67
Manual del distribuidor CARRETERA MTB Trekking Bicicleta de turismo de ciudad/Confort DEPORTE URBANO E-BIKE BATERÍA ESPECIAL Y PIEZAS SHIMANO STEPS (Spanish) DM-BT0001-01 BT-E6000 BT-E6001 BT-E6010 BT-E8010 BT-E8014 BT-E8020 BT-E8035 EC-E6000 EC-E6002 EC-E8004 BM-E6000 BM-E6010 BM-E8010 BM-E8020 BM-E8030-A BM-E8030-B BM-E8031-A BM-E8031-B EW-SW100 EW-CP100

BATERÍA ESPECIAL Y PIEZAS SHIMANO STEPSManual del distribuidor CARRETERA MTB Trekking Bicicleta de turismo de ciudad/Confort DEPORTE URBANO E-BIKE BATERÍA ESPECIAL Y PIEZAS SHIMANO

  • Upload
    others

  • View
    4

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: BATERÍA ESPECIAL Y PIEZAS SHIMANO STEPSManual del distribuidor CARRETERA MTB Trekking Bicicleta de turismo de ciudad/Confort DEPORTE URBANO E-BIKE BATERÍA ESPECIAL Y PIEZAS SHIMANO

Manual del distribuidorCARRETERA MTB Trekking

Bicicleta de turismo de ciudad/Confort

DEPORTE URBANO E-BIKE

BATERÍA ESPECIAL Y PIEZAS SHIMANO STEPS

(Spanish) DM-BT0001-01

BT-E6000BT-E6001BT-E6010BT-E8010BT-E8014BT-E8020BT-E8035EC-E6000EC-E6002EC-E8004BM-E6000BM-E6010BM-E8010BM-E8020BM-E8030-ABM-E8030-BBM-E8031-ABM-E8031-B

EW-SW100EW-CP100

Page 2: BATERÍA ESPECIAL Y PIEZAS SHIMANO STEPSManual del distribuidor CARRETERA MTB Trekking Bicicleta de turismo de ciudad/Confort DEPORTE URBANO E-BIKE BATERÍA ESPECIAL Y PIEZAS SHIMANO

2

CONTENIDOCONTENIDO ...............................................................................2

AVISO IMPORTANTE ..................................................................4

LA SEGURIDAD ES LO PRIMERO ...............................................5

LISTA DE HERRAMIENTAS NECESARIAS .................................13

INSTALACIÓN DE PIEZAS ELÉCTRICAS ...................................15

Nombres de las piezas .........................................................................15

Diagrama de cableado general (ejemplo) ..........................................16

Especificaciones ....................................................................................17

Manipulación de cables eléctricos ......................................................18 • Conexión del cable eléctrico .................................................................................................. 18

• Desconexión del cable eléctrico ............................................................................................ 19

Instalación del soporte de la batería ..................................................20 • BM-E6000 ................................................................................................................................ 20

• BM-E6010 ................................................................................................................................ 24

• BM-E8010 ................................................................................................................................ 29

• BM-E8020 ................................................................................................................................ 34

• BM-E8030/BM-E8031 .............................................................................................................. 40

Instalación del puerto de carga de satélite ........................................45 • EW-CP100 ................................................................................................................................ 45

Instalación del botón de encendido de satélite .................................46 • EW-SW100 ............................................................................................................................... 46

MANEJO DE LA BATERÍA ........................................................48

Instalación de la batería ......................................................................48 • Soporte de tipo trasero .......................................................................................................... 49

• Montaje en tubo descendente .............................................................................................. 49

• Tipo integrado ........................................................................................................................ 50

Retirada de la batería ..........................................................................51 • Soporte de tipo trasero .......................................................................................................... 51

• Montaje en tubo descendente .............................................................................................. 52

• Tipo integrado ........................................................................................................................ 53

Page 3: BATERÍA ESPECIAL Y PIEZAS SHIMANO STEPSManual del distribuidor CARRETERA MTB Trekking Bicicleta de turismo de ciudad/Confort DEPORTE URBANO E-BIKE BATERÍA ESPECIAL Y PIEZAS SHIMANO

3

Carga de la batería ...............................................................................54 • Modo de reposo ..................................................................................................................... 54

• NOTA ....................................................................................................................................... 54

• Tiempo de carga ..................................................................................................................... 55

• Carga de la batería extraída de la bicicleta .......................................................................... 55

• Carga de la batería montada en la bicicleta ......................................................................... 57

• Indicación del LED del cargador de batería .......................................................................... 59

• Indicación LED de la batería .................................................................................................. 60

Indicaciones de error de los LED de la batería ...................................63

MANTENIMIENTO ....................................................................65

Sustitución de la placa de cierre doble ...............................................65

Sustitución de la unidad de muelle ....................................................65

Sustitución de la tapa del puerto de carga (EW-CP100) ....................66

Page 4: BATERÍA ESPECIAL Y PIEZAS SHIMANO STEPSManual del distribuidor CARRETERA MTB Trekking Bicicleta de turismo de ciudad/Confort DEPORTE URBANO E-BIKE BATERÍA ESPECIAL Y PIEZAS SHIMANO

4

AVISO IMPORTANTE

AVISO IMPORTANTE • Este manual del distribuidor está dirigido principalmente a mecánicos de bicicletas profesionales.

Los usuarios que no hayan recibido formación profesional en el ensamblaje de bicicletas no deberán intentar la instalación de componentes usando los manuales del distribuidor.Si tiene dudas en relación con cualquier información de este manual, no proceda con la instalación. Póngase en contacto con el punto de venta o un distribuidor de bicicletas para obtener asistencia.

• Lea todos los manuales del propietario incluidos con el producto.

• No desmonte o modifique el producto más allá de lo permitido en la información de este manual del distribuidor.

• Puede acceder a todas las instrucciones de servicio y documentos técnicos en línea en https://si.shimano.com.

• Los consumidores que no tengan acceso fácil a Internet pueden ponerse en contacto con un distribuidor de SHIMANO o con cualquiera de sus oficinas para obtener una copia impresa del manual del usuario.

• Cumpla con la normativa y las reglamentaciones del país o región donde ejerce su trabajo de distribuidor.

Por su seguridad, lea detenidamente este manual del distribuidor antes de realizar cualquier tarea y sígalo al pie de la letra.

Cumpla con las siguientes instrucciones en todo momento para evitar lesiones corporales y

daños en los equipos y las zonas circundantes.

Las instrucciones se clasifican según el grado de peligro o daños que pueden producirse si el

producto no se utiliza correctamente.

PELIGROEl incumplimiento de las instrucciones causará lesiones

graves o mortales.

ADVERTENCIAEl incumplimiento de las instrucciones puede causar

lesiones graves o mortales.

PRECAUCIÓNEl incumplimiento de las instrucciones podría provocar

lesiones corporales o daños a los equipos y las zonas

circundantes.

Page 5: BATERÍA ESPECIAL Y PIEZAS SHIMANO STEPSManual del distribuidor CARRETERA MTB Trekking Bicicleta de turismo de ciudad/Confort DEPORTE URBANO E-BIKE BATERÍA ESPECIAL Y PIEZAS SHIMANO

5

LA SEGURIDAD ES LO PRIMERO

LA SEGURIDAD ES LO PRIMERO PELIGRO

Asegúrese de informar de lo siguiente a los usuarios:

� Manejo de la batería

• Utilice el cargador de batería especificado para la carga y siga las instrucciones correspondientes.

De lo contrario, podría sobrecalentarse, explotar o incendiarse.

• No deje la batería cerca de fuentes de calor, por ejemplo, aparatos de calefacción.

De lo contrario, podría explotar o incendiarse.

• No caliente la batería ni la arroje al fuego.

De lo contrario, podría explotar o incendiarse.

• No deforme, modifique ni desmonte la batería, ni aplique soldadura directamente a la batería.

De lo contrario, podría sufrir fugas, sobrecalentarse, explotar o incendiarse.

• No conecte los terminales a objetos metálicos.

De lo contrario, podría provocar un cortocircuito o un sobrecalentamiento y causar quemaduras o lesiones.

• No transporte ni guarde la batería con objetos metálicos, como collares u horquillas.

De lo contrario, podría provocar un cortocircuito o un sobrecalentamiento y causar quemaduras o lesiones.

• No introduzca la batería en agua dulce ni en agua de mar, y no permita que los terminales de la batería se mojen.

De lo contrario, podría sobrecalentarse, explotar o incendiarse.

• No tire la batería al suelo ni la someta a golpes fuertes.

De lo contrario, podría sobrecalentarse, explotar o incendiarse.

� Manejo del cargador de batería

• No permita que el cargador de batería se moje.

Si se moja o entra agua en el interior, podría provocar un incendio, un sobrecalentamiento o una descarga eléctrica.

• No lo utilice mientras esté mojado, y no lo toque ni lo sujete con las manos mojadas.

Podría producirse una descarga eléctrica

Page 6: BATERÍA ESPECIAL Y PIEZAS SHIMANO STEPSManual del distribuidor CARRETERA MTB Trekking Bicicleta de turismo de ciudad/Confort DEPORTE URBANO E-BIKE BATERÍA ESPECIAL Y PIEZAS SHIMANO

6

LA SEGURIDAD ES LO PRIMERO

• No utilice el cargador de batería si está cubierto con un paño u otro material.

Si lo hace, podría acumularse calor que provocaría la deformación del cargador, o incluso un incendio, una combustión o un sobrecalentamiento.

• No desmonte ni modifique el cargador de batería.

De no observarse esta instrucción, podría causar una descarga eléctrica o lesiones.

• Utilice el cargador de batería a la tensión de alimentación eléctrica especificada.

Si utiliza otra tensión de alimentación eléctrica no especificada, podría provocar un incendio, destrucción, humo, sobrecalentamiento, descarga eléctrica o quemaduras.

• Utilice la combinación de batería y cargador especificada y cumpla con las condiciones de carga indicadas para la carga de la batería.

De lo contrario, podría sobrecalentarse, explotar o incendiarse.

ADVERTENCIA

• Asegúrese de seguir las instrucciones de los manuales cuando realice la instalación.

Utilice exclusivamente piezas originales SHIMANO. El ensamblaje o ajuste inadecuado de los productos y piezas de sustitución puede provocar errores de funcionamiento de los productos, lo que podría ocasionar caídas de la bicicleta y lesiones graves.

• Asegúrese de llevar protección ocular aprobada mientras realiza tareas de mantenimiento, como la sustitución de piezas.

