Upload
kassandra-rummer
View
225
Download
5
Embed Size (px)
Citation preview
þçÂ훫ÁýÑ¥÷
Nirwaana Shatkam
ªÄë¥Áœ÷ ªÁÏÁ§Á �¤ÁÁ©Áœ÷ ±ÂžÁ �
©Ã§ÁúÃœÁÏ
Srimat Sankara Bhagavat Paada’s Analysis
¥ÁþÍ £ÅžÁãêÿÁϧÁ �úÃœÂàþà þÂÿÁÏ
þÁ ªÍëœÁëÏ þÁ üÃÿÁí þÁ úÁ Á Âë› þÊœÁë¥÷ |�þÁ úÁ ©Íê¥Á ¤Áƥà §Áä œÊüÍ þÁ©Â¦ÁÅÐ,
úÞÂþÁþÁâ §ÁÆ¡Á ªÃî©ÍÿÁÏ ªÃ©ÍÿÁ¥÷ ||
Mano buddhy ahamkaara chittaani naaham
na Srotram na jihwa nacha ghraana naetram |
nacha vyoma bhoomir na taejo na vaayuhu,
chidaananda roopah Sivoham Sivoham ||
œÁíùÂéϬÁ §ÁşçÁ ³Âä¦ÁÅ
¥ÊžÍ¥ÁüÂجÃá¬ÁÏÁŨ¥÷,�¡Áõ§ÁßÏ ¥ÁÆœÁë ¡Áô§Ä
´Â¤ÂêÏ
¬ÁÆá¨þÞÁê¥ÃžÁÏ ©Á¡ÁôÐ ||©Ã.úÁÆ 89
Twam maamsa rudhira snaayu
maedo majjaasthi samkulam,
poornam mootra pureeshaabhyaam
sthoola nidyam idam vapuh ||
V.C. 89
£ÅžÄãÏžÃë¦Á ݈ ªÁë©Á›Ï œÁíÁ¯Ã�Á Âë›Ï úÁ üÃöÁí �
©Ã«Á¦Á ©Á£ÍŸÁþÂœ÷
©ÂÂå›Ã ±ÂžÂ ÁÅžÁ¥Á¡Áôê¡Á¬ÁÐá � �Á§ÊéÏžÃë¦Á ݈ ¡Áë©Á›ÊþÁ �
Á§Áé¬ÁÅ || �©Ã.úÁÆ 94
buddheendriyaani Sravanam twagakshi
ghraanam cha jihwaa vishayaava bodhanaat
vaakpaani paadaa gudamapyupasthah
karmaemdriyaani pravanaena karmasu ||
V.C. 89
þÃÁžÁêœÊ €ÏœÁÐÁ§Á›Ï ¥ÁþÍ ŸÄ� �§ÁÿÁÏÁǜêÃÖœÁà¥ÃœÃ �
¬Áí©ÁÇœÃà¤ÃÐ
¥ÁþÁ¬ÁÅà ¬ÁÏÁ¨å ©ÃÁ¨åþžäÃ� �§ÁÅçžÃÐã ¡ÁžÂ§ÂãŸÁê©Á³Â¦ÁŸÁ§ÁéœÁÐ
|| ©Ã.úÁÆ 95
€œÂë¤Ã¥Á ÂþžÁÿÁ¥ÃœÁêÿÁÏÁÇœÃÐ �³Âí§ÂãþÁŬÁÏŸÂþÁ ÁÅ›ÊþÁ úÃœÁà¥÷ || �
©Ã.úÁÆ 96
nigadyatae antah karanam mano dheer
ahamkritis chitta miti swavrittibhihi
manastu samkalpa vikalpa naadibhir
buddhih padaardhaadhyavasaaya dharmatah || V.C. 95
atra abhimaanaad ahamity ahamkritihi
Swaardhaanu sandhaana gunaena chittam || V.C. 96
©ÂžáÁ–Ö ªÁë©Á›ÂþáÁ–Ö�±Âë›Âþà ¡Á–ÂÖ¤Áë¥ÁÅŽÂþà ¡Á–Ö
£ÅžÂãêžÁê©ÃžÂê¡Ã úÁ Â¥ÁÁ§Áé›Ã� �¡Áô§Áê«ÁÛÁÏ ¬ÁƯÁé �
ªÁ§Ä§Á¥Á ÂÿÁÅÐ || ©Ã.úÁÆ 93
Vaagaadi pancha Sravanaani pancha
praanaani pancha abhramukhaani panhca
Buddhya adyavidya api cha kaamakarmani
puryashtakam sookshma Sareeramaahuh ||
V.C. 93
¥ÁþÍ £ÅžÁãêÿÁϧÁ �úÃœÂàþà þÂÿÁÏ
þÁ ªÍëœÁëÏ þÁ üÃÿÁí þÁ úÁ Á Âë› þÊœÁë¥÷ |�þÁ úÁ ©Íê¥Á ¤Áƥà §Áä œÊüÍ þÁ©Â¦ÁÅÐ,
