41
Inhalt Bevor Sie beginnen ... Knopffunktionen Übersicht über die Modi Aufladen der Uhr Aufladen per Solarenergie Aufladen mit dem Ladegerät Richtlinien zu Ladezeiten Lesen des Akkustands Stromsparfunktion Koppeln der Uhr mit einem Telefon Verwenden der Uhr in einer medizinischen Einrichtung oder einem Flugzeug Verbinden der Uhr mit einem Telefon Verbinden mit einem Telefon Trennen von einem Telefon Konfigurieren der Uhr-Einstellungen Telefon-Finder Entkoppeln Nach dem Kauf eines anderen Telefons Einstellen der Uhrzeit GPS-Zeiteinstellung Übersicht Angemessener Standort für Signalempfang Manuelle Erfassung der GPS- Standortdaten Manuelle Erfassung der GPS-Uhrzeit Automatisches Empfangen der Uhrzeit Schaltsekunden-Empfang Vorsichtsmaßnahmen beim Signalempfang GPS-Nutzung im Ausland Verbinden mit einem Telefon zur Zeiteinstellung der Uhr Prüfen des Zeiteinstellungsverlaufs MA2005-GF © 2018 CASIO COMPUTER CO., LTD. GPS-Navigation Verwenden der Navigation Starten der Navigation Ändern der Displayskala Prüfen der Distanz bis zum Zielort Rückkehr zum Ausgangspunkt (Backtrack) Anhalten der Navigation Löschen eines Zielortes Registrieren des aktuellen Standorts Anzeigen von registrierten Punkten Festlegen eines registrierten Punkts als Zielort Bearbeiten des Navigations- Nutzungsverlaufs Einstellen des GPS-Signalempfangsintervalls Angeben der Distanzeinheit Digitalkompass Lesen von Kompassanzeigen Speichern einer Peilung zu einem Zielort (Richtungsspeicher) Löschen einer aufgezeichneten Peilung Kalibrieren von Kompassanzeigen Einrichten der Anzeigen für den geographischen Norden (magnetische Deklinationskalibrierung) Magnetische Nordrichtung und geographischer Norden Vorsichtsmaßnahmen beim Ablesen der Digitalkompassanzeige Höhenmessung Ermitteln der aktuellen Höhe Einstellen einer Referenzhöhe und Messen der relativen Höhe Kalibrieren von Höhenanzeigen Einstellen des Intervalls für die automatische Messung Festlegen des Displayinhalts Angeben der Einheit für die Höhenmessung Vorsichtsmaßnahmen beim Ablesen der Höhe Messung des barometrischen Drucks und der Temperatur Ermitteln des aktuellen barometrischen Luftdrucks und der Temperatur Indikator für Änderungen des barometrischen Luftdrucks Kalibrieren der Ablesevorgänge des barometrischen Luftdrucks Kalibrieren von Temperaturanzeigen Ändern der angezeigten Informationen Angeben der Einheit für den barometrischen Luftdruck Angeben der Temperatureinheit Vorsichtsmaßnahmen beim Ablesen des barometrischen Luftdrucks und der Temperatur Sonnenaufgangs- und Sonnenuntergangszeiten Abrufen der heutigen Sonnenaufgangs- und Sonnenuntergangszeiten Abrufen der Sonnenaufgangs- und Sonnenuntergangszeiten durch Angeben eines Tags Gezeitenstand und Mondalter Prüfen des aktuellen Gezeitenstands und Mondalters Prüfen des Gezeitenstands und Mondalters für einen bestimmten Tag Einstellen von Hochwasserzeiten Festlegen der Hemisphäre Stoppuhr Messen abgelaufener Zeit Messen der Zwischenzeit Timer Einstellen einer Startzeit Verwenden des Timers Bedienerführung 3452 1

Bedienerführung 3452 barometrischen Luftdrucks Aufladen per Solarenergie · 2020. 5. 15. · Aufladen per Solarenergie Durch das Solarmodul erzeugte Leistung versorgt die Funktionen

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Bedienerführung 3452 barometrischen Luftdrucks Aufladen per Solarenergie · 2020. 5. 15. · Aufladen per Solarenergie Durch das Solarmodul erzeugte Leistung versorgt die Funktionen

Inhalt

Bevor Sie beginnen ...Knopffunktionen

Übersicht über die Modi

Aufladen der UhrAufladen per SolarenergieAufladen mit dem LadegerätRichtlinien zu LadezeitenLesen des AkkustandsStromsparfunktion

Koppeln der Uhr mit einem Telefon

Verwenden der Uhr in einer medizinischenEinrichtung oder einem Flugzeug

Verbinden der Uhr mit einem TelefonVerbinden mit einem TelefonTrennen von einem TelefonKonfigurieren der Uhr-EinstellungenTelefon-FinderEntkoppelnNach dem Kauf eines anderen Telefons

Einstellen der UhrzeitGPS-Zeiteinstellung

ÜbersichtAngemessener Standort fürSignalempfangManuelle Erfassung der GPS-StandortdatenManuelle Erfassung der GPS-UhrzeitAutomatisches Empfangen der UhrzeitSchaltsekunden-EmpfangVorsichtsmaßnahmen beimSignalempfangGPS-Nutzung im Ausland

Verbinden mit einem Telefon zurZeiteinstellung der Uhr

Prüfen des Zeiteinstellungsverlaufs

MA2005-GF © 2018 CASIO COMPUTER CO., LTD.

GPS-NavigationVerwenden der Navigation

Starten der NavigationÄndern der DisplayskalaPrüfen der Distanz bis zum ZielortRückkehr zum Ausgangspunkt(Backtrack)Anhalten der NavigationLöschen eines Zielortes

Registrieren des aktuellen Standorts

Anzeigen von registrierten Punkten

Festlegen eines registrierten Punkts alsZielort

Bearbeiten des Navigations-Nutzungsverlaufs

Einstellen des GPS-Signalempfangsintervalls

Angeben der Distanzeinheit

DigitalkompassLesen von Kompassanzeigen

Speichern einer Peilung zu einem Zielort(Richtungsspeicher)

Löschen einer aufgezeichneten Peilung

Kalibrieren von Kompassanzeigen

Einrichten der Anzeigen für dengeographischen Norden (magnetischeDeklinationskalibrierung)

Magnetische Nordrichtung undgeographischer Norden

Vorsichtsmaßnahmen beim Ablesen derDigitalkompassanzeige

HöhenmessungErmitteln der aktuellen Höhe

Einstellen einer Referenzhöhe und Messender relativen Höhe

Kalibrieren von Höhenanzeigen

Einstellen des Intervalls für die automatischeMessung

Festlegen des Displayinhalts

Angeben der Einheit für die Höhenmessung

Vorsichtsmaßnahmen beim Ablesen der Höhe

Messung des barometrischenDrucks und der Temperatur

Ermitteln des aktuellen barometrischenLuftdrucks und der Temperatur

Indikator für Änderungen des barometrischenLuftdrucks

Kalibrieren der Ablesevorgänge desbarometrischen Luftdrucks

Kalibrieren von Temperaturanzeigen

Ändern der angezeigten Informationen

Angeben der Einheit für den barometrischenLuftdruck

Angeben der Temperatureinheit

Vorsichtsmaßnahmen beim Ablesen desbarometrischen Luftdrucks und derTemperatur

Sonnenaufgangs- undSonnenuntergangszeiten

Abrufen der heutigen Sonnenaufgangs- undSonnenuntergangszeiten

Abrufen der Sonnenaufgangs- undSonnenuntergangszeiten durch Angebeneines Tags

Gezeitenstand und MondalterPrüfen des aktuellen Gezeitenstands undMondalters

Prüfen des Gezeitenstands und Mondaltersfür einen bestimmten Tag

Einstellen von Hochwasserzeiten

Festlegen der Hemisphäre

StoppuhrMessen abgelaufener Zeit

Messen der Zwischenzeit

TimerEinstellen einer Startzeit

Verwenden des Timers

Bedienerführung 3452

1

Page 2: Bedienerführung 3452 barometrischen Luftdrucks Aufladen per Solarenergie · 2020. 5. 15. · Aufladen per Solarenergie Durch das Solarmodul erzeugte Leistung versorgt die Funktionen

WeltzeitEinstellung der Weltzeitstadt

Konfigurieren der Sommerzeiteinstellung

DisplaybeleuchtungManuelles Beleuchten des Displays

Auto-Beleuchtung

Konfigurieren der Einstellung für die Auto-Beleuchtung

Festlegen der Beleuchtungsdauer

Weitere EinstellungenKonfigurieren der Heimatstadt undSommerzeiteinstellungen

Manuelle Zeiteinstellung

Ändern der Displaykonfiguration für denUhrzeitmodus

Ändern der angezeigten InformationenUmschalten zwischen 12-Std.- und 24-Std.-Uhrzeitformat

Verwendung von Alarmen

Aktivieren des Bedienungskontrolltons

Sonstige InformationenTabelle der Städte

Zeittabelle Sommerzeit

Unterstützte Telefone

Technische Daten

Hinweise zu Mobile Link

Urheberrechte und eingetrageneUrheberrechte

Problemlösung

Bedienerführung 3452

2

Page 3: Bedienerführung 3452 barometrischen Luftdrucks Aufladen per Solarenergie · 2020. 5. 15. · Aufladen per Solarenergie Durch das Solarmodul erzeugte Leistung versorgt die Funktionen

Bevor Sie beginnen ...Dieser Abschnitt bietet einen Überblick über dieUhr und erläutert, wie Sie eine Verbindung miteinem Telefon herstellen. Sie können dieEinstellungen der Uhr so konfigurieren, dass siesich täglich zu voreingestellten Zeiten mit einemTelefon verbindet und die Zeiteinstellungenanhand von Informationen, die von einemNetzwerkzeitserver abgerufen werden, anpasst.Sie können die Zeiteinstellungen der Uhr auchmanuell ändern und andere Uhr-Einstellungenüber das Telefon konfigurieren.

Wichtig!

● Bei dieser Uhr handelt es sich nicht umein Messinstrument, das einembestimmten Zweck dient. DieMessanzeigen sollen lediglich alsallgemeiner Bezugspunkt dienen.

● Der Höhenmessermodus der Uhrberechnet und zeigt die relative Höhe,basierend auf Messungen desbarometrischen Luftdrucks, die durchden Drucksensor ausgeführt werden.Daher können sich die Höhenangabenauf der Uhr von Ihrer tatsächlichen Höheund/oder der Höhe über demMeeresspiegel unterscheiden, die für dieGegend, in der Sie sich befinden,angegeben ist. Es wird eine reguläreKalibrierung in Übereinstimmung mit denAngaben für die Höhe in der jeweiligenRegion empfohlen.l Höhenmessung

● Wenn Sie den Digitalkompass dieserUhr bei anspruchsvollen Wanderungen,Bergbesteigungen oder anderenAktivitäten verwenden, sollten Sieunbedingt einen weiteren Kompassmitführen, um die Anzeigen zubestätigen. Wenn die Anzeigen desDigitalkompasses dieser Uhr von denendes anderen Kompasses abweichen,führen Sie eine 3-Punkt-Kalibrierung desDigitalkompasses durch, um eineerhöhte Genauigkeit zu gewährleisten.ーDas Ablesen des Kompasses und die

Kalibrierung sind nicht möglich, wenndie Uhr sich in der Nähe einesDauermagneten (magnetischesZubehör usw.), von Metallobjekten,Starkstromleitungen,Antennenkabeln oder elektrischenHaushaltsgeräten (TV, Computer,Mobiltelefon usw.) befindet.

l Digitalkompass● Einige der Funktionen dieser Uhr können

nur verwendet werden, wenn sie miteinem Telefon verbunden ist. Sie solltenzudem die Standortdateneinstellung desTelefons eingeschaltet lassen.Andernfalls kann das Telefon keineDaten zum Breiten- und Längengradabrufen, sodass auf der Uhr falscheInformationen angezeigt werden.

● Der Abruf der GPS-Navigationsprotokolldaten kann eineAbweichung der Messintervalle inanderen Modi verursachen.

Hinweis

● Hinweis: Die Abbildungen der Uhr indiesem Handbuch dienen lediglich zuReferenzzwecken. Die tatsächlichenAnzeigen auf der Uhr können etwas vonden Abbildungen abweichen.

Knopffunktionen

Drehschalter

A-KnopfDrücken Sie diesen Knopf, um denEinstellungsbildschirm für den aktuellenModus anzuzeigen.B-KnopfDrücken Sie diesen Knopf zum Einschaltender Beleuchtung.C-KnopfDrücken Sie diesen Knopf, um denModusauswahlbildschirm anzuzeigen. HaltenSie diesen Knopf mindestens eine Sekundelang gedrückt, um wieder in denUhrzeitmodus zu wechseln.Drücken Sie (C), während einEinstellungsbildschirm angezeigt wird, umeinen Bildschirm zurückzukehren.D-KnopfDrücken Sie diesen Knopf im Uhrzeitmodus,um den automatischenZeiteinstellungsbildschirm anzuzeigen.DrehschalterDrücken Sie diesen Schalter in einembeliebigen Modus, um das Navigationsmenüanzuzeigen.Drücken Sie diesen Schalter, während einEinstellungsbildschirm angezeigt wird, umeine ausgewählte Einstellung oderEinstellungsänderung anzuwenden.Drehen Sie diesen Schalter, während einEinstellungsbildschirm angezeigt wird, umdurch die verfügbaren Menüelemente zublättern.

Übersicht über die ModiDieser Abschnitt bietet einen Überblick überdie Modi Ihrer Uhr.● Übersicht über die ModiGPS-NavigationsmodusVerwenden Sie diesen Modus zumAufzeichnen von Routen, die Sie zurücklegen,und zum Überprüfen der Peilung zu IhremZielort. Sie können außerdem Ihren aktuellenStandort im Speicher der Uhr aufzeichnen.l GPS-Navigation

UhrzeitmodusIn diesem Modus wird die aktuelle Uhrzeit unddas Datum angezeigt. Sie können ihn auchzum Konfigurieren der Heimatstadt, vonAlarmen und von anderen grundlegendenUhrzeiteinstellungen verwenden.

KommunikationsmodusVerwenden Sie diesen Modus, um eineVerbindung mit einem Telefon herzustellen.Sie können Uhrendaten an ein Telefonübertragen und Uhr-Einstellungen über einTelefon konfigurieren.l Verbinden der Uhr mit einem Telefon

DigitalkompassmodusVerwenden Sie diesen Modus zur Messungder Richtung und des Peilungswinkels.l Digitalkompass

Bedienerführung 3452

3

Page 4: Bedienerführung 3452 barometrischen Luftdrucks Aufladen per Solarenergie · 2020. 5. 15. · Aufladen per Solarenergie Durch das Solarmodul erzeugte Leistung versorgt die Funktionen

HöhenmessermodusVerwenden Sie diesen Modus, um die HöheIhres aktuellen Standorts anzuzeigen.l Höhenmessung

Barometer-/TemperaturmodusVerwenden Sie diesen Modus, um denbarometrischen Druck und die Temperatur anIhrem aktuellen Standort zu messen.lMessung des barometrischen Drucks und

der Temperatur

Sonnenaufgangs-/-untergangsmodusVerwenden Sie diesen Modus zum Prüfen derZeiten für Sonnenaufgang undSonnenuntergang in Ihrer Heimatstadt(Zeitzone).l Sonnenaufgangs- und

Sonnenuntergangszeiten

Gezeiten-/MondmodusIn diesem Modus werden die Gezeitenständeund Mondalterdaten für einen mit der CASIO„G-SHOCK Connected“-App angegebenenSpeicherort angezeigt.l Gezeitenstand und Mondalter

StoppuhrmodusVerwenden Sie diesen Modus zurBerechnung der abgelaufenen Zeit.l Stoppuhr

TimermodusVerwenden Sie diesen Modus, um einenCountdown ab einer gewünschten Startzeit zustarten.l Timer

WeltzeitmodusDieser Modus zeigt die aktuelle Uhrzeit in 39Städten sowie die UTC-Zeit (CoordinatedUniversal Time) an.lWeltzeit

● Navigieren zwischen den ModiAufrufen des GPS-NavigationsmodusDrücken Sie den Drehschalter in einembeliebigen Modus, um denEinstellungsbildschirm des GPS-Navigationsmodus anzuzeigen.

Drehschalter

Halten Sie den Drehschalter in einembeliebigen Modus ungefähr eine Sekundelang gedrückt, um den Navigationsbildschirmanzuzeigen.

Drehschalter

Wechseln zu einem beliebigen Modusaußer dem GPS-NavigationsmodusSie können in jedem Modus außer dem GPS-Navigationsmodus mithilfe der untenaufgeführten Schritte zwischen Modiwechseln.

1. Halten Sie (C) ca. eine Sekunde langgedrückt, um zum Uhrzeitmodus zuwechseln.

2. Drücken Sie (C).3. Drehen Sie den Drehschalter, um den

Zeiger auf den gewünschten Modus zubewegen.

Drehschalter

Zeiger

WeltzeitmodusTimermodusStoppuhrmodusGezeiten-/MondmodusSonnenaufgangs-/-untergangsmodus

Barometer-/TemperaturmodusHöhenmessermodusDigitalkompassmodusKommunikationsmodusUhrzeitmodus

4. Drücken Sie den Drehschalter.Dadurch gelangen Sie in denausgewählten Modus.

Bedienerführung 3452

4

Page 5: Bedienerführung 3452 barometrischen Luftdrucks Aufladen per Solarenergie · 2020. 5. 15. · Aufladen per Solarenergie Durch das Solarmodul erzeugte Leistung versorgt die Funktionen

Hinweis

● Sie können auch von einem beliebigenModus zum Uhrzeitmoduszurückkehren, indem Sie (C) etwa eineSekunde lang gedrückt halten.

● Sie können denKommunikationsmodus auch direktüber den Uhrzeitmodus aufrufen,indem Sie (C) etwa 2,5 Sekunden langgedrückt halten.

● Wenn die unten stehende Anzeige aufdem Display angezeigt wird, währendSie einen Vorgang durchführen,bedeutet dies, dass Sie die folgendenSchritte ausführen können, um denVorgang zu beenden.

A Drücken Sie (C).B Drehen Sie den Drehschalter, umauszuwählen, ob Sie die aktuelleEinstellung speichern möchten.[YES]: Aktuelle Einstellungengespeichert[NO]: Aktuelle Einstellungen nichtgespeichertC Drücken Sie den Drehschalter.

Aufladen der Uhr

Aufladen per SolarenergieDurch das Solarmodul erzeugte Leistungversorgt die Funktionen der Uhr und dientauch zum Laden eines wiederaufladbaren(sekundären) Akkus. Das Solarmodul ist indas LCD der Uhr integriert, und Strom wirderzeugt, wenn das Zifferblatt Licht ausgesetztist.

● Aufladen der UhrWenn Sie die Uhr nicht tragen, sollten Sie siean einem hellen Ort aufbewahren.

Achten Sie beim Tragen der Uhr darauf, dassihr LCD (das Solarmodul) nicht durch denÄrmel Ihrer Kleidung verdeckt wird. DieEffizienz der Energiegewinnung verringertsich auch, wenn das LCD nur teilweiseblockiert ist.

NEINJA

Wichtig!

● Je nach Lichtintensität und lokalenBedingungen kann die Uhr sichunangenehm aufheizen, wenn sie zumLaden im Licht liegt. Achten Sie darauf,sich nach dem Laden keineVerbrennungen zuzufügen.Vermeiden Sie bei der Aufladung derUhr folgende Bedingungen, bei denenzu hohe Temperaturen vorherrschenkönnen:ーAuf dem Armaturenbrett eines Autos

in der Sonneー In der Nähe einer Glühlampe oder

einer anderen WärmequelleーUnter direkter Sonneneinstrahlung

oder an anderen heißen Orten überlängere Zeiträume

Aufladen mit dem LadegerätDas Aufladen mit dem Ladegerät gehtschneller als über Solarenergie.

Wichtig!

● Verwenden Sie nur das mitgelieferteLadegerät und USB-Kabel zumAufladen.

● Auch ein Gerät mit einem USB-Anschluss (Typ A) kann zum Aufladenverwendet werden.

● Hinweis: Es wird nicht garantiert, dasssich alle USB-Anschlusstypen zumAufladen eignen. Wenn das Aufladenaus irgendeinem Grund nicht möglichist, trennen Sie die USB-Verbindung.

● Stellen Sie das Ladegerät auf einenSchreibtisch oder eine andere stabileOberfläche, und achten Sie darauf,dass genügend freier Platz darumverfügbar ist. Das Aufladen, währendsich das Ladegerät und die Uhr in einerTasche oder einen anderengeschlossenen Raum befinden, kannzu einer Überhitzung der Uhr und/oderdes Ladegeräts führen.

● Sollten Wasser oder andereFlüssigkeiten während desLadevorgangs in die Uhr oder dasLadegerät gelangen, trennen Siesofort das USB-Kabel von derStromquelle.

● Das Ladegerät ist nicht wasserdicht.Vermeiden Sie die Verwendung innassen Bereichen oder Bereichen mithoher Luftfeuchtigkeit.

● Führen Sie den Ladevorgang in einerUmgebung mit einerUmgebungstemperatur zwischen 5 °Cund 35 °C (41 °F und 95 °F) durch.

● Aufladen mit dem Ladegerät

3

1、2

4

USB

USB-KabelLadegerät

Bei der Vorbereitung für das Aufladen solltenSie sicherstellen, dass Sie die Geräte in derReihenfolge verbinden, die durch dieNummerierung in der Abbildung obenangegeben ist.

Bedienerführung 3452

5

Page 6: Bedienerführung 3452 barometrischen Luftdrucks Aufladen per Solarenergie · 2020. 5. 15. · Aufladen per Solarenergie Durch das Solarmodul erzeugte Leistung versorgt die Funktionen

1. Positionieren Sie die Uhr so, dass dierechte Seite (Drehschalter) an der kleinenKlammer des Ladegeräts ausgerichtet ist.

Kleine Klammer

2. Befestigen Sie die linke Seite der Uhr mitder großen Klammer des Ladegeräts.

Große Klammer

● Stellen Sie sicher, dass die Klauen desLadegeräts die Uhr sicher halten unddie Uhr engen Kontakt mit demLadegerät hat.

● Der Ladevorgang kann fehlschlagen,wenn ein Abstand zwischen demLadegerät und der Uhr vorhanden ist.Auch Fremdkörper können in denZwischenraum gelangen und zumÜberhitzen der Uhr und/oder desLadegeräts führen.

3. Schalten Sie Ihren Computer oder einanderes Gerät mit einem USB-Anschluss(Stromquelle) ein, und schließen Sie dasUSB-Kabel daran an.

4. Schließen Sie das andere Ende des USB-Kabels an das Ladegerät an.Drücken Sie beim Verbinden des USB-Kabels mit dem USB-Anschluss auf dieUhr und das Ladegerät, umsicherzustellen, dass sich die Gerätenicht voneinander lösen.● Dadurch beginnt der Ladevorgang, und

wird auf dem Display der Uhrangezeigt.

● Wenn die Uhr vollständig geladen ist,wird nicht mehr auf dem Displayangezeigt.

● Vorsichtsmaßnahmen beim Laden● GPS-Signale (für Zeiteinstellung,

Protokollerfassung, Punktspeicher usw.)werden während des Ladevorgangs mitdem Ladegerät nicht empfangen.

● Nachdem Sie die Uhr aus dem Ladegerätgenommen haben, funktioniert die GPS-Funktion noch etwa eine Minute lang nicht.Während dieser Zeit erkennt die Uhraußerdem nicht, ob sie noch mit demLadegerät verbunden ist.

