of 106 /106
Máquina de costura Overlock Overlocker MEDION ® MD 18030 Betjeningsvejledning Manual de instruções

Betjeningsvejledning Manual de instruções

  • Author
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Text of Betjeningsvejledning Manual de instruções

18030 ML ALDI DK_PT Cover 5006 0282 RC1.inddDanmark
Hotline: (+45) 70 21 20 20 Fax (+45) 70 21 20 29
Brug venligst kontaktformularen nedenfor: www.medion.com/contact
www.medion.dk
c/ Miguel Faraday, 6 Parque Empresarial
„La Carpetania“, N-IV Km. 13 28906 Getafe, Madrid
Espanha
Pedimos que use o formulário de contacto: www.medion.com/contact
www.medion.com/portugal/
MEDION® MD 18030
Por favor abrir! Klap op!
18030 ML ALDI DK_PT Cover 5006 0282 RC1.indd 1-518030 ML ALDI DK_PT Cover 5006 0282 RC1.indd 1-5 02.07.2018 08:26:2602.07.2018 08:26:26
5 6
venstre nål 2) Trådspændingsvælger for den høj-
re nål 3) Trådspændingsvælger for den
øverste griber 4) Trådspændingsvælger for den ne-
derste griber 5) Teleskop-trådholder 6) Spolenål 7) Stinglængderegulator 8) Diff erentialetransportregulator 9) Håndhjul 10) Stiktilslutning for fodpedalen
11) Tænd-/slukkontakt 12) Frontlåge 13) Trådskærer 14) Håndtag til at hæve trykfoden 15) Stikplade 16) Kantlineal 17) Indstillingsknap skærebredde 18) Friarm 19) Håndtag til at åbne friarmen 20) Trådføring 21) Trådføring for hjælpetråd 22) Trådføring for nåltråd 23) Knap trykfod
1) Seletor da tensão da linha da agu- lha esquerda
2) Seletor da tensão da linha da agu- lha direita
3) Seletor da tensão da linha na laça- deira superior
4) Seletor da tensão da linha na laça- deira inferior
5) Arame de suporte da linha teles- cópico
6) Agulha da bobina 7) Regulador do comprimento do
ponto 8) Regulador do transporte diferen-
cial 9) Roda manual 10) Entrada para o conector do pedal
de controlo
11) Interruptor de ligar/desligar 12) Tampa frontal 13) Corta-linha 14) Alavanca para levantar o calcador 15) Placa da agulha 16) Régua de orlas 17) Botão de ajuste da largura de cor-
te 18) Braço livre 19) Alavanca para abrir o braço livre 20) Guia da linha 21) Guia da linha para linhas de pas-
sagem 22) Guia da linha para linhas de agu-
lha 23) Regulador da pressão do calcador
Symekanik
Mecânica
24) Nåle 25) Trykfod 26) Øverste griber 27) Trådføring for gribertråd 28) Tilbehørsrum (opklappet) 29) Nederste griber 30) Knivholder 31) Nederste kniv 32) Øverste kniv
24) Agulhas 25) Calcador 26) Laçadeira superior 27) Guia da linha para linhas da laça-
deira 28) Compartimento de acessórios
(aberto) 29) Laçadeira inferior 30) Suporte da lâmina 31) Lâmina inferior 32) Lâmina superior
24
32
Mecânica Symekanik
18030 ML ALDI DK_PT Cover 5006 0282 RC1.indd 6-1018030 ML ALDI DK_PT Cover 5006 0282 RC1.indd 6-10 02.07.2018 08:26:4902.07.2018 08:26:49
5 6
venstre nål 2) Trådspændingsvælger for den høj-
re nål 3) Trådspændingsvælger for den
øverste griber 4) Trådspændingsvælger for den ne-
derste griber 5) Teleskop-trådholder 6) Spolenål 7) Stinglængderegulator 8) Diff erentialetransportregulator 9) Håndhjul 10) Stiktilslutning for fodpedalen
11) Tænd-/slukkontakt 12) Frontlåge 13) Trådskærer 14) Håndtag til at hæve trykfoden 15) Stikplade 16) Kantlineal 17) Indstillingsknap skærebredde 18) Friarm 19) Håndtag til at åbne friarmen 20) Trådføring 21) Trådføring for hjælpetråd 22) Trådføring for nåltråd 23) Knap trykfod
1) Seletor da tensão da linha da agu- lha esquerda
2) Seletor da tensão da linha da agu- lha direita
3) Seletor da tensão da linha na laça- deira superior
4) Seletor da tensão da linha na laça- deira inferior
5) Arame de suporte da linha teles- cópico
6) Agulha da bobina 7) Regulador do comprimento do
ponto 8) Regulador do transporte diferen-
cial 9) Roda manual 10) Entrada para o conector do pedal
de controlo
11) Interruptor de ligar/desligar 12) Tampa frontal 13) Corta-linha 14) Alavanca para levantar o calcador 15) Placa da agulha 16) Régua de orlas 17) Botão de ajuste da largura de cor-
te 18) Braço livre 19) Alavanca para abrir o braço livre 20) Guia da linha 21) Guia da linha para linhas de pas-
sagem 22) Guia da linha para linhas de agu-
lha 23) Regulador da pressão do calcador
Symekanik
Mecânica
24) Nåle 25) Trykfod 26) Øverste griber 27) Trådføring for gribertråd 28) Tilbehørsrum (opklappet) 29) Nederste griber 30) Knivholder 31) Nederste kniv 32) Øverste kniv
24) Agulhas 25) Calcador 26) Laçadeira superior 27) Guia da linha para linhas da laça-
deira 28) Compartimento de acessórios
(aberto) 29) Laçadeira inferior 30) Suporte da lâmina 31) Lâmina inferior 32) Lâmina superior
24
32
Mecânica Symekanik
