41
Bedienungs- anleitung Notice d'utilisation Istruzioni per l’uso LED-Solar- Dekoleuchte Lampe de décoration solaire à DEL | Lampada decorativa solare LED Deutsch........ 6 Français...... 18 Italiano.......30

Bedienungs- Lampada decorativa solare LED Lampe de ... · Bedienungs-anleitung Notice d'utilisation Istruzioni per l’uso LED-Solar-Dekoleuchte Lampe de décoration solaire à DEL

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Bedienungs- Lampada decorativa solare LED Lampe de ... · Bedienungs-anleitung Notice d'utilisation Istruzioni per l’uso LED-Solar-Dekoleuchte Lampe de décoration solaire à DEL

Bedienungs-anleitungNotice d'utilisationIstruzioni per l’uso

LED-Solar-DekoleuchteLampe de décoration solaire à DEL |Lampada decorativa solare LED

Deutsch........6Français...... 18Italiano.......30

Page 2: Bedienungs- Lampada decorativa solare LED Lampe de ... · Bedienungs-anleitung Notice d'utilisation Istruzioni per l’uso LED-Solar-Dekoleuchte Lampe de décoration solaire à DEL

Mit QR-Codes schnell und einfach ans Ziel

Egal, ob Sie Produktinformationen, Ersatzteile oder Zubehör benötigen, Angabenüber Herstellergarantien oder Servicestellen suchen oder sich bequem eineVideo-Anleitung anschauen möchten, mit unseren QR-Codes gelangen Siekinderleicht ans Ziel.

Was sind QR-Codes?QR-Codes (QR = Quick Response) sind grafische Codes, die mithilfe einerSmartphone-Kamera gelesen werden und beispielsweise einen Link zu einerInternetseite oder Kontaktdaten enthalten.Ihr Vorteil: Kein lästiges Eintippen von Internet-Adressen oder Kontaktdaten!

Und so geht’sZum Scannen des QR-Codes benötigen Sie lediglich ein Smartphone,einen installierten QR-Code-Reader sowie eine Internet-Verbindung.*

Einen QR-Code-Reader finden Sie in der Regel kostenlos im App StoreIhres Smartphones.

Jetzt ausprobierenScannen Sie einfach mit Ihrem Smartphone den folgenden QR-Code und erfahrenSie mehr über Ihr neu erworbenes Aldi-Produkt.*

Ihr ALDI-ServiceportalAlle oben genannten Informationen erhalten Sie auch im Internet über das AldiServiceportal unter www.aldi-service.ch.

*Beim Ausführen des QR-Code-Readers können abhängig von Ihrem Tarif Kosten für die Internet-Verbindung entstehen.

Page 3: Bedienungs- Lampada decorativa solare LED Lampe de ... · Bedienungs-anleitung Notice d'utilisation Istruzioni per l’uso LED-Solar-Dekoleuchte Lampe de décoration solaire à DEL

A

1

2

3

4

5

3

Page 4: Bedienungs- Lampada decorativa solare LED Lampe de ... · Bedienungs-anleitung Notice d'utilisation Istruzioni per l’uso LED-Solar-Dekoleuchte Lampe de décoration solaire à DEL

C

B

ONOFF

color selection

6 7

ONOFF

color selection

4

Page 5: Bedienungs- Lampada decorativa solare LED Lampe de ... · Bedienungs-anleitung Notice d'utilisation Istruzioni per l’uso LED-Solar-Dekoleuchte Lampe de décoration solaire à DEL

Inhaltsverzeichnis

Mit QR-Codes schnell und einfach ans Ziel..............................................................2Übersicht..................................................................................................................3Lieferumfang/Geräteteile....................................................................................... 6Allgemeines............................................................................................................. 7

Bedienungsanleitung lesen und aufbewahren........................................................... 7Zeichenerklärung...............................................................................................................7

Sicherheit.................................................................................................................8Bestimmungsgemäßer Gebrauch...................................................................................8Sicherheitshinweise.......................................................................................................... 8

Erstinbetriebnahme...............................................................................................10Lieferumfang prüfen....................................................................................................... 10Produkt vorbereiten und einschalten............................................................................11

Bedienung..............................................................................................................12Farbmodus auswählen.................................................................................................... 12

Produkt im Winter verstauen................................................................................ 12Reinigung...............................................................................................................13Fehlersuche............................................................................................................ 13Technische Daten................................................................................................... 14Konformitätserklärung..........................................................................................14Entsorgung.............................................................................................................14

Verpackung entsorgen....................................................................................................14Produkt entsorgen........................................................................................................... 14

Page 6: Bedienungs- Lampada decorativa solare LED Lampe de ... · Bedienungs-anleitung Notice d'utilisation Istruzioni per l’uso LED-Solar-Dekoleuchte Lampe de décoration solaire à DEL

Lieferumfang/Geräteteile1 Leuchtenschirm

2 Solarmodul

3 LED RGB, 2×

4 Leuchtenbasis

5 Erdspieß

6 Ein-/Aus-Taste

7 Halterung für den Erdspieß

Der Lieferumfang beinhaltet einen 3,7-V-Akku vom Typ 18650.

6

Page 7: Bedienungs- Lampada decorativa solare LED Lampe de ... · Bedienungs-anleitung Notice d'utilisation Istruzioni per l’uso LED-Solar-Dekoleuchte Lampe de décoration solaire à DEL

AllgemeinesBedienungsanleitung lesen und aufbewahren

Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil von dieser LED-Solar-Dekoleuchte. Sie enthält wichtige Informationen zur Inbetriebnahme undHandhabung. Um die Verständlichkeit zu erhöhen, wird die LED-Solar-Dekoleuchte im Folgenden nur „das Produkt“ genannt.

Lesen Sie die Bedienungsanleitung, insbesondere die Sicherheitshinweise sorgfältigdurch, bevor Sie das Produkt einsetzen. Die Nichtbeachtung dieserBedienungsanleitung kann zu schweren Verletzungen oder Schäden am Produktführen.Die Bedienungsanleitung basiert auf den in der Europäischen Union gültigenNormen und Regeln. Beachten Sie im Ausland auch landesspezifische Richtlinienund Gesetze.Bewahren Sie die Bedienungsanleitung für die weitere Nutzung auf. Wenn Sie dasProdukt an Dritte weitergeben, geben Sie unbedingt diese Bedienungsanleitungmit.

ZeichenerklärungDie folgenden Symbole und Signalworte werden in dieser Bedienungsanleitung, aufdem Produkt oder auf der Verpackung verwendet.

WARNUNG!Dieses Signalsymbol/-wort bezeichnet eineGefährdung mit einem mittleren Risikograd, die, wennsie nicht vermieden wird, den Tod oder eine schwereVerletzung zur Folge haben kann.

