8
Beb er Gabriela Mistral Tiffany Wong AP Español Literatura

Beb er Gabriela Mistral Tiffany Wong AP Español Literatura

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Beb er Gabriela Mistral Tiffany Wong AP Español Literatura

BeberGabriela Mistral

Tiffany WongAP Español Literatura

Page 2: Beb er Gabriela Mistral Tiffany Wong AP Español Literatura

Estructura Dos versos que abren y cierran el

poema Cinco estrofas de extensión variable Versos eneasílabos

“En el vall-e de Rí-o Blan-co, en don-de na-ce el A-con-ca-gua”

Rima consonante en los versos pares Estructura diferente en la última

estrofa

Page 3: Beb er Gabriela Mistral Tiffany Wong AP Español Literatura

Leitmotivos El agua La naturaleza La geografía de

las Américas

Page 4: Beb er Gabriela Mistral Tiffany Wong AP Español Literatura

AnálisisRecuerdo gestos de criaturasy son gestos de darme el agua.

En el valle de Río Blanco,en donde nace el Aconcagua,llegué a beber, salté a beberen el fuetefuete de una cascada,que caía ccrinadarinada y duray se rompía yertayerta y blanca.Pegué mi boca al herviderohervidero,y me quemaba el agua santa,y tres días sangró mi bocade aquel sorbosorbo del Aconcagua.

AnáforaProsopopeya

AnadiplosiaOxímoron

Aliteración

Oxímoron

fuete: whiplash

crinada: maned

yerta: rigid, harsh

hervidero: uprush

sorbo: sip, taste

Page 5: Beb er Gabriela Mistral Tiffany Wong AP Español Literatura

En el campo de Mitla, un díade cigarrascigarras, de sol, de marcha,me doblé a un pozopozo y vino un

indioa sostenerme sobre el agua,y mi cabeza, como un fruto,estaba dentro de sus palmas.Bebía yo lo que bebía,que era su cara con mi cara,y en un relámpago yo supecarne de Mitla ser mi castacasta.

Sinécdoque

Símil

AnadiplosiaAnadiplosia

HipérboleMetáfora

cigarras: cicadas

pozo: well

casta: race, breed

Page 6: Beb er Gabriela Mistral Tiffany Wong AP Español Literatura

En la Isla de Puerto Rico,a la siesta de azul colmadacolmada,mi cuerpo quieto, las olas

locas,y como cien madres las

palmas,rompió una niña por donairedonairejunto a mi boca un coco de

agua,y yo bebí, como una hija,agua de madre, agua de palma.Y más dulzura no he bebidocon el cuerpo ni con el alma.

ProsopopeyaAliteración

Símil

SímilAnadiplosia

MetáforaAnadiplosia

colmada: filled, abundant

donaire: grace, charm

Page 7: Beb er Gabriela Mistral Tiffany Wong AP Español Literatura

A la casa de mis niñecesniñecesmi madre me llevaba el agua.Entre un sorbo y el otro sorbola veía sobre la jarra.La cabeza más se subíay la jarra más se abajaba.Todavía yo tengo el valle,tengo mi sed y su mirada.

Será esto la eternidadque aún estamos como

estábamos.

Anadiplosia

Anadiplosia

Anadiplosianiñeces:

childhood

Page 8: Beb er Gabriela Mistral Tiffany Wong AP Español Literatura

Temática La unión entre el hombre y la

naturaleza El logro del éxtasis divino Tema panteísta El reconocimiento de 

las raíces indígenas