18030 ML ALDI DK_PT Cover 5006 0282 RC1.indd 6-1018030 ML ALDI DK_PT Cover 5006 0282 RC1.indd 6-10 02.07.2018 08:26:4902.07.2018 08:26:49
5 6
venstre nål 2) Trådspændingsvælger for den høj-
re nål 3) Trådspændingsvælger for den
øverste griber 4) Trådspændingsvælger for den ne-
derste griber 5) Teleskop-trådholder 6) Spolenål 7) Stinglængderegulator 8) Diff erentialetransportregulator 9) Håndhjul 10) Stiktilslutning for fodpedalen
11) Tænd-/slukkontakt 12) Frontlåge 13) Trådskærer 14) Håndtag til at hæve trykfoden 15) Stikplade 16) Kantlineal 17) Indstillingsknap skærebredde 18) Friarm 19) Håndtag til at åbne friarmen 20) Trådføring 21) Trådføring for hjælpetråd 22) Trådføring for nåltråd 23) Knap trykfod
1) Seletor da tensão da linha da agu- lha esquerda
2) Seletor da tensão da linha da agu- lha direita
3) Seletor da tensão da linha na laça- deira superior
4) Seletor da tensão da linha na laça- deira inferior
5) Arame de suporte da linha teles- cópico
6) Agulha da bobina 7) Regulador do comprimento do
ponto 8) Regulador do transporte diferen-
cial 9) Roda manual 10) Entrada para o conector do pedal
de controlo
11) Interruptor de ligar/desligar 12) Tampa frontal 13) Corta-linha 14) Alavanca para levantar o calcador 15) Placa da agulha 16) Régua de orlas 17) Botão de ajuste da largura de cor-
te 18) Braço livre 19) Alavanca para abrir o braço livre 20) Guia da linha 21) Guia da linha para linhas de pas-
sagem 22) Guia da linha para linhas de agu-
lha 23) Regulador da pressão do calcador
Symekanik
Mecânica
24) Nåle 25) Trykfod 26) Øverste griber 27) Trådføring for gribertråd 28) Tilbehørsrum (opklappet) 29) Nederste griber 30) Knivholder 31) Nederste kniv 32) Øverste kniv
24) Agulhas 25) Calcador 26) Laçadeira superior 27) Guia da linha para linhas da laça-
deira 28) Compartimento de acessórios
(aberto) 29) Laçadeira inferior 30) Suporte da lâmina 31) Lâmina inferior 32) Lâmina superior
24
32
Mecânica Symekanik
18030 ML ALDI DK_PT Cover 5006 0282 RC1.indd 6-1018030 ML ALDI DK_PT Cover 5006 0282 RC1.indd 6-10 02.07.2018 08:26:4902.07.2018 08:26:49
5 6
venstre nål 2) Trådspændingsvælger for den høj-
re nål 3) Trådspændingsvælger for den
øverste griber 4) Trådspændingsvælger for den ne-
derste griber 5) Teleskop-trådholder 6) Spolenål 7) Stinglængderegulator 8) Diff erentialetransportregulator 9) Håndhjul 10) Stiktilslutning for fodpedalen
11) Tænd-/slukkontakt 12) Frontlåge 13) Trådskærer 14) Håndtag til at hæve trykfoden 15) Stikplade 16) Kantlineal 17) Indstillingsknap skærebredde 18) Friarm 19) Håndtag til at åbne friarmen 20) Trådføring 21) Trådføring for hjælpetråd 22) Trådføring for nåltråd 23) Knap trykfod
1) Seletor da tensão da linha da agu- lha esquerda
2) Seletor da tensão da linha da agu- lha direita
3) Seletor da tensão da linha na laça- deira superior
4) Seletor da tensão da linha na laça- deira inferior
5) Arame de suporte da linha teles- cópico
6) Agulha da bobina 7) Regulador do comprimento do
ponto 8) Regulador do transporte diferen-
cial 9) Roda manual 10) Entrada para o conector do pedal
de controlo
11) Interruptor de ligar/desligar 12) Tampa frontal 13) Corta-linha 14) Alavanca para levantar o calcador 15) Placa da agulha 16) Régua de orlas 17) Botão de ajuste da largura de cor-
te 18) Braço livre 19) Alavanca para abrir o braço livre 20) Guia da linha 21) Guia da linha para linhas de pas-
sagem 22) Guia da linha para linhas de agu-
lha 23) Regulador da pressão do calcador
Symekanik
Mecânica
24) Nåle 25) Trykfod 26) Øverste griber 27) Trådføring for gribertråd 28) Tilbehørsrum (opklappet) 29) Nederste griber 30) Knivholder 31) Nederste kniv 32) Øverste kniv
24) Agulhas 25) Calcador 26) Laçadeira superior 27) Guia da linha para linhas da laça-
deira 28) Compartimento de acessórios
(aberto) 29) Laçadeira inferior 30) Suporte da lâmina 31) Lâmina inferior 32) Lâmina superior
24
32
Mecânica Symekanik
18030 ML ALDI DK_PT Cover 5006 0282 RC1.indd 6-1018030 ML ALDI DK_PT Cover 5006 0282 RC1.indd 6-10 02.07.2018 08:26:4902.07.2018 08:26:49
Indholdsfortegnelse
Indholdsfortegnelse 1. Til denne anvisning ..................................................................................... 5
1.1. Advarselssymboler og signalord, der anvendes i denne vejledning .. 5 1.2. Tilsigtet brug ........................................................................................................... 6 1.3. Overensstemmelseserklæring .......................................................................... 6
2. Sikkerhedsanvisninger ............................................................................... 7
3. Leveringsomfang ....................................................................................... 10
