутора, изражена у одређеној форми, без обзира на његову уметничку, научну или другу вредност, његову намену, величину, садржину и начин испољавања, као и допуштеност јавног саопштавања његове

Page 70: AZBUKA CIVILNOG DRUŠTVA, S.Mitrovica 2012.pdf

АЗБУКА ЦИВИЛНОГ ДРУТВА 2012.

69

садржине. Уговор о ауторском делу (ауторски уговор) је правни инструмент путем којег корисник ауторског дела стиче од аутора право да користи одређено ауторско дело на одређен начин. Закљу-чујући ауторски уговор, аутор врши промет појединих ауторских, имовинских овла-шћења, истовремено потражујући од корисника дела одређену накнаду као противвредност имовинским овлашће-њима која је уступио. У пракси, аутор не остварује приход од непосредног привре-дног коришћења свог дела, већ је оства-рује од накнаде коју добија од корисника дела на основу ауторског уговора. То је правни механизам путем којег се остварују друштвене функције ауторског права: награђивање аутора за његов рад, подсти-цање ауторског стваралаштва па тиме и културног развоја заједнице. Основица за обрачун пореза и доприноса који терете ауторске хонораре је уговорени бруто износ накнаде, умањен за одређени износ нормираних, односно стварних трошкова. Нормирани трошкови се признају се аутору на следећи начин: 50% од бруто прихода - за вајарска дела, таписерије, уметничку керамику, керамопластику, мозаик и витраж, за уметничку фотографију, зидно сликарство и сликарство у простору у техникама: фреска, графика, интарзија, емајл, интарзиране и емајлиране пре-дмете, костимографију, модно креаторство и уметничку обраду текстила); 43% од бруто прихода - за сликарска дела, графи-чка дела, индустријско обликовање са израдом модела и макета, ситну пластику, радове визуелних комуникација, радове у области унутрашње архитектуре и обраде фасада, обликовање простора, радове на подручју хортикултуре, вршење уметни-чког надзора над извођењем радова у области унутрашње и фасадне архи-

тектуре, обликовања простора и хортику-лтуре са израдом модела и макета, уме-тничка решења за сценографију, научна, стручна, књижевна и публицистичка дела, превођење, односно преводи, музичка и кинематографска дела и рестаураторска и конзерваторска дела у области културе и уметности, за извођење уметничких дела (свирање и певање, позоришна и филмска глума, рецитовање), снимање филмова и идејне скице за таписерију и костимо-графију кад се не изводе у материјалу; 34% од бруто прихода - за интерпретацију, односно извођење естрадних програма забавне и народне музике, производњу фонограма, производњу видеограма, про-изводњу емисије, производњу базе података и за друга ауторска и сродна права. У зависности од статуса аутора, обрачунава се и исплаћује: порез на при-ходе од ауторских и сродних права и права индустријске својине 20%, допринос за ПИО 22% и допринос за здравствено осигурање 12,3% (за лице које није оси-гурано по другом основу). Исплатилац ауторског хонорара доставља надлежној филијали пореске управе пореску пријаву - образац ПП ОПЈ-2, а спецификација уз пореску пријаву се не попуњава. Одгова-рајућој филијали фонда за пензионо и инвалидско осигурање доставља се обра-зац МУН или МУН-К. Уговор о гранту (Grant Agreement) Уговор који се закључује између грантора/ донатора и примаоца гранта. Обично је заснован на апликацији коју је поднео потраживалац (прималац) гранта. Уговор о гранту обавезује примаоца гранта да одра-ди одређене активности, у оквиру одређе-ног временског рока, за одређену суму новца. Уговор о гранту обично садржи пра-вила која одређују начин трошења сре-

Page 71: AZBUKA CIVILNOG DRUŠTVA, S.Mitrovica 2012.pdf

АЗБУКА ЦИВИЛНОГ ДРУТВА 2012.

70

дстава гранта. Важно је напоменути да Уговор о гранту може да садржи рестри-ктивније услове од оних које је предложио прималац средстава или оних које пропи-сује закон. Уговор о гранту такође може бити одобрен на мање средстава него што је претходно тражено. Уговор о делу (Service Contract / Contract of Engagement) Организација (послодавац) може са одређеним лицем да закључи уговор о делу, ради обављања послова који су ван делатности послодавца, а који имају за предмет самосталну израду или оправку одређене ствари, самостално извршење одређеног физичког или интелектуалног посла. Уговор о делу може да се закључи и са лицем које обавља уметничку или другу делатност у области културе у складу са законом. Уговор о делу мора да садржи податке о организацији (послодавцу) и ангажованом раднику, као и датум за-кључења уговора. Овакви уговори обично садрже и клаузулу да се извршилац посла обавезује да у одређеном року обави конкретан посао за потребе наручиоца, а наручилац се обавезује да за извршени посао исплати накнаду у тачно одређеном износу и у тачно утврђеном року, најчешће после завршетка посла ради којег је скло-пљен уговор. Уговор може да буде и дета-љнији, па да садржи и начин на који ће извршилац обавити посао, у ком простору и у које време, обавезу наручиоца да обе-збеди потребан материјал, ставку да је извршилац дужан да отклони недостатке у одређеном року итд. За радника који ради по уговору о делу морају бити плаћени доприноси за пензијско и здравствено осигурање и порез на доходак грађана. Основицу за обрачун пореза чини бруто приход умањен за нормиране трошкове у

износу од 20%. На приходе по основу уго-вора о делу плаћају се и доприноси за ПИО у висини од 22% и допринос за здра-вствено осигурање у висини од 12.3%. Допринос за здравствено осигурање се не плаћа уколико је уговор о делу склопљен са лицем које је здравствено осигурано по другом основу. Исплатилац зараде доста-вља надлежној филијали пореске управе пореску пријаву - образац ПП ОПЈ-6 и спе-цификацију пореза, а одговарајућој фили-јали фонда за пензионо и инвалидско осигурање образац МУН или МУН-К. Удружена средства (Pooled Funds) Приступ повећавања капитала и прику-пљања средстава када партнери улажу једнака или еквивалентна средства за одређени пројекат или програм. Заснивају се на економији обима (слично као код Добровољног пензионог фонда). Умножавање ефеката (Multiplier Effects) Исходи пројеката ће бити поновљени, умножени и проширени након завршетка спољне подршке – донације. Упит (Letter of Inquiry / Query Letter) Кратко писмо у којем се наводи пројекат у кратким цртама заједно са износом који се тражи. Ово писмо се шаље донатору да би се испитало да ли је заинтересован за неки пројекат и да ли би желео да му се пошаље комплетан предлог пројекта. Обично, осим ако донатор другачије не тражи, ово писмо треба да је написано максимално на једној страници. Оно треба да садржи: - неколико реченица о организацији; - веома кратак опис пројекта; - прецизан износ средстава који се

тражи;

Page 72: AZBUKA CIVILNOG DRUŠTVA, S.Mitrovica 2012.pdf

АЗБУКА ЦИВИЛНОГ ДРУТВА 2012.

