Upload
claudiafbr
View
7
Download
2
Embed Size (px)
DESCRIPTION
Manual Blaue Blume
Citation preview
Lea TesarováMonika BovermannHubert EichheimMarion Hollerung
BLAUE BLUMEDeutsch als Fremdsprache
Manual do estudante
TraduçãoPaulo Oliveira
Revisão TécnicaKlaus Michael Barth
Port_001-070 20.12.05 10:15 Page 1
Conteúdo
Glossário 4Indicações preliminares 4Glossário 5
Gramática 71Gramática 71Lista dos termos gramaticais e da fonética 100
Respostas do livro do curso 101
Transcrições dos textos de compreensão oral 114
Port_001-070 20.12.05 10:15 Page 3
Glossário – Indicações preliminares
4
O glossário contém as palavras e expressões dos textos e exercícios de todas as unidades do livro-texto (Kursbuch). Parafacilitar a aprendizagem, indicam-se aqui as formas gramaticais dessas palavras e expressões: vide sessão “Erklärungen”(Explicações), nesta mesma página.
As diferentes formas gramaticais são apresentadas no glossário na mesma ordem em que são tratadas no livro-texto:
a partir da unidade 2: os artigos e as formas do plural dos substantivosa partir da unidade 4: as formas irregulares dos verbos no presente do indicativo (3ª pessoa singular)a partir da unidade 6: o complemento no acusativo dos verbosa partir da unidade 8: destacam-se os prefixos dos verbos separáveis
os substantivos que só ocorrem no plurala partir da unidade 10: a forma do pretérito perfeito (Perfekt) dos verbos regularesa partir da unidade 13: o complemento dos verbos no dativo e/ou no acusativoa partir da unidade 18: as formas do pretérito imperfeito (Präteritum) dos verbos irregulares
Vocabulário a ser aprendidoAs expressões grafadas em itálico não fazem parte do vocabulário exigido pelo Zertifikat Deutsch, apenas ajudam na com-preensão dos textos.As expressões em grafia padrão devem ser incorporadas ao vocabulário ativo.
ExplicaçõesOs substantivosder Mensch, -en “-en”:A forma do plural é Menschen.die Nacht, Nächte Os plurais formados com “Umlaut” e terminação são escritos por completo.Nomen, - “-”:A forma do plural é idêntica à do singular.die Leute Pl. “Pl.”: Estes substantivos só ocorrem no plural.der Himmel Sem indicação: o substantivo não tem plural.
Os verbosfahren, fährt, fuhr, Infinitivo, 3ª pessoa singular presente, 3ª pessoa singular “Präteritum”,
ist gefahren 3ª pessoa, singular “Perfekt”auf/stehen “/”: Prefixo separávelhaben jdn./etw. haben + complemento no acusativo (pessoa/coisa) machen etw. machen + complemento no acusativo (coisa) faszinieren jdn. faszinieren + complemento no acusativo (pessoa)sich freuen auf jdn./etw. sich freuen auf + complemento no acusativo (pessoa/coisa) gehören zu jdm./etw. gehören zu + complemento no dativo (pessoa/coisa) helfen jdm. helfen + complemento no dativo (pessoa)bringen jdm. etw. bringen + complemento no dativo (pessoa) + complemento no acusativo (coisa)leben von etw. (D) leben von + complemento no dativo (coisa)gelten als jd./etw. gelten als + complemento no nominativo (pessoa/coisa)
As preposiçõesvor A, D vor + complemento no dativo ou acusativovon D von + complemento no dativodurch A durch + complemento no acusativoinfolge G infolge + complemento no genitivo
Abreviaçõesjd. jemand alg. alguémjdn. jemandenjdm. jemandemetw. etwas alg./c alguma coisa
Port_001-070 20.12.05 10:15 Page 4
Einheit 1 Glossário
5
das Gespräch
1a Das GesprächWas?Hä?
2bDas finde ich toll!Genial ist das!Ein Meisterwerk!Du hast ja keine Ahnung!Kannst du mir helfen?Ich brauche Geld.2000 EuroBitte, du musst mir helfen!
Ja der Erwin!Ja der Erwin!
4Hallo!Guten Tag!Grüß Gott!Gruezi!Servus!Wie geht es Ihnen?Wie geht es dir?Wie geht’s?Danke gut.Sehr gut, danke.Es geht.Schlecht.Schön!Gut!Tut mir Leid.Wie bitte?Warum?Ach so.Ja so.Schade!Klar!O.K.Natürlich!Ja, also ...Also dann ...O.K. dann ...Auf Wiedersehen!Auf Wiederhören!Ciao!Tschüs!
a conversação
O quê?Hem? (como?)
Acho ótimo!É genial!Uma obra-prima!Você não entende nada!Pode me ajudar?Preciso de dinheiro.2.000 eurosPor favor,você tem de me ajudar!
Ah, o Erwin!
