40
Rioja Alavesa - Arabar Errioxa Franqueo concertado N o 26/79 Berberana Berberana Octubre 2011 Nº 178

Berberana octubre 2011

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Berberana octubre 2011

Citation preview

Page 1: Berberana octubre 2011

Rioja Alavesa - Arabar ErrioxaFr

anqu

eo c

once

rtad

o N

o 26/

79

BerberanaBerberanaOctubre 2011 Nº 178

Page 2: Berberana octubre 2011
Page 3: Berberana octubre 2011

3Berberana

SUMARIO

ENTRE LA SIERRA Y EL EBRO

KUADRILA/CUADRILLAPropuestas de nuevas tecnologíasCurso Intensivo de Vitivinicultura

RADIO RIOJA ALAVESALa Radio llevando la fiesta

HERRIZ HERRI / PUEBLO A PUEBLOReforma del trujal de YécoraConcentración en el Consejo del RiojaAbilio Iza, un Solidario de Samaniegoen tiempo difíciles (1936)Carmelo Alonso, reconocimiento enLabrazaMadre e hija, encuentro artístico enLabastidaTxaranga Jaleo de LaguardiaEntierro de Barrihuelo en Elciego

GURE GAIA / FIESTA DE LA VENDIMIALa fiestaFotos para el recuerdoPregónHermanamientoConcurso de vinos

BILDUMA / RESUMEN FOTOGRÁFICO

NUESTROS CORRESPONSALES / GURE BERRIEMAILEAK

PÁGINA ÚTIL / BUZOIA-BUZÓNPaisajes Gobierno VascoAgradecimiento ParroquiasCarpas Alcoholemia en la Fiesta de la VendimiaServicio de Animación Socio-CulturalServicio de EuskeraEuskalmet informa

pág. 5

pág. 6pág. 7

pág. 8

pág. 10pág. 11

pág. 12

pág. 13

pág. 14pág. 16pág. 18

pág. 20pág. 22pág. 23pág. 24pág. 26

pág. 28-31

pág. 32-33

pág. 34-36

pág. 38

Foto de portada:“La sombra de la experiencia en Salinillas de Buradón”. Son de izquierda a derecha Higinio Uriarte (79 años), Ángel Ircio (87) e Isaac Lasarte (93). Foto: Juantxu Martínez.

Volvemos en este número de “tu revista” con la misma idea que en el anterior. A la comisión correspondiente de la nueva Cuadrilla es nuestra intención llevar el planteamiento de trabajo de la revista y de Radio Rioja Alavesa, y otras formas de comunicación que tiene la Cuadrilla, con una fórmula abierta a posibles variaciones. Por ello volvemos a insistir en vuestra colaboración. Las propuestas pueden ser de todo tipo, de contenidos informativos y las formas de platearlos. Os poníamos el ejemplo de sugerencias para la portada, para el tema a desarrollar, de los próximos meses. Por ejemplo, ¿a ti qué te gustaría ver en la portada de los siguientes números de Berberana? Esto es, ¿sobre qué tema crees que deben de girar? Algunas ideas nos están llegando. Así, viendo que el asunto de colgar las fotos a través del sistema “Flick” no termina de tener buena acogida, nos han propuesto abrir un “blog” de Berberana, donde poder llevar todas las fotos que nos enviáis y que por falta de espacio no podemos publicar en la revista de papel. A ese destino de Internet podríamos desviar todos los escritos que recibimos y que tampoco ven la luz por falta de hueco en la revista. En temas por publicar tenemos al menos una docena de interesantes artículos que giran en torno a nuestra Cuadrilla y que tenemos un interés especial por que puedan ser leídos. Vuestras propuestas pueden llegar a [email protected] o llamando al 945600799.

HERRIZ HERRIYécora, de viejo trujal de aceite a espacio polivalente

pág. 10

HERRIZ HERRIEl médico Carmelo Alonso, Premio San Miguel de Labraza

pág. 13

GURE GAIAFiesta de la Vendimia en Oion-Oyón

pág. 20

Mensaje del mes

Page 4: Berberana octubre 2011
Page 5: Berberana octubre 2011

5Berberana

ENTRE LA SIERRA Y EL EBRO

Para contactar: Tel. 945 60 07 99 / Fax 945 62 10 65 / [email protected]

BerberanaREVISTA DE INFORMACIÓN DE RIOJA ALAVESAOctubre 2011 / No 178Depósito legal: VI-785-1992

EDITA:Cuadrilla de Laguardia-Rioja Alavesa/Guardia-Arabako Errioxako Kuadrilla.Carretera Vitoria, no 201300 Laguardia - ÁlavaTel.: 945 60 02 52Fax: 945 62 10 [email protected]

Los textos de esta revista se cerraron el 30 de septiembre de 2011.Han sido realizados, de izquierda a derecha, por:

Estibaliz SáenzJuantxu MartínezItziar Galparsoro

En esta revista se puede participar con aquellos temas que se entiendan interesantes para nuestra comarca.

En los escritos enviados debe constar la clara identificación del autor: nombre, dirección, teléfono...

La Cuadrilla se reserva el derecho de publicar o no lo recibido, pero en ningún caso se publicarán temas anónimos.

BerberanaPUBLICIDAD:Tfnos: 649 26 30 52 / 945 60 07 99Fax: 945 62 10 [email protected] de contacto Itziar Galparsoro

IMPRESIÓN:

“Nada me inspira más veneración y asombro que un anciano que sabe cambiar de opinión” ; Santiago Ramón y Cajal (1852-1934). Histólogo español.

La Vendimia ha cambiado mucho

El primer cambio que se me ocurre es la propia estructura del trabajo, la vendimia familiar prácticamente ha desaparecido. Ha ido desapareciendo por variadas razones, a medida que las fincas se han ido haciendo más grandes la viticultura se ha hecho más profesional, también la evolución económica de las familias ha tenido mucho que ver, y en los últimos tiempos la “persecución administrativa” y las máquinas vendimiadoras han sido la definitiva puntilla de aquella vendimia familiar. Tal vez, la situación de crisis la haga volver.

Del párrafo anterior conviene explicar lo de la persecución administrativa. Me refiero a dos cuestiones principales. Por una parte el papeleo, está claro que las diferentes administraciones e instituciones con las que se topan viticultores y bodegueros son poco ecologistas. Ocurre, a veces, que una misma cuestión hay que pasarla a varias administraciones, con la correspondiente duplicación o triplicación de los papeles. Hablando de papeles la tramitación de la seguridad en el trabajo implica rellenar el mismo documento cinco veces, los contratos aunque sean de un día tres copias, etc. No es que critique el control y la legalidad, pero ¿cuantos bosques se tendrán que talar para los documentos realizados en la vendimia?

Otra persecución administrativa es la que se refiere a los inspectores de trabajo. Vuelvo a decir, no critico el hecho de que se supervise que los trabajadores estén en las condiciones adecuadas, pero algunas formas de inspeccionar pueden mejorar y ser más rentables. Hace un par de años se llegó a utilizar un helicóptero que grababa desde el aire a las cuadrillas que luego en tierra eran inspeccionadas. ¿Cuánto cuesta mover un helicóptero y otros medios que se utilizan? ¿La rentabilidad económico-social es suficiente? ¿No es más fácil acudir donde se conoce que están los mafiosos? Una figura, la de los mafiosos, que se va arrinconando gracias al buen criterio de los viticultores contratadores, a destacar la labor de Uaga en este camino.

Lo que de verdad ha cambiado en la vendimia es el pago, el pago de las uvas. Antes las citas del Día de Acción de Gracias suponían que los viticultores habían cobrado la uva como muy tarde dos meses después de entregarlas, por cierto me dicen que es lo que marca la Ley. Ahora esto ha variado tanto que algunos no han terminado de cobrar las uvas de 2010. De la Vendimia 2011 con sus kilos reales y de papel, y de sus precios hablaremos en el próximo número, en el momento de escribir esta página veo pasar por la ventana los tractores con la uva.

Martínez de Iradier

Tfno: 945 29 14 98 [email protected]

Uzbina, 25 ∙ Pol. Ind. Júndiz01015 Vitoria-Gasteiz

Page 6: Berberana octubre 2011

6 Berberana

KUADRILA

Gorka Mauleón, Dinamizador TIC de Rioja Alavesa

La Cuadrilla de Laguardia-Rioja Alavesa cuenta, desde el pasado mes de agosto, con un nuevo servicio para mejorar la implantación y acceso a las nuevas tecnologías de nuestra comarca. Gorka Mauleón es el “Dinamizador TIC” de nuestra comarca. Para conocer cuál será su labor, lo primero que hacemos es saber qué se oculta detrás de las siglas TIC, “se denominan así las Tecnologías de la Información y Comunicación, es decir, las diferentes herramientas que nos ofrecen las nuevas tecnologías dirigidas a darnos a conocer al exterior”, nos explicaba el propio Gorka Mauleón en los estudios de Radio Rioja Alavesa.

