84
Art. Nr. NC003194 Juli 2017 DF II Serie Digitale Kraftmessgerät für DFS II-, DFS II-R-, DFS II-R-ND- und DFE II-Modelle Bedienungsanleitung

Bedienungsanleitung - DF II Serie · Konflikt zwischen den Inhalten der Chatillon® Bedienungsanleitungen und den Regeln eines Unternehmens bestehen, welches ein Chatillon® Produkt

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Bedienungsanleitung - DF II Serie · Konflikt zwischen den Inhalten der Chatillon® Bedienungsanleitungen und den Regeln eines Unternehmens bestehen, welches ein Chatillon® Produkt

DF II Serie Bedienungsanleitung 1

Art. Nr. NC003194Juli 2017

DF II Serie Digitale Kraftmessgerät

für DFS II-, DFS II-R-, DFS II-R-ND- und DFE II-Modelle

Bedienungsanleitung

Page 2: Bedienungsanleitung - DF II Serie · Konflikt zwischen den Inhalten der Chatillon® Bedienungsanleitungen und den Regeln eines Unternehmens bestehen, welches ein Chatillon® Produkt

2 DF II Serie Bedienungsanleitung

GEWÄHRLEISTUNGDieses Gerät befindet sich unter Garantie gegen Defekte bezüglich Arbeitsausführung, Material und Design für ein (1) Jahr vom Tag der Auslieferung an, insoweit dass AMETEK® nach eigener Wahl das defekte Gerät oder einen Teil davon repariert oder ersetzt. Vorausgesetzt ist jedoch, dass diese Garantie keinesfalls auf Geräte angewendet werden kann, die jeglicher Art von Verfälschung, Missbrauch oder höchst korrosiven Bedingungen ausgesetzt wurden.

DIESE GARANTIE ERSETZT ALLE ANDEREN GARANTIEN, AUSDRÜCKLICH ODER IMPLIZIERT, UND AMETEK® LEHNT HIERMIT ALLE ANDEREN GARANTIEN AB - EINSCHLIESSLICH UND OHNE AUSNAHME ALLE GARANTIEN, DIE ZU EINEM BESTIMMTEN ZWECK ODER MARKTGÄNGIGKEIT BESTEHEN. AMETEK® DARF KEINESWEGS FÜR JEGLICHE BEILÄUFIGE ODER FOLGESCHÄDEN HAFTBAR GEMACHT WERDEN, EINSCHLIESSLICH JEDOCH NICHT AUSSCHLIESSLICH JEGLICHE ERHOFFTE ODER ENTGANGENE GEWINNE.

Diese Garantie verfällt, wenn der Käufer nachweislich Anweisungen in der Bedienungsanleitung des Gerätes nicht befolgt oder Warnungen und Hinweise nicht beachtet hat.

Wird ein Herstellungsfehler festgestellt, wird AMETEK® das Gerät ersetzen oder reparieren oder das defekte Teil des Gerätes kostenlos ersetzen. AMETEK®s Verpflichtung diesbezüglich schließt jedoch Transportkosten aus, die vom Kunden getragen werden müssen. AMETEK® übernimmt keinerlei Verantwortung für Transportschäden. Derartige Reklamationen sollten durch den Käufer an die entsprechende Spedition gerichtet werden.

HANDELSMARKENAMETEK® ist eine eingetragene Handelsmarke von AMETEK®, Inc.Chatillon® ist eine eingetragene Handelsmarke von AMETEK®, Inc.Andere Handelsmarken sind Eigentum ihrer entsprechenden Inhaber.

SUPPORTAMETEK® Measurement & Calibration Technologies8600 Somerset DriveLargo, FL 33773United States of America

Tel: +1 800 527 9999 (gebührenfrei innerhalb der USA (Festland))Tel: +1 727 538 6000Fax: +1 727 539 6882Email: [email protected]: www.ametektest.com

Page 3: Bedienungsanleitung - DF II Serie · Konflikt zwischen den Inhalten der Chatillon® Bedienungsanleitungen und den Regeln eines Unternehmens bestehen, welches ein Chatillon® Produkt

DF II Serie Bedienungsanleitung 3

SYMBOLE

ACHTUNGDas Symbol der erhobenen Hand warnt vor einer Situation oder einem Umstand, die/der zu einem Personenschaden oder Tod führen kann. Fahren Sie nicht fort, bis Sie den Warnhinweis gelesen und vollständig verstanden haben. Warnhinweise werden im Fettdruck dargestellt.

GEFÄHRLICHE ELEKTRISCHE SPANNUNGDas Blitzsymbol warnt vor unisolierter, gefährlicher elektrischer Spannung in dem Gehäuse des Geräts, dessen Ausmaß schwerwiegende Stromschläge oder Tod verursachen kann. Öffnen Sie die Gehäuse niemals, es sei denn Sie gehören zum autorisierten und ausgebildeten Chatillon® Service-Personal. Öffnen Sie niemals ein Gehäuse solange das System oder seine Komponenten an den Strom angeschlossen sind.

ACHTUNGDas Symbol des Ausrufezeichens zeigt eine Situation oder einen Umstand an, die/der zur Störung oder Beschädigung von Geräten führen kann. Fahren Sie nicht fort, bis Sie den Warnhinweis gelesen und vollständig verstanden haben. Warnhinweise werden im Fettdruck dargestellt.

HINWEISDas Hinweissymbol zeigt zusätzliche oder ergänzende Informationen über die Handlung, Aktivität oder das Konzept an. Hinweise werden im Fettdruck dargestellt.

ACHTUNG

STARKE EINWIRKENDE KRÄFTE SIND HÄUFIG AN MATERIALPRÜFVORGÄNEN BETEILIGT.

DAS PRODUKT WIRD GEWÖHNLICH IM BATTERIEBETRIEB VERWENDET. NETZSTROM KANN JEDOCH VERWENDET WERDEN.

DIE NICHT DURCH DEN HERSTELLER SPEZIFIERTE VERWENDUNG DER AUSRÜSTUNG KANN ZUR BEEINTRÄCHTIGUNG DES GEGEBENEN SCHUTZES DER AUSRÜSTUNG FÜHREN.

UM ALLE ASPEKTE DER SPEZIFIKATION ZU ERHALTEN, SOLLTEN AUSSCHLIESSLICH DURCH AMETEK® GENEHMIGTE ZUBEHÖR, VERBINDUNGEN UND KOMPONENTEN VERWENDET WERDEN.

HALTEN SIE SICH STRIKT AN ALLE ANGEGEBENEN SICHERHEITSMASSNAHMEN.

LESEN SIE DIESE ANLEITUNG BEVOR SIE DAS PRODUKT VERWENDEN.

Allgemeine SicherheitAllegemeine Sicherheitsvorkehrungen müssen getroffen werden, wenn Sie dieses Chatillon® Produkt verwenden. Sollten Sie versäumen diese Vorkehrungen und Warnhinweise zu beachten, kann dies zur Beschädigung von Gerätschaften oder Personenschäden führen.

Selbstverständlich variieren die Sicherheitsregeln verschiedener Unternehmen. Sollte ein Konflikt zwischen den Inhalten der Chatillon® Bedienungsanleitungen und den Regeln eines Unternehmens bestehen, welches ein Chatillon® Produkt verwendet, sollten die strengeren Regeln angewandt werden.

SicherheitsaspekteDie Baureihe DF II ist komplett von einem Gehäuse umgeben und besitzt keinerlei mögliche gefährliche Ausgänge. “Sicherheitsaspekte beziehen sich auf Stromverbindungen und technische Halterungen.”

Elektronische und mechanische Komponenten, die in den Gehäusen der Baureihe DF II enthalten sind, dürfen ausschließlich durch von Chatillon® autorisiertes Personal gewartet werden.

Vergewissern Sie sich bei der Anfertigung von Halterungsvorrichtungen, dass die Tragzahl dieser Vorrichtungen größer ist

als die Tragzahl der Kraftmesszelle im verwendeten Kraftmessgerät, d.h. beträgt die Tragzahl der Kraftmesszelle 100 LBF, sollte die angefertigte Vorrichtung eine Tragzahl von über 100 LBF aufweisen.

Page 4: Bedienungsanleitung - DF II Serie · Konflikt zwischen den Inhalten der Chatillon® Bedienungsanleitungen und den Regeln eines Unternehmens bestehen, welches ein Chatillon® Produkt

4 DF II Serie Bedienungsanleitung

Zu Anfang .......................................................... 6Prüf- und Standadapter ..................................... 8Messgerät Ein/Aus schalten .............................. 9Ihr Messgerät aufladen ...................................... 9Tastenfeldnutzung ............................................ 10Display-Layout .................................................. 11Display-Optionen .............................................. 11Display-Optionen ändern .................................. 12Option Display Auf oder Ab............................... 12Option Display-Hintergrundbeleuchtung........... 12Display-Option ausblenden .............................. 13Automatisches Dimmen.................................... 13Display-Peak .................................................... 13Sprachen .......................................................... 13Modus ändern................................................... 14Null- und Tarierungsmodus ............................... 14Einheiten ändern .............................................. 15Sperre der Maßeinheiten .................................. 15Balkendiagramm Belastung.............................. 16Sensorenüberbelastungsschutz ....................... 16Sensorenüberbelastungsdisplay ...................... 16Passwortschutz ................................................ 16Handhabung Ihres Messgeräts ........................ 17Betrieb als Handgerät ....................................... 17Handhabung im Prüfstand ................................ 17Anbringung von Adaptern & Halterungen ......... 17Ergebnisse speichern ....................................... 18Gespeicherte Daten löschen ............................ 18Ergebnisse ansehen ......................................... 19Aktive Ergebnisse ansehen .............................. 19Pass-Fail-Ergebnisse ansehen......................... 20Grafische Darstellung von Ergebnissen ........... 21Ergebnisse übertragen ..................................... 22Angezeigtes Ergebnis übertragen .................... 22Format übertragen ............................................ 23Ergebnisse aus dem Speicher löschen ............ 25Pass-Fail-Grenzen verwenden ......................... 26Pass-Fail-Grenzen aktivieren ........................... 28Pass-Fail-Methode auswählen ......................... 28Schrittgrößen bestimmen ................................. 29Grenze des oberen Wertbereichs bestimmen .. 29Grenze des unteren Wertbereichs bestimmen ... 30Nennwert-Methode auswählen ......................... 30Nennwert bestimmen........................................ 31Bandbreite bestimmen...................................... 31Belastungsgrenzen verwenden ........................ 32Belastungsgrenzensignal ................................. 32“Grenzen übertragen” aktivieren....................... 33Schrittgrößen bestimmen ................................. 34Einstellwert der oberen Grenze bestimmen ..... 34Einstellwert der unteren Grenze bestimmen .... 35

Belastungsgrenzenergebnisse ansehen .......... 35Automatische Abschaltung verwenden............. 36Zeitrahmen bestimmen ..................................... 36Automatische Abschaltung aktivieren ............... 36Über Messgerätkommunikation ........................ 37USB-Kommunikation Set-up............................. 37Einstellungen - Kommunikation ........................ 37Grenzen bestimmen ......................................... 38Baudzahl bestimmen ........................................ 38Pinbelegungen.................................................. 39Hyper-Terminal-Befehle verwenden ................. 40Polarität des Messgeräts ändern ...................... 41Einstellungen - Polarität.................................... 41Einen Drucker anschließen .............................. 42Kommunikationskabel ...................................... 42Einen seriellen Drucker anschließen ................ 43Einen Mitutoyo-Drucker anschließen................ 43Externe Sensoren verwenden .......................... 44SLC-Kraftzellensensoren.................................. 44STS-Drehkraftsensoren .................................... 44Den richtigen Sensor spezifizieren ................... 45Naturgrößenkapazität verstehen ...................... 45Genauigkeit Fehlerauswirkungen ..................... 45Ihr Messgerät mit Energie versorgen ............... 46Einen Sensor anschließen................................ 46Mit STS-Sensor hochfahren ............................. 46Untauglicher Sensorenanschluss ..................... 46Über SLC-Sensoren ......................................... 47Den SLC-Sensor einfügen................................ 47Mit dem SLC-Senor umgehen .......................... 48Den SLC-Sensor am Prüfgerät anbringen........ 49Software verwenden ......................................... 50Lastmittelung verwenden.................................. 51Kraftbezogene Durchschnittslast ...................... 51Zeitbezogene Durchschnittslast ....................... 51Einstellung Durchschnittslast............................ 52Durchschnittslast - Art bestimmen .................... 52Schrittgrößen bestimmen ................................. 52Vorlastgrenze bestimmen ................................. 53Zeitgrenze bestimmen ...................................... 53Einen kraftbezogenen Test zur Durchschnittslast durchführen ........................ 54Einen zeitbezogenen Test zur Durchschnittslast durchführen ........................ 55Testmelder ........................................................ 55Brucherkennung verwenden............................. 56Scharfer Bruch.................................................. 57Prozentbruch .................................................... 57Einstellung Brucherkennung............................. 58Brucherkennung - Art bestimmen ..................... 58Schrittgrößen bestimmen ................................. 58

INHALTSVERZEICHNIS

Page 5: Bedienungsanleitung - DF II Serie · Konflikt zwischen den Inhalten der Chatillon® Bedienungsanleitungen und den Regeln eines Unternehmens bestehen, welches ein Chatillon® Produkt

DF II Serie Bedienungsanleitung 5

INHALTSVERZEICHNIS

Bruchpunkt bestimmen ..................................... 59%-Abfallwert bestimmen ................................... 60Einen scharfen Bruchtest durchführen ............. 61Einen Prozentbruchtest durchführen ................ 62Ihre Bruchtestergebnisse ansehen ................... 63Ihre Bruchtestergebnisse übertragen ............... 63Ihre Bruchtestergebnisse speichern ................. 65Statistiken auf Ihre Bruchtestergebnisse anwenden ....................................................... 66%-Differenz ansehen ........................................ 67Filter verwenden ............................................... 68Display-Filter ..................................................... 68Peak-Filter ........................................................ 68Filterinstallation................................................. 68Display-Filterinstallation.................................... 69Peak-Filterinstallation ....................................... 69Kontaktschließung verwenden ......................... 70Kontaktschließungsbetrieb ............................... 71Kontaktschließungsmodus ............................... 71Kontaktschließung Pass-Fail ............................ 71Einstellung Kontaktschließung ......................... 72Kontaktschließung - ein/aus ............................. 73Kontaktschließung - offene Art ......................... 73Kontaktschließung - geschlossene Art ............. 73Spezifikationen ................................................. 74Eigenschaften und Funktionen ......................... 74Dimensionen..................................................... 75

Page 6: Bedienungsanleitung - DF II Serie · Konflikt zwischen den Inhalten der Chatillon® Bedienungsanleitungen und den Regeln eines Unternehmens bestehen, welches ein Chatillon® Produkt

6 DF II Serie Bedienungsanleitung

ACHTUNG: Der Kraftmesszellensensor, der in Ihr Messgerät der Baureihe DF II eingebaut ist, ist temperaturempfindlich. Das Messgerät sollte auf Ein geschaltet sein. Geben sie ihm Zeit sich an die Umgebungstemperatur zu gewöhnen, bevor Sie das Messgerät in Betrieb nehmen oder es kalibrieren.

Ein 5-minütige “Aufwärmzeit” wird empfohlen.

1.0 ZU ANFANG...

Die Chatillon® Bei den digitalen Kraftmessgeräten der Baureihe DF II handelt es sich um batteriebetriebene Präzisionsinstrumente anhand derer axiale Zug- oder Druckkräfte gemessen werden können.

Die folgenden Modelle repräsentieren die Kraftmessgerät der Baureihe DF II:

n Baureihe DFE II (ohne Ausgänge)n Baureihe DFS II (integrale Kraftmesszelle)n Baureihe DFS II-R (zugeordnete Kraftmesszelle mit Fernantrieb)n Baureihe DFS II-R-ND (austauschbarer Sensor) - Baureihe SLC (Kraftmesszellensensor) - Baureihe STS (Drehkraftsensor)

HINWEIS: Die Funktionen und Besonderheiten, die in diesem Benutzerhandbuch dargelegt werden, stehen möglicherweise nicht bei allen DF II-Modellen zur Verfügung.

Page 7: Bedienungsanleitung - DF II Serie · Konflikt zwischen den Inhalten der Chatillon® Bedienungsanleitungen und den Regeln eines Unternehmens bestehen, welches ein Chatillon® Produkt

DF II Serie Bedienungsanleitung 7

Bitte lesen Sie sich diese Betriebsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie Ihr Messgerät in Betrieb nehmen.

Die untenstehenden Tabellen stellen die Standardzubehör dar, die mit Ihrer digitalen Kraftmesszelle der DF II-Serie mitgeliefert wurden.

Baureihe DFS II-R-ND

HINWEIS: 1 Zubehör ist leistungsabhängig. Zubehör, die mit Kapazitäten unter 110 lbf (500N) angewandt wird, besitzt im

Allgemeinen ein Gewinde von #10-32. Zubehör für höhere Kapazitäten besitzen im Allgemeinen ein Gewinde von 5/16-18.

2 Zubehör ist leistungsabhängig. Zubehör mit geringer Drehkraftleistung (3-50 in-lb) nehmen 1/4 und 3/8 Sechskantantriebe auf. Höhere Kapazitäten nehmen 3/8 und 1/2 Antriebe auf.

Baureihe DFE II

Tragekoffer SPK-DF-118Flacher Adapter1 SPK-FMG-011A SPK-FMG-011BHaken1 SPK-FMG-012A SPK-FMG-012B SPK-FMG-012CMeißelspitze1 SPK-FMG-008A SPK-FMG-008BSpitze1 SPK-FMG-009A SPK-FMG-009BRillenadapter1 SPK-FMG-010A SPK-FMG-010BVerlängerungsstab1 SPK-FMG-013A SPK-FMG-013BAufladegerät SPK-DF2-UNIVRS232 Kabel SPK-DF-RS232Eichungszertifikat

Baureihe DFS II

Tragekoffer SPK-DF-118Flacher Adapter1 SPK-FMG-011A SPK-FMG-011BHaken1 SPK-FMG-012A SPK-FMG-012B SPK-FMG-012CMeißelspitze1 SPK-FMG-008A SPK-FMG-008BSpitze1 SPK-FMG-009A SPK-FMG-009BRillenadapter1 SPK-FMG-010A SPK-FMG-010BVerlängerungsstab1 SPK-FMG-013A SPK-FMG-013BAufladegerät SPK-DF2-UNIVRS232 Kabel SPK-DF-RS232Eichungszertifikat

Baureihe DFS II-R

Tragekoffer SPK-DF-118Flacher Adapter1 SPK-FMG-011A SPK-FMG-011BHaken1 SPK-FMG-012A SPK-FMG-012B SPK-FMG-012CAufladegerät SPK-DF2-UNIVRS232 Kabel SPK-DF-RS232Eichungszertifikat

Tragekoffer SPK-DF-118Aufladegerät SPK-DF2-UNIVRS232 Kabel SPK-DF-RS232Eichungszertifikat

Baureihe DF II Standardzubehör nach Modell

Baureihe SLC

Tragekoffer SPK-DF-118Flacher Adapter1 SPK-FMG-011A SPK-FMG-011BHaken1 SPK-FMG-012A SPK-FMG-012B SPK-FMG-012CMännlicher Adapter NC000296Eichungszertifikat

Baureihe STS

Tragekoffer SPK-DF-118Sechskantblatt SPK-DTG-040Sechskantantrieb 1/4 SPK-DTG-0372

Sechskantantrieb 3/8 SPK-DTG-0382

Sechskantantrieb 1/2 SPK-DTG-039Eichungszertifikat

Page 8: Bedienungsanleitung - DF II Serie · Konflikt zwischen den Inhalten der Chatillon® Bedienungsanleitungen und den Regeln eines Unternehmens bestehen, welches ein Chatillon® Produkt

8 DF II Serie Bedienungsanleitung

PRÜFSTANDADAPTERDie folgenden Tabellen zeigen die angemessenen Adapter, die bei der Installation eines Kraftmessgeräts der Baureihe DF II mit einem Chatillon® Kraftprüfgerät benötigt werden.

MT150 SPK-MT-0001MT500 SPK-MT-0001LTCM-100 DirektanschlussTT-Prüfgerät NC002582

Baureihe DF II

MT150 SPK-MT-0004MT500 SPK-MT-0004LTCM-100 DirektanschlussTT-Prüfgerät NC002582

Baureihe DF II

Geringe Kapazität 110 lbf (500N) und weniger

Hohe Kapazität Über 110 lbf (500N)

Abgebildet: DFS II digitaler Kraftmessgerät angebracht an LTCM-100 motorisiertes Prüfgerät.

Page 9: Bedienungsanleitung - DF II Serie · Konflikt zwischen den Inhalten der Chatillon® Bedienungsanleitungen und den Regeln eines Unternehmens bestehen, welches ein Chatillon® Produkt

DF II Serie Bedienungsanleitung 9

MESSGERÄT EIN/AUS SCHALTENDas Messgerät der Baureihe DF II besitzt einen zugeordneten Stromschalter. Drücken Sie den Schalter, um das Messgerät Ein oder Aus zu schalten.

Wenn das Messgerät auf Ein geschaltet ist, wird etwa 5 Sekunden lang der Chatillon® Splash Screen angezeigt. Diese Anzeige gibt das Modell und die Kapazität des Messgeräts an, den Änderungsstand der Firmware, Änderungsdatum und Internetadresse für Downloads.

Abgebildet: Der Ein/Aus-Knopf befindet sich an der Vorderseite aller Kraftmessgerät der Baureihe DF II.

HINWEIS: Neue NiMh-Batterien müssen 3-5 Mal aufgeladen werden, bevor sie eine Vollladung halten. Dies bedeutet nicht 3-5 Mal hintereinander, sondern vielmehr 3-5 Zyklen im normalen Betrieb.

DAS MESSGERÄT AUFLADENDie Baureihe DF II umfasst eine Nickel-Metallhydrid (NiMh) Batteriepackung, die bis zu 20 Stunden ununterbrochener Nutzung ohne Aufladen ermöglicht.

Ein Batteriesymbol erscheint auf der Hauptanzeige des Geräts und funktioniert wie ein Balkendiagramm. Ist das Messgerät voll aufgeladen, erscheint das Batteriesymbol voll und ist grün. Während die Ladung schwindet, “öffnet” sich das Batteriesymbol und ändert schließlich die Farbe zu gelb, was eine niedrige Ladung anzeigt.

Sie können die verbleibende Lebensdauer der Batterie ansehen, indem Sie die “i”-Taste drücken. Das Messgerät zeigt dann die geschätzte, verbleibende Lebensdauer der Batterie basierend auf der aktuellen Nutzung in Stunden an.

Das Messgerät der Baureihe DF II warnt Sie, wenn Ihr Batterie aufgeladen werden muss. Das Messgerät zeigt dann “Aufladen notwendig” an und das Batteriesymbol erscheint “offen” und rot.