71

- објашњење зашто се верује да је пројекат за донатора интересантан и да се уклапа у његове приоритете.

Дешава се да донатор некада одобри средства само на основу овог писма. Међутим, много је вероватније да ће дона-тор тражити да му се пошаље комплетан предлог пројекта ако сматра да је идеја интересантна. Многи донатори воле да буду контактирани на овај начин пре него што им се пошаље комплетан предлог пројекта. Управљање људским ресурсима / кадровима (Human Resource Management) Односи се на то какав је однос органи-зације према волонтерима, члановима управног одбора и запосленима, проје-ктним актерима и колико се улаже у њихов развој. Менаџмент људских ресурса у организацији обухвата избор циљева, утврђивање политике, као и планирање, организовање, координацију и контролу делатности у подручју људских ресурса. Управљање пројектним циклусом (Project Cycle Management (PCM)) Управљање пројектним циклусом једи-нствена је методологија којом се планирају и спроводе пројекти (обично они који се финансирају из различитих фондова ЕУ), при чему се следи логика целог пројекта/ програма, од развоја пројектне идеје до евалуације завршеног пројекта и почетка новог програмског циклуса. То је методо-логија за планирање, спровођење и учење из финансијских интервенција. Формалне фазе управљања пројектним циклусом су програмирање, идентификовање, форму-лисање, спровођење (укључујући набавку/ доделу бесповратне помоћи, исплату и

праћење), евалуација и ревизија, и све оне сачињавају „пројектни циклус”. Управни одбор (Steering Committee / Board of Directors) Управно тело једне организације које је одговорно за реализацију циљева органи-зације утврђених Статутом. Као орган организације Управни одбор надгледа спровођење њених политика и процедура, руководи радом, помаже у прикупљању средстава, доноси одлуке, утврђује унутра-шњу организацију и представља тело које је одговорно за рад организације. Права и обавезе чланова Управног одбора дефи-нишу се Статутом организације. Упутства / Смернице (Guidelines) Садрже податке које даје донатор о својим циљевима, приоритетима, критеријумима и процедури за пријављивање за грант. Увек треба тражити смернице и придржа-вати их се када се обраћате конкретном донатору. Условни грант (Conditional Grant) Условни грант садржи услов према коме донатор тражи обезбеђено учешће других извора средстава да би одобрио свој грант, (а који је само део укупних средстава потребних за реализацију једног пројекта) тек пошто потраживалац гранта обезбеди средства из других извора. Фацилитатор (Facilitator) Особа која делује као непристрасни лидер или модератор састанка. Фацилитатор је особа која користи знања везана за групну динамику, односно процесе у групи, да би формулисала потребну структуру, да би интеракција у току одржавања састанка, скупа, радионице, била ефективна. Фаци-литатор се фокусира на ефективност про-

Page 73: AZBUKA CIVILNOG DRUŠTVA, S.Mitrovica 2012.pdf

АЗБУКА ЦИВИЛНОГ ДРУТВА 2012.

72

цеса (динамику) допуштајући учесницима да се фокусирају на садржај њиховог заједничког рада. Пре састанка фаци-литатор мора бити упознат са циљем и сврхом одржавања састанка, мора знати ко је позван на састанак, саставити предлог дневног реда – агенду, док током састанка прати агенду, помаже учесницима да разумеју различите тачке гледишта, упра-вља понашањем учесника, одржава пажњу учесника, ствара безбедно окружење и сл. Фацилитација (Facilitation) Планирање и вођење састанка, односно омогућавање групама да раде ефективно и да сарађују. Филантроп (Philanthropist) Хумани појединац који је укључен у неку волонтерску (добровољну) акцију везану за остварење неког општег (јавног) инте-реса, што обухвата добровољно пружање услуга, волонтерску акцију или добро-вољна давања. Филантроп улаже активан напор да промовише људску добробит и човечност. Филантропија (Philanthropy) Може да се посматра као волонтерска активност ради остварења неког јавног (општег) интереса. Исто тако филантропија је љубав према човечанству, која се обично испољава кроз улагање напора за добро-бит човечанства путем личног ангажовања или давањем финансијске подршке за одређене сврхе. Филантропија је и сваки напор да се ублажи људска патња и беда, побољша квалитет живота, пружи помоћ или подршка, или очувају праве вредности путем давања поклона, пружања услуга, или кроз неку другу добровољну акти-вност.

Финансијски извештај примаоца гранта (Grantee Financial Report) Извештај у коме се детаљно образлаже како једна организација троши средства која су јој одобрена грантом. Обично један финансијски извештај садржи списак свих трошкова који су настали трошењем сре-дстава гранта. Некад се овај списак надопуњује потпуним финансијским изве-штајем једне организације који обухвата све њене приходе и трошкове, активу и пасиву. Уз наративни (и по потреби реви-зорски) извештај служи као средство правдања наменског трошења средстава гранта. Финансијски менаџмент (Finance Management) Финансијски менаџмент је континуирани процес управљања финансијама органи-зације у којем се процењују финансијски резултати организације у једном периоду и на тај начин омогућава доношење фина-нсијских одлука релевантних за садашњост и будућност организације. Обухвата акти-вности које се односе на стицање и располагање финансијским средствима организације, праћење новчаних токова и финансијског резултата, финансијска ана-лиза, контрола, ревизија и сл. Фокус група / Тематска група (Focus Group) Метода сакупљања информација кроз евалуациони процес. Ова метода обично обухвата групу од 7-10 људи која се фо-рмира у сврху прикупљања мишљења, ставова, предлагања идеја или препорука за даљи рад. Фондација (Foundation) Фондација је правни термин који се односи на непрофитну организацију која

Page 74: AZBUKA CIVILNOG DRUŠTVA, S.Mitrovica 2012.pdf

АЗБУКА ЦИВИЛНОГ ДРУТВА 2012.