6.1. Generelt om trådningen ...................................................................................17 6.2. Trådning af den nederste gribertråd ............................................................18 6.3. Trådning af den øverste gribertråd ..............................................................20
8. Prøvekørsel ................................................................................................ 24
10. Oversigt over maskinens indstillinger ..................................................... 27
11. Trådskift ..................................................................................................... 29
12. Bærehåndtag ............................................................................................. 29
18030 ML ALDI DK_PT Content 5006 0282 RC2.indb 318030 ML ALDI DK_PT Content 5006 0282 RC2.indb 3 13.07.2018 07:12:1413.07.2018 07:12:14
Indholdsfortegnelse
13.1. Indstilling af stinglængden .............................................................................30 14. Indstilling af skærebredden ..................................................................... 30
16.1. Frigørelse af den øverste kniv .........................................................................35 17. Skift til dobbelttrådsfunktion .................................................................. 36
18.1. Rullesømfinger .....................................................................................................39 19. Hulsøm, smalle kanter eller picotkanter ................................................. 40
22. Syning med hjælpetråd ............................................................................. 45
23. Hjælp til fejlfinding ................................................................................... 46
24. Opbevaring ................................................................................................ 47
26. Bortskaffelse .............................................................................................. 49
28. Serviceinformationer ................................................................................ 51
29. Kolofon ....................................................................................................... 52
18030 ML ALDI DK_PT Content 5006 0282 RC2.indb 418030 ML ALDI DK_PT Content 5006 0282 RC2.indb 4 13.07.2018 07:12:2213.07.2018 07:12:22
5 af 102
Til denne anvisning
1. Til denne anvisning Tak fordi du har valgt vores produkt. Vi ønsker dig god fornøjelse med maskinen. Læs sikkerhedsanvisningerne grundigt før ibrugtagning. Overhold ad- varslerne på maskinen og i brugsanvisningen. Opbevar altid brugsanvisningen lige i nærheden. Hvis du sælger maski- nen eller giver den videre, skal du også udlevere denne brugsanvisning, da den er en vigtig bestanddel af produktet.
1.1. Advarselssymboler og signalord, der anvendes i denne vejledning
Hvis et tekstafsnit er markeret med et af følgende advarselssymboler, skal den be- skrevne fare i teksten undgås for at forebygge de beskrevne mulige konsekvenser.
FARE!
FORSIGTIG!
BEMÆRK!
Yderligere oplysninger om maskinens brug!
Følg anvisningerne i denne brugsanvisning!
18030 ML ALDI DK_PT Content 5006 0282 RC2.indb 518030 ML ALDI DK_PT Content 5006 0282 RC2.indb 5 13.07.2018 07:12:2213.07.2018 07:12:22
6 af 102
Til denne anvisning
Elektrisk materiel i beskyttelsesklasse II er elektrisk materiel, der er udstyret med kontinuerlig dobbelt og/eller forstærket isole- ring og ikke har nogen tilslutningsmuligheder for en beskyttel- sesleder. Kabinettet i isolatoromsluttet elektrisk materiel af be- skyttelsesklasse II kan helt eller delvist udgøre den yderligere eller forstærkede isolering.
Anvendelse indendørs
Maskiner med dette symbol egner sig kun til indendørs brug.
1.2. Tilsigtet brug Din maskine kan bruges til mange ting: Overlock-symaskinen kan anvendes til sammensyning og overkastning af sømme på let til middelkraftigt sytøj. Sytøjet kan bestå af tekstilfibre, sammensatte materialer eller let læder. • Maskinen er kun beregnet til privat brug og egner sig ikke til industriel/erhvervs-
mæssig brug. Bemærk, at garantien bortfalder, hvis produktet ikke anvendes som tilsigtet: • Du må ikke ændre på maskinen uden vores samtykke, og du må ikke bruge til-
behør, der ikke er godkendt eller leveret af os. • Brug kun reserve- samt tilbehørsdele, der er godkendt eller leveret af os. • Tag højde for alle oplysninger i nærværende brugsanvisning, især sikkerhedsan-
visningerne. Enhver anden betjening er ikke tilsigtet og kan medføre kvæstelser eller tingsskader.
