28
Manual de Instruções Balanceadora de Rodas - NBR220G ATENÇÃO: A fim de evitar acidentes, por favor, leia atentamente às instruções de operação antes de utilizar este produto. Por favor, conserve este manual para referência futura. “As imagens contidas neste manual são meramente ilustrativas e podem variar de acordo com o seu modelo.

Balanceadora de Rodas - NBR220G...Manual de Instruções Balanceadora de Rodas - NBR220G ATENÇÃO: A fim de evitar acidentes, por favor, leia atentamente às instruções de operação

  • Upload
    others

  • View
    4

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Balanceadora de Rodas - NBR220G...Manual de Instruções Balanceadora de Rodas - NBR220G ATENÇÃO: A fim de evitar acidentes, por favor, leia atentamente às instruções de operação

Manual de Instruções Balanceadora de Rodas - NBR220G

ATENÇÃO: A fim de evitar acidentes, por favor, leia atentamente às instruções de operação antes de utilizar este produto. Por favor, conserve este manual para referência futura.

“As imagens contidas neste manual são meramente ilustrativas e podem variar de acordo com o seu modelo.

Page 2: Balanceadora de Rodas - NBR220G...Manual de Instruções Balanceadora de Rodas - NBR220G ATENÇÃO: A fim de evitar acidentes, por favor, leia atentamente às instruções de operação

V 500-2016-08

CATÁLOGO 1. Introdução ............................................................................................................................ 3

2. Especificação e características ........................................................................................ 3

2.1. Especificação .................................................................................................................. 3

2.2. Características ............................................................................................................ 3

2.3. Ambiente funcional ..................................................................................................... 3

3. Constituição da Balanceadora Dinâmica ........................................................................ 3

3.1. Parte mecânica ........................................................................................................... 3

3.2. Sistema elétrico .......................................................................................................... 3

4. Instalação da Balanceadora Dinâmica ............................................................................ 4

4.1. Retirada da embalagem e verificação ..................................................................... 4

4.2. Instalação da máquina ............................................................................................... 4

4.3. Instalação da cobertura de proteção (opcional) .................................................... 4

4.4. Instalação do perno roscado do eixo de acionamento ......................................... 4

5. Display LED e teclas funcionais ....................................................................................... 5

6. Instalação e desmontagem da roda ................................................................................ 6

6.1. Verificação da roda .................................................................................................... 6

6.2. Instalação da roda ...................................................................................................... 6

6.3. Desmontagem da roda .............................................................................................. 6

7. Métodos de alimentação de dados do aro e operação do balanceamento da roda 6

7.1. O estado ativo da máquina ....................................................................................... 6

7.2. Método de alimentação de dados da roda e operação de balanceamento para

o modo de balanceamento dinâmico normal ..................................................................... 7

7.3. Método de alimentação de dados do modo ALU-1 e processo operacional de

balanceamento ....................................................................................................................... 8

7.4. Método de alimentação de dados do modo de balanceamento ALU-2 e

processo operacional de balanceamento da roda ............................................................ 8

7.5. Método de alimentação de dados do modo de balanceamento ALU-3 e

processo operacional de balanceamento da roda ............................................................ 8

7.6. Método de alimentação de dados do modo de balanceamento ALU-S e

processo operacional de balanceamento da roda ............................................................ 9

7.7. Processo operacional do balanceamento estático (ST) ..................................... 10

7.8. Função de recálculo ................................................................................................. 10

8. Autocalibragem da Balanceadora Dinâmica ................................................................ 10

9. Otimização do desequilíbrio ............................................................................................ 11

10. Operação de conversão de gramas em onças ........................................................ 12

11. Configuração da função da cobertura de proteção ................................................. 12

Page 3: Balanceadora de Rodas - NBR220G...Manual de Instruções Balanceadora de Rodas - NBR220G ATENÇÃO: A fim de evitar acidentes, por favor, leia atentamente às instruções de operação

V 500-2016-08

12. Configurações da máquina ......................................................................................... 13

12.1. Configurações da exibição do valor mínimo .................................................... 13

12.2. Configurações da função de som dos botões .................................................. 13

12.3. Configuração de brilho do monitor do display .................................................. 13

12.4. Operação para conversão de POLEGADAS em MM ..................................... 14

13. Função de autoteste da máquina .............................................................................. 14

13.1. Verificação do LED e da luz indicadora ............................................................ 14

13.2. Verificação do sinal do sensor de posição ....................................................... 14

13.3. Verificação do sinal do sensor piezoelétrico .................................................... 14

14. Proteção de segurança e resolução de problemas ................................................. 15

14.1. Proteção de segurança ........................................................................................ 15

14.2. Resolução de problemas ..................................................................................... 15

15. Manutenção ................................................................................................................... 16

15.1. Manutenção diária feita por leigos ......................................................................... 16

15.2. Manutenção feita por profissionais ............................................................ 16

16. Diagrama do layout de alimentação de energia ................................................ 17

16.1. Conexão de 220 V .................................................................................... 17

16.2. Conexão de 380 V .................................................................................... 18

17. Tabela de códigos problema-erro ..................................................................... 18

18. Desenhos explodidos ....................................................................................... 20

19. Lista de peças sobressalentes ......................................................................... 22

Desenhos explodidos e lista de peças sobressalentes da Versão S (sistema opcional

de freio por pedal) ................................................................................................... 23

Lista de acessórios.................................................................................................. 24

Page 4: Balanceadora de Rodas - NBR220G...Manual de Instruções Balanceadora de Rodas - NBR220G ATENÇÃO: A fim de evitar acidentes, por favor, leia atentamente às instruções de operação

V 500-2016-08

1. Introdução O desbalanceamento fará que a roda pule e o volante oscile durante a viagem. Isso pode confundir o motorista, maximizar fissuras na área combinada do sistema de direção, danificar o amortecedor de vibrações e as peças da direção, além de aumentar a probabilidade de acidentes. A roda balanceada evitará todos esses problemas. Este equipamento adota o novo LSI (Circuito Integrado de Grande Escala), constituindo o sistema hardware que adquire processos e calcula informações em alta velocidade. Leia o manual atentamente antes de operar o equipamento, a fim de garantir sua operação normal e segura. Deve-se evitar desmontar e substituir as peças do equipamento. Quando o reparo for necessário, entre em contato com o departamento de serviços técnicos. Antes de realizar o balanceamento, verifique se a roda está firmemente fixada no flange. O operador deve usar os trajes adequados para evitar acidentes. Outras pessoas, que não o operador, não devem ligar o equipamento. O equipamento não deve ser utilizado em faixas operacionais acima daquelas mencionadas no manual. 2. Especificação e características 2.1. Especificação Peso máximo da roda: 65 kg; Potência do motor: 200 W; Alimentação de energia: 220V/50Hz; Velocidade de rotação: 200 rpm; Tempo do ciclo: 8 s; Diâmetro do aro: 10’’ ~ 24’’ (256 mm ~ 610 mm); Largura do aro: 1,5’’ ~ 20’’ (40 mm ~ 510 mm); Ruído: < 70 dB; Peso líquido: 105 kg; Dimensões: 960 mm x 760 mm x 1160 mm. 2.2. Características Dispõe de display com 6 LEDs e função operacional com indicador flexível; Diversos modos de balanceamento capazes de gerar contrapesos de fixação; Autocalibragem inteligente; Autodiagnóstico de falhas e função de proteção; Aplicável a diversos aros com estrutura de aço e estrutura de duralumínio.