73

обезбеђује фондове или подршку другим организацијама, или обезбеђује извор средстава за сопствене активности. Сре-дства из фондова се дистрибуирају кроз грантове другим организацијама, и у неким случајевима, појединцима. Хонорар (Fee / Honorarium) Уговорена сума која треба да мотивише и да компензује уговараче за њихов учинак у односу на пројектне задатке. Плата по уговору (о делу или ауторском делу) за извршен рад. Цивилно друштво / Грађанско друштво (Civil Society) Појам који се односи на тоталитет добровољних грађанских и социјалних организација или институција које форми-рају основу функционисања друштва, као супротност државно установљеним стру-ктурама, правилима тржишта или фамили-јарним интересеним групама. Грађанско друштво афирмише на колективне акције које за циљ имају остварења заједничких интереса и вредности, када их државни систем не подржава у потпуности или у довољној мери. Грађанско друштво попу-ларише невладине организације, групе за притисак у заједници, феминистичке и верске организације, професионалне асо-цијације, трговинске уније и синдикате, групе за самопомоћ, коалиције и социјалне покрете као свеснију, отворенију и савре-менију форму делања од релативно затво-реног и споро променљивог државног си-стема. Цивилно друштво је аутономна сфера јавне и приватне делатности коју не надзире држава. То је област ванинсти-туционалних активности које се изражавају посредством децентрализације, само-управе, ширења локалне и регионалне аутономије. Услов за постојање цивилног

друштва је отворено друштво засновано на владавини права, социјалној покретљи-вости, комуникацијама, друштву толера-нције и слободе кретања идеја и људи. У том смислу цивилно друштво може се дефинисати као агрегатни појам којим се означава специфичан скуп друштвених комуникација и социјалних веза, соција-лних институција и друштвених вредности, чија је полазна тачка и главни актер личност као грађанин. Развојем цивилног друштва дошло је до формирања великог броја невладиних организација. Циклус гранта (Grant Cycle) Распоред који одређује рок за подношење пријаве, временски период разматрања апликација, дефинисање времена када ће се средства одобравати на рачуне кори-сника гранта и када треба радити извешта-вање и евалуацију. Циклус финансирања (Funding Cycle / Funding Round) Хронолошки образац за преглед присти-глих предлога пројеката, одлучивање и обавештавање апликаната (оних који су послали предлог пројекта). Неки донатори дају грантове тачно у одређеним интерва-лима (квартално, полугодишње, итд.) док други то раде једном годишње или стално у току године. Односи се на распоред догађаја који почиње објављивањем ко-нкурса за расподелу средстава (грантова), праћен роковима за подношење аплика-ција, прегледом пристиглих апликација, додељивањем грантова, потписивањем уговора са онима којима су одобрена сре-дства и пребацивањем новца на њихове рачуне.

Page 75: AZBUKA CIVILNOG DRUŠTVA, S.Mitrovica 2012.pdf

АЗБУКА ЦИВИЛНОГ ДРУТВА 2012.

74

Циљеви / Оперативни циљеви (Objectives) Као део предлога пројекта, циљеви представљају изјаве о очекиваним резулта-тима које садрже податке о томе ко ће шта радити, када и колико тога ће бити ура-ђено. Мерљиви циљеви постају критеријум на основу којег се оцењује утицај који се пројектом остварује на циљну групу и/или ефективност организације. Постављање циљева не би требао да представља про-блем ако је претходно одрађена пробле-мска анализа. Оперативни циљеви су “пројекат у малом”. Циљеви остварених ефеката (Outcome Objectives) Ова терминологија описује мету (циљ) или индикаторе успеха који се директно односе на промену која ће произаћи из предложеног пројекта. То је одговор на пи-тање: “Шта ће бити другачије у нашем друштву или животима људи којима се бави пројекат као резултат наших напора (након завршетка пројекта)?”. Један циљ оствареног ефекта разликује се од проце-сног или краткорочног циља, који се фо-кусира на активности или одрађивање онога што је планирано. Нпр. краткорочни циљ би био: “До краја 2004. године, одра-дићемо 60 часова описмењавања за 50 пунолетних особа”. Са овим циљем пове-зан, али много јачи, један циљ оствареног ефекта, који се фокусира на промену, а не на оно што треба да се одради да би се постигла та промена, би био: “После 60 одржаних часова описмењавања, 75% пунолетних особа ће побољшати своју писменост за најмање два степена.”

Циљна популација / Циљна група (Target Population / Target Group) Групе/ентитети на које ће пројекат позитивно утицати на нивоу специфичног циља, за чију корист ће пројект радити и са којима ће се у пројекту тесно сарађивати. Одређена популација коју чине могући корисници пројекта. Она може обухватати све или део потенцијалних корисника. Циљну групу могу сачињавати људи одређене животне доби, пола, брачног статуса, итд (нпр. млади узраста 15-30 година, особе женског пола, мањине и сл.). На ову групу су усмерене пројектне активности. То су све оне групе, инсти-туције и појединци на које се жели дело-вати да би се решио неки проблем. Чист (нето) приход (Net Income) Вишак укупних прихода и зараде у односу на укупне трошкове и губитке за одређени рачуноводствени период. Не остварују га непрофитне организације. Чланови организације (Members) Чланови организације су лица која су прихватила циљеве и одредбе Статута те организације, поднела пријаву за учла-њење и платила чланарину (уколико је тако дефинисано Статутом организације). Чланови имају права да учествују у остваривању циљева организације, уче-ствују у одлучивању на Скупштини, бирају и буду бирани у органе организације, а дужни су да активно доприносе остварењу циљева организације, учествују у активно-стима организације, чувају углед органи-зације, плаћају чланарину (уколико је тако дефинисано Статутом организације) итд.