VORSICHT!Dieses Signalsymbol/-wort bezeichnet eineGefährdung mit einem niedrigen Risikograd, die,wenn sie nicht vermieden wird, eine geringfügigeoder mäßige Verletzung zur Folge haben kann.

HINWEIS! Dieses Signalwort warnt vor möglichen Sachschäden.

Dieses Symbol gibt Ihnen nützliche Zusatzinformationen zumZusammenbau oder zum Betrieb.

Konformitätserklärung (siehe Kapitel „Konformitätserklärung“): Mitdiesem Symbol gekennzeichnete Produkte erfüllen alle

Allgemeines

7

Page 8: Bedienungs- Lampada decorativa solare LED Lampe de ... · Bedienungs-anleitung Notice d'utilisation Istruzioni per l’uso LED-Solar-Dekoleuchte Lampe de décoration solaire à DEL

anzuwendenden Gemeinschaftsvorschriften des Europäischen Wirtschaftsraums.

Die Garantie für dieses Produkt beträgt 36 Monate (3 Jahre).

Mit diesem Symbol gekennzeichnete Produkte entsprechen derSchutzklasse III.

SicherheitBestimmungsgemäßer GebrauchDas Produkt ist ausschließlich als Dekorationsartikel zur Außenaufstellung konzipiertund ist nicht als Raumbeleuchtung geeignet. Es ist ausschließlich für denPrivatgebrauch bestimmt und nicht für den gewerblichen Bereich geeignet.Verwenden Sie das Produkt nur wie in dieser Bedienungsanleitung beschrieben.Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß und kann zuSachschäden oder sogar zu Personenschäden führen. Das Produkt ist keinKinderspielzeug.Der Hersteller oder Händler übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch nichtbestimmungsgemäßen oder falschen Gebrauch entstanden sind.

Sicherheitshinweise

WARNUNG!

Verletzungsgefahr!Bei Fehlbedienung durch unsachgemäße Handhabung könnenVerletzungen zugezogen werden. Dies stellt Gefahren für Kinderund Personen mit verringerten physischen, sensorischen odermentalen Fähigkeiten (beispielsweise teilweise Behinderte,ältere Personen mit Einschränkung ihrer physischen undmentalen Fähigkeiten) oder Mangel an Erfahrung und Wissen(beispielsweise ältere Kinder) dar.- Kinder ab 8 Jahren und darüber sowie Personen mit

verringerten physischen, sensorischen oder mentalenFähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen dürfen das

Allgemeines

8

Page 9: Bedienungs- Lampada decorativa solare LED Lampe de ... · Bedienungs-anleitung Notice d'utilisation Istruzioni per l’uso LED-Solar-Dekoleuchte Lampe de décoration solaire à DEL

Produkt nur benutzen, wenn sie beaufsichtigt sind oderbezüglich des sicheren Gebrauchs des Produkts unterwiesenwurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen.

- Kinder unter 8 Jahren dürfen das Produkt nicht bedienen.- Kinder dürfen nicht mit dem Produkt oder mit der

Anschlussleitung spielen.- Lassen Sie Reinigung und Benutzerwartung nicht von

Kindern ohne Beaufsichtigung durchführen.- Lassen Sie das Produkt während des Betriebs nicht

unbeaufsichtigt.- Lassen Sie Kinder nicht mit der Verpackungsfolie spielen. Sie

können sich beim Spielen darin verfangen und ersticken.

VORSICHT!

Verletzungsgefahr!Direktes Schauen in LED-Leuchtmittel kann möglicherweise dieAugen schädigen.- Blicken Sie während des Betriebs nicht in das LED-

Leuchtmittel.- Betrachten Sie das LED-Leuchtmittel nicht mit optischen

Instrumenten.

HINWEIS!

Beschädigungsgefahr!Unsachgemäßer Umgang mit dem Produkt kann zuBeschädigungen des Produkts führen.- Bewahren Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig auf. Sie

enthält wichtige Informationen zur Funktionsweise desProdukts.

- Montieren Sie das Produkt nur wie in dieserBedienungsanleitung beschrieben.

Sicherheit

9

Page 10: Bedienungs- Lampada decorativa solare LED Lampe de ... · Bedienungs-anleitung Notice d'utilisation Istruzioni per l’uso LED-Solar-Dekoleuchte Lampe de décoration solaire à DEL

- Überlassen Sie die Reparatur Fachkräften. Wenden Sie sichdazu an eine Fachwerkstatt. Bei eigenständigdurchgeführten Reparaturen, unsachgemäßem Anschlussoder falscher Bedienung sind Haftungs- undGarantieansprüche ausgeschlossen.

- Bekleben, bemalen, bedecken oder lackieren Sie das Produktnicht.

- Reinigen Sie das Produkt regelmäßig.- Setzen Sie das Produkt keinem Frost aus. Es ist nicht

frostsicher.- Üben Sie keinen Druck auf das Produkt aus. Es kann dadurch

beschädigt werden.- Legen Sie keine Gegenstände auf das Produkt.- Der Akku ist nicht austauschbar. Wenn der Akku schwach oder

kaputt ist, wenden Sie sich an Ihre Hofer-Filiale.

ErstinbetriebnahmeLieferumfang prüfen

HINWEIS!

Beschädigungsgefahr!Wenn Sie die Verpackung unvorsichtig mit einem scharfenMesser oder anderen spitzen Gegenständen öffnen, kann dieOberfläche des Produkts beschädigt werden.- Gehen Sie beim Öffnen vorsichtig vor.1. Heben Sie das Produkt mit beiden Händen aus der Verpackung.2. Prüfen Sie, ob die Lieferung vollständig ist (siehe Kapitel Lieferumfang/

Geräteteile).3. Prüfen Sie das Produkt und die Einzelteile auf Schäden. Nehmen Sie ein

beschädigtes Produkt nicht in Betrieb und wenden Sie sich über die auf derGarantiekarte angegebenen Serviceadresse an den Hersteller.

Sicherheit

10

Page 11: Bedienungs- Lampada decorativa solare LED Lampe de ... · Bedienungs-anleitung Notice d'utilisation Istruzioni per l’uso LED-Solar-Dekoleuchte Lampe de décoration solaire à DEL

Produkt vorbereiten und einschalten1. Schalten Sie das Produkt ein, indem Sie die Ein-/Aus-Taste 6 drücken (3 sec).

Durch mehrmaligem Drücken können Sie die gewünschte Farbe einstellen(siehe Kapitel Farbmodus auswählen).

2. Stecken Sie den Erdspieß 5 in die Halterung für den Erdspieß 7 in derLeuchtenbasis 4 .

3. Stecken Sie das Produkt mit dem Erdspieß an einem sonnenbeschienenen Platzin den Erdboden, um den Akku aufzuladen (siehe Abb. C).

Das Produkt schaltet sich bei Dunkelheit automatisch ein und beiTageslicht automatisch wieder aus.