Es ist am effektivsten, wenn Sie die Batterie vor dem Aufladen komplett nutzen. Um neu aufzuladen, verbinden Sie den Klinkenstecker mit der äußeren Hülle. Verbinden Sie das Aufladegerät/den Adapter mit einer Stromquelle. Laden Sie das Gerät 15-20 Stunden auf, um maximale Leistung zu gewährleisten. Ein Thermistor verhindert, dass zu viel Hitze die Batteriepackung beschädigt.

Die Baureihe DF II besitzt ein universales 120/230V-Netzgerät.

Dimmen Betriebsstunden

EIN 20 Stunden

AUS 16 Stunden

EIN 16 Stunden

AUS 12 Stunden

Page 10: Bedienungsanleitung - DF II Serie · Konflikt zwischen den Inhalten der Chatillon® Bedienungsanleitungen und den Regeln eines Unternehmens bestehen, welches ein Chatillon® Produkt

10 DF II Serie Bedienungsanleitung

TASTENFELDNUTZUNGDas Messgerät der Baureihe DF II besitzt neun (9) Tasten und ein Navigationselement.

FunktionstastenDirekt unterhalb der Messgerätanzeige befinden sich drei (3) Funktionstasten. Diese Tasten sind den Aufforderungen auf der darüberliegenden Anzeige zugeordnet. Tastenfunktionen ändern sich ensprechend des aktuellen Status oder Betriebsmodus des Messgeräts. Erscheint keine Aufforderung über der Taste, so ist die Taste nicht aktiv.

NavigationselementDas Navigationselement kommt größtenteils bei der Installation zum Einsatz. Dieses kreisrunde Element umfasst vier (4) Richtungspfeile, die bestimmten Funktionen des Messgeräts entsprechen. Anhand der AUF- und RECHTS-Pfeile kann man Zahlen inkrementieren oder aufwärts oder nach rechts navigieren. Anhand der AB- und LINKS-Pfeile kann man Zahlen dekrementieren oder abwärts oder nach links navigieren.

UNITS-TasteDie zugeordnete UNITS-Taste (units = Einheiten) ist dazu bestimmt, die Maßeinheiten zu ändern.

ZERO-TasteAnhand der zugeordneten ZERO-Taste (zero = Null) kann man ein Messergebnis vor Messen einer Last auf Null stellen oder das Gewicht von Anbauteilen und Halterungen auswiegen.

HOME-TasteAnhand der zugeordneten HOME-Taste (home = Hauptmenü) kann man zur Hauptbetriebsanzeige zurückkehren.

ENTER-TasteAnhand der zugeordneten ENTER-Taste (enter = Eingabe) kann man eine Auswahl aktivieren oder ein Ergebnis annehmen.

POWER-TasteAnhand der zugeordneten POWER-Taste (power = Antrieb) wird das Messgerät EIN und AUS geschaltet.

INFO-TasteDie INFO-Taste versorgt Sie mit “Informationen” bezüglich Ihres Kraftmessgeräts der Baureihe DF II.Sie wird außerdem dazu verwendet, um GESPEICHERTE Informationen anzusehen, die in auf dem Messgerät gespeichert wurden.

Drücken Sie die “i”-Taste, um auf folgende Informationen zugreifen zu können:n Messgerätleistung x Auflösungn Firmware-Änderung und Änderungsdatumn Überlast-Historien Akkulebensdauern Gespeicherte Ergebnisse und Ergebniskurve

Units

Home

Zero

Enter

i

l

Page 11: Bedienungsanleitung - DF II Serie · Konflikt zwischen den Inhalten der Chatillon® Bedienungsanleitungen und den Regeln eines Unternehmens bestehen, welches ein Chatillon® Produkt

DF II Serie Bedienungsanleitung 11

DISPLAY-LAYOUTDer digitale Kraftmessgerät der Baureihe DF II ist mit einer TFT-LCD-Farbdisplay mit Hintergrundbeleuchtung ausgestattet.

DISPLAY-OPTIONENDas Messgerät der Baureihe DF II weist die folgenden Display-Optionen auf, die Betrieb und Leistung verbessern sollen.

n Display Auf oder Abn Display-Hintergrundbeleuchtungn Ergebnis ausblenden

Display Auf AbDiese Funktion ist nur im normalen Betriebsmodus verfügbar. Sie ermöglicht es Ihnen, die Display-Informationen mithilfe des Navigationselements richtig herum oder auf dem Kopf anzuschauen.

Display-HintergrundbeleuchtungDiese Funktion ist sowohl im normalen Betriebsmodus als auch im Installationsmodus verfügbar. Sie ermöglich es Ihnen, die Hintergrundbeleuchtung des Displays abhängig von Ihren Lichtbedingungen heller oder dunkler einzustellen.

Ergebnis ausblendenDiese Funktion ist nur im normalen Betriebsmodus verfügbar. Sie ermöglicht es Ihnen, Ihre Ergebnisse während eines Tests “auszublenden”. Die “Ausblendfunktion” ist bei Blindversuchsanwendungen hilfreich. Anhand des Rechts- oder Links-Pfeils auf dem Navigationselement können Sie die Ergebnisse ein- oder ausblenden.

Um auf die Optionen zur Veränderung des Displays zugreifen zu können, wählen Sie die HOME-Taste, um das Messgerät auf Normalbetrieb einzustellen. Wählen Sie die F2 DISPLAY-Taste.

Display Auf oder Ab

Display-Hintergrundbeleuchtung

Ergebnis ausblenden

Display-Optionenmenü

HINWEIS: Je heller die Einstellung der Hintergrundbeleuchtung, desto kürzer die Akkulebensdauer.

Akkustatus Automatische Abschlatung EIN Messergebnis

Modis

Units

Page 12: Bedienungsanleitung - DF II Serie · Konflikt zwischen den Inhalten der Chatillon® Bedienungsanleitungen und den Regeln eines Unternehmens bestehen, welches ein Chatillon® Produkt

12 DF II Serie Bedienungsanleitung

DISPLAY-OPTIONEN ÄNDERNVon der HOME-Anzeige, wählen Sie die F2 DISPLAY-Taste. Dies versetzt das Messgerät in den DISPLAY-INSTALLATIONSMODUS.

OPTION DISPLAY AUF ODER ABDie Option Display Auf oder Ab ermöglicht es Ihnen, die Orientierung des Displays zu ändern.

Von der HOME-Anzeige, wählen Sie die F2 DISPLAY-Taste. In der Statuszeile wird dann “Display Auf Ab” angezeigt. Zeigt die Statuszeile “EIN” an, so ist die Option “Display Auf Ab” aktiviert.

Um die Orientierung zu ändern, drücken Sie die F1-Taste (EIN oder AUS).

Steht die Option “Display Auf Ab” auf EIN, so wird die Information auf dem Kopf stehend angezeigt. Die Funktionstasten sind den Funktionskennzeichen zugeordnet.

Ist die Option “AUS”, so ist die Eigenschaft deaktiviert. Das Messgerät zeigt Information richtig herum an.

HINWEIS: Die Option Display Auf oder Ab funktioniert nur dann, wenn sich das Messgerät im normalen Betriebsmodus befindet. Sie funktioniert nicht in den Installationsmodi.

OPTION DISPLAY-HINTERGRUNDBELEUCHTUNGDie Display-Hintergrundbeleuchtung ermöglicht es Ihnen, die Stärke der Beleuchtung des Displays zu ändern. Dies kann in sehr schwach beleuchteten Umgebungen hilfreich sein und die Lebensdauer des Akkus verlängern.

Die DISPLAY-HINTERGRUNDBELEUCHTUNG ist die zweite Option im Display-Installationsmodus.

Drücken Sie auf dem Bildschirm DISPLAY AUF AB die F3 DISPLAY-Taste, bis “Display-Hintergrundbeleuchtung” auf der Statuszeile erscheint.

Drücken Sie die F1 HIGH- oder F2 LOW-Taste, um die Helligkeit der Hintergrundbeleuchtung zu ändern.

Durch “HIGH” wird die Beleuchtung heller.

Durch “LOW” wird die Beleuchtung dunkler.

Page 13: Bedienungsanleitung - DF II Serie · Konflikt zwischen den Inhalten der Chatillon® Bedienungsanleitungen und den Regeln eines Unternehmens bestehen, welches ein Chatillon® Produkt

DF II Serie Bedienungsanleitung 13

DISPLAY-OPTION AUSBLENDENDie Display-Option AUSBLENDEN erlaubt es Ihnen, Ihr Messergebnis während des Testens auszublenden. Diese Eigenschaft ist bei der Durchführung von Blindversuchen hilfreich.

Drücken Sie auf dem Bildschirm DISPLAY-HINTERGRUNDBELEUCHTUNG die F3 DISPLAY-Taste, bis “Ergebnis ausblenden” auf der Statuszeile erscheint.

Drücken Sie F1 (NEIN oder JA), um die Option “Ergebnis ausblenden” zu aktivieren.

Wenn Sie JA wählen, können Sie anhand des Navigationselements Ihre Messergebnisse ausblenden.

Mit dem LINKEN Pfeil könne Sie Ihren Kraftwert “ausblenden”.

Mit dem RECHTEN Pfeil könne Sie Ihren Kraftwert “einblenden”.

NEIN deaktiviert die Option “Ergebnis ausblenden”.

AUTOMATISCHES DIMMENDie automatische Dimmfunktion wird zur Maximierung der Lebensdauer Ihres Akkus von der Fabrik voreingestellt. Die Messgeräte der Baureihe DF II sind so eingestellt, dass sich die LCD-Hintergrundbeleuchtung automatisch verdunkelt, wenn die Einheit 30 Sekunden lang nicht betätigt wird. Der Benutzer kann diese Einstellung deaktivieren und außerdem die Anzeige manuell erhellen.Zur Änderung der Einstellung:- Drücken Sie F3 (Mehr) vier Mal. Scrollen Sie nach unten bis zum automatischen Dimmen und drücken Sie die Eingabetaste.- Drücken Sie F1 (Aus), um die Einstellung zu deaktivieren.- Um die Einstellung zu aktivieren, folgen Sie denselben Anweisungen wie oben, wobei die F1-Taste (Ein) zur Aktivierung der Funktion verwendet wird.

ACHTUNG: Eine Deaktivierung des automatischen Dimmens führt zu einer verkürzten Akkulebensdauer.

DISPLAY-PEAKDie Funktion der Display-Peaks ist von der Fabrik voreingestellt und zeigt die Spitzenwerte an. Der Benutzer kann diese Einstellung deaktivieren.

Zur Änderung der Einstellung:- Drücken Sie F3 (Mehr) vier Mal. Scrollen Sie nach unten bis zu den Display-Peaks und drücken Sie die Eingabetaste.- Drücken Sie F1 (Aus), um die Einstellung zu deaktivieren.- Um die Einstellung zu aktivieren, folgen Sie denselben Anweisungen wie oben, wobei die F1-Taste (Ein) zur Aktivierung der Funktion verwendet wird.

SPRACHENDie Messgeräte der Baureihe DF II sind so programmiert, dass Sie die Anzeige auf Englisch, Französisch, Deutsch, Spanisch, Portugiesisch oder Chinesisch einstellen können. Zur Änderung der angezeigten Sprache:

- Drücken Sie F3 (Mehr) fünf Mal.- Die Funktion “Sprache auswählen” ist die einzige Funktion auf diesem Bildschirm. Drücken Sie die Eingabetaste.- Ändern Sie anhand der Auf-/Ab-Pfeile des Navigationselements die Sprachauswahl. Wird die gewünschte Sprache einmal auf der Einheit angezeigt, drücken Sie die Eingabetaste, um die entsprechende Sprache auszuwählen.

ACHTUNG: Wurde die Sprache auf der Einheit versehentlich geändert, sollte der Benutzer die HOME-Taste drücken, dann die F3-Taste fünf Mal und schließlich die

Eingabetaste. Der Benutzer kann anhand der Auf-/ Ab-Pfeile eine lesbare Sprache auswählen.

Page 14: Bedienungsanleitung - DF II Serie · Konflikt zwischen den Inhalten der Chatillon® Bedienungsanleitungen und den Regeln eines Unternehmens bestehen, welches ein Chatillon® Produkt

14 DF II Serie Bedienungsanleitung

MODUS ÄNDERNSie können den Betriebsmodus des Messgeräts der Baureihe DF II ändern, indem Sie die F1-Taste (Modus) drücken. Drücken Sie für die folgenden Betriebsmodi auf der HOME-Anzeige die F1-Taste (Modus):

NormalbetriebBefindet sich das Messgerät im Normalbetrieb (NORM), so zeigt das Display die Zug- oder Druckbelastung an, die auf die Kraftzelle ausgeübt wird.

Peak-ZuglastmodusBefindet sich das Messgerät im Peak-Zuglastmodus (T-PK), so zeigt das Display die maximale Zugbelastung an, die von dem Kraftzellensensor gemessen wurde.

Peak-DrucklastmodusBefindet sich das Messgerät im Peak-Drucklastmodus (C-PK), so zeigt das Display die maximale Druckbelastung an, die von dem Kraftzellensensor gemessen wurde.

Normalbetrieb (Norm)

Zuglast-Peak (T-PK)

Drucklast-Peak (C-PK)

MESSGERÄT AUF NULL STELLEN UND ABWIEGENDas Messgerät der Baureihe DF II besitzt eine zugeordnete Null-Taste (ZERO), um das Messergebnis auf Null zu stellen oder das Gewicht von Zubehör, Griffen oder Halterung, die an dem Messgerät befestigt sind, auszuwiegen. Ihr Messgerät ist in der Lage bis zu 10% seiner spezifizierten Kapazität abzuwiegen.

Um ein Ergebnis auf Null zu stellen oder abzuwiegen, drücken Sie die ZERO-Taste.

Um gespeicherte Werte auf Null zu stellen oder zu LÖSCHEN, beziehen Sie sich bitte auf den Abschnitt “gespeicherte Werte”.

ZeroUnits

Home

Zero

Enter

i

HINWEIS: Der Kraftmessgerät der Baureihe DF II ermöglicht es Ihnen, Ergebnisse zu speichern, um später Statistiken berechnen zu können. Aus diesem Grund können Sie den Modus nicht ändern, solange sich gespeicherte Ergebnisse im Speicher befinden. Sie müssen die Ergebnisse von dem Gerät zunächst löschen, bevor Sie den Modus ändern können.

Lastmittelung (Lav)

Zugbelastungsbruch (%Tbk)

Druckbelasungsbruch (%Cbk)HINWEIS: Lastmittelung, Zug- und Druckbelastungsbruch werden später in der Bedienungsanleitung erklärt.

Page 15: Bedienungsanleitung - DF II Serie · Konflikt zwischen den Inhalten der Chatillon® Bedienungsanleitungen und den Regeln eines Unternehmens bestehen, welches ein Chatillon® Produkt

DF II Serie Bedienungsanleitung 15

EINHEITEN ÄNDERNDas Messgerät der Baureihe DF II besitzt eine zugeordnete UNITS-Taste (units = Einheiten), anhand derer Sie die Maßeinheiten ändern können.

Die Messgeräte der Baureihe DF II mit einer Kapazität von 110 lbf (500N) und darunter können Ergebnisse in den folgenden Einheiten anzeigen: ozf, gf, lbf, kgf und N.

Die Messgeräte der Baureihe DF II mit Kapazitäten größer als 110 lbf (500N) können Ergebnisse in lbf, kgf und N anzeigen.

Messgeräte der Baureihe DFS II-R-ND mit dem Drehkraftsensor der STS-Baureihe können die Drehkraft in den folgenden Einheiten anzeigen: N-cm, cm-kg, oz-in, lb-in, N-m.

ozf (Unzen Kraft)

gf (Gramm Kraft)

lbf (Pfund Kraft)

kgf (Kilogramm Kraft)

N (Newton)

Units

Home

Zero

Enter

i

}Die Einheiten ozf und gf sind verfügbar auf den Messgeräten der Baureihe DF II mit Kapazitäten von 100 lbf und darunter. Diese Einheiten stehen mit Kapazitäten von 200 lbf oder mehr nicht zur Verfügung.

SPERRE DER MASSEINHEITENSie können die Maßeinheiten auf den Messgeräten der Baureihe DF II “sperren”. Dies deaktiviert die UNITS-Taste.

Um die SPERRE DER MASSEINHEITEN zu aktivieren, drücken Sie auf der HOME-Anzeige F3 (Mehr), um zur INSTALLATIONS-Funktion zu gelangen. Drücken Sie auf der Home-Anzeige vier Mal die F3-Taste.

Wählen Sie “Sperre der Masseinheiten”. Drücken Sie die Eingabetaste. Mit der F1-Taste schalten Sie die Funktion EIN/AUS.

Wenn die Funktion “Sperre der Masseinheiten” eingeschaltet ist, erscheint am oberen Rand des Bildschirms ein “Schloss”-Symbol. Der Anwender wird außerdem durch ein Nachrichtenfenster informiert.

Page 16: Bedienungsanleitung - DF II Serie · Konflikt zwischen den Inhalten der Chatillon® Bedienungsanleitungen und den Regeln eines Unternehmens bestehen, welches ein Chatillon® Produkt

16 DF II Serie Bedienungsanleitung

- Wurden die Ziffern eingegeben, drücken Sie die Eingabetaste, um Änderungen in der Einheit vornehmen zu können.- Der Benutzer wird außerdem dazu aufgefordert, die Home-Taste zu drücken in dem Fall, dass das Passwort nicht bekannt ist.- Um das Passwort zu ändern, halten Sie auf der Passwortanzeige 5 Sekunden lang die Zero-Taste; eine Nachricht erscheint, in der Sie das neue Passwort eingeben können.

HINWEIS: Grünes Balkendiagramm Belastung bis zu 75% der Kapazität. Gelbes Balkendiagramm Belastung von 75% bis zu 90% der Kapazität. Rotes Balkendiagramm Belastung mehr als 90% der Kapazität.

ACHTUNG: Wird ÜBERLAST (Overload) angezeigt, so haben Sie den Sensor beschädigt.

ACHTUNG: Das Balkendiagramm zeigt Ihnen visuell die Menge an Kraft oder Drehkraft an, die auf den Kraftzellensensor oder Drehkraftsensor ausgeübt wird. Gehen Sie beim Aufbringen von Lasten und Drehkräften mit Vorsicht vor. Ist das Balkendiagramm beinahe ausgefüllt und rot, bringen Sie keine weitere Last oder Drehkraft auf, um Ihren Sensor nicht zu beschädigen.

BALKENDIAGRAMM BELASTUNGDie Messgeräte der Baureihe DF II sind mit einem dynamischen Balkendiagramm ausgestattet, das die Kraft oder Drehkraft, die auf das Messgerät einwirken anzeigt.Der Zweck des Balkendiagramms ist es, dem Anwender visuell zu verdeutlichen, wann er sich auf die Kapazität des Sensors zubewegt.Das Balkendiagramm zeigt ein “T” für Zugkraft und ein “C” für Druckkraft, wodurch die Richtung der Kraft dargestellt wird. Das Balkendiagramm füllt sich von der Mittellinie und die Farbveränderung von grün über gelb nach rot zeigt die Nähe zur Sensorenkapazität an. Verwendet das DFS II-R-ND den STS-Drehkraftsensor, so verändert sich das Balkendiagramm und zeigt “CW” (mit dem Uhrzeigersinn) und “CCW” (gegen den Uhrzeigersinn) an.

SENSORENÜBERBELASTUNGSSCHUTZDie Messgeräte der Baureihe DF II weisen einen mechanischen Überbelastungsschutz bis zu 150% der Sensorenkapazität auf. Der mechanische Überbelastungsschutz ist in Zug- und Druckrichtung für Sensoren mit einer Kapazität von 110 lbf (500N) und darunter vorgesehen.

SENSORENÜBERBELASTUNGSDISPLAYNimmt das Messgerät der Baureihe DF II war, dass die angewandte Kraft etwas 116% der Sensorenkapazität beträgt, füllt sich das Balkendiagramm aus und auf der unteren Nachrichtenzeile ist “ÜBERBELASTUNG” zu lesen.

PASSWORTSCHUTZDie Baureihe DF II bietet einen Passwortschutz für die Installation der Einheit. Auf die Passwortfunktion kann wie folgt zugegriffen werden:

- F3 (Mehr) vier Mal drücken, bis auf “Password aktivieren” herunterscrollen, dann die Eingabetaste drücken. Der Status zeigt an, ob die Funktion Ein oder Aus ist.- Ist die Funktion Aus, drücken Sie die F1-Taste (Ein), um den Passwortschutz zu aktivieren. Ist die Funktion einmal aktiviert, muss der Benutzer das Passwort kennen, um Modus, Spitzenwerte usw. auf der Einheit ändern zu können.- Versucht der Benutzer ein geschütztes Parameter zu ändern, wird ihn die Einheit auffordern zunächst das Passwort einzugeben. Das Passwort wird anhand des Navigationselements eingegeben (Auf-/Ab-Pfeile zu Inkrementation/Dekrementation des Wertes und Links-/Rechts-Pfeile, um die Ziffer auszuwählen). Die Voreinstellung der Fabrik lautet “0000”.

Page 17: Bedienungsanleitung - DF II Serie · Konflikt zwischen den Inhalten der Chatillon® Bedienungsanleitungen und den Regeln eines Unternehmens bestehen, welches ein Chatillon® Produkt

DF II Serie Bedienungsanleitung 17

HANDHABUNG IHRES MESSGERÄTSDie Messgeräte der Baureihe DF II können als Handgerät verwendet oder an ein Chatillon® Prüfgerät für Druck- und Zuglasttests angebracht werden.

BETRIEB ALS HANDGERÄTWenn Sie das Messgerät der Baureihe DF II für Tests als Handgerät verwenden, vergewissern Sie sich, dass Sie die Belastung axial auf die Belastungswelle aufbringen.

Halten Sie das Messgerät senkrecht zu dem zu messenden Gegenstand, um axiale Belastung zu gewährleisten. Nutzen Sie die optionale Griffvorrichtung (SPK-DF-HANDLE) für Hochleistungslasten.

HANDHABUNG IM PRÜFSTANDWenn Sie ein Messgerät der Baureihe DF II im Zusammenhang mit einem Chatillon® Prüfgerät verwenden, vergewissern Sie sich, dass das Messgerät fest an das Prüfgerät ggf. mit dem richtigen Adapter angebracht wurde. Adapter können erforderlich sein um sicherzustellen, dass sich die Messwelle axial zu der zu überprüfenden Probe befindet. Ist das Messgerät nicht fest angebracht, kann dies zu fehlerhaften Anzeigewerten oder Beschädigung der Kraftmesszelle führen.

ANBRINGUNG VON ADAPTERN & HALTERUNGENAdapter und Prüfhalterungen sollten an die Lastwelle des Gerätes angepasst werden. Verwenden Sie bei der Anbringung von Adaptern oder Halterungen keinerlei Werkzeuge. Die Drehkraft der menschlichen Hand reicht zur Spannung aus.