Page 76: AZBUKA CIVILNOG DRUŠTVA, S.Mitrovica 2012.pdf

АЗБУКА ЦИВИЛНОГ ДРУТВА 2012.

75

ИНДЕКС ТЕРМИНА СОРТИРАНИХ ПО АЗБУЧНОМ РЕДУ НА СРПСКОМ ЈЕЗИКУ

Актива / Имовина (Assets)………………………………………………………………………………………… .... 24 Акциони план (Action Plan)…………………………………………………………………………………………… 24 Анализа исплативости (Cost-Benefit Analysis)………………………………………………………………. 24 Анкета (Survey)………………………………………………………………………………………………………………. 24 Апликант (Applicant)……………………………………………………………………………………………………… 24 Апликација (Application / Aplication Form)………………………………………………………………….. 24 ASAP……………………………………………………………………………………………………………………………. .. 24 Банковни рачун (Bank Account)……………………………………………………………………………………..24 Бизнис план (Business Plan)…………………………………………………………………………………………… 25 Биланс стања (Balance Sheet)……………………………………………………………………………………….. 25 Биланс успеха (Income Statement (IS))………………………………………………………………………… . 25 Билатерално (Bilateral)…………………………………………………………………………………………………. 25 Брејнсторминг – Бура мозгова – Мозгалица (Brainstorming)……………………………………… 25 Брошура (Brochure)………………………………………………………………………………………………………. 25 Буџет (Budget)……………………………………………………………………………………………………………….. 26 VAT………………………………………………………………………………………………………………………………… 26 Видљивост пројекта / донатора (Project Visibility / Publicity) …………………………………….. 26 Визија организације (Vision) ……………………………………………………………………………………….. 26 Виртуелна фондација (Virtual Foundation) ………………………………………………………………….. 26 Вишегодишња / стална подршка (Multi-year / Continuing Support) …………………………… 27 Волонтер (Volunteer) ……………………………………………………………………………………………………. 27 Волонтеризам (Voluntarism) ………………………………………………………………………………………... 27 Волонтерска организација (Voluntary Organization)……………………………………………………. 27 Волонтерски / Добровољно (Voluntarily)…………………………………………………………………….. 27 Волонтерски сектор (Voluntary Sector) ………………………………………………………………………... 27 Временска линија (Timeline)………………………………………………………………………………………… 28 Временска табела / Временски распоред (Timetable) ………………………………………………… 28 Главни партнер (Lead Partner)……………………………………………………………………………………… 28 Глобализација (Globalisation) ……………………………………………………………………………………… 28 Глобална социјална политика (Global Social Policy)…………………………………………………… .. 28 Годишњи извјештај (Annual Report)…………………………………………………………………………….. 28 Грађанске слободе / права (Civil Liberties / Civil Rights)………………………………………………. 28 Грађански статус (Citizenship)……………………………………………………………………………………… .. 29 Грант / Бесповратна средства (Grant)………………………………………………………………………….. 29 Грант за грађевинске пројекте (Building Grant)……………………………………………………………. 29 Грант за оперативну подршку (Operating Support Grant)……………………………………………. 29 Грант одобрен за развој програма / Пројектни грант (Program Development Grant (Program Funds) / Project Grant)………………………………………………………………………………….….29 Грант опште подршке (General Support Grant)…………………………………………………………….. 29 Грантови за истраживања (Research Grants)……………………………………………………………….. 30

Page 77: AZBUKA CIVILNOG DRUŠTVA, S.Mitrovica 2012.pdf

АЗБУКА ЦИВИЛНОГ ДРУТВА 2012.

76

Групе за притисак (Pressure Groups)…………………………………………………………………………….. 30 Груписање (Clustering)…………………………………………………………………………………………………… 30 Давања (Benefits)…………………………………………………………………………………………………………. . 30 Датум приспећа / Крајњи рок (Due Date)……………………………………………………………………. 30 Девијација (Deviation)………………………………………………………………………………………………….. 30 Декларација (Declaration)…………………………………………………………………………………………….. 30 Декларација подносиоца пројекта (Declaration By The Applicant)……………………………… 30 Демагогија (Demagogue)……………………………………………………………………………………………… 30 Демингов PDCA циклус (PDCA Cycle / Plan-Do-Check-Act Cycle / Deming Circle)……….. .. 31 Директна демократија (Direct Democracy)…………………………………………………………………… 31 Директна додела уговора / Директан споразум (Direct Award / Direct Agreement) ..... 31 Директни трошкови (Direct Costs)………………………………………………………………………………… 31 Дискусија у фокус групи / тематској групи (Focus Group Discussion)…………………………… 32 Дневница (Per Diem)……………………………………………………………………………………………………...32 Добра владавина (Good Governance)…………………………………………………………………………….32 Додатак уговору (Adendum / Appendix / Annex)………………………………………………………….. 32 Донатор (Donor / Grantor)…………………………………………………………………………………………….. 32 Донација (Donation)……………………………………………………………………………………………………….32 Допуна неновчаним средствима (In-Kind Matching)……………………………………………………. 32 (Доспела) Дуговања (Payables / Current Debts)……………………………………………………………..33 Дрво проблема (Problem Tree)……………………………………………………………………………………… 33 Дрво циљева (Objective Tree)…………………………………………………………………………………………33 Друштвено одговорно понашање (Socially Responsible Behavior)………………………………..33 Дугорочни и краткорочни циљеви / Циљеви и подциљеви (Goals and Objectives) ..... 33 Дугорочни циљ (Long-Term Goal)……………………………………………………………………………....... 33 EACEA – The Education, Audiovisual and Culture Executive Agency………………………………….33 Евалуација (Evaluation)…………………………………………………………………………………………………. 34 Евалуација након релизације гранта (Post-Grant Evaluation)……………………………………….34 Евалуација оствареног ефекта (Impact Evaluation)………………………………………………………. 34 Евалуација резултата (Outcome Evaluation)…………………………………………………………………. 34 Евалуациони план (Evaluation Plan)……………………………………………………………………………… 34 Екстерна евалуација (External Evaluation)……………………………………………………………………. 35 E-mail кампања (E-Mail Campaign)………………………………………………………………………………. 35 Eтика (Ethics)…………………………………………………………………………………………………………………. 35 Ефекат (Impact)……………………………………………………………………………………………………………… 35 Ефективност (Effectiveness)…………………………………………………………………………………………… 35 Ефикасност (Efficiency)………………………………………………………………………………………………….. 35 Жаргон (Jargon)………………………………………………………………………………………………………………36 Задаци (Tasks)………………………………………………………………………………………………………………. 36 Заинтересоване стране (Stakeholders)………………………………………………………………………….. 36 Заједничко финансирање (Joint Funding)……………………………………………………………………. 36 Записник са састанка (Meeting Minutes)………………………………………………………………………. 36 Захтев за предлог пројекта (Request For Proposal)………………………………………………………. 36