● Laden Sie sie nicht bei hohenUmgebungstemperaturen von 35 °C oderhöher. Die Uhr wird während des Ladenswarm, wodurch der Ladevorgangangehalten wird. Eine hoheUmgebungstemperatur kann dazu führen,dass die Uhr nicht vollständig aufgeladenwird.

● Transportieren Sie das Ladegerät nicht ineiner Tasche, und sorgen Sie dafür, dass esnicht zerdrückt oder gequetscht wird. Dieskann zu einer Verformung der Klammernführen, sodass diese zu weit aufgebogenwerden und die Uhr nicht mehr amLadegerät befestigt werden kann.

● Wenn ein laufender Ladevorgangabgebrochen wird, entfernen Sie die Uhraus dem Ladegerät, und trennen Sie dasUSB-Kabel. Prüfen Sie auf Probleme, undbeheben Sie diese. Versuchen Sie dannerneut zu laden.

● Es kann einige Zeit dauern, bis derLadevorgang beginnt, nachdem die Uhr andas Ladegerät angeschlossen wurde.

● Die Uhr und das Ladegerät können beimAufladen warm werden. Das ist normal undweist nicht auf eine Fehlfunktion hin.

Hinweis

● Wenn das Display der Uhr erloschenist, dauert es ca. fünf Stunden, bis derLadevorgang beginnt.

● Die Ladezeit ist abhängig von derUmgebungstemperatur und anderenFaktoren.

Richtlinien zu LadezeitenUm eine Akkuladung von oder mehrbeizubehalten, sollte es ausreichen, die Uhrtäglich für die unten angegebene Zeit zuladen.Bei einer Akkuladung von werden alleFunktionen unterstützt, mit Ausnahme vonGPS.l Lesen des Akkustands

Hinweis

● Die Ladezeit ist abhängig von derlokalen Umgebung.

Aufladen per SolarenergieSonniger Tag, im Freien (50.000 Lux):12 Minuten/TagSonniger Tag, neben einem Fenster(10.000 Lux): 45 Minuten/TagBewölkter Tag, neben einem Fenster(5.000 Lux): 72 Minuten/Tag

Hinweis

● Selbst bei Beleuchtung mitLeuchtstoffröhren in Innenräumen(500 Lux) wird ein Ladevorgangdurchgeführt. Die Uhr behält eineAkkuladung von oder höher bei,wenn sie täglich acht Stunden einerInnenraumbeleuchtung mitLeuchtstoffröhren sowie zusätzlichzwei Stunden pro Woche Licht nebeneinem Fenster an einem sonnigen Tag(10.000 Lux) ausgesetzt ist.

Aufladen mit dem Ladegerät1 Minute/Tag

Bedienerführung 3452

6

Page 7: Bedienerführung 3452 barometrischen Luftdrucks Aufladen per Solarenergie · 2020. 5. 15. · Aufladen per Solarenergie Durch das Solarmodul erzeugte Leistung versorgt die Funktionen

Lesen des AkkustandsSie können den aktuellen Akkustand der Uhrin jedem beliebigen Modus ermitteln.Ladestu-

fe Anzeige Nutzbare Funktionen

Hoch

Niedrig

Alle

Alle Funktionen mit Aus-nahme derer, die GPSnutzenNur Uhrzeitmodus(Tastenfunktionen deak-tiviert.)

● Wenn die Akkuanzeige anzeigt, wirdzudem die Meldung [CHARGE] auf demDisplay angezeigt.

● Wenn der Akku leer ist, schaltet sich dasDisplay aus.

Wichtig!

● Laden Sie die Uhr so bald wie möglichauf, wenn die Akkuanzeige odereinigen niedrigeren Ladezustandangibt. Wenn Sie die Uhr mehrereMonate nicht aufladen, führt dies zueiner Überentladung, was zukünftigeLadevorgänge unmöglich macht.Wenden Sie sich in diesem Fall anIhren Händler.

StromsparfunktionWenn die Uhr zwischen 21 Uhr und 6 Uhr imUhrzeitmodus mindestens 70 Minuten lang aneinem dunklen Ort aufbewahrt wird, wechseltdie Uhr in den Stromsparmodus der Stufe 1.Wenn die Uhr sechs oder sieben Tage lang indiesem Zustand belassen wird, wechselt dieUhr in den Stromsparmodus der Stufe 2. DasDisplay der Uhr schaltet sich ab, wenn sich dieUhr im Stromsparmodus befindet.Stromsparfunktion Stufe 1 :Die nachfolgenden Funktionen könnenverwendet werden, während sich die Uhr inder Stromsparfunktion der Stufe 1 befindet.● Alarm● Timer● Verbindung zum MobiltelefonStromsparfunktion Stufe 2 :Alle Funktionen deaktiviert.

● Verlassen der StromsparfunktionVerwenden Sie eines der folgendenVerfahren, um die Stromsparfunktion zuverlassen.● Drücken Sie einen beliebigen Knopf.● Bringen Sie die Uhr an einen hellen Ort.● Aktivieren Sie die Auto-Beleuchtung, indem

Sie die Uhr in einem bestimmten Winkel zuIhrem Gesicht halten.

Hinweis

● Die Uhr wird in folgenden Situationennicht in die Stromsparfunktionversetzt.ーWährend Sensormessungen in

jedem Modus, z. B. wenn derIndikator für Änderungen desbarometrischen Luftdrucks aktiviertist, usw.

ーWährend der Einstellungsbildschirmeines beliebigen Modus angezeigtwird

ーWährend die Beleuchtungeingeschaltet ist

ーWährend die Akkuanzeige oderweniger anzeigt

● Bitte beachten Sie, dass die Uhr auchdann in die Stromsparfunktionwechseln kann, wenn das Zifferblattdurch Ihre Ärmel verdeckt wird,während Sie sie tragen.

Koppeln der Uhr mit einemTelefon

Um die Uhr mit einem Telefon zu verbinden,installieren Sie zuerst die CASIO „G-SHOCKConnected“-App auf dem Telefon. KoppelnSie anschließend die Uhr per Bluetooth mitdem Telefon.

●A Installieren Sie die App auf IhremTelefon.

Suchen Sie in Google Play oder dem AppStore nach der CASIO „G-SHOCKConnected“-App, und installieren Sie dieseauf Ihrem Smartphone.

●B Konfigurieren Sie die Bluetooth-Einstellungen.

Aktivieren von Bluetooth am Telefon.

Hinweis

● Details zu den Einstellverfahren findenSie in der Bedienungsanleitung IhresTelefons.

●C Koppeln Sie die Uhr mit einemTelefon.

Bevor Sie die Uhr zusammen mit einemTelefon verwenden können, müssen Sie siezunächst koppeln.

1. Bringen Sie das zu koppelnde Telefon indie Nähe der Uhr (in einen Umkreis voneinem Meter).

2. Y Tippen Sie auf dem Startbildschirm aufdas „G-SHOCK Connected“-Symbol.

3. Y Führen Sie den auf dem Bildschirm deszu koppelnden Telefons gezeigtenVorgang aus.● Wenn Sie aufgefordert werden, das

Telefon zu koppeln, befolgen Sie dieAnweisung auf dem Telefonbildschirm.

● Beim Herstellen einer Verbindung miteinem Telefon wird der untenabgebildete Bildschirm auf der Uhrangezeigt.

Bedienerführung 3452

7

Page 8: Bedienerführung 3452 barometrischen Luftdrucks Aufladen per Solarenergie · 2020. 5. 15. · Aufladen per Solarenergie Durch das Solarmodul erzeugte Leistung versorgt die Funktionen

Verwenden der Uhr in einermedizinischen Einrichtungoder einem Flugzeug

Wenn Sie sich in einem Krankenhaus, ineinem Flugzeug oder an einem anderen Ortbefinden, an dem Funksignale zu Problemenführen könnten, können Sie folgendermaßenvorgehen, um den Flugmodus der Uhr zuaktivieren, wodurch der automatische GPS-Signalempfang und die Verbindung mit einemTelefon deaktiviert werden. Wiederholen Sieden Vorgang, um die automatischeZeiteinstellung erneut zu aktivieren.

1. Wechseln Sie in den Zeitmessmodus.l Navigieren zwischen den Modi

Drehschalter

2. Drücken Sie (A).Dadurch wird der Einstellungsbildschirmfür den Uhrzeitmodus angezeigt.

3. Drehen Sie den Drehschalter, um denZeiger auf [AIRPLANE MODE] zubewegen.

4. Drücken Sie den Drehschalter.

5. Drehen Sie den Drehschalter, um denFlugzeugmodus auszuwählen.[ON]: Flugzeugmodus aktiviert[OFF]: Flugzeugmodus deaktiviert

6. Drücken Sie den Drehschalter, um denEinstellungsbildschirm zu verlassen.Dadurch kehrt die Uhr zumEinstellungsbildschirm für denUhrzeitmodus zurück.

7. Drücken Sie (C), um denEinstellungsbildschirm zu verlassen.● wird angezeigt, wenn sich die Uhr

im Flugmodus befindet.

Verbinden der Uhr mit einemTelefon

Verbinden mit einem TelefonIn diesem Kapitel erfahren Sie, wie Sie eineBluetooth-Verbindung mit einem Telefon, dasmit der Uhr gekoppelt ist, herstellen.● Wenn die Uhr nicht mit dem Telefon

gekoppelt ist, mit dem Sie eine Verbindungherstellen möchten, gehen Sie gemäß „CKoppeln Sie die Uhr mit einem Telefon.“ vor,um die Geräte zu koppeln.

1. Bringen Sie das Telefon in einen Umkreisvon einem Meter an die Uhr.

2. Y Tippen Sie auf dem Startbildschirm aufdas „G-SHOCK Connected“-Symbol.

3. X Wechseln Sie in denKommunikationsmodus.l Navigieren zwischen den Modi● Wenn eine Verbindung mit dem Telefon

hergestellt wurde, wird [CONNECTED]auf dem Display der Uhr angezeigt.

● [CONNECT FAILED] wird angezeigt,wenn die Verbindung aus einembeliebigen Grund fehlschlägt.

Wichtig!

● Wenn bei der Herstellung einerVerbindung Probleme auftreten,könnte dies bedeuten, dass G-SHOCK Connected auf dem Telefonnicht ausgeführt wird. Tippen Sie aufdem Startbildschirm des Telefons aufdas Symbol „G-SHOCK Connected“.Nachdem die App gestartet wurde,wechseln Sie auf der Uhr in denKommunikationsmodus.

Hinweis

● Die Verbindung wird beendet, wennSie auf der Uhr oder dem Telefon einebestimmte festgelegte Zeit lang keineAktion ausführen.Um das Zeitlimit für die Verbindungfestzulegen, führen Sie mit G-SHOCKConnected folgenden Vorgang durch:„Uhr-Einstellungen“ n„Verbindungsdauer“. Wählen Sie alsNächstes eine Einstellung von 3Minuten, 5 Minuten oder 10 Minutenaus.

Trennen von einem TelefonDurch Drücken eines beliebigen Knopfs wirddie Bluetooth-Verbindung getrennt, und Siekehren in den Uhrzeitmodus zurück.

Nach dem TrennenVerbunden

Konfigurieren der Uhr-Einstellungen

Nachdem Sie eine Verbindung zwischen derUhr und einem Telefon hergestellt haben,können Sie G-SHOCK Connectedverwenden, um die Uhr-Einstellungen zukonfigurieren und von der Uhr erfassteInformationen anzuzeigen.

1. Y Tippen Sie auf das „G-SHOCKConnected“-Symbol.

2. X Wechseln Sie in denKommunikationsmodus.l Navigieren zwischen den Modi● Wenn eine Verbindung mit dem Telefon

hergestellt wurde, wird [CONNECTED]auf dem Display der Uhr angezeigt.

● [CONNECT FAILED] wird angezeigt,wenn die Verbindung aus einembeliebigen Grund fehlschlägt.

3. Y Wählen Sie die Einstellung aus, die Sieändern möchten, und führen Sie dann denauf dem Telefonbildschirm angezeigtenVorgang durch.

Telefon-FinderSie können den Telefon-Finder verwenden,um einen Ton auf dem Telefon auszulösen,damit Sie es leicht finden können. Dieser Tonwird zwangsweise ausgegeben, selbst wennsich das Telefon im Lautlos-Modus befindet.

Wichtig!

● Verwenden Sie diese Funktion nicht inBereichen, in denen Klingeltöneunzulässig sind.

● Der Ton wird in hoher Lautstärkeausgegeben. Verwenden Sie dieseFunktion nicht, wenn Sie überKopfhörer mit dem Telefon verbundensind.

Bedienerführung 3452

8

Page 9: Bedienerführung 3452 barometrischen Luftdrucks Aufladen per Solarenergie · 2020. 5. 15. · Aufladen per Solarenergie Durch das Solarmodul erzeugte Leistung versorgt die Funktionen

1. X Wechseln Sie in den Uhrzeitmodus.l Navigieren zwischen den Modi

Drehschalter

2. X Drücken Sie (D).

3. X Drehen Sie den Drehschalter, um denZeiger auf [PHONE FINDER] zubewegen.

4. X Drücken Sie den Drehschalter.Dadurch wird eine Verbindung zwischender Uhr und dem Telefon aufgebaut, unddas Telefon klingelt.● Es dauert ein paar Sekunden, bevor am

Telefon ein Signal ertönt.

5. X Drücken Sie einen beliebigen Knopfaußer (B), um den Ton auszuschalten.● Sie können aber nur während der

ersten 30 Sekunden nach Beginn derTonausgabe eine beliebige Tastedrücken, um den Telefontonauszuschalten.

Entkoppeln

1. X Wenn die Uhr mit einem Telefonverbunden ist, drücken Sie einenbeliebigen Knopf, um die Verbindung zutrennen.

Nach dem TrennenVerbunden

2. Y Tippen Sie auf dem Startbildschirm aufdas „G-SHOCK Connected“-Symbol.

3. Y Führen Sie die auf dem Telefonangezeigte Aktion durch, um dieKopplung aufzuheben.

Nach dem Kauf eines anderenTelefons

Sie müssen eine Kopplung durchführen,wenn Sie zum ersten Mal eine Bluetooth-Verbindung mit einem Telefon herstellenmöchten.lC Koppeln Sie die Uhr mit einem Telefon.

Einstellen der UhrzeitIhre Uhr kann GPS-Signale empfangen undeine Verbindung mit einem Telefon herstellen,um Informationen abzurufen, mit denen siedann die Datums- und Uhrzeiteinstellungenanpasst.VorbereitungWechseln Sie in den Uhrzeitmodus.l Navigieren zwischen den Modi

Drehschalter

Wichtig!

● Versetzen Sie die Uhr in denFlugzeugmodus, wenn Sie sich ineinem Flugzeug oder in einemanderen Bereich, in dem der Empfangvon Funkwellen verboten odereingeschränkt ist, befinden.l Verwenden der Uhr in einer

medizinischen Einrichtung odereinem Flugzeug

GPS-Zeiteinstellung

ÜbersichtDie Einstellungen der Uhr für die Zeit und dasDatum können gemäß Ihrer aktuellenZeitzone konfiguriert werden, wenn ein GPS-Signal eingeht.● Standortdaten des GPS-Signals: Dienen

zum Aktualisieren der Zeitzonen-, Uhrzeit-und Datumseinstellungen.

● Zeitinformationen des GPS-Signals: ZurAktualisierung der Zeit- undDatumseinstellungen.

Wichtig!

● Bevor Sie versuchen,Zeitinformationen über ein GPS-Signal abzurufen, verwenden Siezuerst GPS zum Erfassen vonStandortdaten und Konfigurieren derZeitzoneneinstellung.

● Die Uhr empfängt in der Regel keinautomatisches GPS-Signal, währendsie mit einem Telefon gekoppelt ist.Der automatische Empfang des GPS-Signals wird jedoch ausgeführt, wennzwischen der Uhr und dem Telefonüber einen Tag lang keine Verbindungbestand.

Angemessener Standort fürSignalempfang

Der Empfang des GPS-Signals ist im Freienmöglich, wo der Himmel sichtbar ist und nichtdurch Gebäude, Bäume oder andereGegenstände verdeckt ist.

Hinweis

● In Bereichen, in denen der Empfangschlecht ist, halten Sie das LCD nachoben, und bewegen Sie die Uhr nicht.

● Wenn die Uhr auf automatischenEmpfang eingestellt ist, sollten Siedarauf achten, das LCD nicht mit demÄrmel Ihrer Bekleidung abzudecken.

● In den im Folgenden genanntenBereichen ist der Empfang des GPS-Signals nicht möglich.ーBei bedecktem Himmelー Im Innenbereich (Empfang kann

neben einem Fenster möglich sein.)ー In der Nähe drahtloser

Kommunikationsgeräte oderanderer Geräte, die magnetischeWellen erzeugen.

● In den im Folgenden genanntenBereichen könnten Sie auf Problemebeim Empfang des GPS-Signalsstoßen.ーBei leicht bedecktem Himmelー In der Nähe von Bäumen oder

Gebäudenー In der Nähe eines Bahnhofs,

Flughafens oder in anderenverkehrsreichen Gebieten

Bedienerführung 3452

9

Page 10: Bedienerführung 3452 barometrischen Luftdrucks Aufladen per Solarenergie · 2020. 5. 15. · Aufladen per Solarenergie Durch das Solarmodul erzeugte Leistung versorgt die Funktionen

Manuelle Erfassung der GPS-Standortdaten

Sie können mit der entsprechendenBedienungskontrolle GPS-Standortdatenabrufen und Ihre Zeitzone festlegen sowieZeit- und Datumseinstellungen inÜbereinstimmung mit Ihrem aktuellenStandort vornehmen.

Hinweis

● Der Empfang des GPS-Signalsverbraucht viel Energie. Nutzen Siediese Funktion nur, wenn esnotwendig ist.

1. Gehen Sie zu einem Standort mit gutemEmpfang, und halten Sie das LCD der Uhrin Richtung Himmel.

2. Drücken Sie (D).

Drehschalter

3. Drehen Sie den Drehschalter, um denZeiger auf [TIME&POSITION] zubewegen.

4. Drücken Sie den Drehschalter.Dadurch beginnt die Erfassung derStandortinformationen.● Wenn die Erfassung erfolgreich war,

werden die erfassten Informationen aufdem Display der Uhr angezeigt.

Drehschalter

● Wenn die Erfassung derStandortinformationen ausirgendeinem Grund fehlschlägt, wird[RECEIVING FAILED] auf dem Displayangezeigt.

5. Drücken Sie (C), um denEinstellungsbildschirm zu verlassen.

Hinweis

● Der Empfang dauert normalerweisezwischen 40 und 80 Sekunden.

● Wenn auch Informationen zuSchaltsekunden enthalten sind, kanndies sogar bis zu 13 Minuten dauern.

● Bei der Erfassung der Standortdatenkönnen Probleme auftreten, wenn Siesich in der Nähe einer Stadtgrenzebefinden.Die Zeit und das Datum werden nichtkorrekt angezeigt, wenn dieEinstellung der Zeitzone nicht IhremStandort entspricht. Wenn diesgeschieht, begeben Sie sich in dieNähe des Zentrums der Stadt, die Sieals Heimatstadt festlegen möchten,und rufen Sie die Standortdaten erneutab. Sie können die Erfassung derZeitinformationen zur Anpassung derZeit- und Datumseinstellungen auchnach einer manuellen Konfigurationder Heimatstadt und der Sommerzeitvornehmen.lManuelle Erfassung der GPS-

Uhrzeitl Konfigurieren der Heimatstadt und

Sommerzeiteinstellungen

Manuelle Erfassung der GPS-Uhrzeit

Sie können auf der Uhr mit derentsprechenden Bedienungskontrolle dieZeitinformationen über das GPS-Signalabrufen. Wenn der Empfang erfolgreich ist,werden die Heimatstadt (Zeitzone) sowie dieDatums- und Uhrzeiteinstellungenentsprechend angepasst.

Hinweis

● Der Empfang des GPS-Signalsverbraucht viel Energie. Nutzen Siediese Funktion nur, wenn esnotwendig ist.

1. Gehen Sie zu einem Standort mit gutemEmpfang, und halten Sie das LCD der Uhrin Richtung Himmel.

2. Halten Sie (D) ungefähr 1,5 Sekundenlang gedrückt.Dadurch beginnt die Erfassung derZeitinformationen.

● Wenn die Erfassung erfolgreich war,werden die erfassten Informationen aufdem Display der Uhr angezeigt.

● [RECEIVING FAILED] wird angezeigt,wenn die Erfassung aus einembeliebigen Grund fehlschlägt.

3. Drücken Sie (C), um denEinstellungsbildschirm zu verlassen.

Hinweis

● Sie können die Erfassung derZeitinformationen auch manuellstarten, indem Sie die Schritte untenausführen.A Drücken Sie (D).B Drehen Sie den Drehschalter, umden Zeiger auf [TIME (GPS)] zubewegen.C Drücken Sie den Drehschalter.

● Der Empfang dauert normalerweisezwischen 10 und 65 Sekunden.

● Wenn auch Informationen zuSchaltsekunden enthalten sind, kanndies sogar bis zu 13 Minuten dauern.

Bedienerführung 3452

10

Page 11: Bedienerführung 3452 barometrischen Luftdrucks Aufladen per Solarenergie · 2020. 5. 15. · Aufladen per Solarenergie Durch das Solarmodul erzeugte Leistung versorgt die Funktionen

Automatisches Empfangen derUhrzeit

Wenn die folgenden Bedingungen erfüllt sind,empfängt die Uhr automatisch dieZeitinformationen über ein GPS-Signal. Wennder Empfang einer Zeitinformation erfolgreichwar, versucht die Uhr an diesem Tag nichtmehr, ein Signal zu empfangen.● Im Uhrzeitmodus● Aktuelle Zeit ist zwischen 6:00 Uhr und

22:00 Uhr.● Licht (in der Nähe eines Fensters an einem

klaren Tag) trifft während einer bis zweiMinuten ständig auf das LCD der Uhr.

Hinweis

● Der Empfang der Zeitinformationendauert normalerweise zwischen 10und 65 Sekunden.

● Wenn auch Informationen zuSchaltsekunden enthalten sind, kannder Empfang sogar bis zu 13 Minutendauern.

Schaltsekunden-EmpfangBeim GPS-Signalempfang wird jedes Jahr am1. Juni oder später sowie am 1. Dezemberoder später auch Schaltsekunden-Information empfangen.

Hinweis

● Es kann bis zu 13 Minuten dauern, bisder Empfang der Schaltsekunden-Information abgeschlossen ist.

● Der Empfang der Schaltsekunden-Information wird wiederholt, bis derEmpfang der Informationabgeschlossen ist.

● Nach Abschluss des Empfangs derSchaltsekunden-Information versuchtdie Uhr den nächsten Empfang erstwieder am 1. Juni oder 1. Dezember.

● Wenn Sie eine Verbindung mit einemTelefon herstellen, um die Datums-und Uhrzeiteinstellungen anzupassen,werden zudem Schaltsekundenzusammen mit den Zeitinformationenempfangen. Wenn dies geschieht,werden Schaltsekundenmöglicherweise beim Empfang einesGPS-Signals nicht empfangen.

Vorsichtsmaßnahmen beimSignalempfang

● Wenn die Uhr nicht in der Lage ist, die Zeitgemäß einem GPS-Signal anzupassen,beträgt die durchschnittliche Genauigkeitder Zeitmessung ca. ±15 Sekunden proMonat.

● Bitte beachten Sie, dass ein internerDekodierungsprozess der Uhr nach demGPS-Signalempfang dazu führen kann,dass die Zeitangabe sich minimalverschiebt (um weniger als eine Sekunde).