MT150 SPK-MT-0001MT500 SPK-MT-0001LTCM-100 DirektanschlussTT-Prüfgerät NC002582

Baureihe DF II

MT150 SPK-MT-0004MT500 SPK-MT-0004LTCM-100 DirektanschlussTT-Prüfgerät NC002582

Baureihe DF II

Geringe Kapazität110 lbf (500N) und weniger

Hohe KapazitätÜber 110 lbf (500N)

ACHTUNG: Die Messgeräte der Baureihe DF II sind ausschließlich für axiale Belastungen ausgelegt. Bringen Sie niemals Seitenlasten auf die Lastwelle auf.

ACHTUNG: Verwenden Sie keinerlei Handwerkzeuge, um Adapter oder Halterungen an Ihrem Messgerät zu befestigen. Ein zu starkes Anziehen wird den Sensor beschädigen.

Befestigen Sie Halterungen und Adapter mit “fingerfester” Drehkraft.

DFS II-Messgerät an LTCM100-Prüfgerät

Page 18: Bedienungsanleitung - DF II Serie · Konflikt zwischen den Inhalten der Chatillon® Bedienungsanleitungen und den Regeln eines Unternehmens bestehen, welches ein Chatillon® Produkt

18 DF II Serie Bedienungsanleitung

ERGEBNISSE SPEICHERNDie Baureihe DF II kann (abhängig vom Modell) 20 oder 100 Ergebnisse speichern. Anhand unserer TCD WEDGE-Software (Art. Nr. NC003164-D) können Sie unendlich viele Ergebnisse speichern und Automatisierung, Datenerfassung und detaillierte Messanalaysen durchführen.

Um ein Ergebnis zu speichern, bringen Sie die Last auf die Welle der Kraftmesszelle auf. Ihr Messgerät zeigt dann den Lastwert an.

Um zu speichern, drücken Sie die F3-Taste (Mehr).Hierdurch gelangen Sie zum Ansicht-Bildschirm.Drücken Sie F2 (Speichern).

Sollten Sie ein Ergebnis nicht speichern wollen, drücken Sie die Zero-Taste. Dies stellt das Messgerät auf null und löscht das Ergebnis.

GESPEICHERTE DATEN LÖSCHENUm den MODUS zu ändern, müssen Sie zunächst alle im Messgerät gespeicherten Daten löschen. Dies gewährleistet die korrekte Berechnung von Statistiken, da Ergebnisse verschiedener Modi zu fehlerhaften Statistiken führt.

Die Messgeräte der Baureihe DF II fordert den Benutzer anhand der folgenden Nachricht zum Löschen der gespeicherten Datena auf:

“MODE [locked] CLR SAVED DATA”

HINWEIS: Der Kraftmessgerät der Baureihe DF II ermöglicht es Ihnen, Ergebnisse zu speichern, um später Statistiken berechnen zu können. Aus diesem Grund können Sie den Modus nicht ändern, solange sich gespeicherte Ergebnisse im Speicher befinden. Sie müssen die Ergebnisse von dem Gerät zunächst löschen, bevor Sie den Modus ändern können.

Um den MODUS zu ändern, müssen Sie zunächst alle im Messgerät gespeicherten Daten löschen. Dies gewährleistet die korrekte Berechnung von Statistiken, da Ergebnisse verschiedener Modi zu fehlerhaften Statistiken führt.

Page 19: Bedienungsanleitung - DF II Serie · Konflikt zwischen den Inhalten der Chatillon® Bedienungsanleitungen und den Regeln eines Unternehmens bestehen, welches ein Chatillon® Produkt

DF II Serie Bedienungsanleitung 19

ERGEBNISSE ANSEHENDie Baureihe DF II zeigt Ergebnisse in den folgenden Formaten an:

n Aktives Messergebnisn Gespeicherte(s) Messergebnis(se)n Pass-/Fail-Ergebnisn Belastungsgrenzenergebnisn Lastdurchschnittsergebnisn Brucherkennungsergebnis (nur Baureihe DFS II)

AKTIVE ERGEBNISSE ANSEHENDie Messgeräte der Baureihe DF II zeigen das Ergebnis entweder im normalen, Zuglast-Peak- (T-PK) oder Drucklast-Peak-Modus (C-PK) an.

Die Messgeräte der Baureihe DF II zeigen das Messergebnis, Modus, Masseinheit, aktive Optionen und Akkulebensdauer an.

Ergebnis im Normalbetrieb anzeigenWenn sich das Messgerät der Baureihe DF II im Normalbetrieb befindet, zeigt das Messgerät das Messergebnis, Masseinheit, aktive Optionen, Tpk, Cpk und Akkulebensdauer an. Um das Messgerät auf Normalbetrieb einzustellen, drücken Sie die T1-Taste (Modus).

Im Normalbetrieb zeigt das Messgerät die derzeit auf den Lastsensor ausgeübte Kraft an. Eine Druckbelastung wird als “positives” Ergebnis dargestellt. Eine Zugbelastung wird als “negatives” (-) Ergebnis dargestellt. Das Balkendiagramm Belastung zeigt außerdem die Last und Lastrichtung, die auf den Sensor ausgeübt wird, im Verhältnis zu der Sensorenkapazität an. Das Balkendiagramm zur Kraftmesszelle soll Ihnen dabei helfen Überlasten zu vermeiden. Ist das Balkendiagramm beinahe gefüllt und rot, sollten Sie keine weitere Last auf den Sensor ausüben. Siehe Balkendiagramm Belastung

Ergebnis im Peak-Modus anzeigenMöchten Sie, dass das Messgerät der Baureihe DF II das Spitzenergebnis anzeigt, sollten Sie das Messgerät entweder auf Zuglast-Peak (T-PK) oder Drucklast-Peak (C-PK) einstellen, abhängig von der Richtung, die Sie derzeit prüfen. Spitzenergebnisse werden außerdem auf dem Bildschirm des Standardmodus angezeigt.

HINWEIS: Wenn Sie den Test im NORMAL betrieb durchführen und die Spitzenergebnisse anschauen möchten, finden Sie diese über- und unterhalb der aktuellen aktiven Anzeigewerte. Sie können außerdem die Modus-Taste drücken, woraufhin das Messgerät das Spitzenergebnis selbst dann anzeigt, wenn der Test im normalen Modus durchgeführt wurde.

Page 20: Bedienungsanleitung - DF II Serie · Konflikt zwischen den Inhalten der Chatillon® Bedienungsanleitungen und den Regeln eines Unternehmens bestehen, welches ein Chatillon® Produkt

20 DF II Serie Bedienungsanleitung

PASS-/FAIL-ERGEBNISSE ANSEHENPass-/Fail-Ergebnisse können auf dem Anzeigedisplay angesehen werden. Um auf das Anzeigedisplay von dem Home-Display zuzugreifen, drücken Sie F3 (Mehr).

Gespeicherte Ergebnisse werden mit ihrer Referenznummer (1 von 100, 2 von 100 usw.) und, basierend auf Ihren Angaben, als entweder grün “Pass” oder rot “Fail” angezeigt. Messwert, Masseinheit und Modus werden mit grün “Pass” oder rot “Fail” angezeigt. Mithilfe der AUF- und AB-Pfeile auf dem Navigationselement können Sie die erhaltenen, gespeicherten Ergebnisse ansehen.

Ist “PASS-FAIL” aktiviert (EIN), zeigt das Messgerät ein grünes “PASS” oder rotes “FAIL” unter zwei Umständen an:

1. Wenn der MODUS des Messgeräts entweder T-PK oder C-PK ist;

2. Wenn die Messergebnisse auf dem Gerät GESPEICHERT wurden.

Gespeicherte Ergebnisse ansehenDas DFE II speichert bis zu 20 und das DFS II bis zu 100 Messergebnisse in seinem internen Speicher, vorausgesetzt Sie haben haben gewählt ein Ergebnis zu “SPEICHERN”.

Um ein “gespeichertes Ergebnis” anzusehen, drücken Sie auf dem Home-Display die F3-Taste (Mehr), wodurch sie auf das Anzeigedisplay gelangen. Drücken Sie die “INFO”-Taste (i).

Gespeicherte ERgebnisse werden mit ihrer Referenznummer angezeigt (1 von 100, 2 von 100 usw.). Messwert, Masseinheit und Modus werden angezeigt. Mithilfe der AUF- und AB-Pfeile auf dem Navigationselement können Sie die erhaltenen, gespeicherten Ergebnisse ansehen.

Indem Sie F3 (Mehr) drücken, können Sie, während Sie ein Ergebnis anschauen, außerdem eine grafische Repräsentation der Ergebnisse sehen. Um das Diagramm zu schließen und zu den Ergebnissen zurückzukehren, drück Sie F3 (Mehr).

Page 21: Bedienungsanleitung - DF II Serie · Konflikt zwischen den Inhalten der Chatillon® Bedienungsanleitungen und den Regeln eines Unternehmens bestehen, welches ein Chatillon® Produkt

DF II Serie Bedienungsanleitung 21

Um die “PASS-FAIL”-Ergebnisse anzusehen, beginnen Sie auf dem HOME-Display. Drücken Sie F3 (Mehr) und dann die INFO-Taste. Möchten Sie alle Ergenisse löschen, dann drücken Sie die Zero-Taste anstelle die F2-Funktion (Löschen) zu verwenden. Auf dem Bildschirm erscheint dann eine Nachricht, die Sie dazu auffordert “alle löschen” zu wählen.

Ergebnisse ANSEHEN können Sie sich, indem Sie anhand die AUF- und AB-Taste des Navigationselements durch die gespeicherten Ergebnisse scrollen. Ist “PASS-FAIL” aktiviert, wird jedes Ergebnis durch grün “PASS” oder rot “FAIL” gekennzeichnet.

Sie können die angezeigten Ergebnisse auch übertragen (XMIT) oder löschen (CLEAR), inem Sie entweder die XMIT-Taste (F1) oder die CLEAR-Taste (F2) drücken. Um Statistiken zu berechnen, drücken Sie die MORE-Taste (F3).

Pass-Fail für Spitzenergebnisse ansehenIst “PASS-FAIL” aktiviert (EIN), zeigt das Messgerät bei Darstellung eines Spitzenergebnisses ein grünes “PASS”- oder ein rotes “FAIL”-Ergebnis an. Das Messgerät wird außerdem entweder die Ober- und Untergrenzen oder den Nennwert und % Bandbreite darstellen. Für Ergebnisse im Normalbetrieb stellt das Messgerät KEIN “PASS” oder “FAIL” dar.

Pass-Fail-Ergebnisse aus dem Speicher ansehenIst “PASS-FAIL” aktiviert (EIN), werden die gespeicherten Ergebnisse abhängig von der “PASS-FAIL”-Einstellung entweder mit grün “PASS” oder rot “FAIL” gekennzeichnet.

HINWEIS: Nachdem Sie Ergebnisse gespeichert haben, können Sie Pass/Fail-Toleranzen spezifizieren. Es ist nicht notwendig eine Toleranz vor Speichern des Ergebnisses anzugeben.

HINWEIS: Bevor Sie sich ein Pass/Fail-Ergebnis ansehen können, müssen Sie die Pass/Fail-Eigenschaft aktivieren.

GRAFISCHE DARSTELLUNG VON ERGEBNISSENDas DFS II ist in der Lage eine grafische Repräsentation der gespeicherten Ergebnisse darzustellen. Um das Diagramm anzusehen, gehen Sie zur Ansicht der gespeicherten Ergebnisse (drücken Sie F3 um die gespeicherten Ergebnisse anzusehen, drücken Sie dann i um ein bestimmtes Ergebnis anzusehen). Drücken Sie auf dem Bildschirm mit den gespeicherten Ergebnissen dann F3 (Mehr) um das Diagramm aller gespeicherter Ergebnisse anzusehen.

Page 22: Bedienungsanleitung - DF II Serie · Konflikt zwischen den Inhalten der Chatillon® Bedienungsanleitungen und den Regeln eines Unternehmens bestehen, welches ein Chatillon® Produkt

22 DF II Serie Bedienungsanleitung

ERGEBNISSE ÜBERTRAGENDie Baureihe DF II ist in der Lage Daten mithilfe ihres RS232-, Mitutoyo- oder USB analogen Ausgangs zu übertragen. Das Messgerät kann Daten auf jegliches angeschlossenes Gerät über den ausgewählten Ausgabeport übertragen.

Anhand der Datenübertragung können Informationen an andere Geräte (z.B. persönlicher Computer) gesendet oder die Informationen auf einem seriellen oder Mitutoyo-Drucker ausgedruckt werden.

Um die Informationen zu übertragen muss sich das Messgerät im Anzeigedisplay befinden.

Bei der Übertragung bieten sich ihnen folgende zwei Möglichkeiten:

n Angezeigtes Ergebnis übertragenn ALLE gespeicherten Ergebnisse übertragen

ANGEZEIGTES ERGEBNIS ÜBERTRAGENSie können Ergebnisse von dem Anzeigedisplay aus übertragen. Drücken Sie in der Home-Anzeige auf F3 (Mehr). Hierdurch gelangen Sie zum Anzeigedisplay.

Drücken Sie F1 (Xmit) um zu spezifizieren was genau Sie übertragen möchten. Sie können entweder die angezeigten Ergebnisse oder alle im Messgerät gespeicherten Ergebnisse übertragen.

Wenn Sie F1 (Xmit-W oder Xmit-O) drücken, können Sie die aktuell angezeigten Ergebnisse übertragen. Wird “Xmit-W” angezeigt, dann wurde das Messgerät so eingestellt, dass es Ergebnisse MIT MASSEINHEITEN überträgt. Wird “Xmit-O” angezeigt, dann wurde das Messgerät so eingestellt, dass es Ergebnisse OHNE MASSEINHEITEN überträgt. Die Ausgabeart können Sie im Verfahren zur Kommunikationseinstellung spezifizieren.

Drücken Sie F1 (Xmit) um alle aktuell im Messgerät gespeicherten Ergebnisse zu übertragen. Das Messgerät wird dann alle Ergebnisse mit oder ohne Masseinheiten übertragen, so wie es durch die F1-Taste festgelegt wurde. Zeigt die F1-Taste “Xmit-W” an, so werden alle Ergebnisse MIT MASSEINHEITEN übertragen. Zeigt die F1-Taste “Xmit-O” an, so werden alle Ergebnisse OHNE MASSEINHEITEN übertragen.

Page 23: Bedienungsanleitung - DF II Serie · Konflikt zwischen den Inhalten der Chatillon® Bedienungsanleitungen und den Regeln eines Unternehmens bestehen, welches ein Chatillon® Produkt

DF II Serie Bedienungsanleitung 23

FORMAT ÜBERTRAGENDie Messgeräte der Baureihe DF II übertragen und drucken Ergebnisse in den folgenden Formaten aus:

MIT MASSEINHEITEN übertragen (Xmit-W) OHNE MASSEINHEITEN übertragen (Xmit-O)

Modus Ergebnis Wert Norm 1 3,8 Norm 2 3,8Norm 3 3,7Norm 4 4,3Norm 5 4,1Norm 6 3,8Norm 7 4,0Norm 8 3,5Norm 9 3,9Norm 10 4,5Durchschnitt 4,0S-DEV 0,3COV 7,13Streuung 0,1% Diff1 v 2 0,002 v 3 -2,683 v 4 14,834 v 5 -4,205 v 6 -7,216 v 7 4,057 v 8 -12,668 v 9 12,649 v 10 13,86

Modus Ergebnis Wert Einheit Norm 1 3,8 lb Norm 2 3,8 lbNorm 3 3,7 lbNorm 4 4,3 lbNorm 5 4,1 lbNorm 6 3,8 lbNorm 7 4,0 lbNorm 8 3,.5 lbNorm 9 3,9 lbNorm 10 4,5 lbDurchschnitt 4,0S-DEV 0,3COV 7,13Streuung 0,1% Diff1 v 2 0,002 v 3 -2,683 v 4 14,834 v 5 -4,205 v 6 -7,216 v 7 4,057 v 8 -12,668 v 9 12,649 v 10 13,86

Page 24: Bedienungsanleitung - DF II Serie · Konflikt zwischen den Inhalten der Chatillon® Bedienungsanleitungen und den Regeln eines Unternehmens bestehen, welches ein Chatillon® Produkt

24 DF II Serie Bedienungsanleitung

Übertragung mithilfe RS232Die Messgeräte der Baureihe DF II können mithilfe ihres RS232-Ausgangs mit seriellen Geräten kommunizieren. Verbinden Sie das Gerät anhand eines RS232-Kabels (Art. Nr. SPK-DF-RS232).

Übertragung mithilfe MitutoyoDie Messgeräte der Baureihe DF II können mit einem Mitutoyo-Gerät kommunizieren, wenn sie mit dem Mitutoyo-Ausgang konfiguriert wurden. Verbinden Sie das Gerät anhand eines Mitutoyo-Kabels (Art. Nr. NC000654).

(Art. Nr. SPK-FMG-USB)

Baureihe DF II Messgerät

USB-Port

(Art. Nr. NC000654)

Baureihe DF II Messgerät

Mitutoyo-Stecker- 10-Pin männlich

Das Messgerät kann Informationen mit oder ohne Masseinheiten übertragen.

Zeigt das F1-Feld “Xmit-O” an, so wird das Gerät Daten Ohne Masseinheiten übertragen.

Im MENU KOMMUNIKATIONSEINSTELLUNG können Sie wählen, wie Sie die Datenübertragung wünschen.

Zeigt das F1-Feld “Xmit-W” an, so wird das Gerät Daten Mit Masseinheiten übertragen.

Messgerät überträgt Ergebnis OHNE Masseinheiten.

Messgerät überträgt Ergebnis MIT Masseinheiten.

MIT MASSEINHEITEN übertragen (Xmit-W)

OHNE MASSEINHEITEN übertragen (Xmit-O)

Analoger AusgangDie Messgeräte der Baureihe DF II weisen einen +2Vdc (+0,015Vdc) analogen Ausgang auf. Bei diesem Ausgang handelt es sich um ein lineares Signal mit einer Frequenz von 200Hz. Anhand des analogen Ausgangs können Signalapparate, Aufnahmegeräte oder andere externe Geräte angetrieben werden.

Übertragung mithilfe USBDie Messgeräte der Baureihe DF II können mithilfe ihres USB-Ausgangs mit seriellen Geräten kommunizieren. Verbinden Sie das Gerät anhand eines USB-Kabels (Art. Nr. SPK-FMG-USB).

(Art. Nr. SPK-FMG-USB)

Baureihe DF II Messgerät

RS232

- O

Page 25: Bedienungsanleitung - DF II Serie · Konflikt zwischen den Inhalten der Chatillon® Bedienungsanleitungen und den Regeln eines Unternehmens bestehen, welches ein Chatillon® Produkt

DF II Serie Bedienungsanleitung 25

ERGEBNISSE AUS DEM SPEICHER LÖSCHENDas DFS II kann bis zu 100 und das DFE II kann bis zu 20 Ergebnisse im Messgerät speichern. Diese Ergebnisse können später angesehen oder zur Berechnung von Statistiken verwendet werden.

Im Anzeigedisplay können Sie ein Ergebnis löschen.

Um auf das Anzeigedisplay von dem Home-Display zuzugreifen, drücken Sie einmal F3-Taste (Mehr).Hierdurch gelangen Sie zum Anzeigedisplay.

Um auf die Löschfunktion zuzugreifen, drücken Sie die INFO-Taste (i-Taste). Hierdurch ändert sich die Funktion der F2-Taste von Speichern (Save) zu Löschen (Clear). Drücken Sie F2 (Löschen), um das angezeigte Ergebnis zu löschen. Anhand der AUF- und AB-Taste können Sie auf die übrigen gespeicherten Ergebnisse zugreifen und diese auch löschen. Auf dem DF-Display erscheint dann eine Nachricht, die Sie auffordert, die ausgewählten Ergebnisse zu löschen. Drücken Sie hierzu die Eingabetaste.

Von dem selben Menü aus können Sie alle Ergebnisse löschen, indem Sie Null (Zero) wählen anstelle von F2 (Löschen). Das DF zeigt dann eine Nachricht an, die Sie auffordert, alle Ergebnisse zu löschen. Drücken Sie hierzu die Eingabetaste.

Page 26: Bedienungsanleitung - DF II Serie · Konflikt zwischen den Inhalten der Chatillon® Bedienungsanleitungen und den Regeln eines Unternehmens bestehen, welches ein Chatillon® Produkt

26 DF II Serie Bedienungsanleitung

PASS-FAIL-GRENZEN VERWENDENDie Kraftmessgerät der Baureihe DF II ermöglichen es Ihnen anhand von entweder einem Werteinervall oder einem Nennwert PASS-FAIL-GRENZEN festzulegen.

Pass-Fail-Grenze - BereichSie können das Messgerät der Baureihe DF II so einrichten, dass es eine grüne PASS- oder rote FAIL-Nachricht abhängig davon anzeigt, ob die Messergebnisse in ein oberes und unteres Einstellwertbereich fallen oder nicht. Das Messgerät zeigt abhängig davon, in welchem Verhältnis das Messergebnis zum Einstellwertbereich steht entweder grün PASS oder rot FAIL an.

Beispiel: Die Baureihe DF II zeigt grün PASS an, wenn das Messergebnis 11,2 lbf bei einem oberen Einstellwert von 12,0 lbf und einem unteren Einstellwert von 10,0 lbf beträgt.

Beträgt das Messergebnis umgekehrt 9,8 lbf, zeigt das Messgerät rot FAIL an.

Ist das Messergebnis gleich oder liegt innerhalb der Bereichsgrenzen, gilt Ergebnis = PASS.

Liegt das Messergebnis aueßerhalb der Bereichsgrenzen, gilt Ergebnis = FAIL.

Oberer Einstellwert

Unterer Einstellwert

Ergebnis = Fail (nicht bestanden)

Oberer Einstellwert

Unterer Einstellwert

Ergebnis = Pass (bestanden)

Page 27: Bedienungsanleitung - DF II Serie · Konflikt zwischen den Inhalten der Chatillon® Bedienungsanleitungen und den Regeln eines Unternehmens bestehen, welches ein Chatillon® Produkt

DF II Serie Bedienungsanleitung 27

PASS-FAIL-GRENZEN VERWENDENDie Kraftmessgerät der Baureihe DF II ermöglichen es Ihnen anhand von entweder einem Werteinervall oder einem Nennwert PASS-FAIL-GRENZEN festzulegen.

Pass-Fail Limit - NennwertSie können das Messgerät der Baureihe DFS II so einrichten, dass es eine grüne PASS- oder rote FAIL-Nachricht abhängig davon anzeigt, ob die Messergebnisse unter Verwendung eines Nennwertes und % Bandbreite in ein oberes und unteres Einstellwertbereich fallen oder nicht. Das Messgerät zeigt abhängig davon, in welchem Verhältnis das Messergebnis zum Einstellwertbereich steht entweder grün PASS oder rot FAIL an.