Oi!Bom dia!Gruß in SüddeutschlandGruß in der SchweizGruß in ÖsterreichComo vai o Sr. / a Sra.?Como vai?Tudo bem?Bem, obrigado.Muito bem, obrigado.Mais ou menos.Nada bem.Legal!Que bom!Sinto muito!Como é?Por quê?Entendi.Ah.Que pena!Claro!OKNaturalmente!Bem ...Bem, então ...Tá bem, então ...Até a próxima! (pessoalmente)Até a próxima! (ao telefone)Tchau!Até logo!
IntonationSatzmelodieSatzakzent
8 Hallo, Sie!Hallo, Sie!Ja, bitte?Wissen Sie, wie ich heiße?!Nein.Hab ich mir gedacht!Und du?Weißt du, wie ich heiße?Aha.Na, dann tschüs!
10Entschuldigung!Entschuldigen Sie!Hallo, du!Entschuldige!heißenWie heißen Sie?Wie heißt du?Wie ist Ihr Name?Wie ist dein Name?Mein Name ist ...Ich heiße ...
14 BahnCard
die BahnCard
die Frau, -ender Herr, -ender Vorname, -nder Name, -ndie Straße, -ndas Haus, HäuserNr. = die Nummer, -ndie PLZ (Postleitzahl)
der Wohnort, -eder Staat, -endas Geburtsdatum, Geburts-
daten der Tag, -eder Monat, -edas Jahr, -e
a entonaçãoa melodia da oraçãoa tônica da oração
Por favor, Sr. / Sra.!Pois não?Sabe o meu nome?Não.Já imaginava.E você?Sabe o meu nome?Ah.Bem, então, até logo!
Desculpa!Desculpe!Ei, você aí!Me desculpa!chamar-seComo o Sr./ a Sra. se chama?Como se chama?Qual é seu nome? (formal)Qual é seu nome? (informal)Meu nome é ...Chamo-me ...
o passe de trem
a mulhero homem o primeiro nomeo nome de famíliaa ruaa casanº = o númeroCEP (código de
endereçamento postal)a residênciao estado (político)a data de nascimento
o diao mêso ano
Einheit 1 Das Gespräch Intonation: Satzmelodie, Satzakzent
Os substantivos são indicados com o artigo e a respectivaforma do plural.Vide anotação na unidade 2.
Port_001-070 20.12.05 10:15 Page 5
Glossário Einheit 1, 2
das Telefon, -edie Vorwahldie Rufnummer, -ndie Adresse, -n
Einheit 2 Dualismus
der Dualismus
2a Dualismusder Himmelunddie Hölledas Meer, -eder Strand, Strändedie Ebbedie Flutder Tag, -edie Nacht, Nächteobenuntenlinksrechtsstehenliegendienenbeherrschendie Liebeder Todder Krieg, -eder Friedender Gott, Götterder Teufel, -der Hassdie Vergebungder Kompromiss, -eder Mensch, -en
Wortartendie Wortart, -en
5der Artikel, -das Nomen, -
o telefoneo prefixoo número de telefoneo endereço
o dualismo
o céueo infernoo mara praiaa maré baixaa maré altao diaa noiteem cimaembaixoà esquerdaà direita(estar) de pé(estar) deitadoservirdominaro amora mortea guerraa pazo deus, os deuseso diaboo ódioa indulgênciao acordo, o compromissoo homem = o ser humano
a classe de palavra(s)
o artigoo substantivo
das Verb, -endie Konjunktion, -endas Adverb, -ien
7a Der Himmeldie Erdedie Sonnedie Wolke, -nder Strahl, -endas Lichtdie Finsternisder Mondder Stern, -eabendsdie Dämmerungmorgensdie Morgenröte
die Ausspracheder Vokal, -elangkurz
die Orthographie
12 Das Alphabetdas Alphabet, -eder Umlaut, -ekleingroß
13Wie?schreibenWie schreibt man das?buchstabierenBitte buchstabieren Sie.
14a Wo ist das?Wo?Wo ist das?Wo ist ...? / Wo sind ...?
Wo steht ...?in der Mittedas Bild, -erim Bildder Text, -eim Textdie Übung, -enin der Übung
o verboa conjunçãoo advérbio
a terrao sola nuvemo raioa luza obscuridadea luaa estrelaao anoitecero crepúsculode manhãa aurora
a pronúnciaa vogallongo(a)curto(a)
a ortografia
o alfabetoa metafonia (vogal com trema)minúsculamaiúscula
Como?escreverComo se escreve?soletrarSoletre, por favor!
Onde?Onde é (fica) ...?Onde está ...? /Onde
estão ...?Onde diz (que) ...?no meioa imagem (o quadro)na imagemo textono textoo exercíciono exercício
6
Nesta unidade,você aprenderá o artigo e a forma do plural dos subs-tantivos.A partir de agora,os substantivos serão indicados da seguintemaneira:der Mensch,-en, die Nacht,Nächte.No caso de substantivos cuja forma no plural é idêntica à dosingular, a indicação faz-se da seguinte forma: das Nomen, -.No caso de substantivos que não tenham plural, será forneci-do apenas o singular, p.ex.: der Himmel.