Erstinbetriebnahme

11

Page 12: Bedienungs- Lampada decorativa solare LED Lampe de ... · Bedienungs-anleitung Notice d'utilisation Istruzioni per l’uso LED-Solar-Dekoleuchte Lampe de décoration solaire à DEL

BedienungFarbmodus auswählen- Um zwischen den verschiedenen Farbmodi zu wählen, drücken Sie die Ein-/Aus-

Taste 6 mehrfach hintereinander.Die nachfolgende Tabelle zeigt die verschiedenen Farbmodi an.

Ein-/Austaste drücken Farbmodus3 sec halten ON

1× Weiß

2× Rot

3× Grün

4× Blau

5× Gelb

6× Lila

7× Türkis

8× Pink

9× Automatischer Farbwechsel

3 sec halten OFF

Wenn Sie die Farbe bei Tageslicht auswählen, leuchtet die ausgewählte Farbe 3Sekunden lang auf, bevor sich das Produkt automatisch ausschaltet. Beinochmaligem Einschalten, leuchtet die nächste Farbe der Reihenfolge in der Tabelleauf.

Produkt im Winter verstauenIm Winter wird der Akku aufgrund der Witterungsbedingungen nicht ausreichendgeladen (kurze Tage, wenig Sonnenschein und evtl. Schneefall).- Bewahren Sie das Produkt in der Winterzeit an einem trockenen und

frostgeschützten Ort auf. Das Produkt ist nicht frostsicher.Nach längerer Lagerzeit kann es erforderlich sein, den Akku mehrfach zu laden undzu entladen, um die volle Leistungsfähigkeit zu erlangen.

Bedienung

12

Page 13: Bedienungs- Lampada decorativa solare LED Lampe de ... · Bedienungs-anleitung Notice d'utilisation Istruzioni per l’uso LED-Solar-Dekoleuchte Lampe de décoration solaire à DEL

Reinigung

HINWEIS!

Beschädigungsgefahr!Unsachgemäßer Umgang mit dem Produkt kann zuBeschädigung führen.- Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel, Bürsten

mit Metall- oder Nylonborsten sowie keine scharfen odermetallischen Reinigungsgegenstände wie Messer, harteSpachtel und dergleichen. Diese können die Oberflächenbeschädigen.

- Tauchen Sie das Produkt nicht in Wasser oder andereFlüssigkeiten.

Die Pflege des Produkts beschränkt sich auf die Oberfläche. Dabei darf keineFeuchtigkeit in Anschlüsse oder an stromführende Teile gelangen.1. Verwenden Sie ein trockenes weiches Tuch zur Reinigung.2. Entfernen Sie hartnäckige Flecken mit einem leicht feuchten Tuch ggf. unter

Verwendung eines neutralen Reinigers.3. Wischen Sie alle Teile danach vollständig trocken.

FehlersucheProblem Mögliche

UrsacheProblembehebung

Das Produkt leuchtetnicht.

Der Standort ist zudunkel.

Das Produkt benötigt möglichst viel Licht,um den Akku zu laden.Wählen Sie einen Aufstellungsort, dergenügend Sonnenlicht bietet.

Die LEDs haben ihreLebensdauerüberschritten.

Die LEDs sind nicht austauschbar und dasProdukt muss entsorgt werden.

Das Produkt schaltetsich nicht ein.

Es ist noch zu hell. Das Produkt benötigt Dunkelheit, um sichzuverlässig einschalten zu können.

Reinigung

13

Page 14: Bedienungs- Lampada decorativa solare LED Lampe de ... · Bedienungs-anleitung Notice d'utilisation Istruzioni per l’uso LED-Solar-Dekoleuchte Lampe de décoration solaire à DEL

Technische DatenModell: PBS-300 (Kugel)

PBS-3030 (Würfel)PBS-3519 (Halbkugel)

Solar: Monokristallines Solarmodul mit 5,5V, 270mAund 1,5W

Lampenleistung: LED RGB 2× 0,5 W

Leuchtdauer: 8 Stunden (je nach Farbmodus)

Schutzart: IP67

Akku: 3,7V, 1200 mA Li Io, Type: 18650

Abmessungen (B×H×T) Kugel: Ø30×29 cm

Abmessungen (B×H×T) Halbkugel: Ø35×19 cm

Abmessungen (B×H×T) Würfel: 30×30×30 cm

Artikelnummer: 86443

KonformitätserklärungDie EU-Konformitätserklärung kann bei der am Ende dieser Anleitungangeführten Adresse angefordert werden.

EntsorgungVerpackung entsorgen

Entsorgen Sie die Verpackung sortenrein. Geben Sie Pappe und Kartonzum Altpapier, Folien in die Wertstoffsammlung.

Produkt entsorgen(Anwendbar in der Europäischen Union und anderen europäischen Staaten mitSystemen zur getrennten Sammlung von Wertstoffen.)

Altgeräte dürfen nicht in den Hausmüll!Sollte das Produkt einmal nicht mehr benutzt werden können, so istjeder Verbraucher gesetzlich verpflichtet, Altgeräte getrennt vomHausmüll, z. B. bei einer Sammelstelle seiner Gemeinde/seinesStadtteils, abzugeben. Damit wird gewährleistet, dass Altgeräte

fachgerecht verwertet und negative Auswirkungen auf die Umwelt vermiedenwerden. Deswegen sind Elektrogeräte mit obenstehendem Symbol gekennzeichnet.

Technische Daten

14

Page 15: Bedienungs- Lampada decorativa solare LED Lampe de ... · Bedienungs-anleitung Notice d'utilisation Istruzioni per l’uso LED-Solar-Dekoleuchte Lampe de décoration solaire à DEL

Batterien und Akkus dürfen nicht in den Hausmüll!Als Verbraucher sind Sie gesetzlich verpflichtet, alle Batterien undAkkus, egal ob sie Schadstoffe* enthalten oder nicht, bei einerSammelstelle in Ihrer Gemeinde/ Ihrem Stadtteil oder im Handelabzugeben, damit sie einer umweltschonenden Entsorgung zugeführt

werden können.* gekennzeichnet mit: Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei

Entsorgung

15

Page 16: Bedienungs- Lampada decorativa solare LED Lampe de ... · Bedienungs-anleitung Notice d'utilisation Istruzioni per l’uso LED-Solar-Dekoleuchte Lampe de décoration solaire à DEL
Page 17: Bedienungs- Lampada decorativa solare LED Lampe de ... · Bedienungs-anleitung Notice d'utilisation Istruzioni per l’uso LED-Solar-Dekoleuchte Lampe de décoration solaire à DEL

RépertoireÉtendue de la livraison / éléments de l'appareil..................................................18Aller rapidement et facilement au but avec les codes QR....................................19Généralités.............................................................................................................20

Lire et conserver la notice d'utilisation.........................................................................20Explication des symboles............................................................................................... 20