• Para obtener más información sobre los productos que no se explican en este manual, consulte los manuales incluidos con cada producto.

Asegúrese de informar de lo siguiente a los usuarios:

• No conecte ni desconecte el enchufe si está mojado.

Si lo hace, podría causar una descarga eléctrica. Si sale agua del enchufe, séquelo a fondo antes de insertarlo.

• No recargue la batería en lugares mojados, con altos niveles de humedad o al aire libre.

Podría provocar un incendio, sobrecalentarse o una descarga eléctrica.

• Si la batería no llega a cargarse por completo incluso dos horas después del tiempo de carga designado, desenchúfela inmediatamente de la toma eléctrica y póngase en contacto con el punto de venta.

De lo contrario, podría sobrecalentarse, explotar o incendiarse.Consulte “Tiempo de carga” en “Carga de la batería” para conocer el tiempo de carga designado de la batería.

Page 7: BATERÍA ESPECIAL Y PIEZAS SHIMANO STEPSManual del distribuidor CARRETERA MTB Trekking Bicicleta de turismo de ciudad/Confort DEPORTE URBANO E-BIKE BATERÍA ESPECIAL Y PIEZAS SHIMANO

7

LA SEGURIDAD ES LO PRIMERO

� Manejo de la batería • Si sale líquido de la batería y entra en contacto con los ojos, lávese inmediatamente la zona afectada con agua limpia, como el agua del grifo, sin frotarse los ojos y solicite asistencia médica inmediatamente.

De lo contrario, el líquido de la batería podría dañar los ojos.

• No utilice la batería fuera del intervalo de temperatura de funcionamiento recomendado.

Si la batería se utiliza o se almacena a temperaturas que exceden estos intervalos, podría provocar un incendio, lesiones o problemas de funcionamiento.

1. Durante la descarga: -10 °C - 50 °C

2. Durante la carga: de 0 °C a 40 °C

• No utilice la batería si está agrietada o detecta cualquier otro daño externo.

De no seguirse esta instrucción, podría provocar una explosión, sobrecalentamiento o problemas de funcionamiento.

• No utilice la batería si detecta fugas, decoloración, deformación o cualquier otra anomalía.

De no seguirse esta instrucción, podría provocar una explosión, sobrecalentamiento o problemas de funcionamiento.

� Manejo del cargador de batería • Sujete el enchufe siempre que lo conecte o desconecte.

De no seguirse esta instrucción, podría provocar un incendio o una descarga eléctrica. Si observa alguno de los siguientes síntomas, deje de utilizar el dispositivo y póngase en contacto con su punto de venta. Podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.

* Si el enchufe desprende calor o un humo de olor acre.

* Existe una mala conexión en el interior del enchufe.

• No toque las piezas metálicas del dispositivo o enchufe del adaptador de CA u otras piezas si hay una tormenta con rayos.

Si cae un rayo, podrían producirse descargas eléctricas.

• No sobrecargue la toma eléctrica con dispositivos superando su capacidad nominal y utilice solo una toma eléctrica de 100-240 V CA.

Si la toma eléctrica está sobrecargada porque hay demasiados dispositivos enchufados con adaptadores, el sobrecalentamiento podría dar lugar a un incendio.

• No dañe el cable de alimentación ni el enchufe. (No los dañe, modifique, doble o retuerza ni tire de ellos; no los acerque a objetos calientes, no coloque objetos pesados encima de ellos y no los enrolle con fuerza).

Si se utilizan cuando están dañados, podría provocarse un incendio, una descarga eléctrica o un cortocircuito.

• No utilice el cargador de batería con transformadores eléctricos de venta comercial diseñados para uso en el extranjero (conversores de viaje).

Podrían dañar el cargador de batería.

Page 8: BATERÍA ESPECIAL Y PIEZAS SHIMANO STEPSManual del distribuidor CARRETERA MTB Trekking Bicicleta de turismo de ciudad/Confort DEPORTE URBANO E-BIKE BATERÍA ESPECIAL Y PIEZAS SHIMANO

8

LA SEGURIDAD ES LO PRIMERO

• Inserte el enchufe hasta el tope.

De no seguirse esta instrucción, podría provocar un incendio.

• Cuando cargue la batería y esta esté colocada en la bicicleta, no mueva la bicicleta.

El enchufe del cargador de batería podría soltarse y no estar totalmente insertado en la toma eléctrica, lo que podría causar un incendio.

� Para la instalación en la bicicleta y el mantenimiento:

• Asegúrese de retirar la batería y el cable de carga antes de tender el cableado o de conectar las piezas a la bicicleta.

De lo contrario, podría sufrir una descarga eléctrica.

PRECAUCIÓN

Asegúrese de informar de lo siguiente a los usuarios:

� Manejo de la batería

• No deje la batería en un lugar expuesto a la luz solar directa, en el interior de un vehículo en un día caluroso o en otros lugares con altas temperaturas.

Podrían producirse fugas en la batería.

• Si una fuga de líquido entra en contacto con la piel o la ropa, lávelas inmediatamente con agua limpia.

La fuga de líquido puede dañar la piel.

• Guarde la batería en un lugar seguro fuera del alcance de las mascotas y los niños.

• Manipule los componentes con ambas manos.

De lo contrario, los componentes podrían caerse y romperse o causar lesiones.

• Si se produce un error durante la operación de carga o descarga de la batería, deje de usarla inmediatamente y consulte el manual del usuario.

Si tiene dudas, consulte al responsable del punto de venta o al distribuidor.

� Manejo del cargador de batería

• Al efectuar la limpieza, desconecte el enchufe de la toma eléctrica y el enchufe de carga de la batería.

De lo contrario, pueden producirse descargas eléctricas.

• No permita que la batería entre en contacto con la misma zona de la piel durante un periodo prolongado de tiempo durante su carga.

La temperatura de los componentes puede llegar a 40-70 °C, lo que puede provocar quemaduras leves.

Page 9: BATERÍA ESPECIAL Y PIEZAS SHIMANO STEPSManual del distribuidor CARRETERA MTB Trekking Bicicleta de turismo de ciudad/Confort DEPORTE URBANO E-BIKE BATERÍA ESPECIAL Y PIEZAS SHIMANO

9

LA SEGURIDAD ES LO PRIMERO

• Compruebe periódicamente el cargador de la batería y el adaptador, en particular el cable, el enchufe y la caja, por si estuvieran dañados.

Si el adaptador o cargador de batería están dañados, no los utilice hasta que hayan sido reparados por el punto de venta o el distribuidor.

• Utilice el producto bajo la supervisión de una persona responsable de la seguridad y tras recibir instrucciones de uso.

No permita que personas con discapacidad física, sensorial o mental, personas no experimentadas o personas sin los conocimientos necesarios, incluidos niños, utilicen el producto. No permita que los niños jueguen cerca de este producto.

NOTA

Asegúrese de informar de lo siguiente a los usuarios:

• Coloque tapones falsos en los puertos no utilizados.

• Para la instalación y ajuste del producto, consulte con un punto de venta.

• Los componentes son resistentes al agua para soportar condiciones meteorológicas de lluvia, sin embargo, no los introduzca en el agua deliberadamente.

• Manipule los componentes con cuidado y evite someterlos a golpes fuertes.

• Antes de conectar la batería, compruebe que no haya agua acumulada en el área en la que se conectará (conector) y que no esté sucia.

• Se recomienda utilizar una batería original SHIMANO. Si se utiliza una batería de otro fabricante, asegúrese de leer atentamente el manual antes de su uso.

• Alguna de la información importante de este manual del distribuidor también se encuentra en las etiquetas del dispositivo.

La carga se puede realizar en cualquier momento, independientemente de la cantidad de carga restante, pero la batería debe cargarse completamente en los siguientes casos:

• La batería no se puede utilizar en el momento de la compra. Antes de utilizar la bicicleta, asegúrese de cargar totalmente la batería.

• Si la batería se ha descargado totalmente, cárguela lo antes posible. Si no la carga, la batería se deteriorará y es posible que no funcione.

Page 10: BATERÍA ESPECIAL Y PIEZAS SHIMANO STEPSManual del distribuidor CARRETERA MTB Trekking Bicicleta de turismo de ciudad/Confort DEPORTE URBANO E-BIKE BATERÍA ESPECIAL Y PIEZAS SHIMANO

10

LA SEGURIDAD ES LO PRIMERO

� Manejo de la batería

• Si no se visualiza la pantalla del ciclocomputador, cargue totalmente la batería. El nivel de batería puede afectar a la pantalla.

• Pulse el botón de alimentación de la batería y, si la pantalla LED no se enciende, el circuito protector está en funcionamiento. Conecte el cargador de batería para desactivarlo.

• Si la batería se carga en un entorno de baja temperatura de 5 °C o inferior, la distancia recorrida de una carga completa será inferior. Además, si la batería se utiliza en un entorno de baja temperatura de 5 °C o inferior, la batería se consumirá más rápidamente. Esto es debido a las características de la batería; esta regresará a su nivel de consumo habitual una vez se encuentre en condiciones normales de temperatura.

� Manejo del cargador de batería

• Puede cargar la batería cuando esté a una temperatura de entre 0 °C y 40 °C. El cargador de batería no funcionará a temperaturas que no se encuentren dentro de ese intervalo. Aparecerá un error en la pantalla. (La lámpara LED del cargador de la batería parpadea).

• No lo utilice al aire libre o en entornos con gran humedad.

• Cargue la batería en un lugar cerrado para evitar su exposición a la lluvia y al viento.

• No deje el cargador de batería sobre suelos polvorientos cuando lo utilice.

• Coloque el cargador de batería sobre una superficie estable, como una mesa, cuando lo utilice.

• No coloque objetos sobre el cargador de batería o su cable. Tampoco lo cubra con la tapa.

• No enrolle los cables en un manojo.

• No sujete el cargador de batería por los cables para transportarlo.

• No tense el cable y el enchufe de carga en exceso.

• No enrolle el cable alrededor del cuerpo principal durante el almacenamiento para evitar que se dañe.

• No lave el cargador de batería ni lo limpie con detergentes.

• No permita que los niños jueguen cerca de este producto.

• Al realizar la carga con la batería instalada en una bicicleta, tenga cuidado de que las piernas u otras partes del cuerpo no se enreden con el cable del cargador de batería. Esto podría causar lesiones o que se caiga la bicicleta y se dañen los componentes.