úÞÂþÁþÁâ §ÁÆ¡Á ªÃî©ÍÿÁÏ ªÃ©ÍÿÁ¥÷ ||
Mano buddhy ahamkaara chittaani naaham
na Srotram na jihwa nacha ghraana naetram |
nacha vyoma bhoomir na taejo na vaayuhu,
chidaananda roopah Sivoham Sivoham ||
€ÿÁÏ ±Âë› ¬ÁÏüÍÚ þÁ©Ë ¡ÁÏúÁ©Â¦ÁÅÐ
þÁ©Â ¬Á¡ÁàŸÂœÁÅ §Áä©Â ¡ÁÏúÁͪÂÐ |�þÁ©ÂÂå›Ã ±ÂžÎ �þÁúÍ¡Á¬Áá ±Â¦ÁÆ
úÞÂþÁþÁâ §ÁÆ¡Á ªÃî©ÍÿÁÏ ªÃ©ÍÿÁ¥÷ ||
aham praana samjno navai panchavaayuh
navaa sapta dhaatur navaa panchakosaah |
na vaakpaani paadou nachopastha paayoo
chidaananda roopah Sivoham Sivoham ||
±Âë›Â±ÂþÁ©ÂêþÍžÂþÁ
¬Á¥Á Âþ ¤Á©ÃœÁê³Î ±Âë›Ð
¬Áí¦Á¥Ê©Á ©ÁÇœÃà ¤ÊžÂžÃí
ÁǜʧÊèžÂœÁÅð ¬Á©Á§Áß �¬Á¨Ã¨¥Ã©Á ||
©Ã.úÁÆ 97
Praana apaana vyaa nodaana
samaanaa bhavityasou praanah
swayamaeva vritti bhaedaad vikrotaer
bhaedaatsu savarna salilam iva ||
V.C. 97
¥ÁüÂجÃá¥ÊžÁÐ ¡Á¨§ÁÁàúÁ§Áé�œÁíÂÿÁí¦Ë§ÂãœÁŤçʤçÁþÃœÁí¥�
÷,
±ÂžÍ§ÁÅ©Á¯Í ¤ÁÅü¡ÁÇ«ÁÜ ¥Á¬ÁàË�§ÁÏ˧ÁÅ¡ÁÏ˧ÁÅ¡Á¦ÁÅÁà¥ÊœÁœ÷ || � � �
©Ã.úÁÆ 74
Majja asthi maedah pala rakta charma
Twagaahwayair dhaatubhir aebhiranitwam,
paadoruvaksho bhuja pristha mastakair
Angair upangair upayuktam yaetat ||
V.C. 74
€þÁä¥Á¦Á ͪÁ ‚œÂê¤Ã ¬ÁÆᨠªÁ§Ä§ÁÐ�±Â뛥Á¦Á ͪÁªÁÖ ¥ÁþÍ¥Á¦Á ͪœ÷� �©ÃùÂÚþÁ ¥Á¦Á ͪ˧Êê œÃë¤Ã§ÃìÏÁ ªÁ§Ä§ÁÐ � �þÁÏžÁ¥Á¦Á ͪœÁðÿÁ ¦Ê ¡ÁÏúÂœ÷ ¡ÁÏúÁ � �
ͪÁÐ || �¥Á. „
annamaya koSa ityaabhi sthoola Sareerah
praaNamaya kosascha manomaya kosaat
vijnaana maya kosairyae tribhirlinga Sareerah
aanandamaya kosaatsahayae panchaat pancha kosah ||
ma. u
€ÿÁÏ ¥Á¥ÊœÃ ¡ÁëŸÃœÁÏ ªÁ§Ä§ÁÏ
¥ÉÂöÁ¬ÁåžÁÏ ¬ÁÆਥÜħÁêœÊ
£ÅŸËÐ
þÁ¤ÍþÁ¤Á¬ÁížÁâÿÁþÂϣŠ¤ÁÆ¥Á¦ÁÐ
¬ÁƯÂé›Ã ¤ÁÆœÂþà ¤Á©ÁÏœÃ
œÂþà ||
©Ã.úÁÆ 75
aham mamaeti pradhitam Sareeram
mohaaspadam stoolam iteeryatae budhaih
Nabhonabhaswad dahana amubu bhoomayah
sookshmaani bhootaani bhavanti taani ||
V.C. 75
¡Á§Á¬Áå§ÂϪ˧Ãé¨ÃœÂþà ¤ÁÆœÂí
¬ÁÆá¨Âþà úÁ ¬ÁÆᨠªÁ§Ä§Á
ÿÊœÁ©ÁÐ,
¥Á ÂœÂë¬ÁàžÄ¦Á  ©Ã«Á¦Á Â
¤Á©ÁÏœÃ
ªÁ£ÂâžÁ¦ÁÐ ¡ÁÏúÁ ¬ÁŎ¦Á ¤ÍÁÅÐà ||�©Ã.úÁÆ 76
Paraspara amsair militaani bhootwaa