Sécurité...................................................................................................................21Utilisation conforme à l’usage prévu............................................................................. 21Consignes de sécurité...................................................................................................... 21

Première mise en service...................................................................................... 23Contrôler l'étendue de la livraison................................................................................ 23Préparer le produit et l'allumer......................................................................................23

Utilisation...............................................................................................................24Sélectionner le mode couleur........................................................................................ 24

Ranger le produit durant l'hiver...........................................................................25Nettoyage.............................................................................................................. 25Dépannage............................................................................................................ 26Caractéristiques techniques..................................................................................26Déclaration de conformité.................................................................................... 26Élimination.............................................................................................................27

Élimination de l’emballage............................................................................................. 27Mise au rebut du produit.................................................................................................27

Répertoire

17

Page 18: Bedienungs- Lampada decorativa solare LED Lampe de ... · Bedienungs-anleitung Notice d'utilisation Istruzioni per l’uso LED-Solar-Dekoleuchte Lampe de décoration solaire à DEL

Étendue de la livraison / éléments de l'appareil1 Abat-jour

2 Module solaire

3 LED RGB, 2×

4 Base lumineuse

5 Piquet de terre

6 Touche marche/arrêt

7 Support pour piquet de terre

Le matériel livré comporte une pile de 3,7 V de type 18650.

Étendue de la livraison / éléments de l'appareil

18

Page 19: Bedienungs- Lampada decorativa solare LED Lampe de ... · Bedienungs-anleitung Notice d'utilisation Istruzioni per l’uso LED-Solar-Dekoleuchte Lampe de décoration solaire à DEL

Aller rapidement et facilement au but avec lescodes QRSi vous avez besoin d’informations sur les produits, de pièces de rechange oud’accessoires, de données sur les garanties fabricant ou sur les unités de serviceou si vous souhaitez regarder confortablement des instructions en vidéo – avec noscodes QR, vous parvenez au but en toute facilité.

Les codes QR, qu’est-ce?Les codes QR (QR = Quick Response) sont des codes graphiques qui peuvent être lusà l’aide d’un appareil photo du smartphone et qui contiennent par exemple un lienvers un site Internet ou des données de contact.Votre avantage: plus de frappe contraignante d’adresses Internet ou de donnéesde contact!

Comment faire?Pour scanner les codes QR, vous avez simplement besoin d’un smartphone, d’unlecteur de codes QR installé ainsi que d’une connexion Internet. Vous trouverezgénéralement un lecteur de codes QR gratuitement dans l’App Store de votresmartphone.

Testez dès maintenantScannez simplement le code QR suivant avec votre smartphone pouren savoir plus sur votre nouveau produit ALDI.

Votre portail de services ALDIToutes les informations mentionnées plus haut sont égalementdisponibles sur Internet via le portail de services ALDI sous www.aldi-service.ch.

L’exécution du lecteur de codes QR peut entraîner des frais pour la connexion Internet en fonction devotre tarif.

Aller rapidement et facilement au but avec les codes QR

19

Page 20: Bedienungs- Lampada decorativa solare LED Lampe de ... · Bedienungs-anleitung Notice d'utilisation Istruzioni per l’uso LED-Solar-Dekoleuchte Lampe de décoration solaire à DEL

GénéralitésLire et conserver la notice d'utilisation

Cette notice d’utilisation est partie intégrante de cette lampe dedécoration solaire à DEL. Elle comporte des informations importantesrelatives à la mise en service et à la manipulation. Pour faciliter lacompréhension, la lampe de décoration solaire à DEL sera désigné(e) ci-

dessous seulement de «produit».Lisez attentivement le mode d’emploi, en particulier les consignes de sécurité avantd’utiliser le produit. Le non respect de ce mode d’emploi peut entraîner desblessures graves ou des détériorations du produit.Le mode d’emploi se base sur les normes et règles en vigueur dans l’Unioneuropéenne. Tenez également compte à l’étranger des directives et législationsspécifiques au pays.Conservez le mode d’emploi afin de pouvoir vous y reporter ultérieurement. Si voustransmettez le produit à un tiers, remettez-lui absolument ce mode d’emploi.

Explication des symbolesLes symboles et mots d'avertissement suivants sont utilisés dans cette noticed'utilisation, sur le produit ou sur l'emballage.

AVERTISSEMENT !Ce symbole/mot d'avertissement désigne un dangerd'un niveau de risque moyen, qui, s'il n'est pas évité,peut entraîner la mort ou une blessure grave.

ATTENTION !Ce symbole/mot d'avertissement désigne un dangerd'un niveau de risque réduit, qui, s'il n'est pas évité,peut entraîner une blessure légère à modérée.

AVIS ! Ce mot d'avertissement avertit d'éventuels dommagesmatériels.

Ce symbole vous fournit des informations supplémentaires sur lemontage ou le fonctionnement.

Déclaration de conformité (voir chapitre «Déclaration deconformité»): Les produits marqués par ce symbole répondent àtoutes les consignes communautaires applicables de l’Espaceéconomique européen.

Généralités

20

Page 21: Bedienungs- Lampada decorativa solare LED Lampe de ... · Bedienungs-anleitung Notice d'utilisation Istruzioni per l’uso LED-Solar-Dekoleuchte Lampe de décoration solaire à DEL

La garantie est de 36 mois.

Les produits désignés par ce symbole répondent à la classe deprotection III.

SécuritéUtilisation conforme à l’usage prévuLe produit est conçu exclusivement comme article de décoration pour une utilisationen extérieur et ne convient pas comme éclairage intérieur. Il est exclusivementdestiné à une utilisation privée et n’est pas adapté à une utilisation professionnelle.N’utilisez la lampe solaire que comme décrit dans cette notice d'utilisation. Touteautre utilisation est considérée comme non conforme à l'utilisation prévue et peutprovoquer des dommages matériels, voire corporels. Le produit n’est pas un jouetpour enfants.Le fabricant ou distributeur décline toute responsabilité pour les dommagessurvenus suite à une utilisation non conforme ou incorrecte.

Consignes de sécurité

ADVERTISSEMENT!

Risque de blessure !Une utilisation incorrecte due à une manipulation non conformepeut entraîner des blessures. Ceci constitue un danger pour lesenfants et personnes ayant des capacités physiques, sensoriellesou mentales réduites (par ex. des personnes avec un handicappartiel, des personnes âgées ou aux capacités physiques etmentales réduites), ou ayant un manque d'expérience et deconnaissances (par ex. des enfants d'un certain âge).- Les enfants âgés de plus de 8 ans et les personnes ayant des

capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites oudisposant de peu d'expérience et de connaissances peuventuniquement utiliser le produit à condition qu'ils soient

Généralités

21

Page 22: Bedienungs- Lampada decorativa solare LED Lampe de ... · Bedienungs-anleitung Notice d'utilisation Istruzioni per l’uso LED-Solar-Dekoleuchte Lampe de décoration solaire à DEL

surveillés ou qu'ils aient été initiés à l'utilisation sécurisée duproduit et qu'ils aient compris les dangers en résultant.