Aussprache: Vokale (lang, kurz)
Aussprache und Orthographie
Port_001-070 20.12.05 10:15 Page 6
Einheit 2, 3 Glossário
7
die Seite, -nauf Seite acht
Zu Hause seinzu HauseseinZu Hause sein ...heißen = bedeutendie Sprache, -nhabenWo ist man zu Hause?der Wurm,Würmertiefin der Erdeder Vogel,Vögelhochdie Luftin der Luftaberichich bin
gemeinsaminternationaldas Wort,Wörterdas Hotel, -sdie Diskussion, -endiskutierendie Distanz, -endas Kino, -sdie Qualitätdie Politikdas Musikfestival, -sdas Konzert, -edas Foto, -sdie Information, -enfotografiereninformierendie Konferenz, -endas Restaurant, -sdas Fitnesscenter, -das Zentrum, Zentrender Film, -eder Sportfilmender Bus, -sedie Physik
a páginana página oito
em casaestar / serestar em casasignificar = bedeutena língua / o idiomaterOnde nos sentimos em casa?o vermeprofundo / no fundono chão / na terrao pássaroalto / nas alturaso arno armaseusou / estou
comuminternacionala palavrao hotela discussãodebatera distânciao cinemaa qualidadea políticao festival de músicao concerto / o showa fotoa informaçãofotografarinformara conferência / o congressoo restaurantea academia de ginásticao centroo filmeo esportefilmaro ônibusa física
das Museum, Museender Optimist, -ender Musikant, -endie Naturdas Klimader Idealismusder Ingenieur, -eder Psychologe, -ndie Maschine, -ndie Grammatik, -endie Melodie, -ndie Biographie, -nder Student, -en
5 Intonation:Wortakzentder Wortakzent, -edas Radio, -sdas Taxi, -sdie Musikdie Literatur, -endas Problem, -eder Politiker, -der Apparat, -eder Fotoapparat, -e
die Optik
das Land, Länderdie Nationalität, -endie Person, -enm = maskulinf = femininDeutschlandDeutschdeutschderDeutsche/dieDeutsche, -ndie SchweizSchweizerdeutschItalienischFranzösischschweizerischder Schweizer, -die Schweizerin, -nenÖsterreichösterreichischder Österreicher, -die Österreicherin, -nenFrankreichfranzösisch
o museuo otimistao músicoa naturezao climao idealismoo engenheiroo psicólogoa máquinaa gramáticaa melodiaa biografiao estudante
a tônica da palavrao rádioo táxia músicaa literaturao problemao políticoo aparelho / a máquinaa máquina fotográfica
a ótica
o paísa nacionalidadea pessoam = masculinof = femininoa Alemanhaalemão (idioma)alemãoo alemão / a alemãa Suíçao alemão suíço (idioma)italiano (idioma)francês (idioma)suíço (idioma)o suíçoa suíçaa Áustriaaustríaco (idioma)o austríacoa austríacaa Françafrancês
Einheit 3 Zu Hause sein
3 Eine gemeinsame Sprache – internationale Wörter
8a Land – Sprache – Nationalität – Person
7 Eine gemeinsame Sprache – die Optik
Port_001-070 20.12.05 10:15 Page 7
Glossário Einheit 3, 4
der Franzose, -ndie Französin, -nendie TürkeiTürkischtürkischder Türke, -ndie Türkin, -nenItalienitalienischder Italiener, -die Italienerin, -nenGroßbritannienEnglischbritischder Brite, -ndie Britin, -nenSchwedenSchwedischschwedischder Schwede, -ndie Schwedin, -nen
9 Ich bin ..., Ich heiße ...altdas Jahr, -eIch bin 8 Jahre alt.ausPolenIch bin aus Polen.Ich komme aus (der Türkei/
der Schweiz/Polen.)sprechenIch spreche Französisch.Woher?Woher bist / kommst du?Woher sind / kommen Sie?Welche ...?Welche Sprache sprichst du /
sprechen Sie? PolnischwohnenWo wohnst du / wohnen Sie?
In Wien.Bist du ...? / Sind Sie ...?
10 Das ist Semra. ...lebenauchSie lebt auch in Wien.die Türkei
o francêsa francesaa Turquiaturco (idioma)turcoo turcoa turcaa Itáliaitalianoo italianoa italianaa Grã-Bretanhainglês (idioma)britânicoo inglêsa inglesaa Suéciasueco (idioma)suecoo suecoa sueca
velho (aqui: idade;não se traduz)o anoTenho 8 anos.de (aqui: origem)a PolôniaSou da Polônia.Venho / sou (da Turquia /
da Suíça / da Polônia.)falarFalo francês.De onde?De onde você é?De onde o Sr. / a Sra. é?Que / Qual ...?Que língua você fala?
polonês (idioma)habitar, morarOnde você mora?/
Onde o Sr. / a Sra. mora?Em Viena.Você é ...? / O Sr./ A Sra.é ...?