● Der Empfang des GPS-Signals ist unter denfolgenden Bedingungen nicht möglich.ーWährend die Akkuanzeige oder

weniger anzeigtー In einem beliebigen Modus außer dem

UhrzeitmodusーWährend der StromsparfunktionーSensormessung wird ausgeführtーUhr ist mit einem Telefon verbundenーAbruf der Navigationsprotokolldaten wird

ausgeführtーTimer-Countdown wird durchgeführt

● Wenn der Empfang erfolgreich war, werdendie Datums- und Uhrzeiteinstellungenautomatisch gemäß der Heimatstadt-(Zeitzonen-) und Sommerzeiteinstellungenangepasst. In den unten genannten Fällenwird die Sommerzeit nicht korrektumgesetzt.ーWenn die Start- und Enddaten und

-zeiten der Sommerzeit oder anderediesbezügliche Regelungen vonBehörden geändert werden

ーWenn Standortdaten empfangen werden,diese aber nicht Ihrem tatsächlichenStandort entsprechen (weil Sie sichbeispielsweise in der Nähe einerStadtgrenze befinden und die erfasstenDaten für eine benachbarte Stadt geltenusw.)

● Ab Juli 2017 entfällt in China dieSommerzeit. Wenn China die Sommerzeitzukünftig wieder einführt, ist die für Chinaangezeigte Zeit möglicherweise nicht mehrkorrekt.

GPS-Nutzung im AuslandIn einigen Ländern oder geografischenGebieten unterliegen die GPS-Benutzung unddas Sammeln und Protokollieren vonStandort-Informationen usw. gesetzlichenBeschränkungen. Die Uhr besitzt eingebauteGPS-Funktionalität, weshalb Sie sich vor demAntritt einer Auslandsreise in anderes Landoder Gebiet als das, in dem die Uhr gekauftwurde, bei der Botschaft des betreffendenLandes, bei Ihrem Reisebüro oder bei eineranderen zuverlässigen Informationsquelleerkundigen sollten, ob dort für das Mitbringenvon Geräten mit GPS-Funktionalität oder fürdas Protokollieren von Standort-Informationen etc. irgendwelche Verbote oderEinschränkungen gelten.

Verbinden mit einem Telefonzur Zeiteinstellung der Uhr

Sie können die Einstellungen der Uhr sokonfigurieren, dass sie sich täglich zuvoreingestellten Zeiten mit einem Telefonverbindet und die Zeiteinstellungen anhandvon Informationen, die von einem Online-Zeitserver abgerufen werden, anpasst.

● Verwenden des automatischenAbgleichs

Die Uhr passt die Uhrzeiteinstellung vier Malam Tag nach einem festgelegten Zeitplan an.Dieser Einstellungsvorgang erfolgtautomatisch und ohne Benutzereingriff.

12:30

Wichtig!

● Unter den folgenden Bedingungenkann die Uhr die automatischeZeiteinstellung möglicherweise nichtdurchführen:ーWährend eines Timer-CountdownsーWährend die Akkuanzeige oder

weniger anzeigtーWenn die Uhr zu weit vom

gekoppelten Telefon entfernt istーWenn die Kommunikation aufgrund

von Funkstörungen usw. nichtmöglich ist.

ーWenn das Telefon eineSystemaktualisierung durchführt

Bedienerführung 3452

11

Page 12: Bedienerführung 3452 barometrischen Luftdrucks Aufladen per Solarenergie · 2020. 5. 15. · Aufladen per Solarenergie Durch das Solarmodul erzeugte Leistung versorgt die Funktionen

Hinweis

● Wenn eine Weltzeitstadt in G-SHOCKConnected angegeben ist, wird dieUhrzeit ebenfalls automatischsynchronisiert.

● Die Uhr stellt zu folgenden Zeiten eineVerbindung zum Telefon her und führtdie automatische Zeiteinstellungdurch: 0:30 Uhr, 06:30 Uhr, 12:30 Uhrund 18:30 Uhr. Die Verbindung wirdautomatisch unterbrochen, nachdemdie automatische Zeiteinstellungabgeschlossen ist.

● Ein automatischer Empfang des GPS-Signals wird durchgeführt, wenn seitüber einem Tag keine automatischeZeiteinstellung basierend auf einerVerbindung zwischen der Uhr und demTelefon mehr erfolgt ist.

● Sofortige Zeiteinstellung aktivierenDie Uhr synchronisiert die Uhrzeiteinstellungsofort automatisch mit einemNetzwerkzeitserver, sobald eine Verbindungzwischen diesem und einem Telefonhergestellt wird. Um die Synchronisierung derUhrzeiteinstellung mit einemNetzwerkzeitserver manuell auszulösen,gehen Sie wie folgt vor.

1. Drücken Sie (D).

Drehschalter

2. Drehen Sie den Drehschalter, um denZeiger auf [BLUETOOTH] zu bewegen.

3. Drücken Sie den Drehschalter.Wenn Sie eine Verbindung mit demTelefon hergestellt haben, werden dievom Telefon erfassten Informationen aufdem Display der Uhr angezeigt.

Drehschalter

● [CONNECT FAILED] wird angezeigt,wenn die Erfassung aus einembeliebigen Grund fehlschlägt.

4. Drücken Sie (C), um denEinstellungsbildschirm zu verlassen.

Prüfen desZeiteinstellungsverlaufs

Gehen Sie wie folgt vor, um den Verlauf derZeiteinstellung basierend auf dem GPS-Signalempfang oder der Verbindung miteinem Telefon zu prüfen.

1. Drücken Sie (D).

Drehschalter

2. Drehen Sie den Drehschalter, um denZeiger auf [HISTORY] zu bewegen.

3. Drücken Sie den Drehschalter.Dies zeigt ein Zeiteinstellungsmenü fürDatum und Uhrzeit an.

4. Drehen Sie den Drehschalter, um denZeiger auf das Datum und die Uhrzeit derDetails zu bewegen, die Sie prüfenmöchten.

5. Drücken Sie den Drehschalter.Dadurch werden die von der Uhrerfassten Informationen angezeigt.

6. Drücken Sie (C), um denEinstellungsbildschirm zu verlassen.

GPS-NavigationSie können den GPS-Navigationsmodus zumEmpfangen von GPS-Signalen undAufzeichnen der von Ihnen zurückgelegtenStrecken verwenden. Sie können auch einenZielort festlegen undNavigationsinformationen zu Ihrem Zielortabrufen.VorbereitungWechseln Sie in den GPS-Navigationsmodus.l Navigieren zwischen den Modi

Wichtig!

● Die Navigation zeigt eine allgemeineRoutenführung zu einem Zielort an.Sie bietet keine detaillierteRoutenführung wie einFahrzeugnavigationssystem.

● Bei der Verwendung derNavigationsfunktion sollten Sieaußerdem den örtlichenStraßenzustand und andereGegebenheiten beachten.

● Die Navigationsfunktion ist nicht zurVerwendung in einem sichbewegenden Auto oder einemanderen Fahrzeug vorgesehen.

Hinweis

● Zum Einstellen eines Zielortes, derkein Wegpunkt im Punktspeicher ist,verwenden Sie G-SHOCK Connected.l Registrieren des aktuellen

Standorts● Mit dem GPS-Navigationsmodus

erfasste Strecken können auf einTelefon übertragen werden, um dieseanzuzeigen.

● Die GPS-Navigation kann nurverwendet werden, wenn dieAkkuanzeige oder höher anzeigt.

Bedienerführung 3452

12

Page 13: Bedienerführung 3452 barometrischen Luftdrucks Aufladen per Solarenergie · 2020. 5. 15. · Aufladen per Solarenergie Durch das Solarmodul erzeugte Leistung versorgt die Funktionen

Verwenden der Navigation

Starten der NavigationHalten Sie den Drehschalter etwa eineSekunde lang gedrückt, um das Abrufen desGPS-Standorts zu initiieren. Nachdem dasAbrufen des Standorts initiiert wurde, werden

und dann der Navigationsbildschirmangezeigt.

Abrufen des Standorts abgeschlossenStandort wird abgerufen

Wichtig!

● Verwenden Sie die Navigation imFreien, wo der Himmel sichtbar undnicht durch Gebäude, Bäume oderandere Gegenstände verdeckt ist.Informationen zu geeignetenStandorten für den Empfang von GPS-Signalen finden Sie im folgendenAbschnitt.l Angemessener Standort für

Signalempfang● Halten Sie das LCD der Uhr nach

oben, bis die Standortbestimmungerfolgreich gestartet wurde und derNavigationsbildschirm angezeigt wird.

Hinweis

● Sie können auch die folgendenSchritte durchführen, um denNavigationsbildschirm anzuzeigen.A Drücken Sie den Drehschalter.Dadurch wird derEinstellungsbildschirm für den GPS-Navigationsmodus angezeigt.B Drehen Sie den Drehschalter, umden Zeiger auf [NAVIGATION] zubewegen.C Drücken Sie den Drehschalter.Dadurch beginnt die Erfassung derStrecke und die Navigation.

Drehschalter

● Die Meldung [DATA FULL] wirdangezeigt, wenn die verbleibendeSpeicherkapazität gering ist. DrückenSie den Drehschalter, um dieNavigation zu starten und den ältestenDatensatz im Speicher zuüberschreiben. Wenn Sie einenanderen Datensatz löschen möchtenoder alle Datensätze schreibgeschütztsind, drücken Sie (C), um dieNavigation anzuhalten, und löschenSie dann die gewünschten Daten.l Bearbeiten des Navigations-

Nutzungsverlaufs● Wenn der Speicher voll ist oder

während der Navigation die zulässigeZeit für die kontinuierliche Messungüberschritten wird, wird die Navigationangehalten, und die Uhr kehrt in denUhrzeitmodus zurück.

● Interpretieren der GPS-Navigationsinformationen

③④

A Speichernutzung

Nicht verwendetVerwendet

B Tatsächliche Strecke

C Maßstab

D Status der Protokollerfassung: Protokolldaten werden erfasst: Protokolldaten werden nicht erfasst

E Navigationsanzeigen: Aktueller Standort

S : StartpunktG : Zielort (Ziel)*

1 bis 9 : Wegpunkte*

F Strecke bis zum Zielort*

G Abgelaufene Zeit* Wird nur angezeigt, wenn Sie einen Zielort

und Wegpunkte angegeben haben.

Hinweis

● Wegpunkte und Strecken können nurmit G-SHOCK Connected angegebenwerden.

● Basierend auf der Speicherauslastungund der abgelaufenen Zeit können Sieabschätzen, wie lange Sie dieNavigationsfunktionen nochverwenden können.

Bedienerführung 3452

13

Page 14: Bedienerführung 3452 barometrischen Luftdrucks Aufladen per Solarenergie · 2020. 5. 15. · Aufladen per Solarenergie Durch das Solarmodul erzeugte Leistung versorgt die Funktionen

Ändern der DisplayskalaDer Maßstab auf dem Navigationsbildschirmkann erhöht werden, um weitere Details zueiner Strecke anzuzeigen und die Richtungvon einem Startpunkt oder anderen Punkt zueinem Zielpunkt zu bestimmen.

1. Drücken Sie während der Navigation denDrehschalter.Dies ermöglicht die Einstellung desMaßstabs.

Drehschalter

2. Drehen Sie den Drehschalter, um denMaßstab zu ändern.● Der Maßstab ändert sich jedes Mal,

wenn Sie den Drehschalter drehen. Esgibt drei Stufen für den Maßstab. WennSie den Drehschalter drehen, wird dieRichtung zum Zielpunkt weiterhinangezeigt.

Navigationsanzeige des PunktsSkalierungsfaktor

Richtung zum Zielpunkt

Maßstab

Prüfen der Distanz bis zum ZielortMit jedem Drücken von (A) blättert das Displaydurch die lineare Distanz von Ihrer aktuellenPosition zu voreingestellten Punkten(Startpunkt, Zielort usw.).

Entsprechender PunktLineare Distanz

Hinweis

● Die Meldung [- - -.-km] wird angezeigt,wenn die aktuelle lineare Distanz zumZielort 1.000 km oder mehr beträgt.

Rückkehr zum Ausgangspunkt(Backtrack)

Sie können Ihre Strecke zu einem beliebigenZeitpunkt während der Navigation umkehren,um zu Ihrem Startpunkt zurück zu navigieren.

Zielort

Startpunkt

Startpunkt

Aktueller Standort

1. Während eine Navigation läuft, drückenSie (D).

Drehschalter

2. Drehen Sie den Drehschalter, um denZeiger auf [BACKTRACK] zu bewegen.

3. Drücken Sie den Drehschalter.Drücken Sie den Drehschalter erneut,oder warten Sie nach Punkt 310 Sekunden lang, um Ihren Startpunktals neuen Zielort für die Navigationfestzulegen.● Um die Umkehrung der Strecke

abzubrechen, drücken Sie (C)innerhalb von 10 Sekunden nach demDrücken des Drehschalters in Schritt 3.

Anhalten der Navigation

1. Während eine Navigation läuft, drückenSie (D).

Drehschalter

2. Drehen Sie den Drehschalter, um denZeiger auf [QUIT] zu bewegen.

3. Drücken Sie den Drehschalter.Drücken Sie den Drehschalter erneut,oder warten Sie nach Punkt 310 Sekunden lang, um die Navigation zubeenden und in den Uhrzeitmoduszurückzukehren.● Um das Abbrechen der Navigation

abzubrechen, drücken Sie (C)innerhalb von 10 Sekunden nach demDrücken des Drehschalters in Schritt 3.

Löschen eines ZielortesDurch das Löschen des Zielorts wird dieRoutenführung angehalten, die Strecke wirdjedoch weiter erfasst.● Weitere Informationen zum Einstellen eines

Zielorts finden Sie weiter unten.l Festlegen eines registrierten Punkts als

Zielort

1. Während eine Navigation läuft, drückenSie (D).

Drehschalter

2. Drehen Sie den Drehschalter, um denZeiger auf [RESET GOAL] zu bewegen.

3. Drücken Sie den Drehschalter.Dies löscht den Zielort und kehrt zumNavigationsbildschirm zurück.

Hinweis

● Backtrack kann nicht verwendetwerden, um ein Ziel zu löschen,während eine Navigation durchgeführtwird.l Rückkehr zum Ausgangspunkt

(Backtrack)

Registrieren des aktuellenStandorts

Gehen Sie wie folgt vor, um Ihren aktuellenStandort im Punktspeicher zu speichern. Einim Punktspeicher gespeicherter Punkt kannals Zielort für zukünftige Navigationsvorgängeangegeben werden.● Der Punktspeicher kann bis zu 60 Punkte

speichern.

1. Halten Sie während einer Navigation denDrehschalter ca. eine Sekunde langgedrückt.Nachdem Ihr Standort gespeichertwurde, zeigt das Display kurzzeitig dieLängen- und Breitengrade und andereInformationen zu Ihrem Standort an. Nacheinigen Sekunden wird die Meldung [SETICON?] angezeigt.

Bedienerführung 3452

14

Page 15: Bedienerführung 3452 barometrischen Luftdrucks Aufladen per Solarenergie · 2020. 5. 15. · Aufladen per Solarenergie Durch das Solarmodul erzeugte Leistung versorgt die Funktionen

2. Drehen Sie den Drehschalter, umauszuwählen, ob Sie dem erfassten Punktein Symbol zuweisen möchten.[YES]: Weist ein Symbol zu.[NO]: Bricht die Symbolregistrierung ab.

3. Drücken Sie den Drehschalter.● Wenn Sie oben [NO] (kein Symbol

zugewiesen) auswählen, beendet diesdie Aufzeichnung und kehrt zumNavigationsbildschirm zurück.

4. Drehen Sie den Drehschalter, um denZeiger auf das gewünschte Symbol zubewegen.● Zum Abbrechen der Symbolzuweisung

führen Sie die folgenden Schritte aus.A Drücken Sie (C).B Drehen Sie den Drehschalter, umauszuwählen, ob Sie die aktuelleEinstellung speichern möchten.[YES]: Registriert das aktuellausgewählte Symbol.[NO]: Bricht die Symbolregistrierung ab.C Drücken Sie den Drehschalter.

5. Drücken Sie den Drehschalter, um denEinstellungsbildschirm zu verlassen.Dadurch wird das ausgewählte Symboldem erfassten Punkt zugewiesen.

Hinweis

● Anstelle von Schritt 1 der obenbeschriebenen Vorgehensweisekönnen Sie die nachstehendenSchritte ausführen, um Ihren aktuellenStandort zu registrieren.A Während eine Navigation läuft,drücken Sie (C).B Drehen Sie den Drehschalter, umden Zeiger auf [POINT MEMORY] zubewegen.C Drücken Sie den Drehschalter.

Anzeigen von registriertenPunkten

Gehen Sie wie folgt vor, um Details zuregistrierten Punkten anzuzeigen. Sie könnenauch die den Punkten zugewiesenenSymbole ändern und Punkte nach Bedarflöschen.

1. Drücken Sie den Drehschalter.Dadurch wird der Einstellungsbildschirmfür den GPS-Navigationsmodusangezeigt.

Drehschalter

2. Drehen Sie den Drehschalter, um denZeiger auf [RECALL] zu bewegen.

3. Drücken Sie den Drehschalter.

4. Drehen Sie den Drehschalter, um denZeiger auf [POINT] zu bewegen.

5. Drücken Sie den Drehschalter.Dies zeigt ein Menü der Daten undUhrzeiten an, zu denen Punkte registriertwurden.

Drehschalter

6. Drehen Sie den Drehschalter, um denZeiger auf das Datum und die Uhrzeit desPunkts zu bewegen, den Sie prüfenmöchten.

7. Drücken Sie den Drehschalter.Dadurch werden Details zumausgewählten Punkt angezeigt.

● Aufgrund gesetzlicherEinschränkungen in einigen Ländernund Regionen zeigt die Uhrmöglicherweise keine Daten zumBreiten- und Längengrad an.l GPS-Nutzung im Ausland

● Ändern des einem registrierten Punktzugewiesenen Symbols

1. Drücken Sie die Drehschalter, währenddie Details eines Punkts angezeigtwerden.

Drehschalter

2. Drehen Sie den Drehschalter, um denZeiger auf das gewünschte Symbol zubewegen.

3. Drücken Sie den Drehschalter.Dadurch wird das ausgewählte Symbolgeändert.

4. Drücken Sie (C) so häufig wie nötig, umzum Einstellungsbildschirm für den GPS-Navigationsmodus zurückzukehren.

● Schützen eines registrierten PunktsEin geschützter Punkt kann nicht gelöschtwerden.Während das Standortmenü angezeigtwird:

Drehschalter

1. Drehen Sie den Drehschalter, um denZeiger auf das Datum und die Uhrzeit desPunkts zu bewegen, den Sie schützenmöchten.

2. Drücken Sie (D).Dies schützt den ausgewählten Punkt.Ein geschützter Punkt wird mit markiert.● Drücken Sie (D) erneut, um den Schutz

aufzuheben.3. Drücken Sie (C) so häufig wie nötig, um

zum Einstellungsbildschirm für den GPS-Navigationsmodus zurückzukehren.

Bedienerführung 3452

15

Page 16: Bedienerführung 3452 barometrischen Luftdrucks Aufladen per Solarenergie · 2020. 5. 15. · Aufladen per Solarenergie Durch das Solarmodul erzeugte Leistung versorgt die Funktionen

Während die Details eines bestimmtenPunkts angezeigt werden

1. Drücken Sie (D).Dies schützt den angezeigten Punkt.Ein geschützter Punkt wird mit markiert.● Drücken Sie (D) erneut, um den Schutz

aufzuheben.2. Drücken Sie (C) so häufig wie nötig, um

zum Einstellungsbildschirm für den GPS-Navigationsmodus zurückzukehren.

● Löschen eines registrierten Punkts

1. Drücken Sie (A), während das Menü derregistrierten Punkte oder die Details einesbestimmten registrierten Punktsangezeigt werden.

Drehschalter

2. Drehen Sie den Drehschalter, um eineLöschmethode auszuwählen.[ONE]: Löscht nur den aktuellausgewählten Punkt.[ALL]: Löscht alle Punkte.

3. Drücken Sie den Drehschalter.Die Punkte werden gelöscht.● Wenn Sie [ALL] ausgewählt haben,

drücken Sie den Drehschalter zumLöschen erneut. Das Löschen wirdnach etwa 10 Sekunden auchautomatisch durchgeführt, selbst wennSie den Drehschalter nicht erneutdrücken.

4. Drücken Sie (C) so häufig wie nötig, umzum Einstellungsbildschirm für den GPS-Navigationsmodus zurückzukehren.

Festlegen eines registriertenPunkts als Zielort

Gehen Sie wie folgt vor, um einen registriertenPunkt als Zielort für die Navigationfestzulegen. Wenn bereits ein Zielortfestgelegt wurde und die Routennavigationausgeführt wird, können Sie wie folgt einenneuen Zielort festlegen und eine neueRoutennavigation starten.

1. Falls derzeit eine Navigation aktiv ist,halten Sie sie an.l Anhalten der Navigation

2. Drücken Sie den Drehschalter.

Drehschalter

3. Drehen Sie den Drehschalter, um denZeiger auf [SETTING] zu bewegen.

4. Drücken Sie den Drehschalter.

5. Drehen Sie den Drehschalter, um denZeiger auf [GOAL] zu bewegen.

6. Drücken Sie den Drehschalter.

7. Drehen Sie den Drehschalter, um denZeiger auf [POINT RECALL] zu bewegen.

8. Drücken Sie den Drehschalter.

9. Drehen Sie den Drehschalter, um denZeiger auf den Punkt zu bewegen, den Sieals Zielort festlegen möchten.● Durch Auswahl von [RESET] löschen

Sie den aktuell angegebenen Zielort.10. Drücken Sie den Drehschalter.

11. Drehen Sie den Drehschalter, um denZeiger auf [YES] zu bewegen.

12. Drücken Sie den Drehschalter.Nachdem der Zielort eingestellt wurde,wird die Meldung [SETTINGCOMPLETED] angezeigt. Nach ein paarSekunden wird derEinstellungsbildschirm für den GPS-Navigationsmodus erneut angezeigt.

13. Drehen Sie den Drehschalter, um denZeiger auf [NAVIGATION] zu bewegen.

14. Drücken Sie den Drehschalter.Dies startet die Navigation.

Hinweis

● Sie können auch G-SHOCKConnected zum Festlegen einesZielorts verwenden.

Bearbeiten des Navigations-Nutzungsverlaufs

Sie können die Navigationsprotokolle nachBedarf schützen und löschen.

1. Falls derzeit eine Navigation aktiv ist,halten Sie sie an.l Anhalten der Navigation

2. Drücken Sie den Drehschalter.Dadurch wird der Einstellungsbildschirmfür den GPS-Navigationsmodusangezeigt.

Drehschalter

3. Drehen Sie den Drehschalter, um denZeiger auf [RECALL] zu bewegen.

4. Drücken Sie den Drehschalter.5. Drehen Sie den Drehschalter, um den

Zeiger auf [ACTIVITY] zu bewegen.6. Drücken Sie den Drehschalter.

Dies zeigt eine Liste der Daten undUhrzeiten an, zu denen die Navigationverwendet wurde.

● Schützen eines ProtokollsEin geschütztes Protokoll kann nicht gelöschtwerden.

1. Drehen Sie den Drehschalter, um denZeiger auf das zu schützende Protokoll zubewegen.

2. Drücken Sie (D).Dies schützt das ausgewählte Protokoll.Ein geschützter Punkt wird mit markiert.● Drücken Sie (D) erneut, um den Schutz

aufzuheben.3. Drücken Sie (C) so häufig wie nötig, um

zum Einstellungsbildschirm für den GPS-Navigationsmodus zurückzukehren.