Page 11: BATERÍA ESPECIAL Y PIEZAS SHIMANO STEPSManual del distribuidor CARRETERA MTB Trekking Bicicleta de turismo de ciudad/Confort DEPORTE URBANO E-BIKE BATERÍA ESPECIAL Y PIEZAS SHIMANO

11

LA SEGURIDAD ES LO PRIMERO

• Cuando cargue la batería mientras esté instalada en la bicicleta, tenga cuidado con lo siguiente:

– Antes de la carga, asegúrese de que no haya agua en el puerto de carga del enchufe de carga.

– Compruebe que el soporte de la batería esté bloqueado antes de la carga.

– No retire la batería del soporte de la batería durante la carga.

– No utilice la bicicleta con el cargador de batería instalado.

– Cierre la tapa del puerto de carga cuando no esté realizando ninguna carga.

– Fije la bicicleta en su lugar durante la carga para evitar que vuelque.

• Asegúrese de cerrar la tapa del enchufe de carga cuando la carga haya finalizado. Si se adhieren materiales extraños como suciedad o polvo a la toma de carga, es posible que no pueda insertar el enchufe.

• Si utiliza la batería fuera del rango de temperatura de funcionamiento, podrían producirse problemas durante el funcionamiento y el rendimiento podría verse afectado.

• Se requiere un mayor tiempo de carga si la temperatura de la batería es alta.

� Limpieza

• Para comprar una llave de repuesto, se le solicitará el número escrito en la llave del soporte de la batería. Guárdelo con cuidado.

• No utilice ningún tipo de disolvente para limpiar los componentes. Dichas sustancias pueden dañar la superficie.

• Cuando los terminales del soporte de la batería y el cargador de la batería estén sucios, retire la batería y el enchufe de la toma eléctrica y límpielos con un paño o un bastoncillo de algodón humedecidos con etanol, etc. Si coloca y retira la batería repetidas veces cuando están sucios, es posible que los terminales se desgasten y no se puedan volver a utilizar.

Ejemplo de terminal

Page 12: BATERÍA ESPECIAL Y PIEZAS SHIMANO STEPSManual del distribuidor CARRETERA MTB Trekking Bicicleta de turismo de ciudad/Confort DEPORTE URBANO E-BIKE BATERÍA ESPECIAL Y PIEZAS SHIMANO

12

LA SEGURIDAD ES LO PRIMERO

• Limpie regularmente la superficie donde la batería hace contacto con el soporte. Si se conecta la batería con materiales extraños adheridos, como polvo o suciedad, es posible que no pueda extraerla.

• Limpie la batería y la cubierta de plástico con un trapo húmedo y bien escurrido.

• Para cualquier duda en relación con los métodos de instalación y mantenimiento, póngase en contacto con su punto de venta.

• Póngase en contacto con el punto de venta en el que adquirió el producto para actualizar el software. La información más actualizada se encuentra disponible en la página web de SHIMANO.

• Los productos no están garantizados contra el desgaste natural y el deterioro resultante del uso normal y el paso del tiempo.

El producto real puede diferir de la ilustración, ya que este manual está concebido básicamente para explicar los procedimientos de uso del producto.

Page 13: BATERÍA ESPECIAL Y PIEZAS SHIMANO STEPSManual del distribuidor CARRETERA MTB Trekking Bicicleta de turismo de ciudad/Confort DEPORTE URBANO E-BIKE BATERÍA ESPECIAL Y PIEZAS SHIMANO

13

LISTA DE HERRAMIENTAS NECESARIAS

LISTA DE HERRAMIENTAS NECESARIASSe requieren las siguientes herramientas para llevar a cabo la instalación/retirada, el ajuste y el mantenimiento.

Componente Lugar de uso/tipo de tornillo

Herramienta

Cable eléctrico Enchufe TL-EW02

Soporte de la batería

(BM-E6000)

Unidad de la llave

Destornillador [n.º 2]

Destornillador ranurado (6,4 mm)

Carcasa inferior Destornillador [n.º 2]

Carcasa superior Hexalobular [n.º 10]

Soporte de la batería

(BM-E6010)

Carcasa inferior

Unidad de la llaveLlave hexagonal de 3 mm

Unidad de la llave

(ajuste la ubicación de la

instalación)

TL-BME01

Tapa de la unidad de la

llave

Carcasa superior

Destornillador [n.º 1]

Soporte de la batería

(BM-E8010)

Carcasa inferior

Llave hexagonal de 3 mm

Llave de 8 mm

Unidad de la llave Llave hexagonal de 3 mm

Unidad de la llave

(ajuste la ubicación de la

instalación)

TL-BME02

Tapa de la unidad de la

llave

Carcasa superior

Llave hexagonal de 2,5 mm

Page 14: BATERÍA ESPECIAL Y PIEZAS SHIMANO STEPSManual del distribuidor CARRETERA MTB Trekking Bicicleta de turismo de ciudad/Confort DEPORTE URBANO E-BIKE BATERÍA ESPECIAL Y PIEZAS SHIMANO

14

LISTA DE HERRAMIENTAS NECESARIAS

Componente Lugar de uso/tipo de tornillo

Herramienta

Soporte de la batería

(BM-E8020)

Carcasa inferior

Unidad de la llaveLlave hexagonal de 5 mm

Unidad de la llave

(ajuste la ubicación de la

instalación)

TL-BME03

Carcasa superior Destornillador [n.º 2]

Cilindro de llave Llave hexagonal de 2 mm

Tapa de la unidad de la

llaveDestornillador [n.º 2]

Soporte de la batería

(BM-E8030/BM-E8031)

Soporte superior Llave hexagonal de 4 mm

Unidad del muelle Llave hexagonal de 1,5 mm

Base del cierre superior/

cilindro de la llave/

soporte inferior/unidad

del conector

Llave hexagonal de 3 mm

TL-BME04

Puerto de carga de

satélite

(EW-CP100)

Tornillo de fijación Llave hexagonal de 2 mm

Botón de alimentación

de satélite

(EW-SW100)

Tornillo de fijación Llave hexagonal de 2 mm

Page 15: BATERÍA ESPECIAL Y PIEZAS SHIMANO STEPSManual del distribuidor CARRETERA MTB Trekking Bicicleta de turismo de ciudad/Confort DEPORTE URBANO E-BIKE BATERÍA ESPECIAL Y PIEZAS SHIMANO

15

INSTALACIÓN DE PIEZAS ELÉCTRICAS

Nombres de las piezas

INSTALACIÓN DE PIEZAS ELÉCTRICASNombres de las piezas

EC-E6000

EC-E6002

EC-E8004

Enchufe de carga

Cargador de bateríaLámpara LED

Conector del cable de alimentaciónLámpara LED

Enchufe de carga

SM-BCC1 (se vende por separado)

EW-CP100 *1

EW-SW100 *1

Cargador de batería

SM-BCC1Insértelo en el conectorInsértelo totalmente

*

Enchufe de carga

Lámpara LED

Cargador de batería

SM-BTE80SM-BTE60

Adaptador (se vende por separado)Botón de alimentación de satélite

*1 La ubicación de la instalación varía en función del diseño del cuadro.

Puerto de carga de satélite

Page 16: BATERÍA ESPECIAL Y PIEZAS SHIMANO STEPSManual del distribuidor CARRETERA MTB Trekking Bicicleta de turismo de ciudad/Confort DEPORTE URBANO E-BIKE BATERÍA ESPECIAL Y PIEZAS SHIMANO

16

INSTALACIÓN DE PIEZAS ELÉCTRICAS

Diagrama de cableado general (ejemplo)

Diagrama de cableado general (ejemplo)

EW-EN100

EW-CP100 *

EW-SW100

* EW-CP100 es compatible con BM-E8030-A y BM-E8031-A únicamente. Para obtener más información, consulte la información de compatibilidad en https://productinfo.shimano.com.

Page 17: BATERÍA ESPECIAL Y PIEZAS SHIMANO STEPSManual del distribuidor CARRETERA MTB Trekking Bicicleta de turismo de ciudad/Confort DEPORTE URBANO E-BIKE BATERÍA ESPECIAL Y PIEZAS SHIMANO

17

INSTALACIÓN DE PIEZAS ELÉCTRICAS

Especificaciones

CONSEJOS TÉCNICOS

• La longitud máxima del cable eléctrico (EW-SD50) es de 1.600 mm.

EspecificacionesGama de temperatura de funcionamiento: descarga

-10-50 °C

Tiempo de cargaConsulte “Tiempo de

carga” en “Carga de la

batería”.

Gama de temperatura de funcionamiento: carga

0-40 °C

Tipo de batería

Batería de iones de litio

Temperatura de almacenamiento

-20-70 °CCapacidad nominal Consulte el manual del

usuario de la batería.

Temperatura de almacenamiento (batería)

-20-60 °CTensión nominal

36 V CC

Tensión de carga 100-240 V CA

CONSEJOS TÉCNICOS

• Consulte el manual de instrucciones más reciente en nuestro sitio web (https://si.shimano.com).

Page 18: BATERÍA ESPECIAL Y PIEZAS SHIMANO STEPSManual del distribuidor CARRETERA MTB Trekking Bicicleta de turismo de ciudad/Confort DEPORTE URBANO E-BIKE BATERÍA ESPECIAL Y PIEZAS SHIMANO

18

INSTALACIÓN DE PIEZAS ELÉCTRICAS

Manipulación de cables eléctricos

Manipulación de cables eléctricosUtilice la herramienta original SHIMANO para extraer e introducir los cables eléctricos.

NOTA

• Cuando conecte y desconecte los cables eléctricos, no doble de manera forzada la parte del enchufe. ya que podría provocar una mala conexión.

Conexión del cable eléctrico

Conecte el cable eléctrico al puerto E-TUBE.

1. Coloque la parte del enchufe del cable eléctrico en la herramienta original SHIMANO.

Si hay una protrusión en la parte del enchufe del cable eléctrico, colóquelo alineado con la ranura de la herramienta original SHIMANO.

Sin protrusión en el enchufe Protrusión en el enchufe

Page 19: BATERÍA ESPECIAL Y PIEZAS SHIMANO STEPSManual del distribuidor CARRETERA MTB Trekking Bicicleta de turismo de ciudad/Confort DEPORTE URBANO E-BIKE BATERÍA ESPECIAL Y PIEZAS SHIMANO

19

INSTALACIÓN DE PIEZAS ELÉCTRICAS

Manipulación de cables eléctricos

2. Introduzca la parte del enchufe del cable eléctrico en el puerto E-TUBE.

Empújelo hasta que encaje en su lugar.