2.3. Ambiente funcional Temperatura: 5 ~ 50° C; Altitude: ≤ 4.000 m; Umidade: ≤ 85%. 3. Constituição da Balanceadora Dinâmica Os dois principais componentes da balanceadora dinâmica são: a parte mecânica e o sistema elétrico. 3.1. Parte mecânica Constituída por suporte, suporte de oscilação e eixo principal giratório; esses itens são fixados à estrutura. 3.2. Sistema elétrico

1. O sistema de microcomputador consiste no display LED, teclado e circuito LSI, como o novo MCU CPU;

2. O sistema de teste de velocidade e posicionamento consiste em engrenagem e acoplador optoeletrônico;

3. Alimentação do motor bifásico assíncrono e circuito de controle; 4. Sensor de pressão horizontal e vertical; 5. Cobertura de proteção: a máquina não pode ser ligada sem a cobertura de

proteção.

Page 5: Balanceadora de Rodas - NBR220G...Manual de Instruções Balanceadora de Rodas - NBR220G ATENÇÃO: A fim de evitar acidentes, por favor, leia atentamente às instruções de operação

V 500-2016-08

Figura 3-1 sistema elétrico

4. Instalação da Balanceadora Dinâmica 4.1. Retirada da embalagem e verificação Abra a embalagem e verifique se há peças danificadas. Em caso de dúvida, não use o equipamento e entre em contato com o fornecedor. Por medidas de padrão, o equipamento vem com os seguintes acessórios: Perno roscado do eixo de acionamento 1 Alicate de balanceamento 1 Chave “Allen” 1 Paquímetro 1 Porca rápida 1 Adaptador (cone) 4 Contrapeso (100 g) 1 Cobertura de proteção (opcional) 1 4.2. Instalação da máquina

4.2.1. A balanceadora deve ser instalada em piso de cimento ou semelhante. Pisos que não sejam firmes podem causar erros na medição.

4.2.2. Deve haver um espaço de 500 mm em torno da balanceadora para que a operação ocorra de forma adequada.

4.2.3. Parafuse chumbadores na base da balanceadora para fixá-la. 4.3. Instalação da cobertura de proteção (opcional) Instale a cobertura de proteção no equipamento inserindo o tubo da cobertura de proteção no eixo de proteção atrás do armário, depois, aperte-o com parafusos M10x65 fornecidos na caixa de peças sobressalentes.

4.4. Instalação do perno roscado do eixo de acionamento Instale o perno roscado do eixo de acionamento no eixo principal com um parafuso de cabeça cilíndrica M10x150 e, depois, aperte o parafuso. (Consulte a figura 4-1.)

Figura 4-1

Page 6: Balanceadora de Rodas - NBR220G...Manual de Instruções Balanceadora de Rodas - NBR220G ATENÇÃO: A fim de evitar acidentes, por favor, leia atentamente às instruções de operação

V 500-2016-08

(Observação: a roda pode ser instalada no eixo principal antes do parafuso, nesse caso, segure a roda com a mão para evitar que o eixo principal gire junto com o parafuso.) 5. Display LED e teclas funcionais 5.1. Introdução ao display LED e teclas funcionais

Figura 5-1

1 – Visor digital, posição de desequilíbrio, interno; 2 - Visor digital, posição de desequilíbrio, externo; 3 - Visor digital, quantia de desequilíbrio, externo; 4 – Indicador, selecionado modo de correção “ALU”; 5 – Visor digital, quantia de desequilíbrio, interno; 6 – Botões, configuração manual de DISTÂNCIA (a); 7 – Botões, configuração manual de LARGURA (b); 8 – Botões, configuração manual de DIÂMETRO (d); 9 – Botões para alternância entre “ESTÁTICO” ou “DINÂMICO” e combinação de funções; 10 – Botão, configuração de parada de emergência; 11 – Botão, ativação da máquina; 12 – Botão, otimização do desequilíbrio; 13 – Botão, exibição da quantia real de desequilíbrio; 14 – Botão, seleção do modo de correção “ALU”; 15 – Botão para o recálculo da quantia de desequilíbrio. OBSERVAÇÃO: use apenas os dedos para pressionar os botões. Nunca use as pinças do contrapeso ou outros objetos pontudos. 5.2. Introdução à combinação de teclas funcionais [F] + [C]: Botões para autocalibragem; [F] + [FINE]: Botões para autoverificação; [F] + [STOP]: Botões para configuração da função da cobertura de proteção;

Page 7: Balanceadora de Rodas - NBR220G...Manual de Instruções Balanceadora de Rodas - NBR220G ATENÇÃO: A fim de evitar acidentes, por favor, leia atentamente às instruções de operação

V 500-2016-08

[F] + [a-] + [a+]: Botões para alternar entre grama e onça; [STOP] + [C]: Botões para configuração da máquina. 6. Instalação e desmontagem da roda 6.1. Verificação da roda A roda deve estar limpa, sem qualquer vestígio de areia ou poeira; remova todos os contrapesos. Verifique se a pressão do pneu alcança o valor nominal. Verifique o posicionamento plano do aro e se há deformações nos furos de montagem.

6.2. Instalação da roda 6.2.1. Selecione o cone adequado ao furo central, caso haja um furo central no

aro. 6.2.2. Há duas formas de instalar a roda: (a) posicionamento positivo; (b)

posicionamento negativo. 6.2.2.1. Posicionamento positivo (consulte a figura 6-1):

O posicionamento positivo é comumente utilizado. Ele tem facilidade na operação, sendo aplicável em aros de aço e duralumínio com pequeno buraco interno. Processo de instalação: eixo principal -> instale o cone adequado (extremidade pequena virada para fora) -> instale a roda -> (instalando a parte plana do aro virada para dentro) -> instale a porca rápida.

6.2.2.2. Posicionamento negativo (consulte a figura 6-2): Se o furo interno do aro for grande e for usado o cone maior, a posição negativa será adequada, de modo que o aro possa se encaixar firmemente ao flange do eixo. Processo de instalação: eixo principal -> instale a roda -> instale o respectivo cone (extremidade grande virada para fora) -> porca rápida.

6.2.3. Instale a roda e o cone no eixo principal. Verifique se o cone é capaz de engatar a roda antes de parafusar. A roda pode ser girada após ser apertada firme.