Bedienerführung 3452

16

Page 17: Bedienerführung 3452 barometrischen Luftdrucks Aufladen per Solarenergie · 2020. 5. 15. · Aufladen per Solarenergie Durch das Solarmodul erzeugte Leistung versorgt die Funktionen

● Löschen eines Protokolls

1. Drücken Sie (A).

Drehschalter

2. Drehen Sie den Drehschalter, um eineLöschmethode auszuwählen.[ONE]: Löscht nur das aktuellausgewählte Protokoll.[ALL]: Löscht alle Protokolle.

3. Drücken Sie den Drehschalter.Die Protokolle werden gelöscht.● Wenn Sie [ALL] ausgewählt haben,

drücken Sie den Drehschalter zumLöschen erneut. Das Löschen wirdnach etwa 10 Sekunden auchautomatisch durchgeführt, selbst wennSie den Drehschalter nicht erneutdrücken.

4. Drücken Sie (C) so häufig wie nötig, umzum Einstellungsbildschirm für den GPS-Navigationsmodus zurückzukehren.

Hinweis

● Sie können die erfasstenProtokolldaten auf ein Telefonübertragen, um ausführlichereInformationen zu zurückgelegtenStrecken usw. anzuzeigen.

Einstellen des GPS-Signalempfangsintervalls

Gehen Sie wie folgt vor, um das Intervall fürden GPS-Signalempfang und die Erfassungvon Standortdaten während der Navigationfestzulegen.

1. Falls derzeit eine Navigation aktiv ist,halten Sie sie an.l Anhalten der Navigation

2. Drücken Sie den Drehschalter.

Drehschalter

3. Drehen Sie den Drehschalter, um denZeiger auf [SETTING] zu bewegen.

4. Drücken Sie den Drehschalter.5. Drehen Sie den Drehschalter, um den

Zeiger auf [INTERVAL] zu bewegen.6. Drücken Sie den Drehschalter.

7. Drehen Sie den Drehschalter, um dasgewünschte GPS-Empfangsintervallanzuzeigen.[NORMAL]: Ruft jede MinuteStandortdaten ab.[HIGH RATE]: Ruft alle paar SekundenStandortdaten ab.

8. Drücken Sie den Drehschalter.9. Drücken Sie (C) so häufig wie nötig, um

zum Einstellungsbildschirm für den GPS-Navigationsmodus zurückzukehren.

Hinweis

● Wie lange die Navigation verwendetwerden kann, hängt vom eingestelltenEmpfangsintervall ab. Wenn Sie einelangfristige kontinuierliche Navigationdurchführen möchten, wählen Sie dieEinstellung [NORMAL].[NORMAL]: 24 Stunden, kontinuierlich[HIGH RATE]: 4 bis 5 Stunden,kontinuierlich

Angeben der Distanzeinheit

1. Falls derzeit eine Navigation aktiv ist,halten Sie sie an.l Anhalten der Navigation

2. Drücken Sie den Drehschalter.Dadurch wird der Einstellungsbildschirmfür den GPS-Navigationsmodusangezeigt.

Drehschalter

3. Drehen Sie den Drehschalter, um denZeiger auf [SETTING] zu bewegen.

4. Drücken Sie den Drehschalter.

5. Drehen Sie den Drehschalter, um denZeiger auf [UNIT] zu bewegen.

6. Drücken Sie den Drehschalter.

7. Drehen Sie den Drehschalter, um dieEinheit für die Distanz auszuwählen.[KILOMETER]: Kilometer[MILE]: Meilen

8. Drücken Sie den Drehschalter.

9. Drücken Sie auf (C), um zumEinstellungsbildschirm für den GPS-Navigationsmodus zurückzukehren.

DigitalkompassSie können den Digitalkompassmodusverwenden, um Norden zu finden und um zuerkennen, ob Sie auf dem richtigen Weg zuIhrem Zielort sind.

Wichtig!

● Anhand der folgenden Informationenerfahren Sie, wie Sie ein korrektesAblesen sicherstellen.l Kalibrieren von

Kompassanzeigenl Vorsichtsmaßnahmen beim

Ablesen derDigitalkompassanzeige

VorbereitungWechseln Sie in den Kompassmodus.l Navigieren zwischen den Modi

● Durch den Wechsel in den Kompassmoduswerden die Kompassanzeigen gestartet.

Lesen vonKompassanzeigen

Halten Sie die 12-Uhr-Position in die RichtungIhres gewünschten Zielorts, und zeigtNorden an. Die Richtung und derRichtungswinkel zu Ihrem Ziel werdenebenfalls auf dem Display angezeigt.● Auch wenn sich die Uhr beim Ablesen des

Kompasses nicht in einer waagerechtenPosition befindet, wird der Winkel durcheine automatische Korrekturfunktionausgeglichen und das Ergebnis angezeigt.Wenn die Uhr so ausgerichtet wird, dassdas Display nahezu senkrecht zum Bodenzeigt, erlischt die Winkelanzeige, und dieUhr führt keine Richtungsmessung durch.

● Um die Kompassanzeige erneut zuaktivieren, drücken Sie (D).

Deuten der Richtungsanzeige

214°

Richtung zum ZielRichtungswinkel zum Ziel

Norden

Richtung

Ziel

Himmelsrichtungen: N (Norden), E (Osten), W(Westen), S (Süden)

Bedienerführung 3452

17

Page 18: Bedienerführung 3452 barometrischen Luftdrucks Aufladen per Solarenergie · 2020. 5. 15. · Aufladen per Solarenergie Durch das Solarmodul erzeugte Leistung versorgt die Funktionen

Hinweis

● Normalerweise zeigt derKompassmodus die magnetischeNordrichtung. Sie können dieEinstellungen auch für die Anzeige desgeographischen Nordenskonfigurieren.l Einrichten der Anzeigen für den

geographischen Norden(magnetischeDeklinationskalibrierung)

lMagnetische Nordrichtung undgeographischer Norden

● Nachdem die ursprüngliche Anzeigezu sehen ist, aktualisiert die Uhr dieAnzeige 60 Sekunden lang ungefähreinmal pro Sekunde. Die Uhr kehrt ca.60 Sekunden nach derRichtungsmessung automatisch inden Uhrzeitmodus zurück.

● Wenn ein Alarm oder ein andererPiepton ausgegeben wird, oder wennSie die Beleuchtung durch Drückenvon (B) einschalten, während einKompassvorgang ausgeführt wird,wird der Kompassvorgangvorübergehend ausgesetzt. DerKompassvorgang wird fortgesetzt,wenn der Piepton anhält oder dieBeleuchtung deaktiviert wird.

● Ausrichten einer Karte an dertatsächlichen Umgebung (Einrichteneiner Karte)

Das Einrichten einer Karte bedeutet, dass Sieeine Karte so ausrichten, dass die daraufangegebenen Richtungen an dentatsächlichen Richtungen von Ihrem Standortaus ausgerichtet werden. Sobald Sie eineKarte eingerichtet haben, können Sie denZusammenhang zwischen denKartenmarkierungen und der tatsächlichengeografischen Umgebung leichter erfassen.Um eine Karte mit dieser Uhr einzurichten,richten Sie den Norden auf der Karte an derAnzeige des Nordens auf der Uhr aus. WennSie die Karte eingerichtet haben, können Siedie Richtungen auf der Karte mit IhrerUmgebung vergleichen, was Ihnen dabeihelfen wird, Ihren aktuellen Standort und IhrenZielort zu bestimmen.● Hinweis: Die Fähigkeit zum Lesen von

Karten und Erfahrung sind erforderlich, umIhre aktuelle Position und den Zielort aufeiner Karte zu bestimmen.

Speichern einer Peilung zueinem Zielort(Richtungsspeicher)

Gehen Sie wie folgt vor, um die Richtung zueinem Zielort zu erfassen und dieaufgezeichneten Richtung dann als Peilungzu verwenden.

1. Halten Sie die Uhr gerade, sodass 12 Uhrin die Richtung Ihres Zielorts zeigt.

Richtung zum Zielort

2. Halten Sie (A) ca. eine Sekunde langgedrückt.Dies zeigt den Peilungswinkel und dieRichtung zum Zielort an.

3. Drücken Sie (D).Dies erfasst die Peilung zum Zielort.

Peilungswinkel zum Zielort

NordenRichtung zum Zielort

Hinweis

● Anstelle von Schritt 2 der obenbeschriebenen Vorgehensweisekönnen Sie die nachstehendenSchritte ausführen, um die Peilung zuerfassen.A Drücken Sie (A), um denEinstellungsbildschirm für denDigitalkompassmodus anzuzeigen.B Drehen Sie den Drehschalter, umden Zeiger auf [BEARING MEMORY]zu bewegen.C Drücken Sie den Drehschalter.D Drehen Sie den Drehschalter, umden Zeiger auf [SET] zu bewegen.E Drücken Sie den Drehschalter.

Löschen eineraufgezeichneten Peilung

Halten Sie (A) ungefähr eine Sekunde langgedrückt, um eine aufgezeichnete Peilung zulöschen.

Hinweis

● Sie können eine aufgezeichnetePeilung auch mit den untenbeschriebenen Schritten löschen.A Drücken Sie (A).B Drehen Sie den Drehschalter, umden Zeiger auf [BEARING MEMORY]zu bewegen.C Drücken Sie den Drehschalter.D Drehen Sie den Drehschalter, umden Zeiger auf [RELEASE] zubewegen.E Drücken Sie den Drehschalter.

Bedienerführung 3452

18

Page 19: Bedienerführung 3452 barometrischen Luftdrucks Aufladen per Solarenergie · 2020. 5. 15. · Aufladen per Solarenergie Durch das Solarmodul erzeugte Leistung versorgt die Funktionen

Kalibrieren vonKompassanzeigen

Führen Sie die Kalibrierung durch, wannimmer Sie bemerken, dass dieKompassanzeige der Uhr sich von derAnzeige eines anderen Kompassesunterscheidet, oder wenn Sie sich auf eineWanderung oder Klettertour vorbereiten.● Hinweis: Eine präzise Kompassanzeige

und/oder -kalibrierung ist nicht möglich inGegenden mit starken magnetischenWellen.l Vorsichtsmaßnahmen beim Ablesen der

Digitalkompassanzeige

1. Drücken Sie (A).Dadurch wird der Einstellungsbildschirmfür den Digitalkompassmodus angezeigt.

2. Drehen Sie den Drehschalter, um denZeiger auf [CALIBRATION] zu bewegen.

3. Drücken Sie den Drehschalter.

Drehschalter

4. Halten Sie die Uhr horizontal, und drückenSie dabei (D).Dadurch wird die Kalibrierung des erstenPunktes gestartet, was zur Anzeige von[PLEASE WAIT] auf dem Display führt.[ROTATE 180°] wird angezeigt, wenn dieKalibrierung erfolgreich abgeschlossenwurde.

5. Halten Sie das LCD der Uhr nach oben,und drehen Sie es um 180 Grad. Seien Siedabei so exakt wie möglich.

6. Halten Sie die Uhr horizontal, und drückenSie dabei (D).Dadurch wird die Kalibrierung deszweiten Punktes gestartet, was zurAnzeige von [PLEASE WAIT] auf demDisplay führt. [TURN OVER] wirdangezeigt, wenn die Kalibrierungerfolgreich abgeschlossen wurde.

7. Drehen Sie die Uhr um, sodass das LCDzum Boden zeigt.

Boden

8. Halten Sie die Uhr horizontal, und drückenSie dabei (D).Dadurch wird die Kalibrierung des drittenPunktes gestartet, was zur Anzeige von[PLEASE WAIT] auf dem Display führt.[SUCCESSFUL] wird angezeigt, wenndie Kalibrierung erfolgreichabgeschlossen wurde. Einige Sekundenspäter kehrt die Uhr zumDigitalkompassbildschirm zurück.

Hinweis

● Wenn die Kalibrierung fehlschlägt,wird die Meldung [FAILED RETRY?]angezeigt. Drücken Sie dieDrehschalter, um die Kalibrierungerneut zu versuchen. Drücken Sie (C),um die Kalibrierung abzubrechen.

Einrichten der Anzeigen fürden geographischen Norden(magnetischeDeklinationskalibrierung)

Wenn die Uhr den geographischer Nordenanstatt der magnetischen Nordrichtunganzeigen soll, müssen Sie die aktuellemagnetische Deklinationsrichtung (Ostenoder Westen) sowie den Deklinationswinkelangeben.lMagnetische Nordrichtung und

geographischer Norden● Der Winkel der magnetischen Deklination

kann nur in Schritten von 1° (Grad)eingestellt werden. Wählen Sie dennächsten Wert zu Ihrer gewünschtenEinstellung.Beispiel: Für einen Winkel von 7,4° stellenSie 7° ein.Beispiel: Für einen Winkel von 7°40’ (7Grad, 40 Minuten), stellen Sie 8° ein.

Hinweis

● Magnetische Deklinationswinkel(Osten oder Westen) und Werte fürden Winkelgrad bestimmter Ortefinden Sie in geografischen Karten,Bergsteigerkarten und anderen Kartenmit Konturenlinien.

1. Drücken Sie (A).Dadurch wird der Einstellungsbildschirmfür den Digitalkompassmodus angezeigt.

Drehschalter

2. Drehen Sie den Drehschalter, um denZeiger auf [MAGNETIC DECLINATION]zu bewegen.

3. Drücken Sie den Drehschalter.4. Drehen Sie den Drehschalter, um die

magnetische Deklinationsrichtung undden Winkel zu ändern.Einstellungsbereich: 90° West bis 90° Ost[0° (OFF)]: Magnetische Nordrichtung[E]: Östliche Deklination (diemagnetische Nordrichtung liegt östlichvom geographischen Norden).[W]: Westliche Deklination (diemagnetische Nordrichtung liegt westlichvom geographischen Norden).● Um die Einstellung wieder auf [0°

(OFF)] zurückzusetzen, drücken Sie(D).

Winkel der magnetischen Deklination

Richtung der magnetischen Deklination

● Zum Abbrechen desEinstellungsvorgangs führen Sie dieunten beschriebenen Schritte aus.A Drücken Sie (C).B Drehen Sie den Drehschalter, umauszuwählen, ob Sie die aktuelleEinstellung speichern möchten.[YES]: Aktuelle Einstellungen gespeichert[NO]: Aktuelle Einstellungen nichtgespeichert● Durch Drücken auf (C) wird die

Konfiguration der Einstellungen für diemagnetische Deklinationsrichtung undden -winkel aktiviert.C Drücken Sie den Drehschalter.

5. Drücken Sie den Drehschalter, um denEinstellungsbildschirm zu verlassen.Dadurch kehrt die Uhr zumEinstellungsbildschirm für denDigitalkompass zurück.

6. Drücken Sie (C), um denEinstellungsbildschirm zu verlassen.

Bedienerführung 3452

19

Page 20: Bedienerführung 3452 barometrischen Luftdrucks Aufladen per Solarenergie · 2020. 5. 15. · Aufladen per Solarenergie Durch das Solarmodul erzeugte Leistung versorgt die Funktionen

Magnetische Nordrichtungund geographischer Norden

Es gibt tatsächlich zwei Arten von Norden: diemagnetische Nordrichtung und dengeographischen Norden.Magnetische Nordrichtung: der durch eineKompassnadel angegebene NordenGeographischer Norden: Richtung zumNordpolWie in der Abbildung unten zu sehen, sind diemagnetische Nordrichtung und dergeographische Norden nicht identisch.

Erde

Magnetische Nordrichtung

Geographischer Norden

Hinweis

● Der auf den im Handel erhältlichenKarten angegebene Norden istnormalerweise der geographischeNorden.

Vorsichtsmaßnahmen beimAblesen derDigitalkompassanzeige

Position bei der VerwendungDas Ablesen in der Nähe von Quellen mitstarken magnetischen Wellen kann zuAblesefehlern führen. Halten Sie die Uhr fernvon den folgenden Elementarten.Dauermagnete (magnetisches Zubehörusw.), Metallobjekte, Starkstromkabel,Antennenkabel, elektrische Haushaltsgeräte(TVs, Computer, Mobiltelefone usw.)● Hinweis: Eine korrekte Ablesung ist in

Innenräumen nicht möglich, besondersinnerhalb von Gebäuden mit dickenBetonwänden.

● Eine präzise Ablesung der Richtung ist nichtmöglich in Fahrzeugen, auf Schiffen, inFlugzeugen usw.

AufbewahrungsortWenn Sie die Uhr magnetischen Wellenaussetzen, kann sich dies auf die Genauigkeitder Anzeige des Digitalkompassesauswirken. Halten Sie die Uhr von Folgendemfern.Dauermagnete (magnetisches Zubehörusw.), Metallobjekte, elektrischeHaushaltsgeräte (TVs, Computer,Mobiltelefone usw.)

HöhenmessungDie Uhr ermittelt die Höhe und zeigt dieErgebnisse auf dem Display basierend aufden Messungen des Luftdrucks mithilfe einesintegrierten Drucksensors an.

Wichtig!

● Die auf der Uhr angezeigtenHöhenangaben sind relative Werte,die basierend auf dem barometrischenDruck berechnet werden, den derDrucksensor der Uhr gemessen hat.Dies bedeutet, dass Änderungen ambarometrischen Druck aufgrund vonWetterschwankungen dazu führenkönnen, dass die Höhenangaben aneinem Ort unterschiedlich ausfallen.Hinweis: Die Höhenangaben auf derUhr können sich von Ihrertatsächlichen Höhe und/oder derHöhe über dem Meeresspiegelunterscheiden, die für die Gegend, inder Sie sich befinden, angegeben ist.Wenn Sie den Höhenmesser der Uhrbeim Bergsteigen verwenden,empfiehlt es sich, die Anzeigeregelmäßig mit den Angaben für dieHöhe in der Region zu kalibrieren.l Kalibrieren von Höhenanzeigen

● Bei Verwendung der Navigationwährend des Empfangs von GPS-Signalen werden die gemessenenHöhenmeter automatisch gemäß derGPS-Signaldaten korrigiert. BeachtenSie jedoch, dass dies zuAbweichungen zwischen demgemessenen Wert und dertatsächlichen Höhe führen kann.Beachten Sie außerdem, dass dieKorrektur der gemessenenHöhenmeter mithilfe der GPS-Signaldaten einige Minuten dauernkann. Je nach den aktuellenGegebenheiten kann die Korrektursogar länger dauern. Es wirdempfohlen, regelmäßig eine manuelleKorrektur der gemessenenHöhenmeter anhand von lokalverfügbaren Daten durchzuführen.Wenn Sie die gemessenenHöhenmeter manuell korrigiert haben,korrigiert die Uhr innerhalb dernächsten Stunde die gemessenenHöhenmeter nicht über das GPS-Signal.

● Änderungen am Wert für dieHöhenkorrektur und denbarometrischen Druck können zurAnzeige eines negativen Wertesführen.

● Lesen Sie die folgendenInformationen, um zu erfahren, wie SieUnterschiede zwischen den Anzeigenauf der Uhr und den Höhenangaben inder Region minimieren können.l Vorsichtsmaßnahmen beim

Ablesen der Höhe

VorbereitungWechseln Sie in den Höhenmodus.l Navigieren zwischen den Modil Festlegen des Displayinhalts

● Durch den Wechsel in den Höhenmodusbeginnt die Höhenanzeige.

Ermitteln der aktuellen HöheDurch das Starten einer Höhenmessung wirddie Höhe an Ihrem aktuellen Standortangezeigt. Die Uhr erhält ungefähr dreiMinuten lang jede Sekunde eineHöhenangabe. Anschließend erhält sieAngaben entsprechend der Einstellung desIntervalls für die automatische Messung.● Anhand der folgenden Informationen

erfahren Sie, wie Sie das Intervall für dieautomatische Messung konfigurieren.l Einstellen des Intervalls für die

automatische Messung

Hinweis

● Um die Messung erneut auszulösen,halten Sie (A) ca. eine Sekunde langgedrückt.

● Messbereich: -10.000 m bis 10.000 m(-32.800 bis 32.800 Fuß) (Maßeinheit:1 Meter (5 Fuß))Hinweis: Die Kalibrierung derHöhenangaben führt zu einerÄnderung des Messbereichs.

● [- - -] wird für den gemessenen Wertangezeigt, wenn er sich außerhalb deszulässigen Bereichs befindet.

Wertebildschirm

Diagrammanzeige

Bedienerführung 3452

20

Page 21: Bedienerführung 3452 barometrischen Luftdrucks Aufladen per Solarenergie · 2020. 5. 15. · Aufladen per Solarenergie Durch das Solarmodul erzeugte Leistung versorgt die Funktionen

A Unterschied zwischen Referenzhöhe undaktueller Höhe

B Höhe am aktuellen Standort

C Höhendiagramm

Aktueller Ablesevorgang

200 m

Einstellen einerReferenzhöhe und Messender relativen Höhe

Gehen Sie wie folgt vor, um den Unterschiedzwischen einer Referenzhöhe und eineranderen Höhe anzuzeigen. Dadurch könnenSie einfach den Höhenunterschied zwischenzwei Punkten messen, während Sie beimWandern oder Klettern sind.

1. Verwenden Sie die Konturlinien auf IhrerKarte, um den Höhenunterschiedzwischen Ihrer aktuellen Position undIhrem Zielort zu ermitteln.

2. Messen Sie die Höhe Ihres aktuellenStandorts.l Ermitteln der aktuellen Höhe

3. Halten Sie (A) ungefähr eine Sekundelang gedrückt, um die Höhe an Ihremaktuellen Standort als Referenzwert fürdie Höhe festzulegen.Dadurch wird der Höhenunterschied auf±0 m festgelegt.

4. Begeben Sie sich in Richtung IhresZielorts, während Sie die auf der Karteeingetragene Höhe mit demHöhenunterschied vergleichen, der aufUhr angezeigt wird.

Höhe am aktuellen StandortAnzeige des Höhenunterschieds

● Wenn der Höhenunterschied auf derKarte identisch mit dem auf der Uhrangezeigten Wert ist, bedeutet dies,dass Sie fast am Zielort angelangt sind.

Hinweis

● Anstelle von Schritt 3 der obenbeschriebenen Vorgehensweisekönnen Sie die nachstehendenSchritte ausführen, um denHöhenunterschied auf ±0 mfestzulegen.A Drücken Sie (A).

Drehschalter

B Drehen Sie den Drehschalter, umden Zeiger auf [DIFF RESET] zubewegen.C Drücken Sie den Drehschalter.Dadurch wird der Höhenunterschiedauf ±0 m festgelegt.

● [-----] wird auf dem Display angezeigt,wenn ein Messwert außerhalb deszulässigen Höhenmessbereichs(±3.000 m) liegt oder wenn ein Fehlerbei der Messung auftritt.

Kalibrieren vonHöhenanzeigen

Um die Differenz zwischen lokalangegebenen und gemessenen Werten zuminimieren, sollten Sie den Referenzwert fürdie Höhe aktualisieren, bevor Sie zuWanderungen oder anderen Aktivitätenaufbrechen, bei denen Sie die Höhe ablesenmöchten. Sie finden die Höhe Ihres aktuellenStandorts auf Schildern, Karten, im Internetusw. Beim Bergsteigen empfiehlt es sichdringend, eine Karte, örtliche Höhenangabenoder eine andere Quelle zur Höhe an Ihremaktuellen Standort zu Rate zu ziehen und dieAngaben auf der Uhr regelmäßig mit denneuesten Informationen zu kalibrieren.● Unterschiede zwischen der tatsächlichen

Höhe und den Angaben auf der Uhr könnendurch die folgenden Faktorenhervorgerufen werden.ーÄnderungen am barometrischen DruckーÄnderungen an der Temperatur durch

Schwankungen des barometrischenLuftdrucks und durch Höhe

● Auch wenn Höhenangaben ohneKalibrierung ermittelt werden können, sokann dies zu Angaben führen, die stark vondenen auf Höhenmarkern usw. abweichen.