Puerto E-TUBE

Parte del enchufe

Desconexión del cable eléctrico

1. Desconecte el cable eléctrico.

(1) Introduzca la herramienta original SHIMANO en la ranura de la parte del enchufe del cable eléctrico.

(2) Desconecte el cable eléctrico del puerto E-TUBE.

* Tal y como se muestra en la ilustración, utilice la pieza (A) de la herramienta original SHIMANO a modo de eje y muévala como una palanca y, a continuación, desconéctela. Si no dispone de espacio suficiente para insertar la herramienta, levante la herramienta original SHIMANO y desconecte el cable eléctrico.

(1) (2)

(A)

Page 20: BATERÍA ESPECIAL Y PIEZAS SHIMANO STEPSManual del distribuidor CARRETERA MTB Trekking Bicicleta de turismo de ciudad/Confort DEPORTE URBANO E-BIKE BATERÍA ESPECIAL Y PIEZAS SHIMANO

20

INSTALACIÓN DE PIEZAS ELÉCTRICAS

Instalación del soporte de la batería

Instalación del soporte de la batería

BM-E6000

1. Instale la unidad de la llave en la carcasa inferior.

Tornillo de montaje A de la unidad de la llave (tipo unidireccional)

Tornillo de montaje B de la unidad de la llave

Unidad de la llave

1,6-1,8 N·m

1,6-1,8 N·m

Carcasa inferior

Page 21: BATERÍA ESPECIAL Y PIEZAS SHIMANO STEPSManual del distribuidor CARRETERA MTB Trekking Bicicleta de turismo de ciudad/Confort DEPORTE URBANO E-BIKE BATERÍA ESPECIAL Y PIEZAS SHIMANO

21

INSTALACIÓN DE PIEZAS ELÉCTRICAS

Instalación del soporte de la batería

2. Coloque el enchufe en la carcasa inferior e instálelo en el raíl de la batería.

(1) Coloque el enchufe en la carcasa inferior.

(2) Coloque el raíl de la batería en la carcasa inferior. Tenga cuidado de no pinzar el cable de alimentación entre la carcasa inferior y el raíl de la batería.

(3) Sujete el raíl de la batería.

Unidad del enchufe

1,6-1,8 N·m

(1)

Raíl de la batería(2)

Tornillo de montaje del raíl de la batería(3)

Cable de alimentación

Page 22: BATERÍA ESPECIAL Y PIEZAS SHIMANO STEPSManual del distribuidor CARRETERA MTB Trekking Bicicleta de turismo de ciudad/Confort DEPORTE URBANO E-BIKE BATERÍA ESPECIAL Y PIEZAS SHIMANO

22

INSTALACIÓN DE PIEZAS ELÉCTRICAS

Instalación del soporte de la batería

3. Instale la carcasa superior.

Carcasa superior

1,1-1,3 N·m

Tornillo de montaje de la carcasa superior

Page 23: BATERÍA ESPECIAL Y PIEZAS SHIMANO STEPSManual del distribuidor CARRETERA MTB Trekking Bicicleta de turismo de ciudad/Confort DEPORTE URBANO E-BIKE BATERÍA ESPECIAL Y PIEZAS SHIMANO

23

INSTALACIÓN DE PIEZAS ELÉCTRICAS

Instalación del soporte de la batería

4. Instale el soporte de la batería en el soporte trasero.

(1) Alinee el soporte de la batería con el orificio de montaje del soporte trasero.

(2) Sujete el soporte de la batería. Emplee el par de apriete estándar del fabricante de la bicicleta.

(3) Tras instalar el soporte de la batería, ejecute las siguientes acciones.

– Cierre la tapa del puerto de carga correctamente.

– Pase el cable de alimentación por el cuadro y déjelo colgando sobre la zona de instalación de la unidad de transmisión.

Tapa del puerto de carga

Tornillo de montaje del soporte de la batería (M5)

NOTA

• Los tornillos de montaje del soporte de la batería (M5) no se incluyen con los productos SHIMANO. Utilice los tornillos suministrados por el fabricante de la bicicleta. Póngase en contacto con el fabricante de la bicicleta para conocer el par de apriete.

Page 24: BATERÍA ESPECIAL Y PIEZAS SHIMANO STEPSManual del distribuidor CARRETERA MTB Trekking Bicicleta de turismo de ciudad/Confort DEPORTE URBANO E-BIKE BATERÍA ESPECIAL Y PIEZAS SHIMANO

24

INSTALACIÓN DE PIEZAS ELÉCTRICAS

Instalación del soporte de la batería

BM-E6010

Puede utilizar fácilmente la herramienta original SHIMANO TL-BME01 para determinar dónde debe instalarse la unidad de la llave.

1. Instale la carcasa inferior.

Fije la carcasa inferior en el lado inferior del tubo descendente.

3 N·m

Tornillo de montaje de la carcasa inferior

Arandela

Carcasa inferior

Arandela

Parte delantera

Page 25: BATERÍA ESPECIAL Y PIEZAS SHIMANO STEPSManual del distribuidor CARRETERA MTB Trekking Bicicleta de turismo de ciudad/Confort DEPORTE URBANO E-BIKE BATERÍA ESPECIAL Y PIEZAS SHIMANO

25

INSTALACIÓN DE PIEZAS ELÉCTRICAS

Instalación del soporte de la batería

2. Instale provisionalmente la unidad de la llave.

Tornillo de montaje de la unidad de la llave

Unidad de la llave

(provisional)

Parte delantera

3. Utilice la TL-BME01 para determinar la ubicación de la unidad de la llave.

(1) Alinee las dos protrusiones en la unidad de la llave con los orificios de la TL-BME01.

(2) Ajuste la ubicación de la unidad de la llave de forma que se empuje la superficie de contacto del TL-BME01 contra la carcasa inferior tal y como se muestra en la ilustración.

(3) Retire el TL-BME01.

224,4 mm

(2) Unidad de la llave

Carcasa inferior

Protrusión(1)

Superficie de contacto

Page 26: BATERÍA ESPECIAL Y PIEZAS SHIMANO STEPSManual del distribuidor CARRETERA MTB Trekking Bicicleta de turismo de ciudad/Confort DEPORTE URBANO E-BIKE BATERÍA ESPECIAL Y PIEZAS SHIMANO

26

INSTALACIÓN DE PIEZAS ELÉCTRICAS

Instalación del soporte de la batería

4. Sujete la unidad de la llave.

(1) Instale provisionalmente la cubierta de la unidad de la llave y, a continuación, compruebe lo siguiente.

– La batería puede colocarse y retirarse con facilidad

– Ni la tapa de la unidad de la llave ni la batería presentan vibraciones que puedan provocar un ruido anómalo durante el pedaleo

(2) Retire la cubierta de la unidad de la llave y, a continuación, fije la unidad de la llave.

3 N·m

(provisional)

BateríaTornillo de montaje de la tapa de la unidad de la llave

(1) Tapa de la unidad de la llave

Tornillo de montaje de la unidad de la llave(2)

Page 27: BATERÍA ESPECIAL Y PIEZAS SHIMANO STEPSManual del distribuidor CARRETERA MTB Trekking Bicicleta de turismo de ciudad/Confort DEPORTE URBANO E-BIKE BATERÍA ESPECIAL Y PIEZAS SHIMANO

27

INSTALACIÓN DE PIEZAS ELÉCTRICAS

Instalación del soporte de la batería

5. Instale la cubierta de la unidad de la llave.

0,6 N·m

Tornillo de montaje de la tapa de la unidad de la llave

Page 28: BATERÍA ESPECIAL Y PIEZAS SHIMANO STEPSManual del distribuidor CARRETERA MTB Trekking Bicicleta de turismo de ciudad/Confort DEPORTE URBANO E-BIKE BATERÍA ESPECIAL Y PIEZAS SHIMANO

28

INSTALACIÓN DE PIEZAS ELÉCTRICAS

Instalación del soporte de la batería

6. Instale la carcasa superior.

(1) Abra la tapa del puerto de carga y retírela por completo.

(2) Introduzca el enchufe en la carcasa inferior. Asegúrese de que la parte del enchufe de la unidad del enchufe y el puerto de carga estén suficientemente expuestos desde la carcasa inferior.

(3) Alinee los dos orificios para tornillos de la carcasa superior con la carcasa inferior y, a continuación, apriete los tornillos de montaje de la carcasa superior.

(4) Tras la instalación, ejecute las acciones siguientes.

– Cierre la tapa del puerto de carga correctamente.

– Pase el cable de alimentación por el cuadro y déjelo colgando sobre la zona de instalación de la unidad de transmisión.

(1)

(4)

Tapa del puerto de carga

Puerto de carga

(2) Unidad del enchufe

Carcasa inferior

Parte del enchufe

0,6 N·m

Tornillo de montaje de la carcasa superior

Tapa del puerto de carga

Carcasa superior

(3)

NOTA

• Compruebe que el cable de alimentación no esté retorcido entre la carcasa superior y la inferior, ni tendido a la fuerza.

Page 29: BATERÍA ESPECIAL Y PIEZAS SHIMANO STEPSManual del distribuidor CARRETERA MTB Trekking Bicicleta de turismo de ciudad/Confort DEPORTE URBANO E-BIKE BATERÍA ESPECIAL Y PIEZAS SHIMANO

29

INSTALACIÓN DE PIEZAS ELÉCTRICAS

Instalación del soporte de la batería

BM-E8010

Puede utilizar fácilmente la herramienta original SHIMANO TL-BME02 para determinar dónde debe instalarse la unidad de la llave.

1. Instale la carcasa inferior.

(1) Coloque la carcasa inferior en el lado inferior del tubo descendente y, a continuación, instale provisionalmente los tornillos de montaje.

* Coloque provisionalmente los dos tipos de tornillos tal y como se indica en la ilustración.

(2) Apriete el tornillo de montaje A de la carcasa inferior.

(3) Apriete el tornillo de montaje B de la carcasa inferior.

3 N·m(provisional)

(2)(1)

Tornillo de montaje A de la carcasa inferior

3 N·m(provisional)

(3)(1)

Tornillo de montaje B de la carcasa inferior

Separador metálico

Separador de goma

Parte delantera

Carcasa inferior

Tubo descendente

Orificio de montaje

NOTA

• El separador de goma puede montarse en la carcasa inferior.