- Les enfants de moins de 8 ans ne doivent pas utiliser leproduit.

- Les enfants ne doivent pas jouer avec le produit ni avec lecordon d'alimentation.

- Ne laissez pas les enfants se charger du nettoyage et del'entretien utilisateur sans surveillance.

- Ne laissez pas le produit sans surveillance durant lefonctionnement.

- Ne laissez pas les enfants jouer avec le film d'emballage. Ilsrisqueraient de s'empêtrer dedans et de s'étouffer.

ATTENTION!

Risque de blessure !Regarder directement l'ampoule LED peut éventuellementprovoquer des lésions oculaires.- Ne regardez pas l'ampoule LED durant son fonctionnement.- Ne regardez pas l'ampoule LED avec des instruments

optiques.

AVIS!

Risque de détérioration!Une manipulation non conforme du produit peut en provoquerla détérioration.- Conservez soigneusement la notice d'utilisation. Elle

renferme des informations importantes relatives aufonctionnement du produit.

- Montez le produit uniquement comme décrit dans cettenotice d'utilisation.

- Confiez les réparations à des spécialistes. Adressez-vous pourcela à un atelier spécialisé. En cas de réparations exécutées

Sécurité

22

Page 23: Bedienungs- Lampada decorativa solare LED Lampe de ... · Bedienungs-anleitung Notice d'utilisation Istruzioni per l’uso LED-Solar-Dekoleuchte Lampe de décoration solaire à DEL

de son propre chef, de branchement non conforme oud’utilisation incorrecte, tout droit à garantie devient caduque.

- Ne collez, ne peignez, ne couvrez ou ne vernissez pas leproduit.

- Nettoyez le produit régulièrement.- N'exposez pas le produit au gel. Il ne résiste pas au gel.- N'exercez pas de pression sur le produit. Cela risque de

l'abîmer.- Ne posez pas d'objet sur le produit.- La batterie n'est pas remplaçable. Si la batterie est faible ou

cassée, contactez votre filiale Aldi Suisse.

Première mise en serviceContrôler l'étendue de la livraison

AVIS!

Risque de détérioration !Si vous ouvrez l'emballage de manière imprudente avec uncouteau tranchant ou un autre objet pointu, la surface del'appareil risque d'être endommagée.- Ouvrez l'emballage avec précaution.1. Soulevez le produit de l'emballage avec les deux mains.2. Vérifiez si la livraison est complète (voir le chapitre étendue de la livraison /

éléments de l'appareil).3. Contrôlez que le produit et les pièces individuelles ne présentent aucun

dommage. Ne mettez pas en marche un produit endommagé et adressez-vousau fabricant à l'adresse SAV indiquée sur la carte de garantie.

Préparer le produit et l'allumer1. Allumez le produit en appuyant sur la touche marche/arrêt 6 (3 sec). En

appuyant plusieurs fois, vous pouvez régler la couleur souhaitée (voir chapitresélectionner le module couleur).

2. Enfoncez le piquet de terre 5 dans le support pour piquet de terre 7 dans labase lumineuse 4 .

Sécurité

23

Page 24: Bedienungs- Lampada decorativa solare LED Lampe de ... · Bedienungs-anleitung Notice d'utilisation Istruzioni per l’uso LED-Solar-Dekoleuchte Lampe de décoration solaire à DEL

3. Enfoncez le produit dans le sol avec le piquet de terre à un endroit ensoleillépour charger la pile (voir fig. C).

Le produit s'allume automatiquement lorsque le jour tombe, et s'éteintautomatiquement lorsque le jour se lève.

UtilisationSélectionner le mode couleur- Pour sélectionner les différents modes de couleur, appuyez plusieurs fois de

suite sur la touche marche/arrêt 6 .Le tableau suivant indique les différents modes de couleur.

Appuyer sur la touchemarche/arrêt

Mode couleur

presse 3 sec ON

1× Blanc

2× Rouge

3× Vert

4× Bleu

5× Jaune

6× Lilas

7× Turquoise

8× Rose

9× Changement de couleurautomatique

presse 3 sec OFF

Si vous sélectionnez la couleur à la lumière du jour, la couleur choisie s'allumependant 3 secondes, avant que le produit ne s'éteigne automatiquement. Si vousl'allumez de nouveau, la couleur suivante de la suite indiquée dans le tableaus'allume.

Première mise en service

24

Page 25: Bedienungs- Lampada decorativa solare LED Lampe de ... · Bedienungs-anleitung Notice d'utilisation Istruzioni per l’uso LED-Solar-Dekoleuchte Lampe de décoration solaire à DEL

Ranger le produit durant l'hiverL'hiver, la pile n'est pas suffisamment chargée à cause des conditionsmétéorologiques (jours plus courts, moins de soleil et éventuellement chute deneige).- Durant l'hiver, conservez le produit dans un endroit sec à l'abri du gel. Le produit

ne résiste pas au gel.Après une période de stockage prolongée, il peut être nécessaire de recharger et dedécharger plusieurs fois la pile pour obtenir la pleine puissance.

Nettoyage

AVIS!

Risque de détérioration!Une utilisation non conforme du produit peut entraîner desdétériorations.- N'utilisez pas de produit de nettoyage agressif, brosse à poils

métalliques ou en nylon ou d'objets de nettoyage pointus oumétalliques comme des couteaux, spatules rigides ou autres.Cela pourrait endommager les surfaces.

- Ne plongez pas le produit dans l'eau ni dans d'autres liquides.L'entretien du produit se limite à la surface. Aucune humidité ne doit pénétrer dansles branchements ou dans les pièces conductrices.1. Utilisez un chiffon doux et sec pour le nettoyage.2. Éliminez les taches coriaces avec un chiffon légèrement humide si nécessaire en

utilisant un produit de nettoyage neutre.3. Essuyez ensuite entièrement toutes les pièces.

Ranger le produit durant l'hiver

25

Page 26: Bedienungs- Lampada decorativa solare LED Lampe de ... · Bedienungs-anleitung Notice d'utilisation Istruzioni per l’uso LED-Solar-Dekoleuchte Lampe de décoration solaire à DEL

DépannageProblème Cause possible RemèdeLe produit ne s'allumepas.

L'emplacement esttrop sombre.

Le produit a besoin d'un maximum delumière pour recharger la pile.Choisissez un emplacement qui offre unelumière du soleil suffisante.

Les LED ont dépasséleur durée de vie.

Les LED ne sont pas échangeables et leproduit doit être mis au rebut.

Le produit ne s'allumepas.