6.3. Desmontagem da roda 6.3.1. Desmonte o engate rápido; 6.3.2. Levante a roda e, a seguir, retire-a do eixo principal.

Figura 6-1

Figura 6-2

Observação: não deslize a roda sobre o eixo principal para não o arranhar durante a instalação ou a desmontagem da roda. 7. Métodos de alimentação de dados do aro e operação do balanceamento da

roda 7.1. O estado ativo da máquina

Após a máquina ser ligada, ela se iniciará automaticamente. A inicialização é concluída em dois segundos. A seguir, a máquina entra automaticamente no modo dinâmico normal (contrapesos do engate no plano de correção de ambos

Page 8: Balanceadora de Rodas - NBR220G...Manual de Instruções Balanceadora de Rodas - NBR220G ATENÇÃO: A fim de evitar acidentes, por favor, leia atentamente às instruções de operação

V 500-2016-08

os lados pontiagudos do aro). (Figura 7-1) pronto para a alimentação de dados do aro.

Figura 7-1

7.2. Método de alimentação de dados da roda e operação de balanceamento

para o modo de balanceamento dinâmico normal 7.2.1. Após a máquina ser ligada, ela entrará em modo de balanceamento

normal. 7.2.2. Insira os dados do aro.

Figura 7-2

Movimente a balança de medição, puxe a cabeça da régua até a extremidade interna do aro (Figura 7-2) e obtenha a leitura do valor “a” indicado pela régua e, depois empurre a régua de volta. Pressione [a-] ou [a+] para inserir o valor “a”.

7.2.3. Insira os dados da largura do aro Obtenha o valor da largura indicado no aro ou medido pela régua, a seguir, pressione a tecla [b+] ou [b-] para inserir o valor “b”.

7.2.4. Insira os dados do diâmetro do aro Obtenha o valor do diâmetro indicado no aro ou medido pela régua, a seguir, pressione [d+] ou [d-] para inserir o valor “d”.

7.2.5. Processo de operação do modo de balanceamento dinâmico normal Insira os dados do aro, abaixe a cobertura de proteção, pressione a tecla START [iniciar] para fazer a roda girar. Após a parada, os LEDs de ambos os lados exibem o peso de desequilíbrio entre eles. Gire a roda lentamente. Quando as luzes indicadoras da posição interna (figura 5-1(1)) estiverem todas ligadas, prenda o contrapeso correspondente, mostrado pelo display de LED da esquerda, na posição de 12 horas na parte interna do aro (figura 7-3). Outra vez, gire a roda lentamente. Quando as luzes indicadoras da posição externa (figura 5-1(2)) estiverem todas ligadas, prenda o contrapeso correspondente, mostrado pelo display de LED da direita, na posição de 12 horas na parte externa do aro (figura 7-4). A seguir, abaixe a cobertura de proteção e pressione a tecla START para fazer a roda girar. Assim que ela parar, os displays em LED de ambos os lados mostrarão “0”. O processo de balanceamento estará concluído.

Figura 7-3

Figura 7-4

Page 9: Balanceadora de Rodas - NBR220G...Manual de Instruções Balanceadora de Rodas - NBR220G ATENÇÃO: A fim de evitar acidentes, por favor, leia atentamente às instruções de operação

V 500-2016-08

7.3. Método de alimentação de dados do modo ALU-1 e processo operacional

de balanceamento Siga as orientações de alimentação de dados do aro, conforme o item 7.2. Pressione a tecla ALU para acender a luz indicadora ALU-1, de modo a balancear a roda no modo ALU-1.

Figura 7-5

Insira os dados do aro, abaixe a cobertura de proteção e pressione a tecla START para que a roda gire. Assim que parar, os displays em LED mostram o peso de desequilíbrio da roda nos dois lados.

7.3.1. Gire a roda lentamente; quando a luz indicadora da posição do contrapeso interno (figura 5-1(1)) estiver ligada, prenda o contrapeso correspondente na posição de 12 horas na parte interna do aro (figura 7-3).

7.3.2. Gire a roda lentamente; quando a luz indicadora da posição do contrapeso externo (figura 5-1(2)) estiver ligada, prenda o contrapeso correspondente na posição de 12 horas na parte externa do aro (figura 7-4).

7.3.3. Abaixe a cobertura de proteção, pressione a tecla START, a roda irá girar; quando parar, os LEDs de ambos os lados mostram “zero”. O balanceamento estará concluído.

7.4. Método de alimentação de dados do modo de balanceamento ALU-2 e processo operacional de balanceamento da roda Siga o método de alimentação de dados do aro conforme o item 7.2; pressione a tecla ALU para acender a luz indicadora ALU-2. Então, a roda será balanceada no modo ALU-2.

Figura 7-6

Insira os dados do aro, abaixe a cobertura de proteção, pressione a tecla START e a roda irá girar. Assim que parar, os displays em LED irão mostrar o peso de desequilíbrio entre os dois lados. Gire a roda lentamente. Quando as luzes indicadoras da posição interna (figura 5-1(1)) estiverem todas ligadas, prenda o contrapeso correspondente, mostrado pelo display de LED da esquerda, na posição de 12 horas na parte interna do aro (figura 7-6). Outra vez, gire a roda lentamente. Quando as luzes indicadoras da posição externa (figura 5-1(2)) estiverem todas ligadas, prenda o contrapeso correspondente, mostrado pelo display de LED da direita, na posição de 12 horas na parte externa do aro (figura 7-6). A seguir, abaixe a cobertura de proteção e pressione a tecla START para fazer a roda girar. Assim que ela parar, os displays em LED de ambos os lados mostrarão “0”. O processo de balanceamento estará concluído.

7.5. Método de alimentação de dados do modo de balanceamento ALU-3 e processo operacional de balanceamento da roda

Page 10: Balanceadora de Rodas - NBR220G...Manual de Instruções Balanceadora de Rodas - NBR220G ATENÇÃO: A fim de evitar acidentes, por favor, leia atentamente às instruções de operação

V 500-2016-08

Siga o método de alimentação de dados do aro conforme o item 7.2; pressione a tecla ALU para acender a luz indicadora ALU-3. Então, a roda será balanceada no modo ALU-2.

Figura 7-7

Gire a roda lentamente. Quando as luzes indicadoras da posição interna (figura 5-1(1)) estiverem todas ligadas, prenda o contrapeso correspondente, mostrado pelo display de LED da esquerda, na posição de 12 horas na parte interna do aro (figura 7-7). Outra vez, gire a roda lentamente. Quando as luzes indicadoras da posição externa (figura 5-1(2)) estiverem todas ligadas, prenda o contrapeso correspondente, mostrado pelo display de LED da direita, na posição de 12 horas na parte externa do aro (figura 7-7). A seguir, abaixe a cobertura de proteção e pressione a tecla START para fazer a roda girar. Assim que ela parar, os displays em LED de ambos os lados mostrarão “0”. O processo de balanceamento estará concluído.

7.6. Método de alimentação de dados do modo de balanceamento ALU-S e processo operacional de balanceamento da roda Os tipos de modo ALU acima não são adequados a todos os formatos de pneu. Alguns pneus podem não ficar devidamente balanceados. Nesse caso, pode ser adotado o modo ALU-S. O método de alimentação de dados é fornecido abaixo: Pressione a tecla ALU para acender a luz LED ALU-S (figura 7-8 ou 7-9), movimente a régua de medição, puxe a cabeça da régua para a parte interna do aro (aI), meça a distância (aI) dentro do aro e pressione [a-] ou [a+] para inserir o valor “aI”. Movimente a régua de medição, puxe a cabeça da régua para a parte externa do aro (aE), meça a distância (aE) fora do aro e pressione [b-] ou [b+] para inserir o valor “aE”. Use o paquímetro para medir o diâmetro (dI) da parte interna (aI) do aro; pressione [d-] ou [d+] para inserir o valor “dI”.