Ist das Messergebnis gleich oder liegt innerhalb des Intervalls, das durch den Nennwert und die benutzerdefinierten % Bandbreite berechnet wurde, gilt Ergebnis = PASS.

Liegt das Messergebnis außerhalb des Intervalls, das durch den Nennwert und die benutzerdefinierten % Bandbreite berechnet wurde, gilt Ergebnis = FAIL.

Nennwert Nennwert

Unterer Einstellwert Unterer Einstellwert

Oberer Einstellwert Oberer Einstellwert

Ergebnis = Fail (nicht bestanden)Ergebnis = Pass (bestanden)

Beispiel: Die Baureihe DFS II zeigt grün PASS an, wenn das Messergebnis 9,8 lbf beträgt bei einem Nennwert con 10,0 bf und einer Bandbreite von 10%.

Beträgt das Messergebnis umgekehrt 8,9 lbf, zeigt das Messgerät rot FAIL an.

Page 28: Bedienungsanleitung - DF II Serie · Konflikt zwischen den Inhalten der Chatillon® Bedienungsanleitungen und den Regeln eines Unternehmens bestehen, welches ein Chatillon® Produkt

28 DF II Serie Bedienungsanleitung

PASS-FAIL-METHODE AUSWÄHLENZwei Pass-Fail-Methoden stehen zur auswah:

n Wertbereichn Nennwert

Positionieren Sie die Schreibmarke anhand der AUF- und AB-Taste auf dem Navigationselement neben der Methode, auf der Sie Ihr Pass-Fail-Ergebnis stützen möchten. Drücken Sie die Eingabetaste.

PASS-FAIL-GRENZEN AKTIVIERENSie haben die Option Pass-Fail-Grenzen zu aktivieren oder deaktivieren. Als Voreinstellung der Fabrik sind Pass-Fail-Grenzen AUS.

Um Pass-Fail-Grenzen zu aktivieren, drücken Sie auf dem Home-Display zweimal die F3-Taste (Mehr). So gelangen Sie zur Anzeige des Hauptinstallationsmenüs.

Positionieren Sie die Schreibmarke anhand der AUF- und AB-Taste auf dem Navigationselement neben der Pass-Fail-Option. Drücken Sie die Eingabetaste.

In der Pass-Fail-Aktivierungsanzeige können Sie die Pass-Fail-Option “anschalten” oder “ausschalten”. Drücken Sie F1, um EIN- oder AUS zu schalten. Drücken Sie die Eingabetaste.

WERTBEREICH-METHODE AUSWÄHLENPositionieren Sie die Schreibmarke anhand der AUF- und AB-Taste auf dem Navigationselement neben der WERTBEREICH-Methode.

Page 29: Bedienungsanleitung - DF II Serie · Konflikt zwischen den Inhalten der Chatillon® Bedienungsanleitungen und den Regeln eines Unternehmens bestehen, welches ein Chatillon® Produkt

DF II Serie Bedienungsanleitung 29

SCHRITTGRÖSSEN BESTIMMENSchrittgrößen stehen im Zusammenhang mit den numerischen Werten, die durch das Messgerät während der Installation angezeigt werden. Sie können eine beliebige Schrittgröße zur Anpassung Ihrer Einstellwerte bestimmen. Schrittgrößen werden in Werten entsprechend der Messgerätsleistung und Masseinheiten dargestellt. Verfügbare Schrittgrößenwerte sind:

n 0,001n 0,01n 0,1n 1,0n 10,0n 100,0

Eine Schrittgröße von 10,0 reguliert den numerischen Einstellwert in “Zehnerschritten”. Eine Schrittgröße von 0,1 reguliert den numerischen Einstellwert in “Zehntelschritten”.

Sie können die Schrittgrößen anhand der Pfeiltasten RECHTS und LINKS auf dem Navigationselement bestimmen. Der RECHTE Pfeil erhöht den Schrittgrößenwert. Der LINKE Pfeil verringert den Schrittgrößenwert.

GRENZE DES OBEREN WERTBEREICHS BESTIMMENAnhand der F1-Taste bestimmen Sie die Pass-Fail-Grenzen des OBEREN WERTBEREICHS. Die Schreibmarke positioniert sich automatisch neben dem Anzeiger der OBEREN Grenze, was verdeutlicht, dass Sie kurz davor stehen diesen Wert zu regulieren.

Anhand der AUF- und AB-Navigationstasten können Sie den oberen Pass-Fail-Grenzwert erhöhen oder verringern. Der Wert erhöht sich mit jedem Tastendruck um die ausgewählte Schrittgröße.

Drücken Sie NICHT die EINGABETASTE bis Sie sowohl die oberen als auch die unteren Pass-Fail-Grenzen auf Ihre gewünschten Einstellwerte reguliert haben.

Page 30: Bedienungsanleitung - DF II Serie · Konflikt zwischen den Inhalten der Chatillon® Bedienungsanleitungen und den Regeln eines Unternehmens bestehen, welches ein Chatillon® Produkt

30 DF II Serie Bedienungsanleitung

GRENZE DES UNTEREN WERTBEREICHS BESTIMMENAnhand der F1-Taste bestimmen Sie die Pass-Fail-Grenzen des UNTEREN WERTBEREICHS.Die Schreibmarke positioniert sich automatisch neben dem Anzeiger der UNTEREN Grenze, was verdeutlicht, dass Sie kurz davor stehen diesen Wert zu regulieren.

Anhand der AUF- und AB-Navigationstasten können Sie den unteren Pass-Fail-Grenzwert erhöhen oder verringern. Der Wert erhöht sich mit jedem Tastendruck um die ausgewählte Schrittgröße.

Drücken Sie die Eingabetaste sobald Sie sowohl die oberen als auch die unteren Pass-Fail-Grenzen auf Ihre gewünschten Einstellwerte reguliert haben.

NENNWERT-METHODE AUSWÄHLENPositionieren Sie die Schreibmarke anhand der AUF- und AB-Taste auf dem Navigationselement neben der NENNWERT-Methode. Drücken Sie die Eingabetaste.

Die Nennwert-Methode verwendet einen spezifizierten Einstellwert und Bandbreite, um die oberen und unteren Einstellwerte zu berechnen. Das DF-Messgerät berechnet die oberen und unteren Grenzen automatisch und zeigt diese auch automatisch an. Sie brauchen lediglich den Nennwert und die % Bandbreite zu spezifizieren.

Page 31: Bedienungsanleitung - DF II Serie · Konflikt zwischen den Inhalten der Chatillon® Bedienungsanleitungen und den Regeln eines Unternehmens bestehen, welches ein Chatillon® Produkt

DF II Serie Bedienungsanleitung 31

NENNWERT BESTIMMENMit der F1-Taste spezifizieren Sie den Nennwert oder die Bandbreite. Ist Pass-Fail EIN, beginnt das Messgerät bei der Nennwertposition.

Anhand der AUF- und AB-Navigationstasten können Sie den Nennwert erhöhen oder verringern. Der Wert erhöht sich mit jedem Tastendruck um die ausgewählte Schrittgröße. Beachten Sie, dass das Messgerät automatisch die oberen und unteren Grenzen basierend auf dem eingetragenen Nennwert und dem Bandbreitenwert berechnet.

BANDBREITE BESTIMMENMit der F1-Taste spezifizieren Sie die Bandbreite. Diese wird als Prozent des Nennwerts ausgedrückt. Die maximal zulässige Bandbreite beträgt 50%.

Anhand der AUF- und AB-Navigationstasten können Sie die Bandbreite erhöhen oder verringern. Der Wert erhöht sich mit jedem Tastendruck um die ausgewählte Schrittgröße. Beachten Sie, dass das Messgerät automatisch die oberen und unteren Grenzen basierend auf der eingetragenen Bandbreite und dem Nennwert berechnet.

Drücken Sie dann die Eingabetaste, wenn Sie mit Ihren berechneten Grenzen basierend auf Ihrem Nennwert und Ihrer Bandbreite zufrieden sind.

SCHRITTGRÖSSEN BESTIMMENSchrittgrößen stehen im Zusammenhang mit den numerischen Werten, die durch das Messgerät während der Installation angezeigt werden. Sie können eine beliebige Schrittgröße zur Anpassung Ihrer Einstellwerte bestimmen. Schrittgrößen werden in Werten entsprechend der Messgerätsleistung und Masseinheiten dargestellt. Verfügbare Schrittgrößenwerte sind:

n 0,001n 0,01n 0,1n 1,0n 10,0n 100,0

Eine Schrittgröße von 10,0 reguliert den numerischen Einstellwert in “Zehnerschritten”. Eine Schrittgröße von 0,1 reguliert den numerischen Einstellwert in “Zehntelschritten”.

Sie können die Schrittgrößen anhand der Pfeiltasten RECHTS und LINKS auf dem Navigationselement bestimmen. Der RECHTE Pfeil erhöht den Schrittgrößenwert. Der LINKE Pfeil verringert den Schrittgrößenwert.

Page 32: Bedienungsanleitung - DF II Serie · Konflikt zwischen den Inhalten der Chatillon® Bedienungsanleitungen und den Regeln eines Unternehmens bestehen, welches ein Chatillon® Produkt

32 DF II Serie Bedienungsanleitung

Liegen die Messergebnisse unterhalb des UNTEREN Einstellwerts, zeigt das Messgerät “L-LO” an bis das Ergebnis größer ist als der UNTERE Einstellwert.

Liegen die Messergebnisse überhalb des OBEREN Einstellwerts, zeigt das Messgerät “L-HI” an bis das Ergebnis kleiner ist als der OBERE Einstellwert.

BELASTUNGSGRENZEN VERWENDENDie Kraftmessgerät der Baureihe DF II ermöglichen Ihnen die Einstellung und Anwendung von BELASTUNGSGRENZEN. Sie können sowohl OBERE als auch UNTERE Belastungsgrenzen einstellen. Belastungsgrenzen sind sinnvoll, um Ihr Messgerät oder Prüfsystem vor Schäden zu schützen oder Sie einfach zu alarmieren wenn Ihr Messgerät oder System einen Einstellwert überschritten hat.

BELASTUNGSGRENZENSIGNALTSie können Ihr Messgerät der Baureihe DF II so einstellen, dass es immer dann ein hörbares Signal abgibt, wenn eine Belastungsgrenze erreicht wurde. Ist das Signal aktiviert, wird dies durch ein Symbol auf dem Hauptbildschirm angezeigt.

Oberer Einstellwert

Unterer Einstellwert

Page 33: Bedienungsanleitung - DF II Serie · Konflikt zwischen den Inhalten der Chatillon® Bedienungsanleitungen und den Regeln eines Unternehmens bestehen, welches ein Chatillon® Produkt

DF II Serie Bedienungsanleitung 33

“GRENZEN ÜBERTRAGEN” AKTIVIERENSie haben die Option “Grenzen übertragen” zu aktivieren oder deaktivieren. Durch die Voreinstellung der Fabrik ist die Option “Grenzen übertragen” AUS.

Um “Grenzen übertragen” zu aktivieren, drücken Sie auf dem Home-Display zweimal die F3-Taste (Mehr). So gelangen Sie zur Anzeige des Hauptinstallationsmenüs.Positionieren Sie die Schreibmarke anhand der AUF- und AB-Taste auf dem Navigationselement neben der “Grenzen übertragen”-Option. Drücken Sie die Eingabetaste.

Anhand der XMIT LIMITS-Option kann die Option “Grenzen übertragen” aktiviert werden. Anhand des RECHTEN Pfeils aktivieren Sie “Grenzen übertragen” (EIN). Anhand des LINKEN Pfeils deaktivieren Sie “Grenzen übertragen” (AUS).

Ist “Grenzen übertragen” EIN, so überträgt das Messgerät der Baureihe DF II einen kontinuierlichen Datenstrang an das angeschlossene Prüfgerät der TCD-Baureihe durch den RS232-Port.

Wird eine obere Grenze erreicht, so überträgt das Messgerät der Baureihe DF II einen kontinuierlichen Datenstrang von “$$$$$” an das Prüfgerät. Das Prüfgerät liest diesen Strang und hält den Kreuzkopf vom Fahren ab.

Wird eine untere Grenze erreicht, so überträgt das Messgerät der Baureihe DF II einen kontinuierlichen Datenstrang von “‘‘‘‘‘‘‘‘” an das Prüfgerät. Das Prüfgerät liest diesen Strang und hält den Kreuzkopf vom Fahren ab.

Signal aktivierenSie haben die Option das Belastungsgrenzensignal zu aktivieren oder deaktivieren. Ein aktiviertes Signal gibt Ihnen ein audiovisuelles Zeichen sobald die Belastungsmessung eine obere oder untere Grenze über-/unterschreitet.

Das Signalsymbol wird angezeigt, wenn diese Option aktiviert ist.

Drücken Sie F2 (B-ON), um die Signaloption EIN zu schalten. Drücken Sie F2 (B-OFF), um die Signaloption AUS zu schalten.

Page 34: Bedienungsanleitung - DF II Serie · Konflikt zwischen den Inhalten der Chatillon® Bedienungsanleitungen und den Regeln eines Unternehmens bestehen, welches ein Chatillon® Produkt

34 DF II Serie Bedienungsanleitung

EINSTELLWERT DER OBEREN GRENZE BESTIMMENDer Einstellwert der OBEREN Grenze ist derjenige Belastungswert, der den höchsten DRUCKbelastungswert darstellt, von dem Sie möchten, dass Ihr Messgerät ihn nach Angabe einer Belastungsgrenze misst. Die OBERE Belastungsgrenze ist eine positive Zahl oder Null.

Drücken Sie die F1-Taste, um die OBERE Belastungsgrenze zu bestimmen. Die Schreibmarke positioniert sich automatisch neben dem Anzeiger der OBEREN Belastungsgrenze, was verdeutlicht, dass Sie kurz davor stehen diesen Wert zu regulieren.

Anhand der AUF- und AB-Navigationstasten können Sie den oberen Belastungsgrenzwert erhöhen oder verringern. Der Wert erhöht sich mit jedem Tastendruck um die ausgewählte Schrittgröße.

Drücken Sie NICHT die EINGABETASTE bis Sie sowohl die oberen als auch die unteren Grenzen auf Ihre gewünschten Einstellwerte reguliert haben.

0 lbf 100 lbf

Obere Grenze(Druckbelastung)

SCHRITTGRÖSSEN BESTIMMENSchrittgrößen stehen im Zusammenhang mit den numerischen Werten, die durch das Messgerät während der Installation angezeigt werden. Sie können eine beliebige Schrittgröße zur Anpassung Ihrer Einstellwerte bestimmen. Schrittgrößen werden in Werten entsprechend der Messgerätsleistung und Masseinheiten dargestellt. Verfügbare Schrittgrößenwerte sind:

n 0,001n 0,01n 0,1n 1,0n 10,0n 100,0

Eine Schrittgröße von 10,0 reguliert den numerischen Einstellwert in “Zehnerschritten”. Eine Schrittgröße von 0,1 reguliert den numerischen Einstellwert in “Zehntelschritten”.

Sie können die Schrittgrößen anhand der Pfeiltasten RECHTS und LINKS auf dem Navigationselement bestimmen. Der RECHTE Pfeil erhöht den Schrittgrößenwert. Der LINKE Pfeil verringert den Schrittgrößenwert.

Page 35: Bedienungsanleitung - DF II Serie · Konflikt zwischen den Inhalten der Chatillon® Bedienungsanleitungen und den Regeln eines Unternehmens bestehen, welches ein Chatillon® Produkt

DF II Serie Bedienungsanleitung 35

EINSTELLWERT DER UNTEREN GRENZE BESTIMMENDer Einstellwert der UNTEREN Grenze ist derjenige Belastungswert, der den höchsten ZUGbelastungswert darstellt, von dem Sie möchten, dass Ihr Messgerät ihn nach Angabe einer Belastungsgrenze misst. Die UNTERE Belastungsgrenze ist eine positive Zahl oder Null.

0 lbf-50 lbf

Untere Grenze(Zugbelastung)

Drücken Sie die F1-Taste, um die UNTERE Belastungsgrenze zu bestimmen. Die Schreibmarke positioniert sich automatisch neben dem Anzeiger der UNTEREN Belastungsgrenze, was verdeutlicht, dass Sie kurz davor stehen diesen Wert zu regulieren.

Anhand der AUF- und AB-Navigationstasten können Sie den unteren Belastungsgrenzwert erhöhen oder verringern. Der Wert erhöht sich mit jedem Tastendruck um die ausgewählte Schrittgröße.

Drücken Sie die Eingabetaste nachdem Sie obere und untere Grenzen reguliert haben.

BELASTUNGSGRENZENERGEBNISSE ANSEHENDie Messgeräte der Baureihe DF II zeigen “L-T” wenn eine geringe Last (Zugbelastung) erreicht wurde, oder “L-C” wenn eine hohe Last (Druckbelastung) erreicht wurde. Der Grenzwerthinweis wird solang angezeigt bis das Messergebnis überhalb oder unterhalb die benutzerdefinierte Grenze steigt/fällt.

Anzeigen zu Belastungsgrenzen werden in jedem Modus dargestellt.

Page 36: Bedienungsanleitung - DF II Serie · Konflikt zwischen den Inhalten der Chatillon® Bedienungsanleitungen und den Regeln eines Unternehmens bestehen, welches ein Chatillon® Produkt

36 DF II Serie Bedienungsanleitung

AUTOMATISCHE ABSCHALTUNG VERWENDENDie Kraftmessgerät der Baureihe DF II ermöglichen es Ihnen Ihr Messgerät so zu konfigurieren, dass es sich dann automatisch abschaltet, wenn über einen bestimmten Zeitraum keine Tastenfeldaktivität oder Kommunikation stattgefunden hat. Der Zweck der automatischen Abschaltung ist es, die Akkulebensdauer des Gerätes zu erhalten. Die Voreinstellung der Fabrik für die automatische Abschaltung ist AUS (deaktiviert).

Sollten die von Ihnen durchgeführten Tests längere Zeiträume beinhalten, in denen selten Eingaben über das Tastenfeld getätigt werden, sollten Sie einen längeren Abschaltzeitraum angeben, damit keine Testergebnisse verloren gehen. Oder Sie können die Option der automatischen Abschaltung auch NICHT nutzen.

Die Messgeräte der Baureihe DF II können so spezifiziert werden, dass sie sich nach 10 Minuten fehlender Tastenfeldaktivität oder Kommunikation bis zu 480 Minuten (8 Stunden) lang automatisch abschalten.

AUTOMATISCHE ABSCHALTUNG AKTIVIERENDie automatische Abschaltung kann von dem Haupteinstellungsdisplay aus aktiviert werden. Drücken Sie auf dem Home-Display zweimal die F3-Taste (Mehr) um auf das Haupteinstellungsdisplay zuzugreifen.

Positionieren Sie die Schreibmarke anhand der AUF- und AB-Navigationstasten neben “Automatische Abschaltung”. Drücken Sie die Eingabetaste.

Drücken Sie die F1-Taste um die automatische Abschaltung EIN oder AUS zu schalten.

Symbol automatische Abschaltung. Zeigt an, dass die Option “Automatische Abschaltung” aktiviert ist.

ZEITRAUM BESTIMMENDie Zeit der automatischen Abschaltung wird in MINUTEN ausgedrückt.

Bestimmen Sie anhand der AUF- und AB-Taste den gewünschten Zeitraum, z.B. die Zeit in Minuten nach denen sich das Messgerät bei fehlender Tastenfeldaktivität automatisch abschaltet.

Jedes Mal, wenn Sie die AUF- oder AB-Taste drücken, wird die Zeit um 10 Minuten reduziert/erhöht.

Page 37: Bedienungsanleitung - DF II Serie · Konflikt zwischen den Inhalten der Chatillon® Bedienungsanleitungen und den Regeln eines Unternehmens bestehen, welches ein Chatillon® Produkt

DF II Serie Bedienungsanleitung 37

Ist die Mitutoyo-Kommunikation aktiviert, sind alle anderen Kommunikationsoptionen und Ausgaben deaktiviert. Sollten die Kommunikationen nicht funktionieren, vergewissern Sie sich, dass Mitutoyo nicht aktiviert ist.

ÜBER MESSGERÄTKOMMUNIKATIONENDie Kraftmessgerät der Baureihe DF II ermöglichen es Ihnen, anhand von RS232, Mitutoyo, USB mit externen Geräten oder analogen Ausgängen zu kommunizieren.

Die Kommunkation kann anhand eines 12-Pin-Ausgangs mithilfe der folgenden Chatillon-Kabel hergestellt werden:

n RS232 (Kabel Art. Nr. SPK-DF-RS232)n Mitutoyo (Kabel Art. Nr. NC000654)

Der +2Vdc analoge Ausgang ist stets über Pins 11 und 12 verfügbar.

Kommunikationen über den USB-Ausgang geschehen durch den USB-Port.

n USB (Kabel-Art. Nr. SPK-FMG-USB)

Die Kommunikation über Bluetooth® geschieht durch drahtlose Kommunikation mit einem Bluetooth®- kompatiblen Gerät.

USB-KOMMUNIKATION SET-UPWenn der Computer den DF2 Kraftmessgerät nicht als als USB-Gerät erkennt, bitte installieren Sie die ausführbare Datei auf der Handbuch-CD namens “DF2_Drivers.exe”. Dieser Treiber ermöglichen dem Computer richtig mit dem Chatillon DF2 Kraftmessgerät über den USB Port zu kommunizieren.

Um die USB-Verbindung zu überprüfen, ob es richtig installiert ist, zwischen dem Computer und dem Chatillon DF2 Kraftmessgerät gehen Sie wie folgt vor“Systemsteuerung”, “Hardware und Sound”, “Geräte-Manager”, “Anschlüsse (COM und LPT)”.

Sie können sicherstellen, die USB-Verbindung richtig eingerichtet ist und welche COMPort des Computers zugeordnet.

Hinweis: Bei Verwendung RS232 oder USB Kommunikation stellen Sie bitte sicher, dass the Mitutoyo Mitteilung an die Einstellung “OFF”(deaktiviert) gesetzt ist. Wenn das Mitutoyo Kommunikation auf “ON” (aktiviert) gesetzt ist, sperrt die DF2 Chatillon Kraftmessgerät alle anderen RS232, oder USB Kommunikation.

EINSTELLUNG - KOMMUNIKATIONDie Kommunikation kann von dem Haupteinstellungsdisplay aus eingestellt werden. Drücken Sie auf dem Home-Display zweimal die F3-Taste (Mehr) um auf das Haupteinstellungsdisplay zuzugreifen.

Positionieren Sie die Schreibmarke anhand der AUF- und AB-Navigationstasten neben “Kommunikation”. Drücken Sie die Eingabetaste.

Hier können Sie Xmit-Einheiten, Xmit-Grenzen, Baud PIN einstellen.

Anhand der F2-Taste (Mehr) können Sie sich zum nächsten Bildschirm bewegen und dort die Kommunikationsmethode auswählen. Die Voreinstellung der Fabrik ist RS232. Ändern Sie anhand der AUF- und AB-Navigationstasten oder F2 (Ändern) die Auswahl auf USB-Port.