1. Drücken Sie (A).Dadurch wird der Einstellungsbildschirmfür den Höhenmessermodus angezeigt.

Drehschalter

2. Drehen Sie den Drehschalter, um denZeiger auf [CALIBRATION] zu bewegen.

3. Drücken Sie den Drehschalter.4. Drehen Sie den Drehschalter, um den

Zeiger auf [MANUAL] zu bewegen.● Um die Höheneinstellung auf die

ursprüngliche Werkseinstellungzurückzusetzen, wählen Sie [OFFSETOFF].

5. Drücken Sie den Drehschalter.6. Wiederholen Sie die Schritte unten, um

die Höhe an Ihrem aktuellen Standorteinzugeben.● Drehen Sie den Drehschalter, um den

unterstrichenen Wert bzw. das Zeichenzu ändern. Zum Festlegen einesnegativen Werts verwenden Sie dasMinuszeichen (-).

● Drücken Sie (D), um dieUnterstreichung zu einem anderenWert zu verschieben.

Drehschalter

● Zum Abbrechen desEinstellungsvorgangs führen Sie dieunten beschriebenen Schritte aus.A Drücken Sie (C).B Drehen Sie den Drehschalter, umauszuwählen, ob Sie die aktuelleEinstellung speichern möchten.[YES]: Aktuelle Einstellungen gespeichert[NO]: Aktuelle Einstellungen nichtgespeichertC Drücken Sie den Drehschalter.

7. Drücken Sie den Drehschalter, um denEinstellungsbildschirm zu verlassen.● Dadurch wird die Kalibrierung beendet,

und die Uhr kehrt zumEinstellungsbildschirm für denHöhenmessermodus zurück.

8. Drücken Sie (C), um denEinstellungsbildschirm zu verlassen.

Bedienerführung 3452

21

Page 22: Bedienerführung 3452 barometrischen Luftdrucks Aufladen per Solarenergie · 2020. 5. 15. · Aufladen per Solarenergie Durch das Solarmodul erzeugte Leistung versorgt die Funktionen

Einstellen des Intervalls fürdie automatische Messung

Sie können ein Intervall für die automatischeMessung von entweder fünf Sekunden oderzwei Minuten auswählen.

1. Drücken Sie (A).Dadurch wird der Einstellungsbildschirmfür den Höhenmessermodus angezeigt.

Drehschalter

2. Drehen Sie den Drehschalter, um denZeiger auf [INTERVAL] zu bewegen.

3. Drücken Sie den Drehschalter.

4. Drehen Sie den Drehschalter, um dasautomatische Messintervall festzulegen,das Sie verwenden möchten.[2 MINUTES]: In den ersten drei Minutenerfolgt die Messung jede Sekunde,anschließend ungefähr 12 Stunden langalle zwei Minuten.[5 SECONDS]: In den ersten drei Minutenerfolgt die Messung jede Sekunde,anschließend ungefähr eine Stunde langalle fünf Sekunden.

5. Drücken Sie den Drehschalter, um denEinstellungsbildschirm zu verlassen.Dadurch kehrt die Uhr zumEinstellungsbildschirm für denHöhenmessermodus zurück.

6. Drücken Sie (C), um denEinstellungsbildschirm zu verlassen.

Hinweis

● Die Uhr kehrt automatisch in denUhrzeitmodus zurück, wenn Sie etwaeine Stunde lang keinen Vorgang imHöhenmessermodus ausführen,während [5 SECONDS] alsMessintervall ausgewählt ist, bzw.etwa 12 Stunden lang, wenn [2MINUTES] ausgewählt ist.

Festlegen des DisplayinhaltsGehen Sie wie folgt vor, um einHöhendiagramm im Höhenmessermodusanzuzeigen.

1. Drücken Sie (A).

Drehschalter

2. Drehen Sie den Drehschalter, um denZeiger auf [SCREEN] zu bewegen.

3. Drücken Sie den Drehschalter.

4. Drehen Sie den Drehschalter, um einAnzeigeformat auszuwählen.[VALUE]: Zeigt nur den aktuellenMesswert an[GRAPH]: Zeigt einen Messwert und einHöhendiagramm an

5. Drücken Sie den Drehschalter, um denEinstellungsbildschirm zu verlassen.Dadurch kehrt die Uhr zumEinstellungsbildschirm für denHöhenmessermodus zurück.

6. Drücken Sie (C), um denEinstellungsbildschirm zu verlassen.

Angeben der Einheit für dieHöhenmessung

Sie können Meter (m) oder Fuß (ft) alsAnzeigeeinheit für den Höhenmessermodusauswählen.

Wichtig!

● Wenn Tokio (TOKYO) als Heimatstadteingestellt ist, dann ist dieHöheneinheit auf Meter (m) festgelegtund kann nicht geändert werden.

1. Drücken Sie (A).Dadurch wird der Einstellungsbildschirmfür den Höhenmessermodus angezeigt.

Drehschalter

2. Drehen Sie den Drehschalter, um denZeiger auf [UNIT] zu bewegen.

3. Drücken Sie den Drehschalter.

4. Drehen Sie den Drehschalter, um dieEinheit für die Höhe auszuwählen.[METER]: Meter[FEET]: Fuß

5. Drücken Sie den Drehschalter, um denEinstellungsbildschirm zu verlassen.Dadurch kehrt die Uhr zumEinstellungsbildschirm für denHöhenmessermodus zurück.

6. Drücken Sie (C), um denEinstellungsbildschirm zu verlassen.

Bedienerführung 3452

22

Page 23: Bedienerführung 3452 barometrischen Luftdrucks Aufladen per Solarenergie · 2020. 5. 15. · Aufladen per Solarenergie Durch das Solarmodul erzeugte Leistung versorgt die Funktionen

Vorsichtsmaßnahmen beimAblesen der Höhe

Auswirkungen der TemperaturWenn Sie die Höhenangaben ablesen, führenSie die folgenden Schritte aus, damit dieTemperatur für die Uhr so stabil wie möglichbleibt. Temperaturänderungen können sichauf die Höhenangaben auswirken.● Lesen Sie die Anzeige ab, während sich die

Uhr an Ihrem Handgelenk befindet.● Lesen Sie die Anzeige ab, während die

Temperatur stabil ist.Höhenanzeigen● Verwenden Sie die Uhr nicht beim

Fallschirmspringen, Paragliding,Gyrocopterfliegen, Segelflugzeugfliegenoder bei anderen Aktivitäten, bei denen sichdie Höhe plötzlich ändert.

● Die auf der Uhr angezeigtenHöhenangaben dienen keinem speziellenZweck und sollten nicht auf industriellerEbene verwendet werden.

● In einem Flugzeug misst die Uhr denKabinendruck, weshalb die Anzeige nichtmit den Höhenanzeigen im Flugzeugübereinstimmt.

Höhenangaben (relative Höhe)Diese Uhr verwendet Höhendaten nach demModell der InternationalenStandardatmosphäre (ISA) für die relativeHöhe, das von der International Civil AviationOrganization (ICAO, deutsche InternationaleZivilluftfahrtorganisation) definiert wurde. Derbarometrische Druck wird im Allgemeinengeringer, je höher Sie kommen.Eine richtige Messung ist vielleicht unter denunten stehenden Bedingungen nicht möglich.● Bei instabilen atmosphärischen

Bedingungen● Bei plötzlichen Temperaturänderungen● Nachdem die Uhr starken Stößen

ausgesetzt warKorrektur der gemessenen Höhenmetermithilfe von GPS-SignaldatenBei Verwendung der Navigation während desEmpfangs von GPS-Signalen werden diegemessenen Höhenmeter automatischgemäß der GPS-Signaldaten korrigiert.Beachten Sie jedoch, dass dies zuAbweichungen zwischen dem gemessenenWert und der tatsächlichen Höhe führen kann.Beachten Sie außerdem, dass die Korrekturder gemessenen Höhenmeter mithilfe derGPS-Signaldaten einige Minuten dauernkann. Je nach den aktuellen Gegebenheitenkann die Korrektur sogar länger dauern. Eswird empfohlen, regelmäßig eine manuelleKorrektur der gemessenen Höhenmeteranhand von lokal verfügbaren Datendurchzuführen. Wenn Sie die gemessenenHöhenmeter manuell korrigiert haben,korrigiert die Uhr innerhalb der nächstenStunde die gemessenen Höhenmeter nichtüber das GPS-Signal.

Messung desbarometrischen Drucks

und der TemperaturSie können mit der Uhr den barometrischenDruck und die Temperatur an Ihrem aktuellenStandort messen.

Wichtig!

● Anhand der folgenden Informationenerfahren Sie, wie Sie ein korrektesAblesen sicherstellen.l Vorsichtsmaßnahmen beim

Ablesen des barometrischenLuftdrucks und der Temperatur

VorbereitungWechseln Sie in den Barometer-/Temperaturmodus.l Navigieren zwischen den Modil Ändern der angezeigten Informationen

● Durch den Wechsel in den Barometer-/Temperaturmodus wird die Messunggestartet.

Ermitteln des aktuellenbarometrischen Luftdrucksund der Temperatur

Durch den Wechsel in den Barometer-/Temperaturmodus werden der aktuellebarometrische Luftdruck und die Temperaturangezeigt. Nach dem Wechsel in denBarometer-/Temperaturmodus liest die Uhretwa drei Minuten lang alle fünf Sekundeneinen Wert ab. Danach erfolgt ungefähr allezwei Minuten eine Messung.Wertebildschirm

Barometrischer Luftdruck

Temperatur

Bildschirm mit dem Graphen zumbarometrischen LuftdruckDer Graph zeigt die alle zwei Stundengemessenen barometrischen Druckwerte an.Sie können den Graphen verwenden, umÄnderungen des barometrischen Drucks imLaufe der letzten 48 Stunden anzuzeigen undso vorauszusagen, wie das Wetter wird.

Graph zum barometrischen LuftdruckBarometrischer Luftdruck

Temperatur

Ein Trendwie

dieser:Gibt Folgendes an:

Ein Anstieg des barometrischenLuftdrucks weist darauf hin, dassdas Wetter wahrscheinlich gutwird.Ein Abfall des barometrischenLuftdrucks weist darauf hin, dassdas Wetter wahrscheinlichschlecht wird.

Hinweis

● Um eine Messung erneut auszulösen,drücken Sie (D).

● Die Uhr kehrt automatisch in denUhrzeitmodus zurück, wenn Sie etwaeine Stunde lang keinen Vorgang imBarometer-/Temperaturmodusausführen.

● Die Messbereiche sind untendargestellt. [- - -] wird für dengemessenen Wert angezeigt, wenn ersich außerhalb des zulässigenBereichs befindet.Messen des barometrischenLuftdrucks: 260 hPa bis 1.100 hPaThermometermessung: -10,0 °C bis60,0 °C (14,0 °F bis 140,0 °F)

● Starke Änderungen desbarometrischen Luftdrucks und/oderder Temperatur können dazu führen,dass vergangene Datenangabenaußerhalb des sichtbaren Bereichsdes Graphen aufgezeichnet werden.Auch wenn diese Daten dann nichtsichtbar sind, werden sie dennoch aufder Uhr gespeichert.

Bedienerführung 3452

23

Page 24: Bedienerführung 3452 barometrischen Luftdrucks Aufladen per Solarenergie · 2020. 5. 15. · Aufladen per Solarenergie Durch das Solarmodul erzeugte Leistung versorgt die Funktionen

Indikator für Änderungen desbarometrischen Luftdrucks

Jedes Mal, wenn (A) etwa eine Sekunde langgedrückt gehalten wird, wechselt der Indikatorfür Änderungen des barometrischenLuftdrucks zwischen aktiviert und deaktiviert.Wenn der Indikator für Änderungen desbarometrischen Luftdrucks aktiviert ist, pieptdie Uhr, um Sie zu warnen, wenn sie einedeutliche Änderung des barometrischenLuftdrucks erkennt (aufgrund von plötzlicherHöhenänderung oder bei Durchquerungeines Bereichs mit hohem oder niedrigemLuftdruck).● Während der Indikator für Änderungen des

barometrischen Luftdrucks aktiviert ist, wird[BARO] zusammen mit einem derfolgenden Indikatoren angezeigt.

Dieser In-dikator: Bedeutet Folgendes:

Plötzlicher Druckabfall

Plötzlicher Druckanstieg

Anhaltender Druckanstieg, der zueinem Abfall übergeht

Anhaltender Druckabfall, der zueinem Anstieg übergeht

Wichtig!

● Um eine korrekte Funktionsweise desIndikators für Änderungen desbarometrischen Luftdrucks zuermöglichen, aktivieren Sie diesen aneinem Standort, an dem die Höhekonstant ist (wie z. B. eine Unterkunft,ein Campingplatz oder auf dem Meer).

● Eine Höhenveränderung bringt eineÄnderung des Luftdrucks mit sich.Daher ist die korrekte Anzeige nichtmöglich. Lesen Sie keine Werte ab,während Sie beispielsweise einenBerg hinaufsteigen oderhinuntergehen.

Hinweis

● Sie können den Indikator fürÄnderungen des barometrischenLuftdrucks auch aktivieren, indem Siedie folgenden Schritte ausführen.A Drücken Sie (A).B Drehen Sie den Drehschalter, umden Zeiger auf [BAROINFORMATION] zu bewegen.C Drücken Sie den Drehschalter.D Drehen Sie den Drehschalter, umdie gewünschte Einstellung für denIndikator für Änderungen desbarometrischen Luftdrucksauszuwählen.[ENABLE]: Indikator für Änderungendes barometrischen Luftdrucksaktiviert[DISABLE]: Indikator für Änderungendes barometrischen LuftdrucksdeaktiviertE Drücken Sie den Drehschalter.

● Wenn der Indikator für Änderungendes barometrischen Luftdrucksaktiviert ist, werden die Werte alle zweiMinuten abgelesen, auch wenn sichdie Uhr nicht im Barometer-/Temperaturmodus befindet.

● Der Indikator für Änderungen desbarometrischen Luftdrucks wirdautomatisch 24 Stunden nach seinerAktivierung deaktiviert.

● Die Zeiteinstellung über den GPS-Signalempfang oder dieTelefonverbindung ist deaktiviert,wenn der Indikator für Änderungen desbarometrischen Luftdrucks aktiviertist. Die Stromsparfunktion ist ebensodeaktiviert.l Stromsparfunktion

● Die Anzeige der Änderung desbarometrischen Luftdrucks wirdzudem automatisch deaktiviert, wennder Akkustand oder niedrigerbeträgt.

Kalibrieren derAblesevorgänge desbarometrischen Luftdrucks

Der Drucksensor der Uhr wird werksseitigangepasst und muss normalerweise nichtkalibriert werden. Sie können denangezeigten Wert jedoch kalibrieren, wennSie große Ablesefehler bemerken.

Wichtig!

● Die Uhr kann den barometrischenLuftdruck nicht korrekt ablesen, wennSie während der Kalibrierung einenFehler machen. Überprüfen Sie, obder für die Kalibrierung verwendeteWert die richtigen Werte für denLuftdruck ausgibt.

1. Drücken Sie (A).Dadurch wird der Einstellungsbildschirmfür den Barometer-/Temperaturmodusangezeigt.

Drehschalter

2. Drehen Sie den Drehschalter, um denZeiger auf [CALIBRATION] zu bewegen.

3. Drücken Sie den Drehschalter.

4. Drehen Sie den Drehschalter, um denZeiger auf [BAROMETER] zu bewegen.

5. Drücken Sie den Drehschalter.

6. Drehen Sie den Drehschalter, um denZeiger auf [MANUAL] zu bewegen.● Durch Auswahl von [OFFSET OFF] wird

die Kalibrierung des barometrischenDrucks auf die Werkseinstellungenzurückgesetzt.

7. Drücken Sie den Drehschalter.

Bedienerführung 3452

24

Page 25: Bedienerführung 3452 barometrischen Luftdrucks Aufladen per Solarenergie · 2020. 5. 15. · Aufladen per Solarenergie Durch das Solarmodul erzeugte Leistung versorgt die Funktionen

8. Wiederholen Sie die oben genanntenSchritte, um den Wert zu ändern.● Drehen Sie den Drehschalter, um den

unterstrichenen Wert zu ändern.● Verwenden Sie (D), um die

Unterstreichung zu dem zu änderndenWert zu verschieben.

Drehschalter

● Zum Abbrechen desEinstellungsvorgangs führen Sie dieunten beschriebenen Schritte aus.A Drücken Sie (C).B Drehen Sie den Drehschalter, umauszuwählen, ob Sie die aktuelleEinstellung speichern möchten.[YES]: Aktuelle Einstellungen gespeichert[NO]: Aktuelle Einstellungen nichtgespeichertC Drücken Sie den Drehschalter.

9. Drücken Sie den Drehschalter, um denEinstellungsbildschirm zu verlassen.Dadurch wird die Kalibrierung beendet,und die Uhr kehrt zumEinstellungsbildschirm für denBarometer-/Temperaturmodus zurück.

10. Drücken Sie (C), um denEinstellungsbildschirm zu verlassen.

Kalibrieren vonTemperaturanzeigen

Der Temperatursensor der Uhr wirdwerksseitig angepasst und mussnormalerweise nicht kalibriert werden. Siekönnen den angezeigten Wert jedochkalibrieren, wenn Sie große Ablesefehlerbemerken.

Wichtig!

● Überprüfen Sie, ob der für dieKalibrierung verwendete Wert dierichtigen Werte für die Temperaturausgibt.

● Vor der Kalibrierung derTemperaturmessung sollten Sie dieUhr von Ihrem Handgelenk entfernenund sie ca. 20 bis 30 Minuten in demBereich lassen, in dem Sie dieTemperatur messen möchten, damitsich die Gehäusetemperatur an dieLufttemperatur anpassen kann.

1. Drücken Sie (A).Dadurch wird der Einstellungsbildschirmfür den Barometer-/Temperaturmodusangezeigt.

Drehschalter

2. Drehen Sie den Drehschalter, um denZeiger auf [CALIBRATION] zu bewegen.

3. Drücken Sie den Drehschalter.4. Drehen Sie den Drehschalter, um den

Zeiger auf [THERMOMETER] zubewegen.

5. Drücken Sie den Drehschalter.6. Drehen Sie den Drehschalter, um den

Zeiger auf [MANUAL] zu bewegen.● Durch Auswahl von [OFFSET OFF] wird

die Kalibrierung des barometrischenDrucks auf die Werkseinstellungenzurückgesetzt.

7. Drücken Sie den Drehschalter.8. Wiederholen Sie die oben genannten

Schritte, um den Wert zu ändern.● Drehen Sie den Drehschalter, um den

unterstrichenen Wert bzw. das Zeichenzu ändern. Zum Festlegen eines Wertsunter Null verwenden Sie dasMinuszeichen (-).

● Verwenden Sie (D), um dieUnterstreichung zu dem zu änderndenWert zu verschieben.

Drehschalter

● Zum Abbrechen desEinstellungsvorgangs führen Sie dieunten beschriebenen Schritte aus.A Drücken Sie (C).B Drehen Sie den Drehschalter, umauszuwählen, ob Sie die aktuelleEinstellung speichern möchten.[YES]: Aktuelle Einstellungen gespeichert[NO]: Aktuelle Einstellungen nichtgespeichertC Drücken Sie den Drehschalter.

9. Drücken Sie den Drehschalter, um denEinstellungsbildschirm zu verlassen.Dadurch wird die Kalibrierung beendet,und die Uhr kehrt zumEinstellungsbildschirm für denBarometer-/Temperaturmodus zurück.

10. Drücken Sie (C), um denEinstellungsbildschirm zu verlassen.

Ändern der angezeigtenInformationen

Gehen Sie wie folgt vor, um einen Graphendes barometrischen Drucks im Barometer-/Temperaturmodus anzuzeigen.

1. Drücken Sie (A).Dadurch wird der Einstellungsbildschirmfür den Barometer-/Temperaturmodusangezeigt.

Drehschalter

2. Drehen Sie den Drehschalter, um denZeiger auf [SCREEN] zu bewegen.

3. Drücken Sie den Drehschalter.

Bedienerführung 3452

25

Page 26: Bedienerführung 3452 barometrischen Luftdrucks Aufladen per Solarenergie · 2020. 5. 15. · Aufladen per Solarenergie Durch das Solarmodul erzeugte Leistung versorgt die Funktionen

4. Drehen Sie den Drehschalter, um einAnzeigeformat auszuwählen.[VALUE]: Zeigt nur den aktuellenMesswert an[GRAPH]: Zeigt einen Messwert undeinen Graphen des barometrischenDrucks an

5. Drücken Sie den Drehschalter, um denEinstellungsbildschirm zu verlassen.Dadurch kehrt die Uhr zumEinstellungsbildschirm für denBarometer-/Temperaturmodus zurück.

6. Drücken Sie (C), um denEinstellungsbildschirm zu verlassen.

Angeben der Einheit für denbarometrischen Luftdruck

Sie können entweder Hektopascal (hPa) oderZoll Quecksilbersäule (inHg) alsAnzeigeeinheit für den barometrischenLuftdruck angeben.

Wichtig!

● Wenn Tokio (TOKYO) als Heimatstadtfestgelegt ist, dann ist die Einheit fürden barometrischen Druck aufHektopascal (hPa) festgelegt undkann nicht geändert werden.

1. Drücken Sie (A).

Drehschalter

2. Drehen Sie den Drehschalter, um denZeiger auf [UNIT] zu bewegen.

3. Drücken Sie den Drehschalter.4. Drehen Sie den Drehschalter, um den

Zeiger auf [BAROMETER] zu bewegen.5. Drücken Sie den Drehschalter.6. Drehen Sie den Drehschalter, um die

Einheit für den barometrischen Luftdruckauszuwählen.[hPA]: Hektopascal[inHg]: Zoll Quecksilbersäule

7. Drücken Sie den Drehschalter, um denEinstellungsbildschirm zu verlassen.Dadurch kehrt die Uhr zumEinstellungsbildschirm für denBarometer-/Temperaturmodus zurück.

8. Drücken Sie (C) so häufig wie nötig, umden Einstellungsbildschirm zu verlassen.

Angeben derTemperatureinheit

Sie können entweder Celsius (°C) oderFahrenheit (°F) als Anzeigeeinheit für dieTemperatur auswählen.

Wichtig!

● Wenn Tokio (TOKYO) als Heimatstadtfestgelegt ist, dann ist dieTemperatureinheit auf Celsius (°C)festgelegt und kann nicht geändertwerden.

1. Drücken Sie (A).Dadurch wird der Einstellungsbildschirmfür den Barometer-/Temperaturmodusangezeigt.

Drehschalter

2. Drehen Sie den Drehschalter, um denZeiger auf [UNIT] zu bewegen.

3. Drücken Sie den Drehschalter.

4. Drehen Sie den Drehschalter, um denZeiger auf [THERMOMETER] zubewegen.

5. Drücken Sie den Drehschalter.

6. Drehen Sie den Drehschalter, um dieEinheit für die Temperatur auszuwählen.[°C]: Celsius[°F]: Fahrenheit

7. Drücken Sie den Drehschalter, um denEinstellungsbildschirm zu verlassen.Dadurch kehrt die Uhr zumEinstellungsbildschirm für denBarometer-/Temperaturmodus zurück.