Page 30: BATERÍA ESPECIAL Y PIEZAS SHIMANO STEPSManual del distribuidor CARRETERA MTB Trekking Bicicleta de turismo de ciudad/Confort DEPORTE URBANO E-BIKE BATERÍA ESPECIAL Y PIEZAS SHIMANO

30

INSTALACIÓN DE PIEZAS ELÉCTRICAS

Instalación del soporte de la batería

2. Instale provisionalmente la unidad de la llave.

Las unidades de las llaves no se incluyen con los productos SHIMANO.

Tornillo de montaje de la unidad de la llave

(provisional)

Separador

Separador

Parte delantera

Page 31: BATERÍA ESPECIAL Y PIEZAS SHIMANO STEPSManual del distribuidor CARRETERA MTB Trekking Bicicleta de turismo de ciudad/Confort DEPORTE URBANO E-BIKE BATERÍA ESPECIAL Y PIEZAS SHIMANO

31

INSTALACIÓN DE PIEZAS ELÉCTRICAS

Instalación del soporte de la batería

3. Utilice la TL-BME02 para determinar la ubicación de la unidad de la llave.

(1) Alinee las dos protrusiones en la unidad de la llave con los orificios de la TL-BME02.

(2) Ajuste la ubicación de la unidad de la llave de forma que se empuje la superficie de contacto del TL-BME02 contra la carcasa inferior tal y como se muestra en la ilustración.

(3) Apriete los tornillos de montaje de la unidad de la llave.

(4) Retire el TL-BME02.

Protrusión

Tornillo de montaje de la unidad de la llave

3 N·mSuperficie de contacto

224,4 mm

Carcasa inferior

Page 32: BATERÍA ESPECIAL Y PIEZAS SHIMANO STEPSManual del distribuidor CARRETERA MTB Trekking Bicicleta de turismo de ciudad/Confort DEPORTE URBANO E-BIKE BATERÍA ESPECIAL Y PIEZAS SHIMANO

32

INSTALACIÓN DE PIEZAS ELÉCTRICAS

Instalación del soporte de la batería

4. Instale la cubierta de la unidad de la llave.

(1) Instale provisionalmente la cubierta de la unidad de la llave.

(2) Intente colocar y extraer la batería y compruebe lo siguiente.

– La batería puede colocarse y retirarse con facilidad

– Ni la tapa de la unidad de la llave ni la batería presentan vibraciones que puedan provocar un ruido anómalo durante el pedaleo

(3) Fije la tapa de la unidad de la llave.

0,6 N·m(provisional)

Tornillo de montaje de la tapa de la unidad de la llave(1)(3)

(2)

Tapa de la unidad de la llave

Batería

Page 33: BATERÍA ESPECIAL Y PIEZAS SHIMANO STEPSManual del distribuidor CARRETERA MTB Trekking Bicicleta de turismo de ciudad/Confort DEPORTE URBANO E-BIKE BATERÍA ESPECIAL Y PIEZAS SHIMANO

33

INSTALACIÓN DE PIEZAS ELÉCTRICAS

Instalación del soporte de la batería

5. Instale la carcasa superior.

(1) Pase el cable de alimentación de la carcasa superior a través del orificio de la carcasa inferior.

(2) Coloque la carcasa superior sobre la carcasa inferior.

* Asegúrese de que el casquillo de goma de la base del cable de alimentación quede expuesto en la parte de abajo de la carcasa inferior.

(3) Fije la carcasa superior.

(4) Pase el cable de alimentación por el cuadro y déjelo colgando sobre la zona de instalación de la unidad de transmisión.

0,6 N·m

Tornillo de montaje de la carcasa superior

Casquillo de goma

Carcasa superiorCarcasa inferior

Cable de alimentación

(3)

(2) (1)

Page 34: BATERÍA ESPECIAL Y PIEZAS SHIMANO STEPSManual del distribuidor CARRETERA MTB Trekking Bicicleta de turismo de ciudad/Confort DEPORTE URBANO E-BIKE BATERÍA ESPECIAL Y PIEZAS SHIMANO

34

INSTALACIÓN DE PIEZAS ELÉCTRICAS

Instalación del soporte de la batería

BM-E8020

Si los cables siguientes van a colocarse en el interior, páselos en primer lugar antes de instalar el BM-E8020.

• Cable eléctrico

• Latiguillo de freno, cable de freno y cable del cambio

Cuando instale el BM-E8020 en el interior del cuadro, asegúrese de que los cables enumerados anteriormente no se queden atrapados.

Puede utilizar fácilmente la herramienta original SHIMANO TL-BME03 para determinar dónde debe instalarse la unidad de la llave.

1. Instale la carcasa inferior en el cuadro.

(1) Colóquelo de modo que todo cable integrado en el tubo descendente pase por la zona de instalación del soporte del cuadro.

(2) Instale la carcasa inferior en el lado inferior del tubo descendente.

10 N·m

Tornillo de montaje de la carcasa inferior(2)

Carcasa inferior

Tubo descendente

Zona de instalación del soporte

Cables integrados(1)

(cable del cambio, cable eléctrico y cable/latiguillo de freno)

Part

e de

lant

era

Page 35: BATERÍA ESPECIAL Y PIEZAS SHIMANO STEPSManual del distribuidor CARRETERA MTB Trekking Bicicleta de turismo de ciudad/Confort DEPORTE URBANO E-BIKE BATERÍA ESPECIAL Y PIEZAS SHIMANO

35

INSTALACIÓN DE PIEZAS ELÉCTRICAS

Instalación del soporte de la batería

2. Instale la carcasa superior.

(1) Pase el cable de alimentación de la carcasa superior a través del orificio de la carcasa inferior.

(2) Instale la carcasa superior sobre la carcasa inferior.

0,6 N·m

Tornillo de montaje de la carcasa superior

Carcasa inferiorCarcasa superior

Cable de alimentación

3. Instale el cilindro en la unidad de la llave.

Los cilindros de las llaves no se incluyen con los productos SHIMANO.

0,6 N·m

Tornillo de montaje del cilindro de llaveCilindro de llave

Unidad de la llave

Page 36: BATERÍA ESPECIAL Y PIEZAS SHIMANO STEPSManual del distribuidor CARRETERA MTB Trekking Bicicleta de turismo de ciudad/Confort DEPORTE URBANO E-BIKE BATERÍA ESPECIAL Y PIEZAS SHIMANO

36

INSTALACIÓN DE PIEZAS ELÉCTRICAS

Instalación del soporte de la batería

4. Instale provisionalmente la unidad de la llave.

(1) Asegúrese de que todo cable integrado en el tubo descendente pase por la zona de instalación del soporte del cuadro.

(2) Instale provisionalmente la unidad de la llave en la parte superior del tubo descendente.

Tornillo de montaje de la unidad de la llave

(2) (provisional)

Zona de instalación del soporte

Parte delantera(1) Cables integrados

Page 37: BATERÍA ESPECIAL Y PIEZAS SHIMANO STEPSManual del distribuidor CARRETERA MTB Trekking Bicicleta de turismo de ciudad/Confort DEPORTE URBANO E-BIKE BATERÍA ESPECIAL Y PIEZAS SHIMANO

37

INSTALACIÓN DE PIEZAS ELÉCTRICAS

Instalación del soporte de la batería

5. Utilice la TL-BME03 para determinar la ubicación de la unidad de la llave.

(1) Alinee las dos protrusiones en la unidad de la llave con los orificios de la TL-BME03.

(2) Ajuste la ubicación de la unidad de la llave de forma que se empuje la superficie de contacto del TL-BME03 contra la carcasa inferior tal y como se muestra en la ilustración.

* No apriete en exceso.

Protrusión

Superficie de contacto

Unidad de conexión de la batería

Unidad de la llave

Sección A Sección B

Unidad de conexión de la batería

Holgura entre la sección A y la sección B: 347,2 mm

Page 38: BATERÍA ESPECIAL Y PIEZAS SHIMANO STEPSManual del distribuidor CARRETERA MTB Trekking Bicicleta de turismo de ciudad/Confort DEPORTE URBANO E-BIKE BATERÍA ESPECIAL Y PIEZAS SHIMANO

38

INSTALACIÓN DE PIEZAS ELÉCTRICAS

Instalación del soporte de la batería

6. Apriete los tornillos de montaje de la unidad de la llave.

(1) Apriete los tornillos de montaje de la unidad de la llave.

(2) Retire el TL-BME03.

(3) Coloque la goma que impide que se caiga el tornillo.

Tornillo de montaje de la unidad de la llave(1)

10 N·m (2)

Goma que impide que se caiga el tornillo(3)

Page 39: BATERÍA ESPECIAL Y PIEZAS SHIMANO STEPSManual del distribuidor CARRETERA MTB Trekking Bicicleta de turismo de ciudad/Confort DEPORTE URBANO E-BIKE BATERÍA ESPECIAL Y PIEZAS SHIMANO

39

INSTALACIÓN DE PIEZAS ELÉCTRICAS

Instalación del soporte de la batería

7. Instale la cubierta de la unidad de la llave.

(1) Instale provisionalmente la cubierta de la unidad de la llave.

(2) Intente colocar y extraer la batería y compruebe lo siguiente.

– La batería puede colocarse y retirarse con facilidad

– Ni la tapa de la unidad de la llave ni la batería presentan vibraciones que puedan provocar un ruido anómalo durante el pedaleo

(3) Fije la tapa de la unidad de la llave.

(4) Pase el cable de alimentación por el cuadro y déjelo colgando sobre la zona de instalación de la unidad de transmisión.

10 N·m

Tornillo de montaje de la tapa de la unidad de la llave(1)(3)

(provisional)

Unidad de la llave

Batería

Cubierta de la unidad de la llave

(2)

Page 40: BATERÍA ESPECIAL Y PIEZAS SHIMANO STEPSManual del distribuidor CARRETERA MTB Trekking Bicicleta de turismo de ciudad/Confort DEPORTE URBANO E-BIKE BATERÍA ESPECIAL Y PIEZAS SHIMANO

40

INSTALACIÓN DE PIEZAS ELÉCTRICAS

Instalación del soporte de la batería

BM-E8030/BM-E8031

Puede utilizar fácilmente la herramienta original SHIMANO TL-BME04 para determinar dónde debe instalarse la unidad de la llave. La TL-BME04 está compuesta por TL-BME04-L y TL-BME04-S.