vivertambémEla também vive / mora em Viena.a Turquia
Verb und Subjektdas Subjekt, -e
das Präsensder Singulardas Personalpronomen, -ichduSieersiees
der Satz, Sätzedie Aussage, -ndie Frage, -ndie Wortfrage, -ndie Satzfrage, -n
19 Verstehen Sie?verstehenVerstehen Sie?Das verstehe ich nicht.langsamSprechen Sie bitte langsam.wiederholenWiederholen Sie bitte.Wie heißt das auf
Portugiesisch / Deutsch? erklärenErklären Sie das bitte.
die Farbe, -nhörender Ton,Töneschmecken
1 Die 5 Sinneder Sinn, -esehen, siehtlaut
o sujeito
o presenteo singularo pronome pessoaleutu / vocêo Sr./ a Sra.// os Srs./ as Sras.eleelaele (neutro)
a oração (frase)o enunciadoa perguntaa oração interrogativa parciala oração interrogativa geral
compreenderO Sr. / A Sra. compreende?(Isso) eu não entendo.devagar, lentamentePor favor, fale devagar.repetirRepita, por favor.Como se diz isso em
português / alemão?explicarExplique (isso), por favor.
a corescutaro tom / o somter gosto
o sentidoveralto (som)
8
Einheit 4 Farben hören, Töne schmeckenNesta unidade, você aprenderá verbos com formas irregulares nopresente. Por esse motivo, a partir de agora se indica, para esses ver-bos, também a forma da 3ª pessoa do singular, p.ex.: sehen, sieht;fahren, fährt. Os verbos com formas irregulares no presente vocêencontra também nas páginas 72-73.
12 Das Verb: Präsens Singular
Der Satz: Aussage,Wortfrage, Satzfrage
Port_001-070 20.12.05 10:15 Page 8
Einheit 4 Glossário
9
leiserotbuntdie Form, -enrundspitztastenanfassenfühlenhartweichriechengutschlechtdie Blume, -nessen, isstdas Brottrinkendas Wasserder Weinkaltwarmheißbittersalzigsüß
der Synästhetiker, -anderemehr als andere
AIna schmeckt in Formen und
Farben.etwasWenn sie etwas isst, ...geometrischdie Figur, -enbei Salzigemdenken anautomatischreflektierenddas Glasdie Glaskugel, -n
Bassoziieren mitblaugelb
baixo (som)vermelhocoloridoa formaredondo / arredondadopontiagudotatear / tocarpegarsentirduromole / maciocheirarbom / bemmal / ruima florcomero pãobebera águao vinhofrioquentemuito quenteamargosalgadodoce
pessoa sinestésicaoutrosmais que outros
Ina associa o gosto a formas ecores.
algoQuando come algo, ...geométricoa figurano salgadopensar emautomáticoque reflete / refletoro cristala bola de cristal
associar a / comazulamarelo
Cheutemorgengrünübermorgentaubengraufürdie 76-Jährige, -nhaben, hatjederder Wochentag, -espeziell
Dnicht nurEr hört Musik nicht nur, er
sieht sie auch.bei jedem Tonablaufen, läuft ab
sein, seineder Kopf, KöpfeBei jedem Ton läuft in seinem
Kopf ein Film ab.manchmalsehrkompliziertein Film aus bunten, manch-
mal sehr kompliziertenFormen
der Textzusammenhang
8z.B. = zum Beispieldas Beispiel, -e
9die PopmusikTschechienTschechischtschechischder Sänger, -
der PluralwirihrSiesie (Plural)fahren, fährt
hojeamanhãverdedepois de amanhãazul-pomboparaa senhora de 76 anostercada / todoo dia da semanaespecialmente
não apenasEle não apenas ouve a
música, mas também a vê.com / a cada somocorrer / acontecer (aqui:
passar)seu (dele)a cabeçaA cada som passa um filme em
sua cabeça.às vezesmuito (intensidade)complicadoum filme de formas colori-
das, às vezes muito com-plicadas
o contexto
p.ex. = por exemploo exemplo
a música popa República Tchecatcheco (idioma)tchecoo cantor
o pluralnósvocêsos Srs. / as Sras.eles / elasir (usando veículo)