Page 78: AZBUKA CIVILNOG DRUŠTVA, S.Mitrovica 2012.pdf

АЗБУКА ЦИВИЛНОГ ДРУТВА 2012.

77

Извештавање (Reporting)……………………………………………………………………………………………… 36 Извршна група (Task Force)……………………………………………………………………………………… ..... 37 Изградња капацитета организације (Capacity Building)………………………………………………..37 Изградња тима (Team Building)……………………………………………………………………………………..37 Изјава о мисији (Mission Statement)…………………………………………………………………………….. 37 Индикатори (Indicators)………………………………………………………………………………………………… 37 Индикатори успеха (Performance Indicator)…………………………………………………………………. 38 Индиректна корист (Indirect Benefit)……………………………………………………………………………. 38 Индиректни трошкови (Indirect Costs)………………………………………………………………………….. 38 Иницијална средства (Seed Money / Startup Money)……………………………………………………. 38 Иницијални грант (Seed Grant)……………………………………………………………………………………… 38 Иницијално финансирање (Seed Funding)……………………………………………………………………. 38 Инпут индикатор / Индикатор уложених средстава (Input Indicator)…………………………. 38 Инпут / Уложена средства / Унос (Input)……………………………………………………………………… 38 Институције (Institutions)………………………………………………………………………………………………. 38 Интервју (Interview)………………………………………………………………………………………………………. 39 Интересне групе (Interest Groups)………………………………………………………………………………….39 Интерна анлализа (Internal Analysis)……………………………………………………………………………..39 Интерна евалуација (Internal Evaluation)……………………………………………………………………… 39 Интерна контрола (Internal Control)……………………………………………………………………………… 39 Интерни мониторинг (Internal Monitoring)…………………………………………………………………… 40 Интерперсоналне вештине (Interpersonal Skills)………………………………………………………….. 40 Инфраструктурни грант (Bricks and Mortar – B&M)……………………………………………………….40 IPA фонд - Инструмент за претприступну помоћ (Instrument for Pre-Accession)…………. 40 Јавне услуге (Public Services)…………………………………………………………………………………………. 40 Јавни издаци (Public Expenditures)…………………………………………………………………………………40 Јавни интерес (Public Interest)………………………………………………………………………………………..40 Јавни сектор (Public Sector)………………………………………………………………………………………….…41 Јавно заступање / заговарање (Advocacy)……………………………………………………………………. 41 Канцеларија за сарадњу са цивилним друштвом (Office For Cooperation With Civil Society)……………………………………………………………………………………………………………………. 41 (Капитална) Добит / Губитак (Equity)……………………………………………………………………………. 42 Капитална средства (Capital Funds)………………………………………………………………………………. 42 Капитални грант (Capital Grant)……………………………………………………………………………………. 42 Капитални (инвестициони) трошкови (Capital Costs)…………………………………………………… 42 Квалитативна евалуација (Qualitative Evaluation)……………………………………………………….. 42 Квантитативна евалуација (Quantitative Evaluation)……………………………………………………. 42 Коалиција (Coalition)………………………………………………………………………………………………………42 Колаборација / Сарадња (Collaboration)……………………………………………………………………….43 Консултант (Consultant)………………………………………………………………………………………………….43 Концепт предлога пројекта (Proposal Letter / Concept Note)……………………………………….. 43 Комплетни писани предлог пројекта - стандардна форма (Full Proposal)………………….. 43 Координација донатора (Donor Coordination)……………………………………………………………… 43

Page 79: AZBUKA CIVILNOG DRUŠTVA, S.Mitrovica 2012.pdf

АЗБУКА ЦИВИЛНОГ ДРУТВА 2012.