8. Drücken Sie (C) so häufig wie nötig, umden Einstellungsbildschirm zu verlassen.

Vorsichtsmaßnahmen beimAblesen des barometrischenLuftdrucks und derTemperatur

● Vorsichtsmaßnahmen beim Ablesendes barometrischen Luftdrucks

● Der Graph für den barometrischenLuftdruck wird von dieser Uhr erstellt undkann verwendet werden, um einen Hinweisauf das kommende Wetter zu erlangen.Diese Uhr sollte jedoch nicht anstelle vonPräzisionsinstrumenten für offizielleWettervorhersagen und -berichteverwendet werden.

● Die Anzeigen des Drucksensors könnenvon plötzlichen Temperaturschwankungenbeeinträchtigt werden. Dadurch kann es zuAblesefehlern durch die Uhr kommen.

● Vorsichtsmaßnahmen beim Ablesender Temperatur

Körpertemperatur, direkteSonneneinstrahlung und Feuchtigkeit wirkensich auf die Temperaturmessungen aus. Umpräzisere Temperaturmessungensicherzustellen, entfernen Sie die Uhr vonIhrem Handgelenk, trocknen Sie sie ab undlegen Sie sie an einen gut belüfteten Ort ohnedirekte Sonneneinstrahlung. Sie sollten dieTemperatur nach etwa 20 bis 30 Minutenablesen können.

Sonnenaufgangs- undSonnenuntergangszeit

enSie können die Uhr verwenden, um die Zeitenfür Sonnenaufgang und Sonnenuntergang inIhrer Heimatstadt zu prüfen.VorbereitungWechseln Sie in den Sonnenaufgangs-/-untergangsmodus.l Navigieren zwischen den Modi

Bedienerführung 3452

26

Page 27: Bedienerführung 3452 barometrischen Luftdrucks Aufladen per Solarenergie · 2020. 5. 15. · Aufladen per Solarenergie Durch das Solarmodul erzeugte Leistung versorgt die Funktionen

Abrufen der heutigenSonnenaufgangs- undSonnenuntergangszeiten

Wenn Sie in den Sonnenauf-/-untergangsmodus wechseln, werden dieZeiten für den Sonnenaufgang undSonnenuntergang des aktuellen Tages inIhrer Heimatstadt angezeigt.● Drücken Sie (D), um die Sonnenauf- und -

untergangszeiten des nächsten Tagsanzuzeigen.

Sonnenuntergang

Sonnenaufgang

Abrufen derSonnenaufgangs- undSonnenuntergangszeitendurch Angeben eines Tags

1. Halten Sie (D) ca. eine Sekunde langgedrückt.Das Jahr wird unterstrichen.

Drehschalter

2. Drehen Sie den Drehschalter, um dieJahreseinstellung zu ändern.

3. Drücken Sie (D).Dadurch wird die Unterstreichung zumMonat bewegt.

4. Drehen Sie den Drehschalter, um dieMonatseinstellung zu ändern.

5. Drücken Sie (D).Dadurch wird die Unterstreichung zumTag bewegt.

6. Drehen Sie den Drehschalter, um dieTageseinstellung zu ändern.

7. Drücken Sie den Drehschalter.Dies zeigt die Sonnenauf- und-untergangszeiten für den von Ihnenangegebenen Tag an.

Gezeitenstand undMondalter

Sie können mit G-SHOCK Connected aucheine Stadt angeben und dann denGezeitenstand und das Mondalter an diesemOrt mit der Uhr anzeigen.

Wichtig!

● Die angezeigten Informationen dienennur zu Referenzzwecken. VerwendenSie sie nicht für Navigation auf demMeer usw.

● Wenn Sie einen Gezeitenhub oder einMondalter nachschlagen möchten,verwenden Sie G-SHOCK Connected,um die Stadt auszuwählen, für die SieInformationen suchen. Wenn Sie denGezeiten-/Mondmodus aufrufen, ohnedass eine Stadt ausgewählt ist, wirddie Meldung [SET IN THE APP]angezeigt. Diese Funktion kann erstverwendet werden, wenn eine Stadtausgewählt ist.

VorbereitungWechseln Sie in den Gezeiten-/Mondmodus.l Navigieren zwischen den Modi

Hinweis

● Gezeitenhub und Mondalter basierenauf der Sommerzeiteinstellung derStadt, die festgelegt ist, wenn Sie denGezeiten-/Mondmodus aufrufen.

Prüfen des aktuellenGezeitenstands undMondalters

Beim Wechsel in den Gezeiten-/Mondmoduswerden der Gezeitenstand und das Mondalterum 6:00 Uhr in der mit G-SHOCK Connectedangegebenen Stadt angezeigt.● Drehen Sie den Drehschalter, um durch die

angezeigten Gezeiteninformationen in Ein-Stunden-Intervallen zu blättern.

● Durch Drücken von (D) werdenInformationen für den nächsten Tagangezeigt.

②①

④⑤⑥

A Hochwasser

B Gezeiten zum angegebenen Datum undzur angegebenen Uhrzeit

C Angegebenes Datum und angegebeneUhrzeit

D Stadtname

E Mondalter am angegebenen Datum

F NiedrigwasserGezeitenzyklus (drei Muster)

Springflut Halbtide Nipptide

Große Diffe-renz zwi-

schen Hoch-wasser undNiedrigwas-

ser

Mittlerer Un-terschiedzwischen

Hochwasserund Niedrig-

wasser

Geringer Un-terschiedzwischen

Hochwasserund Niedrig-

wasser

Bedienerführung 3452

27

Page 28: Bedienerführung 3452 barometrischen Luftdrucks Aufladen per Solarenergie · 2020. 5. 15. · Aufladen per Solarenergie Durch das Solarmodul erzeugte Leistung versorgt die Funktionen

Prüfen des Gezeitenstandsund Mondalters für einenbestimmten Tag

Sie können einen Tag festlegen, um denGezeitenstand und das Mondalter an diesemTag nachzuschlagen.

1. Halten Sie (D) ca. eine Sekunde langgedrückt.Das Jahr wird unterstrichen.

Drehschalter

2. Drehen Sie den Drehschalter, um dieJahreseinstellung zu ändern.

3. Drücken Sie (D).Dadurch wird die Unterstreichung zumMonat bewegt.

4. Drehen Sie den Drehschalter, um dieMonatseinstellung zu ändern.

5. Drücken Sie (D).Dadurch wird die Unterstreichung zumTag bewegt.

6. Drehen Sie den Drehschalter, um dieTageseinstellung zu ändern.

7. Drücken Sie den Drehschalter.Dies zeigt Informationen zumGezeitenstand und Mondalter um6:00 Uhr am angegebenen Tag an.● Drehen Sie den Drehschalter, um durch

die angezeigtenGezeiteninformationen für denangegebenen Tag in Ein-Stunden-Intervallen zu blättern.

Einstellen vonHochwasserzeiten

Sie können die Genauigkeit des angezeigtenHochwassers optimieren, indem Sie dieHochwasserzeit in Übereinstimmung mit denim Internet oder in der Zeitung verfügbarenInformationen anpassen.

1. Drücken Sie (A).Dadurch wird der Einstellungsbildschirmfür den Gezeiten-/Mondmodusangezeigt.

Drehschalter

2. Drehen Sie den Drehschalter, um denZeiger auf [HIGH TIDE] zu bewegen.

3. Drücken Sie den Drehschalter.

4. Drehen Sie den Drehschalter, um dieStundeneinstellung für das Hochwasseram heutigen Tag einzustellen.● Zum Abbrechen des

Einstellungsvorgangs führen Sie dieunten beschriebenen Schritte aus.A Drücken Sie (C).B Drehen Sie den Drehschalter, umauszuwählen, ob Sie die aktuelleEinstellung speichern möchten.[YES]: Aktuelle Einstellungen gespeichert[NO]: Aktuelle Einstellungen nichtgespeichertC Drücken Sie den Drehschalter.

5. Drücken Sie (D).

6. Drehen Sie den Drehschalter, um dieMinuteneinstellung für das Hochwasseram heutigen Tag einzustellen.

7. Drücken Sie den Drehschalter.

8. Drücken Sie den Drehschalter, um denEinstellungsbildschirm zu verlassen.Dadurch kehrt die Uhr zumEinstellungsbildschirm für den Gezeiten-/Mondmodus zurück.

9. Drücken Sie (C), um denEinstellungsbildschirm zu verlassen.

Festlegen der HemisphäreDas Aussehen des Monds (heller Bereichlinks oder rechts) hängt davon ab, ob er ausder nördlichen Hemisphäre oder dersüdlichen Hemisphäre betrachtet wird. Siekönnen Ihre Hemisphäre angeben, damit dieUhr die Mondphasen so anzeigt, wie sie anIhrem Standort beobachtet werden können.

1. Drücken Sie (A).Dadurch wird der Einstellungsbildschirmfür den Gezeiten-/Mondmodusangezeigt.

Drehschalter

2. Drehen Sie den Drehschalter, um denZeiger auf [HEMISPHERE] zu bewegen.

3. Drücken Sie den Drehschalter.

4. Drehen Sie den Drehschalter, um eineHemisphäre auszuwählen.[NORTHERN]: Nördliche Hemisphäre[SOUTHERN]: Südliche Hemisphäre

5. Drücken Sie den Drehschalter, um denEinstellungsbildschirm zu verlassen.Dadurch kehrt die Uhr zumEinstellungsbildschirm für den Gezeiten-/Mondmodus zurück.

6. Drücken Sie (C), um denEinstellungsbildschirm zu verlassen.

Bedienerführung 3452

28

Page 29: Bedienerführung 3452 barometrischen Luftdrucks Aufladen per Solarenergie · 2020. 5. 15. · Aufladen per Solarenergie Durch das Solarmodul erzeugte Leistung versorgt die Funktionen

StoppuhrMit der Stoppuhr können Sie bis zu 999Stunden, 59 Minuten und 59 Sekunden langdie verstrichene Zeit in 1-Sekunden-Schrittenmessen.Sie kann auch Zwischenzeiten messen.VorbereitungWechseln Sie in den Stoppuhrmodus.l Navigieren zwischen den Modi

Hinweis

● Die verstrichene Zeit kehrtautomatisch zu 0 zurück, und dasStoppen der Zeit beginnt von Neuem,wenn die Obergrenze erreicht ist.

● Nach dem Start wird die Messung derabgelaufenen Zeit so langefortgesetzt, bis Sie (A) zumZurücksetzen der Stoppuhr drücken,auch wenn Sie in einen anderenModus wechseln und sogar, wenn dieStoppuhr die Obergrenze für dasMessen der abgelaufenen Zeiterreicht.

● Wenn Sie den Stoppuhrmodusverlassen, während eine Zwischenzeitauf dem Display zu sehen ist, wird dieZwischenzeit gelöscht, und Sie kehrenzur Messung der verstrichenen Zeitzurück.

Messen abgelaufener ZeitVerwenden Sie die folgenden Vorgänge, umdie verstrichene Zeit zu messen.

Stopp

Fortsetzen

Stopp

Start

Stunde, Minute, Sekunde

● Um die Stoppuhr vollständigzurückzusetzen, drücken Sie (A).

Messen der ZwischenzeitVerwenden Sie die folgenden Vorgänge, umdie verstrichene Zeit zu messen.

Stopp

Zwischenzeit-Freigabe

Zwischenzeit

Start

Stunde, Minute, Sekunde

● Um die Stoppuhr vollständigzurückzusetzen, drücken Sie (A).

TimerDer Timer zählt von einer von Ihnenfestgelegten Startzeit herunter. Ein Pieptonwird ausgegeben, wenn das Ende desCountdowns erreicht wurde.● Die Startzeit des Countdowns kann in

Schritten von jeweils 1 Minute bis zu 24Stunden eingestellt werden.

● Der Piepton wird in den untenbeschriebenen Fällen stummgeschaltet.ーWährend die Akkuanzeige oder

weniger anzeigtVorbereitungWechseln Sie in den Timermodus.l Navigieren zwischen den Modi

Einstellen einer Startzeit

1. Halten Sie (A) etwa zwei Sekunden langgedrückt, oder drücken Sie (A) und dannden Drehschalter.Die Stunden werden unterstrichen.

Drehschalter

2. Drehen Sie den Drehschalter, um dieStundeneinstellung zu ändern.● Zum Abbrechen des

Einstellungsvorgangs führen Sie dieunten beschriebenen Schritte aus.A Drücken Sie (C).B Drehen Sie den Drehschalter, umauszuwählen, ob Sie die aktuelleEinstellung speichern möchten.[YES]: Aktuelle Einstellungen gespeichert[NO]: Aktuelle Einstellungen nichtgespeichertC Drücken Sie den Drehschalter.

3. Drücken Sie (D).Dadurch wird die Unterstreichung zu denMinuten bewegt.

4. Drehen Sie den Drehschalter, um dieMinuteneinstellung zu ändern.

5. Drücken Sie den Drehschalter, um denEinstellungsbildschirm zu verlassen.Dadurch kehrt die Uhr zumEinstellungsbildschirm für denTimermodus zurück.

6. Drücken Sie (C), um denEinstellungsbildschirm zu verlassen.

Bedienerführung 3452

29

Page 30: Bedienerführung 3452 barometrischen Luftdrucks Aufladen per Solarenergie · 2020. 5. 15. · Aufladen per Solarenergie Durch das Solarmodul erzeugte Leistung versorgt die Funktionen

Verwenden des Timers

1. Drücken Sie (D), um den Countdown zustarten.

Ein Ton wird für 10 Sekundenausgegeben, wenn das Ende desCountdowns erreicht wird.● Um einen laufenden Countdown zu

unterbrechen, drücken Sie (D). Umeinen unterbrochenen Countdown aufdie Startzeit zurückzusetzen, drückenSie (A).

2. Drücken Sie eine beliebige Taste, um denTon auszuschalten.

Hinweis

● Der Piepton für den Ablauf der Zeitkann unterbrochen werden, wenngerade eine Navigation durchgeführtwird.

WeltzeitWeltzeit ermöglicht Ihnen die Feststellung deraktuellen Uhrzeit in einer von 39 Städtenweltweit sowie der UTC-Zeit (CoordinatedUniversal Time).

VorbereitungWechseln Sie in den Weltzeitmodus.l Navigieren zwischen den Modi

Hinweis

● Sie können auch G-SHOCKConnected verwenden, um dieWeltzeitstadt undSommerzeiteinstellungen zukonfigurieren.

Einstellung der WeltzeitstadtVerwenden Sie das Verfahren in diesemAbschnitt zum Auswählen einer Weltzeitstadt.

1. Halten Sie (A) ca. zwei Sekunden langgedrückt.Dies zeigt ein Menü der Weltzeitstädte an.

Drehschalter

2. Drehen Sie den Drehschalter, um denZeiger auf die gewünschte Stadt zubewegen.

3. Drücken Sie den Drehschalter, um denEinstellungsbildschirm zu verlassen.Dadurch kehrt die Uhr zumEinstellungsbildschirm für denWeltzeitmodus zurück.

4. Drücken Sie (C), um denEinstellungsbildschirm zu verlassen.Dieser zeigt die aktuelle Uhrzeit und dasDatum in der ausgewählten Stadt an.

Hinweis

● Anstelle von Schritt 1 der obenbeschriebenen Vorgehensweisekönnen Sie die nachstehendenSchritte ausführen, um dasWeltstadtmenü aufzurufen.A Drücken Sie (A), um denEinstellungsbildschirm für denWeltzeitmodus anzuzeigen.B Drehen Sie den Drehschalter, umden Zeiger auf [WORLD TIME] zubewegen.C Drücken Sie den Drehschalter.

Konfigurieren derSommerzeiteinstellung

1. Drücken Sie (A).Dadurch wird der Einstellungsbildschirmfür den Weltzeitmodus angezeigt.

Drehschalter

2. Drehen Sie den Drehschalter, um denZeiger auf [DST] zu bewegen.

3. Drücken Sie den Drehschalter.

4. Drehen Sie den Drehschalter, um eineSommerzeiteinstellung auszuwählen.[AT (AUTO)]: Automatischer Wechselzwischen Standard- und Sommerzeit.[STD]: Immer Standardzeit.[DST]: Immer Sommerzeit.

5. Drücken Sie den Drehschalter, um denEinstellungsbildschirm zu verlassen.Dadurch kehrt die Uhr zumEinstellungsbildschirm für denWeltzeitmodus zurück.

6. Drücken Sie (C), um denEinstellungsbildschirm zu verlassen.

Hinweis

● Die werkseitige Voreinstellung für dieSommerzeit aller Städte ist [AT(AUTO)]. In vielen Fällen können Siedie Uhr mithilfe der [AT (AUTO)]-Einstellung verwenden, ohnezwischen Sommer- und Standardzeitwechseln zu müssen.

● Wenn [UTC] als Stadt ausgewählt ist,können Sie die Sommerzeiteinstellungweder ändern noch prüfen.

Bedienerführung 3452

30

Page 31: Bedienerführung 3452 barometrischen Luftdrucks Aufladen per Solarenergie · 2020. 5. 15. · Aufladen per Solarenergie Durch das Solarmodul erzeugte Leistung versorgt die Funktionen

DisplaybeleuchtungSie können die Beleuchtung des Displaysdurch Drücken einer Taste aktivieren. Die Uhrhat auch eine Auto-Beleuchtungsfunktion, diedas Display automatisch beleuchtet, wenn Siedie Uhr zum Ablesen in Ihre Richtung drehen.

Hinweis

● Die Beleuchtung wird automatischausgeschaltet, wenn der Alarm ertönt.

● Die Beleuchtung ist während desGPS-Signalempfangs für dieZeiteinstellung deaktiviert. DieDisplay-Beleuchtung wird außerdemdeaktiviert, wenn ein Sensor eineMessung durchführt.

Manuelles Beleuchten desDisplays

Durch Drücken von (B) in einem beliebigenModus wird das Licht eingeschaltet.

Auto-BeleuchtungWenn die Auto-Beleuchtung aktiviert ist, wirddie Display-Beleuchtung automatischeingeschaltet, wenn die Uhr in einem Winkelvon 40 Grad oder mehr gehalten wird.

40 Grad oder mehr

Wichtig!

● Auto-Beleuchtung funktioniertmöglicherweise nichtordnungsgemäß, wenn die Uhr sich ineinem horizontalen Winkel vonmindestens 15 Grad von derHorizontalen befindet, wie in derAbbildung unten zu sehen.

● Eine elektrostatische Aufladung oderMagnetwellen können einordnungsgemäßes Funktionieren derAuto-Beleuchtung beeinflussen. Istdies der Fall, senken Sie Ihren Arm undwinkeln Sie ihn dann erneut vor IhremGesicht an.

● Wenn Sie die Uhr bewegen, hören Sievielleicht ein leises Scheppern. Diesliegt daran, dass der Schalter für dieAuto-Beleuchtung die aktuelleAusrichtung der Uhr ermittelt. Esbedeutet keine Fehlfunktion.

Hinweis

● Die Auto-Beleuchtung wird deaktiviert,wenn eine der folgenden Situationenauftritt.ーAlarm, Timeralarm oder andere

PieptöneーWährend ein GPS-Signal für die

Zeiteinstellung empfangen wird● Wenn die Auto-Beleuchtung aktiviert

ist, kann die Beleuchtung desZiffernblatts verzögert sein, wenn Siedie Uhr vor Ihrem Gesicht anwinkelnund eine Ablesung des Kompasses,der Höhe, des barometrischenLuftdrucks oder der Temperaturdurchgeführt wird.

Konfigurieren derEinstellung für die Auto-Beleuchtung

1. Wechseln Sie in den Uhrzeitmodus.l Navigieren zwischen den Modi

Drehschalter

2. Drücken Sie (A).Dadurch wird der Einstellungsbildschirmfür den Uhrzeitmodus angezeigt.

3. Drehen Sie den Drehschalter, um denZeiger auf [LIGHT] zu bewegen.

4. Drücken Sie den Drehschalter.

5. Drehen Sie den Drehschalter, um denZeiger auf [AUTO LIGHT] zu bewegen.

6. Drücken Sie den Drehschalter.

7. Drehen Sie den Drehschalter, um denZeiger auf [ON] (aktiviert) oder [OFF](deaktiviert) zu bewegen.● [LT] wird auf dem Basisbildschirm des

Uhrzeitmodus angezeigt, während dieAuto-Beleuchtung aktiviert ist.

8. Drücken Sie den Drehschalter, um denEinstellungsbildschirm zu verlassen.Dadurch kehrt die Uhr zumEinstellungsbildschirm für denUhrzeitmodus zurück.

9. Drücken Sie (C) so häufig wie nötig, umden Einstellungsbildschirm zu verlassen.

Festlegen derBeleuchtungsdauer

Sie können eine Beleuchtungsdauer von 1,5Sekunden oder 3 Sekunden festlegen.

1. Wechseln Sie in den Uhrzeitmodus.l Navigieren zwischen den Modi

Drehschalter

2. Drücken Sie (A).Dadurch wird der Einstellungsbildschirmfür den Uhrzeitmodus angezeigt.

3. Drehen Sie den Drehschalter, um denZeiger auf [LIGHT] zu bewegen.

4. Drücken Sie den Drehschalter.

5. Drehen Sie den Drehschalter, um denZeiger auf [DURATION] zu bewegen.

6. Drücken Sie den Drehschalter.

7. Drehen Sie den Drehschalter, um dieBeleuchtungsdauer anzuzeigen, die Sieverwenden möchten.[1.5 SEC.]: 1,5 Sekunden langeBeleuchtung[3.0 SEC.]: 3 Sekunden langeBeleuchtung

8. Drücken Sie den Drehschalter, um denEinstellungsbildschirm zu verlassen.Dadurch kehrt die Uhr zumEinstellungsbildschirm für denUhrzeitmodus zurück.

9. Drücken Sie (C) so häufig wie nötig, umden Einstellungsbildschirm zu verlassen.

Bedienerführung 3452

31

Page 32: Bedienerführung 3452 barometrischen Luftdrucks Aufladen per Solarenergie · 2020. 5. 15. · Aufladen per Solarenergie Durch das Solarmodul erzeugte Leistung versorgt die Funktionen

Weitere EinstellungenVorbereitungWechseln Sie in den Uhrzeitmodus.l Navigieren zwischen den Modi

Konfigurieren derHeimatstadt undSommerzeiteinstellungen

Wenn Sie in eine andere Zeitzone reisen,können Sie sicherstellen, dass die Uhr dieaktuelle Zeit anzeigt, indem Sie einfach dieHeimatstadt oder dieSommerzeiteinstellungen ändern.● Uhrzeiteinstellung für die HeimatstadtGehen Sie wie in diesem Abschnittbeschrieben vor, um eine Stadt alsHeimatstadt einzustellen.

1. Drücken Sie (A).Dadurch wird der Einstellungsbildschirmfür den Uhrzeitmodus angezeigt.

Drehschalter

2. Drehen Sie den Drehschalter, um denZeiger auf [HOMECITY] zu bewegen.

3. Drücken Sie den Drehschalter.4. Drehen Sie den Drehschalter, um den

Zeiger auf die Stadt zu bewegen, die Sieals Heimatstadt festlegen möchten.

5. Drücken Sie den Drehschalter, um denEinstellungsbildschirm zu verlassen.Dadurch kehrt die Uhr zumEinstellungsbildschirm für denUhrzeitmodus zurück.

6. Drücken Sie (C), um denEinstellungsbildschirm zu verlassen.

● Konfigurieren derSommerzeiteinstellung

Wenn Sie sich in einem Gebiet befinden, indem Sommerzeit üblich ist, können Sie dieSommerzeit aktivieren bzw. deaktivieren.