3 Synästhetiker sehen mehr ...
Textzusammenhang verstehen
10 Das Verb: Präsens Singular und Plural
Port_001-070 20.12.05 10:15 Page 9
Glossário Einheit 4, 5
Wörter lernenlernenneutral (n)das Haus, Häuserder Mann, Männerdie Frau, -enfür beide
Einheit 5 Zeitdie Zeit
AnurSg. (Singular)das Vorübergehender Augenblick, -edie Stunde, -ndie Woche, -nvergehen: die Zeit vergehtschnellvielviel Zeit habenwenigwenig Zeit habenkeine Zeit haben
BZeitwörterdie Arbeit, -endie Arbeitszeit, -enfreidie Freizeitder Unterrichtdie Unterrichtszeit, -ender Urlaub, -edie Urlaubszeitdie Jahreszeit, -endie Tageszeit, -endie Uhr, -endie Uhrzeit, -endie Jugenddie Jugendzeitdie Schule, -ndie Schulzeitdie Weltder Rekord, -eder Weltrekord, -edie Weltrekordzeit, -enZeit habenZeit verlieren
aprenderneutroa casao homem / o ser humanoa mulherpara ambos
o tempo / a hora
somente / sósing. (singular)o passar (de alguma coisa)o momento / o instantea horaa semanapassar: o tempo passarápido / rapidamentemuito (quantidade)ter muito tempopoucoter pouco temponão ter tempo
as indicações de tempoo trabalhoo horário de trabalholivreo tempo livrea aulao tempo de aulaas fériaso tempo de fériasa estação do anoa hora do diao relógioa hora do diaa juventudea adolescênciaa escola / o colégioo tempo escolaro mundoo recordeo recorde mundialo tempo recorde mundialter tempoperder tempo
Cdie Stechuhr, -endie Zeitschrift, -endie Werbungdie Zeitschriftenwerbungum (1920)
Ddie Kirche, -nSt. = SanktZürichmit größtem Zifferblatt Europas
Eschonv. Ch. = vor Christusbeider Ägypter, -bei den Ägypterndie Sonnenuhr, -ender Kalender, -gebräuchlich alsmittelalterlichder Bauer, -nfünfder Finger, -der Strohhalm, -e
Fdas Inhaltsverzeichnis, -sedas Tempus,Temporader Gebrauchdas Perfektoderdas Präteritumdie Vergangenheitdie Vergangenheitsform, -endas Plusquamperfektdas Futur
Gdie Gegenwartdie Zukunft
Wortbildung:Kompositadie Wortbildungdas Kompositum, Komposita
4fremddie Mutter, Mütter
o relógio de pontoa revistaa publicidadea publicidade de revistapor volta de (1920)
a igrejaSão / Santo(a)Zuriquecom o maior mostrador de
relógio da Europa
jáa.C. = antes de Cristoem (aqui: entre / pelos)os egípciospelos egípcioso relógio de solo calendáriousual / em usomedievalo camponêscincoo dedoa palha
o índiceo tempo (verbal)o usoo pretérito perfeitoouo pretérito imperfeitoo passadoa forma do passadoo pretérito mais-que-perfeitoo tempo do futuro
o presente (= forma verbal)o futuro / porvir (= forma verbal)
a formação de palavrasa palavra composta
alheio / estranho / estrangeiroa mãe
10
Port_001-070 20.12.05 10:15 Page 10
101
1 Das Gespräch2a A2, B19 1C, 2B, 3A10 Olá, Sr. / Sra.!
Perdão! / Desculpe!Desculpe (o Sr. / a Sra.)!Olá!Perdão! / Desculpa!Como o Sr. / a Sra. se chama?Como se / te chama(s)?Qual é o nome do Sr. / da Sra.?Qual é seu / teu nome?Meu nome é ...Chamo-me ...
12 Entschuldigung. Wie heißt du? Ich heiße Inga. Und du? Entschuldige.Ja, bitte? Wie heißt du? Martin. Und du?
2 Dualismus2 ➜ Glossar4a,b Tag (substantivo): Himmel, Hölle, Meer,
Strand, Ebbe, Flut, Nacht, Liebe,Tod, Krieg,Frieden, Gott, Teufel, Hass, Vergebung,Kompromiss, Mensch – heißen (verbo):stehen, liegen, dienen, beherrschen – der(artigo) – und (conjunção) – unten (advér-bio): oben, links, rechts
7b die Sonne, der Himmel, der Mond, dieWolken, die Sterne, die Erde
8 steht, ist, scheint, nehmen, macht, ist,scheint, schimmern, blinken, ist
9 liegen, dienen, Krieg, Frieden, Meer, stehen,Tag, Name, oben,Tod, gut, Flutlinks, bitte, Ebbe, rechts, Mensch, Nacht,Hass, Strand, Gott, unten
10 links, rechts, schlecht, Nacht, StrandHimmel, Hölle, Ebbe, Gott, Hass, bitte,beherrschenoben, Flut,Tag,Tod, Monat,Telefon, Name,Straße, gut, duliegen, stehen,dienen,Liebe,Krieg,Frieden,wie, Sie, vergehen, Jahr
11 1 tschechisch 2 1592 3Theologe, Pädagoge,Bischof 4 Orbis sensualium pictus, Didacticamagna 5 (Jan Amos) Komensky
14b Die Sonne ist oben. Die Erde ist in derMitte. Der Mond ist rechts.Die Sterne sind unten. Die Wolken sind inder Mitte.
3 Zu Hause sein3 ➜ Glossar5 ➜ 66 1ª sílaba:Taxi,Telefon, Zentrum, Fotoapparat,
international2ª/3ª sílaba: Museum, Politiker, Maschine,Psychologeúltima sílaba:Musik,Musikant,Telefon,Infor-mation,Literatur,Problem,Hotel,Diskussion,Ingenieur, Konzert, Politik, Apparat, Bio-graphie, Melodie, Optimist, international
7 Com amor e gratidão, funeral, igreja,enterro, cemitério - conteúdo, introdu-ção
8 Deutschland; die Schweiz; Österreich;Frankreich, französisch; die Türkei, tür-kisch; Italien, italienisch, Italienerin; Groß-britannien, Schweden, schwedisch
10 1 heißt; Ich heiße Semra. 2 kommst; Ichkomme aus der Türkei.3 sprichst; Ich sprecheDeutsch und Türkisch. 4 wohnst/lebst; Ichwohne/lebe in Wien.