• Brug ikke maskinen under ekstreme omgivelsesbetingelser.
1.3. Overensstemmelseserklæring Medion AG erklærer hermed, at produktet er i overensstemmelse med følgende EU-direktiver: • EMC-direktivet 2014/30/EU • Lavspændingsdirektivet 2014/35/EU • Direktivet for miljøvenligt design 2009/125/EF • RoHS-direktivet 2011/65/EU.
18030 ML ALDI DK_PT Content 5006 0282 RC2.indb 618030 ML ALDI DK_PT Content 5006 0282 RC2.indb 6 13.07.2018 07:12:2313.07.2018 07:12:23
7 af 102
2. Sikkerhedsanvisninger
2.1. Elektriske maskiner er ikke legetøj Disse maskiner må bruges af børn fra 8 år samt af personer
med begrænsede fysiske, sensoriske eller mentale evner el- ler mangel på erfaring/viden, hvis de er under opsyn eller er blevet instrueret i sikker brug af maskinen og har forstå- et de dermed forbundne farer. Børn må ikke lege med maski- nen. Rengøring og vedligeholdelse må ikke foretages af børn, medmindre de er over 8 år og er under opsyn.
Børn under 8 år skal holdes væk fra maskinen og strømkablet.
FARE!
Kvælningsfare!
Emballagefolie kan blive slugt eller blive brugt forkert med efterfølgende fare for kvælning!
Opbevar emballagematerialet som f.eks. folier eller plastikposer utilgængeligt for børn.
2.2. Strømkabel og tilslutning Tilslut kun maskinen til en let tilgængelig stikkontakt (220-
240V ~ 50Hz), der befinder sig i nærheden af opstillingsste- det. Stikkontakten skal være frit tilgængelig, så maskinen hur- tigt kan kobles fra strømmen.
Skal stikket trækkes ud, skal du altid tage fast i selve stikket og aldrig trække i kablet.
Udlæg kablet helt, når maskinen er i brug. Kablet må ikke berøre varme overflader. Sluk for symaskinen, og træk stikket ud af kontakten i forbin-
delse med følgende arbejder: trådning, udskiftning af nål, ind- stilling af trykfod, rengørings- og vedligeholdelsesarbejder, både efter syning samt når arbejdet afbrydes.
18030 ML ALDI DK_PT Content 5006 0282 RC2.indb 718030 ML ALDI DK_PT Content 5006 0282 RC2.indb 7 13.07.2018 07:12:2313.07.2018 07:12:23
8 af 102
Sikkerhedsanvisninger
2.3. Foretag aldrig reparationer på egen hånd Træk stikket ud af stikkontakten med det samme, hvis maski-
nen eller kablet bliver beskadiget. For at undgå at nogen udsættes for fare, må maskinen ikke
anvendes, hvis der er synlige skader på symaskinen eller strømkablet.
ADVARSEL!
Ukorrekt udførte reparationer medfører fare for elek- trisk stød!
Forsøg under ingen omstændigheder at åbne maski- nen eller at reparere den!
Hvis maskinen ikke virker, eller hvis dens tilslutnings- ledning er beskadiget, skal du kontakte servicecen- teret eller et andet egnet specialværksted for at und- gå farer.
2.4. Grundlæggende forholdsregler Symaskinen må ikke blive våd, da dette medfører fare for
elektrisk stød! Lad aldrig symaskinen stå tændt uden opsyn. Anvend ikke maskinen udendørs. Maskinen må kun anvendes sammen med den medfølgende
fodpedal af typen HK72C.
2.5. Sikker håndtering af maskinen Symaskinen har en sugekopfod, for at den kan stå sikkert.
Sørg alligevel for, at maskinen står på et jævnt, fast arbejdsun- derlag, og at alle fire føder har kontakt med arbejdsunderla- get.
Luftåbningerne må ikke dækkes til under brugen: Sørg for, at der ikke trænger genstande (f.eks. støv, trådrester osv.) ind i åbningerne.
Stil aldrig noget på fodpedalen.
18030 ML ALDI DK_PT Content 5006 0282 RC2.indb 818030 ML ALDI DK_PT Content 5006 0282 RC2.indb 8 13.07.2018 07:12:2313.07.2018 07:12:23
9 af 102
Sikkerhedsanvisninger
Anvend kun de medfølgende tilbehørsdele. Nåle kan fås i spe- cialbutikker.
Anvend kun speciel symaskineolie til smøring af symaskinen. Brug aldrig andre væsker.
Pas på, at du ikke får fingrene ind under nåleholderen, der holder nålen, mens du syr.
Vær forsigtig, når du betjener de bevægelige dele på maski- nen, især nålene og knivene. Der er også fare for kvæstelser, når maskinen ikke er tilsluttet strømmen!
Anvend aldrig bøjede eller stumpe nåle. Undlad at holde fast i stoffet eller at trække i det under synin-
gen. Nålene kan brække. Stil altid nålene i højeste position, når syningen er afsluttet. Sluk altid for maskinen, når du forlader den, samt før vedlige-
holdelsesarbejde, og træk stikket ud af stikkontakten.