Su función va a ser maximizar el potencial económico y social de la “TIC’s”. Para conseguir este objetivo, su trabajo comenzó este verano desarrollando un diagnóstico de las webs institucionales de Ayuntamientos, Juntas Administrativas y de la propia Cuadrilla de Laguardia-Rioja Alavesa. Así, ha podido realizar un mapa de nuestra comarca en la

que se han detectado las necesidades, carencias o problemas de las páginas webs de nuestros ayuntamientos y también los ejemplos a seguir por su buen funcionamiento, como es el caso de la página municipal de Elciego.

Una vez conocida la situación actual, el siguiente paso ha sido ponerse en contacto con los responsables locales para analizar cada caso. A las localidades que actualmente no disponen de un portal en Internet se les ofrece la búsqueda de una solución ajustada a sus necesidades, en el caso de los problemas de gestión se buscan igualmente las soluciones más

eficaces. Pensando en economizar costes, trabaja con la opción de crear paquetes para que las empresas realicen ofertas competitivas.

Espacio radiofónico

Otra de las vertientes de su trabajo será la formación, ofreciendo cursos a través del Servicio de Animación Sociocultural o a través de otras instituciones, como Abra, para hacer llegar a la población las posibilidades que Internet nos ofrece, en muchos casos sin coste alguno. Así conoceremos cómo sacar el mayor partido a Facebook, Twitter y otras redes sociales o aprenderemos las aplicaciones de software libre a nuestra disposición.

Para completar este trabajo de difusión, el Dinamizador TIC estará todas las semanas en nuestra emisora con un espacio propio. Bajo el nombre de “Enrédate” Gorka Mauleón aparecerá en antena todos los miércoles, dentro del programa Gaur Goizean, para acercarnos aspectos novedosos y prácticos del mundo tecnológico.

Estibaliz Sáenz

Page 7: Berberana octubre 2011

7Berberana

CUADRILLA

Llega el otoño y un año más vuelve a ser el momento idóneo para pensar en nuestra formación. Entre la diversa oferta que encontramos en Rioja Alavesa, una cita que ya se ha convertido en un clásico es el Curso Intensivo de Vitivinicultura organizado por Itsasmendikoi.

Un curso que desde hace catorce años ofrece formación especializada tanto para viticultores como para quienes quieren conocer más sobre la elaboración de vinos. Con una base asentada, la formación se va adaptando a las necesidades del sector y a los movimientos del mercado. El objetivo es siempre el ofrecer respuestas sobre los asuntos a debate en cada momento. De esta forma, últimamente, se abordan temas para realizar las labores agrícolas o vinícolas mirando a la reducción de costes sin abandonar la calidad.

El programa se estructura en dos cursos, en el primero se abordan la mayoría de temas de viticultura y enología, mientras que en el segundo

se tocan temas relacionados con la gestión, tan necesarios en la actualidad. Además, desde el pasado año, también podemos participar en algunos de los módulos que integran este curso y que se ofertan de modo independiente en una programación que Itsasmendikoi lanza de modo semestral.

En palabras de la directora del curso, Miriam Elorza, “se trata de una oferta muy completa y actualizada para los profesionales del sector o para los que quieren trabajar en él, así lo demuestran las solicitudes de inscripción que recibimos desde otras zonas vinícolas del estado”. Un éxito basado no sólo en los contenidos, sino también en el profesorado, buscando siempre especialistas y buenos comunicadores para cada tema y contando con aquellos profesores que son repetidamente solicitados por los alumnos.

Buenos motivos para animar a los vecinos de Rioja Alavesa a apuntarse a este interesante curso, cuya matrícula está abierta durante este mes. Para ello podemos dirigirnos a la sede de Itsasmendikoi en Rioja Alavesa, situada en la primera planta de la sede de la Cuadrilla de Laguardia-Rioja Alavesa, teléfono 945-621217 o a la sede de Itsasmendikoi en Arkaute, teléfono 945-285387. Para los interesados, recordar que las plazas son limitadas y que el inicio del curso está previsto para el próximo cuatro de noviembre. En la foto alumnos del pasado curso.

Estibaliz Sáenz

Itsasmendikoi programa el decimocuarto Curso Intensivo de VitiviniculturaEl periodo de inscripciones permanecerá abierto durante todo el mes de octubre

Page 8: Berberana octubre 2011

8 Berberana

No podía faltar. Un año más el set de Radio Vitoria ubicado al lado del escenario central de la Fiesta de la Vendimia de Oyón-Oion, sirvió para que los compañeros de “Plaza Nueva-Fin de Semana” pudieran transmitir en directo los sonidos y la esencia de la jornada festiva.

Abrió la intervención de los

diferentes invitados al programa, dirigido por Pilar Ruiz de Larrea, el Alcalde de Oyón-Oion, Rubén Garrido. El Presidente de la Fundación Ciclista Euskadi, Miguel Madariaga intervino como pregonero de la Fiesta. Juanma Lavín, Presidente de la Ruta del Vino de Rioja Alavesa, habló con Pilar sobre las actividades programadas por la Ruta y de la película en 3D “En Tierra de Sueños”. El film se está proyectando en diferentes festivales de cine relacionados con el mundo del vino. La actualidad en torno a la vendimia, los precios de la uva y otras noticias en clave de vitivinicultura fueron argumento para la tertulia que mantuvieron, Kike Martínez Bujanda de

Bodegas Ondalán, Eduardo Martínez de Bodegas Torre San Millán y Juan Luis Bujanda Presidente del sindicato Uaga en Rioja Alavesa.

Los diferentes apartados del

programa dedicados a temas como la medicina o el arte giraron también en torno al mundo de la enología. El micrófono ambiente de “Plaza Nueva-Fin de Semana” tomó la temperatura de la fiesta a pie de calle, entrevistando a participantes venidos desde diferentes lugares y recogiendo las opiniones de invitados como el Lehendakari, Patxi López; el Diputado General Javier de Andrés o los ciclistas de la Fundación Euskadi, Igor Antón, Mikel Landa e Iñaki Isasi.

“Euskara eta ni” vuelve a estar en antena. El testimonio de tres oyoneses abrió la nueva temporada

El espacio dedicado

a conocer experiencias y vivencias de diferentes

vecin@s de Rioja Alavesa en el aprendizaje del euskera, vuelve a la programación de nuestra emisora los segundos miércoles de cada mes en “Gaur Goizean”. La primera intervención del nuevo curso corrió a cargo de José Manuel Villanueva, Ángel Martín y Félix Ruiz. Tres invitados y tres experiencias diferentes con un objetivo común, aprender euskera. Félix fue el primero en entrar en contacto con el aprendizaje de nuestro idioma. Recuerda que asistía a clases nocturnas impartidas por una andereño de Iparralde. Dice Félix que “el euskera es una manera de vivir. Te da posibilidades de conocer otra gente en su lengua. Ha pasado a formar parte de nuestra vida”. En el caso de Ángel que nació en Barakaldo dice que empezó a aprender euskera cuando dejó de estudiar. “Yo he disfrutado aprendiendo euskera y me satisface el haber contribuido en el proceso de euskaldunización en Rioja Alavesa” comenta. José Manuel nació en Cádiz y llegó Oyón-Oion con cuatro años. En su casa donde predominaba la cultura andaluza dice que “he sido el más vasco”. Siempre quiso aprender euskera. “Tuve oportunidad de aprender y aprendí” comenta. Los tres coinciden al afirmar que el

RADIO RIOJA ALAVESA

Radio Vitoria, testigo presencial un año más de la Fiesta de la Vendimia de Rioja Alavesa

Page 9: Berberana octubre 2011

9Berberana

RADIO RIOJA ALAVESA

aprendizaje, aunque es un proceso largo, consiste en ir superando etapas. Ellos han aprovechado sus vacaciones para acudir a “barnetegis”, “donde podíamos practicar y donde se gana mucha oreja” afirman. Quisieron a través de nuestros micrófonos animar a las personas interesadas en aprender euskera a que se apunten al euskaltegi. A los que lo saben que lo practiquen, porque si no corren el riesgo de perderlo. En cuanto al futuro del euskera en Rioja Alavesa se muestran optimistas “porque los jóvenes tienen ganas y vienen empujando fuerte”.

En Oyón se ha constituido AFNADAO, “Asociación de familias de niños y adolescentes con déficit de atención e hiperactividad”

De momento son nueve familias, pero esperan ayudar a muchas más; a todas las que en Rioja Alavesa tengan un hij@ con este problema. Anuska Caravallo, Sandra Val, Edurne Onraita y Ascen Martínez estuvieron en “Gaur Goizean” para dar a conocer la Asociación al resto de la comarca. “Compartir dificultades y experiencias, organizar reuniones de autoayuda para familias con la misma problemática que es muy dura de llevar y dar a conocer el TDH, Déficit de Atención con Hiperactividad en Rioja Alavesa” son

algunos de los objetivos de la recién creada Asociación.