Il fait encore trop clair. Le produit a besoin d'obscurité afin depouvoir s'allumer de manière fiable.

Caractéristiques techniquesModèle: PBS-300 (boule)

PBS-3030 (cube)PBS-3519 (hémisphère)

Solaire: Module solaire monocristallin avec 5,5V,270mA et 1,5W

Puissance de la lampe: LED RGB 2× 0,5 W

Durée d'éclairage: 8 heures (en fonction du mode couleur)

Classe de protection: IP67

Pile: 3,7V, 1200 mA Li Io, Type: 18650

Dimensions (LxHxP) boule: Ø30×29 cm

Dimensions (LxHxP) hémisphère: Ø35×19 cm

Dimensions (LxHxP) cube: 30×30×30 cm

Référence article: 86443

Déclaration de conformitéLa déclaration de conformité CE peut être demandée à l’adresseindiquée sur la carte de garantie.

Dépannage

26

Page 27: Bedienungs- Lampada decorativa solare LED Lampe de ... · Bedienungs-anleitung Notice d'utilisation Istruzioni per l’uso LED-Solar-Dekoleuchte Lampe de décoration solaire à DEL

ÉliminationÉlimination de l’emballage

Éliminez l’emballage selon les sortes. Mettez le carton dans la collectede vieux papier, les films dans la collecte de recyclage.

Mise au rebut du produit(Applicable dans l’Union européenne et dans d’autres pays européens avec dessystèmes de collecte séparée selon les matières à recycler.)

Ne pas jeter les appareils usagés avec les déchets ménagers !Si le produit ne peut plus être utilisé, le consommateur est dansl'obligation légale de remettre les appareils usagés, séparémentdes déchets ménagers,, par ex. auprès d'un point de collecte de sacommune/son quartier. Ceci permet de recycler les appareils usagés de

manière conforme et d'éviter les effets néfastes sur l'environnement. C'est pourquoiles appareils électriques portent le symbole ci-dessus.

Les piles et accus ne vont pas dans les déchets ménagers!En tant que consommateur, vous êtes tenu légalement à déposer toutesles piles et accus, qu’ils contiennent des polluants* ou non, à un lieu decollecte de votre commune/votre quartier ou dans le commerce, desorte qu’ils puissent être éliminés dans le respect de l’environnement.

* marqué par: Cd = cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb

Élimination

27

Page 28: Bedienungs- Lampada decorativa solare LED Lampe de ... · Bedienungs-anleitung Notice d'utilisation Istruzioni per l’uso LED-Solar-Dekoleuchte Lampe de décoration solaire à DEL
Page 29: Bedienungs- Lampada decorativa solare LED Lampe de ... · Bedienungs-anleitung Notice d'utilisation Istruzioni per l’uso LED-Solar-Dekoleuchte Lampe de décoration solaire à DEL

SommarioComponenti in dotazione/parti dell’apparecchio................................................30Arrivare all’obiettivo in modo veloce e semplice grazie aicodici QR....................31Informazioni generali............................................................................................32

Leggere e conservare le istruzioni per l’uso.................................................................32Spiegazione dei simboli.................................................................................................. 32

Sicurezza................................................................................................................ 33Utilizzo conforme alla destinazione d’uso.................................................................... 33Avvertenze di sicurezza...................................................................................................33

Messa in funzione..................................................................................................36Controllare la fornitura....................................................................................................36Preparare il prodotto e metterlo in funzione...............................................................36

Utilizzo....................................................................................................................37Scelta della modalità cromatica..................................................................................... 37

Ritirare il prodotto all'arrivo dell'inverno............................................................ 37Pulizia.................................................................................................................... 38Ricerca dei guasti.................................................................................................. 39Dati tecnici............................................................................................................. 39Dichiarazione di conformità..................................................................................39Smaltimento.......................................................................................................... 40

Smaltimento dell’imballaggio....................................................................................... 40Smaltimento del prodotto.............................................................................................. 40

Sommario

29

Page 30: Bedienungs- Lampada decorativa solare LED Lampe de ... · Bedienungs-anleitung Notice d'utilisation Istruzioni per l’uso LED-Solar-Dekoleuchte Lampe de décoration solaire à DEL

Componenti in dotazione/parti dell’apparecchio1 Paralume

2 Modulo solare

3 LED RGB, 2×

4 Base lampada

5 Picchetto da terra

6 Tasto on/off

7 Supporto per picchetto da terra

Sono in dotazione una batteria 18650 da 3,7 V.

Componenti in dotazione/parti dell’apparecchio

30

Page 31: Bedienungs- Lampada decorativa solare LED Lampe de ... · Bedienungs-anleitung Notice d'utilisation Istruzioni per l’uso LED-Solar-Dekoleuchte Lampe de décoration solaire à DEL

Arrivare all’obiettivo in modo veloce e semplicegrazie aicodici QRNon importa se siete alla ricerca di informazioni relative a prodotti, pezzi diricambio o accessori, se cercate garanzie dei produttori o centri di assistenza o sedesiderate vedere comodamente un video-tutorial – grazie ai nostri codici QRriuscirete ad arrivare in modo semplicissimo al vostro obiettivo.

Cosa sono i codici QR?I codici QR (QR = Quick Response) sono codici grafici acquisibili mediante lafotocamera di uno smartphone e che contengono per esempio un link ad un sitointernet o dati di contatto.Il vostro vantaggio: non si necessita più di dover digitare faticosamente indirizziinternet o dati di contatto!

Ecco come si faPer poter acquisire il codice QR si necessita semplicemente di uno smartphone, averinstallato un software che legga i codici QR e di un collegamento internet.Software che leggono i codici QR sono disponibili nello App Store del vostrosmartphone e in genere sono gratuiti.

Provate oraBasta acquisire con il vostro smartphone il seguente codice QR perottenere ulteriori informazioni relative al vostro prodotto ALDI.

Il portale di assistenza ALDITutte le suddette informazioni sono disponibili anche in internet nelportale di assistenza ALDI all’indirizzo www.aldi-service.ch.

Eseguendo il lettore di codici QR potrebbero generarsi costi a seconda della tariffa scelta con il vostrooperatore mobile a seguito del collegamento ad internet.

Arrivare all’obiettivo in modo veloce e semplice grazie aicodici QR

31

Page 32: Bedienungs- Lampada decorativa solare LED Lampe de ... · Bedienungs-anleitung Notice d'utilisation Istruzioni per l’uso LED-Solar-Dekoleuchte Lampe de décoration solaire à DEL

Informazioni generaliLeggere e conservare le istruzioni per l’uso

Le istruzioni sono parte integrante della lampada decorativa solare LED.Contengono importanti informazioni sul funzionamento e l’usodell’apparecchio. Per facilitare la comprensione delle istruzioni, la lampadadecorativa solare LED viene denominata di seguito semplicemente “il

prodotto”.Prima di utilizzare il prodotto, leggere attentamente le istruzioni per l’uso, inparticolare le avvertenze di sicurezza. La mancata osservanza delle istruzioni perl’uso può provocare gravi lesioni o danni al prodotto.Le istruzioni per l’uso si basano sulle norme e i regolamenti in vigore nell’UnioneEuropea. Osservare all’estero anche le direttive e la legislazione del rispettivo paese.Conservare le istruzioni per l’uso per ulteriore consultazione. Se si distribuisce ilprodotto a terzi, assicurarsi di includere questo istruzioni per l'uso.