Figura 7-8

Figura 7-9

Use o paquímetro para medir o diâmetro (dE) da parte externa (aE) do aro; segure a tecla [FINE] e pressione [d-] ou [d+] para inserir o valor “dE”. Insira os dados do aro, abaixe a cobertura de proteção, pressione a tecla START e a roda irá girar. Assim que parar, os displays em LED mostrarão o peso de desequilíbrio entre os dois lados. Gire a roda lentamente. Quando as luzes indicadoras da posição interna (figura 5-1(1)) estiverem todas ligadas, prenda o contrapeso correspondente, mostrado pelo display de LED da esquerda, na posição de 12 horas na parte interna do aro (figura 7-8). Outra vez, gire a roda lentamente. Quando as luzes indicadoras da posição externa (figura 5-1(2)) estiverem todas ligadas, prenda o contrapeso correspondente, mostrado pelo display de LED da direita, na posição de 12 horas na parte externa do aro (figura 7-9). A seguir, abaixe a cobertura de proteção e pressione a tecla START para fazer a roda girar. Assim que ela parar, os displays em LED

Page 11: Balanceadora de Rodas - NBR220G...Manual de Instruções Balanceadora de Rodas - NBR220G ATENÇÃO: A fim de evitar acidentes, por favor, leia atentamente às instruções de operação

V 500-2016-08

de ambos os lados mostrarão “0”. O processo de balanceamento estará concluído.

7.7. Processo operacional do balanceamento estático (ST) O modo ST somente é apropriado ao aro cujo contrapeso possa ser afixado na posição mediana, tal como em um aro de motocicleta. No modo normal, meça o diâmetro “d” da posição com contrapeso (figura 7-10), a seguir, pressione [d+] ou [d-] para inserir o valor “d”. (O valor “a” e o valor “b” podem ser valores aleatórios.) Pressione [F] para inserir o modo ST.

Figura 7-10

Insira os dados do aro, abaixe a cobertura de proteção, pressione a tecla START e a roda girará. Assim que parar, o display da esquerda exibirá ST e o display da direita mostrará o peso de desequilíbrio (figura 7-11). Gire a roda lentamente. Quando as luzes indicadoras da posição interna (figura 5-1(1)) e as luzes indicadoras da posição externa (figura 5-1(2)) estiverem todas ligadas, coloque o contrapeso correspondente, mostrado pelo display de LED, na posição de 12 horas do aro (figura 7-10). Abaixe a cobertura de proteção e pressione a tecla START para fazer a roda girar. Assim que ela parar, os displays em LED mostrarão “0”. O processo de balanceamento estará concluído.

Figura 7-11

7.8. Função de recálculo

Às vezes a inserção de dados atuais do aro é esquecida antes do teste de balanceamento da roda. É possível inserir os dados do aro após o teste de balanceamento da roda. Não é necessário pressionar a tecla START. Basta pressionar a tecla de recálculo (C) e o sistema seguirá os novos dados do aro para calcular a quantia do desequilíbrio. Pressione a tecla C contra a interface atualmente exibindo o valor do desequilíbrio, será possível verificar os dados atualmente inseridos para o aro.

8. Autocalibragem da Balanceadora Dinâmica A autocalibragem da balanceadora dinâmica é feita antes de sua saída da fábrica. No entanto, o parâmetro do sistema pode variar por conta do transporte de longa distância ou tempo de uso, o que pode resultar em erros. Portanto, é possível que os usuários eventualmente realizem a autocalibragem. O processo se dá da seguinte maneira:

8.1. Ligue a máquina. Após a inicialização (figura 7-1), instale uma roda de tamanho médio e relativamente balanceada na qual possa ser afixado um contrapeso. A seguir, proceda com a etapa 7.2 para inserção de dados do aro.

8.2. Pressione a tecla F e a tecla C, (figura 8-1), abaixe a cobertura de proteção, pressione a tecla START para seguir à próxima etapa, pressione a tecla STOP [parar] ou a tecla C para sair.

Figura 8-1

Page 12: Balanceadora de Rodas - NBR220G...Manual de Instruções Balanceadora de Rodas - NBR220G ATENÇÃO: A fim de evitar acidentes, por favor, leia atentamente às instruções de operação

V 500-2016-08

8.3. Assim que o eixo parar (figura 8-2), abra a cobertura de proteção, instale um contrapeso de 100 gramas em qualquer local da parte externa do aro, abaixe a cobertura de proteção, pressione a tecla START para seguir à próxima etapa, pressione a tecla STOP ou a tecla C para sair.

Figura 8-2

8.4. Assim que o eixo principal parar (figura 8-3), a autocalibragem estará concluída. Desmonte a roda e a balanceadora estará pronta para operar.

Figura 8-3

ATENÇÃO: no processo de autocalibragem, os dados inseridos sobre o aro devem estar corretos. O contrapeso deve ter precisamente 100 gramas. Caso contrário, a autocalibragem estará errada. Uma autocalibragem incorreta irá prejudicar a capacidade de medição da balanceadora.

9. Otimização do desequilíbrio A otimização do desequilíbrio pode ser feita quando a quantidade de desequilíbrio da roda estiver acima de 30 gramas, de modo que a otimização poderá reduzir o uso do contrapeso.

9.1. Quando o valor do balanceamento já for exibido Caso o teste de balanceamento tiver sido concluído e precisar ser feita a otimização do desequilíbrio, pressione a tecla OPT (figura 9-1);

Figura 9-1

Use um giz para marcar um mesmo ponto na parte plana do flange, aro e pneu. Use o dispositivo de troca de pneu para desmontá-lo; gire o pneu em 180° e o instale no aro. Reinstale a roda na balanceadora e verifique se os pontos do flange e aro estão alinhados. Pressione a tecla START (figura 9-2).

Figura 9-2

Conforme a Figura 9-2, o display da esquerda exibe a porcentagem de otimização. Se o valor estático é de 40 gramas antes da otimização, otimizado em 85%, o valor estático será de apenas 6 gramas (15% x 40 gramas = 6 gramas) após a otimização. Gire lentamente a roda com a mão, quando as luzes indicadoras de ambas as extremidades piscarem (figura 11-3), use o giz para marcar o lado superior do pneu.

Page 13: Balanceadora de Rodas - NBR220G...Manual de Instruções Balanceadora de Rodas - NBR220G ATENÇÃO: A fim de evitar acidentes, por favor, leia atentamente às instruções de operação

V 500-2016-08

Figura 9-3

Outra vez, gire lentamente a roda com a mão. Quando ambas as luzes indicadoras da posição mediana piscarem (figura 9-4), use o giz para marcar o lado superior do aro.

Figura 9-4

Retire a roda da balanceadora, use o dispositivo de troca de pneu para instalar o pneu no aro e alinhe as marcas no pneu e aro. A otimização estará concluída.