sthoolaani cha sthoola Sareera haetavah,
Maatraa stadeeyaa vishayaa bhavanti
Sabdaadayah pancha sukhaaya bhoktuh ||
V.C. 76
ªÁ£Ââ¤ÃÐ ¡ÁÏúÁ¤Ã§Ê©Á ¡ÁÏúÁ
¡ÁÏúÁœÁí¥Á ¡ÁôÿÁÅÐ ¬ÁíÁÅ›ÊþÁ �£ŸÂãÐ
ÁŧÁÏÁ ¥Á ÂœÁÏÁ ¡ÁœÁÏÁ ¥ÄþÁ� � � �¤ÁÇÏ þÁ§ÁÐ ¡ÁÏúÁ¤Ã§ÁÏúÃœÁÐ ÃÏ ?� �
©Ã.úÁÆ 78
Sabdaabhih panchabhiraeva pancha
Panchatwam aapuhuh swagunaena badhdhaah
kuranga maatanga patanga meena
bhrimgaa narah panchabhir ancitah kim ?
V.C. 78
€ÿÁÏ ±Âë› ¬ÁÏüÍÚ þÁ©Ë ¡ÁÏúÁ©Â¦ÁÅÐ
þÁ©Â ¬Á¡ÁàŸÂœÁÅ §Áä©Â ¡ÁÏúÁͪÂÐ |�þÁ©ÂÂå›Ã ±ÂžÎ �þÁúÍ¡Á¬Áá ±Â¦ÁÆ
úÞÂþÁþÁâ §ÁÆ¡Á ªÃî©ÍÿÁÏ ªÃ©ÍÿÁ¥÷ ||
aham praana samjno navai panchavaayuh
navaa sapta dhaatur navaa panchakosaah |
na vaakpaani paadou nachopastha paayoo
chidaananda roopah Sivoham Sivoham ||
Paramaatma
Pratyagaatma
Are you these - Nay• The seven physical constituents: sapta dhaatu• The five elements – Pancha bhoota• The five vital forces – Pancha praana vaayu• The five senses – Sravanaani pancha• The mind with inputs – Manomaya kosa • The five motor channels – Vaagadi pancha• The intellect & motors – Vijnaanamaya kosa• The inner controllers – Four antah karana• The psychological state – Aanandamaya kosa
þÁ¥Ê žÊí«Á §ÂÎ þÁ¥Ê ¨Í¤Á �¥ÉÂÿÎ
¥ÁžÍþË©Á ¥Ê þË©Á ¥Á ÂœÁð§Áê ¤Â©ÁÐ |
þÁ ŸÁ§Íé þÁ ú§Íá þÁ¥ɠþÁ¥É¯ÁÐ�úÞÂþÁþÁâ §ÁÆ¡Á ªÃî©ÍÿÁÏ ªÃ©ÍÿÁ¥÷ ||
namae dwaesha raagou namae lobha mohou
madonaiva mae naiva maatsarya bhaavah |
na dharmo na cha artho na kamo na mokshah
chidaananda roopah Sivoham Sivoham ||
Ari Shat Vargas
Group of six internal enemies
• Kaama = lust, violent desire, carnal gratification
• Krodha = wrath, rage, intense anger, raving fury
• Lobha = greed, cupidity, avarice, craving
• Moha = delusion, confusion, infatuation, ignorance
• Mada = ardent passion, arrogance, egoism, intoxication
• Matsarya= jealousy, spite, intense envy, malice
œÃë©ÃÁÏ þÁ§ÁÁ¬ÊêžÁÏ žÂí§ÁÏ � �þªÁþÁ¥Á ÂœÁéþÁÐ |
Â¥Á �ÍëŸÁ¬Áà¨ͤÁ¬Áà³ÂéžÊœÁœÁàë¦� �
ÁÏ œÁêüÊœ÷ || trivitham narakasyaedam
dwaaram naaSanam aatmanah |
kaama krOdhastathaalObhah
Tasmaad aetat trayam tyajaet || 16 - 21
Gita XIV - 21
Forsake the Treble
Kaama or intense desire Krodha or rage and wrath Lobha or clinging & craving
Ravana asura is best negative example
These are the three gate-ways for Downfall ! So desist from doom !!
ŸÂê¦ÁœÍ ©Ã«Á¦Á ÂþÁÅåϬÁÐ ¬ÁÏÁ¬Êà«ÁÆ¡Áü¦ÁœÊ |�¬ÁÏÂœÁðÏü¦ÁœÊ Â¥ÁÐ � �
Â¥Á ÂœÍÑëŸÍ¤Ã ü¦ÁœÊ ||�
dhyaayatoe vishayaan pumsaha
samgastaeshuapajaayatae |
samgaatsamjaayatae kaamaha
kaamaatkroadhoabhi jaayatae ||
Gita II - 62
ÍëŸÂžÁè©ÁœÃ ¬Á¥ÉÂéÿÁÐ �¬Á¥ÉÂéöÁœÁðéǜà ©Ã¤Áë¥ÁÐ
|
¬Áéǜà ¤ÁëϪžÁÅçžÃãþÂªÍ £ÅžÃãþªœÁå뛪ÁêœÃ ||
kroadhaadbhavati sammoahaha
Sammoahaat smRti vibhramaha |
smRti bhramSaad buddhinaaSoa
buddhinaaSaat praNaSyati ||
Gita II - 63
The slippery steps for man’s doomsday
Incessant wrong thoughts
Attachment arises
Desires are born
Beget Anger
The slippery steps for man’s doomsday
Delusion comes forth
Loss awareness results
Discrimination is destroyed
Man perishes
The Six Internal Foes
Kaama/ Lust
Sam-moha
Maatsarya
Fulfilled
Krodha/ Rage MadaLobha/ Greed
Unfulfilled
Vibhrama
Sanga
Naasa
Samga
Chatur Vidha Purusha Ardhams
1. Dharma= duty and virtue or righteous behaviour
2. Ardha = wealth and achievements based on dharma
3. Kaama = Fulfilment of legitimate desires - on dharma
4. Moksha= Enlightenment, liberation and pure love
Aasrama Dharmas
• Brahmacharya = body and character building, purity, acquiring practical knowledge, diligence, exertion
• Grihastha = diligence, honesty, acquiring wealth, status, wisdom, duty towards family, guests and the poor
• Uparatha/ vanaprastha = practicing equanimity, meditation and contemplation, mental worship, helping the needy
• Yati/ Sanyasa = equality towards all, discrimination of real and unreal, devotion to truth, loving service to all.