Spiegazione dei simboliNelle presenti istruzioni per l’uso, sul prodotto o sull’imballaggio vengono impiegati iseguenti simboli o parole segnale.

AVVERTIMENTO!Questo simbolo/parola segnale descrive un pericolo dimedia entità che, se non viene evitato, può provocaregravi lesioni o morte.

ATTENZIONE!Questo simbolo/parola segnale descrive un pericolo dibassa entità che, se non viene evitato, può provocarelievi lesioni.

AVVISO! Questa parola segnale mette in guardia da possibilidanni materiali.

Questo simbolo fornisce utili informazioni aggiuntive sul montaggio osull’utilizzo.

Dichiarazione di conformità (vedi capitolo “Dichiarazione diconformità”): I prodotti identificati con questo simbolo soddisfanotutte le norme comunitarie applicabili nello Spazio economicoeuropeo.

Informazioni generali

32

Page 33: Bedienungs- Lampada decorativa solare LED Lampe de ... · Bedienungs-anleitung Notice d'utilisation Istruzioni per l’uso LED-Solar-Dekoleuchte Lampe de décoration solaire à DEL

Il periodo di garanzia è di 36 mesi.

I prodotti contrassegnati con questo simbolo corrispondono al gradodi protezione III.

SicurezzaUtilizzo conforme alla destinazione d’usoIl prodotto è stato concepito esclusivamente come articolo da decorazione perl'esterno. Non è adatto come luce ambiente. È destinato esclusivamente all’usoprivato e non in ambito professionale.Usare il prodotto solo nelle modalità descritte nelle presenti istruzioni. Ogni altro tipodi utilizzo è da considerarsi come non conforme e può provocare danni materiali olesioni. Il prodotto non è un giocattolo per bambini.Il fabbricante o il commerciante declina qualsiasi responsabilità per danni derivantidall’uso errato o non conforme.

Avvertenze di sicurezza

AVVERTIMENTO!

Pericolo di lesioni!L’uso o il maneggio scorretto possono provocare lesioni. Questocostituisce un pericolo per bambini e persone con mobilità fisicaridotta, deficit delle facoltà mentali ed emotive (ad es. soggettiparzialmente invalidi, anziani con capacità fisiche e mentalilimitate) oppure prive di esperienza e delle necessarieconoscenze (ad es. bambini non neonati).- Il prodotto può essere utilizzato da bambini di età superiore

agli 8 anni e da persone con mobilità fisica ridotta, deficitdelle facoltà mentali ed emotive, oppure prive di esperienza edelle necessarie conoscenze, solo qualora l’utilizzo avvengasotto la supervisione di persone responsabili della sicurezza, oqualora abbiano ricevuto le debite istruzioni sull’uso sicuro

Informazioni generali

33

Page 34: Bedienungs- Lampada decorativa solare LED Lampe de ... · Bedienungs-anleitung Notice d'utilisation Istruzioni per l’uso LED-Solar-Dekoleuchte Lampe de décoration solaire à DEL

del prodotto e abbiano compreso i potenziali pericoli connessicon l’uso.

- I bambini di età inferiore agli 8 anni non devono usare ilprodotto.

- Non permettere ai bambini di giocare con il prodotto o con ilcavo.

- Non affidare la pulizia e la manutenzione ai bambini senzasupervisione.

- Durante l’uso, il prodotto deve essere sempre sorvegliato.- Non consentire ai bambini di giocare con la pellicola di

imballaggio: potrebbero rimanere intrappolati o soffocaredurante il gioco.

ATTENZIONE!

Pericolo di infortuni!Guardare direttamente i LED può danneggiare la vista.- Non guardare direttamente i LED quando la lampada è

accesa.- Non guardare i LED attraverso strumenti ottici.

AVVISO!

Pericolo di danneggiamento!Se il prodotto viene usato in modo scorretto può danneggiarsi.- Attenersi scrupolosamente alle istruzioni. Le istruzioni

contengono informazioni importanti per l'uso del prodotto.- Montare il prodotto solo nelle modalità descritte nelle presenti

istruzioni.- Affidare eventuali riparazioni a tecnici qualificati. Si prega di

rivolgersi ad un’azienda specializzata. In caso di riparazionieseguite autonomamente, collegamenti errati o uso scorretto,si esclude espressamente qualsiasi responsabilità eintervento in garanzia.

Sicurezza

34

Page 35: Bedienungs- Lampada decorativa solare LED Lampe de ... · Bedienungs-anleitung Notice d'utilisation Istruzioni per l’uso LED-Solar-Dekoleuchte Lampe de décoration solaire à DEL

- Non applicare colla, non pitturare, coprire né verniciare ilprodotto.

- Pulire il prodotto a intervalli regolari.- Non esporre il prodotto al gelo. Il prodotto non è resistente al

gelo.- Non esercitare pressione sul prodotto: potrebbe

danneggiarsi.- Non mettere oggetti sul prodotto.- La batteria non è sostituibile. Se la batteria è debole o rotta,

contattare sua filiale Aldi Suisse.

Sicurezza

35

Page 36: Bedienungs- Lampada decorativa solare LED Lampe de ... · Bedienungs-anleitung Notice d'utilisation Istruzioni per l’uso LED-Solar-Dekoleuchte Lampe de décoration solaire à DEL

Messa in funzioneControllare la fornitura

AVVISO!

Pericolo di danneggiamento!Aprire l’imballaggio con coltelli affilati o altri oggetti appuntiti inmodo disattento può provocare danni alla superficie delprodotto.- Prestare attenzione all’apertura.1. Sollevare il prodotto dall’imballaggio con entrambe le mani.2. Controllare che la fornitura sia completa (vedere il capitolo Componenti in

dotazione/parti dell’apparecchio).3. Controllare che il prodotto e i singoli articoli non siano danneggiati. Non

utilizzare il prodotto se è danneggiato e rivolgersi al produttore utilizzandol’indirizzo di assistenza riportato sulla garanzia.

Preparare il prodotto e metterlo in funzione1. Accendere il prodotto, premendo il tasto on/off 6 (3 sec). Premendo più volte, è

possibile impostare il colore desiderato (ved. capitolo: Scelta della modalitàcromatica).