Son conscientes de la importancia de un buen diagnóstico precoz para poder ayudar a estos niños y adolescentes. “Un diagnóstico realizado en una consulta de diez minutos no es suficiente para que en la familia podamos ayudarles. Es por eso que el compartir experiencias y buscar ayuda psicológica y pedagógica para saber como tiene que actuar la familia con estos niños es tan importante” subrayan nuestras invitadas. El desconocimiento sobre este trastorno hace que la gente piense que son niños maleducados. En el ámbito educativo comentan estas

madres “son señalados como niños vagos. Lo cierto es que tienen muchas trabas y muchas barreras”. Pero es un hecho que cuando están bien tratados son niños maravillosos y muy sensibles que ayudan mucho a los demás.

Están en contacto con Asociaciones de Vitoria y Logroño y para los próximos meses están diseñando su dinámica de trabajo. Las familias que tengan un hij@ con TDH en Rioja Alavesa pueden ponerse en contacto con Anuska en el 667247804 y con Sandra en el 661415916. También a través de este e-mail: [email protected].

Itziar Galparsoro

Page 10: Berberana octubre 2011

10 Berberana

HERRIZ HERRI

Viejo Trujal, nueva historia

Por razones de mi trabajo presumo de conocer un poco los diferentes rincones de nuestra comarca. Si hace unos meses me preguntan dónde se encontraba el viejo trujal de aceite de Yécora, hubiera tenido que contestar “que no tenía ni idea”, y mira que habré pasado veces junto a él. Este antiguo trujal se encuentra al lado de la carretera, justo en la entrada viniendo desde Oyón. Un edificio que tras su renovación no va a pasar desapercibido, sobre todo por la plaza que junto al mismo ha surgido. Una plaza que lleva el nombre del trujal y donde destacan, por supuesto, un olivo, y un amplio mural que nos habla de olivos y aceite, una verdadera ola de aceite.

En la inauguración de tan renovado edificio estuvo, entre otros, el Diputado General, Javier de Andrés, quien destacó “la perseverancia” del Alcalde, Iñaki Ibáñez, para sacar adelante este

proyecto. Un proyecto que ha reconvertido un edificio en desuso hace unos cincuenta años en un centro multiusos. Sobre esta reforma hablamos con el primer edil de Yécora en Radio Rioja Alavesa.

Con unos doscientos metros de planta el edificio acoge dos salas polivalentes,

una en cada una de sus alturas. En la planta baja destaca una gran caja de cristal donde quedan para el recuerdo todos los elementos del viejo trujal, el rulo y la maquinaria necesaria para calentar la masa de la que luego se extraía el aceite. Ese cubo transparente queda a la izquierda, enfrente una de las dos salas diáfanas que termina en una cocina. En el piso superior se repite la fórmula de sala abierta a la que se le gana el espacio que en la parte baja ocupa la cocina. La razón de la cocina nos la explicó en antena el propio Alcalde, “se trata de tener la oportunidad de disponer de un txoko para reuniones, que pueden ser del ayuntamiento o de cualquier vecino que lo solicite”. El consistorio elaborará un pequeño reglamento para el uso de este espacio.

También hablamos con él del coste económico de la reforma llevada a cabo con los fondos procedentes de

Gobierno Vasco, en concreto de las partidas acordadas con el Partido Popular para que éste apoyara los presupuestos. El desembolso final ha sido de unos 510.000 euros, “la obra tenía un presupuesto inicial de 430.000 euros, la adjudicación se realizó en 360.000. Pero a esto hay que añadir la compra de un solar adjunto donde se ha realizado la plaza y la urbanización del entorno. Esta parte cifrada en unos 150.000 euros”.

El acto de inauguración o reinauguración, según se mire, volvió a contar con una singular familia; se trata de doña Augusta Robusta de Arbusto y sus queridos nietos. Una familia que añade apellidos locales según de que pueblo se trate. Aquí, entre otros se añadieron el apellido Ayala, y es que los actores de Sapo Producciones volvieron a dejar su impronta. Volvieron a manejar los datos históricos y reales envolviéndolos con la locura creativa con la que aliñan sus actuaciones. Así pudimos conocer cómo el trujal de aceite en Yécora data de los primeros años del siglo XIX, doña Augusta nos recordó aquella primera inauguración, en la que también estuvo presente. La fórmula para presentarse aquí doscientos años después “es el aceite de Yécora”, sentenció.

Juantxu Martínez

Page 11: Berberana octubre 2011

11Berberana

PUEBLO A PUEBLO

Concentración frente al Consejo

Un millar de viticultores se concentraron frente al edificio del Consejo Regulador de la Denominación de Origen Calificada Rioja tras la convocatoria realizada por los sindicatos adscritos a la coordinadora estatal Coag, entre los que se encuentra la Unión Agro Ganadera de Álava, Uaga. Tras leer un manifiesto con sus reivindicaciones un grupo representativo de los convocantes entregaron un documento al propio Presidente del Consejo Regulador, Víctor Pascual, que en un principio había delegado en el Secretario del Consejo para que fuera él quien recepcionara el escrito, aunque la insistencia de los representantes sindicales les llevó hasta el despacho del presidente.

Entre las solicitudes del sector estaba el reclamar precios para la

uva y vino que lleguen a los costes de producción y que las operaciones de compra sean transparentes, marcando el precio en los contratos. Para que la Denominación continúe necesitan, según estos sindicatos, recuperar la rentabilidad de las explotaciones vitícolas. Reclamaron a

las administraciones una implicación real y que “no se queden sólo en recomendaciones”.

Las críticas llegaron para las bodegas, pero también para el sindicato Asaja, al que acusaron de favorecer los intereses del sector bodeguero al apoyar, entre otras cuestiones, los presupuestos del Consejo. Tras la breve visita al despacho del Presidente del Consejo Regulador comentaron que de él “habían recibido buenas palabras y su compromiso de intentar solucionar la situación actual”. La concentración se produjo el nueve de septiembre, antes de iniciarse en Rioja Alta

y Rioja Alavesa la recogida de la uva. Unos días más tarde al valorar, en rueda de prensa en la sede de la Uagr en Logroño, la concentración los convocantes insistieron de forma principal “en proponer la obligatoriedad de realizar contratos por escrito en todos los movimientos de uva y vino a granel”.

En esa obligatoriedad de contratos remarcaron que no pedían poner un precio mínimo, tal y como ocurre, recordaron, en Francia, sino el precio real. De esa forma se podrá realizar de verdad un observatorio de precios reales, además de promover la competitividad en el precio. Afirmaron que los contratos avalados por el Ministerio y el Consejo no han funcionado, “al ser voluntarios no se ha realizado ninguno”.

Juantxu Martínez

Page 12: Berberana octubre 2011

12 Berberana

HERRIZ HERRI

Abilio Iza Sáenz de Samaniego, un “Solidario” en tiempos difíciles (1936)

Iban Urquiza es un investigador de la historia de su pueblo, Samaniego, y por ende de Rioja Alavesa. En su afán de establecer las raíces del nacionalismo vasco en esta comarca se encontró con la figura de un paisano, Abilio Iza Sáenz de Samaniego. El nombre no le fue ajeno, es más, en el pueblo había oído hablar de él, a veces envuelto en una especie de leyenda negra. La curiosidad le pudo y desvío su investigación hacia este hijo de Samaniego nacido en el 22 de febrero de 1905. Se encontró entonces con el libro publicado de María Luisa Garde “ELA a través de dos guerras (1936-1946)”. En ese libro aparece en varias ocasiones Abilio Iza Sáenz de Samaniego.

En el mencionado trabajo de María Luisa Garde se habla de los “Solidarios”, forma en que fueron conocidos los miembros de Solidaridad de Trabajadores

Vascos (STV), nombre del sindicato que con el tiempo pasó a denominarse ELA. Abilio marchó con 23 años a trabajar a San Sebastian, para entonces ya se había casado con Daría Ruíz Rodríguez. De ese matrimonio nacieron Anita, Octavio, Enrique e Ignacio. De ellos, según nos comentaba Iban Urkiza, Anita reside en Estados Unidos y Enrique en Venezuela. Los otros dos hermanos vivieron en Samaniego, aunque los dos han fallecido.

En San Sebastian Abilio entra a trabajar en la empresa Municipal del Tranvía, donde primero sale elegido enlace sindical y posteriormente presidente del comité de empresa. Al llegar en la guerra las tropas franquistas a San Sebastian tiene que escapar a Bilbao. De la capital bizkaina pasa a tierras francesas, llegando a estar recluido en el campo de “Gurs”, establecido por el gobierno francés para recluir a las personas del bando republicano que lograban pasar la frontera.

En Francia se ocupó de buscar trabajo y vivienda a personas que huían de la guerra en España. Fundamental fue su labor para organizar los visados que permitían viajar camino de América. Estando allí fue nombrado máximo responsable del sindicato a nivel de Gipuzkoa. Una vez acabada la guerra, el gobierno de Franco “pone precio a su cabeza”. Las condiciones de vida que tuvo que sufrir le llevan a contraer tuberculosis. Muere en Marsella el 23 de abril de 1941.