1. Instale provisionalmente el soporte superior y el soporte inferior.

Tornillo de montaje del soporte inferior

(provisional)Soporte inferior

Tornillo de montaje del soporte superior

Al tubo de dirección

Al pedalier

Soporte superior

(provisional)

Page 41: BATERÍA ESPECIAL Y PIEZAS SHIMANO STEPSManual del distribuidor CARRETERA MTB Trekking Bicicleta de turismo de ciudad/Confort DEPORTE URBANO E-BIKE BATERÍA ESPECIAL Y PIEZAS SHIMANO

41

INSTALACIÓN DE PIEZAS ELÉCTRICAS

Instalación del soporte de la batería

2. Instale el soporte superior.

En BM-E8030, utilice la TL-BME04-S para ajustar la ubicación del ojo de la cerradura y, a continuación, instale el soporte superior.

(1) Coloque TL-BME04-L y TL-BME04-S tal como se muestra en la ilustración.

(2) Compruebe que TL-BME04-L esté en contacto con la superficie de contacto y, a continuación, apriete con firmeza el soporte superior.

6 N·m

Tornillo de montaje del soporte superior

TL-BME04-S

TL-BME04-STL-BME04-L

TL-BME04-L

Superficie de contacto Superficie de contacto

Page 42: BATERÍA ESPECIAL Y PIEZAS SHIMANO STEPSManual del distribuidor CARRETERA MTB Trekking Bicicleta de turismo de ciudad/Confort DEPORTE URBANO E-BIKE BATERÍA ESPECIAL Y PIEZAS SHIMANO

42

INSTALACIÓN DE PIEZAS ELÉCTRICAS

Instalación del soporte de la batería

3. Instale la base del cierre superior.

En BM-E8030, instale en primer lugar el cilindro de llave en la base del cierre superior. Los cilindros de las llaves no se incluyen con los productos SHIMANO.

1 N·m

Tornillo de montaje

Cilindro de llave

Base del cierre superior

2 N·m

Tornillo de montaje de la base del cierre superior B

1 N·m

Tornillo de montaje de la base del cierre superior A

4. Instale la unidad del muelle.

Presione la unidad del muelle al instalarla para que no gire.

Se puede ajustar la unidad del pasador de desbloqueo de la BM-E8031.

BM-E8031Tornillo de montaje de la unidad de muelle

0,5 N·m

Page 43: BATERÍA ESPECIAL Y PIEZAS SHIMANO STEPSManual del distribuidor CARRETERA MTB Trekking Bicicleta de turismo de ciudad/Confort DEPORTE URBANO E-BIKE BATERÍA ESPECIAL Y PIEZAS SHIMANO

43

INSTALACIÓN DE PIEZAS ELÉCTRICAS

Instalación del soporte de la batería

5. Instale el soporte inferior.

(1) Coloque la TL-BME04-L tal como se muestra en la ilustración.

(2) Compruebe que TL-BME04-L esté en contacto con la superficie de contacto y, a continuación, apriete con firmeza el soporte inferior.

Tornillo de montaje del soporte inferior

Superficie de contacto Superficie de contacto

4,5 N·m

TL-BME04-L

Page 44: BATERÍA ESPECIAL Y PIEZAS SHIMANO STEPSManual del distribuidor CARRETERA MTB Trekking Bicicleta de turismo de ciudad/Confort DEPORTE URBANO E-BIKE BATERÍA ESPECIAL Y PIEZAS SHIMANO

44

INSTALACIÓN DE PIEZAS ELÉCTRICAS

Instalación del soporte de la batería

6. Instale la unidad del conector.

Es posible que los cables deban conectarse antes de instalar la unidad del conector, en función del diseño del cuadro.

(1) Empuje la unidad del conector en el soporte inferior.

(2) Utilice el tornillo de tope para asegurar la unidad del conector.

Tornillo de tope

1 N·m

Page 45: BATERÍA ESPECIAL Y PIEZAS SHIMANO STEPSManual del distribuidor CARRETERA MTB Trekking Bicicleta de turismo de ciudad/Confort DEPORTE URBANO E-BIKE BATERÍA ESPECIAL Y PIEZAS SHIMANO

45

INSTALACIÓN DE PIEZAS ELÉCTRICAS

Instalación del puerto de carga de satélite

Instalación del puerto de carga de satélite

EW-CP100

NOTA

• El procedimiento de trabajo y el par de apriete pueden variar en función del diseño del cuadro. Contacte con el distribuidor para obtener más información.

1. Instale el cable de conexión.

Es posible que deba conectar el cable de conexión después de instalar el puerto de carga satélite, en función del diseño del cuadro.

2. Instale el puerto de carga de satélite.

Tornillo de montaje del puerto de carga de satélite

0,6 N·m

Page 46: BATERÍA ESPECIAL Y PIEZAS SHIMANO STEPSManual del distribuidor CARRETERA MTB Trekking Bicicleta de turismo de ciudad/Confort DEPORTE URBANO E-BIKE BATERÍA ESPECIAL Y PIEZAS SHIMANO

46

INSTALACIÓN DE PIEZAS ELÉCTRICAS

Instalación del botón de encendido de satélite

Instalación del botón de encendido de satélite

EW-SW100

NOTA

• El procedimiento de trabajo y el par de apriete pueden variar en función del diseño del cuadro. Contacte con el distribuidor para obtener más información.

1. Conecte el cable eléctrico del botón de encendido de satélite.

Es posible que deba conectar el cable eléctrico después de instalar el botón de encendido de satélite, en función del diseño del cuadro.

Cable eléctrico

2. Instale el botón de encendido de satélite.

Tornillo de montaje del botón de alimentación de satélite

0,6 N·m

Page 47: BATERÍA ESPECIAL Y PIEZAS SHIMANO STEPSManual del distribuidor CARRETERA MTB Trekking Bicicleta de turismo de ciudad/Confort DEPORTE URBANO E-BIKE BATERÍA ESPECIAL Y PIEZAS SHIMANO

47

INSTALACIÓN DE PIEZAS ELÉCTRICAS

Instalación del botón de encendido de satélite

NOTA

• Puede variar en función del diseño del cuadro. Por ejemplo, puede haber o no un adaptador, o el gancho puede variar. Contacte con el distribuidor para obtener más información.

Adaptador

GanchoGancho

Page 48: BATERÍA ESPECIAL Y PIEZAS SHIMANO STEPSManual del distribuidor CARRETERA MTB Trekking Bicicleta de turismo de ciudad/Confort DEPORTE URBANO E-BIKE BATERÍA ESPECIAL Y PIEZAS SHIMANO

48

MANEJO DE LA BATERÍA

Instalación de la batería

MANEJO DE LA BATERÍAInstalación de la bateríaLa batería está fijada al soporte de la batería con una llave. Existen varios tipos de llaves, de modo que puede haber diferencias con respecto a la explicación siguiente.

PRECAUCIÓN

• Sujete bien la batería durante la instalación y tenga cuidado de que no se caiga. De lo contrario, los componentes podrían caerse y romperse o causar lesiones.

• Tenga en cuenta la información siguiente para evitar que la batería se caiga durante el pedaleo.

– Compruebe que la batería está bloqueada correctamente en el soporte de la batería.

– No utilice la bicicleta con la llave insertada.

NOTA

• Antes de utilizar la bicicleta, asegúrese de que la tapa del puerto de carga esté cerrada.

CONSEJOS TÉCNICOS

• La batería se puede insertar sin girar la llave.

Page 49: BATERÍA ESPECIAL Y PIEZAS SHIMANO STEPSManual del distribuidor CARRETERA MTB Trekking Bicicleta de turismo de ciudad/Confort DEPORTE URBANO E-BIKE BATERÍA ESPECIAL Y PIEZAS SHIMANO

49

MANEJO DE LA BATERÍA

Instalación de la batería

Soporte de tipo trasero

1. Inserte la batería en el raíl desde la parte trasera de la bicicleta.

Deslice la batería hacia delante e introdúzcala con firmeza.

Raíl

2. Retire la llave.

Vuelva a colocar la llave en la posición de bloqueo y luego extráigala.

Montaje en tubo descendente

1. Introduzca la batería desde la parte inferior.

Alinee la parte cóncava de la parte inferior de la batería con la sección convexa del soporte de la batería y, a continuación, inserte la batería.

Page 50: BATERÍA ESPECIAL Y PIEZAS SHIMANO STEPSManual del distribuidor CARRETERA MTB Trekking Bicicleta de turismo de ciudad/Confort DEPORTE URBANO E-BIKE BATERÍA ESPECIAL Y PIEZAS SHIMANO

50

MANEJO DE LA BATERÍA

Instalación de la batería

2. Deslice la batería.

Empújela con firmeza hasta que encaje en su sitio.

3. Retire la llave.

Vuelva a colocar la llave en la posición de bloqueo y luego extráigala.

Tipo integrado

En el procedimiento siguiente se utiliza, a modo de ejemplo, un tipo de cuadro en el que la batería se instala/retira desde la parte inferior del tubo descendente.

Consulte el manual del usuario para obtener más información.

1. Siga el procedimiento siguiente para insertar desde la parte inferior de la batería.

(1) Introduzca desde la parte inferior de la batería.

(2) Deslice la batería. Empújela con firmeza hasta que encaje en su sitio.

(2)

(1)

NOTA

• Tras insertar la batería, tire de ella para confirmar que está debidamente instalada.

Page 51: BATERÍA ESPECIAL Y PIEZAS SHIMANO STEPSManual del distribuidor CARRETERA MTB Trekking Bicicleta de turismo de ciudad/Confort DEPORTE URBANO E-BIKE BATERÍA ESPECIAL Y PIEZAS SHIMANO

51

MANEJO DE LA BATERÍA

Retirada de la batería

Retirada de la batería

PRECAUCIÓN

• Sujete bien la batería durante la extracción y tenga cuidado de que no se caiga. De lo contrario, los componentes podrían caerse y romperse o causar lesiones.

Soporte de tipo trasero

1. Introduzca la llave y suelte el bloqueo.

(1) Pulse el interruptor de encendido para apagar (OFF) la alimentación y, a continuación, inserte la llave en el enchufe del soporte de la batería.

(2) Gire la llave hasta sentir que hace contacto.

Interruptor de alimentación

EnchufeLlave

2. Retire con cuidado la batería.

Page 52: BATERÍA ESPECIAL Y PIEZAS SHIMANO STEPSManual del distribuidor CARRETERA MTB Trekking Bicicleta de turismo de ciudad/Confort DEPORTE URBANO E-BIKE BATERÍA ESPECIAL Y PIEZAS SHIMANO

52

MANEJO DE LA BATERÍA

Retirada de la batería

Montaje en tubo descendente

1. Inserte la llave.

Pulse el interruptor de encendido para apagar (OFF) la alimentación y, a continuación, inserte la llave en el enchufe del soporte de la batería.