9.2. Otimização de desequilíbrio antes do teste de balanceamento após a ativação da máquina Ligue a máquina, instale a roda e pressione a tecla OPT. O lado esquerdo exibe OPT. Pressione a tecla START e o display ficará como na figura 9-1. A seguir, siga o item 9.1 quanto à operação. Pressione a tecla STOP para interromper a operação.

10. Operação de conversão de gramas em onças Esta operação serve para a conversão da unidade do contrapeso (grama-onça).

10.1. Pressione a tecla [F], tecla [a+] e [a-], o display exibirá as informações conforme a figura 10-1, mostrando que a unidade atual é grama.

Figura 10-1

10.2. Pressione a tecla [b+] ou [b-], conforme a figura 10-2, na qual a unidade

atual é onça.

Figura 10-2

10.3. Pressione a tecla [b+] ou [b-] novamente, para alternar a medida entre grama e onça.

10.4. Pressione a tecla [a+] para salvar a configuração e sair. A configuração não mudará, mesmo após desligamento da máquina.

11. Configuração da função da cobertura de proteção

Page 14: Balanceadora de Rodas - NBR220G...Manual de Instruções Balanceadora de Rodas - NBR220G ATENÇÃO: A fim de evitar acidentes, por favor, leia atentamente às instruções de operação

V 500-2016-08

Esta configuração define se a máquina funcionará logo após abaixada a cobertura de proteção ou se será necessário pressionar a tecla START, uma vez colocada a cobertura de proteção. Quando a função estiver ativada, uma vez que abaixada a cobertura de proteção, a roda girará diretamente, entrando em estado de medição. Quando a função estiver desativada, após abaixar a cobertura de proteção, a tecla START deve ser pressionada, para entrar no estado de medição. O processo operacional se dá da seguinte forma: Pressione a tecla [F] e a tecla STOP (figura 11-1) e o display da direita exibirá o estado atual. “On” indica que a função está ativada. “OFF” indica que a função está desativada. Pressione a tecla [b+] ou [b-] para alternar a função da cobertura de proteção entre “ON” e “OFF”; Pressione a tecla [a+] para salvar as configurações atuais e sair. A configuração não mudará, mesmo após o desligamento da máquina.

Figura 11-1

12. Configurações da máquina 12.1. Configurações da exibição do valor mínimo Após selecionar a exibição do valor mínimo, o valor exibido será zero, quando a quantidade de desequilíbrio da roda for inferior ao valor configurado. Pressione a tecla FINE para mostrar a quantidade real de desequilíbrio. Pressione a tecla STOP e [C] (figura 12-1), indicando que será exibido zero quando o valor de desequilíbrio for inferior a 5 gramas. Pressione a tecla [b+] ou [b-] para definir o valor mínimo. Existem três níveis: 5, 10 e 15. Pressione a tecla [a+] para salvar as configurações e prosseguir para a próxima etapa.

Figura 12-1

12.2. Configurações da função de som dos botões

Esta função é capaz de ativar ou desativar o som dos botões. Quando a função estiver ativada, o sistema emitirá um som “di” a cada vez que a tecla for pressionada. Se a função for desativada, não haverá nenhum som quando as teclas forem pressionadas. Siga o item 12.1 para pressionar [a+] (figura 12-2). O display da direita exibirá “ON”, denotando que a função está ativada. O display da direita exibirá “OFF”, quando a função estiver desativada. Pressione a tecla [b+] ou [b-] para alternar entre “ON” e “OFF”. Pressione a tecla [a+] para salvar as configurações e prosseguir para a próxima etapa;

Figura 12-2

12.3. Configuração de brilho do monitor do display

Esta função permite configurar o brilho do display conforme a necessidade do ambiente e do usuário. Siga o item 12.2 e pressione [a+] para acessar a

Page 15: Balanceadora de Rodas - NBR220G...Manual de Instruções Balanceadora de Rodas - NBR220G ATENÇÃO: A fim de evitar acidentes, por favor, leia atentamente às instruções de operação

V 500-2016-08

configuração (figura 12-3), o display da direita exibe o nível de brilho. No total, há 8 níveis. Sendo 1 o menor e 8 o nível com maior brilho. O padrão é 4. Pressione a tecla [b+] ou [b-] para selecionar o nível de brilho. Pressione a tecla [a+] para salvar as configurações e prosseguir para a próxima etapa.

Figura 12-3

12.4. Operação para conversão de POLEGADAS em MM

Os dados da maioria dos aros são fornecidos em POLEGADAS. Se estiverem em MM, é possível alterar a unidade do sistema. Antes da configuração da unidade, a unidade atual será POLEGADA, caso o valor exibido for uma fração. Se o valor exibido for um número inteiro, a unidade atual será MM. A unidade de comprimento padrão do sistema é POLEGADA. A configuração da unidade não será mantida após o desligamento. Siga o item 12.3 e pressione [a+] para acessar a configuração (figura 12-4). O display da direita mostra “ON”, indicando que a unidade é POLEGADA. O display da direita mostra “OFF”, indicando que a unidade é MM. Pressione [b+] ou [b-] para alternar entre ON e OFF. Pressione [a+] para salvar a configuração e sair.

Figura 12-4

13. Função de autoteste da máquina

Esta função serve para verificar se diversos sinais de entrada estão funcionando bem ou não, e fornece uma ideia para análise de erro.

13.1. Verificação do LED e da luz indicadora Pressione a tecla [F] e FINE, todos os LEDs e luzes indicadoras piscarão. Essa função serve para verificar a existência de LEDs ou luzes indicadoras com defeito. A seguir, serão exibidas as informações da figura 13-1, podendo ser inserida a posição para verificação do sensor. Pressione [C] para sair.

Figura 13-1

13.2. Verificação do sinal do sensor de posição

Esta função serve para verificar se o sensor de posição, o eixo principal e o circuito da placa principal estão funcionando. Conforme a figura 13-1, gire lentamente o eixo principal, e o valor exibido nos LEDs da direita deve mudar. O valor aumenta na movimentação no sentido horário e diminui na movimentação no sentido anti-horário. Normalmente, o valor muda de 0 a 63. Pressione a tecla ALU para acessar a verificação do sensor piezoelétrico. Pressione a tecla [C] para sair.

13.3. Verificação do sinal do sensor piezoelétrico Esta função serve para verificar se o sensor piezoelétrico, o circuito de processamento de sinal da placa principal e a alimentação de energia funcionam.

Page 16: Balanceadora de Rodas - NBR220G...Manual de Instruções Balanceadora de Rodas - NBR220G ATENÇÃO: A fim de evitar acidentes, por favor, leia atentamente às instruções de operação

V 500-2016-08

Siga o item 13.2 para pressionar a tecla ALU e ter acesso (figura 13-2). A seguir, pressione levemente o eixo principal. Normalmente os valores nos LEDs dos dois lados mudarão. Pressione a tecla ALU ou [C] para sair.