Sobre algunos rumores que durante años se extendieron sobre su persona Iban Urkiza lo deja claro, “de él se llegó a decir que como miembro de Gobierno Vasco había huido a Sudamérica con una gran cantidad de dinero. Ambas cosas resultan falsas. No fue miembro de Gobierno Vasco y desde luego no marchó a América”. La teoría del dinero no parece sostenerse a juzgar por la forma en que vivió sus últimos años, enfermo y con grandes necesidades.

Iban Urkiza, en su investigación, ha llegado a contactar con la hija mayor Anita que debido a su edad guarda recuerdos de su padre. Ella tiene la imagen del saludo de su padre “cuando campo a través escapaba de las tropas que llegaban a San Sebastian”. Emocionantes resultan las muestras de agradecimiento que a lo largo de los años le han llegado a Anita de aquellas personas, y sus familiares, que gracias al apoyo de su padre pudieron salir para diferentes países americanos, en muchos casos salvando así la vida. En estas líneas tan solo hemos dado unos retazos de los datos recopilados por Iban Urkiza sobre la figura de Abilio Iza Sáenz de Samaniego, un hombre que manejó decenas de visados, que venían a ser una oportunidad de vida, pero que no utilizó ninguno para él, siendo un solidario con los demás hasta las últimas consecuencias.

Juantxu Martínez

Page 13: Berberana octubre 2011

13Berberana

PUEBLO A PUEBLO

Labraza homenajeó a su médico en el día de San Miguel

La jornada de San Miguel volvió a ser un día de encuentro en Labraza, a pesar de caer entre semana fueron ochenta las personas que se dieron cita en la comida popular. Por la mañana se habían celebrado los actos que podemos denominar “oficiales”, con la procesión, la misa y el acto de entrega del Premio San Miguel, creado el pasado año. En esta ocasión el homenajeado fue Carmelo Alonso, el médico de la localidad. En este acto cargado de sentimiento el Presidente de la Junta, José Miguel Martínez, explicó la decisión de la Junta ratificada por un concejo abierto de brindar al homenajeado el pergamino con el reconocimiento. Fue el Alcalde oyonés, Rubén Garrido, el encargado de entregar dicho pergamino. En la reunión celebrada en el templo estuvieron presentes los diputados forales de Administración Local y Agricultura, Javier Ruiz de Arbulu y Borja Monje, respectivamente.

Con Carmelo Alonso tuvimos la oportunidad de hablar en Radio Rioja Alavesa. Nos reconoció que pasó un verdadero apuro cuando los vecinos de Labraza le brindaron una cerrada ovación. Él es el médico de Labraza, Moreda, Yécora y Barriobusto. Seguro que cuando llegó a Moreda hace 28 años no pensaba en que se iba a convertir en un riojano alavés más.

Nos centramos en su relación con Labraza y en la figura del médico rural. Comparamos su dedicación con la de

un médico de familia en una ciudad o pueblo grande. Los matices son muy diferentes nos decía, “aquí terminas por conocer a todos, incluso a aquellos que no van al médico”. Los pacientes dejan de serlo para convertirse en amigos, “y a un amigo cuando te pide consejo donde sea no le puedes contestar, pásate mañana por la consulta. Lo atiendes y en paz”. A veces es el confesor y por sí mismo u otros vecinos se da cuenta de cuando surge un problema, “somos muchas veces, por esa cercanía, los que damos la voz de alarma a los servicios sociales”.

En su alocución el homenajeado se dirigió a los “labrazeños” diciéndoles que ahora eran “conocidos por su muralla. Esa muralla que dais vida desde dentro. El premio me lo habéis dado cada día desde que llegue aquí, con vuestro cariño”. Nos habló en antena de algunas anécdotas ocurridas en Labraza en torno a la nieve y el mal tiempo, “cuando llegué había días que por la nieve y el hielo tenía que dejar el coche abajo. Subía andando a la consulta para que luego no viniera nadie. Con el tiempo aprendes y lo que hacía en días muy complicados era llamar para ver si alguien me necesitaba con cierta urgencia”. Hablando de urgencias nos comentó

el caso del cólico a una mujer, “era de noche y caía una nevada monumental. Me ofrecieron bajar a buscarme a Moreda con un tractor. Un amigo me llevó con un todo terreno. Al llegar a Labraza y medicar a la enferma esta se mostró preocupada por si al día siguiente no podía subir. La tranquilicé y le dije que si era necesario allí estaría”.

En estos años ejerciendo en estos pueblos le ha tocado ver la evolución de los mismos y de sus consultorios. En el caso de Labraza comenzó a pasar consulta en el salón de una casa, “es lo que había”, nos dijo. También hablamos de su vinculación con el trujal de aceite en Moreda y a micrófono cerrado de algunas vivencias que podrá plasmar, si quiere, en un libro cuando se jubile.

Juantxu Martínez

Page 14: Berberana octubre 2011

14 Berberana

HERRIZ HERRI

Fusión artístico-familiar en Labastida. Edurne, la madre, escribe el cuento y Erika, la hija, lo ilustra

Para comenzar la charla radiofónica con Edurne Martínez y Erika Medel tomamos prestado el título de un evento cultural realizado en julio en Labastida, en el que ambas tomaron parte, junto a la ceramista Belén Inza, “Arfusión”. Realmente lo que hacen madre e hija es fusionar sus propuestas artísticas.

Edurne recuperó hace no mucho tiempo la costumbre de escribir cuentos, infantiles de forma principal. A Erika le brotó la vena de ilustradora de una forma casi casual. La madre, Edurne, ha creado una línea curiosa como es la de realizar cuentos a la carta. La hija comenzó a estudiar bachillerato de ciencias y no le iba demasiado bien. Se encontró con

una amiga que cursaba el bachillerato artístico y esto cambió su rumbo, ahora se encuentra en el segundo curso de Ilustración.

La idea de los cuentos personalizados le surgió a Edurne a la hora de tener que hacer un regalo a un familiar, “en lugar de recurrir a un regalo más convencional se me ocurrió, aprovechando que lo conocía bien, escribir un cuento sobre su persona”. Erika nos reconoce que desde pequeña dibujaba en las esquinas de libros y cuadernos.

Hablamos con ellas en Radio Rioja Alavesa sobre cómo compaginan la creación. Primero Edurne escribe el texto y luego Erika realiza las

ilustraciones. Al preguntarle a la ilustradora por este orden y si ella ve la posibilidad de cambiarlo, nos respondía que “no, es más sencillo para mí adaptarme a la historia que ella ha creado”. Hasta el momento han realizado varios cuentos dedicados a niños y niñas, pero también han recibido encargos para crear historias para alguna persona adulta.

Edurne se basa en un cuestionario en el que intenta captar la personalidad de la persona protagonista del cuento. Este cuestionario lo normal es que lo rellene la persona que encarga el cuento, por lo que es preferible que el encargo venga de alguien cercano al protagonista, aunque no descartan los auto encargos, donde quien

Page 15: Berberana octubre 2011

15Berberana

quiera solicite su propio cuento. Para Erika, nos decía, es más fácil ilustrar los cuentos para los más pequeños puesto que puede soltar más la imaginación.

Erika nos mostró algunos de los trabajos de clase y otros que había realizado para ella y amigos, estos últimos destacaban por su hiperrealismo, “me gusta coger alguna

fotografía y reproducirla hasta el más mínimo detalle”, nos decía. Le gusta dibujar a mano, aunque también tiene que manejar en el ordenador los variados sistemas de ilustración. Al finalizar los estudios le gustaría viajar a Nueva York, donde dice que está la meca de la ilustración.

De Erika es el logo que utiliza su madre. En él aparece una mariposa cuyas alas vienen a ser unos libros, “procede de un trabajo de clase”, comentaba. En el mencionado sello aparece la referencia “nenasmelenas”. “Este nombre procede de una frase de su padre cuando a las hijas les llamaba así”, nos decía Edurne. Para encontrar trabajos de ambas se puede acudir a nenasmelenas.blogspot.com. La firma de Edurne es E.M. Aiona, procede de sus apellidos Martínez Mora Aiona,

“he agrupado en la m los dos primeros apellidos, destacando el segundo de mi padre”.

Juantxu Martínez

PUEBLO A PUEBLO

Page 16: Berberana octubre 2011

16 Berberana

HERRIZ HERRI

Un año armando “Jaleo”

El quince de agosto del pasado año, en Laguardia, debutaron como “Txaranga Jaleo”. Son una docena de jóvenes músicos entre los 13 y 20 años. Podemos decir, sin ofender a nadie, que son hijos de la Agrupación Musical de Laguardia, donde todos ellos llevan varios años. Para hablarnos de sus vivencias musicales-festivas se acercaron hasta los estudios de Radio Rioja Alavesa tres de sus miembros, César, Gaizka y Alfonso.