Mit der F2-Funktion (Mehr) gelangen Sie zu dem Bildschirm, auf dem Sie ein Protokoll für die Baureihe DF II auswählen können.

Die Baureihe DF II verfügt über ein Standard AMETEK®-Protokoll und ein alternatives Protokoll, die für die Verwendung mit ASCII-Befehlen geladen sind. Ändern Sie anhand der AUF- und AB-Navigationstasten oder F1 (Ändern) die Auswahl.

Page 38: Bedienungsanleitung - DF II Serie · Konflikt zwischen den Inhalten der Chatillon® Bedienungsanleitungen und den Regeln eines Unternehmens bestehen, welches ein Chatillon® Produkt

38 DF II Serie Bedienungsanleitung

GRENZEN BESTIMMEN (RS232 UND USB)Die Baureihe DF II ermöglicht es Ihnen ein ASCII-Signal zu übermitteln, solange eine Belastungsgrenze erfüllt wurde. Anhand dieses Signals wird die Bewegung des Kreuzkopfes auf einem Prüfgerät der TCD-Baureihe angehalten.

Eine OBERE GRENZE sendet den folgenden ASCII-Strang:

$$$$$$$$$$

Eine UNTERE GRENZE sendet den folgenden ASCII-Strang:

’’’’’’’’’’’’’’’

Um XMIT LIMITS zu aktivieren, positionieren Sie die Schreibmarke neben “XMIT LIMITS”. Wählen Sie den RECHTEN Pfeil auf der Navigationstaste, um diese Option zu aktivieren (EIN). Wählen Sie den LINKEN Pfeil auf der Navigationstaste, um diese Option zu deaktivieren (AUS). Drücken Sie die Eingabetaste.

BAUDZAHL BESTIMMEN (RS232)Die Baureihe DF II ermöglicht es Ihnen, die erforderliche Baudzahl zu bestimmen, wenn Sie sich im RS232-Modus befinden.

Positionieren Sie die Schreibmarke neben “BAUD”. Anhand des AUF- und AB-Pfeils können Sie eine der folgenden Baudzahlen auswählen:

n 4800n 9600n 19200n 28800n 38400n 57600n 115200

Drücken Sie zur Aktivierung die Eingabetaste.

Page 39: Bedienungsanleitung - DF II Serie · Konflikt zwischen den Inhalten der Chatillon® Bedienungsanleitungen und den Regeln eines Unternehmens bestehen, welches ein Chatillon® Produkt

DF II Serie Bedienungsanleitung 39

PIN-BELEGUNG

Die Baureihe DF II ist mit einem weiblichen 12-Pin-Stecker für RS232-, Mitutoyo- und analoge Ausgänge ausgestattet. Die Pin-Belegung des Steckers ist oben angezeigt. Pin-Festlegungen sind in der untenstehenden Tabelle definiert.

1 TXD O RS-232 Übertragene Daten 2 RXD I RS-232 Empfangene Daten 3 GND O Masse Digitale Masse 4 O Uhr Mitutoyo-Uhr 5 O Bereit Mitutoyo bereit 6 I Anfrage Mitutoyo-Anfrage 7 O Daten Mitutoyo-Daten 8 I Erfassen Kontaktschließung erfassen 9 O Einstellwert Einstellwert Ausgangssignal 10 - Masse Digitale Masse 11 - Analog GND Analogmasse 12 O Analog SIG Analoger Ausgang

PIN SYMBOL I/O ZWECK BESCHREIBUNG

9

8

7

65

4

3

21

10

12 11

Page 40: Bedienungsanleitung - DF II Serie · Konflikt zwischen den Inhalten der Chatillon® Bedienungsanleitungen und den Regeln eines Unternehmens bestehen, welches ein Chatillon® Produkt

40 DF II Serie Bedienungsanleitung

HYPER-TERMINAL-BEFEHLE VERWENDEN Die Baureihe DF II kann Befehle über die RS232- oder USB-Kommunikation mithilfe von Hyper-Terminal annehmen und ausführen. Die Befehlsgruppe ist so gestaltet, dass die Konfiguration und der Betrieb des Geräts mit eine Computerprogrammkontrolle einfach ist. Die Befehlsstränge werden in Form von ASCII-Zeichensträngen gesendet. Die folgenden Befehlsstränge werden erkannt:

Befehl Reaktion Beschreibung

F Wechselt zwischen Normal und Daten Modi erfassen

P Schritte durch Peak-Modi: Normal, Zuglast-Peak, Drucklast-Peak

R Setzt das Messgerät zurück: Stellt alle Modi auf Null.

S ^N-MODE^^^<CR><LF> oder Übermittelt aktuell ausgewählte Modi: TP-MODE^^^<CR><LF> oder Normal, Zuglast, Drucklast- Peak, CP-MODE^^^<CR><LF> Datenerfassung

U Schritte durch Einheiten

X oder ? ±99,999^lb<CR><LF> oder Übermittelt Daten auf dem Display mit der ±9999,9^kg<CR><LF> oder Position mit der selben Dezimalstelle ±99,999^N<CR><LF> wie auf dem Display. ±99,999^lb<CR><LF> oder ±9999,9^kg<CR><LF> oder Wenn “Grenzen übertragen” auf “Über ±99,999^N^<CR><LF> tragung ohne Masseinheiten” eingestellt ist, wird ^ durch ^^ ersetzt.

FEHLER^^^^^<CR><LF> Reaktion während Kraftüberlastung.

Y Öffnet RS232-Ausgang und übermittelt kontinuierlichen Datenstrom wenn in Datenerfassungsmodus.

Z Stellt den derzeit ausgewählten Modus auf Null: Normal, Zuglast, Drucklast- Peak

Page 41: Bedienungsanleitung - DF II Serie · Konflikt zwischen den Inhalten der Chatillon® Bedienungsanleitungen und den Regeln eines Unternehmens bestehen, welches ein Chatillon® Produkt

DF II Serie Bedienungsanleitung 41

MESSGERÄTPOLARITÄT ÄNDERN Die Baureihe DF II zeigt ZUGLAST-Messungen normalerweise als NEGATIVE Zahl an, wobei DRUCKLAST-Messungen als POSITIVE Zahl angezeigt werden.

Sie können das Messgerät jedoch so einstellen, dass es Zugergebnisse als POSITIVE und Druckergebnisse als NEGATIVE Zahl darstellt.

EINSTELLUNGEN - POLARITÄTDie Polarität kann von dem Haupteinstellungsdisplay aus eingestellt werden. Drücken Sie auf dem Home-Display zweimal die F3-Taste (Mehr) um auf das Haupteinstellungsdisplay zuzugreifen.

Positionieren Sie die Schreibmarke anhand der AUF- und AB-Navigationstasten neben “Kommunikation”. Drücken Sie die Eingabetaste.

Die F1-Taste zeigt die aktuelle Polarität für die Messgerätergebnisse an:C +ve bedeutet, dass das Druckergebnis als POSITIVE Zahl angezeigt wird (ve = Spannungsanregung). Hierbei handelt es sich um die Standardeinstellung des Messgeräts.

T +ve bedeutet, dass das Zugergebnis als POSITIVE Zahl angezeigt wird.

Um die Polarität zu ändern, drücken Sie die F1-Taste. Drücken Sie die Eingabetaste.

Page 42: Bedienungsanleitung - DF II Serie · Konflikt zwischen den Inhalten der Chatillon® Bedienungsanleitungen und den Regeln eines Unternehmens bestehen, welches ein Chatillon® Produkt

42 DF II Serie Bedienungsanleitung

EINEN DRUCKER ANSCHLIESSENDie Kraftmessgerät der Baureihe DF II können Informationen an einen seriellen oder Mitutoyo-Drucker weiterleiten. Ausdrucken können Sie von dem Anzeigedisplay anhand der ÜBERTRAGUNGS-Funktion.

Drücken Sie auf dem Home-Display F3 (Mehr), um auf das Anzeigedisplay zu gelangen.

Drücken Sie F1 (Übertragen), um zur Übertragungsanzeige zu gelangen. Von dieser Anzeige aus haben Sie die Möglichkeit, entweder das derzeit angezeigte Ergebnis oder alle im Messgerät gespeicherten Ergebnisse zu übertragen. Drücken Sie die Übertragungstasten, werden die Daten durch den Ausgang des Messgeräts im konfigurierten Format auf das externe Gerät übertragen.

Siehe Kommunikation für Optionen zur Ausgangseinstellung.

KOMMUNKATIONSKABELDie Messgeräte der Baureihe DF II sind serienmäßig mit einem seriellen RS232-Datenkabel ausgestattet (Art. Nr. SPK-DF-RS232). Sie können außerdem die Ausgänge dieser MEssgeräte verwenden, um mit Mitutoyo-Geräten zu kommunizieren. Ein USB-Kabel ist außerdem verfügbar.

Serielles Gerät SPK-DF-RS232 Mitutoyo-Gerät NC000654

Verbinden mit Kabel

SPK-DF-RS232

Page 43: Bedienungsanleitung - DF II Serie · Konflikt zwischen den Inhalten der Chatillon® Bedienungsanleitungen und den Regeln eines Unternehmens bestehen, welches ein Chatillon® Produkt

DF II Serie Bedienungsanleitung 43

EINEN SERIELLEN DRUCKER ANSCHLIESSEN Die Messgeräte der Baureihe DF II können Sie anhand des mitgelieferten Ausgangsstecker des Messgeräts und dem ebenfalls mitgelieferten seriellen Kabel (Art. Nr. SPK-DF-RS232) an den seriellen Drucker anschließen. Das serielle Datenkabel besitzt einen Hirose-Stecker für das Messgerät und einen männlichen 9-Pin-Stecker des D-Typs für den Drucker.

Konfigurieren Sie die Ausgänge der Messgeräte (siehe Ausgänge verwenden) und passen Sie die Baudzahl des Messgeräts der Baudzahl des Druckers an.

EINEN MITUTOYO-DRUCKER ANSCHLIESSEN Die Messgeräte der Baureihe DF II können Sie anhand des optionalen Mitutoyo-Kabels (Art. Nr. NC000654) an einen Mitutoyo-Drucker anschließen. Bei dem Mitutoyo-Kabel handelt es sich um eine 10-Pin-Steckerkabel mit einem Hirose-Stecker für das Messgerät und einen männlichen 10-Pin-Stecker für den Drucker.

Konfigurieren Sie die Ausgangsart des Messgeräts auf MITUTOYO. Das Messgerät wird dann die Daten mit Masseinheiten auf den Mitutoyo-Drucker übertragen.

Für Informationen bezüglich der Installationsanforderungen des Druckers, lesen Sie bitte das Benutzerhandbuch des Mitutoyo- Druckers.

NC000654

Page 44: Bedienungsanleitung - DF II Serie · Konflikt zwischen den Inhalten der Chatillon® Bedienungsanleitungen und den Regeln eines Unternehmens bestehen, welches ein Chatillon® Produkt

44 DF II Serie Bedienungsanleitung

EXTERNE SENSOREN VERWENDENDie digitalen Kraftmessgerät der Baureihe DFS II-R-ND können mit zwei verschiedenen Arten von Sensoren verwendet werden:

n SLC-Kraftzellensensorenn STS-Drehkraftsensoren

SLC-KRAFTZELLENSENSORENDie Kraftzellensensoren der SLC-Baureihe wurden so ausgelegt, dass sie ausschließlich mit den Kraftmessgeräten der Baureihen DFS-R-ND und DFS II-R-ND funktionieren. Diese Sensoren Sind NICHT kompatibel mit vorherigen digitalen Chatillon®-Messgeräten, die austauschbare Sensoren verwenden. Der SLC-Sensor wird in den 15-Pin-Stecker eingefügt, der sich seitlich am DFS II-R-ND-Messgerät befindet. Das Messgerät erkennt automatisch den Sensorentyp und seine entsprechende Kapazität und Auflösung.

Die Kraftzellensensoren der SLC-Baureihe wurden so ausgelegt, dass sie ausschließlich mit den Kraftmessgeräten der Baureihen DFS-R-ND und DFS II-R-ND funktionieren. Diese Sensoren Sind NICHT kompatibel mit vorherigen digitalen Chatillon®-Messgeräten, die austauschbare Sensoren verwenden. Der SLC-Sensor wird in den 15-Pin-Stecker eingefügt, der sich seitlich am DFS II-R-ND-Messgerät befindet. Das Messgerät erkennt automatisch den Sensorentyp und seine entsprechende Kapazität und Auflösung.

Das flexible Kabel, das im Zusammenhang mit SLC-Sensoren verwendet wird, ist ideal für Anwendungen geeignet, in denen der Zugriff auf die Probe während des Versuchs begrenzt ist. Das Kabel (wenn voll ausgelegt) erreicht eine Länge von etwa 3 Metern (9 Fuß).

STS-DREHKRAFTSENSORENDie Drehkraftsensoren der STS-Baureihe sind dazu ausgelegt, dass sie ausschließlich mit den Kraftmessgeräten der Baureihen DFS-R-ND und DFS II-R-ND funktionieren. Diese Sensoren Sind NICHT kompatibel mit vorherigen digitalen Chatillon®-Messgeräten, die austauschbare Sensoren verwenden. Der STS-Sensor wird in den 15-Pin-Stecker eingefügt, der sich seitlich am DFS II-R-ND-Messgerät befindet. Das Messgerät erkennt automatisch den Sensorentyp und seine entsprechende Kapazität und Auflösung.

Die Sensoren der STS-Baureihe sind in Kapazitäten von 3 in-lbs bis 200 in-lbs verfügbar. Sensoren mit verschiedenen Kapazitäten können an dem DFS II-R-ND abhängig von den Anwendungsanforderungen angeschlossen werden. Die automatische Erkennung des Messgeräts macht die Konfiguration der Kapazitäten und Auflösung unnötig.

Sensoren der STS-Baureihe sind mit verschiedenen Sechskantbeschlägen vür die Verbindung mit der Stichprobe ausgestattet. Der STS-Sensor wird gedreht und das Messgerät zeigt die Drehkraft und die Drehkraftrichtung an. Das Kabel (wenn voll ausgelegt) erreicht eine Länge von etwa 3 Metern (9 Fuß).

Page 45: Bedienungsanleitung - DF II Serie · Konflikt zwischen den Inhalten der Chatillon® Bedienungsanleitungen und den Regeln eines Unternehmens bestehen, welches ein Chatillon® Produkt

DF II Serie Bedienungsanleitung 45

DEN RICHTIGEN SENSOR SPEZIFIZIERENDas einzige und häufigste Problem bei der Messung von Last und Drehkraft wird durch die Verwendung eines Sensors ausgelöst, der für die Anwendung ungeeignet ist.

Der ausgewählte Sensor sollte spezifiziert werden, sodass die erwarteten Messergebnisse innerhalb der 20 bis 90%igen Kapazität für den Sensor liegen. Dies ist vor allem dann wichtig, wenn Sie Geräte mit “Naturgrößengenauigkeit” verwenden. Wenn man sich zu nah am oberen oder unteren Rand der Sensorenkapazität bewegt, kann dies zu ungenauen Messungen und, was noch viel schlimmer ist, zur Beschädigung des Sensors führen.

Die untenstehende Tabelle zeigt die empfohlenen Sensorkapazitäten für verschiedene Versuchsanwendungen an.

NATURGRÖSSENKAPAZITÄT VERSTEHENDie Genauigkeiten der Sensoren der SLC- und STS-Baureihen basieren auf “Naturgröße”. Die Genauigkeit dieser Sensoren basiert auf der Naturgrößenkapazität des Sensors.

Ist die Sensorkapazität 100 lbf und die Genauigkeit 0,25% der Naturgröße, so werden am unteren Kapazitätsrand mehr Messungsfehler auftreten. In einigen Fällen, wenn ein Sensor mit zu hoher Kapazität verwendet wird und die Messung nahe Null ist (unter 10%), kann das Messergebnis tatsächlich ungenau sein, z.B. bei Verwendung einer 100 lbf-Kraftzelle, die eine Last von 10 lbf misst.

Erwartet Empfohlen Belastung Kapazität Modell 50 - 225 gf 250 gf SLC-250G 500 gf - 1,8 lbf 2 lbf SLC-0002 2 - 9 lbf 10 lbf SLC-0010 10 - 22,5 lbf 25 lbf SLC-0025 10 - 45 lbf 50 lbf SLC-0050 20 - 90 lbf 100 lbf SLC-0100 40 - 180 lbf 200 lbf SLC-0200 100 - 450 lbf 500 lbf SLC-0500 200 - 900 lbf 1000 lbf SLC-1000

10 - 45 in-oz 3 in-lb STS-0003 2 - 10,8 in-lb 12 in-lb STS-0012 10 - 45 in-lb 50 in-lb STS-0050 20 - 90 in-lb 100 in-lb STS-0100 40 - 180 in-lb 200 in-lb STS-0200

Sensor Selection Guide

Belastung Min Max % Fehler 0 0 0,25 100% 2 1,75 2,25 25% 5 4,75 5,25 10% 10 9,75 10,25 5% 25 24,75 25,25 2% 50 49,75 50,25 1% 100 99,75 100,25 0,5%

GENAUIGKEIT FEHLERAUSWIRKUNGEN

Beispiel: Setzt einen 100 lbf (500N) Lastsensor mit einer Genauigkeit von +0,25 % Naturgröße voraus.

100 lbf0 lbf

Beispiel: Das Diagramm zeigt die Genauigkeitsgrenzen eines 100 lbf-Sensors mit einer Genauigkeitsspezifikation von mehr als 0,25% Naturgröße. Je weiter das Messergebnis von der Kapazität entfernt liegt, desto mehr Fehlerhaftigkeit liegt vor. Die Auswirkungen der Verwendung einer falschen Kraftzellenkapazität mit einer zu niedrigen Messung erhöhen die Fehlerhaftigkeit des Messergebnisses.

Nominal

Page 46: Bedienungsanleitung - DF II Serie · Konflikt zwischen den Inhalten der Chatillon® Bedienungsanleitungen und den Regeln eines Unternehmens bestehen, welches ein Chatillon® Produkt

46 DF II Serie Bedienungsanleitung

IHR MESSGERÄT MIT ENERGIE VERSORGENDas DFS II-R-ND braucht einen Sensor, um als Kraft- oder DrehKraftmessgerät arbeiten zu können. Das DFS II-R-ND ohne Sensor wird darauf hinweisen, dass ein Sensor angebracht werden muss

Ist ein SLC- oder STS-Sensor nicht mit dem Messgerät verbunden, zeigt das Gerät “Int Kal Fehler”, “Ext Kal Fehler”, “Konfigurationsfehler”, “Fehlwert geladen” oder “Kein Sensor” an.

Das Messgerät fragt dann nach einem Kalibrierungsdatum. Schalten Sie das Messgerät ab und schließen Sie den Sensor an, damit das Gerät angemessen hochfahren kann.

MIT STS-SENSOR HOCHFAHRENWenn Sie einen kalibrierten STS-Sensor an das DFS II-R-ND anschließen, zeigt das Messgerät die STS-Modellnummer an und stellt die Kapazität auf dem Startbildschirm dar. Das Messgerät fungiert dann als DrehKraftmessgerät.

UNTAUGLICHER SENSORENANSCHLUSSWenn Sie den Sensor von dem noch angeschalteten Messgerät abtrennen, zeigt das Messgerät “Kein Sensor” an.

Wenn Sie einen neuen Sensor an das angeschaltete DFS II-R-ND anschließen, zeigt das Display des Messgeräts den letzten Sensor an, den es beim Hochfahren erkannt hat. Es erkennt den neuen Sensor nicht, da die Sensoreneigenschaften an die Firmware des Messgeräts beim Hochfahren übertragen werden. War der letzte Sensor mit dem Messgerät noch vor Abschalten desselben ein SLC-0100 und Sie schließen einen SLC-0025 an das eingeschaltete Gerät an, so wird das Messgerät ungenau basierend auf der Annahme arbeiten, dass es noch mit dem SLC-0100 verbunden ist.

EINEN SENSOR ANSCHLIESSENDer SLC- oder STS-Sensor muss mit dem ausgeschalteten DFS II-R-ND-Messgerät verbunden sein. Das Messgerät erlaubt kein “heißes Auswechseln” von Sensoren, d.h. den Anschluss neuer Sensoren wenn das Gerät eingeschaltet ist. Das DFS II-R-ND muss dann eingeschaltet werden, wenn der Sensor angeschlossen ist, damit es die Sensoreneigenschaften einholen kann. Die Sensoreneigenschaften, z.B. Empfindlichkeit, Kalibrierungsdaten usw. sind auf einer gedruckten Platine im Verbindungsstück des Sensors gespeichert.

Page 47: Bedienungsanleitung - DF II Serie · Konflikt zwischen den Inhalten der Chatillon® Bedienungsanleitungen und den Regeln eines Unternehmens bestehen, welches ein Chatillon® Produkt

DF II Serie Bedienungsanleitung 47

ÜBER SLC-SENSORENSensoren der SLC-Baureihe können für Zuglast- und Drucklastversuche verwendet werden. Sensoren des “S”-Typs besitzen ein Ende für die Zuglast und eines für die Drucklast. Wenn Sie diese Art von Sensor verwenden ist es wichtig, dass Sie das angemessene Ende des Sensors für Ihren Versuch verwenden.

DEN SLC-SENSOR EINFÜGENDer SLC-Sensor wird anhand eines 15-Pin-Steckers mit dem DFS II-R-ND verbunden. Der Stecker am SLC ist mit einem PCB ausgestattet, das dem DFS II-R-ND bei der Erkennung der Sensoreneigenschaften hilft.

Fügen Sie den SLC-Stecker in das ausgeschaltete DFS II-R-ND ein, wobei die individuellen Pins richtig sitzen müssen. Wurde der Sensor erfolgreich angeschlossen, sichern Sie ihn, indem Sie die Befestigungsschrauben anziehen. NICHT zu stark anziehen. Die Drehkraft der menschlichen Hand reicht zur Spannung aus.

Schalten Sie das DFS II-R-ND EIN. Das Messgerät zeigt die Sensorenkapazität und -auflösungen für alle verfügbaren Masseinheiten an.

Ist kein Sensor angeschlossen, wird ein inkompatibler Sensor mit dem Gerät verbunden pder ist der Sensor beschädigt, zeigt das DFS II-R-ND-Messgerät “Kein Sensor” an.

Verbinden Sie vorsichtig den Stecker des SLC- oder STS-Sensors mit dem Anschluss seitlich am DFS II-R-ND-Messgerät.

ACHTUNG: Schließen Sie einen externen Sensor niemals an das Messgerät an, wenn die Stromversorgung eingeschaltet ist und trennen Sie ihn in diesem Zustand auch nicht ab.

ACHTUNG: Ziehen Sie Haltevorrichtungen an einem Sensor niemals zu stark an. Die Drehkraft der menschlichen Hand reicht zur Spannung aus. Ein zu starkes Anziehen kann den Sensor beschädigen, vor allem Sensoren mit geringen Kapazitäten.