þÁ¥Ê žÊí«Á §ÂÎ þÁ¥Ê ¨Í¤Á �¥ÉÂÿÎ
¥ÁžÍþË©Á ¥Ê þË©Á ¥Á ÂœÁð§Áê ¤Â©ÁÐ |
þÁ ŸÁ§Íé þÁ ú§Íá þÁ¥ɠþÁ¥É¯ÁÐ�úÞÂþÁþÁâ §ÁÆ¡Á ªÃî©ÍÿÁÏ ªÃ©ÍÿÁ¥÷ ||
namae dwaesha raagou namae lobha mahou
madonaiva mae naiva maatsarya bhaavah |
na dharmo na cha artho na kamo na mokshah
chidaananda roopah Sivoham Sivoham ||
þÁ¡Áô›êÏ þÁ±Â¡ÁÏ þÁ³ÎŽêÏ þÁžÁÅÐŽÏ
þÁ¥ÁþÍàë þÁœÄ§ÁáÏ þÁ©ÊžÂ þÁ¦ÁüÂÚÐ |
€ÿÁÏ ¤ÍüþÁÏ þË©Á ¤ÍüêÏ þÁ¤ÍÂà�úÞÂþÁþÁâ §ÁÆ¡Á ªÃî©ÍÿÁÏ ªÃ©ÍÿÁ¥÷ ||Na punyam na paapam na soukhyam naduhkham
Na mantro na teertham na vaedaa nayajnah |
aham bhojanam naiva bhojyam na bhoktaa
chidaananda roopah Sivoham Sivoham ||
Positive actions + Concentrated devoted effort
The end result is excellent and uplifts one
Punyam
Negative actions + poor and wayward effort
The end result is useless and leads to downfall
Soukhyam
Paapam Dhukham
Paapa Punya Vicharana
„žÁã§ÊžÂœÁéþÂœÂéþÁÏ þÂœÂéþÁ¥Á©Á³ÂžÁ¦Êœ÷ |
œËé©Á ÿÁêœÁéþÍ �£ÏŸÁŧœËé©Á§Ã¡Áô§ÂœÁéþÁ
Ð ||
uddharEdAtmanAtmAnam
nAtmAnamavasAdayEt |
Atmaiva hyatmanObandhur
AtmaivaripurAtmanaha ||
6 - 05
Who Carves Our Destiny ?
Blame not, any one for your fall !
You are the cause of your success or failure !!
No one lifts you up, except your own SELF !!!
Don’t fall pray to vice and floor your SELF.
You are your best friend and worst enemy too !
If fallen, ricochet with equal vigour - like a ball
þÁžÁœÊà Á¬ÁêúÃœÂå¡ÁÏ þÁ �úË©Á ¬ÁÅÁÇœÁÏ ©Ã¤ÁÅÿÁÅÐ �€ùÂÚþÊþ©ÁÇœÁÏ üÂÕÚþÁÏ œÊþÁ ¥ÁÅÿÁêϜà üÏœÁ©ÁÿÁÐ ||
nadattae kasyacitpaapam
na caiva sukRtam vibhuhuh
amnaanaenaavRtam jnaanam
taena muhyanti jantavahah ||
©Ã«Á¦ÊÏžÃë¦Á ¬ÁÏ ¦ÉžÁêœÁàžÁÊë €� �¥Áǜ͡Á¥Á¥÷
¡Á§Ã›Â¥Ê©Ã«ÁÏ ‚©Á œÁœ÷ ¬ÁÅŽÏ §Âü¬ÁÏ ¬ÁéÇœÁÏ
vishayaendriya sam yOgaad
yattadagrae amRtOpamam'
parinaamae visham iva
tat sukham raajasam smRtam
Gita XVIII - 38
Raama killed Ravana
Bhoktaa bhujati bhojanam
Bhoktaa = Doer or Karta just like Rama above
bhujati = The action or kriya or verb - killed
Bhojanam = The object or Karma - Ravana
Veda = Resource of Knowledge
Mantra = The secret formula for success
Yajna = The devoted unwavering effort
Teerdham = The essence of the end result
þÁ¡Áô›êÏ þÁ±Â¡ÁÏ þÁ³ÎŽêÏ þÁžÁÅÐŽÏ
þÁ¥ÁþÍàë þÁœÄ§ÁáÏ þÁ©ÊžÂ þÁ¦ÁüÂÚ Ð |