Como es lógico comenzamos por el principio, cuando se les ocurrió formar el grupo, “lo habíamos comentado muchas veces, hasta que tomamos la decisión y comenzamos

a ensayar juntos”. En este aspecto mostraron su agradecimiento al Músico Mayor, director de la agrupación musical, Eduardo Moreno, “nos viene ayudando mucho y él fue el que nos dio el empujón definitivo”.

Nos explicaron en antena que son once chicos y una chica, Bea. Ella es la que marca el ritmo, puesto que al fin y al cabo toca la caja, instrumento de percusión con el que habitualmente se da inicio a las diferentes piezas musicales. También nos explicaron que lo del nombre fue cosa de Alfonso, “fue entre todos y tras varios nombres nos decantamos por este”, decía Alfonso.

Algo por lo que les preguntamos fue la forma de elegir el repertorio. Además de tener en cuenta los consejos de músicos más veteranos nos indicaron que escuchan otras charangas, charangas de día y de noche. Nos hicieron esa apreciación puesto que dicen que la música que se toca en las fiestas de día y de noche cambia bastante. También varía mucho las melodías dependiendo del acto, no es lo mismo tocar en una procesión a hacerlo después de un txupinazo. Este verano ha sido “movidito” y están contentos.

Tal y como ocurre con otras charangas ellos también han

Una docena de jóvenes de Laguardia llevan ese tiempo ofreciendo música festiva por los pueblos donde los reclaman

Page 17: Berberana octubre 2011

17Berberana

PUEBLO A PUEBLO

comenzado a preparar diferentes coreografías. Cuando les comentamos el asunto se echaron a reír. Apuntaron a Gaizka que fue el encargado de explicar el asunto, “se trata de preparar algunas canciones en las que vas implicando al público”. En esa línea de coros también surgió el nombre de Markel.

En su carpetilla de partituras manejan hasta unas cincuenta. La última en entrar en la lista un popurrí de los 70. Cada uno tiene una melodía preferida, pero la de “Toro sin Plaza”

es una de las que más adhesiones levanta entre todos. Consideran que tienen buen equilibrio entre los instrumentos que manejan.

Aunque la mayoría de las actuaciones las han desarrollado en Rioja Alavesa tienen como actuación especial la que hicieron en Idiazabal. Ese día estuvieron con una importante representación de Laguardia, con su grupo de danzas incluido.

Por la edad que tienen no todos poseen carnet de conducir. El día

de la cita radiofónica tenían cuatro. Hemos podido comprobar que, tal y como anunciaron, César es el quinto carnet. Sobre ese asunto bromearon y le propusieron a Cesar decorar la furgoneta familiar. Por último, nos dejaron dos teléfonos de contacto, 610422711 (César) y 626825043 (Jaime). Por supuesto que están en Internet, es cuestión de poner txaranga jaleo y seguir el rastro.

Juantxu Martínez

Page 18: Berberana octubre 2011

18 Berberana

HERRIZ HERRI

En cada uno de nuestros pueblos tenemos una manera característica de iniciar las fiestas, también nos distinguimos a la hora de cerrarlas. Sin duda, una de las localidades que lo hace de un modo más singular es Elciego. Hace unos años que en este municipio despiden sus fiestas con la puesta en escena de una celebración fúnebre.

Un gran cortejo acompaña el féretro en el que Barrihuelo descansa tras unas agitadas fiestas. A esta singular despedida no falta el clero local, acompañado para la ocasión de varios obispos y del cardenal, llegado esa noche a la localidad para oficiar las honras fúnebres, tampoco se pierden la cita representantes del Ejército, Guardia Civil, Ertzaintza y las autoridades locales, encabezadas por el Alcalde. Sin duda un cortejo a la altura de tan distinguida despedida.

Una completa y detallada representación teatral, que se encarga

de decir adiós a las fiestas hasta que regresen al año siguiente, un festejo organizado por la Asociación “Ayfam” que congrega a un buen número de vecinos en las últimas horas de la fiesta.

Todo comenzó, de modo casual, durante las fiestas de 1998, entonces

alguien invitó a Guillermo Bauza a “disfrazarse” de cura para el entierro de Barrihuelo a lo que este vecino aportó su afición a los versos satíricos para incluirlo en la actuación. Esta pequeña broma ha ido creciendo y ahora es uno de los momentos destacados de las fiestas.

El propio Guillermo Bauza sigue llevando “la batuta” de la puesta en escena, como demuestran las imágenes que nos cede Luis M. Murua. Como “Cardenal” es el encargado de oficiar el sepelio, que consta de un responso y de un sermón, “toda la celebración se hace en verso, la musicalidad de estas composiciones hace que sea muy ameno para seguirlo, de hecho a pesar de que cada año me alargo más la gente está tan atenta que me oirían incluso sin micrófono”, nos confesaba Guillermo Bauza al día siguiente de acabar las fiestas. A la hora de elaborar el sermón, nos confiesa que sigue unas sencillas reglas, “no entrar en temas personales, tampoco abordar temas políticos, que son muy sensibles e intentar no herir las

Simbólica despedida de BarrihueloLa asociación AYFAM organizó un año más su funeral

Page 19: Berberana octubre 2011

19Berberana

PUEBLO A PUEBLO

diferentes sensibilidades de los vecinos”. A juzgar por los comentarios de los vecinos, el sistema funciona.

Y si sorprendente es esta pompa fúnebre, no lo es menos pensar que este colectivo está formado por seis personas. Un grupo que organiza múltiples actividades, varias de ellas relacionadas con el teatro, recordados son sus espectáculos musicales que aparcaron hace algún tiempo.

Peculiares son sus particulares encierros, con “bravas” reses aptas para todos los públicos, “grandes figuras” del toreo y espectadores de lujo. Además este año han recuperado el singular espectáculo callejero de la cabra, ataviados cual zíngaros y escalera en mano recorrieron el pueblo demostrando la pericia de la cabrita, como muestra la imagen que nos presta “Ayfam”.

Además, son también ellos los creadores de la semana gastronómica, que desde hace cuatro años es protagonista en las tardes festivas. Fuera ya de las fiestas patronales, nos recuerdan que para Navidad volverán a montar el Belén y el próximo

verano regresarán con el certamen de pintura al aire libre. Como ven un grupo muy movido.

Estibaliz Sáenz

Page 20: Berberana octubre 2011

20 Berberana

GURE GAIA

Oyón-Oion, capital festiva de Rioja Alavesa

El pasado día 18 celebramos el 18 cumpleaños de la fiesta comarcal de Rioja Alavesa, nuestra Fiesta de la Vendimia. El día amaneció gris y

sembró dudas sobre el disfrute de la jornada. Llegó incluso a aparecer la lluvia, tímida, durante la celebración del acto oficial que inaugura la fiesta,

pero ni siquiera el tiempo pudo con las ganas de celebrar. Tod@s queríamos celebrar la mayoría de edad de esta cita, los oyoneses además llevábamos 16 años esperando su regreso. Como ocurrió el pasado año en Laguardia, la fiesta es actualmente muy diferente de aquellas primeras ediciones de los años 90.

Nuestro folclore, representado por los grupos de danzas de Rioja Alavesa, fue el encargado de iniciar las actividades. Antes de dar paso al pregón, llegó también la actuación de la coral Prudentzio Egunsentia, que nos sorprendió con una pieza compuesta para la ocasión; y así, entre las danzas de Elciego, Samaniego, Lanciego, Laguardia y Oyón-Oion y la música coral, miles de personas se fueron concentrando en la plaza para asistir al acto oficial.

Tras el pregón, a cargo de la Fundación Ciclista Euskadi, aparecieron Cristina y Minerva, encargadas de extraer el primer mosto de la cosecha 2011. Para que pudieran realizar su labor llegaron las uvas, procedentes de los municipios y juntas administrativas de Rioja Alavesa, cada uno de ellos representado por una pareja de niños. Los últimos en subir al escenario, los representantes de la localidad anfitriona, fueron los más aplaudidos. Y se obró el milagro, el mosto comenzó a brotar y tras el brindis oficial, los asistentes pudieron imitar el gesto y disfrutar del dulce zumo de uva.

A partir de ese momento, los más de 15.000 participantes en la jornada

El municipio acogió la 18ª edición de la Fiesta de la Vendimia

Page 21: Berberana octubre 2011

21Berberana

GURE GAIA

se fueron repartiendo por el circuito y pudieron degustar los vinos de nuestra comarca en los 16 stands dispuestos al efecto. Como complemento, las asociaciones oyonesas nos ofrecían diferentes y sabrosas degustaciones. Tampoco faltaron a esta cita los habituales puestos en los que degustar y comprar productos con Eusko Label y artesanos.

Recorrido histórico

La organización había diseñado para la jornada un recorrido que nos ayudó a dar a conocer el casco urbano de Oyón-Oion. Así, desde la Plaza Mayor, sede del escenario, nos trasladamos hacia la iglesia parroquial para acceder a las calles más antiguas del municipio, acercándonos a sus casonas solariegas, rincones singulares y plazoletas que ofrecían espacios amplios para realizar una pausa en el

recorrido. Se quiso aprovechar la ocasión para dar a conocer elementos patrimoniales de la localidad, en el entorno de la calle Buenos Aires pudimos visitar el Museo Etnográfico de una conocida bodega local, junto a él descubrimos una antigua nevera y visitamos antiguos calados. El deporte rural tuvo su espacio propio, en la

Plaza de la Concepción asistimos al Torneo Vendimia de aizkolaris. Para los más pequeños se eligió la zona del parque Arroyo Grande y el tren turístico nos paseó por la localidad.