Figura 13-2

14. Proteção de segurança e resolução de problemas

14.1. Proteção de segurança 14.1.1. Mediante as circunstâncias operacionais, se a máquina não funcionar

normalmente, pressione a tecla STOP e a roda parará de girar imediatamente.

14.1.2. Se a cobertura de proteção não estiver abaixada, pressione a tecla START, a roda não irá girar, sendo exibido “Err-5-“.

14.1.3. Mediante as circunstâncias operacionais, se a cobertura de segurança for aberta, a roda irá parar de girar imediatamente, sendo exibido “OFF”.

14.2. Resolução de problemas 14.2.1. Ao pressionar a tecla START, o eixo principal não gira e o display em

LED exibe “Err-1-”. Verifique o motor, a placa de alimentação de energia, a placa do computador e o cabeamento.

14.2.2. Ao pressionar a tecla START, o eixo principal gira e o display em LED exibe “Err-1-”. Verifique o sensor de posicionamento, a placa do computador e o cabeamento.

14.2.3. Se o eixo principal ainda girar por muito tempo sem frear, após a conclusão do teste de balanceamento verifique a resistência do freio, a placa de alimentação de energia, a placa do computador e o cabeamento.

14.2.4. Se, ao ligar a máquina, o display não funcionar, verifique se a chave de energia da luz indicadora pisca. Se não, há problemas na alimentação de energia. Caso contrário, verifique a placa de alimentação de energia, a placa do computador e o cabeamento.

14.2.5. Geralmente, o problema de precisão não é causado pela máquina balanceadora. É provável que seja devido à instalação incorreta da roda, por conta do contrapeso inadequado ou por conta do contrapeso impreciso de 100 gramas para autocalibragem do balanceamento. Lembre-se de guardar o contrapeso original de 100 gramas, que serve apenas para autocalibragem.

14.2.6. Instabilidade e fraca repetibilidade dos dados não são normalmente causadas pela máquina balanceadora. São provavelmente devidas à instalação incorreta da roda, piso inadequado ou desnivelado. Prenda a máquina com chumbadores. Às vezes, a não conexão do fio terra pode causar esse problema.

Dica – o método correto de verificar a precisão: Insira os dados corretos da roda (valor a, b e d), consulte as instruções, execute a autocalibragem, pressione START para processar a operação de balanceamento, anote os dados do primeiro processamento; coloque um contrapeso de 100 gramas na extremidade externa da roda (quando a luz indicadora da parte externa estiver acesa na parte superior); pressione START novamente para processar a operação de balanceamento, os dados exibidos da parte externa devem demonstrar um acréscimo de

Page 17: Balanceadora de Rodas - NBR220G...Manual de Instruções Balanceadora de Rodas - NBR220G ATENÇÃO: A fim de evitar acidentes, por favor, leia atentamente às instruções de operação

V 500-2016-08

100±2; com a mão, movimente lentamente a roda, quando a luz da parte externa estiver acessa, verifique se o contrapeso de 100 gramas está na posição de 6 horas; se não houver o acréscimo de 100 gramas ou se o contrapeso de 100 gramas não estiver na posição de 6 horas, significa que há um problema de precisão na balanceadora; se houver o acréscimo de 100 gramas, siga o mesmo método de verificação na parte interna; verifique se há acréscimo de 100 gramas e a posição de 6 horas.

15. Manutenção 15.1. Manutenção diária feita por leigos

Antes da manutenção, desligue a alimentação de energia. 15.1.1. Ajuste a tensão da correia.

15.1.1.1. Desmonte a cobertura de proteção. 15.1.1.2. Solte o parafuso do motor, movimente o motor até que a tensão

da correia esteja adequada e pressione com força a correia para baixo por cerca de 4 mm.

15.1.1.3. Aperte o parafuso do motor e instale a cobertura de proteção. 15.1.2. Verifique se a fiação das conexões elétricas está correta. 15.1.3. Verifique se o perno roscado do eixo principal está frouxo.

15.1.3.1. A porca de travamento pode não apertar a roda no eixo principal corretamente.

15.1.3.2. Use uma chave hexagonal para apertar o perno roscado do eixo principal.

15.2. Manutenção feita por profissionais

Os profissionais devem trabalhar para a fornecedora da máquina. 15.2.1. Se houver um erro evidente na quantidade de desequilíbrio da roda

testada (quantia muito alta), podendo ser aprimorado após autocalibragem, significa que o parâmetro da máquina mudou, sendo necessária a correção por parte de um profissional.

15.2.2. A substituição e o ajuste do sensor de pressão devem ser operados por profissionais, conforme os métodos a seguir: 1. As porcas 1, 2, 3, 4 e 5 serão soltas; 2. Desmonte o sensor e o perno roscado; 3. Substitua os componentes 6 e 7 do sensor; 4. Instale o sensor e o perno roscado, conforme a Figura 18-1. (Preste atenção na direção do sensor); 5. Aperte a porca nº 1; 6. Parafuse a porca nº 2 para verticalizar o eixo principal e o flanco do armário; a seguir, aperte a rosca nº 3 com força; 7. Aperte a porca nº 4 (não tão forte) e, depois, a porca nº 5.

15.2.3. A substituição da placa do circuito e de seus componentes deve ser feita por profissionais.

Page 18: Balanceadora de Rodas - NBR220G...Manual de Instruções Balanceadora de Rodas - NBR220G ATENÇÃO: A fim de evitar acidentes, por favor, leia atentamente às instruções de operação

V 500-2016-08

Figura 18-1

16. Diagrama do layout de alimentação de energia

16.1. Conexão de 220 V

Page 19: Balanceadora de Rodas - NBR220G...Manual de Instruções Balanceadora de Rodas - NBR220G ATENÇÃO: A fim de evitar acidentes, por favor, leia atentamente às instruções de operação

V 500-2016-08

16.2. Conexão de 380 V

17. Tabela de códigos problema-erro

Quando o display exibir mensagem de erro, consulte a tabela abaixo para resolver o problema:

Código Significado Causa Solução

Err 1 O eixo principal não gira ou não tem sinal de giro

1. Falha do motor; 2. Falha no sensor de

posição; 3. Falha da placa de

alimentação de energia;

4. Falha na placa do computador;

5. Pino de conexão não tocado.

1. Trocar motor; 2. Trocar sensor de

posição; 3. Trocar placa de

alimentação de energia;

4. Trocar placa do computador;

5. Verificar o cabeamento.

Err 2 Rotação em baixa velocidade

1. Falha no posicionamento do sensor;

2. Roda não instalada corretamente ou muito leve;

3. Falha do motor; 4. Correia de

acionamento muito frouxa ou apertada demais;

5. Falha na placa do computador.

1. Trocar sensor de posição;

2. Reinstalar a roda, apertando-a mais;

3. Trocar motor; 4. Ajustar a elasticidade

da correia de acionamento;

5. Trocar a placa do computador.

Page 20: Balanceadora de Rodas - NBR220G...Manual de Instruções Balanceadora de Rodas - NBR220G ATENÇÃO: A fim de evitar acidentes, por favor, leia atentamente às instruções de operação

V 500-2016-08

Err 3 Cálculo errado Quantia de desequilíbrio acima da faixa de cálculo.