11 1 Wie 2 Wo 3 Woher 4 lebt 5 heiße6 wohnst 7 Ich 8 du 9 Sie
12 ich bin, Sie sind; ich heiße, du heißt, Sieheißen; ich komme, du kommst, Sie kom-men; ich spreche, du sprichst, Sie sprechen
14a p.ex.: Oração declarativa: Semra lebt inWien. Pergunta parcial: Wie heißen Sie?Pergunta total: Sind Sie Franzose?
14b Oração declarativa, pergunta parcial:segunda posição; pergunta total: pr i-meira posição
15 1aWie heißt du? bWie heißen Sie? 2aWowohnst du? b Wo wohnen Sie? 3a WelcheSprache(n) sprichst du? b Welche Spra-che(n) sprechen Sie? 4aWoher kommst du?b Woher kommen Sie?
16 1 Sind Sie aus Schweden? 2 Wohnen Sie inStockholm? 3 Bist du Italienerin? 4 SprechenSie auch Englisch? 5 Lebst du in Hamburg?6 Sprichst du Deutsch?
17 Wie heißen Sie? Ich heiße Andreas.Sind Sie Deutscher? Nein, ich binSchweizer. Wo wohnen Sie? In Basel. Und wie heißen Sie?
4 Farben hören – Töne schmecken2a laut ≠ leise; tief ≠ hoch; hart ≠ weich; gut ≠
schlecht; kalt ≠ warm, heiß; salzig ≠ süß4 A Formen/Farben – schmecken; B (Vokale)
hören – Farben;D (Töne) hören – Formen /Farben
5 1D, 2B, 3A, 4C
8 Synästhetiker sehen mehr als andere. Sie
haben einen 6. Sinn. Z. B. hören sie Töne
nicht nur, sie sehen sie auch, sie assoziieren
sie mit Farben und Formen.9 Mario ... Er hört ..., er riecht sie auch. ....
..., riecht er/der Italiener ...Sie kommt ...Wenn sie/dieTschechin ...
10 ➜ Grammatik,A1 Präsens11 1 sprechen 2 sehen 3 essen, denken12 1 haben, sehen 2 schmeckt 3 isst, sieht
4 assoziiert 5 hat 6 hört, sieht 7 rieche 8 Hörst/Hören 9 Assoziierst/Assoziieren10 esse, denke 11 Bist/Sind 12 Hast/Haben
13 lang: a: 1, 4 – e: 2, 4.– i: 4 – o: 1, 2 – u: 2, 3kurz: a: 2, 3 – e: 1, 3 – i: 1, 2, 3 – o: 3, 4 – u: 1, 3
14 1 Die Blume riecht gut. 2 Oh, das schmek-kt bitter. 3 Er hört Musik und sieht For-men. 4 Jeder Tag hat eine spezielle Farbe. 5Name, Vorname, Telefonnummer, Straße –warum fragen Sie?
17a der: Apparat, Gott, Film, Himmel, Inge-nieur, Kopf, Krieg, Mensch,Tag,Toddas: Gespräch, Kino, Konzert, Meer,Radio, Restaurant
die: Blume, Erde, Farbe, Form, Konferenz,Liebe, Luft, Maschine, Musik, Nacht,Natur, Qualität, Sprache
5 Zeit1 1A, 2F, 3B, 4C, 5G, 6E, 7D2 Nomen + Nomen: die Arbeit + die Zeit =
die Arbeitszeit; der Unterricht + die Zeit =die Unterrichtszeit; der Urlaub + die Zeit =die Urlaubszeit; das Jahr + die Zeit = dieJahreszeit; die Uhr + die Zeit = die Uhr-zeit; die Jugend + die Zeit = die Jugend-zeit; die Schule + die Zeit = die Schulzeit;die Welt + der Rekord + die Zeit = dieWeltrekordzeit
3a Freizeit, Urlaubszeit, Uhrzeit, Tageszeit,Jahreszeit,Weltrekordzeit
3b O último substantivo (modificado) deter-mina o artigo. A tônica da palavra recaisobre o modificador.