Al llegar la tarde, la fiesta regresó a la Plaza Mayor, el centenar de voluntarios que se habían encargado de que todo funcionase a la perfección durante la mañana se sumaron también al disfrute, y con la animación musical de la discoteca móvil, oyoneses y riojano alaveses alargaron la fiesta hasta bien entrada la noche. Quizás querían exprimir la fiesta en espera de que regrese a esta localidad dentro de dieciséis años, o porque les esperaban unas intensas jornadas de trabajo durante la vendimia. El hecho es que un año más el esfuerzo realizado por la organización mereció la pena y ya pensamos en la próxima cita, en 2012 nos esperan en Lapuebla de Labarca. Las fotos del presente artículo son de Miguel Rivacoba.

Estibaliz Sáenz

Page 22: Berberana octubre 2011

22 Berberana

GURE GAIA

Sin palabras, imágenes de un gran día

Page 23: Berberana octubre 2011

23Berberana

GURE GAIA

El Alcalde oyonés, Rubén Garrido, dio la bienvenida a todos los participantes a la fiesta. En concreto habló de que Oyón se convertía “en el epicentro de la Fiesta de Rioja Alavesa”, representando a los 23 pueblos que componen esta Cuadrilla. La bienvenida fue especial para el Pregonero, aunque, tal vez, sea más correcto hablar de Pregoneros. Explicó el primer edil oyonés las razones que habían llevado a la corporación a proponer a la Fundación Ciclista Euskadi-Euskaltel el papel del pregón festivo, “el sacrificio, la labor de equipo, son ejemplo para todos”, señaló. El recibimiento en el escenario de Miguel Madariaga, Presidente de la Fundación, Igor González de Galdeano, Manager del Euskaltel, y de los ciclistas Iñaki Isasi, Igor Antón y Mikel Landa, tuvo una singular “imposición de maillot”. El Alcalde enfundó a los tres corredores la camiseta de la fiesta celebrada en Oyón-Oion.

En su discurso Miguel Madariaga entrelazó las vivencias de la Fundación y equipo Euskaltel con Rioja Alavesa.

Recordó cómo desde 2008 el equipo en época de competición lleva en su menú aceite y vino de Rioja Alavesa. Agradeció a la Asociación de Bodegas de Rioja Alavesa el “Galardón” que otorgó a la Fundación. De la siembra en esta comarca de ciclismo recordó la última edición de “Los Tres Días de Álava” con una etapa entre Villabuena y Lapuebla de Labarca.

Fue alternando en su intervención el euskera y castellano. En euskera reconoció la labor profesional desarrollada en el Euskaltel por el ciclista moredano Rubén Díaz de Cerio. Combinó la fórmula del sacrificio y trabajo constante para hacer un símil entre los vinos de Rioja Alavesa y el equipo naranja, “con trabajo duro y constante vuestros vinos también tendrán

su Gran Vía”, en alusión a la etapa ganada por Igor Antón en la Gran Vía de Bilbao en la Vuelta a España. Por cierto que es de agradecer la presencia de los tres ciclistas en la cita de oyonesa, puesto que se encontraban en días de entrenamiento. Prueba de ello es que un par de horas después del pregón Igor Antón y Mikel Landa volvieron por allí pero ya en bicicleta dentro de su jornada preparatoria.

Juantxu Martínez

“Con trabajo duro y constante vuestros vinos tendrán su Gran Vía”, Miguel Madariaga, Pregonero de la Fiesta de la VendimiaEl Presidente de la Fundación Ciclista Euskadi tuvo palabras de recuerdo para el ex-profesional de Moreda Rubén Díaz de Cerio. Estuvo apoyado en el escenario por Igor González de Galdeano, Manager del Euskaltel, y los ciclistas Igor Antón, Iñaki Isasi y Mikel Landa

Page 24: Berberana octubre 2011

24 Berberana

GURE GAIA

EUSKABER, Euskadiko Arrautza Bereziak, huevo diferenciado con calidad Eusko Label

Aunque no es muy común en los tiempos que corren, es un producto que tiene más demanda que oferta. Lo comentó Esteban Acha, gerente de “Euskaber”, ante los micrófonos de Radio Rioja Alavesa. Es por eso que Esteban animó a la gente de nuestra comarca a informarse de cómo puede crearse una explotación de estas características. Las pautas principales las explicó ante los micrófonos, invitado con motivo del hermanamiento del “Huevo Vasco de Caserío” y el vino de Rioja Alavesa. Pero comencemos explicando por qué se creó la asociación. Según nos explicó su gerente, “Euskaber” nació con un doble objetivo: agrupar a los actuales productores de este tipo de huevo y promover nuevas explotaciones.

¿Qué necesitaríamos para crear una granja? Nuestro interlocutor apunta tres cuestiones. Teniendo en cuenta que cada gallina debe disponer de cuatro metros cuadrados de pradera, se necesita un terreno de una superficie aproximada a dos hectáreas y media, un módulo para albergar cinco o seis mil gallinas y una inversión económica que cubra la instalación de diversos automatismos que garanticen una buena calidad de vida para el dueño de la explotación. “El éxito de nuestro modelo radica en que se ha diseñado un modelo productivo que es rentable, que los productores son dueños de la empresa y que todo el valor añadido revierte a los baserritarras” dijo nuestro invitado. Parece ser que al otro lado de la Sierra, en la Montaña, ya se han puesto

en marcha y según Esteban están creando ya una de estas explotaciones.

Esteban Acha fue el

encargado de presentar este producto, el huevo de caserío con Eusko Label en el acto de hermanamiento celebrado el domingo previo a la Fiesta de la Vendimia en Oyon-Oion. Echando mano de la sabiduría popular recordó varios refranes que según él “habían hermanado al huevo con el vino, porque además de ser compatibles, resaltan el uno al otro”. Buena prueba de ello la dieron las personas

que ese mismo domingo degustaron los pintxos preparados por nueve establecimientos oyoneses que participaron en un concurso que ganó Rosi, del Bar del Jubilado. Antes “Euskaber” había entregado 160 huevos a cada establecimiento para que elaboraran los pintxos cuyo producto principal era precisamente el huevo. Eso sí, podemos dar fe de que desparecieron como por arte de magia de los mostradores de los bares oyoneses.

Esteban Acha EUSKABER eko gerenteak aurkeztu zuen “Euskal Baserriko Arrautza”, gure ardoarekin senidetu zen ekitaldian

Irailaren hamaikan Oiongo Plaza Nagusian burututako ekitaldian,

El hermanamiento de este producto con el vino de Rioja Alavesa ha permitido darlo a conocer en nuestra comarca

Page 25: Berberana octubre 2011

25Berberana

GURE GAIA

ezagutu genituen arrautza berezi honen kalitatea eragiten duten ezaugarriak. Estebanek hainbat esaera zahar aipatuz, gogora ekarri zigun betitik eraman direla ondo arrautza eta ardoa.

Horren lekuko, Oiongo

tabernariek prestatu zituzten pintxoak eraman zuten paraderoa. Mostradore gainean jarri orduko desagertu ziren. Aurrez ezagutu genuen Jubilatuen Tabernako Julik egindakoak lortu zuela antolatu zen lehiaketako lehen saria.

Itziar Galparsoro

Page 26: Berberana octubre 2011

26 Berberana

GURE GAIA

Bodegas Artuke, de Baños de Ebro, tres premios en el XVIII concurso de vinos Fiesta de la vendimia

En el reparto de los 24 premios, del XVIII Concurso de Vinos de la Fiesta de la Vendimia de Rioja Alavesa, la Bodega Artuke, de Baños de Ebro fue la más premiada, con un primer premio en Tintos Jóvenes y dos segundos puestos en los apartados de Crianzas y Vinos Singulares. Bodegas Valdelana, de Elciego, y Vivanco, de Briones, consiguieron dos premios cada una. En el caso de Valdelana podemos añadirle un tercer premio, puesto que la referencia Ladrón de Guevara esta asimilada a está familia bodeguera de Elciego.

La sede de la Cuadrilla de Laguardia-Rioja Alavesa acogió la entrega de galardones después de que en los locales de la Fundación Estadio de Vitoria, tuviera lugar la cata final de este concurso. El acto estuvo presidido por el Diputado Foral de Agricultura, Borja Monje, acompañado

por el Viceconsejero de Agricultura y Desarrollo Rural, José Luis Anda; el Presidente de la Cuadrilla, Alfonso González; el Alcalde de Oyón-Oion; Rubén Garrido, y representantes de la Caja Vital y la Asociación de Bodegas de Rioja Alavesa.