Page 48: Bedienungsanleitung - DF II Serie · Konflikt zwischen den Inhalten der Chatillon® Bedienungsanleitungen und den Regeln eines Unternehmens bestehen, welches ein Chatillon® Produkt

48 DF II Serie Bedienungsanleitung

DEN SLC-SENSOR HANDHABENBei dem SLC-Sensor handelt es sich um ein Präzisionsgerät. BEHANDELN SIE IHN VORSICHTIG und folgen Sie diesen Vorkehrungen:

VORKEHRUNGEN

n Schließen Sie den Sensor nicht an, wenn die Stromversorgung des DFS II-R-ND eingeschaltet ist. Vergewissern Sie sich, dass die Stromversorgung des DFS II-R-ND ausgeschaltet ist bevor Sie Ihren Sensor anschließen.

n Trennen Sie den Sensor nicht ab, indem Sie am Kabel ziehen. Fassen Sie den Stecker und ziehen Sie den Sensor von dem Messgerät DFS II-R-ND ab.

n Tragen Sie den Sensor nicht am Kabel. Dies kann zur Beschädigung der innenliegenden Kabel des Sensors führen.

n Vergewissern Sie sich, dass die das richtige Ende des “S”-Sensors verwenden. Ein Ende ist der “Zuglast” zugeordnet. Ein Ende ist der “Drucklast” zugeordnet.

n Verwenden Sie die angemessene Kapazität für Ihre Tests. Vergewissern Sie sich idealerweise, dass die erwartete gemessene Last zwischen 20% und 80% der Sensorenkapazität liegt.

n Schließen Sie niemals einen inkompatiblem Sensor an. Verwenden Sie ausschließlich Sensoren der SLC- oder STS-Baureihen.

n Lagern Sie Ihren Sensor angemessen. Wenn nicht in Gebrauch, lagern Sie Ihren SLC-Sensor in seinem originalen Tragekoffer.

Trennen Sie den Sensor NIEMALS ab, indem Sie am Kabel ziehen. Dies kann die Verbindungen schädigen. Trennen Sie ihn ab, indem Sie den Stecker fassen und am am Steckergehäuse ziehen.

Befestigen Sie zum Zweck eines Zugtests den Zugadapter entgegengesetzt der “toten Seite”. Schließen Sie die “tote Seite” an das Prüfgerät an.

Befestigen Sie zum Zweck eines Drucktests den Druckadapter entgegengesetzt der “toten Seite”. Bringen Sie die “tote Seite” an dem Prüfgerät an.

“Tote” Seite

“Tote” Seite

Page 49: Bedienungsanleitung - DF II Serie · Konflikt zwischen den Inhalten der Chatillon® Bedienungsanleitungen und den Regeln eines Unternehmens bestehen, welches ein Chatillon® Produkt

DF II Serie Bedienungsanleitung 49

SLC-SENSOR AN PRÜFGERÄT ANBRINGENDer Kraftzellensensor der SLC-Baureihe kann im Zusammenhang mit Chatillon® Kraftprüfern verwendet werden. Ein Installationsadapter ist notwendig, um den Sensor an die folgenden Prüfgeräte anzubringen:

Prüfgerät Adapter Art. Nr. MT150 SPK-MT-0001 & NC000300 MT500 SPK-MT-0004 & NC0003001

LTCM-100 NC000300 TT-Prüfgerät NC002582 & NC0003001

Hinweis: NC000300 DARF NICHT bei Tests verwendet werden, die eine Kapazität von mehr als 225 lbf (1 kN) erfordern.

SLC-SENSORENKAPAZITÄT

SLC-250G 8 x 0,002 250 x 0,05 0.5 x 0,0001 0,25 x 0,0001 2,5 x 0,0005 SLC-0002 32 x 0,005 1000 x 0,1 2 x 0,0002 1 x 0,0001 10 x 0,001 SLC-0010 160 x 0,02 5000 x 0,5 10 x 0,001 5 x 0,0005 50 x 0,005 SLC-0025 400 x 0,05 10.000 x 1 25 x 0,002 10 x 0,001 100 x 0,01 SLC-0050 800 x 0,1 25.000 x 2 50 x 0,005 25 x 0,002 250 x 0,02 SLC-0100 1600 x 0,2 50.000 x 5 100 x 0,01 50 x 0,005 500 x 0,05 SLC-0200 - - 200 x 0,02 100 x 0,01 1000 x 0,1 SLC-0500 - - 500 x 0,05 250 x 0,02 2500 x 0,2 SLC-1000 - - 1000 x 0,1 500 x 0,05 5000 x 0,5

SLC-Modell ozf gf lbf kgf N

SLC-Sensoren mit Kapazitäten von 10 lbf (5N) und darunter besitzen ein “Blockstil”-Design. Kraftzellensensoren mit höheren Kapazitäten besitzen ein “S-Typ”-Design.

STS-SENSORENKAPAZITÄT

STS-0003 50 x 0,005 35 x 0,005 3 x 0,0005 3,5 x 0,0005 0,35 x 0,0001 STS-0012 192 x 0,02 125 x 0,02 12 x 0,002 12,5 x 0,002 1,25 x 0,0002 STS-0050 800 x 0,1 500 x 0,05 50 x 0,005 50 x 0,005 5 x 0,0005 STS-0100 - 1000 x 0,1 100 x 0,01 100 x 0,01 10 x 0,001 STS-0200 - 2000 x 0,2 200 x 0,02 200 x 0,02 20 x 0,002

STS-Modell oz-in N-cm lb-in kg-cm N-m

Page 50: Bedienungsanleitung - DF II Serie · Konflikt zwischen den Inhalten der Chatillon® Bedienungsanleitungen und den Regeln eines Unternehmens bestehen, welches ein Chatillon® Produkt

50 DF II Serie Bedienungsanleitung

SOFTWARE VERWENDENIhr Messgerät der Baureihe DF II kann mithilfe unserer NEXYGEN DF2 oder ForceTest Anwendungssoftware betrieben werden.

Page 51: Bedienungsanleitung - DF II Serie · Konflikt zwischen den Inhalten der Chatillon® Bedienungsanleitungen und den Regeln eines Unternehmens bestehen, welches ein Chatillon® Produkt

DF II Serie Bedienungsanleitung 51

LASTMITTELUNG VERWENDENDie Kraftmessgerät der Baureihe DF II ermöglichen es Ihnen, zwei verschiedene Arten von Lastmittelungstests durchzuführen:

n Kraftbezogene Durchschnittslastn Zeitbezogene Durchschnittslast

KRAFTBEZOGENE DURCHSCHNITTSLASTDieser Test zur Durchschnittslast ermöglich es Ihnen, einen Vorlast-Grenzwert oder eine Lastgrenze festzulegen. Dieser Messgerätmodus wird als “LAVf” dargestellt und angezeigt. Der Vorlastwert stellt den “Anfangs-” und “Endpunkt” für Ihre Mittelungsfunktion dar. Sobald der “Vorlastwert” angegeben wurde, beginnt das Messgerät damit, die Messwerte zu erfassen und den Durchschnitt zu errechnen. Das Messgerät rechnet weiter bis die gemessene Last unter den Vorlastwert sinkt. Ist der Test abgeschlossen, zeigt das Messgerät die “durchschnittliche Last” an. Sie können außerdem die Peak-Last für die Durchschnittsperiode anzeigen lassen, indem Sie die F1-Modustaste drücken.

ZEITBEZOGENE DURCHSCHNITTSLASTDieser Lastmittelungstest funktioniert genauso wie die kraftbezogene Methode mit dem Unterschied, dass “Zeit” als Faktor hinzukommt. Sie können den “Zeitwert” von 1 Sekunde bis zu 999 Sekunden einstellen. Dieser Messgerätmodus wird als “LAVt” dargestellt und angezeigt.

Sobald der “Vorlastwert” angegeben wurde, beginnt das Messgerät damit, die Messwerte zu erfassen und den Durchschnitt zu errechnen. Das Messgerät rechnet weiter bis die gemessene Last unter den Vorlastwert sinkt ODER bis die angegebene Zeit abgelaufen ist. Ist der Test abgeschlossen, zeigt das Messgerät die “durchschnittliche Last” an. Sie können außerdem die Peak-Last für die Durchschnittsperiode anzeigen lassen, indem Sie die F1-Modustaste drücken.

Das Messgerät beginnt mit der Durchschnittsberechnung sobald der Vorlastwert erreicht wurde. Das Messgerät rechnet weiter bis die gemessene Last unter den Vorlastwert sinkt.

Das Messgerät beginnt mit der Durchschnittsberechnung sobald der Vorlastwert erreicht wurde. Das Messgerät rechnet weiter bis die gemessene Last unter den Vorlastwert sinkt oder bis die Zeit abgelaufen ist.

Durchschnittsergebnisse

Gemessene Last

Vorlastwert

Durchschnittsergebnisse

Gemessene Last

Vorlastwert

Zeitraum

Page 52: Bedienungsanleitung - DF II Serie · Konflikt zwischen den Inhalten der Chatillon® Bedienungsanleitungen und den Regeln eines Unternehmens bestehen, welches ein Chatillon® Produkt

52 DF II Serie Bedienungsanleitung

EINSTELLUNG DURCHSCHNITTSLASTZur Einstellung der Durschnittslastfunktion drücken Sie auf dem Home-Display dreimal die F3-Taste (Mehr). Anhand der Navigationstaste positionieren Sie die Schreibmarke bei der Funktion “Durchschnittslast”. Drücken Sie die EINGABETASTE.

DURCHSCHNITTSLAST - ART BESTIMMENDie Standard-Durchschnittslast des DFS II ist die kraftbezogene Durchschnittslast. Das Einstellungsmenü zeigt den aktuellen Vorlastwert (PreL) an.

Um die Durchschnittslast auf zeitbezogen zu ändern, drücken Sie die F1-Taste (T-ON). Das Messgerät zeigt nun “Zeit” an. Eine Schreibmarke erscheint neben dem “Vorlast”-Wert. Mithilfe der F1-Taste können Sie zwischen den zwei verfügbaren Arten der Durchschnittslast wechseln.

SCHRITTGRÖSSEN BESTIMMENSchrittgrößen stehen im Zusammenhang mit den numerischen Werten, die durch das Messgerät während der Installation angezeigt werden. Sie können eine beliebige Schrittgröße zur Anpassung Ihrer Einstellwerte bestimmen. Schrittgrößen werden in Werten ntsprechend der Messgerätsleistung und Masseinheiten dargestellt. Verfügbare Schrittgrößenwerte sind:

n 0,001n 0,01n 0,1n 1,0n 10,0n 100,0

Eine Schrittgröße von 10,0 reguliert den numerischen Einstellwert in “Zehnerschritten”. Eine Schrittgröße von 0,1 reguliert den numerischen Einstellwert in “Zehntelschritten”.

Sie können die Schrittgrößen anhand der Pfeiltasten RECHTS und LINKS auf dem Navigationselement bestimmen. Der RECHTE Pfeil erhöht den Schrittgrößenwert. Der LINKE Pfeil verringert den Schrittgrößenwert.

Page 53: Bedienungsanleitung - DF II Serie · Konflikt zwischen den Inhalten der Chatillon® Bedienungsanleitungen und den Regeln eines Unternehmens bestehen, welches ein Chatillon® Produkt

DF II Serie Bedienungsanleitung 53

VORLASTGRENZE BESTIMMENBei dem “Vorlastwert” handelt es sich um den Grenzwert oder “Auslösepunkt”, der den “Anfang” und das “Ende” der Durchschnittsfunktion definiert.

Beträgt der Vorlastwert 5,00 lbf, wird das Messgerät mit der Durchschnittsrechnung beginnen sobald der Lastsensor eine Last von 5,00 lbf erkannt hat. Das Messgerät rechnet weiter bis die Last, die auf den Lastsensor ausgeübt wird, unter 5,00 lbf sinkt. Sinkt die Last einmal unter den Vorlastwert, ist der Test abgeschlossen. Der Durchschnitt wird berechnet und angezeigt.

Den Vorlastgrenzwert bestimmen Sie, indem Sie zunächst Ihre Schrittgrößen anpassen. Den Vorlastgrenzwert können Sie anhand der AUF- oder AB-Navigationstaste einstellen. Wenn Sie die AB-Taste drücken, verringert sich der angezeigte Wert. Wenn Sie die AUF-Taste drücken, erhöht sich der angezeigte Wert. Drücken Sie die EINGABETASTE.

ZEITGRENZE BESTIMMENDie Funktion “Zeitgrenze” mit dem “Vorlastwert”. Wenn ausgewählt, stellt sie die Rechengröße “ODER” dar. Das Messgerät “beginnt” mit der Durchschnittsberechnung sobald der Vorlastwert erreicht wurde. Das Messgerät rechnet weiter bis die Last, dieauf den Sensor ausgeübt wird, unter den Vorlastwert sinkt ODER bis die angegebene Zeit abgelaufen ist.

Um die Zeit zu bestimmen, müssen Sie zunächst die Zeitfunktion aktivieren, indem Sie die F1-Taste (T-ON) drücken. Hierdurch wird die Zeitfunktion aktiviert. Wenn Sie sich in der Zeitfunktion befinden, können Sie diese auch wieder deaktivieren, indem Sie die F1-Taste (T-OFF) drücken.

Drücken Sie die F2-Taste (Zeit). Hierdurch positioniert sich die Schreibmarke neben “Zeit”.

Page 54: Bedienungsanleitung - DF II Serie · Konflikt zwischen den Inhalten der Chatillon® Bedienungsanleitungen und den Regeln eines Unternehmens bestehen, welches ein Chatillon® Produkt

54 DF II Serie Bedienungsanleitung

Den Schrittgrößenwert bestimmen Sie anhand der LINKEN oder RECHTEN Navigationstaste. Schrittgrößen für die Zeit können entweder 1, 10 oder 100 sein und stellen Sekunden dar. Zeit wird ausschließlich in Sekunden angezeigt. Wenn Sie mit Minuten arbeiten, müssen Sie diese in Sekunden umrechnen. Die maximal zulässige Zeit sind 999 Sekunden (16,56 Minuten).

Das gewünschte Zeitintervall bestimmen Sie anhand der AUF- und AB-Navigationstasten. Wenn Sie die AUF-Taste drücken, erhöht sich der Zeitwert. Wenn Sie die AB-Taste drücken, verringert sich der Zeitwert. rücken Sie die EINGABETASTE.

Mit der F1-Taste (T-OFF) deaktivieren Sie die Zeitfunktion.

Drücken Sie F2 (Vorlast), um die Schreibmarke neben “PreL” (Vorlast) zu positionieren, woraufhin Sie den Vorlastwert einstellen können.

Mit F3 (Zurück) gelangen Sie zurück zum Einstellungsmenü.

EINEN KRAFTBEZOGENEN DURCHSCHNITTSLASTTEST DURCHFÜHRENDrücken Sie auf dem Home-Display die F1-Taste (Modus) bis das Messgerät “LAVf” als Modus anzeigt. Das “LAVf”-Symbol zeigt an, dass das Messgerät für einen ausschließlich kraftbezogenen Durchschnittslasttest bereit ist (ohne Zeit).

Bringen Sie die Last auf den Messungssensor auf. Die Last sollte in nur einer Richtung aufgebracht werden (Zug oder Druck). Das Messgerät fängt an die Veränderungen in den angewandten Lasten anzuzeigen. Ist die gemessene Last einmal gleich dem Vorlastwert, so fängt das Messgerät an den Durchschnitt der angewandten Lasten zu berechnen. Sinkt die angewandte Last unter den spezifizierten Vorlastwert, “friert” das Display ein. Das Messgerät zeigt dann das LAVf-Ergebnis an, solange es sich im LAVf-Modus befindet. Der Anwender kann außerdem die Spitzenlast (Maximallast, die während der Durchschnittsfunktion aufgebracht wurde) anzeigen lassen, indem er/sie die F1-Taste drückt bis “T-PK” oder “C-PK” auf dem Display erscheint. Bei Testbeendigung können Sie folgendes aufzeichnen lassen:

n Minimallast (gleich Vorlastwert)n Spitzenlast (gleich T-PK oder C-PK)n Durchschnittslast (gleich LAVf)

Durch Drücken der entsprechenden Funktionstaste können Sie Daten entweder übertragen (F1), speichern (F2) oder Statistiken durchführen (F3).

Page 55: Bedienungsanleitung - DF II Serie · Konflikt zwischen den Inhalten der Chatillon® Bedienungsanleitungen und den Regeln eines Unternehmens bestehen, welches ein Chatillon® Produkt

DF II Serie Bedienungsanleitung 55

EINEN ZEITBEZOGENEN DURCHSCHNITTSLASTTEST DURCHFÜHRENDrücken Sie auf dem Home-Display die F1-Taste (Modus) bis das Messgerät “LAVt” als Modus anzeigt. Das “LAVf”-Symbol zeigt an, dass das Messgerät für einen Durchschnittslasttest bereit ist, der auf einer Vorlastgrenze und einem Zeitraum basiert.

Bringen Sie die Last auf den Messungssensor auf. Die Last sollte in nur einer Richtung aufgebracht werden (Zug oder Druck). Das Messgerät fängt an die Veränderungen in den angewandten Lasten anzuzeigen. Ist die gemessene Last einmal gleich dem Vorlastwert, so fängt das Messgerät an den Durchschnitt der angewandten Lasten zu berechnen. Sinkt die angewandte Last unter den spezifizierten Vorlastwert,oder ist die angegebene Zeit abgelaufen, so “friert” das Display ein. Das Messgerät zeigt dann das LAVf-Ergebnis an, solange es sich im LAVf-Modus befindet. Der Anwender kann außerdem die Spitzenlast (Maximallast, die während der Durchschnittsfunktion aufgebracht wurde) anzeigen lassen, indem er/sie die F1-Taste drückt bis “T-PK” oder “C-PK” auf dem Display erscheint. Bei Testbeendigung können Sie folgendes aufzeichnen lassen:

n Minimallast (gleich Vorlastwert)n Spitzenlast (gleich T-PK oder C-PK)n Durchschnittslast (gleich LAVf)

Durch Drücken der entsprechenden Funktionstaste können Sie Daten entweder übertragen (F1), speichern (F2) oder Statistiken durchführen (F3).

TESTMELDERDie Lastmittelungsfunktion verwendet drei Arten von Meldern um:

1. Den ANFANG Ihres Tests zu signalisieren,2. Das ENDE Ihres Tests zu signalisieren,3. Den FEHLSCHLAG eines Tests zu signalisieren.

Den ANFANG eines Tests signalisierenEin einziger Piepton ertönt, um den ANFANG eines Tests zu signalisieren.

Der ANFANG eines Tests ist dann, wenn die gemessene Last den Vorlastwert erreicht hat, den Sie für den Test festgelegt haben.

Das ENDE eines Tests signalisierenEin doppelter Piepton ertönt, um das ENDE eines Tests zu signalisieren, welches auf sowohl einem Vorlastwert als auch einem Zeitraum basiert.

Wird ein zeitbezogener Test durchgeführt, signalisiert ein doppelter Piepton den Zeitpunkt, an dem der Zeitraum des Tests abgelaufen ist.

Einen FEHLGESCHLAGENEN Test signalisierenEin schneller, dreifacher Piepton ertönt, um Ihnen mitzuteilen, dass die gemessene Last unter den Vorlastwert gesunken ist bevor der Zeitraum abgelaufen ist.

Page 56: Bedienungsanleitung - DF II Serie · Konflikt zwischen den Inhalten der Chatillon® Bedienungsanleitungen und den Regeln eines Unternehmens bestehen, welches ein Chatillon® Produkt

56 DF II Serie Bedienungsanleitung

BRUCHERKENNUNG VERWENDEN (NUR DFS II)Die Brucherkennung ist dann sinnvoll, wenn Sie die Bruchlast einer Stichprobe festhalten möchten. Diese Funktion ist vor allem im Zusammenhang mit Stichproben hilfreich, die typischerweise aushalten bevor sie letztendlich brechen. Die Brucherkennungsfunktion gibt Ihnen die Peak- als auch die Bruchlast.

Die Messgeräte der Baureihe DFS II zeigen folgendes als Teil eines Brucherkennungstests an:

n Bruchlastn Bruchpunkt (Bruchgrenze)n %-Abfall (zur Berechnung der Bruchlast

von der Maximallast)

Die Bruchlast wird berechnet als:

Bruchlast = (Peak-Last)(%-Abfall)

Bei dem %-Abfall handelt es sich um einen benutzerdefinierten Punkt, mithilfe dessen das Messgerät die Bruchlast bestimmt. Der %-Abfallwert ist die Prozentzahl der vom DFS gemessenen Maximallast, die Sie als Bruchlast definieren.

In einigen Fällen ist die Peak-Last gleich die Bruchlast. Mit Stichproben jedoch, die aushalten bevor sie brechen, ist die Bruchlast oftmals nicht gleich die Peak-Last.

Beispiel: Wurde die Maximallast bei 100 lbf gemessen und der %-Abfall als 80% eingestellt, so wird das Messgerät die Bruchlast als 80 lbf definieren.

Wurde die Maximallast bei 50 N gemessen und der %-Abfall als 50% eingestellt, so wird das Messgerät die Bruchlast als 25 N (50 N x 0,5 = 25N) definieren.

Die Kraftmessgerät der Baureihe DFS II ermöglichen es Ihnen, zwei verschiedene Arten von Bruchtests durchzuführen:

n Scharfer Bruchtest (95%iger Abfall fest)n Prozentabfalltest (%-Bruch)

Ein scharfer Bruch wird als 95%iger Abfall der gemessenen Last von der aufgezeichneten Maximallast definiert. Der 95%ige Abfall ist voreingestellt und kann vom Anwender nicht geändert werden. Fällt die Last auf einen Wert, der 95% der Maximallast darstellt, so wird das Messgerät diesen Punkt als die Bruchlast identifizieren.

Bei einem Prozentabfall (%-Bruch) handelt es sich um einen benutzerdefinierten Abfall der gemessenen Last nach der Maximallast. Sie können den gewünschten %-Abfall bestimmen, anhand dessen Sie die Bruchlast berechnen möchten.

Laute Stichproben, wie z.B. Klebemittel oder Schältests sollten mit einem hohen %-Abfall und mit einem Peak-Filter von 10Hz durchgeführt werden. Ein zu niedrig eingestellter %-Abfall führt dazu, dass das Messgerät einen Bruch feststellt, bevor der Bruch tatsächlich stattgefunden hat. Umgekehrt können rigide Stichproben einen hohen %-Abfallwert verwenden. Rigide Stichproben brechen jedoch typischerweise be einem Wert gleich der Peak-Last.