2.6. Rengøring og opbevaring Træk stikket ud af stikkontakten før rengøring. Anvend en tør,
blød klud til rengøringen. Brug ikke kemiske opløsnings- og rengøringsmidler, da de kan beskadige overfladen og/eller påskrifter på maskinen.
Når maskinen skal opbevares, skal den altid dækkes til med den medfølgende hætte for at beskytte maskinen mod støv.
18030 ML ALDI DK_PT Content 5006 0282 RC2.indb 918030 ML ALDI DK_PT Content 5006 0282 RC2.indb 9 13.07.2018 07:12:2313.07.2018 07:12:23
10 af 102
Leveringsomfang
3. Leveringsomfang Kontroller, at der ikke mangler noget i pakken. Giv os besked senest 14 dage efter købet, hvis der mangler noget. • Overlock-symaskine • Fodpedal type HK72C • Brugsanvisning • Tilbehør og tilbehørstaske (indholdsoversigt på efterfølgende side)
FARE!
Kvælningsfare!
Emballagefolie kan blive slugt eller blive brugt forkert med efterfølgende fare for kvælning!
Opbevar emballagematerialet som f.eks. folier eller plastikposer utilgængeligt for børn.
18030 ML ALDI DK_PT Content 5006 0282 RC2.indb 1018030 ML ALDI DK_PT Content 5006 0282 RC2.indb 10 13.07.2018 07:12:2313.07.2018 07:12:23
11 af 102
33 34 35 36
37 38 39 40
41 42 43 44
36 Skruetrækker (lille)* 44 Tilbehørstaske
37 Skruetrækker (stor) 45 Hætte
38 Skruenøgle 46 Fnugpensel*
40 Oliekande (uden indhold)
Tilbehør, der ikke er vist • Trådrulle (5 x 4 x forudmonteret) • Spolehætte (4 x forudmonteret) • Affaldsbeholder/aftageligt sybord
* Dette tilbehør er placeret i tilbehørsrummet bag frontafskærmningen
18030 ML ALDI DK_PT Content 5006 0282 RC2.indb 1118030 ML ALDI DK_PT Content 5006 0282 RC2.indb 11 13.07.2018 07:12:2313.07.2018 07:12:23
Inden brug
Træk teleskop-trådholderen (5) helt ud inden trådningen.
Drej teleskop-trådholderen sådan, at trådførin- gerne står præcis over spolenålene (6).
4.3. Trådrulleholder Til denne maskine kan der både anvendes indu- strispoler og husholdningsspoler. For industrispoler med stor diameter skal du sætte trådrulleholderen i med den brede ende opad, og for spoler med lille diameter skal du sætte trådrul- leholderen i med den smalle ende opad. Brug under alle omstændigheder trådrullepladen, så trådrullen står sikkert.
4.4. Spolehætter Ved anvendelse af ikke-industrielle trådspoler skal du fjerne trådrulleholderen og sætte de medføl- gende spolehætter på trådspolen. Brug under alle omstændigheder trådrullepladen, så trådrullen står sikkert. Fjern beskyttelsesfilmen fra trådrullepladerne for at sikre en jævn afvikling af tråden.
18030 ML ALDI DK_PT Content 5006 0282 RC2.indb 1218030 ML ALDI DK_PT Content 5006 0282 RC2.indb 12 13.07.2018 07:12:2413.07.2018 07:12:24
Inden brug
13 af 102
4.5. Trådrullenet Polyestertråd og grovere nylontråde bliver løse, når de vikles af trådspolen. I forbindelse med sådan- ne trådtyper bør du derfor bruge det medfølgende trådrullenet for at sikre en jævn tilførsel af tråden.
Træk nettet over trådrullen ovenfra. Træk nettet hele vejen over trådrullen, og før
den overskydende del opad og omkring tråd- rullen.
4.6. Tilslutning af fodpedalen Sæt tilslutningsstikket til den medfølgende fodpe- dal i stiktilslutningen (10) på maskinen og derefter stikket ind i kontakten. Tænd/sluk-knappen (11) tænder både for maski- nen og for arbejdslyset. Brug kun den medfølgende fodpedal. Sluk altid for maskinen efter brug eller før vedlige- holdelsesarbejder, og træk strømstikket ud.
Fodpedal
Tænd/sluk-knap
Stik- tilslutning
Tilslutnings- stik
18030 ML ALDI DK_PT Content 5006 0282 RC2.indb 1318030 ML ALDI DK_PT Content 5006 0282 RC2.indb 13 13.07.2018 07:12:2513.07.2018 07:12:25
Inden brug
4.7. Regulering af syhastigheden
Syhastigheden styres ved hjælp af fodpedalen. Sy- hastigheden kan ændres ved mere eller mindre tryk på fodpedalen.
4.8. Sikkerhedskontakt Denne maskine er udstyret med en mikrosikker- hedskontakt. Motoren kobles fra, hvis frontlågen åbnes. Luk både frontlågen (12) og friarmen (18), inden du begynder at sy.