<BT-E6010>

<BT-E8010/BT-E8014>

Interruptor de alimentación

Llave

EnchufeInterruptor de alimentación

2. Desbloquee la batería.

Gire la llave hasta sentir que hace contacto.

3. Deslice la batería con cuidado y retírela.

Page 53: BATERÍA ESPECIAL Y PIEZAS SHIMANO STEPSManual del distribuidor CARRETERA MTB Trekking Bicicleta de turismo de ciudad/Confort DEPORTE URBANO E-BIKE BATERÍA ESPECIAL Y PIEZAS SHIMANO

53

MANEJO DE LA BATERÍA

Retirada de la batería

Tipo integrado

Si hay instalada una tapa de la batería de otra empresa, en primer lugar retire la tapa de la batería. En el procedimiento siguiente se utiliza, a modo de ejemplo, un tipo de cuadro en el que la batería se instala/retira desde la parte inferior del tubo descendente.

Consulte el manual del usuario para obtener más información.

1. Abra la tapa del enchufe.Pulse el interruptor de encendido para apagar (OFF) la alimentación y, a continuación, abra la tapa del enchufe.

2. Desbloquee la batería.(1) Inserte la llave o la llave hexagonal en el cilindro de llave del soporte de la batería.

(2) Sostenga la batería con la mano y gire la llave o la llave hexagonal hacia la derecha.

La batería está desbloqueada. La placa de doble cierre retiene la batería en la posición designada y evita que se caiga.

Si la batería no encaja en la posición designada, tire de ella manualmente mientras gira la llave o la llave hexagonal.

Cilindro de llave(1)

(2)

(2)

Llave

NOTA

• Si la batería se retiene con una placa de doble cierre, esta podría deformarse si la golpea una fuerza externa potente, provocando la caída de la batería.

3. Retire la batería.

Retire con cuidado la batería mientras la sostiene con la mano y empuja la placa de doble cierre.

Placa de doble cierre

Page 54: BATERÍA ESPECIAL Y PIEZAS SHIMANO STEPSManual del distribuidor CARRETERA MTB Trekking Bicicleta de turismo de ciudad/Confort DEPORTE URBANO E-BIKE BATERÍA ESPECIAL Y PIEZAS SHIMANO

54

MANEJO DE LA BATERÍA

Carga de la batería

Carga de la batería

Modo de reposo

La batería se encontrará en modo de reposo inmediatamente después del envío, de modo que no podrá utilizarse de inmediato. Realizar la carga de la batería mediante el cargador de batería correspondiente cancelará el modo de reposo y permitirá utilizarla. La batería puede utilizarse cuando se enciende el LED que incorpora.

CONSEJOS TÉCNICOS

• También puede cancelar el modo de reposo con una bicicleta completa (es decir, una bicicleta en la que se han ensamblado todos los componentes) al activar la alimentación del ciclocomputador o el botón de encendido de satélite, o conectando a E-TUBE PROJECT.

NOTA

Si bien puede cargarse la batería independientemente de su nivel, cárguela por completo en el caso siguiente. Utilice el cargador específico para cargar la batería.

• La batería no está completamente cargada en el momento del envío. Antes de utilizar la bicicleta, asegúrese de cargar totalmente la batería.

Si la batería se ha descargado totalmente, cárguela lo antes posible. La batería podría estropearse si se deja descargada.

• Si no va a utilizar la bicicleta durante un largo periodo de tiempo, guárdela con un nivel de la batería cercano al 70 %. Cargue la batería cada seis meses para evitar que se descargue por completo.

• No realice la conexión a E-TUBE PROJECT mientras carga la batería.

Se recomienda utilizar una batería original SHIMANO. Si se utiliza una batería de otro fabricante, asegúrese de leer atentamente el manual antes de su uso.

• Para saber si una batería es original de SHIMANO o no, conéctese a E-TUBE PROJECT y ejecute el menú [Revisión de la conexión].

PRECAUCIÓN

• Al cargar una batería acoplada a la bicicleta, tenga cuidado de no tirar del cable de carga. De lo contrario, podría lesionarse o provocar el vuelco de la bicicleta y el daño de componentes.

Page 55: BATERÍA ESPECIAL Y PIEZAS SHIMANO STEPSManual del distribuidor CARRETERA MTB Trekking Bicicleta de turismo de ciudad/Confort DEPORTE URBANO E-BIKE BATERÍA ESPECIAL Y PIEZAS SHIMANO

55

MANEJO DE LA BATERÍA

Carga de la batería

NOTA

• Cuando retire el enchufe del cargador de la batería de la toma eléctrica o el enchufe de carga de la batería, no tire del cable de alimentación mientras lo sujeta. De lo contrario, podría dañarse.

• Si la bicicleta se ha guardado durante un período de tiempo prolongado inmediatamente después de la compra, deberá cargar la batería antes de utilizar la bicicleta. Una vez cargada, la capacidad de carga comienza a deteriorarse ligeramente.

Tiempo de carga

El tiempo de carga variará dependiendo de la capacidad máxima de la batería, el nivel de batería y el cargador de batería que se use.

`Tiempo de carga especificadoEl tiempo de carga de un nivel de la batería del 0 % es el que se muestra a continuación.

Batería

Tiempo de carga especificado

Cargador de batería: EC-

E6002

Cargador de batería: EC-

E6000

Cargador de batería: EC-E8004

100-127 V CA 220-240 V CA

BT-E6000/BT-

E6010/BT-E8014

Aproximadamente

6,5 horas

Aproximadamente

4 horas

Aproximadamente

3,5 horas

Aproximadamente

3 horas

BT-E6001/BT-

E8010/BT-E8020/

BT-E8035

Aproximadamente

7,5 horas

Aproximadamente

5 horas

Aproximadamente

4,5 horas

Aproximadamente

4 horas

Carga de la batería extraída de la bicicleta

Cargue la batería en una superficie plana en interiores.

`BT-E6000/BT-E6001/BT-E6010El adaptador (SM-BTE60: se vende por separado) es necesario para cargar BT-E6000/BT-E6001/BT-E6010 cuando se extrae de la bicicleta.

1. Abra la tapa del enchufe.

2. Instale el adaptador al enchufe de carga.

Page 56: BATERÍA ESPECIAL Y PIEZAS SHIMANO STEPSManual del distribuidor CARRETERA MTB Trekking Bicicleta de turismo de ciudad/Confort DEPORTE URBANO E-BIKE BATERÍA ESPECIAL Y PIEZAS SHIMANO

56

MANEJO DE LA BATERÍA

Carga de la batería

3. Conecte el enchufe del cargador de batería a la toma eléctrica.

4. Instale el adaptador al puerto de carga de la batería.

<BT-E6000/BT-E6001>

<BT-E6010>

Batería

Batería

Adaptador SM-BTE60(de venta por separado)

Adaptador SM-BTE60(de venta por separado)

Puerto de carga

Puerto de carga

Adaptador SM-BTE60(de venta por separado)

Enchufe de carga

Enchufe de carga

Enchufe de carga

`BT-E8010/BT-E8014/BT-E8020

1. Conecte el enchufe del cargador de batería a la toma eléctrica.

2. Instale el enchufe de carga en el puerto de carga de la batería.

<BT-E8010/BT-E8014> <BT-E8020>

Batería

Batería

Enchufe de carga

Enchufe de carga

Puerto de carga

Puerto de carga

Page 57: BATERÍA ESPECIAL Y PIEZAS SHIMANO STEPSManual del distribuidor CARRETERA MTB Trekking Bicicleta de turismo de ciudad/Confort DEPORTE URBANO E-BIKE BATERÍA ESPECIAL Y PIEZAS SHIMANO

57

MANEJO DE LA BATERÍA

Carga de la batería

`BT-E8035El adaptador (SM-BTE80: se vende por separado) es necesario para cargar BT-E8035 cuando se extrae de la bicicleta.

1. Conecte el adaptador al enchufe de carga del cargador de batería.

2. Conecte el enchufe del cargador de batería a la toma eléctrica.

3. Coloque el adaptador en el enchufe de carga de la batería.

<BT-E8035>

AdaptadorSM-BTE80 (se vende por separado)

Batería

Puerto de carga

Enchufe de carga

AdaptadorSM-BTE80 (se vende por separado)

Enchufe de carga

Carga de la batería montada en la bicicleta

Cargue la batería con el cargador de batería colocado en el suelo o sobre otra superficie estable. Fije la bicicleta en su lugar durante la carga para evitar que vuelque.

1. Conecte el enchufe del cargador de batería a la toma eléctrica.

Page 58: BATERÍA ESPECIAL Y PIEZAS SHIMANO STEPSManual del distribuidor CARRETERA MTB Trekking Bicicleta de turismo de ciudad/Confort DEPORTE URBANO E-BIKE BATERÍA ESPECIAL Y PIEZAS SHIMANO

58

MANEJO DE LA BATERÍA

Carga de la batería

2. Inserte el enchufe de carga en el puerto de carga del soporte de la batería o la batería.

Batería

Batería

Batería

Enchufe de carga

Enchufe de carga

Enchufe de carga

Enchufe de carga

Batería

Puerto de carga

Puerto de carga

Puerto de carga

<BT-E6010> <BT-E8010/BT-E8014><BT-E6010/BT-E8010/BT-E8014>

<BT-E6000/BT-E6001> < BT-E8020 >

Puerto de carga

Soporte de la batería

Soporte de la batería

La posición del puerto de carga satélite varía dependiendo del diseño del cuadro.

<BT-E8035>

Enchufe de carga

Puerto de carga

Page 59: BATERÍA ESPECIAL Y PIEZAS SHIMANO STEPSManual del distribuidor CARRETERA MTB Trekking Bicicleta de turismo de ciudad/Confort DEPORTE URBANO E-BIKE BATERÍA ESPECIAL Y PIEZAS SHIMANO

59

MANEJO DE LA BATERÍA

Carga de la batería

3. Tras la carga, cierre el tapón del puerto de carga correctamente.

<BM-E6000> <BM-E6010>

Tapa del puerto de carga

Tapa del puerto de carga

Tapa del puerto de carga

<EW-CP100>

Indicación del LED del cargador de batería

Una vez que se haya iniciado la carga, el LED del cargador de batería se iluminará.