78

Корисник гранта (Beneficiary)…………………………………………………………………………………………43 Корупција (Corruption)……………………………………………………………………………………………………43 Кофинансирање (Cofinancing)………………………………………………………………………………………. 44 Краткорочни циљ (Short-Term Goal)………………………………………………………………………………44 Лидерство (Leadership)…………………………………………………………………………………………………..44 Ликерт скала (Likert-Scale)……………………………………………………………………………………………..44 Листа за проверу (Checklist)…………………………………………………………………………………………..44 Лобирање (Lobbying)…………………………………………………………………………………………………….. 45 Лобисти (Lobbyist)…………………………………………………………………………………………………………. 45 Логички оквир пројекта (Log Frame Matrix)…………………………………………………………………. 45 Логотип / Лого (Logotype / Logo)……………………………………………………………………………………45 Локална самоуправа (Local Government)………………………………………………………………………45 Људски ресурси (Human Resources)……………………………………………………………………………… 45 Масовни медији (Mass Media)……………………………………………………………………………………… 46 Мастер план студија (Master Plan Study)……………………………………………………………………… 46 Медијатор / Посредник (Mediator)………………………………………………………………………………. 46 Међусекторска сарадња (Intersectoral Coopearation)………………………………………………….. 46 Менаџмент знања (Knowledge Management)………………………………………………………………. 46 Ментор (Mentor)……………………………………………………………………………………………………………. 46 Менторство (Mentoring)…………………………………………………………………………………………………46 Методологија (Methodology)………………………………………………………………………………………… 46 Микрокредит (Microcredit)…………………………………………………………………………………………….47 Мисија (Mission)……………………………………………………………………………………………………………. 47 Microsoft Project…………………………………………………………………………………………………………… . 47 Модератор (Moderator)………………………………………………………………………………………………….47 Мониторинг (Monitoring)……………………………………………………………………………………………….47 Мониторинг гранта (Grant Monitoring)……………………………………………………………………….…47 Мониторинг медија (Media Monitoring)………………………………………………………………………..47 Надокнада трошкова (Cost Reimbursement)………………………………………………………………….48 Научене лекције (Lessons Learned)…………………………………………………………………………………48 Невладина организација - НВО (Non-Governmental Organization (NGO))……………………. 48 Неновчана донација / In-kind донација (In-Kind Donation)……………………………………….…. 48 Неновчани трошкови (In-Kind Costs)…………………………………………………………………………….. 48 Неприоритетни предлози (Unsolicited Proposals)………………………………………………………… 48 Непрофитна организација (Non-Profit Organization - NFPO)………………………………………… 48 Непрофитни сектор (Non-profit Sector)………………………………………………………………………… 49 Неформално образовање – НФО (Non-Formal Education)……………………………………………. 49 Област остваривања циљева (Objective Field)……………………………………………………………….49 Обука / Тренинг (Training)……………………………………………………………………………………………..49 Односи са јавношћу (Public Relations (PR))…………………………………………………………………… 50 Одрживи развој (Sustainable Development)…………………………………………………………………..50 Одрживост (Sustainability)……………………………………………………………………………………………..50 On-line прикупљање средстава (On-line Fundraising)…………………………………………………… 50

Page 80: AZBUKA CIVILNOG DRUŠTVA, S.Mitrovica 2012.pdf

АЗБУКА ЦИВИЛНОГ ДРУТВА 2012.

79

Оперативна подршка (Operating Support)……………………………………………………………………. 50 Оперативна средства (Operating Funds)……………………………………………………………………….. 50 Оперативна фондација (Operating Foundation)…………………………………………………………….50 Оперативни индикатори (Operational Indicator)………………………………………………………….. 50 Оперативни / Периодични / Текући трошкови (Operating / Recurrent / Running Costs)……………………………………………………………………………………………………………….. 51 Оперативни план (Operating Plan)……………………………………………………………………………….. 51 Опис посла (Job Description)………………………………………………………………………………………….. 51 Опис проблема / Истраживање потреба (Problem statement / Needs Assessment) ...... 51 Општи трошкови (Overheads)……………………………………………………………………………………….. 51 Организација која учи (Learning Organization)……………………………………………………………… 51 Организација унутар локалне заједнице (Grassroots Organization (GRO) / Community-Based Organization)…………………………………………………………………….................51 Организација цивилног друштва - ОЦД (Civil Society Organization (CSO))…………………… 52 Организациона ефективност (Organizational Effectiveness)………………………………… .. ...... 52 Организациона култура (Organizational Culture)…………………………………………………………..52 Организациона структура (Organizational Structure)…………………………………………………….52 Организациони капацитет (Organizational Capacity)…………………………………………………….53 Организациони развој (Organizational Development)……………………………………………………53 Основни капитал (Core Capital / Endowment)………………………………………………………………..53 Основно финансирање (Core Funding)…………………………………………………………………………..53 Отворено друштво (Open Society)…………………………………………………………………………………. 53 Оутпут / Директан резултат (Output)……………………………………………………………………………. 54 Оутпут индикатор (Output Indicator)…………………………………………………………………………….. 54 Паралелно финансирање (Parallel Funding)…………………………………………………………………. 54 Партиципативна евалуација (Participatory Evaluation)………………………………………………… 54 Партнерско финансирање (Partnership Funding)…………………………………………………………..54 Партнерство (Partnership)……………………………………………………………………………………………… 54 Пасива / Обавезе (Liabilities)………………………………………………………………………………………….54 Петиција (Petition)…………………………………………………………………………………………………………. 55 Пилот пројекат (Pilot Project)………………………………………………………………………………………… 55 Писани предлог пројекта (Proposal)……………………………………………………………………………… 55 Писмо намере (Letter Of Intent)……………………………………………………………………………………. 55 Планирање (Planning)…………………………………………………………………………………………………… 55 Планирање посла (Work Planning)…………………………………………………………………………………56 Повратна информација (Feedback)………………………………………………………………………………. 56 Подела трошкова (Cost Sharing)…………………………………………………………………………………….56 Подршка институцијама (Institutional Support)……………………………………………………………. 56 Подстицајни грант (Challenge Grant)……………………………………………………………………………..56 Подуговор (Subcontract)…………………………………………………………………………………………………56 Популизам (Populism)…………………………………………………………………………………………………… 57 Пословна / корпоративна филантропија (Corporate Philanthropy)……………………………… 57 Пословна Мрежа (Business Network)……………………………………………………………………………. 57

Page 81: AZBUKA CIVILNOG DRUŠTVA, S.Mitrovica 2012.pdf

АЗБУКА ЦИВИЛНОГ ДРУТВА 2012.