Repetir autocalibragem ou trocar a placa do computador.

Err 4 Eixo principal girando ao contrário

1. Falha no sensor de posição;

2. Falha na placa do computador.

1. Trocar o sensor de posição;

2. Trocar a placa do computador.

Err 5 A cobertura de proteção não foi abaixada

1. Antes de pressionar a tecla START, a cobertura de proteção não foi abaixada;

2. Falha na chave de agitação;

3. Falha da placa do computador.

1. Siga o método correto de operação;

2. Troque a chave de agitação;

3. Troque a placa do computador.

Err 6 O circuito de transação de sinais do sensor não funciona

1. Falha na placa de alimentação de energia;

2. Falha na placa do computador.

1. Trocar placa de alimentação de energia;

2. Trocar placa do computador.

Err 7 Perda de dados internos

1. Falha na autocalibragem;

2. Falha na placa do computador.

1. Repita a autocalibragem;

2. Trocar a placa do computador.

Err 8 Falha de memória da autocalibragem

1. As 100 gramas não foram afixadas no aro durante a autocalibragem;

2. Falha da placa de alimentação de energia;

3. Falha na placa do computador;

4. Falha no sensor de pressão;

5. Pino de conexão não tocado.

1. Seguir o método correto para repetir a autocalibragem;

2. Trocar a placa de alimentação de energia;

3. Trocar placa do computador;

4. Tocar o sensor de pressão;

5. Verificar o cabeamento.

Page 21: Balanceadora de Rodas - NBR220G...Manual de Instruções Balanceadora de Rodas - NBR220G ATENÇÃO: A fim de evitar acidentes, por favor, leia atentamente às instruções de operação

V 500-2016-08

18. Desenhos explodidos

Page 22: Balanceadora de Rodas - NBR220G...Manual de Instruções Balanceadora de Rodas - NBR220G ATENÇÃO: A fim de evitar acidentes, por favor, leia atentamente às instruções de operação

V 500-2016-08

Page 23: Balanceadora de Rodas - NBR220G...Manual de Instruções Balanceadora de Rodas - NBR220G ATENÇÃO: A fim de evitar acidentes, por favor, leia atentamente às instruções de operação

V 500-2016-08

19. Lista de peças sobressalentes Nº Código Descrição Qtd. Nº Código Descrição Qtd.

1 PX-100-010000-0 Corpo principal 1 100-111 PX-100-020000-0 Caixa do eixo

2 B-040-050000-1 Arruela 3 100-112 P-100-330000-0 Mola 1

3 B-024-050251-0 Parafuso 3 100-113 PX-100-040000-0 Eixo 1

100-4 P-000-001001-0 Suporte para pendurar ferramentas

3 114 Parafuso 1

Page 24: Balanceadora de Rodas - NBR220G...Manual de Instruções Balanceadora de Rodas - NBR220G ATENÇÃO: A fim de evitar acidentes, por favor, leia atentamente às instruções de operação

V 500-2016-08

100-5 PX-100-120000-0 Suporte da placa elétrica 1 115 B-004-100001-0 Porca 1

100-7 PZ-000-020828-0 Placa de energia 1 100-116 P-100-200000-0 Cobertura 1

900-22 P-100-120100-0 Caixa 1 117 B-007-060081-0 Parafuso 3

100-11 D-010-100100-1 Resistor 1

12 B-024-050251-0 Parafuso 2 201 B-010-060161-0 Parafuso 1

100-13 S-060-000210-0 Chave de energia 1 800-214 PW-109-082800-0 Manípulo 1

100-14 PX-100-010920-0 Placa de ajuste do motor 1 100-203 P-100-900000-0 Medidor de distância do aro

1

100-15 S-063-002000-0 Capacitor 1 204 Pino 1

500-17 S-051-230020-0 Motor completo 1 205 P-100-170000-0 Bucha plástica 2

18 B-040-061412-1 Porca 4 100-206 P-100-520000-0 Anel Seeger 2

19 B-014-050351-1 Parafuso 2 100-207 P-100-210000-0 Mola 1

100-20 PX-100-110000-0 Chapa 1 100-208 Y-004-000070-0 Faixa graduada 1

21 B-024-050061-0 Parafuso 2

22 B-040-050000-1 Arruela 2 100-301 S-042-000380-0 Correia 1

100-23 S-025-000135-0 Anel de trava 1 302 B-040-103030-1 Arruela 1

500-25 P-500-190000-0 Cabeçote com bandeja de ferramentas

1 303 B-014-100251-0 Parafuso 3

800-32 PZ-000-010800-0 Placa do computador 1 304 B-050-100000-0 Arruela 3

27 PZ-000-010800-0 Parafuso 4 305 B-040-102020-1 Arruela 6

500-28 P-500-100000-0 Suporte do teclado 1 100-306 PZ-000-040100-0 Placa de captura de posição

1

500-29 S-115-008000-0 Teclado 1 307 B-024-030061-0 Parafuso 4

100-308 Rosca 1

100-101 PX-100-200200-0 Eixo 1 800-309 P-100-420000-0 Tampa plástica 1

102 B-024-050061-0 Parafuso 3 100-310 P-100-340000-0 Mola 1

103 B-040-050000-1 Arruela 3 100-311 S-100-000800-0 Eixo completo 1

100-104 PX-100-030000-0 Cobertura 1 100-312 P-100-080000-0 Parafuso 1

100-105 P-100-180000-0 Revestimento 2 313 B-048-102330-1 Arruela 4

100-106 PX-100-050000-0 Revestimento do eixo 1 314 B-004-100001-2 Porca 5

107 B-024-060081-0 Parafuso 1 100-315 S-131-000010-0 Estrutura do sensor 2

108 B-014-100251-0 Parafuso 3 316 B-040-124030-1 Arruela 2

109 B-004-100001-0 Porca 3 100-317 P-100-070000-0 Parafuso 1

100-110 S-060-000410-0 Chave micro 1

Desenhos explodidos e lista de peças sobressalentes da Versão S (sistema

opcional de freio por pedal)

Nº Código Descrição Qtd. Nº Código Descrição Qtd.