4.9. Montering af aff aldsbeholderen
Affaldsbeholderen opfanger rester under synin- gen, så din arbejdsplads forbliver ren. Før tappen A ind i den øverste af de to åbninger D, og hægt derefter tappen B i slidsen C. Når du er færdig med at sy, skal du fjerne affalds- beholderen ved først at hive tappen B ud af slidsen C og derefter tage hele affaldsbeholderen af mod højre. Du kan opbevare affaldsbeholderen på en plads- besparende måde ved at anbringe den i maskinen. Før tappen A ind i den nederste af de to åbninger D, og hægt derefter tappen E i slidsen C.
Fodpedal
A
E
C
B
D
18030 ML ALDI DK_PT Content 5006 0282 RC2.indb 1418030 ML ALDI DK_PT Content 5006 0282 RC2.indb 14 13.07.2018 07:12:2513.07.2018 07:12:25
Betjening
5.1. Håndhjul Drej altid kun håndhjulet (9) mod dig selv.
5.2. Frontlåge Frontlågen (12) åbnes ved at skubbe udsparingen så langt som muligt mod højre og trække frontlå- gen ind mod dig selv.
5.3. Kantlineal Hvis du bruger kantlinealen (16), skæres og sys stoffet i samme afstand til stofkanten.
Indstil bredden ved at trække kantlinealen ud eller ind.
18030 ML ALDI DK_PT Content 5006 0282 RC2.indb 1518030 ML ALDI DK_PT Content 5006 0282 RC2.indb 15 13.07.2018 07:12:2613.07.2018 07:12:26
Betjening
16 af 102
5.4. Trådskærer Skær tråden over ved hjælp af trådskæreren (13) bag på symaskinen eller med en saks. Lad ca. 15 cm tråd hænge ud af nåleøjet.
5.5. Friarm Friarmen (18) skal åbnes ved trådningen.
Tryk nu frigørelseshåndtaget (19) nedad, og drej friarmen mod venstre.
18030 ML ALDI DK_PT Content 5006 0282 RC2.indb 1618030 ML ALDI DK_PT Content 5006 0282 RC2.indb 16 13.07.2018 07:12:2613.07.2018 07:12:26
Trådning i griberen
17 af 102
6.1. Generelt om trådningen Trådningen finder sted i denne rækkefølge:
1. FØRSTE TRIN nederste griber lilla 2. ANDET TRIN øverste griber blå 3. TREDJE TRIN højre nål orange 4. FJERDE TRIN venstre nål grøn
Det er vigtigt, trådningen foretages korrekt, så stin- gene ikke bliver uregelmæssige, og så tråden ikke knækker. Bag frontlågen (12) på maskinen er der en praktisk guide til trådning. Desuden er trådføringerne mærket med forskelli- ge farver. I tilbehørsæsken er der en pincet, som gør trådnin- gen nemmere.
Hvis det bliver nødvendigt at tråde en af gribertrådene igen (f.eks. hvis tråden bliver revet af ), skal du først fjerne trå- dene fra nålene for at undgå, at tråde- ne filtres sammen.
18030 ML ALDI DK_PT Content 5006 0282 RC2.indb 1718030 ML ALDI DK_PT Content 5006 0282 RC2.indb 17 13.07.2018 07:12:2613.07.2018 07:12:26
Trådning i griberen
18 af 102
6.2. Trådning af den nederste gribertråd
1. Åbn frontlågen og friarmen (18). 2. Drej håndhjulet (9) mod dig selv, indtil den
øverste kniv (29) er i den mest optimale stilling.
3. Før tråden gennem øjet på teleskop-trådholde- ren (5). (Fig. A)
4. Før nu først tråden gennem den tilhørende trådføring. (Fig. B)
A B
E F
18030 ML ALDI DK_PT Content 5006 0282 RC2.indb 1818030 ML ALDI DK_PT Content 5006 0282 RC2.indb 18 13.07.2018 07:12:2613.07.2018 07:12:26
Trådning i griberen
19 af 102
5. Læg tråden ind mellem trådspændningsanord- ningens to skiver (4). (Fig. C)
Tråden skal placeres korrekt mellem trådspændningsanordningens to ski- ver.
6. Placer tråden i den nederste trådføring (27). (Fig. D)
7. Følg herfra trådføringsskemaet i maskinen. (Fig. E)
8. For at tråde tråden i griberens bagerste øje dre- jes håndhjulet, indtil den bagerste del af gribe- ren på venstre side af mekanikken kommer til syne. (Fig. F)
9. Træk trådenden ca. 10 cm ud af griberøjerne.
18030 ML ALDI DK_PT Content 5006 0282 RC2.indb 1918030 ML ALDI DK_PT Content 5006 0282 RC2.indb 19 13.07.2018 07:12:2713.07.2018 07:12:27
Trådning i griberen
20 af 102
6.3. Trådning af den øverste gribertråd
1. Før tråden gennem øjet på teleskop-trådholde- ren og den tilhørende trådføring. (Fig. G)
2. Før nu først tråden gennem den tilhørende trådføring. (Fig. H)
3. Læg tråden ind mellem trådspændningsanord- ningens to skiver (3). (Fig. I)
4. Placer tråden i den nederste trådføring. (Fig. J)
G H
KL
I
J
18030 ML ALDI DK_PT Content 5006 0282 RC2.indb 2018030 ML ALDI DK_PT Content 5006 0282 RC2.indb 20 13.07.2018 07:12:2713.07.2018 07:12:27