80

Посредовање / Медијација (Mediation)………………………………………………………………………. 57 Почетни грант (Starting Grant / Leverage)…………………………………………………………………… . 57 Почетни састанак (Kick-off Meeting)……………………………………………………………………………… 57 Предрасуда (Prejudice)………………………………………………………………………………………………….. 58 Прелиминарна апликација (Pre-Application)……………………………………………………………….. 58 Прелиминарни предлог пројекта (Preliminary Proposal)…………………………………………….. 58 Претпоставке (Assumptions)………………………………………………………………………………………….. 58 Приватни сектор (Private Sector)…………………………………………………………………………………… 58 Прикупљање средстава (Fundraising)…………………………………………………………………………… 58 Прикупљање средстава у локалној заједници (Grassroots Fundraising)……………………… 59 Приручник за запослене (Personnel Manual)…………………………………………………………………59 Прихватљиви (Оправдани) / Неприхватљиви (Неоправдани) трошкови (Eligible / Non-eligible Costs)………………………………………………………………………………………………………….. 59 Pro bono…………………………………………………………………………………………………………………………. 59 Pro forma……………………………………………………………………………………………………………………….. 59 Програм (Program / Programme)………………………………………………………………………………….. 59 Програм рада (Agenda)…………………………………………………………………………………………………. 60 Програмски / Пројектни службеник / координатор (Program / Project Officer)…………. 60 Пројекат (Project)………………………………………………………………………………………………………….. 60 Пројектни буџет (Project (Proposal) Budget)…………………………………………………………………..60 Пројектни период (Project Period)………………………………………………………………………………….60 Propaganda……………………………………………………………………………………………………………………..60 Пропорција почетног гранта (Leveraging Ratio)…………………………………………………………….61 Пропратни материал / Пратећи материал / Прилози (Appendices/Attachments)………. 61 Пропратно писмо (Cover Sheet / Cover Letter)………………………………………………………………. 61 Проток новца (Cash Flow)……………………………………………………………………………………………….61 Публикација (Publication)……………………………………………………………………………………………… 61 Радионица (Workshop)………………………………………………………………………………………………….. 62 Радна група (Working Group)………………………………………………………………………………………… 62 Развијање лидерства (Leadership Development)…………………………………………………………… 62 Рачуноводство (Accounting)……………………………………………………………………………………………62 Ревизија (Financial Audit)………………………………………………………………………………………………. 62 Регионалне организације (Regional Associations)………………………………………………………… 63 Резултати / Ефекти (Outcomes)……………………………………………………………………………………… 63 Релевантност (Relevance)……………………………………………………………………………………………….63 Репер / Мерило (Benchmark)………………………………………………………………………………………… 63 Ресурси (Resources)…………………………………………………………………………………………………………63 Решавање проблема базирано на интересима (Interest-Based Problem Solving)……….. 63 Ризици (Risks)………………………………………………………………………………………………………………… 63 Род (Gender)……………………………………………………………………………………………………………………64 RFP/RFA…………………………………………………………………………………………………………………………..64 SGA………………………………………………………………………………………………………………………………….64 Сектори друштва (Society Sectors)………………………………………………………………………………….64

Page 82: AZBUKA CIVILNOG DRUŠTVA, S.Mitrovica 2012.pdf

АЗБУКА ЦИВИЛНОГ ДРУТВА 2012.

81

Солидаризам (Solidarism)……………………………………………………………………………………………… 64 Солидарност (Solidarity)………………………………………………………………………………………………… 64 Социјални дијалог (Social Dialogue)……………………………………………………………………………… 64 Спољни евалуатор (Outside Evaluator)…………………………………………………………………………. 64 Спонзорство (Sponsorship)…………………………………………………………………………………………….. 65 Статус мањина (Minority Group Status)…………………………………………………………………………. 65 Статут организације (Statute / Bylaw)…………………………………………………………………………… 65 Стереотипи (Stereotyping)………………………………………………………………………………………………65 Стилови учења (Learning Styles)……………………………………………………………………………………. 66 Стратегијa (Strategy)……………………………………………………………………………………………………….66 Стратегија имплементације (Implementation Strategy)…………………………………………………66 Стратешки партнер (Strategic Partner)………………………………………………………………………….. 66 Стратешки циљеви организације (Strategic Goals)………………………………………………………. 66 Стратешко планирање (Strategic Planning)………………………………………………………………….. 66 Студија изводљивости (Feasibility Study)……………………………………………………………………… 66 Студија случаја (Case Study)………………………………………………………………………………………….. 66 Сукоб интереса (Conflict of Interest)……………………………………………………………………………… 67 SWOT анализа (SWOT Analysis)……………………………………………………………………………………… 67 Тактикa (Tactic)………………………………………………………………………………………………………………67 Твининг пројети (Twining)………………………………………………………………………………………………67 Техничка помоћ (Technical Assistance)…………………………………………………………………………..67 Тим (Team)…………………………………………………………………………………………………………………….. 68 Транспарентност (Transparency)…………………………………………………………………………………… 68 Трећи сектор (Third Sector)……………………………………………………………………………………………. 68 Трошкови (Costs)…………………………………………………………………………………………………………….68 Think Tank организације (Think Tank)…………………………………………………………………………….68 Уговор о ауторском делу (The Authorship Contract / Copyright Work Contract)…………….68 Уговор о гранту (Grant Agreement)…………………………………………………………………………………69 Уговор о делу (Service Contract / Contract of Engagement)…………………………………………… 70 Удружена средства (Pooled Funds)…………………………………………………………………………………70 Умножавање ефеката (Multiplier Effects)……………………………………………………………………… 70 Упит (Letter of Inquiry / Query Letter)…………………………………………………………………………….. 70 Управљање људским ресурсима / кадровима (Human Resource Management)………… 71 Управљање пројектним циклусом (Project Cycle Management (PCM))……………………….. 71 Управни одбор (Steering Committee / Board of Directors)……………………………………………..71 Упутства / Смернице (Guidelines)…………………………………………………………………………………..71 Условни грант (Conditional Grant)…………………………………………………………………………………. 71 Фацилитатор (Facilitator)………………………………………………………………………………………………. 71 Фацилитација (Facilitation)…………………………………………………………………………………………… 72 Филантроп (Philanthropist)……………………………………………………………………………………………. 72 Филантропија (Philanthropy)………………………………………………………………………………………… 72 Финансијски извештај примаоца гранта (Grantee Financial Report)……………………………. 72 Финансијски менаџмент (Finance Management)…………………………………………………………..72

Page 83: AZBUKA CIVILNOG DRUŠTVA, S.Mitrovica 2012.pdf

АЗБУКА ЦИВИЛНОГ ДРУТВА 2012.

82

Фокус група / Тематска група (Focus Group)………………………………………………………………… 72 Фондација (Foundation)……………………………………………………………………………………………….. 72 Хонорар (Fee / Honorarium)…………………………………………………………………………………………..73 Цивилно друштво / Грађанско друштво (Civil Society)………………………………………………….73 Циклус гранта (Grant Cycle)…………………………………………………………………………………………… 73 Циклус финансирања (Funding Cycle / Funding Round)………………………………………………… 73 Циљеви / Оперативни циљеви (Objectives)…………………………………………………………………. 74 Циљеви остварених ефеката (Outcome Objectives)……………………………………………………….74 Циљна популација / Циљна група (Target Population / Target Group)………………………… 74 Чист (нето) приход (Net Income)…………………………………………………………………………………… 74 Чланови организације (Members)………………………………………………………………………………….74

Page 84: AZBUKA CIVILNOG DRUŠTVA, S.Mitrovica 2012.pdf

АЗБУКА ЦИВИЛНОГ ДРУТВА 2012.