Hinweis

● Die werkseitige Voreinstellung für dieSommerzeit aller Städte ist „AT(AUTO)“. In vielen Fällen können Siedie Uhr mithilfe der „AT (AUTO)“-Einstellung verwenden, ohnezwischen Sommer- und Standardzeitwechseln zu müssen.

● In den unten beschriebenen Fällenführt der Empfang von GPS-Positionsdaten automatisch zurAuswahl von „AT (AUTO)“ für dieSommerzeit.ーWenn sich die Zeitzone des

aktuellen Empfangsvorgangs vonder eingestellten Zeitzone vor demEmpfangsvorgang unterscheidet.

ーWenn die Zeitzone unverändert ist,aber die erfassten Positionsdatenfür ein geografisches Gebiet mitanderen Sommerzeitregeln(Startdatum, Enddatum) gelten.

1. Drücken Sie (A).

Drehschalter

2. Drehen Sie den Drehschalter, um denZeiger auf [DST] zu bewegen.

3. Drücken Sie den Drehschalter.Dadurch wird der Einstellungsbildschirmfür den Uhrzeitmodus angezeigt.

4. Drehen Sie den Drehschalter, um eineSommerzeiteinstellung auszuwählen.● [AUTO]: Die Uhr wechselt automatisch

von Standard- zu Sommerzeit.● [STD]: Die Uhr zeigt immer die

Standardzeit an.● [DST]: Die Uhr zeigt immer die

Sommerzeit an.5. Drücken Sie den Drehschalter, um den

Einstellungsbildschirm zu verlassen.Dadurch kehrt die Uhr zumEinstellungsbildschirm für denUhrzeitmodus zurück.

6. Drücken Sie (C), um denEinstellungsbildschirm zu verlassen.

Manuelle ZeiteinstellungSie können mit folgendem Vorgehen die Zeit-und Datumseinstellung der Uhr anpassen,wenn der Empfang des GPS-Signals oder dieKommunikation mit einem Telefon ausirgendeinem Grund nicht möglich ist.

1. Drücken Sie (A).Dadurch wird der Einstellungsbildschirmfür den Uhrzeitmodus angezeigt.

Drehschalter

2. Drehen Sie den Drehschalter, um denZeiger auf [TIME&DATE] zu bewegen.

3. Drücken Sie den Drehschalter.

4. Gehen Sie wie folgt vor, um die Uhrzeit-und Datumseinstellungen zukonfigurieren.● Drehen Sie den Drehschalter, um den

unterstrichenen Wert zu ändern.● Verwenden Sie (D), um die

Unterstreichung zu einem anderenWert zu verschieben. Bei jedemDrücken von (D) wechselt dieUnterstreichung in der folgendenReihenfolge: Stunde n Minute n Jahrn Monat n Tag.

Hinweis

● Die Sekunden starten mit dernormalen Zeitfunktion von 00, wennSie den Drehschalter in Schritt 5drücken. Wenn die Sekundenanzeigenoch genauer sein soll, wird dieEinstellung über den GPS-Signalempfang oder dieTelefonverbindung empfohlen.

5. Drücken Sie den Drehschalter, um denEinstellungsbildschirm zu verlassen.

6. Drücken Sie (C), um denEinstellungsbildschirm zu verlassen.

Bedienerführung 3452

32

Page 33: Bedienerführung 3452 barometrischen Luftdrucks Aufladen per Solarenergie · 2020. 5. 15. · Aufladen per Solarenergie Durch das Solarmodul erzeugte Leistung versorgt die Funktionen

Ändern derDisplaykonfiguration für denUhrzeitmodus

Ändern der angezeigtenInformationen

Sie können die Uhr so einstellen, dass dieaktuelle Uhrzeit im Uhrzeitmodus zusammenmit anderen Informationen angezeigt wird.BASIC: Nur aktuelle Zeit(Basisbildschirm)

TIME+NAVIGATION: Aktuelle Zeit +Navigation

TIME+BAROMETER: Aktuelle Zeit +barometrischer LuftdruckWenn dieser Bildschirm ausgewählt ist undder Uhrzeitmodus aufgerufen wird, werdender aktuelle barometrische Luftdruck sowieein Graph der barometrischen Luftdruckwerteder letzten 12 Stunden eine Stunde lang obenim Display angezeigt. Nach einer Stunde wirdnur noch ein Graph der barometrischenLuftdruckwerte der letzten 48 Stundenangezeigt (kein aktueller Wert).

Nach 12 StundenErste 12 Stunden

TIME+SUNRISE: Aktuelle Zeit + Zeit fürSonnenauf-/-untergang

TIME+WORLD TIME: Aktuelle Zeit +Weltzeit

Hinweis

● Die Uhr kehrt automatisch zumBasisbildschirm zurück, wenn derAkkustand oder niedriger beträgt.

1. Drücken Sie (A).Dadurch wird der Einstellungsbildschirmfür den Uhrzeitmodus angezeigt.

Drehschalter

2. Drehen Sie den Drehschalter, um denZeiger auf [DISPLAY] zu bewegen.

3. Drücken Sie den Drehschalter.

4. Drehen Sie den Drehschalter, um denZeiger auf [SCREEN] zu bewegen.

5. Drücken Sie den Drehschalter.

6. Drehen Sie den Drehschalter, um denZeiger auf die gewünschte Einstellung zubewegen.

7. Drücken Sie den Drehschalter, um denEinstellungsbildschirm zu verlassen.Dadurch kehrt die Uhr zumEinstellungsbildschirm für denUhrzeitmodus zurück.

8. Drücken Sie (C), um denEinstellungsbildschirm zu verlassen.

Umschalten zwischen 12-Std.- und24-Std.-Uhrzeitformat

Sie können entweder das 12-Stunden-Formatoder das 24-Stunden-Format für dieZeitanzeige auswählen.

1. Drücken Sie (A).Dadurch wird der Einstellungsbildschirmfür den Uhrzeitmodus angezeigt.

Drehschalter

2. Drehen Sie den Drehschalter, um denZeiger auf [DISPLAY] zu bewegen.

3. Drücken Sie den Drehschalter.

4. Drehen Sie den Drehschalter, um denZeiger auf [12/24H] zu bewegen.

5. Drücken Sie den Drehschalter.

6. Drehen Sie den Drehschalter, um [12H](12-Std.-Uhrzeitformat) bzw. [24H] (24-Std.-Uhrzeitformat) auszuwählen.

7. Drücken Sie den Drehschalter, um denEinstellungsbildschirm zu verlassen.Dadurch kehrt die Uhr zumEinstellungsbildschirm für denUhrzeitmodus zurück.

8. Drücken Sie (C), um denEinstellungsbildschirm zu verlassen.● Bei Auswahl des 12-Std.-

Uhrzeitformats wird [P] für PM-Uhrzeiten angezeigt.

Verwendung von AlarmenDie Uhr piept, wenn die Alarmzeit erreichtwird. Sie können bis zu vier verschiedeneAlarme festlegen.● Wenn die Schlummerfunktion für einen

Alarm aktiviert ist, ertönt dieser alle fünfMinuten – bis zu sieben Mal.

● Der Piepton wird in den untenbeschriebenen Fällen stummgeschaltet.ーWährend die Akkuanzeige oder

weniger anzeigtーWenn die Stromsparfunktion der Stufe 2

aktiv istl Stromsparfunktion

Bedienerführung 3452

33

Page 34: Bedienerführung 3452 barometrischen Luftdrucks Aufladen per Solarenergie · 2020. 5. 15. · Aufladen per Solarenergie Durch das Solarmodul erzeugte Leistung versorgt die Funktionen

● Konfigurieren der Alarmeinstellungen

1. Drücken Sie (A).Dadurch wird der Einstellungsbildschirmfür den Uhrzeitmodus angezeigt.

Drehschalter

2. Drehen Sie den Drehschalter, um denZeiger auf [ALARM] zu bewegen.

3. Drücken Sie den Drehschalter.

4. Drehen Sie den Drehschalter, um denZeiger auf den Alarm zu bewegen, dessenEinstellungen Sie ändern möchten.

5. Drücken Sie den Drehschalter.

6. Drehen Sie den Drehschalter, um dieStundeneinstellung zu ändern.● Zum Abbrechen der

Alarmzeiteinstellung führen Sie diefolgenden Schritte aus.A Drücken Sie (C).B Drehen Sie den Drehschalter, umauszuwählen, ob Sie die aktuellenEinstellungen speichern möchten.[YES]: Aktuelle Einstellungen gespeichert[NO]: Aktuelle Einstellungen nichtgespeichertC Drücken Sie den Drehschalter.

7. Drücken Sie (D).

8. Drehen Sie den Drehschalter, um dieMinuteneinstellung zu ändern.

9. Drücken Sie (D).

10. Drehen Sie den Drehschalter, um dieSchlummerfunktion ein- oderauszuschalten.

11. Drücken Sie den Drehschalter.Dies schaltet den Alarm ein, dessenZeiteinstellung Sie konfiguriert haben.● Beim Einschalten des Alarms wird

rechts neben der Uhrzeiteinstellung aufdem Display angezeigt. Wenn dieSchlummerfunktion aktiviert ist, wirdzudem [SNZ] angezeigt.

12. Drücken Sie (C) so häufig wie nötig, umden Einstellungsbildschirm zu verlassen.

● Ein- und Ausschalten des Alarms

1. Drücken Sie (A).Dadurch wird der Einstellungsbildschirmfür den Uhrzeitmodus angezeigt.

Drehschalter

2. Drehen Sie den Drehschalter, um denZeiger auf [ALARM] zu bewegen.

3. Drücken Sie den Drehschalter.

4. Drehen Sie den Drehschalter, um denZeiger auf den Alarm zu bewegen, dessenEinstellungen Sie ändern möchten.

5. Drücken Sie auf (D), um den angezeigtenAlarm ein- bzw. auszuschalten.Beim Einschalten des Alarms wird rechts neben der Uhrzeiteinstellung aufdem Display angezeigt. Wenn dieSchlummerfunktion aktiviert ist, wirdzudem [SNZ] angezeigt.

6. Drücken Sie (C) so häufig wie nötig, umden Einstellungsbildschirm zu verlassen.

● Stoppen eines aktiven AlarmsWenn Sie, während der Piepton ausgegebenwird, eine beliebige Taste drücken, wirddieser gestoppt.

Hinweis

● Wenn die Schlummerfunktion füreinen Alarm aktiviert ist, ertönt dieseralle fünf Minuten – bis zu sieben Mal.Um eine laufende Schlummerfunktionfür einen Alarm zu stoppen,deaktivieren Sie den Alarm.

● Der Piepton für den Alarm kannunterbrochen werden, wenn geradeeine Navigation durchgeführt wird.

Aktivieren desBedienungskontrolltons

Gehen Sie wie nachstehend beschrieben vor,um den Ton zu aktivieren bzw. zudeaktivieren, der bei einem Knopfdruckausgegeben wird.

1. Drücken Sie (A).Dadurch wird der Einstellungsbildschirmfür den Uhrzeitmodus angezeigt.

Drehschalter

2. Drehen Sie den Drehschalter, um denZeiger auf [BEEP] zu bewegen.

3. Drücken Sie den Drehschalter.

4. Drehen Sie den Drehschalter, um denZeiger auf [ON] (aktiviert) oder [OFF](deaktiviert) zu bewegen.

5. Drücken Sie den Drehschalter, um denEinstellungsbildschirm zu verlassen.Dadurch kehrt die Uhr zumEinstellungsbildschirm für denUhrzeitmodus zurück.● wird im Uhrzeitmodus angezeigt,

während der Ton für den Vorgangdeaktiviert ist.

6. Drücken Sie (C), um denEinstellungsbildschirm zu verlassen.

Bedienerführung 3452

34

Page 35: Bedienerführung 3452 barometrischen Luftdrucks Aufladen per Solarenergie · 2020. 5. 15. · Aufladen per Solarenergie Durch das Solarmodul erzeugte Leistung versorgt die Funktionen

Sonstige InformationenDie folgenden Abschnitte enthaltenInformationen, die sich nicht auf dieBedienung beziehen, die Sie aber dennochkennen sollten. Greifen Sie bei Bedarf aufdiese Informationen zurück.

Tabelle der Städte

StadtZeitver-schie-bung

UTC KoordinierteWeltzeit 0

LONDON London 0PARIS Paris +1ATHENS Athen +2JEDDAH Dschidda +3TEHRAN Teheran +3,5DUBAI Dubai +4KABUL Kabul +4,5KARACHI Karatschi +5DELHI Delhi +5,5KATHMANDU Kathmandu +5,75DHAKA Dhaka +6YANGON Rangun +6,5BANGKOK Bangkok +7HONG KONG Hongkong +8PYONGYANG Pjöngjang +8,5EUCLA Eucla +8,75TOKYO Tokio +9ADELAIDE Adelaide +9,5SYDNEY Sydney +10LORD HOWE IS-LAND

Lord-Howe-Insel +10,5

NOUMEA Noumea +11WELLINGTON Wellington +12CHATHAM IS-LANDS Chatham-Inseln +12,75

NUKU' ALOFA Nuku’alofa +13KIRITIMATI Kiritimati +14BAKER ISLAND Baker-Insel -12PAGO PAGO Pago Pago -11HONOLULU Honolulu -10MARQUESASISLANDS

Marquesas-Inseln -9,5

ANCHORAGE Anchorage -9LOS ANGELES Los Angeles -8DENVER Denver -7CHICAGO Chicago -6NEW YORK New York -5HALIFAX Halifax -4ST. JOHN'S Saint Johns -3,5RIO DE JANEIRO Rio de Janeiro -3FERNANO DENORONHA

Fernando deNoronha -2

PRAIA Praia -1

● Die Informationen in der obigen Tabellesind auf dem Stand vom Juli 2017.

● Zeitzonen können sich ändern, und dieUTC-Differenzen können von den in derTabelle oben dargestellten abweichen.Wenn dies geschieht, verbinden Sie die Uhrmit einem Telefon, um die aktuellenInformationen zur Zeitzone abzurufen.

Zeittabelle SommerzeitWenn „AT (AUTO)“ für eine Stadt ausgewähltist, in der Sommerzeit gilt, wird automatisch zuden in der Tabelle genannten Daten zwischenSommer- und Standardzeit gewechselt.

Hinweis

● Wenn sich die Start- und Enddaten derSommerzeit an Ihrem aktuellenStandort geändert haben, können sievon der Tabelle unten abweichen.Wenn dies geschieht, können Sieneue Sommerzeitinformationen fürIhre Heimatstadt und die Weltzeitstadtan die Uhr senden, indem Sie sie miteinem Telefon verbinden. Wenn Sieaus irgendeinem Grund keineVerbindung zu einem Telefonherstellen können, können Sie dieSommerzeiteinstellung manuell auf„STD“ oder „DST“ ändern.

Name derStadt

Start derSommerzeit

Ende derSommerzeit

London 01:00 Uhr, letzterSonntag im März

02:00 Uhr, letzterSonntag imOktober

Paris 02:00 Uhr, letzterSonntag im März

03:00 Uhr, letzterSonntag imOktober

Athen 03:00 Uhr, letzterSonntag im März

04:00 Uhr, letzterSonntag imOktober

Teheran 00:00 Uhr, 22.oder 21. März

00:00 Uhr, 22.oder 21.September

Sydney,Adelaide

02:00 Uhr, ersterSonntag imOktober

03:00 Uhr, ersterSonntag im April

Lord-Howe-Insel

02:00 Uhr, ersterSonntag imOktober

02:00 Uhr, ersterSonntag im April

Wellington02:00 Uhr, letzterSonntag imSeptember

03:00 Uhr, ersterSonntag im April

Chatham-Inseln

02:45 Uhr, letzterSonntag imSeptember

03:45 Uhr, ersterSonntag im April

Nuku’alofa02:00 Uhr, ersterSonntag imNovember

03:00 Uhr, dritterSonntag im Ja-nuar

Anchorage 02:00 Uhr, zweiterSonntag im März

02:00 Uhr, ersterSonntag imNovember

Los Angeles 02:00 Uhr, zweiterSonntag im März

02:00 Uhr, ersterSonntag imNovember

Denver 02:00 Uhr, zweiterSonntag im März

02:00 Uhr, ersterSonntag imNovember

Chicago 02:00 Uhr, zweiterSonntag im März

02:00 Uhr, ersterSonntag imNovember

New York 02:00 Uhr, zweiterSonntag im März

02:00 Uhr, ersterSonntag imNovember

Halifax 02:00 Uhr, zweiterSonntag im März

02:00 Uhr, ersterSonntag imNovember

Saint Johns 02:00 Uhr, zweiterSonntag im März

02:00 Uhr, ersterSonntag imNovember

Rio de Janeiro

00:00 Uhr, dritterSonntag imOktober

00:00 Uhr, dritterSonntag imFebruar, oder00:00 Uhr, vierterSonntag imFebruar

● Die Informationen in der obigen Tabellesind auf dem Stand vom Juli 2017.

Bedienerführung 3452

35

Page 36: Bedienerführung 3452 barometrischen Luftdrucks Aufladen per Solarenergie · 2020. 5. 15. · Aufladen per Solarenergie Durch das Solarmodul erzeugte Leistung versorgt die Funktionen

Unterstützte TelefoneInformationen zu Telefonen, die Sie mit derUhr verbinden können, finden Sie auf derCASIO Website.https://world.casio.com/os_mobile/wat/

Technische DatenGenauigkeit :

±15 Sekunden pro Monat (keine Einstellungdurch Signalinformationen)

Grundlegende Funktionen :Stunde, Minute, Sekunde, Monat, Tag,Wochentag, vorm./nachm. (P)/24-Std.-Uhrzeitformat, vollständiger automatischerKalender (2000 bis 2099)

Mobile Link :Automatische ZeiteinstellungAutomatischer Wechsel zur SommerzeitTelefon-FinderSpezifikationen der Kommunikation

Bluetooth®Frequenzband: 2400 MHz bis 2480 MHzMaximale Sendeleistung: 0 dBm (1 mW)Reichweite: bis zu 2 Meter (je nachUmgebung)

GPS-Navigation :Aufzeichnung der ProtokollerfassungMessintervalle

Periodisch (jede Minute für etwa 24Stunden, kontinuierlich)Kontinuierlich (alle paar Sekunden füretwa vier oder fünf Stunden,kontinuierlich)

Messung der abgelaufenen ZeitProtokollierung der NutzungsbedingungenAnzeige der Distanz (Luftlinie) zum Ziel,Start, Wegpunkten *Anzeige der Richtung zum Ziel, Start,Wegpunkten *Angaben zum Ziel (durch Abruf aus demPunktspeicher)Routennavigation *BacktrackPunktspeicher (Uhrzeit, Jahr/Monat/Tag,Längen-/Breitengrad, Höhe,barometrischer Luftdruck, Temperatur)Symboleinstellung für PunktspeicherAufzeichnung des Display-Wechsels(einzoomen, auszommen)* Wegpunkte sind nur aktiviert, wenn dieEinstellungen mit der App konfiguriertwerden.

Digitalkompass :Messbereich: 0° bis 359°Kompasskalibrierung (3-Punkt-Kalibrierung, magnetischerDeklinationswinkel)Kontinuierliche Messung für 60 SekundenKompasspeilungsspeicher

Barometer :Messbereich: 260 bis 1.100 hPaAnzeigebereich: 260 bis 1.100 hPaMaßeinheit: 1 hPaAuto-Messintervall: 2 StundenKalibrierungGraph zum barometrischen LuftdruckIndikator für Änderungen desbarometrischen Luftdrucks

Thermometer :Messbereich: -10,0 °C bis 60,0 °C (oder14,0 °F bis 140,0 °F)Anzeigebereich: -10,0 °C bis 60,0 °C (oder14,0 °F bis 140,0 °F)Kalibrierungseinheit: 0,1 °C (oder 0,2 °F)Kalibrierung

Höhenmesser :Messbereich: -700 bis 10.000 m (oder-2.300 bis 32.800 ft.)Maßeinheit: 1 m (oder 5 ft.)Anzeigebereich: -10.000 bis 10.000 m(oder -32.800 bis 32.800 ft.)Messintervall: 2 Minuten/5 SekundenReferenzhöheneinstellungHöhendifferenzmessung: -3.000 bis+3.000 m (oder -9.840 bis 9.840 ft.)

Sensorgenauigkeit :Richtung

Messgenauigkeit: ±10°Temperaturbereich mit garantierterGenauigkeit: -10 °C bis 60 °C (oder 14 °Fbis 140 °F)

TemperaturMessgenauigkeit: ±2 °C (±3,6 °F)Temperaturbereich mit garantierterGenauigkeit: -10 °C bis 60 °C (oder 14 °Fbis 140 °F)

DruckMessgenauigkeit: ±3 hPa (Genauigkeitder Höhenmessung: ±75 m (± 246 ft.))Temperaturbereich mit garantierterGenauigkeit: -10 °C bis 40 °C (oder 14 °Fbis 104 °F)

Sonnenauf-/-untergang :Anzeige der Uhrzeit für Sonnenauf-/-untergang, Tagesauswahl

Gezeiten/Mond * :Gezeitenhub (Gezeitengrafik)Mondphase, MondalterTagesauswahlZeitauswahl (nur Gezeitengrafik)* Erfordert Konfiguration der App-Einstellungen.

Stoppuhr :Maßeinheit: 1 SekundeMessbereich: 999 Stunden 59 Minuten59 Sekunden (1.000 Stunden)Messgenauigkeit: ±0,0006 %Zwischenzeiten

Countdown-Timer :Einstellungseinheit: 1 MinuteMaßeinheit: 1 SekundeMessbereich: 24 StundenZeit: 10 Sekunden langer Ton

Weltzeit :Zeigt die aktuelle Uhrzeit in UTC mehr als39 Städten (39 Zeitzonen) *, automatischeSommerzeiteinstellung* Zeitzonendaten können sich ändern,wenn die Uhr mit einem Telefon verbundenwird

Andere :Stromsparfunktion, LED-Licht,auswählbare Beleuchtungsdauer,Beleuchtungsautomatik,Akkustandsanzeige,Bedienungskontrollton aktivieren/deaktivieren, Flugmodus, 4 Alarme (mitSchlummerfunktion, Piepton wird für10 Sekunden ausgegeben)

Akkus :Solarmodul und Akku

Akkulaufzeit :Bei Verwendung von GPS

Periodischer Empfang: Ungefähr 33StundenKontinuierlicher Empfang: Ungefähr 20Stunden* Andere Funktionen funktionieren nachden oben genannten GPS-Einschränkungen noch etwa 2 Monate.

Ohne Verwendung von GPSCa. 1,4 Jahre

Ladegerät :Betriebstemperatur: 5 °C bis 35 °C (41 °Fbis 95 °F)Leistungsaufnahme: 5,0 V DC, ca. 0,9 W

Die technischen Daten können ohnevorherige Ankündigung geändert werden.

Bedienerführung 3452

36

Page 37: Bedienerführung 3452 barometrischen Luftdrucks Aufladen per Solarenergie · 2020. 5. 15. · Aufladen per Solarenergie Durch das Solarmodul erzeugte Leistung versorgt die Funktionen

Hinweise zu Mobile Link● Rechtliche Hinweise● Diese Uhr erfüllt die Gesetze zu

Funkverbindungen verschiedener Länderund Regionen bzw. hat in diesen eineGenehmigung erhalten. Die Verwendungdieser Uhr in einer Region, in der diese Uhrnicht die geltenden Gesetze zuFunkverbindungen erfüllt bzw. keineGenehmigung erhalten hat, kann einekriminelle Handlung darstellen. WeitereInformationen finden Sie auf der CASIOWebsite.https://world.casio.com/ce/BLE/

● Die Nutzung dieser Uhr in einem Flugzeugist durch die Luftfahrtgesetze der einzelnenLänder eingeschränkt. Leisten Sieunbedingt den Anweisungen desFlugpersonals Folge.