267 vinos presentados

En esta edición el número de vinos presentados fue de 267. Por apartados estos son los datos: Vinos Tintos Jóvenes 49, Tintos Crianza 52, Tintos Reserva 40, Tintos Gran Reserva 9, Rosados 15, Blancos Jóvenes 33, Blancos Fermentados o Envejecidos en Barrica 20, y 49 Vinos Singulares, también conocidos como de Autor o Alta Expresión. La novedad ha sido desglosar en dos modalidades los vinos blancos, una decisión que se tomó tras la propuesta realizada el año anterior por los catadores del jurado.

Sobre este concurso cabe destacar que es exclusivo para Vinos con Denominación de Origen Calificada Rioja, siendo el único de estas características. Está homologado por el Ministerio de Medio Ambiente, Medio Rural y Marítimo, a petición de Gobierno Vasco, lo que permite a los galardonados hacer alusión al premio obtenido en la etiqueta. La propia organización se presenta en la bodega para recoger al azar las muestras de los vinos finalistas, sin duda, un punto muy valorado por los bodegueros. La entrega de premios se realiza con una cata de los vinos galardonados. Todo ello da pie a un cambio de impresiones entre bodegueros. Con todos estos ingredientes no andaba muy lejos un bodeguero que nos comentaba que “el concurso es un termómetro de lo que se hace en esta Denominación, y la evolución de la misma”.

Juantxu Martínez

Page 27: Berberana octubre 2011

27Berberana

GURE GAIA

---- RESULTADOS XVIII CONCURSO DE VINOS ---- PREMIOS VENDIMIA 2011

ROSADO

1º- ILURCE-2010BODEGAS Y VIÑEDOS ILURCE (ALFARO)

2º- VIVANCO-2010DINASTIA VIVANCO (BRIONES)

3º- AZABACHE GARNACHA-2010VIÑEDOS DE ALDEANUEVA DE EBRO (ALDEANUEVA DE EBRO)

BLANCO JOVEN

1º- LEALTANZA-2010BODEGAS ALTANZA (FUENMAYOR)

2º- OSTATU-2010BODEGAS OSTATU (SAMANIEGO)

3º- VIVANCO-2010BODEGAS DINASTIA VIVANCO (BRIONES)

BLANCO FERMENTADO O CRIADO EN BARRICA

1º- DAIMON-2010BODEGAS TOBIA (CUZCURRITA DE RIO TIRON)

2º- MEDIEVO-2010BODEGAS DEL MEDIEVO (ALDEA NUEVA DE EBRO)

3º- CASA PRIMICIA-2010BODEGAS CASA PRIMICIA (LAGUARDIA)

TINTO JOVEN

1º- ARTUKE-2010BODEGAS ARTUKE (BAÑOS DE EBRO)

2º- VALDELANA SELECCION-2010BODEGAS VALDELANA (ELCIEGO)

3º- ALBIKER-2010BODEGAS ALTUN (BAÑOS DE EBRO)

TINTO CRIANZA

1º- SOROS-2008MARTINEZ CORTA (URUÑUELA)

2º- ARTUKE-2008BODEGAS ARTUKE (BAÑOS DE EBRO)

3º- DOMINIO BERZAL-2008BODEGAS DOMINIO BERZAL (BAÑOS DE EBRO)

TINTO RESERVA

1º- FOS-2006BODEGAS FOS (ELCIEGO)

2º- LADRON DE GUEVARA-2005BODEGAS LADRON DE GUEVARA (ELCIEGO)

3º- CAUTIVO-2007HEREDAD DE BAROJA (ELVILLAR)

TINTO GRAN RESERVA

1º- COTO DE IMAZ-2001BODEGAS EL COTO DE RIOJA (OION-OYON)

2º- JAUN DE ALZATE-2004BODEGAS LOLI CASADO (LAPUEBLA DE LABARCA)

3º- MARQUES DE VITORIA-2001BODEGAS MARQUES DE VITORIA (OYON-OION)

VINOS SINGULARES

1º- CENTVM VITIS-2010BODEGAS VALDELANA (ELCIEGO)

2º-FINCA DE LOS LOCOS-2009BODEGAS ARTUKE (BAÑOS DE EBRO)

3º- VALA DE SOLABAL-2008BODEGAS SOLABAL (ABALOS)

Page 28: Berberana octubre 2011

28 Berberana28 Berberana

BILDUMA

En las Fiestas de Acción de Gracias de Barriobusto hubo “fútbol” para pequeños y mayores.

La celebración a la Virgen de la Plaza en Elciego tiene víspera y día grande. La llegada de Barrihuelo enciende

la mecha festiva. El calor se combate bien en esa Plaza donde se le baila a la Virgen.

La subida del burro da inicio a las fi estas en honor a la Virgen del Valle en Samaniego.

Luego llegan los cabezudos y las partidas de bolos.

Page 29: Berberana octubre 2011

29Berberana 29Berberana

BILDUMA

Los más pequeños en Lanciego-Lantziego miran hacia el “Astronauta Txiki”. Así comienzan las fi estas en honor a Nuestra Señora del Campo. El día de la Patrona estuvo el Diputado General, Javier de Andrés.

En Kripan la Patrona es Nuestra Señora. Después de la procesión y misa llega la Montorta. Los más pequeños la esperan con la ilusión propia de la edad.

Page 30: Berberana octubre 2011

30 Berberana30 Berberana

BILDUMA

Imágenes del Día de Berberana

La Vuelta y Rioja Alavesa, equipos hospedados, visita al Euskatel y salida de Oyón-Oion de Bodegas Faustino.

Page 31: Berberana octubre 2011

31Berberana 31Berberana

BILDUMA

En la foto el Jurado del Concurso de Pintxos Medievales en Laguardia. El premiado, entre trece

participantes, fue el del Hotel Los Parajes. El Jurado Popular se inclinó por el del Bar Biasteri.

Curso de Anfi triones dedicado al sector turístico. Vuelven en noviembre.

Esta espectacular seta la recogió Ángel Lizaranzu en un álamo en la Ikastola de Lanciego-Lantziego.

Último Pleno de la Junta de Cuadrilla de la anterior legislatura.

Page 32: Berberana octubre 2011

32 Berberana

NUESTROS CORRESPONSALES

“Carnaval de Verano” como despedida a la campaña de baño en las piscinas descubiertas de Oion. La foto es de Ana Ocio.

Elvillar, degustación de codornices organizada por la Asociación de Cazadores. La foto nos la manda Violeta Ruíz.

Doce son las fotos que podemos ubicar en estas páginas dedicadas a nuestros “Corresponsales”. Hemos tenido que hacer una selección por temas, autores e incluso por la calidad de las fotos, pero sobre todo por haber llegado dentro de los “días del mes”. Los temas que llegan fuera de fecha, fuera del mes correspondiente, decaen. En esta ocasión los doce asuntos que les reflejamos proceden de una treintena de propuestas que nos han llegado.

Fiestas de Elciego concurso de disfraces organizado por Landalan. La foto es de Alain Callejo.

Fiestas de Elciego, la foto es de Mertxe Berganzo.

“Agurra” ante Nuestra Señora del Campo en su ermita de Lanciego. La foto es de Federico Saiz.

En las mismas fiestas de Lanciego estuvo este “dantzari”, de nombre Goyo, bailando un “Aurresku”. La foto la envían desde

la Asociación “El Martxo”.

Page 33: Berberana octubre 2011

33Berberana

GURE BERRIEMAILEAK

Día del Cazador en Elvillar. La foto es de Esti García. Fiestas de Samaniego. La foto es de Estela Larrea.

Mikel, Unai y Javier en el puesto de Oion el día de la Fiesta de la Vendimia. La foto es de Marimar Berganzo.

Salva Velilla nos manda esta foto de un grupo de vecinos de Lapuebla de Lapuebla de Labarca de viaje por Mallorca.

Homenaje a Antonio Mijangos en Samaniego en su 50 aniversario como sacerdote. La foto es de Mari Asun Zuñeda.

Olatz y Mikel Ugarte nos mandan esta foto de las fiestas de Lanciego.

Page 34: Berberana octubre 2011

34 Berberana

BUZOIA

Participa en la elaboración de los Catálogos de Paisaje de la Rioja Alavesa

¿Te gusta tu paisaje? ¿Qué cambiarías? Con la iniciativa puesta en marcha por el Departamento de Medio Ambiente del Gobierno Vasco bajo el lema “Tu paisaje habla de ti. ¡Habla por él!” ahora podemos opinar sobre cómo vemos nuestro paisaje, definir cómo nos gustaría que fuera y proponer medidas para lograr los objetivos.

El paisaje contribuye a conformar la identidad de un territorio y refleja la relación de la población con su entorno a lo largo del tiempo. Además, constituye un recurso y un patrimonio común de interés general en los ámbitos cultural, ecológico, medioambiental, social, e incluso económico. De ahí que sea tan necesario extender la cultura de sensibilización y conciencia respecto del valor del paisaje.