€ÿÁÏ ¤ÍüþÁÏ þË©Á ¤ÍüêÏ þÁ¤ÍÂà�úÞÂþÁþÁâ §ÁÆ¡Á ªÃî©ÍÿÁÏ ªÃ©ÍÿÁ¥÷ ||Na punyam na paapam na soukhyam naduhkham
Na mantro na teertham na vaedaa nayajnah |
aham bhojanam naiva bhojyam na bhoktaa
chidaananda roopah Sivoham Sivoham ||
þÁ¥ÁÇœÁÅê§Áä ªÁÏ þÁ¥Ê �üψ £ÊŸÁÐ
¡ÃœÂþË©Á ¥ÊþË©Á ¥Á œ þÁüþÁé |
þÁ£þÁÅã §Áä ¥ÃœÁëÏ ÁŧÁŧËä©Á ªÃ«ÁêÐ�úÞÂþÁþÁâ §ÁÆ¡Á ªÃî©ÍÿÁÏ ªÃ©ÍÿÁ¥÷ ||
Namrityur na Sankaa namae jaati baedhah
Pitaa naiva mae naiva maataa na janma |
Nabandhur na mitram gurur naiva Sishyah
chidaananda roopah Sivoham Sivoham ||
Pita = The father Maata = The Mother
Janma = The birth
p
Veda = Resource of Knowledge
Mantra = The secret formula for success
Yajna = The devoted unwavering effort
Teerdham = The essence of the end result
Jaati = Birth
Sankaa = The (uncertainty ) life
Mrutyu= The End / Death
p
Bandhu = Relative / Near Mitra = Friend / Dear
Guru = Greater / Preceptor
Sishya = The lesser/ who serves
Living being
Living being
þÁ¥ÁÇœÁÅê§Áä ªÁÏ þÁ¥Ê �üψ £ÊŸÁÐ
¡ÃœÂþË©Á ¥ÊþË©Á ¥Á œ þÁüþÁé |
þÁ£þÁÅã §Áä ¥ÃœÁëÏ ÁŧÁŧËä©Á ªÃ«ÁêÐ�úÞÂþÁþÁâ §ÁÆ¡Á ªÃî©ÍÿÁÏ ªÃ©ÍÿÁ¥÷ ||
Namrityur na Sankaa namae jaati baedhah
Pitaa naiva mae naiva maataa na janma |
Nabandhur na mitram gurur naiva Sishyah
chidaananda roopah Sivoham Sivoham ||
€ÿÁÏ þçÃíÁ¨Íå þç§Á � �§ÁƱÍ
©Ã¤ÁÅœÂíúÁÖ ¬Á§ÁíœÁë ¬Á§ÊíÏžÃë¦Á ݴ÷ |
þÁ©Â £þÁãþÁÏ þË©Á ¥ÁÅÃà§Áä £ÏŸÁÐ�úÞÂþÁþÁâ §ÁÆ¡Á ªÃî©ÍÿÁÏ ªÃ©ÍÿÁ¥÷ ||
aham nirwikalpo niraakaara roopo
vibhutwaachcha sarwatra sarwaendriyaanaam |
navaa bandhanam naiva muktir na bandhah
chidaananda roopah Sivoham Sivoham ||
Bandhanam = Bondage / Fetter
Mukti = Liberation / setting free
Bandhaha = The bound man/ body
Sarvaedriyaanam = With the help of all sensses
Nir vikalpo = Cannot be perceived
AHAM = That “ I ” == The Pratyagaatman
Nir aakaara roopo = Formless/ nameless
Inconceivable and imperceptibleInconceivable and imperceptible
Sarvatra = Every where
Vibhoothi = The Excellent Glory
€ÿÁÏ þçÃíÁ¨Íå þç§Á � �§ÁƱÍ
©Ã¤ÁÅœÂíúÁÖ ¬Á§ÁíœÁë ¬Á§ÊíÏžÃë¦Á ݴ÷ |
þÁ©Â £þÁãþÁÏ þË©Á ¥ÁÅÃà§Áä £ÏŸÁÐ�úÞÂþÁþÁâ §ÁÆ¡Á ªÃî©ÍÿÁÏ ªÃ©ÍÿÁ¥÷ ||
aham nirwikalpo niraakaara roopo
vibhutwaachcha sarwatra sarwaendriyaanaam |
navaa bandhanam naiva muktir na bandhah
chidaananda roopah Sivoham Sivoham ||