4 die Fremdsprache, die Weltsprache, dieMuttersprache, die Computersprachedas Heimatland, Deutschland, das Vaterland,das Ausland
7a fünfzehn, fünfzig, sieben, siebzehn, siebzig,zwanzig, sechsundzwanzig, dreißig, dreiund-dreißig, sechzig, sechsundsechzig, hundert,einhundert, zweihundert
7c 1 6, 16, 2, 7 – 2 19, 70, 13 – 3 23, 15, 57 –4 80, 41, 83
8 1 zwei, vier 2 zehn, elf, zwölf 3 sieben,neun 4 drei, fünf
9 49 65, 39 62, 5 32 23, 28 37 55, 32 41 66,0 76 33 – 8 17 29
10 2:30 = halb drei / zwei Uhr dreißig;4:45 =Viertel vor fünf;6:10 = achtzehn Uhr zehn;7:40 = zwanzig vor acht / sieben Uhr vierzig /neunzehn Uhr vierzig
11 (8) 8:30; (6) 3:30; (1) 11:00; (10) 14:15;(4) 9:45(2) 2:40; (9) 7:55; (5) 10:15; (7) 4:15;(3) 5:10
13 1 Um wie viel Uhr / Wann beginnt derUnterricht? 2 Wie spät / Wie viel Uhr istes? 3Von wann bis wann ist der Workshop?4 Wie lange bleibt ihr / bleiben Sie? 5 Wann / Um wie viel Uhr kommst du /kommen Sie? 6 Wie lange dauert eineUnterrichtsstunde? 7 Wann / Um wie vielUhr? 8 Wie spät / Wie viel Uhr ist es?
14b guardar suas (7) coisas, estar no 7º céu, omaldito 7º ano
6 Irrtümer1b 2c, 3e, 4i, 5g, 6k, 7j, 8b, 9l, 10a, 11f, 12d3 artigo indefinido: ein Monster,ein schlech-
ter Schülerartigo definido: die Zähneartigo zero (sem artigo): Religion,Chine-sen, Einstein, England, Fast Food, Alkohol,Diät, Kanada, Europa, Mozart, Schokolade,Kolonien,Opium,Haut, Italien,Deutschland
4 2 Er heißt Comenius. 3 Das ist die Sonne.4 Das ist eine Tasse Tee. 5 Das ist einMensch. 6 Das ist Italien. 7 Das ist derMond. 8 Das sind Blumen. 9 Das ist Kaffee.10 Das ist der/ein Schulbus. 11 Das ist ein
Respostas do livro do curso
Port_101-113 17.12.05 22:05 Page 101
Transcrições
1 Das Gespräch5 Ja der ErwinAugenblick!Ja, hallo!Ja der Erwin.Wie geht’s dir?Ja? ... Schön!Gell! ... Ja!Wie war’s im Urlaub? ... Ja ja! ... Schön!Ach so! ... Ja ja! ... Ja so!Ja also ... Ja ja! ...Also dann ... Ja? ... Ja ja!Klar! ... Also ...Haha, sehr gut! ...Also ... Ja!O.K. dann ...Also ... Ja ja! ...Also dann, O.K.?Danke ja! O.K.? ... Ja! ... Also dann ... O.K.! ... Ja!Ich ... Ich ruf dich an.Können wir machen. ... Ja, also o.k. dann.Servus Erwin! ... Ja ja! ... O.K. dann... Also Erwin ... Ja, O.K.!Ach so! ... O.K. Erwin. ...Also dann ...Ich würd‘ Folgendes ... Ja. ... Ich würd‘ Folgen-des vorschlagen: ... äh ... Ja! ... Ja ja!Ich ruf dich auf alle Fälle an.Ja,O.K.!...Also dann...Nett,dass du angerufen hast.Ebenfalls.
2 Dualismus14Wo ist der Himmel? – Der Himmel ist oben.Wo ist die Hölle? – Die Hölle ist untenWo ist der Strand? – Der Strand ist rechts.Wo ist der Mensch? – Der Mensch ist in der Mitte.Wo sind Adam und Eva? – Adam und Eva sindim Bild.
Wo steht das Nomen? – Das Nomen steht im Text.Wo steht „Liebe und Tod“? – „Liebe und Tod“steht in Übung zwei.Wo steht „Das Gespräch“? – „Das Gespräch“steht auf Seite zwei.
4 Farben hören – Töne schmecken13a Tag, Nacht, Danke, Sprachee Stern, Erde,Text, steheni Bitte, links, Film, Liebeo wohnen, Brot, kommen, Sportu bunt, gut, Blume, Luft
8 Guten Tag1 Guten Morgen!
Wie bitte?Natürlich.
2 Hallo!3 Was?
Ach so!Tschüs, bis morgen.
4 Tag!Wie geht’s?
5 Also dann!Schade!
6 Endlich!Na, dann.
17Montag, Dienstag, Mittwoch, Donnerstag, Frei-tag, Samstag, Sonntag – jeder Tag vergeht ohneZiel. Für mich sieht der Sonntag wie Montagaus, der Alltag ist überall zu Haus’ ...
14 Weibsbilder18 Stephie Betz
= Hubert Eichheim = Steffi Betz
Stephie, kannst du mir mal erzählen, wo dulebst, wie du lebst, mit wem?