● Hinweise zur Verwendung vonMobile Link

● Wenn Sie diese Uhr in Kombination miteinen Telefon verwenden, sorgen Sie dafür,dass die Uhr und das Telefon nahebeieinander bleiben. Als Richtlinie wird eineReichweite von zwei Metern empfohlen,wobei jedoch die örtliche Umgebung(Wände, Möbel usw.), dieGebäudekonstruktion und weitere Faktoreneine erheblich kleinere Reichweiteerfordern können.

● Diese Uhr kann von anderen Gerätenbeeinträchtigt werden (elektrische Geräte,audiovisuelle Geräte, Büroeinrichtungusw.) Insbesondere kann sie durch denBetrieb eines Mikrowellengerätsbeeinträchtigt werden. Die Uhr kanngegebenenfalls nicht ungestört mit einemTelefon kommunizieren, wenn einMikrowellengerät in der Nähe in Betrieb ist.Umgekehrt kann diese Uhr Störgeräuschebeim Radioempfang und Störungen desTV-Bildes verursachen.

● Bluetooth dieser Uhr verwendet denselbenFrequenzbereich (2,4 GHz) wie Wireless-LAN-Geräte, wobei die Verwendungsolcher Geräte in unmittelbarer Umgebungdieser Uhr zu Funkstörungen, niedrigerenKommunikationsgeschwindigkeiten undGeräuschen in der Uhr und im Wireless-LAN-Gerät oder sogar zum Fehlschlagender Kommunikation führen kann.

● Abbrechen der Ausstrahlung vonFunkwellen durch diese Uhr

Die Uhr empfängt im Kommunikationsmodusoder während die GPS-NavigationFunksignale.Zudem verbindet sich die Uhr vier Mal am Tagautomatisch mit einem Telefon, um dieUhrzeiteinstellung anzupassen.Wenn Sie sich in einem Krankenhaus, ineinem Flugzeug oder an einem anderen Ortbefinden, an dem die Verwendung vonFunksignalen unzulässig ist, aktivieren Sieden Flugzeugmodus.l Verwenden der Uhr in einer medizinischen

Einrichtung oder einem Flugzeug

Urheberrechte undeingetragene Urheberrechte

● Die Bluetooth®-Wortmarke und -Logos sindeingetragene Marken vonBluetooth SIG, Inc. und werden vonCASIO Computer Co., Ltd. ausschließlichunter Lizenz verwendet.

● iPhone ist eine eingetragene Marke vonApple Inc. in den USA und weiterenLändern.

● iOS ist eine Marke oder eingetrageneMarke von Cisco Systems, Inc.

● GALAXY ist eine eingetragene Marke vonSamsung Electronics Co., Ltd.

● Android und Google PlayTM sind Markenoder eingetragene Marken vonGoogle LLC.

● Andere hierin verwendete Firmen- undProduktnamen sind Marken odereingetragene Marken ihrer jeweiligenUnternehmen.

Problemlösung

Aufladen mit dem Ladegerät

Q1 Die Uhr lässt sich nicht mit demLadegerät aufladen.

Ist die Uhr sicher am Ladegerätangeschlossen?

Der Ladevorgang kann fehlschlagen,wenn ein Abstand zwischen demLadegerät und der Uhr vorhanden ist.l Vorsichtsmaßnahmen beim Laden

Haben Sie die Uhr am Ladegerätangeschlossen gelassen, nachdem derLadevorgang abgeschlossen war?

Der Ladevorgang stoppt automatisch,wenn die Uhr voll aufgeladen ist. WennSie sie erneut laden möchten, entfernenSie die Uhr aus dem Ladegerät, undsetzen Sie sie dann erneut ein.

Funktioniert das Aufladen nach Prüfungder oben genannten Punkte immer nochnicht?

Vergewissern Sie sich, dass das USB-Gerät oder die Stromquelleordnungsgemäß funktionieren.

Q2 Der Ladevorgang wird vorzeitigbeendet.

Der Ladevorgang wurde möglicherweiseaufgrund einer temporären Störung gestoppt.Trennen Sie das USB-Kabel vom Ladegerät,und überprüfen Sie auf Anomalien. Wenn keinFehler vorzuliegen scheint, versuchen Sieden Ladevorgang erneut.Wenn das Problem mit den oben genanntenInformationen nicht behoben werden kann,wenden Sie sich an Ihren Händler oder an dasCASIO Service Center.

Bedienerführung 3452

37

Page 38: Bedienerführung 3452 barometrischen Luftdrucks Aufladen per Solarenergie · 2020. 5. 15. · Aufladen per Solarenergie Durch das Solarmodul erzeugte Leistung versorgt die Funktionen

Signalempfang (GPS)

Q1 Die Uhr kann kein GPS-Signalempfangen.

Ist der Akku der Uhr geladen?Der GPS-Signalempfang ist nichtmöglich, solange der Akkustand oderniedriger beträgt. Laden Sie die Uhr auf.l Aufladen der Uhr

Befindet sich die Uhr im Uhrzeitmodus?Der GPS-Signalempfang ist nur möglich,wenn sich die Uhr im Uhrzeitmodusbefindet. Der Signalempfang ist imFlugzeugmodus ebenfalls deaktiviert.Kehren Sie zum Uhrzeitmodus zurück.l Navigieren zwischen den Modi

Nachdem Sie die obigen Punkte geprüfthaben, kann die Uhr immer noch keinGPS-Signal empfangen.

Der Empfang des GPS-Signals ist unterden folgenden Bedingungen nichtmöglich.● Während des Stromsparmodus● Timer-Countdown wird durchgeführt

Q2 Die Uhr empfängt keineZeitinformationen.

Die Uhr empfängt kein automatisches GPS-Signal, während sie mit einem Telefongekoppelt ist. Wenn Sie dennoch GPS-Signale empfangen möchten, führen Siediesen Vorgang manuell durch.lManuelle Erfassung der GPS-Uhrzeitl Verbinden mit einem Telefon zur

Zeiteinstellung der Uhr

Q3 Auf dem Display wird über längereZeit angezeigt, dass einSignalempfang durchgeführt wird.

Die Uhr kann Informationen zuSchaltsekunden empfangen.l Schaltsekunden-Empfang

Q4 Der GPS-Signalempfang schlägtimmer fehl.

Befindet sich die Uhr an einem Ort mitgutem Empfang?

Überprüfen Sie Ihre Umgebung, undbringen Sie die Uhr an einen Ort, an demein besserer GPS-Signalempfangmöglich ist.l Angemessener Standort für

Signalempfang

Ist das LCD der Uhr nach oben in RichtungHimmel gerichtet?

Halten Sie die Uhr möglichst ruhig,während der Empfangsvorgangstattfindet.Wenn die Uhr auf automatischenEmpfang eingestellt ist, sollten Sie daraufachten, das LCD nicht mit dem Ärmel IhrerBekleidung abzudecken.

Ein Alarm ertönte während desEmpfangsvorgangs.

Der laufende Empfangsvorgang wirdangehalten, wenn der Alarm ertönt.Deaktivieren Sie den Alarm.l Ein- und Ausschalten des Alarms

Q5 Der Signalempfang sollte erfolgreichverlaufen sein, aber das Datum und/oder die Uhrzeit ist falsch.

Ist die Einstellung Ihrer Heimatstadt(Zeitzone) richtig für Ihren Ort?

Ändern Sie Ihre Heimatstadt (Zeitzone),um Ihren Standort korrektwiederzugeben.lManuelle Erfassung der GPS-

Standortdatenl Uhrzeiteinstellung für die Heimatstadt

Nach Prüfung der oben genannten Punkteist die Uhrzeit und/oder das Datum immernoch falsch.

Passen Sie die Uhrzeit- undDatumseinstellungen manuell an.

Ich kann die Uhr nicht miteinem Telefon koppeln.

Q1 Ich konnte noch nie eine (Kopplung)Verbindung zwischen Uhr undTelefon herstellen.

Verwenden Sie ein unterstütztesTelefonmodell?

Prüfen Sie, ob das Telefonmodell unddessen Betriebssystem von der Uhrunterstützt werden.Informationen zu unterstütztenTelefonmodellen finden Sie auf derWebseite von CASIO.https://world.casio.com/os_mobile/wat/

Haben Sie G-SHOCK Connected aufIhrem Telefon installiert?

G-SHOCK Connected muss auf demTelefon installiert werden, um eineVerbindung mit der Uhr herzustellen.lA Installieren Sie die App auf Ihrem

Telefon.

Sind die Bluetooth-Einstellungen IhresTelefons richtig konfiguriert?

Konfigurieren Sie die Bluetooth-Einstellungen Ihres Telefons. Details zuden Einstellverfahren finden Sie in derBedienungsanleitung Ihres Telefons.iPhone-Benutzer● „Einstellungen“n„Bluetooth“n Ein● „Einstellungen“n„Datenschutz“n

„Bluetooth-Freigabe“n„G-SHOCKConnected“n Ein

Android-Benutzer● Aktivieren Sie Bluetooth.

Außer den oben genannten.Bei einigen Telefonen muss BT Smartdeaktiviert sein, um G-SHOCKConnected nutzen zu können. Details zuden Einstellverfahren finden Sie in derBedienungsanleitung Ihres Telefons.Tippen Sie auf dem Startbildschirm auf:„Menü“ n „Einstellungen“ n „Bluetooth“n „Menü“ n „BT Smart-Einstellungen“n „Deaktivieren“.

Bedienerführung 3452

38

Page 39: Bedienerführung 3452 barometrischen Luftdrucks Aufladen per Solarenergie · 2020. 5. 15. · Aufladen per Solarenergie Durch das Solarmodul erzeugte Leistung versorgt die Funktionen

Ich kann die Uhr nicht erneutmit dem Telefon verbinden.

Q1 Die Uhr stellt keine erneuteVerbindung mit dem Telefon her,nachdem die Verbindungunterbrochen wurde.

Wird G-SHOCK Connected ausgeführt?Die Uhr kann sich nur dann erneut mit demTelefon verbinden, wenn G-SHOCKConnected auf dem Telefon ausgeführtwird. Tippen Sie auf dem Startbildschirmdes Telefons auf das Symbol G-SHOCKConnected. Halten Sie auf der Uhr (C) ca.2,5 Sekunden lang gedrückt, um in denKommunikationsmodus zu wechseln.l Übersicht über die Modi

Haben Sie versucht, das Telefon aus- unddann wieder einzuschalten?

Schalten Sie das Telefon aus und dannwieder ein, und tippen Sie auf das G-SHOCK Connected-Symbol. Halten Siedann auf der Uhr (C) ca. 2,5 Sekundenlang gedrückt, um in denKommunikationsmodus zu wechseln.l Übersicht über die Modi

Q2 Ich kann keine Verbindungherstellen, während sich meinTelefon im Flugmodus befindet.

Eine Verbindung mit der Uhr ist nicht möglich,wenn sich das Telefon im Flugzeugmodusbefindet. Beenden Sie den Flugzeugmodusauf dem Telefon. Rufen Sie dann denStartbildschirm auf, und tippen Sie auf das „G-SHOCK Connected“-Symbol. Halten Siedann auf der Uhr (C) ca. 2,5 Sekunden langgedrückt, um in den Kommunikationsmoduszu wechseln.l Übersicht über die Modi

Q3 Ich kann keine Verbindungherstellen, während sich meine Uhrim Flugzeugmodus befindet.

Beenden Sie den Flugzeugmodus auf derUhr. Halten Sie dann auf der Uhr (C) ca.2,5 Sekunden lang gedrückt, um in denKommunikationsmodus zu wechseln.l Übersicht über die Modi

Q4 Ich habe die Bluetooth-Einstellungdes Telefons von aktiviert aufdeaktiviert umgestellt und kann jetztkeine Verbindung mehr herstellen.

Deaktivieren Sie auf dem Telefon Bluetoothund aktivieren Sie es anschließend erneut,rufen Sie dann den Startbildschirm auf, undtippen Sie auf das „G-SHOCK Connected“-Symbol. Halten Sie dann auf der Uhr (C) ca.2,5 Sekunden lang gedrückt, um in denKommunikationsmodus zu wechseln.l Übersicht über die Modi

Q5 Ich kann keine Verbindung mehrherstellen, nachdem ich das Telefonausgeschaltet habe.

Schalten Sie das Telefon aus, und tippen Siedann auf das G-SHOCK Connected-Symbol.Halten Sie dann auf der Uhr (C) ca.2,5 Sekunden lang gedrückt, um in denKommunikationsmodus zu wechseln.l Übersicht über die Modi

Verbindung zwischenTelefon und Uhr

Q1 Ich kann keine Verbindung zwischenTelefon und Uhr herstellen.

Haben Sie versucht, das Telefon aus- unddann wieder einzuschalten?

Schalten Sie das Telefon aus und dannwieder ein, und tippen Sie auf das G-SHOCK Connected-Symbol. Halten Siedann auf der Uhr (C) ca. 2,5 Sekundenlang gedrückt, um in denKommunikationsmodus zu wechseln.l Übersicht über die Modi

Wurde die Uhr erneut mit dem Telefongekoppelt?

Nachdem Sie die Uhr und das Telefonentkoppelt haben, koppeln Sie sie erneut.l Entkoppeln

Wenn Sie keine Verbindung herstellenkönnen...

Gehen Sie wie nachstehend beschriebenvor, um die Kopplungsinformationen aufder Uhr zu löschen, und koppeln Sie danndie Uhr und das Telefon erneut.A Halten Sie (C) ca. eine Sekunde langgedrückt, um zum Uhrzeitmodus zuwechseln.B Drücken Sie (A), um denEinstellungsbildschirm anzuzeigen.C Drehen Sie den Drehschalter, um denZeiger auf [UNPAIRING] zu bewegen.D Drücken Sie den Drehschalter.E Drehen Sie den Drehschalter, um denZeiger auf [YES] zu bewegen.F Drücken Sie den Drehschalter zumLöschen der Kopplungsinformationen.G Drücken Sie (C), um denEinstellungsbildschirm zu verlassen.

Bedienerführung 3452

39

Page 40: Bedienerführung 3452 barometrischen Luftdrucks Aufladen per Solarenergie · 2020. 5. 15. · Aufladen per Solarenergie Durch das Solarmodul erzeugte Leistung versorgt die Funktionen

Wechseln zu einem anderenTelefonmodell

Q1 Verbinden der aktuellen Uhr miteinem anderen Telefon.

Koppeln der Uhr mit dem Telefon.l Nach dem Kauf eines anderen Telefons

AutomatischeZeiteinstellung über eineBluetooth-Verbindung(Zeiteinstellung)

Q1 Wann korrigiert die Uhr ihre Zeit?Die Uhr stellt zu folgenden Zeiten eineVerbindung zum Telefon her und führt dieautomatische Zeiteinstellung durch: 0:30 Uhr,6:30 Uhr, 12:30 Uhr und 18:30 Uhr. DieVerbindung wird automatisch unterbrochen,nachdem die automatische Zeiteinstellungabgeschlossen ist. Ein automatischerEmpfang des GPS-Signals wird zudemdurchgeführt, wenn seit über einem Tag keineautomatische Zeiteinstellung basierend aufeiner Verbindung zwischen der Uhr und demTelefon mehr erfolgt ist.

Q2 Die automatische Zeiteinstellungwird durchgeführt, aber dieEinstellung der Uhrzeit ist nichtkorrekt.

Wird die automatische Zeiteinstellungnicht nach dem normalen Zeitplandurchgeführt?

Beachten Sie, dass nach einer manuellenZeiteinstellung auf der Uhr 24 Stundenlang keine automatische Zeiteinstellungvorgenommen wird. Die automatischeZeiteinstellung wird nach 24 Stundenwieder aufgenommen.

Wird ein Timer-Countdown durchgeführt?Die automatische Zeiteinstellung wirdnicht zu den geplanten Uhrzeitendurchgeführt, wenn ein Timer-Countdowndurchgeführt wird. Halten Sie den Timer-Countdown an.l Verwenden des Timers

Befindet sich die Uhr im Flugzeugmodus?Die automatische Zeiteinstellung wirdnicht zu den geplanten Uhrzeitendurchgeführt, wenn sich die Uhr imFlugzeugmodus befindet. Verlassen Sieden Flugzeugmodus der Uhr.l Verwenden der Uhr in einer

medizinischen Einrichtung oder einemFlugzeug

Q3 Die Uhr synchronisiert ihreZeiteinstellung nicht mit derTelefonzeit, obwohl ich die Schritteunter Sofortige Zeiteinstellungaktivieren befolge.

Die Uhr startet die Zeiteinstellung nicht, wennein Timer-Countdown durchgeführt wird.Warten Sie, bis der Timer-Countdownabgeschlossen ist, und führen Sie denVorgang erneut durch.

Q4 Die Zeit wird nicht richtig angezeigt.Die Uhrzeiteinstellungen des Telefons sindmöglicherweise falsch. Es kann keineVerbindung mit dem Netzwerk herstellen, daes sich außer Reichweite befindet etc.Verbinden Sie in solchen Fällen das Telefonmit dem Netzwerk, und passen Sie dann dieZeiteinstellungen an.

Navigation

Q1 Die Uhr wechselt nicht in den GPS-Navigationsmodus.

Wird die Uhr mit dem Ladegerät geladen?Der GPS-Navigationsmodus kann nichtverwendet werden, während die Uhrgerade mit dem Ladegerät aufgeladenwird. Entfernen Sie die Uhr aus demLadegerät.

Ist der Akkuladezustand ausreichend?Die GPS-Funktion kann nur verwendetwerden, wenn die Akkuanzeige oderhöher anzeigt. Wenn der Ladezustanddes Akkus niedrig ist, laden Sie die Uhr.l Aufladen der Uhr

Höhenmessung

Q1 Messungen führen am selben Ort zuunterschiedlichen Ergebnissen.Die Uhrenmessungen unterscheidensich basierend auf denHöheninformationen andererQuellen.Richtige Höhenmessungen sindnicht möglich.

Die relative Höhe wird basierend auf denÄnderungen am barometrischen Luftdruckerrechnet, die durch den Drucksensor der Uhrermittelt werden. Dies bedeutet, dassÄnderungen am barometrischen Druck dazuführen können, dass die Messungen an einemOrt unterschiedlich ausfallen. Hinweis: DieHöhenangaben auf der Uhr können sich vonIhrer tatsächlichen Höhe und/oder der Höheüber dem Meeresspiegel unterscheiden, diefür die Gegend, in der Sie sich befinden,angegeben ist. Wenn Sie den Höhenmesserder Uhr beim Bergsteigen verwenden,empfiehlt es sich, die Anzeige regelmäßig mitden Angaben für die Höhe in der Region zukalibrieren.l Kalibrieren von Höhenanzeigen

Q2 Nach der Höhendifferenzmessungwird [-----] auf dem Displayangezeigt.

[-----] wird angezeigt, wenn derHöhenunterschied außerhalb des zulässigenMessbereichs (±3.000 m) liegt. Wenn[ERROR] auf dem Display angezeigt wird, gibtes möglicherweise ein Problem mit demSensor.l Einstellen einer Referenzhöhe und Messen

der relativen Höhe

Q3 [ERROR] wird während einerMessung angezeigt.

Möglicherweise gibt es ein Problem mit demSensor. Versuchen Sie, eine andere Messungdurchzuführen. Wenn nach mehrerenMessversuchen weiterhin [ERROR]angezeigt wird, wenden Sie sich an dasCASIO Service Center.

Bedienerführung 3452

40

Page 41: Bedienerführung 3452 barometrischen Luftdrucks Aufladen per Solarenergie · 2020. 5. 15. · Aufladen per Solarenergie Durch das Solarmodul erzeugte Leistung versorgt die Funktionen

Digitalkompass

Q1 Das Symbol wird auf demDisplay angezeigt.

Es wurden anormale Magnetwellen erkannt.Bewegen Sie sich weg von möglichen Quellenstarker Magnetwellen, und versuchen Sie, dieMessung erneut durchzuführen.l Vorsichtsmaßnahmen beim Ablesen der

Digitalkompassanzeige● Wenn erneut angezeigt wird, könnte

dies bedeuten, dass das Uhrengehäusemagnetisiert wurde. Bewegen Sie sich wegvon möglichen Quellen starkerMagnetwellen, und führen Sie eineRichtungskalibrierung durch. VersuchenSie dann, die Messung erneutdurchzuführen.l Kalibrieren von Kompassanzeigen

Q2 [ERROR] wird während einerMessung angezeigt.

Es gibt ein Problem mit dem Sensor, oder esliegt eine Quelle starker Magnetwellen in derNähe. Bewegen Sie sich weg von möglichenQuellen starker Magnetwellen, undversuchen Sie, die Messung erneutdurchzuführen. Wenn nach mehrerenMessversuchen weiterhin [ERROR]angezeigt wird, wenden Sie sich an dasCASIO Service Center.l Vorsichtsmaßnahmen beim Ablesen der

Digitalkompassanzeige

Q3 Nach der Richtungskalibrierung wird[ERROR] auf dem Display angezeigt.

Wenn [- - -] und dann [ERROR] auf demDisplay angezeigt wird, könnte ein Problemmit dem Sensor vorliegen.● Wenn [ERROR] nach ungefähr einer

Sekunde nicht mehr angezeigt wird,versuchen Sie, die bidirektionaleKalibrierung erneut durchzuführen.

● Wenn [ERROR] auch nach mehrerenVersuchen noch angezeigt wird, wendenSie sich an das CASIO Service Center.

Q4 Die Richtungsinformationen auf derUhr weichen von denen eineszweiten Kompasses ab.

Bewegen Sie sich weg von möglichen Quellenstarker Magnetwellen, und führen Sie einebidirektionale Kalibrierung durch. VersuchenSie dann, die Messung erneut durchzuführen.l Kalibrieren von Kompassanzeigenl Vorsichtsmaßnahmen beim Ablesen der

Digitalkompassanzeige

Q5 Messungen an demselben Ortführen zu unterschiedlichenErgebnissen.Es können keine Messungen inInnenräumen durchgeführt werden.

Bewegen Sie sich weg von möglichen Quellenstarker Magnetwellen, und versuchen Sie, dieMessung erneut durchzuführen.l Vorsichtsmaßnahmen beim Ablesen der

Digitalkompassanzeige

Messen des barometrischenLuftdrucks

Q1 [ERROR] wird während einerMessung angezeigt.

Möglicherweise gibt es ein Problem mit demSensor. Versuchen Sie, eine andere Messungdurchzuführen. Wenn nach mehrerenMessversuchen weiterhin [ERROR]angezeigt wird, wenden Sie sich an dasCASIO Service Center.

Temperaturmessung

Q1 [ERROR] wird während einerMessung angezeigt.

Möglicherweise gibt es ein Problem mit demSensor. Versuchen Sie, eine andere Messungdurchzuführen. Wenn nach mehrerenMessversuchen weiterhin [ERROR]angezeigt wird, wenden Sie sich an dasCASIO Service Center.

Alarme

Q1 Der Alarm ertönt nicht.

Ist der Akku der Uhr geladen?Laden Sie die Uhr auf, bis der Akkuausreichend geladen ist.l Aufladen der Uhr

Ist der Alarm aktiviert?Aktivieren Sie den Alarm.l Ein- und Ausschalten des Alarms

Bedienerführung 3452

41