Trådning i griberen
21 af 102
5. Følg herfra trådføringsskemaet i maskinen. (Fig. K)
6. For at tråde tråden i griberen, drejes håndhju- let, indtil griberen når en optimal position. (Fig. L)
7. Træk trådenden ca. 10 cm ud af griberøjerne.
18030 ML ALDI DK_PT Content 5006 0282 RC2.indb 2118030 ML ALDI DK_PT Content 5006 0282 RC2.indb 21 13.07.2018 07:12:2713.07.2018 07:12:27
Tråd tråden i nålen
7. Tråd tråden i nålen
1. Drej håndhjulet mod dig selv, indtil nålene (24) står helt oppe.
2. Før tråden gennem øjet på teleskop-trådholde- ren (5). (Fig. M)
M N
O
P
Q
R
18030 ML ALDI DK_PT Content 5006 0282 RC2.indb 2218030 ML ALDI DK_PT Content 5006 0282 RC2.indb 22 13.07.2018 07:12:2713.07.2018 07:12:27
Tråd tråden i nålen
23 af 102
3. Før nu tråden gennem den tilhørende trådfø- ring. (Fig. N)
4. Læg tråden ind mellem trådspændningsanord- ningens to skiver (1) og (2). (Fig. O)
Tråden skal placeres korrekt mellem trådspændningsanordningens to ski- ver.
5. Før tråden gennem de relevante farvemærkede trådføringer (22). (Fig. O og P)
6. Før tråden som vist gennem trådføringen (21). (Fig. Q)
7. Før derefter som vist de relevante tråde igen- nem bag nåleholderens trådføring og derefter forfra og bagud gennem det tilsvarende nåle- øje. (Fig. R)
8. Træk trådenderne ca. 10 cm ud af nåleøjerne. 9. Løft trykfoden (25), og skub tråden ind under
den. Sænk derefter trykfoden igen. 10. Når trådningen er gennemført, skal du lukke
friarmen og frontlågen.
18030 ML ALDI DK_PT Content 5006 0282 RC2.indb 2318030 ML ALDI DK_PT Content 5006 0282 RC2.indb 23 13.07.2018 07:12:2813.07.2018 07:12:28
Prøvekørsel
24 af 102
8. Prøvekørsel Første gang tråden trådes, eller når tråden trådes igen, efter at tråden er knækket, skal du bruge føl- gende fremgangsmåde:
Hold trådenden mellem venstre hånds finger- spidser, drej håndhjulet (9) langsomt to eller tre gange mod dig selv, og kontroller, om tråden kan trækkes.
Sy nu forsigtigt et par sting uden stoffremføring for at teste trådenes slyngning.
Læg det stof, der skal bruges til prøvekørslen, under trykfoden (23), sænk trykfoden, og be- gynd langsomt at sy. Stoffet fremføres automatisk. Før nu forsigtigt stoffet videre.
Efter fuldført arbejde skal du sy videre, indtil der har dannet sig en ca. 5 - 6 cm lang trådkæ- de ved enden af stoffet. Skær tråden over med trådafskæreren (13) eller med en saks.
18030 ML ALDI DK_PT Content 5006 0282 RC2.indb 2418030 ML ALDI DK_PT Content 5006 0282 RC2.indb 24 13.07.2018 07:12:2813.07.2018 07:12:28
Indstilling af trådspændingen
25 af 102
9. Indstilling af trådspændingen
Den krævede trådspænding varierer afhængigt af trådens og stoffets type og tykkelse.
Afprøv sømmene, og indstil trådspændingen tilsvarende på maskinen.
Trådspænding: Drej trådspændingsvælgeren (1) - (4) til et lave-
re tal: Spændingen bliver lavere Drej trådspændingsvælgeren (1) - (4) til et høje-
re tal: Spændingen bliver højere.
Rigtig trådspænding
Forside
18030 ML ALDI DK_PT Content 5006 0282 RC2.indb 2518030 ML ALDI DK_PT Content 5006 0282 RC2.indb 25 13.07.2018 07:12:2913.07.2018 07:12:29
26 af 102
Indstilling af trådspændingen
Trådspændingen på den venstre nål er for løs.
Trådspændingen på den højre nål er for løs.
Efterspænd den venstre tråd.
Efterspænd den højre tråd.
Bagside
Forside
Bagside
Forside
Bagside
Forside
Bagside
Forside
Den nederste gribertråd er for stram og/eller den øverste gribertråd er for løs.
Løsn den nederste griber- tråds spænding, og/eller stram den øverste griber- tråd.
Den øverste gribertråd er for stram og/eller den nederste gribertråd er for løs.
Løsn den øverste griber- tråds spænding, og/eller stram den nederste griber- tråd.