2. Inserire il picchetto da terra 5 nell’apposito supporto 7 alla base dellalampada 4 .

3. Piantare il prodotto nel terreno con il picchetto da terra in un punto soleggiato,per consentire la carica della batteria (ved. Fig. C).

Il prodotto si accende automaticamente all'imbrunire e si spegne con laluce del giorno.

Messa in funzione

36

Page 37: Bedienungs- Lampada decorativa solare LED Lampe de ... · Bedienungs-anleitung Notice d'utilisation Istruzioni per l’uso LED-Solar-Dekoleuchte Lampe de décoration solaire à DEL

UtilizzoScelta della modalità cromatica- Per passare da una modalità cromatica all'altra, premere il tasto on/off 6

ripetutamente.La tabella seguente mostra le diverse modalità cromatiche.

Premere il tasto on/off Modalità cromaticapremere 3 sec ON

1× Bianco

2× Rosso

3× Verde

4× Blu

5× Giallo

6× Viola

7× Turchese

8× Rosa

9× Variazione automatica del colore

premere 3 sec OFF

Quando viene selezionato con la luce del giorno, il colore scelto si accende per 3secondi, dopodiché il prodotto si spegne automaticamente. Accendendolonuovamente, si illuminerà il colore successivo nella sequenza presentata nellatabella.

Ritirare il prodotto all'arrivo dell'invernoD'inverno, a causa delle condizioni meteorologiche (giorni brevi, poca luce solare,neve), la batteria non è carica sufficientemente.- Durante i mesi invernali, conservare il prodotto in un luogo asciutto e riparato

dal freddo. Il prodotto non è resistente al gelo.Se il prodotto resta depositato a lungo, potrebbe essere necessario caricare escaricare più volte la batteria per prolungarne l’efficienza.

Utilizzo

37

Page 38: Bedienungs- Lampada decorativa solare LED Lampe de ... · Bedienungs-anleitung Notice d'utilisation Istruzioni per l’uso LED-Solar-Dekoleuchte Lampe de décoration solaire à DEL

Pulizia

AVVISO!

Pericolo di danneggiamento!L'uso scorretto del prodotto può provocare danni.- Non utilizzare detergenti aggressivi né spazzole con setole

metalliche o di nylon né pulire con oggetti taglienti ometallici, come ad esempio coltelli, spatole dure e simili, pernon danneggiare le superfici.

- Non immergere il prodotto in acqua o altri liquidi.La cura del prodotto si limita alle superfici. L'umidità non deve raggiungere icollegamenti o i componenti in cui transita corrente.1. Per la pulizia, usare un panno morbido asciutto.2. Per rimuovere eventuali macchie ostinate, usare un panno leggermente

inumidito e, se necessario, un detergente neutro.3. Una volta terminato, strofinare tutti i componenti asciugandoli completamente.

Pulizia

38

Page 39: Bedienungs- Lampada decorativa solare LED Lampe de ... · Bedienungs-anleitung Notice d'utilisation Istruzioni per l’uso LED-Solar-Dekoleuchte Lampe de décoration solaire à DEL

Ricerca dei guastiProblema Possibile causa SoluzioneIl prodotto non siaccende.

Il punto in cui èposizionato è troppobuio.

Il prodotto necessita della massimaesposizione alla luce per caricare la batteria.Scegliere un punto di installazionesufficientemente soleggiato.

I LED hanno superato ladurata di impiego.

I LED non possono essere sostituiti; pertantoil prodotto deve essere smaltito.

Il prodotto non siaccende.

C'è ancora troppa luce. Il prodotto si accende correttamente conl’oscurità.

Dati tecniciModello: PBS-300 (sfera)

PBS-3030 (cubo)PBS-3519 (emisfero)

Solare: Modulo solare monocristallino da 5,5 V, 270mA e 1,5 W

Potenza della lampada: LED RGB 2× 0,5 W

Autonomia di accensione: 8 ore (a seconda della modalità cromatica)

Grado di protezione: IP67

Batteria: 3,7V, 1200 mA Li Io, Type: 18650

Dimensioni (L×A×P) sfera: Ø 30×29 cm

Dimensioni (L×A×P) emisfero: Ø35×19 cm

Dimensioni (L×A×P) cubo: 30×30×30 cm

Codice articolo: 86443

Dichiarazione di conformitàÈ possibile richiedere la dichiarazione di conformità CE all’indirizzoriportato nella scheda di garanzia.

Ricerca dei guasti

39

Page 40: Bedienungs- Lampada decorativa solare LED Lampe de ... · Bedienungs-anleitung Notice d'utilisation Istruzioni per l’uso LED-Solar-Dekoleuchte Lampe de décoration solaire à DEL

SmaltimentoSmaltimento dell’imballaggio

Smaltire l’imballaggio differenziandolo. Conferire il cartone e la scatolaalla raccolta di carta straccia, avviare la pellicola al recupero deimateriali riciclabili.

Smaltimento del prodotto(Applicabile nell’Unione Europea e in altri paesi europei con sistemi di raccoltadifferenziata.)

Gli apparecchi usati non devono essere smaltiti tra i rifiutidomestici!Se si prevede di non usare più il prodotto, la legge obbligal’utilizzatore a smaltirlo separato dai rifiuti domestici, ad es.consegnandolo presso la piattaforma ecologica del Comune di

residenza. Questo serve ad assicurare che gli apparecchi usati vengano riciclaticorrettamente, evitando così di danneggiare l’ambiente. Per questo motivo, gliapparecchi elettrici sono contrassegnati con i simboli sopraindicati.

Batterie ed batterie ricaricabili non vanno smaltiti nei rifiutidomestici!In qualità di consumatore è obbligato per legge di smaltire tutte lebatterie o batterie ricaricabili, indipendentemente se contengonosostanze dannose* presso un centro di raccolta del proprio comune/

quartiere in modo che possano essere smaltite in tempo reale.* contrassegnate da: Cd = cadmio, Hg = mercurio, Pb = piombo

Smaltimento

40

Page 41: Bedienungs- Lampada decorativa solare LED Lampe de ... · Bedienungs-anleitung Notice d'utilisation Istruzioni per l’uso LED-Solar-Dekoleuchte Lampe de décoration solaire à DEL

CH

Vertrieben durch: | Commercialisé par: | Commercializzato da:

PSM BESTPOINT GMBHNEGRELLISTRASSE 384600 WELSAUSTRIA

Modell/Type/Modello:

KUNDENDIENST • SERVICE APRÈS-VENTEASSISTENZA POST-VENDITA

Bitte wenden Sie sich an Ihre ALDI SUISSE Filiale.Veuillez vous adresser à votre filiale ALDI SUISSE.La preghiamo di rivolgersi alla sua filiale ALDI SUISSE.

06/2019PBS-300; PBS-3030; PBS-3519

86443 3ANNI GARANZIA

JAHRE GARANTIEANS GARANTIE