Page 57: Bedienungsanleitung - DF II Serie · Konflikt zwischen den Inhalten der Chatillon® Bedienungsanleitungen und den Regeln eines Unternehmens bestehen, welches ein Chatillon® Produkt

DF II Serie Bedienungsanleitung 57

Zeit

Gem

esse

ne L

ast

50 lbf Brucherkennung

95 lbf (95% Abfall)

100 lbf - MaximallastX

X

PROZENTBRUCHDer Prozentbruchtest ermöglicht es Ihnen den %-Abfall von der Peak-Last zu spezifizieren. Legen Sie den %-Abfall bei 80% fest, wird das DFS II-Messgerät die Bruchlast dann feststellen, wenn die gemessene Last 80% der des Peak-Lastwerts beträgt.

Befindet sich das Messgerät der Baureihe DFS II im “%-Bruchmodus”, zeigt die Modusanzeige “%CBk” (= %-Drucklastbruch) an. Die DFS II-Modusazeige zeigt “%TBk” für “%-Zuglastbruch” an.

SCHARFER BRUCHDer scharfe Bruchtest sucht nach einem 95%igen Abfall von der Maximallast. In diesem Test können Sie den “Brucherkennungspunkt” feststellen, der die Last darstellt, die zunächst erreicht werden muss bevor die Messgerät der Baureihe DFS II anfangen nach einem 95%igen Lastabfall zu suchen. Der “Brucherkennungspunkt” wird manchmal auch die “Lastgrenze” oder “Auslöselast” genannt.

Während eines scharfen Bruchtests sucht das DFS II-Messgerät nach dem Peak-Lastwert und stellt dann einen “scharfen Bruch” fest, wenn die gemessene Last gleich 95% des Peak-Lastwerts ist.

Befindet sich das Messgerät der Baureihe DFS II im “scharfen Bruchmodus”, zeigt die Modusanzeige “SCBk” (= scharfer Drucklastbruch) an. Die DFS II- Modusazeige zeigt “STBk” für “scharfen Zuglastbruch” an.

Zeit

Gem

esse

ne L

ast

50 lbf Brucherkennung

75 lbf (75% Abfall)

100 lbf - Max LoadX

X

Page 58: Bedienungsanleitung - DF II Serie · Konflikt zwischen den Inhalten der Chatillon® Bedienungsanleitungen und den Regeln eines Unternehmens bestehen, welches ein Chatillon® Produkt

58 DF II Serie Bedienungsanleitung

EINSTELLUNG BRUCHERKENNUNGZur Einstellung der Brucherkennungsfunktion drücken Sie auf dem Home-Display dreimal die F3-Taste (Mehr). Anhand der Navigationstaste positionieren Sie die Schreibmarke bei der Funktion “Brucherkennung”. Drücken Sie die EINGABETASTE.

BRUCHERKENNUNG - ART BESTIMMENDie Standard-Brucherkennung des DFS II ist der Prozentbruch. Um die Art der Brucherkennung auf scharfen Bruch zu ändern, drücken Sie die F1-Taste (Scharf).

Um vom scharfen Bruch auf Prozentbruch zu ändern, drücken Sie F1 (%-Abfall).

Ergebnisse werden anhand der folgenden Moduskennzeichnungen dargestellt:n STBk (scharfer Bruch Zugbelastung)n SCBK (scharfer Bruch Druckbelastung)n %TBK (% Bruch Zugbelastung)n %CBK (% Bruch Druckbelastung)

SCHRITTGRÖSSEN BESTIMMENSchrittgrößen stehen im Zusammenhang mit den numerischen Werten, die durch das Messgerät während der Installation angezeigt werden. Sie können eine beliebige Schrittgröße zur Anpassung Ihrer Einstellwerte bestimmen. Schrittgrößen werden in Werten entsprechend der Messgerätsleistung und Masseinheiten dargestellt. Verfügbare Schrittgrößenwerte sind:

n 0,001n 0,01n 0,1n 1,0n 10,0n 100,0

Eine Schrittgröße von 10,0 reguliert den numerischen Einstellwert in “Zehnerschritten”. Eine Schrittgröße von 0,1 reguliert den numerischen Einstellwert in “Zehntelschritten”.

Sie können die Schrittgrößen anhand der Pfeiltasten RECHTS und LINKS auf dem Navigationselement bestimmen. Der RECHTE Pfeil erhöht den Schrittgrößenwert. Der LINKE Pfeil verringert den Schrittgrößenwert.

Page 59: Bedienungsanleitung - DF II Serie · Konflikt zwischen den Inhalten der Chatillon® Bedienungsanleitungen und den Regeln eines Unternehmens bestehen, welches ein Chatillon® Produkt

DF II Serie Bedienungsanleitung 59

BRUCHPUNKT BESTIMMENBei dem “Bruchpunkt” handelt es sich um den Brucherkennungswert oder den “Bruchauslöser”. Der Kraftwert ist derjenige, der erreicht werden muss bevor das Messgerät anfängt nach der Maximal- und der Peak-Last zu suchen.

Es ist wichtig einen korrekten “Bruchpunkt” entsprechend der Art und der Brucheigenschaften der Stichprobe einzustellen.

Ist der Bruchpunkt in einer Schälanwendung zu niedrig eingestellt, kann es sein, dass das Messgerät einen Bruch aufgrund des typischerweise durch die Schälanwendung erzeugten lauten Signals vermutet. In einem Schältest ist ein 95%iger Abfall von der Maximallast, der nicht repräsentativ für die tatsächliche Maximal- oder Bruchlast ist, schnell erreicht.

Ist der Bruchpunkt zu hoch eingestellt, kann es sein, dass das Messgerät niemals einen Bruch erkennt.

Der Bruchpunkt wird am besten durch Strichprobenversuche ermittelt.

Bruchpunkt - Scharfe BruchmethodeUm den Bruchpunkt im Zusammenhang mit der scharfen Brucheinstellung festzulegen, muss der korrekte Schrittgrößenwert ermittelt werden. Anhand des AUF-Navigationspfeils können Sie den Bruchpunktwert erhöhen, und anhand des AB-Navigationspfeils können Sie den Bruchpunktwert verringern. Drücken Sie die Eingabetaste sobald der erwünschte Bruchpunktwert angezeigt wird.

Bruchpunkt - ProzentbruchmethodeUm den Bruchpunkt im Zusammenhang mit der Prozentbrucheinstellung festzulegen, muss der korrekte Schrittgrößenwert ermittelt werden. Positionieren Sie die Schreibmarke neben “BkPt”.

Befindet sich die Schreibmarke neben “%Bk”, drücken Sie die F2-Taste (BKpt = Bruchpunkt). Hierdurch positioniert sich die Schreibmarke neben “BkPt”.

Anhand des AUF-Navigationspfeils können Sie den Bruchpunktwert erhöhen, und anhand des AB-Navigationspfeils können Sie den Bruchpunktwert verringern. Drücken Sie die Eingabetaste sobald der erwünschte Bruchpunktwert angezeigt wird.

Page 60: Bedienungsanleitung - DF II Serie · Konflikt zwischen den Inhalten der Chatillon® Bedienungsanleitungen und den Regeln eines Unternehmens bestehen, welches ein Chatillon® Produkt

60 DF II Serie Bedienungsanleitung

%-ABFALLWERT BESTIMMENBei “%-Abfall” handelt es sich um den Prozentabfallwert. Dieser Wert stellt dar, wie viel die gemessene Last von einer vorherigen Maximallast sinken muss, damit die Messgeräte der Baureihe DFS II die Bruchlast erkennen.

Ein scharfer Bruch besitzt einen festen Prozentabfall von 95%. Dies stellt den 95%-Wert der Naturgröße dar. Ist die Maximallast 100 lbf und der %-Abfall ist 95% (für einen scharfen Bruch), so liegt die Bruchlast bei 95 lbf. Bei 95 lbf wird das DFS II-Messgerät den “Test beenden”. Wird das Messgerät im Zusammenhang mit einem TCD-Prüfgerät verwendet, signalisiert das Messgerät dem Prüfgerät bei 95 lbf, dass der Test zu beenden ist.

Bei einem Prozentbruch handelt es sich um einen benutzerdefinierten Prozentabfall. Sie können den %-Abfall zwischen 1% und 99% einstellen.

Um den “%-Abfall”-Wert zu ändern, drücken Sie die F2-Taste (Prozent). Die Schreibmarke zeigt nun auf “%-Abfall”.

Bestimmen Sie anhand der LINKEN und RECHTEN Navigationspfeile die angemessenen Schrittgrößen. Der LINKE Pfeil verringert den Schrittgrößenwert. Der RECHTE Pfeil erhöht den Schrittgrößenwert.

Wenn Sie die AUF-Taste drücken, erhöht sich der “%-Abfall”-Wert. Wenn Sie die AB-Taste drücken, verringert sich der “%-Abfall”-Wert. Drücken Sie die Eingabetaste sobald der erforderliche %-Abfallwert angezeigt wird.

Page 61: Bedienungsanleitung - DF II Serie · Konflikt zwischen den Inhalten der Chatillon® Bedienungsanleitungen und den Regeln eines Unternehmens bestehen, welches ein Chatillon® Produkt

DF II Serie Bedienungsanleitung 61

EINEN SCHARFEN BRUCHTEST DURCHFÜHRENHaben Sie die Brucherkennung fertig eingestellt, drücken Sie auf dem Home-Display die F1-Taste (Modus) bis das DFS II “Norm” anzeigt.

ZugbruchEin Zugbruchversuch verwendet den Modus “STBk”. Befestigen Sie Ihre Probe am Griff oder der Halterung und stellen Sie das Messgerät auf Null. Drücken Sie die Zero-Taste, um die Lastauswirkungen auf Null zu stellen, die durch das Probengewicht und die Halterung entstehen (Tarierung).

Zerreißen Sie die Probe (manuell oder anhand eines Chatillon®-Prüfgeräts). Die auf dem Lastsensor aufgebrachte Last wird während des Versuchs angezeigt.

Zerreißt die Probe (physischer Bruch) oder sinkt die durch das Zerreißen der Probe entstehende Last um 95% des Maximalwerts, wird der Versuch beendet.

Sie können sich die Peak-Last ansehen, indem Sie F1 (Modus) drücken bis die Modusanzeige “T-PK” liest. Der angezeigte Wert ist der Peak-Zuglastwert für den Versuch. Dieser Wert wird aus dem Peak-Register des Messgeräts der Baureihe DFS II entnommen.

Sie können sich die Bruchlast ansehen, indem Sie F1 (Modus) drücken bis die Modusanzeige “STBk” liest. Die Messgeräte der Baureihe DFS II zeigen die folgenden Ergebnisse und Versuchsparameter an:

n 95%iger Abfall (scharfer Bruch Standardwert)n Bruch (Bruchlast) ausgedrückt als “STBk”n Max (Maximallast)

Stauchungsriss (Bruch)Ein Stauchungsrissversuch verwendet den Modus “SCBk”. Befestigen Sie Ihre Probe am Griff oder der Halterung und stellen Sie das Messgerät auf Null. Drücken Sie die Zero-Taste, um die Lastauswirkungen auf Null zu stellen, die durch das Probengewicht und die Halterung entstehen (Tarierung).

Stauchen (drücken) Sie die Probe (manuell oder anhand eines Chatillon®-Prüfgeräts). Die auf dem Lastsensor aufgebrachte Last wird während des Versuchs angezeigt.

Zerreißt die Probe (physischer Bruch) oder sinkt die durch das Zerreißen der Probe entstehende Last um 95% des Maximalwerts, wird der Versuch beendet.

Sie können sich die Peak-Last ansehen, indem Sie F1 (Modus) drücken bis die Modusanzeige “C-PK” liest. Der angezeigte Wert ist der Peak-Drucklastwert für den Versuch. Dieser Wert wird aus dem Peak-Register des Messgeräts der Baureihe DFS II entnommen.

Sie können sich die Bruchlast ansehen, indem Sie F1 (Modus) drücken bis die Modusanzeige “SCBk” liest. Die Messgeräte der Baureihe DFS II zeigen die folgenden Ergebnisse und Versuchsparameter an:

n 95% Abfall (scharfer Bruch Standardwert)n Bruch (Bruchlast) ausgedrückt als “SCBk”n Max (Maximallast)

Page 62: Bedienungsanleitung - DF II Serie · Konflikt zwischen den Inhalten der Chatillon® Bedienungsanleitungen und den Regeln eines Unternehmens bestehen, welches ein Chatillon® Produkt

62 DF II Serie Bedienungsanleitung

EINEN PROZENTBRUCHTEST DURCHFÜHRENWurde der Prozentbruch einmal komplett eingerichtet, drücken Sie auf dem Home-Display die F1-Taste (Modus) bis das DFS II “Norm” anzeigt.

ZugbruchEin Zugbruchversuch verwendet den Modus “%TBk”. Befestigen Sie Ihre Probe am Griff oder der Halterung und stellen Sie das Messgerät auf Null. Drücken Sie die Zero-Taste, um die Lastauswirkungen auf Null zu stellen, die durch das Probengewicht und die Halterung entstehen (Tarierung).

Zerreißen Sie die Probe (manuell oder anhand eines Chatillon®-Prüfgeräts). Die auf dem Lastsensor aufgebrachte Last wird während des Versuchs angezeigt.

Zerreißt die Probe (physischer Bruch) oder sinkt die durch das Zerreißen der Probe entstehende Last um den von Ihnen angegebenen %-Abfallwert des Maximalwerts, wird der Versuch beendet.

Sie können sich die Peak-Last ansehen, indem Sie F1 (Modus) drücken bis die Modusanzeige “T-PK” liest. Der angezeigte Wert ist der Peak-Zuglastwert für den Versuch. Dieser Wert wird aus dem Peak-Register des Messgeräts der Baureihe DFS II entnommen.

Sie können sich die %-Bruchlast ansehen, indem Sie F1 (Modus) drücken bis die Modusanzeige %SCBk” liest. Die Messgeräte der Baureihe DFS II zeigen die folgenden Ergebnisse und Versuchsparameter an:

n %-Abfall (benutzerdefiniert)n Bruch (Bruchlast) ausgedrückt als “%TBk”n Max (Maximallast)

Stauchungsriss (Bruch)Ein Stauchungsrissversuch verwendet den Modus “%CBk”. Befestigen Sie Ihre Probe am Griff oder der Halterung und stellen Sie das Messgerät auf Null. Drücken Sie die Zero-Taste, um die Lastauswirkungen auf Null zu stellen, die durch das Probengewicht und die Halterung entstehen (Tarierung).

Stauchen (drücken) Sie die Probe (manuell oder anhand eines Chatillon®-Prüfgeräts). Die auf dem Lastsensor aufgebrachte Last wird während des Versuchs angezeigt.

Zerreißt die Probe (physischer Bruch) oder sinkt die durch das Zerreißen der Probe entstehende Last um 95% des Maximalwerts, wird der Versuch beendet.

Sie können sich die Peak-Last ansehen, indem Sie F1 (Modus) drücken bis die Modusanzeige “C-PK” liest. Der angezeigte Wert ist der Peak-Drucklastwert für den Versuch. Dieser Wert wird aus dem Peak-Register des Messgeräts der Baureihe DFS II entnommen.

Sie können sich die Bruchlast ansehen, indem Sie F1 (Modus) drücken bis die Modusanzeige “%CBk” liest. Die Messgeräte der Baureihe DFS II zeigen die folgenden Ergebnisse und Versuchsparameter an:

n %-Abfall (benutzerdefiniert)n Bruch (Bruchlast) ausgedrückt als “%CBk”n Max (Maximallast)

Page 63: Bedienungsanleitung - DF II Serie · Konflikt zwischen den Inhalten der Chatillon® Bedienungsanleitungen und den Regeln eines Unternehmens bestehen, welches ein Chatillon® Produkt

DF II Serie Bedienungsanleitung 63

IHR BRUCHTESTERGEBNIS ANSEHENDie Messgeräte der Baureihe DFS II zeigen bei der Beendigung eines Tests die folgenden Information an:Von diesem Display aus können Sie Ihre Ablesewerte manuell aufzeichnen, Ihren Test auf Null stellen und einen neuen beginnen oder sich zum SPEICHER-Modus begeben. Der SPEICHER-Modus ermöglicht es Ihnen die Ergebnisse auf dem Messgerät zu “Speichern” oder den Wert auf ein externes Gerät zu “Übertragen”. Dies tun Sie mithilfe des RS232-, USB- oder Mitutoyo-Ausgangs des Messgeräts.

Um das Ergebnis auf Null zu stellen, drücken Sie die Zero-Taste. Das Ergebnis wird von dem Messgerät gelöscht.

Um sich zum SPEICHER-Modus zu begeben, drücken Sie die F3-Taste (Mehr).

IHR BRUCHTESTERGEBNIS ÜBERTRAGENDrücken Sie von dem SPEICHER-Modus aus die F1-Taste (Xmit), um Informationen über den RS232 oder USB-Kommunikationsport der DFS II-Baureihe zu überragen. Wenn Sie die F1-Taste (Xmit) drücken, werden Ihnen zwei Optionen angeboten:

n Xmit-W (F1)n XmitAll (F2)

Die F1-Taste “Xmit-W” überträgt den derzeit angezeigten Wert für den %CBk-Modus durch den digitalen Ausgangsport des DFS II-Messgeräts. Die folgenden Informationen werden übertragen:

n Bruchlast mit Masseinheiten (%TBk,%CBk, STBk, SCBk)

n Maximallast mit Masseinheitenn %-Abfallwertn Bruchpunktwertn Peak-Registerwert (T-PK, C-PK)n Pass/Fail (falls konfiguriert)n Pass/Fail-Grenzen (falls konfiguriert)

“Xmit-W” zeigt an, dass die Werte “mit” Masseinheiten übertragen werden. Sie können die Werte auch ohne Masseinheiten übertragen, indem Sie die Übertragungsoption in den KOMMUNIKATIONS-Einstellungen ändern. Sie können die “Xmit-Einheiten” von “EIN” auf “AUS” ändern. Sind sie “Aus”, überträgt das Messgerät die Informationen ohne Masseinheiten. Mithilfe der F1-Taste werden die Werte ohne Masseinheiten übertragen. In diesem Fall wird “Xmit-O” angezeigt.

Page 64: Bedienungsanleitung - DF II Serie · Konflikt zwischen den Inhalten der Chatillon® Bedienungsanleitungen und den Regeln eines Unternehmens bestehen, welches ein Chatillon® Produkt

64 DF II Serie Bedienungsanleitung

Wird die F2-Taste “XmitALL” ausgewählt, so überträgt das Messgerät alle darin für den %Bk-Modus “gespeicherten” Informationen. Die folgenden Informationen werden übertragen:

n Ergebnisnummer (1- 10)n Bruchlast mit oder ohne Masseinheitenn Maximallast mit oder ohne Masseinheitenn Peak-Last mit oder ohne Masseinheitenn %-Abfallwertn Bruchpunktwertn Pass- oder Fail-Ergebnisn Obere Pass-Fail-Grenzen Untere Pass-Fail-Grenze

Informationen werden in Zeilenformat übertragen. Jede Zeile stellt die entsprechende Ergebnisnummer dar. Spaltenüberschriften werden für jeden oben genannten Ergebniswert übertragen.

Ergebnis Bruchlast Maximallast Peak-Last %Abfall Bruchpunkt P/F Oberes P/F Unteres P/F

1 25,00 lbf 50,00 lbf 53,48 lbf 50% 15 lbf Pass 30,00 lbf 20,00 lbf

Beispiel Zeilenbericht

Page 65: Bedienungsanleitung - DF II Serie · Konflikt zwischen den Inhalten der Chatillon® Bedienungsanleitungen und den Regeln eines Unternehmens bestehen, welches ein Chatillon® Produkt

DF II Serie Bedienungsanleitung 65

IHR BRUCHTESTERGEBNIS SPEICHERNSie können im Speicher der Messgeräte der Baureihe DFS II bis zu 100 Ergebnisse speichern. Wenn Sie Informationen speichern, denken Sie daran, dass das Messgerät lediglich 100 Ergebnisse speichern kann. Für die gute Betriebsweise ist es außerdem wichtig ähnliche Modusinformationen zu speichern. Mischen Sie keine verschiedenen Ergebnisse von verschiedenen Modi.

Drücken Sie im SPEICHER-Modus die F2-Taste (Speichern) um die Informationen im internen Speicher des Messgeräts der Baureihe DFS II zu speichern. Bis zu 100 Ergebnisse haben in dem Speicher Platz. Werden mehr als 100 Ergebnisse benötigt, empfehlen wir die Software der Baureihe Nexygen DF II zu verwenden.

Das Messgerät zeigt die Ergebnisnummer im Vergleich zu den verfügbaren gespeicherten Ergebnissen an, z.B. “1 von 100 gespeichert”.

Bei vollem Speicher (100 gespeicherte Ergebnisse) zeigt das Messgerät “Speicher voll” an. Dann müssen Sie ein Ergebnis “Löschen”, um ein weiteres speichern zu können.

Um ein Ergebnis zu “Löschen”, drücken Sie die F2-Taste (Löschen). Das derzeit angezeigte Ergebnis wird gelöscht sobald Sie die Eingabetaste drücken. Sie können außerdem alle Ergebnisse löschen, indem Sie die Zero-Taste drücken. Hieraufhin werden alle Ergebnisse gelöscht sobald Sie die Eingabetaste drücken. Das DFS II-Messgerät zeigt an, wie viele Ergebnisse noch im Speicher vorhanden sind, z.B. “1 von 9 gespeichert”, “1 von 8 gespeichert” usw.

Page 66: Bedienungsanleitung - DF II Serie · Konflikt zwischen den Inhalten der Chatillon® Bedienungsanleitungen und den Regeln eines Unternehmens bestehen, welches ein Chatillon® Produkt

66 DF II Serie Bedienungsanleitung

STATISTIKEN AUF IHRE BRUCHTESTERGEBNISSE ANWENDENDie Messgeräte der Baureihe DFS II können Statisktiken für Ihre im Messgerät gespeicherten Bruchtestergebnisse erstellen. Das Messgerät kann folgendes berechnen und anzeigen:

n Durchschnittn Koeffizient der Variation (COV)n % Differenzn Standardabweichung

Die “Statistik”-Funktion ist Teil der “Speicher”-Funktion innerhalb der Messgeräte der Baureihe DFS II. Um Statistiken zu berechnen und anzuzeigen, drücken Sie auf dem Home-Display die F3-Taste (Mehr). Drücken Sie dann die “i”-Taste. Drücken Sie als nächstes F3 (Mehr) für Messgerätstatistiken.

Durchschnitt ansehenDie erste berechnete Statistik stellt den Durchschnitt dar. Die Messgeräte der Baureihe DFS II zeigen den Durchschnitt der im Gerät gespeicherten Anzahl von Ergebnissen an. Zusätzlich zu dem Durchschnittswert zeigt das Messgerät außerdem die Maximal- und Minimalwerte an, anhand derer der Durchschnitt errechnet wurde.

Drücken Sie die F1-Taste (Xmit), um die angezeigten Informationen über den digitalen Ausgangsport zu übertragen.