Se ilumina

Cargando<EC-E6000> <EC-E6002>

LED del cargador de batería

LED del cargador de batería

<EC-E8004>

Lámpara LED del cargador

Intermitente

Error de carga

Apagada

Carga

completa

Page 60: BATERÍA ESPECIAL Y PIEZAS SHIMANO STEPSManual del distribuidor CARRETERA MTB Trekking Bicicleta de turismo de ciudad/Confort DEPORTE URBANO E-BIKE BATERÍA ESPECIAL Y PIEZAS SHIMANO

60

MANEJO DE LA BATERÍA

Carga de la batería

Indicación LED de la batería

El indicador LED de la batería puede utilizarse para comprobar el estado de carga de la batería y su nivel. La forma del LED variará en función del número de modelo.

LED de la batería

Lámpara LED de la batería

`Indicación durante la cargaDurante la carga, el LED de la batería se iluminará tal como se indica a continuación.

Lámpara LED de la batería x 5

Indicación del LED*1 Estado de carga

0-20 %

21-40 %

41-60 %

61-80 %

81-99 %

100 %

*1 Apagado Iluminado Parpadeando

Page 61: BATERÍA ESPECIAL Y PIEZAS SHIMANO STEPSManual del distribuidor CARRETERA MTB Trekking Bicicleta de turismo de ciudad/Confort DEPORTE URBANO E-BIKE BATERÍA ESPECIAL Y PIEZAS SHIMANO

61

MANEJO DE LA BATERÍA

Carga de la batería

Lámpara LED de la batería x 1

Indicación del LED*1 Estado de carga

(Parpadea repetidamente en verde 1 vez) 0-20 %

(Parpadea repetidamente en verde 2 veces) 21-40 %

(Parpadea repetidamente en verde 3 veces) 41-60 %

(Parpadea repetidamente en verde 4 veces) 61-80 %

(Parpadea repetidamente en verde 5 veces) 81-99 %

/ 100 %*2

*1 Apagado Iluminado Parpadeando

*2 Se apaga una hora después de cargarse totalmente.

`Indicación de nivel de bateríaCuando el botón de alimentación de la batería se utilice para pasar del estado Apagado (OFF) al estado Encendido (ON), la indicación del LED podrá usarse para comprobar el nivel de la batería actual.

Lámpara LED de la batería x 5

Indicación del LED*1 Estado de carga

100-81 %

80-61 %

60-41 %

40-21 %

20-1 %

0 %* Si la batería no está montada en la bicicleta

0 %* Si la batería está montada en la bicicleta

* Si la alimentación está en OFF

*1 Apagado Iluminado Parpadeando

Page 62: BATERÍA ESPECIAL Y PIEZAS SHIMANO STEPSManual del distribuidor CARRETERA MTB Trekking Bicicleta de turismo de ciudad/Confort DEPORTE URBANO E-BIKE BATERÍA ESPECIAL Y PIEZAS SHIMANO

62

MANEJO DE LA BATERÍA

Carga de la batería

Lámpara LED de la batería x 1

• Las luces LED se encienden si la batería está montada en la bicicleta. (a menos que la batería tenga un 0 % de carga)

Indicación del LED*1 Estado de carga

(Parpadea repetidamente en verde 5 veces) 100-81 %

(Parpadea repetidamente en verde 4 veces) 80-61 %

(Parpadea repetidamente en verde 3 veces) 60-41 %

(Parpadea repetidamente en verde 2 veces) 40-21 %

(Parpadea repetidamente en verde 1 vez) 20-1 %

0 %* Si la batería está montada en la bicicleta

*1 Apagado Parpadeando

CONSEJOS TÉCNICOS

• Cuando la capacidad de la batería es baja, las funciones del sistema se apagarán en el siguiente orden.

(1) Asistencia eléctrica

* El modo de asistencia pasará directamente a [ECO] y, a continuación, se apagará. Si utiliza una luz conectada a la unidad de transmisión, el modo pasará a [ECO] más rápidamente.

(2) Cambio de marchas electrónico

(3) Luces

Page 63: BATERÍA ESPECIAL Y PIEZAS SHIMANO STEPSManual del distribuidor CARRETERA MTB Trekking Bicicleta de turismo de ciudad/Confort DEPORTE URBANO E-BIKE BATERÍA ESPECIAL Y PIEZAS SHIMANO

63

MANEJO DE LA BATERÍA

Indicaciones de error de los LED de la batería

Indicaciones de error de los LED de la bateríaLos LED de la batería se utilizan para informar al usuario de averías del sistema, etc.

Lámpara LED de la batería x 5

Tipo de indicación de

error

Estados de la indicación

Indicación del LED*1

Soluciones

Avería del sistema

Error de comunicación

con el sistema de la

bicicleta

Compruebe que el cable eléctrico

no esté flojo y que esté bien

conectado. Si la situación no

mejora, póngase en contacto con

un distribuidor.

Protección de

temperatura

Si la temperatura supera

el rango de

funcionamiento

garantizado, la salida de

la batería se desactivará.

Deje la batería en un lugar fresco

alejada de la luz solar directa hasta

que la temperatura interna de la

batería se reduzca lo suficiente. Si

la situación no mejora, póngase en

contacto con un distribuidor.

Error de

autenticación de

seguridad

• La unidad de

transmisión original no

está conectada

• El cable está

desconectado

Conecte una batería y unidad de

transmisión originales. Compruebe

el estado del cable eléctrico. Si la

situación no mejora, póngase en

contacto con un distribuidor.

Error de cargaSe ha producido un error

durante la carga

Desacople el conector entre la

batería y el cargador de batería,

luego pulse el interruptor de

alimentación con solo la batería

conectada. Si aparece un error

cuando solo está conectada la

batería, póngase en contacto con

un distribuidor.

Fallo de

funcionamiento de

la batería

Fallo eléctrico en el

interior de la batería

Conecte provisionalmente la

batería al cargador de batería,

extráigala y, a continuación, pulse

el interruptor de alimentación con

solo la batería conectada. Si

aparece un error cuando solo está

conectada la batería, póngase en

contacto con un distribuidor.

*1 Apagado Iluminado Parpadeando

Page 64: BATERÍA ESPECIAL Y PIEZAS SHIMANO STEPSManual del distribuidor CARRETERA MTB Trekking Bicicleta de turismo de ciudad/Confort DEPORTE URBANO E-BIKE BATERÍA ESPECIAL Y PIEZAS SHIMANO

64

MANEJO DE LA BATERÍA

Indicaciones de error de los LED de la batería

Lámpara LED de la batería x 1

Tipo de indicación de

error

Estados de la indicación

Indicación del LED*1

Soluciones

Fallo de

funcionamiento de

la batería

Fallo eléctrico en el

interior de la batería

(Parpadea

repetidamente

en rojo 5 veces)

Retire el cargador de batería tras

conectarlo a la batería. Recuerde

que debe pulsar el interruptor de

alimentación con la batería

conectada.

Si aparece un error solo en la

batería o el error E023 en el

ciclocomputador, póngase en

contacto con un distribuidor.

Avería del sistema

Error de comunicación

con el sistema de la

bicicleta (Parpadea

repetidamente

en rojo 4 veces)

Asegúrese de que el cable no esté

suelto o mal conectado.

Si la situación no mejora, póngase

en contacto con un distribuidor.

Error de carga

Se muestra si se ha

producido un error

durante la carga.

Retire el cargador de la batería y

pulse el interruptor de

alimentación. Si aparece un error

en la pantalla, póngase en contacto

con el distribuidor.

Protección de

temperatura

Si la temperatura supera

el rango de

funcionamiento

garantizado, la salida de

la batería se desactivará.

(Parpadea

repetidamente

en rojo 3 veces)

Si se ha superado la temperatura

apta para la descarga, deje la

batería en un lugar fresco alejado

de la luz solar directa hasta que la

temperatura interna de la batería

se reduzca lo suficiente. Si la

temperatura es inferior a la

adecuada para la descarga, déjela

en un lugar interior hasta que su

temperatura interna sea la

apropiada.

Si la situación no mejora, póngase

en contacto con un distribuidor.

Error de

autenticación de

seguridad

Se muestra si no está

conectada una unidad

de transmisión original.

Se muestra si alguno de

los cables está

desconectado.

(Parpadea

repetidamente

en rojo 1 vez)

Conecte una batería y una unidad

de transmisión originales.

Compruebe el estado de los cables.

Si la situación no mejora, póngase

en contacto con un distribuidor.

*1 Intermitente

Page 65: BATERÍA ESPECIAL Y PIEZAS SHIMANO STEPSManual del distribuidor CARRETERA MTB Trekking Bicicleta de turismo de ciudad/Confort DEPORTE URBANO E-BIKE BATERÍA ESPECIAL Y PIEZAS SHIMANO

65

MANTENIMIENTO

Sustitución de la placa de cierre doble

MANTENIMIENTOSustitución de la placa de cierre dobleLa placa de cierre doble se puede sustituir si se deforma.

1. Extraiga la placa de cierre doble.

2. Instale una nueva placa de cierre.

Tornillo de montaje de placa de doble cierre

0,3 N·m

Sustitución de la unidad de muelleLa unidad de muelle se puede sustituir si se deforma.

Consulte “Instalación del soporte de la batería” para obtener instrucciones detalladas.

1. Extraiga la unidad de muelle y sustitúyala por una nueva unidad de muelle.

Tornillo de montaje de la unidad de muelle

0,5 N·m

Page 66: BATERÍA ESPECIAL Y PIEZAS SHIMANO STEPSManual del distribuidor CARRETERA MTB Trekking Bicicleta de turismo de ciudad/Confort DEPORTE URBANO E-BIKE BATERÍA ESPECIAL Y PIEZAS SHIMANO

66

MANTENIMIENTO

Sustitución de la tapa del puerto de carga (EW-CP100)

Sustitución de la tapa del puerto de carga (EW-CP100)La tapa del puerto de carga en EW-CP100 se puede sustituir si está dañada.

1. Extraiga la tapa del puerto de carga.

2. Sustituya por una tapa del puerto de carga.

Como se indica en la ilustración, presiónela con los dedos.

Page 67: BATERÍA ESPECIAL Y PIEZAS SHIMANO STEPSManual del distribuidor CARRETERA MTB Trekking Bicicleta de turismo de ciudad/Confort DEPORTE URBANO E-BIKE BATERÍA ESPECIAL Y PIEZAS SHIMANO

Tenga en cuenta que las especificaciones están sujetas a cambios por mejoras sin previo aviso. (Spanish)