Con el objetivo de proteger, gestionar y ordenar los paisajes de la CAPV el Gobierno Vasco ha creado un marco de referencia (la Ley de Paisaje de Euskadi, actualmente en fase de Anteproyecto) que sirva para definir y aplicar políticas en materia de paisaje.

Uno de los instrumentos para la protección y ordenación del paisaje que recoge el anteproyecto son los Catálogos de Paisaje en los que se podrán analizar y evaluar los paisajes de la Rioja Alavesa, y en los que se propondrán objetivos de calidad y medidas.

Con el objetivo de presentar esta iniciativa y entablar lazos de colaboración con ediles y personal técnico de la Rioja Alavesa, el pasado 20 de septiembre tuvo lugar una sesión informativa en la sede de la Cuadrilla en la que se contó con la presencia del Viceconsejero de Planificación Territorial y Aguas, Ignacio Achucarro, y del Director de Ordenación del Territorio, Alfonso Sanz.

En el proceso de elaboración de los Catálogos va a ser fundamental contar con la participación y colaboración de la ciudadanía y de agentes de paisaje de la Rioja Alavesa. Se presenta un interesante reto y una oportunidad única para que las administraciones públicas trabajen codo con codo, tal como demanda la sociedad, para lograr un desarrollo eficiente de las políticas de ordenación del territorio. Por el futuro de los paisajes que habitamos y por el nuestro propio.

Departamento de Medio Ambiente, Planificación Territorial, Agricultura y Pesca

ESKERRAK/AGRADECIMIENTOS

La organización de la Campaña Solidaria Parroquias Rioja Alavesa que participó en la Fiesta de la Vendimia, celebrada en Oion el 18/09/2011, quiere agradecer muy especialmente a la persona que cedió su lonja y su casa para todo lo que necesitáramos.

Por otra parte, queremos agradecer a las panaderías de Oion y resto de los pueblos su colaboración desinteresada aportando el pan que les solicitamos. También a las personas que ayudaron el sábado y domingo en la organización del puesto, a las que nos acercaron sus tortillas para ponerlas a la venta y por supuesto a tod@s que pasaron por el puesto para degustar nuestros pinchos y comprar lotería de Navidad.

La campaña seguirá hasta enero, como años anteriores se elegirá un proyecto al que se destinará el dinero recaudado.

Page 35: Berberana octubre 2011

35Berberana

BUZÓN

Resultados programa PREBEN-JAIA en Fiesta de la vendimia

El Instituto Foral de Bienestar Social, en colaboración con la Cuadrilla de Rioja Alavesa y el Ayuntamiento de Oyón-Oion, llevó a cabo durante la Fiesta de la Vendimia, y por sexto año consecutivo, una Campaña Informativa y de concienciación sobre los riesgos asociados al consumo abusivo de alcohol, con el objetivo de prevenir consumos abusivos y promover acciones preventivas en espacios festivos. Dentro de la Fiesta de la Vendimia se instalaron cuatro carpas, de 13,15 a 17,15 horas. Se realizaron un total de 1.878 controles de alcoholemia con alcoholímetros digitales testados, de forma gratuita y voluntaria, y se repartieron 1350 alcoholímetros de un solo uso, así como materiales preventivos, asesoramiento, consulta e información por personal cualificado.

MUCHAS GRACIAS A [email protected]ÑA SOLIDARIA PARRROQUIAS RIOJA ALAVESA.

2011/09/18an Oionen ospatu zen Mahats-Bilketaren festan parte hartu zuen Arabar Errioxako Elizeen Solidaritateko Kanpainako antolatzaileok, bere lokala eta etxea behar genuerako utzi zigun pertsonari esker beroenak eman nahi dizkiogu.

Beste aldetik, Oiongo eta beste herritako okindegiei eskatutako ogia doanik emateagatik, larunbatean eta igandean postua jartzeko lagundu zigutenei, beren tortillak saltzeko ekarri zizkigutenei eta batez ere, gure pintxoak dastatzera eta Gabonetako lotería erostera hurbildu ziren guztiei eskerrak eman nahi dizkiegu.

Kapaina urtarrila arte jarraituko da, beste urtetan bezala, proiektu bat aukeratuko da eta jasotzen den dirua bidaliko da.

ESKERRIK ASKO GUZTIOI.ARABAR ERRIOXAKO ELIZEEN SOLIDARITATEKO KANPAINA.

De las 1878 personas que pasaron por las carpas, 970 personas iban a conducir, es decir, el 51,6%. El dato más preocupante es que, de las 970 personas que iban a conducir, el 32,37% (314 personas) dieron positivo. De estas 314 personas, 224 eran hombres y 90 mujeres. Estas personas recibieron las orientaciones del servicio Preben-Jaia de no conducir bajo los efectos del alcohol, por los graves riesgos que puede conllevar.

Page 36: Berberana octubre 2011

36 Berberana

PÁGINA ÚTIL

Actividades Animación Sociocultural de la Cuadrilla de Laguardia-Rioja Alavesa:

La liga empezará el sábado 5 de noviembre 2011 y finalizará en junio 2012, se juega los sábados por la tarde a partir de las 18h en los polideportivos de Elciego, Lanciego, Laguardia, Oyón y Lapuebla de Labarca. En 3 polideportivos cada sábado. (Dependerá del número de apuntados) con arbitraje federado. Cuota: 300€ + 60€ de fianza por equipo.

Apuntarse por equipos (al menos la mitad del equipo ha de residir en Rioja Alavesa), una vez apuntados yo os envío las fichas y demás documentación (hace falta una foto carnet por jugador). Último día el viernes 28 de octubre a las 13h.

XXVIII Liga de Fútbol-sala Rioja Alavesa, adultos, masculina

La liga empezaría el sábado 26 de noviembre 2011, se juega los sábados por la tarde a partir de las 18h en los polideportivos de Elciego, Lanciego, Laguardia, Oyón y Lapuebla de Labarca. (la duración de la liga dependerá del numero de apuntados), con arbitraje federado. Cuota: 200€ + 60€ de fianza por equipo.

Apuntarse por equipos (al menos la mitad del equipo ha de residir en Rioja Alavesa) ,una vez apuntadas yo os envío las fichas y demás documentación (hace falta una foto carnet por jugadora). Último día el viernes 11 de noviembre a las 13h.

II Liga de Fútbol-sala FEMENINA Rioja Alavesa, adultas

Del puerto de Lizarrusti a Larraitz (Guipúzcoa), con la subida al Txindoki opcional. Distancia 18km. Ascenso acumulado 450m. aprox. (Con Txindoki 300m. más) Tiempo: 6 horas.

Domingo 30 de octubre 2011, hacemos una salida al mes (domingo), salida en autobús: Oyón (8:10h parada bus), Laguardia (8:30h polideportivo), Leza (8:35h Sanatorio), Samaniego (8:40h parada bus) vuelta salida desde Larraitz 18h. Cuota: 10€. Apuntarse hasta el jueves 27.

SENDERISMO: SIERRA DE ARALAR, Txindoki

Un espacio para desarrollar habilidades artísticas básicas, actividades de acuerdo a las capacidades de las personas apuntadas (pintura, collage, modelado etc.) y un lugar de encuentro y socialización. Un día a la semana, dos horas cada día. Desde mediados de noviembre 2011 hasta junio 2012. Cuota: 20€ todo el curso (se realizará en los pueblos en donde salga grupo de 6). El primero que se va iniciar es en: ELCIEGO, Miércoles de 17h a 19h (inicio 16 de noviembre).

CURSO de Manualidades ARTISTICAS para PERSONAS DEPENDIENTES (Adultas con su acompañante) de Rioja Alavesa

Dirigido a mujeres de Rioja Alavesa (vuelvo a publicitar estos talleres para ver si salen más grupos). Un espacio de encuentro y formación (autoestima, expresar emociones, afrontar conflictos cotidianos). Un día a la semana, dos horas cada día, desde mediados de noviembre 2011 hasta abril 2012. Cuota: 20€ todo el curso (se realizará en los pueblos en donde salga grupo de 6).

TALLERES DE PSICOLOGIA PARA LA VIDA COTIDIANA

Para apuntarse o informarse a cualquier actividad: teléfono 945 60 02 52 , laborables de 8h a 15h, pregunta por AiToR (animador sociocultural Cuadrilla de Laguardia-Rioja Alavesa)

e-mail: [email protected]. web: rioja-alavesa.es

Page 37: Berberana octubre 2011

37Berberana

PÁGINA ÚTIL

Page 38: Berberana octubre 2011

38 Berberana

PÁGINA ÚTIL

Page 39: Berberana octubre 2011
Page 40: Berberana octubre 2011

GUINDILLAS DE IBARRA CON EUSKO LABEL

¡Date un Capricho!

EUSKO LABELA DUTEN IBARRAKO PIPARRAK

Hau bai gutizia!

Paregabeak Únicas

XamurrakTiernas

LeunakSuaves

Ezberdinak Diferentes

FinakFinas

ApartakSelectas