Also, ich leb in einer Wohnung in München,mit meiner Mutter zusammen. Sie hat ihr eigenesSchlafzimmer und ich habe mein eigenes Schlaf-zimmer und wir teilen uns die Küche und das Bad,eigentlich so. Eine ziemlich kleine Wohnung,aber es passt. Mein Hund gehört auch noch dazu,zur Family. Und mein Vater, der lebt mit seinerFrau eben 500 Meter weiter die Straße rauf mitmeinem Halbbruder, und das ist ganz okay.Dann,ich leb ich ziemlich nah am Zentrum, das ist ganzpraktisch: Ich kann mit meinem Hund immermit dem Radl in den Englischen Garten odersonst wohin fahren und das ist ganz praktisch.Ich brauch eigentlich kein Auto mehr.
Wie alt bist du?Ich bin fünfzehn.Und du gehst in die Schule?Ja.In was für eine Schule?In ein Gymnasium.Was heißt Gymnasium?Gymnasium ist Hochschule quasi. Es gibt
eben nach der Grundschule, also die jeder besucht,Hauptschule kann man gehen, je nach Noten-durchschnitt, oder Realschule oder Gymnasium.Und mein Notendurchschnitt war eben nach derGrundschule so gut, dass ich es mir leisten konnte,auf das Gymnasium zu gehen.
Und da lernst du natürlich auch Fremd-sprachen.
Ja, ich lern Spanisch, Latein,wenn man das alsFremdsprache zählen kann, und Englisch.
Und da hast du natürlich viel zu lernen?Ja.Wie viele Stunden verbringst du denn am
Tag nach der Schule?Mit Lernen?Mhm.
Im Schnitt zwei Stunden.Also,es kommt auf dieZeit drauf an.Weil, es gibt auch immer so Phasen,wo man eben viele Schulaufgaben schreibt wieMärz, April ungefähr, oder vor Weihnachten. Dasind es dann auch schon im Schnitt drei Stunden,weil man einfach zwei Stunden Vokabeln lernenmuss oder sonst was, welche Schulaufgabe haltgrad ansteht.Und sonst, dann gibt es wieder Zeitennach den Ferien, wo man gar nichts tun muss.
Also, du hast keinen großen Stress?Nöö, eigentlich nicht.Und dann hast du auch viel Freizeit?Ja, ja eigentlich schon.Und was machst du da in der Freizeit? Was
machst du, wenn du fertig bist mit deinen Haus-aufgaben?
Erst mal schlafe ich viel. Dann, mit meinemHund geh ich viel spazieren, fernsehen, lesenund, ja, und meistens kommt dann meine Mut-ter und sagt noch irgendwas, was ich machenmuss.
Also für zu Hause?Ja,Küche putzen oder Bad putzen oder so was.Und wie sieht es aus mit Freundinnen und
Freunden?Ja, die treffe ich auch oft.Also zur Zeit ist es
so, dass ich eigentlich immer unter Leuten bin,irgendwie, meistens aber am Wochenende.Weil,da hat man Zeit und da gehe ich öfters weg. Undunter der Woche ist es halt wegen der Schule einbisschen blöd.
Was heißt das, ich gehe weg?Ich gehe weg,das heißt,dass man zum Beispiel:
in der Schule werden oft so Einladungen aus-geteilt von irgendeiner Diskothek oder irgend-einem Festival. Und da schließen sich halt danndie Freunde zusammen oder die Freundesgrup-pen und man geht dahin, und ja bis um eins rumungefähr. Oder man geht ins Internet Café oderins Backstage. Das ist hier auch in München. Dasist halt auch ein Festivalgelände, wo man hingeht.
Hast du da nie Schwierigkeiten mit deinerMutter?
Hatte ich in letzter Zeit. Also, es ist halt so,dass meine Freunde, die meisten schon älter sindund deswegen auch länger wegbleiben dürfen alsich. Und jetzt hatte ich letzthin mit meiner Muttereben ‘nen Streit. Aber ich habe mich danndurchgerungen, und jetzt darf ich bis eins weg-bleiben.
Jeden Samstag oder unter der Woche auch?Ja, unter der Woche nicht, also ... Aber ich
darf zum Beispiel bei Freunden immer über-nachten, oder so.
25 Der schöne siebenund-zwanzigste September12Der erste Januar, der zweite Februar, der dritteMärz, der vierte April, der fünfte Mai, der sech-ste Juni, der siebte Juli, der achte August, derneunte September, der zehnte Oktober, der elfteNovember, der zwölfte Dezember
19 Feierabend – Meiers gehen ins TheaterWilli:Wo ist denn die blaue Krawatte? Verdammt
noch mal, in diesem Haus findet man jaauch gar nichts. Helga, ... Helga?
Helga:Welche Krawatte meinst du denn?Willi: Na, die blaue mit den weißen Tupfen, die
ich immer ins Theater anzieh.Helga: Die habe ich weggeworfen. Die war so
unmodern, die kannst du wirklich nichtmehr anziehen.
Willi:Was? Weggeworfen? Meinen Lieblingsschlips?Und welchen soll ich jetzt anziehen?
Helga: Komm, beruhige dich,Willi. Ich habe direine neue Krawatte gekauft, weiß mit blauenTupfen, probier die doch mal, die hängthier im Schrank.
114
Transcripciones
Port_114-120 17.12.05 22:07 Page 114