83

ЛИТЕРАТУРА И ИНТЕРНЕТ ИЗВОРИ

[1] ЈАВНО ЗАСТУПАЊЕ У ЛОКАЛНОЈ ЗАЈЕДНИЦИ ЗА ПОБОЉШАЊЕ ПОЛОЖАЈА НЕВЛАДИНИХ ОРГАНИЗАЦИЈА - Грађанске иницијативе и Британска амбасада у Београду, 2006;

[2] ПРАКТИЧНО ЗНАЊЕ - ПРЕПРЕКА МАЊЕ - Приручник за подизање капацитета организација цивилног друштва – ИЗ КРУГА, организација за заштиту права и подршку особама са инвалидитетом, Србија, 2010;

[3] АКТИВНА ОБУКА – ПРИРУЧНИК ЗА ТРЕНЕРЕ/ИЦЕ - Дубравка Велат и Радмила Радић Дудић, ТИМ ТРИ, Грађанске иницијативе, Београд 2008;

[4] ВОДИЧ ЗА ПРИМЕНУ ЗАКОНА О УДРУЖЕЊИМА - Грађанске иницијативе, Београд 2009;

[5] ПРИРУЧНИК ЗА ПИСАЊЕ ПРЕДЛОГА ПРОЈЕКАТА ПРЕМА ЗАХТЕВИМА ЕУ ЗА ИПА ФОНДОВЕ (PDF) – Савез Самаосталних Синдиката Србије, 2010;

[6] ГРАЂАНСКА ЧИТАНКА - Грађанска кућа, Клуб невладиних организација града Цетиња, 2005;

[7] IPA речник појмова - Канцеларија за европске интеграције, Република Србија, 2010;

[8] Практични приручник за омладински рад у заједници (PDF) - Центар за омладински рад: http://www.czor.org/;

[9] Центар за развој непрофитног сектора: http://www.crnps.org.rs;

[10] Портал невладиних организација Босне и Херцеговине: http://www.ngo.ba/;

[11] http://www.grantovi.com

[12] http://www.poslovnaznanja.com

[13] http://eacea.ec.europa.eu

[14] http://foundationcenter.org

[15] http://sr.wikipedia.org

Page 85: AZBUKA CIVILNOG DRUŠTVA, S.Mitrovica 2012.pdf

АЗБУКА ЦИВИЛНОГ ДРУТВА 2012.

84

САДРЖАЈ:

УМЕСТО ПРЕДГОВОРА ................................................................................... 3 ОСНИВАЊЕ УДРУЖЕЊА ................................................................................ 5 РЕГИСТРАЦИЈА УДРУЖЕЊА......................................................................... 21 ОБАВЕЗЕ НАКОН РЕГИСТРАЦИЈЕ ................................................................. 23 РЕЧНИК ПОЈМОВА ЦИВИЛНОГ СЕКТОРА .................................................... 24 ИНДЕКС ТЕРМИНА СОРТИРАНИХ ПО АЗБУЧНОМ РЕДУ НА СРПСКОМ ЈЕЗИКУ ................................................................................... 75 ЛИТЕРАТУРА И ИНТЕРНЕТ ИЗВОРИ ............................................................. 83

Page 86: AZBUKA CIVILNOG DRUŠTVA, S.Mitrovica 2012.pdf

АЗБУКА ЦИВИЛНОГ ДРУТВА 2012.

85

Импресум: Назив публикацијe: АЗБУКА ЦИВИЛНОГ ДРУШТВА Аутор и издавач: Удружење СМ ОМЛАДИНСКИ ЦЕНТАР Сремска Митровица www.mladiucentru.rs

За аутора и издавача: Самарџић Петар Донатор: Министарство омладине и спорта Република Србија

Сарадници: Хуманитарно удружење “Пријатељи” Сремска Митровица Канцеларија за младе Сремска Митровица

Европски покрет у Србији

Сремска Митровица

Удружење жена “МАЧВАНКЕ”

Мачванска Митровица

Неформална група младих

„ЕФЕКАТ“

Сремска Митровица

Неформална група

„Удружење ЛегијАРТ“

Сремска Митровица

Покрет “Митровица европска

регија”

Сремска Митровица

Спортска организација

“ЦентуриоСПОРТ”

Сремска Митровица

„Удружење МОЈА МЕСНА

ЗАЈЕДНИЦА НИКОЛА ТЕСЛА“

Сремска Митровица

„Удружење НАШ САЛАШ“

Салаш Ноћајски

Графички дизајн и припрема текста: Мортвански Биљана Тираж: 1.000 комада Број страна: 86 Формат: 21 х 29.7cm Штампа: Штампарија „AM GRAPHIC“ - 1.Новембра 165, Лаћарак ISBN 978-86-915985-1-8

Сремска Митровица, 2012.

Page 87: AZBUKA CIVILNOG DRUŠTVA, S.Mitrovica 2012.pdf

АЗБУКА ЦИВИЛНОГ ДРУТВА 2012.

86

C I P – Каталогизација у публикацији Библиотека Матице српске , Нови Сад 321 . 011 . 5 ( 035 ) ( 0 . 034 . 4 ) 061 . 2 : 340 . 134 ( 035 ) ( 0. 034 . 4 ) АЗБУКА цивилног друштва [ Електронски извор ] . – Сремска Митровица : СМ Омладински центар , 2012 ( Лаћарак : АМ graphic ) . – 1 електронски оптички диск (ЦД - РОМ) : текст ; 12 cm Тираж 200 . – Библиографија . ISBN 978-86-915985-1-8 а ) Цивилно друштво – Приручници б ) Невладине организације - Приручници COBISS . SR - ID 275309063