S1 C-221-640000-A Cobertura de borracha 1 S8 B-010-060301-0 Parafuso 1

S2 B-001-060001-0 Porca 1 S9 B-040-061412-1 Arruela 1

S3 B-040-061412-1 Arruela 1 S10 B-004-060001-1 Porca 1

S4 B-014-100251-0 Parafuso 1 S11 PX-100-020200-0 Alavanca de freio 1

S5 PX-800-020300-0 Pedal 1 S12 B-001-120001-0 Porca 1

S6 C-200-380000-0 Mola 1 S13 P-000-002001-1 Pastilha de freio 1

S7 PX-100-020400-0 Haste de conexão 1 S14 B-004-060001-1 Porca 2

Page 25: Balanceadora de Rodas - NBR220G...Manual de Instruções Balanceadora de Rodas - NBR220G ATENÇÃO: A fim de evitar acidentes, por favor, leia atentamente às instruções de operação

V 500-2016-08

Lista de acessórios

Opções de especificação 1: 36 2:40

CÓDIGO ITEM QTD. FOTO

1:S-100-036000-1 CONE Nº 1 1

1: φ36

2:S-100-040000-1 2: φ40

1:S-100-036000-2 CONE Nº 2 1

1: φ36

2:S-100-040000-2 2: φ40

1:S-100-036000-3 CONE Nº 3 1

1: φ36

2:S-100-040000-3 2: φ40

1:S-100-036000-4 CONE Nº 4 1

1: φ36

2:S-100-040000-4 2: φ40

1:P-005-100000-0 PORCA RÁPIDA COMPLETA

1

1: φ36

2:P-005-100040-0 2: φ40

1:P-100-400000-0 EIXO ROSQUEADO 1

1:Tr36

2:P-828-400000-0 2:Tr40

Y-032-020800-0 MANUAL 1

PX-100-200400-0 CHAVE 1

S-105-000080-0 CHAVE HEXAGONAL 1

S-105-000060-0 CHAVE HEXAGONAL 1

S-110-001000-0 PESOS PADRÃO DE

100 G 1

P-000-001-008-0 PAQUÍMETRO 1

S-108-000010-0 ALICATE 1

P-100-490000-0 TAMPA DE

PLÁSTICO 1

P-000-001002-0 AMORTECEDOR DE

BORRACHA 1

Para cada item com dois códigos, selecione conforme as Opções de Especificação, ou selecione medindo o objeto real.

Page 26: Balanceadora de Rodas - NBR220G...Manual de Instruções Balanceadora de Rodas - NBR220G ATENÇÃO: A fim de evitar acidentes, por favor, leia atentamente às instruções de operação

V 500-2016-08

Page 27: Balanceadora de Rodas - NBR220G...Manual de Instruções Balanceadora de Rodas - NBR220G ATENÇÃO: A fim de evitar acidentes, por favor, leia atentamente às instruções de operação

CERTIFICADO DE GARANTIA

A NTS DO BRASIL COMÉRCIO E SERVIÇOS DE MÁQUINAS E FERRAMENTAS LTDA. garante este

produto nas condiç�s expressas no Termo de Garantia abaixo.

No caso de garanti a, este Certificado deve ser entregue junto com a nota fiscal e se·u produto

na assistência técnica.

PRODl/TO

N' DE SERIE N' DA NOTA FISCAL DE COMPRA

ITTEZUSUARIU

�F------------�I TELEFONE DE CONTATO E·MAIL

: ENDEREÇO

CEP CIDADE UF �-----�

REVENDEDOR VENDEDOR

RECIBO DE ENTREGA TÉCNICA

Declaro que recebi este produto completo e que efetuei a leitura do manual de in struções

antes de operá-lo.

ASSINATURA DO CLIE:NTE

DATA

TERMO DE GARANTIA A NTS do Brasil concede garantia contra qualquer defeito de fabricação aplicável nas seguintes condições:

1. O início da vigência da garantia ocorre na data de emissão da nota fiscal de venda doproduto em questão.

2. O prazo de vigência da garantia é de 3 meses. A garantia não se aplica caso o produtoseja utilizado em escala industrial (intensivamente) e se restringe exclusivamente àsubstituição e conserto gratuito das peças defeituosas do equipamento.

Não perca sua garantia!Preencha corretamente o Certificado de Garantia do produto, pois sem este a garantia nãoserá concedida.

Regras gerais de garantiaQualquer anormalidade deverá ser reportada imediatamente à assistência técnicaautorizada, pois a negligencia de uma imperfeição, por falta de aviso e revisão, certamenteacarretará em outros danos, os quais não poderemos assistir e, também, nos obrigará aextinguir a garantia. É de responsabilidade do agente da assistência técnica a substituiçãode peças e a execução de reparos em sua oficina. O agente também será responsável pordefinir se os reparos e substituições necessários estão cobertos ou não pela garantia.

Page 28: Balanceadora de Rodas - NBR220G...Manual de Instruções Balanceadora de Rodas - NBR220G ATENÇÃO: A fim de evitar acidentes, por favor, leia atentamente às instruções de operação

Itens não cobertos pela garantia: 1. Óleo lubrificante, bateria, graxa, combustíveis etc.;2. Deslocamento de pessoal ou despesas de deslocamento do produto até o posto de

assistência técnica.3. Danos causados por fenômenos da natureza;4. Danos pessoais ou materiais do comprador ou terceiros;5. Manutenções rotineiras, como:

5.1 Limpeza do carburador, lavagem, lubrificação, verificações, ajustes, regulagens, etc.;

5.2 Peças que requerem manutenção corriqueira, como: elemento de filtro de ar, vela de ignição, lonas e pastilhas de freio, juntas, lâmpadas, disjuntores, cabos e baterias;

6. Peças de desgaste natural, como: rodas, câmaras de ar, amortecedores, discos defricção, corrente, cora, rolamento, entre outros.7. Defeitos de pintura ocasionados pelas intempéries, alteração de cor em cromados,aplicação de produtos químicos (combustíveis ou produtos não recomendados pela NTSdo Brasil), efeitos de maresia ou corrosão;8. Defeitos oriundos de acidentes, casos fortuitos ou de desuso prolongado.9. Substituição do equipamento, motor ou conjuntos.10. Arranhões, trincas, fissuras ou qualquer outro tipo de dano causado ao equipamentoem razão da movimentação, transporte ou estocagem.11. Defeitos e danos no sistema elétrico, eletrônico ou mecânico do equipamento oriundoda instalação de componentes ou acessórios não recomendados pela NTS do Brasil.12. Danos causados pela oscilação da rede elétrica.13. Avaria decorrente do uso de tensão diferente da qual o produto foi criado.Atenção:Entende-se por manutenções rotineiras, as substituições de peças e componentes emrazão do desgaste natural. Estão cobertas pela garantia, no entanto, as peças quecomprovadamente apresentarem defeito de fabricação ou fadiga anormal de material.

Perda da garantia: A garantia será automaticamente extinta se:

1. Revisões e manutenções periódicas não forem realizadas;2. O equipamento não for usado adequadamente (sobrecargas, acidentes etc.3. O equipamento for utilizado para outros fins ou instalado de modo não apresentado no

manual de instruções.4. O equipamento for reparado por oficinas não autorizadas pela NTS do Brasil.5. O tipo de combustível ou lubrificante especificados não forem utilizados, misturado

incorretamente (motores de 2 tempos).6. As peças originais forem substituídas/modificadas por outras não fornecidas pela NTS.7. A estrutura técnica ou mecânica for modificada sem previa autorização da NTS do Brasil.8. O prazo de validade estiver expirado.9. O equipamento for usado para fins industriais, comerciais, de aluguel ou de uso intensivo.

*Obs. Em decorrência da variedade de produtos da NTS, alguns dos itens acima podemnão ser aplicáveis ao equipamento adquirido.

www.naganoprodutos.com.br Importado e distribuído por:

NTS DO BRASIL COMÉRCIO DE MÁQUINAS E FERRAMENTAS LTDA. CNPJ: 05.984.457/0001-00

11 5089-2590