Drücken Sie F2 (COV), um den nächsten statistischen Koeffizienten der Variation zu berechnen und anzuzeigen.

Drücken Sie F3 (Mehr), um zur nächsten statistischenRechengröße-%-Differenz zu gelangen.

Den COV (Variationskoeffizienten) ansehenDer COV wird nach dem Durchschnitt angezeigt. Die Messgeräte der Baureihe DF II zeigen den COV-Wert, die Standardabweichung und den Durchschnitt an, anhand derer das Ergebnis errechnet wurde.

Drücken Sie die F1-Taste (Xmit), um die angezeigten Informationen über die ausgewählten Kommunikationsports zu übertragen.

Drücken Sie F2 (%Diff), um die nächste statistische %-Differenz zu errechnen und anzuzeigen.

Drücken Sie F3 (Mehr), um zur nächsten statistischenRechengröße-Standardabweichung zu gelangen.

Page 67: Bedienungsanleitung - DF II Serie · Konflikt zwischen den Inhalten der Chatillon® Bedienungsanleitungen und den Regeln eines Unternehmens bestehen, welches ein Chatillon® Produkt

DF II Serie Bedienungsanleitung 67

%-Differenz ansehenDie %-Differenz wird nach dem COV angezeigt. Die Messgeräte der Baureihe DFS II zeigen die %-Differenz zwischen sukzessiven Ergebnissen an, angefangen mit Ergebnis Nr. 1 im Vergleich zu Ergebnis Nr. 2. Anhand der LINKEN und RECHTEN Navigationstasten können Sie die Ergebnisnummer ändern. Drücken Sie die F1-Taste (Xmit), um die angezeigten Informationen über die ausgewählten Kommunikationsports zu übertragen.

Drücken Sie F2 (S-Dev), um die nächsten statistischen Standardabweichung zu berechnen und anzuzeigen.

Drücken Sie F3 (Mehr), um zur nächsten statistischenRechengröße-Durchschnitt zu gelangen.

Standardabweichung ansehenDie Standardabweichung wird nach der %-Differenz angezeigt. Die Standardabweichung verwendet die n-1-Methode. Die Messgeräte der Baureihe DFS II zeigen die Standardabweichung, die Streuung und den Durchschnitt der im Gerät gespeicherten Ergebnise an. Drücken Sie die F1-Taste (Xmit), um die angezeigten Informationen über die ausgewählten Kommunikationsports zu übertragen.

Drücken Sie F2 (Durchschnitt), um den nächsten statistischen Durschnitt zu berechnen und anzuzeigen.

Drücken Sie F3 (Mehr), um zum Speicher-Display zu gelangen.

Page 68: Bedienungsanleitung - DF II Serie · Konflikt zwischen den Inhalten der Chatillon® Bedienungsanleitungen und den Regeln eines Unternehmens bestehen, welches ein Chatillon® Produkt

68 DF II Serie Bedienungsanleitung

FILTER VERWENDENDie digitalen Kraftmessgerät der Baureihe DF II bieten zwei Arten der Filterung. Die Filterung kann im Zusammenhang mit Anwendungen sinnvoll sein, die “laut” sind oder anfällig für Vibrationsauswirkungen, z.B. Messgeräte, die extrem niedrige Kräfte unter 250gf messen. Die Filterung kann dabei helfen die Auswirkungen dieser externen Umstände zu “dämpfen”, wodurch Sie eine stabilere Informationsanzeige erhalten.

DISPLAY-FILTERDer Display-Filter wird auch der normale Filter genannt. Die Standard-Display-Updategeschwindigkeit für die Baureihe DF II liegt bei 10Hz. Die Display-Datengeschwindigkeit kann bis auf 4Hz reduziert werden (maximale Datenmittelung bevor Werte angezeigt werden). Die Anpassung der Display-Filter wirkt sich auf die sofortigen Kraftmessungsergebnisse aus, die im Normalbetrieb angezeigt werden.

PEAK-FILTERDer Peak-Filter wirkt sich auf die Peak-Zuglastwerte und Peak-Drucklastwerte aus. Der Standard-Peak-Filter ist auf 1 KHz eingestellt. Diese Geschwindigkeit ermöglicht schnelle Updates des Messgeräts mit minimaler Mittelung zur Peak-Lastanzeige. Der Peak-Filter kann auf 10Hz, 100Hz, 1 KHz und 7 KHz für DFE II oder 10 KHz für DFS II adjustiert werden.

FILTERINSTALLATIONDie Filter der Baureihe DF II werdem von dem Haupteinstellungsmenü installiert. Drücken Sie auf dem Home-Display dreimal die F3-Taste (Mehr).

Page 69: Bedienungsanleitung - DF II Serie · Konflikt zwischen den Inhalten der Chatillon® Bedienungsanleitungen und den Regeln eines Unternehmens bestehen, welches ein Chatillon® Produkt

DF II Serie Bedienungsanleitung 69

Positionieren Sie die Schreibmarke anhand der AUF- und AB-Navigationstaste neben der “Filter”-Option. Drücken Sie die EINGABETASTE.

DISPLAY-FILTERINSTALLATIONVon dem Haupt-Display zur Filterinstallation aus können Sie die Display- und Peak-Filtergeschwindigkeit einstellen. Die Schreibmarke erscheint neben der Display-Filteroption, “Disp 10Hz”. Hierbei handelt sich um die Standard-Display-Updategeschwindigkeit. Um die Display-Filtergeschwindigkeit auf 4Hz zu ändern, drücken Sie die AUF- oder AB-Navigationstaste. Die Display-Geschwindigkeit wechselt dann zwischen 10Hz und 4Hz. Drücken Sie die Eingabetaste sobald die gewünschte Geschwindigkeit dargestellt wird.

EINSTELLUNG PEAK-FILTERDrücken Sie auf dem Display “Filterinstallation” F1 (Peak), um die Einstellung des Peak-Filters zu ändern. Wenn Sie F1 (Peak) drücken, positioniert sich die Schreibmarke neben “Peak”. Anhand des AUF- und AB-Pfeils können Sie die Peak-Probengeschwindigkeit auf die gewünschte Einstellung ändern. Die voreingestellte Peak-Probengeschwindigkeit beträgt 10KHz (10kHz) und kann auf 1KHz, 100 Hz bzw. 10Hz geändert werden. Drücken Sie die EINGABETASTE, um die Filtergeschwindigkeit zu speichern.

Page 70: Bedienungsanleitung - DF II Serie · Konflikt zwischen den Inhalten der Chatillon® Bedienungsanleitungen und den Regeln eines Unternehmens bestehen, welches ein Chatillon® Produkt

70 DF II Serie Bedienungsanleitung

KONTAKTSCHLIESSUNG VERWENDEN (nur DFS II)Die digitalen Kraftmessgerät der Baureihe DFS II können zur Identifikation von zwei verschiedenen Kontaktschließungsereignissen verwendet werden:

n Bruch- (Offene) Verbindungn Intakt- (Geschlossene) Verbindung

Das digitale Messgerät der Baureihe DFS II friert sein Display ein, wenn diejenige Kraft erreicht wurde, die zur Erkennung einer Ereignisänderung im Zusammenhang mit einem Schaltvorgang benötigt wird.

BRUCH- (OFFENE) VERBINDUNGDer Schaltsensor für offene oder Bruchverbindungenkommt dann zum Einsatz, wenn das Messgerät so eingestellt wurde, dass es nach einer externen Signaländerung von 1-0 (gering) sucht.

Die Installationsoption des Messgeräts wird OFFEN genannt.

Das DFS II misst die Kraft, die auf einen Schalter ausgeübt wird, und zeigt die Peak-Kraft an, die den Schalter entweder “öffnet” oder “bricht”.Wird die “Pass-Fail”-Option verwendet, kann das Messgerät außerdem anzeigen, ob die Kraftvorgabe erreicht wurde oder nicht, und es kann auch entweder “Pass” oder “Fail” neben dem dargestellten Ergebnis anzeigen.

INTAKT- (GESCHLOSSENE) VERBINDUNGDer Schaltsensor für offene oder Intaktverbindungenkommt dann zum Einsatz, wenn das Messgerät so eingestellt wurde, dass es nach einer externen Signaländerung von 0-1 (hoch) sucht.

Die Installationsoption des Messgeräts wird GESCHLOSSEN genannt.

Das DFS II misst die Kraft, die auf einen Schalter ausgeübt wird, und zeigt die Peak-Kraft an, die den Schalter entweder “schließt” oder “intakt hält”. Wird die “Pass-Fail”-Option verwendet, kann das Messgerät außerdem anzeigen, ob die Kraftvorgabe erreicht wurde oder nicht, und es kann auch entweder “Pass” oder “Fail” neben dem dargestellten Ergebnis anzeigen.

0 - Offen

1 - Geschlossen

“Intakt”

0 - Offen

1 - Geschlossen

“Bruch”

Page 71: Bedienungsanleitung - DF II Serie · Konflikt zwischen den Inhalten der Chatillon® Bedienungsanleitungen und den Regeln eines Unternehmens bestehen, welches ein Chatillon® Produkt

DF II Serie Bedienungsanleitung 71

KONTAKTSCHLIESSUNGSBETRIEBDie Kontaktschließungsfunktion muss in der Messgerätinstallation spezifiziert und das Messgerät muss auf den Kontaktschließungsmodus eingestellt werden. Befindet sich dass Messgerät der Baureihe DFS II im Kontaktschließungsmodus, “friert” es das Display dann ein wenn die Last erreicht wurde, die den Schalter entweder “intakt gestellt” oder “gebrochen” hat.

Die Messgeräte der Baureie DFS II müssen über ein Kabel verfügen, das Pins 8 und 10 kuppelt und den Schalter mit dem Kraftmessgerät verbindet.

KONTAKTSCHLIESSUNGSMODUSDie Baureihe DFS II zeigt an, wenn sich das Messgerät im Kontaktschließungsmodus befindet. Die Modusanzeige liest “OFRZ” für eine “Bruch”-Einstellung oder “CFRZ” für eine “Intakt”-Einstellung. Die Lastmessung stellt die tatsächliche Last dar, die vom Messgerät erkannt wurde, als der Schalter “geöffnet” oder “geschlossen” wurde. Masseinheiten können geändert und Ergebnisse im Messgerät für statistische Berechnungen gespeichert werden.

KONTAKTSCHLIESSUNG PASS-FAILDie Pass-Fail-Funktion der Messgeräte der Baureihe DFS II kann im Zusammenhang mit dem Kontaktschließungsmodus verwendet werden. Der Anwender kann Pass- oder Fail-Grenzen in den Einstellungen des Messgeräts konfigurieren. Wurde diese Funktion aktiviert, zeigt das Messgerät der Baureihe DFS II abhängig von den konfigurierten Grenzen und vom Messgerät angezeigten Last entweder grün “PASS” oder rot “FAIL” an. Die Pass- oder Fail-Grenzen können auf einem BEREICHS- oder einem NENNWERT mit BANDBREITE basieren. Für weitere Informationen, siehe “Pass-Fail-Grenzen verwenden”.

1 TXD O RS-232 Übertragene Daten 2 RXD I RS-232 Empfangene Daten 3 GND O Masse Digitale Masse 4 O Uhr Mitutoyo-Uhr 5 O Bereit Mitutoyo bereit 6 I Anfrage Mitutoyo-Anfrage 7 O Daten Mitutoyo-Daten 8 I Erfassen Kontaktschließung erfassen 9 O Einstellwert Einstellwert Ausgangssignal 10 - Masse Digitale Masse 11 - Analog GND Analogmasse 12 O Analog SIG Analoger Ausgang

PIN SYMBOL I/O ZWECK BESCHREIBUNG

98

7

65

4

3

21

1012 11

Page 72: Bedienungsanleitung - DF II Serie · Konflikt zwischen den Inhalten der Chatillon® Bedienungsanleitungen und den Regeln eines Unternehmens bestehen, welches ein Chatillon® Produkt

72 DF II Serie Bedienungsanleitung

EINSTELLUNG KONTAKTSCHLIESSUNGDie Kontaktschließung wird mithilfe des Installationsmenüs des DFS II-Messgeräts spezifiziert.

Drücken Sie auf dem Home-Display viermal die F3-Taste (Mehr), um zu der Option KONTAKTSCHLIESSUNG zu gelangen.

Wählen Sie mithilfe der AUF- oder AB-Navigationstaste die Option KONTAKTSCHLIESSUNG und drücken Sie die EINGABETASTE.

Page 73: Bedienungsanleitung - DF II Serie · Konflikt zwischen den Inhalten der Chatillon® Bedienungsanleitungen und den Regeln eines Unternehmens bestehen, welches ein Chatillon® Produkt

DF II Serie Bedienungsanleitung 73

KONTAKTSCHLIESSUNG - EIN/AUSWurde diese Option ausgewählt, friert das Messgerät der Baureihe DFS II das Display nicht ein wenn ein Schaltereignis vorgefallen ist. Der Kontaktschließungsmodus ist nicht verfügbar. Drücken Sie F1 (EIN/AUS), um die Kontaktschließung zu aktivieren oder deaktivieren.

KONTAKTSCHLIESSUNG - OFFENE ARTWurde diese Option ausgewählt, friert das Messgerät der Baureihe DFS II das Display dann ein wenn ein Schalter geöffnet wurde (Bruch). Drücken Sie F1 (ÖFFNEN), damit das DFS II nach einem Schalter-”Bruch” sucht. Drücken Sie F2 (Zurück), um die Kontaktschließung auszuschalten.

KONTAKTSCHLIESSUNG - GESCHLOSSENE ARTWurde diese Option ausgewählt, friert das Messgerät der Baureihe DFS II das Display dann ein wenn ein Schalter geschlossen wurde (Intakt). Drücken Sie F1 (SCHLIESSEN), damit das DFS II nach einer Schalter-”Intaktstellung” sucht. Drücken Sie F2 (Zurück), um die Kontaktschließung auszuschalten.

Page 74: Bedienungsanleitung - DF II Serie · Konflikt zwischen den Inhalten der Chatillon® Bedienungsanleitungen und den Regeln eines Unternehmens bestehen, welches ein Chatillon® Produkt

74 DF II Serie Bedienungsanleitung

DFE II DFS II DFS II-R DFS II-R-SLC DFS II-R-STSGenauigkeit: % der Naturgröße +0,25% +0,1% +0,1% +0,25%1 0,3%Datenerhebungsgeschwindigkeit (KHz): 7 10 10 10 10Peak-Erfassungsgeschwindigkeit (Hz): 7000 10.000 10.000 10.000 10.000Display-Updategeschwindigkeit (Hz): 10 10 10 10Display-Auflösung: 1000:1 10.000:1 10.000:1 10.000:1 10.000:1Leergewichtskapazität (% Naturgröße): 110% 110% 110% 110% 110%Überlastschutz (% Naturgröße): 150% 150% 150% 150% 150%Display-Art: Farbe Farbe Farbe Farbe FarbeSpeicher (Anzahl der gespeicherten Ergebnisse): 20 100 100 100 100Hinweis 1: SLC-02000, SLC-05000 und SLC-10000 Kapazitäten, die mit dem DFS II-R-ND verwendet werden, besitzen eine Kalibrierungsgenauigkeit von +0,5% der Naturgröße.

Gebräuchliche Spezifikationen aller DF-ModelleTemperaturbewertung Betriebstemperatur: 40O bis 100OF (4O bis 38OC) Lagertemperatur: 0O bis 130OF (-17O bis 54OC) Temperaturbeständigkeit: +0,015% pro OF Relative Luftfeuchtigkeit: 20% bis 85% nichtkondensierendKonformität: BS EN 61010-1: 2010 Sicherheitsbestimmungen für elektische Ausrüstungen, BS EN 61326-1: 2006 Elek-trische Ausrüstungen zur Messung, Kontrolle und für den Laborgebrauch: Allgemeine Bestimmungen BS EN 61326-2-3: 2006 Elektrische Ausrüstungen zur Messung, Kontrolle und für den Laborgebrauch: Messwertgeber mit integrierter oder externer Signaleingabe, RoHS und EAGEnergie: Akku (Nickelmetallhydrid) oder Netzstrom 120/230 VACAkkulebensdauer: Bei aktiviertem Dimmen: 20 Stunden Bei deaktiviertem Dimmen: 16 StundenSoftware: Verwendung mit NEXYGEN DF 2 oder ForceTest-AnwendungssoftwareGewicht des Messgeräts: 0,7 kg (1,5 lbs)Versandgewicht: 2 kg (4 lbs)Garantiezeitraum: 1 JahrEIGENSCHAFTEN & FUNKTIONENBetriebsarten DFE II DFS II DFS II-R DFS II-R-ND Normal Std Std Std Std Peak (Zuglast & Drucklast) Std Std Std Std Belastungsgrenzen Std Std Std Std Durchschnittslast Std Std Std Std Brucherkennung - Std Std Std Kontaktschließung - Std Std Std Peak (Drehkraft) - - - StdToleranzen (Pass/Fail) Std Std Std StdAusgänge Analog Std Std Std Std Digital RS232 Std Std Std Std USB Std Std Std Std Mitutoyo Std Std Std StdAusgangsfilter Peak Std Std Std Std Display Std Std Std StdStatistik Durchschnitt Std Std Std Std Max/Min Std Std Std Std COV Std Std Std Std Standardabweichung Std Std Std Std % Differenz Std Std Std Std Passwort Std Std Std Std Automatisches Dimmen Std Std Std Std Mehrere Sprachen Std Std Std Std Grafische Darstellung Std Std Std

SPEZIFIKATIONEN

Page 75: Bedienungsanleitung - DF II Serie · Konflikt zwischen den Inhalten der Chatillon® Bedienungsanleitungen und den Regeln eines Unternehmens bestehen, welches ein Chatillon® Produkt

DF II Serie Bedienungsanleitung 75

DIMENSIONEN

2.86” (72.6 mm)

1.80” (45.7 mm)

3.00

” (76

.3 m

m)

3.48

” (88

.3 m

m)

2.25

” (57

.2 m

m)

5.53

” (14

0.3

mm

)

0.69” (17.4 mm)

1.62” (41.1 mm)

6.80

” (17

2.7

mm

)

7.28

” (18

4.8

mm

)

#10-32 UNC - 2BFemale Thread

E96-354

6.8

3

[17

3.5

m

m]

2 . 8 6 [ 7 2 . 6 m m ]1 . 6 2 [ 4 1 . 1 m m ]

1 0 - 3 2 U N FMtg H o le s( 2 P la c e s )

3 . 0 3 [ 7 7 . 0 m m ]

2 . 2 5[ 5 7 . 1 m m ]

E 9 6 - 3 5 3

Messgerät mit integralem Kraftzellensensor Messgerät mit externem Kraftzellensensor

#10-32

1.5”

#10-32F

0.75”

0.75”

2.0”

8 ft +/-6 inCoiled Cable

Extended Length

8 ft +/-6 inCoiled Cable

Extended LengthF

A

BC

D E

8 ft +/-6 inCoiled Cable

Extended LengthE

A

BC

D

1.75”

1.69 ”

8 ft +/-6 inCoiled Cable

Extended Length

A

3.68” (93.5mm)

C

B

Austauschbare Sensoren für DFS-R-ND

Page 76: Bedienungsanleitung - DF II Serie · Konflikt zwischen den Inhalten der Chatillon® Bedienungsanleitungen und den Regeln eines Unternehmens bestehen, welches ein Chatillon® Produkt

76 DF II Serie Bedienungsanleitung

Page 77: Bedienungsanleitung - DF II Serie · Konflikt zwischen den Inhalten der Chatillon® Bedienungsanleitungen und den Regeln eines Unternehmens bestehen, welches ein Chatillon® Produkt

DF II Serie Bedienungsanleitung 77

Page 78: Bedienungsanleitung - DF II Serie · Konflikt zwischen den Inhalten der Chatillon® Bedienungsanleitungen und den Regeln eines Unternehmens bestehen, welches ein Chatillon® Produkt

78 DF II Serie Bedienungsanleitung

Page 79: Bedienungsanleitung - DF II Serie · Konflikt zwischen den Inhalten der Chatillon® Bedienungsanleitungen und den Regeln eines Unternehmens bestehen, welches ein Chatillon® Produkt

DF II Serie Bedienungsanleitung 79

Page 80: Bedienungsanleitung - DF II Serie · Konflikt zwischen den Inhalten der Chatillon® Bedienungsanleitungen und den Regeln eines Unternehmens bestehen, welches ein Chatillon® Produkt

80 DF II Serie Bedienungsanleitung

Page 81: Bedienungsanleitung - DF II Serie · Konflikt zwischen den Inhalten der Chatillon® Bedienungsanleitungen und den Regeln eines Unternehmens bestehen, welches ein Chatillon® Produkt

DF II Serie Bedienungsanleitung 81

Page 82: Bedienungsanleitung - DF II Serie · Konflikt zwischen den Inhalten der Chatillon® Bedienungsanleitungen und den Regeln eines Unternehmens bestehen, welches ein Chatillon® Produkt

82 DF II Serie Bedienungsanleitung

Page 83: Bedienungsanleitung - DF II Serie · Konflikt zwischen den Inhalten der Chatillon® Bedienungsanleitungen und den Regeln eines Unternehmens bestehen, welches ein Chatillon® Produkt

DF II Serie Bedienungsanleitung 83

Page 84: Bedienungsanleitung - DF II Serie · Konflikt zwischen den Inhalten der Chatillon® Bedienungsanleitungen und den Regeln eines Unternehmens bestehen, welches ein Chatillon® Produkt

Internationale Symbole

EAG-RichtlinieDiese Geräteausstattung enthält elektrische und elektronische Schaltkreise und sollte keineswegs direkt über eine Mülldeponie entsorgt werden.

RoHSDieses Produkt ist RoHS- und China RoHS-konform. Dieses Symbol besagt, dass dieses Gerät einige eingeschränkte Gefahrenstoffe über den empfohlenen Mengen enthält. Dieses Gerät kann 15 Jahre nach seinem Herstellungsdatum eine Gefahr für die Umwelt darstellen.

Die in diesem Dokument enthaltenen Informationen können ohne vorherige Ankündigung geändert werden©2017 by AMETEK, Inc., www.ametek.com. Alle Rechte vorbehalten.

www.ametektest.com

UKLloyd Instruments LtdTel +44 (0)1243 833 [email protected]

FranceAMETEK S.A.S.Tel +33 (0)1 30 68 89 [email protected]

GermanyAMETEK GmbHTel +49 (0)2159 9136 [email protected]

DenmarkAMETEK DenmarkTel +45 4816 [email protected]

USAAMETEK Measurement & Calibration TechnologiesTel +1 (727) 538 [email protected]

IndiaAMETEK Instruments India Pvt Ltd.Tel +91 22 2836 [email protected]

Singapore AMETEK Singapore Pte LtdTel +65 6484 [email protected]

ChinaAMETEK Commercial Enterprise - ShanghaiTel +86 21 5868 5111

AMETEK Commercial Enterprise - BeijingTel +86 10 8526 [email protected]