18030 ML ALDI DK_PT Content 5006 0282 RC2.indb 2618030 ML ALDI DK_PT Content 5006 0282 RC2.indb 26 13.07.2018 07:12:2913.07.2018 07:12:29
27 af 102
Oversigt over maskinens indstillinger
10. Oversigt over maskinens indstillinger Den bedste indstilling af trådspændingen for ét stof er ikke nødvendigvis den rigti- ge for et andet stof. Den nødvendige trådspænding afhænger af stoffets stivhed og tykkelse og af trå- dens type og tykkelse. Den følgende tabel kan være en hjælp, når du skal finde den rigtige trådspænding:
Stoffer Tråd Nåle Stinglængde Tråd-
spænding
bomuld nr. 100
2,0 - 3,5 mm Standard: 2,5 mm
A: 2 - 4 B: 2 - 4 C: 2 - 4 D: 2 - 4
kraftigt bom- uld og hør: oxford, jeans, bomulds- gabardine
bomuld nr. 60 polyester nr. 50 - 60
2,5 - 4,0 mm Standard: 3,0 mm
A: 5 - 7 B: 5 - 7 C: 3 - 5 D: 3 - 5
let uld: kamgarnsstof, uld, poplin
bomuld nr. 60 polyester nr. 80
2,0 - 3,5 mm Standard: 2,5 mm
A: 2 - 4 B: 2 - 4 C: 2 - 4 D: 2 - 4
serge, flannel, gabardine
2,0 - 3,5 mm Standard: 2,5 mm
A: 3 - 5 B: 3 - 5 C: 3 - 5 D: 3 - 5
kraftig uld: velour, kameluld, astrakhan
bomuld nr. 60 polyester nr. 50 - 60
til almindelig syning: Type: 130/705 H nr. 90
til lette stoffer: Type: 130/705 H nr. 75
2,5 - 4,0 mm Standard: 3,0 mm
A: 5 - 7 B: 5 - 7 C: 3 - 5 D: 3 - 5
let syntetisk: crêpe de chine, voile, georgette, satin
bomuld nr. 80 - 120 polyester nr. 80 - 100
2,0 - 3,5 mm Standard: 2,5 mm
A: 2 - 4 B: 2 - 4 C: 2 - 4 D: 2 - 4
18030 ML ALDI DK_PT Content 5006 0282 RC2.indb 2718030 ML ALDI DK_PT Content 5006 0282 RC2.indb 27 13.07.2018 07:12:2913.07.2018 07:12:29
28 af 102
spænding
bomuld nr. 60 polyester nr. 60 til almindelig
syning: Type: 130/705 H nr. 90
til lette stoffer: Type: 130/705 H nr. 75
2,5 - 4,0 mm Standard: 3,0 mm
A: 5 - 7 B: 5 - 7 C: 3 - 5 D: 3 - 5
Trøjestof
2,0 - 3,5 mm Standard: 2,5 mm
A: 3 - 5 B: 3 - 5 C: 3 - 5 D: 3 - 5
Jersey
2,0 - 3,5 mm Standard: 2,5 mm
A: 3 - 5 B: 3 - 5 C: 3 - 5 D: 3 - 5
Uldstof Bulked garn polyester nr. 50 - 60
2,0 - 3,5 mm Standard: 2,5 mm
A: 3 - 5 B: 3 - 5 C: 3 - 5 D: 3 - 5
18030 ML ALDI DK_PT Content 5006 0282 RC2.indb 2818030 ML ALDI DK_PT Content 5006 0282 RC2.indb 28 13.07.2018 07:12:2913.07.2018 07:12:29
Trådskift
29 af 102
11. Trådskift Ved hjælp af følgende fremgangsmåde er det nemt at skifte tråd, og du undgår at skulle foretage trådningen helt forfra:
Klip tråden af over spindlen, og bind den gam- le og den nye tråds ender sammen med et sø- mandsknob som vist på illustrationen.
Løft trykfoden (23).
Placer nålestangen i dens dybeste position ved at dreje håndhjulet (9) ind mod dig selv. Træk forsigtigt i trådens forhåndenværende tråden- de, indtil forbindelsesknuden har passeret nåle- øjet og griberøjerne.
12. Bærehåndtag Med bærehåndtaget i maskinens bagside kan du nemt transportere maskinen.
18030 ML ALDI DK_PT Content 5006 0282 RC2.indb 2918030 ML ALDI DK_PT Content 5006 0282 RC2.indb 29 13.07.2018 07:12:2913.07.2018 07:12:29
Indstilling af stinglængden
30 af 102
13. Indstilling af stinglængden
Drej stinglængdeknappen (7), indtil den ønskede længde vises. Jo højere tal, desto længere sting. Stinglængden kan indstilles inden for et område fra 1 til 5 mm. Næsten alt overlock-arbejde finder sted med en stinglængde på 2,5 til 3,5 mm.
13.1. Indstilling af stinglængden
Smalle kanter 1,0 - 2,0 mm
Hulsømme 1,0 - 2,0 mm
Blondesyning 3,0 - 4,0 mm
14. Indstilling af skærebredden
Den egnede skærebredde varierer fra stof til stof. Undersøg sømmene, og indstil skærebredden som følger:
Drej indstillingsknappen for skærebredden (17) til den ønskede indstilling.
Sting- længde- regulator
Indstillingsknap for stingbredde
18030 ML ALDI DK_PT Content 5006 0282 RC2.indb 3018030 ML ALDI DK_PT Content 5006 0282 RC2.indb 30 13.07.2018 07:12:2913.07.2018 07:12:29
Indstilling af skærebredden
31 af 102
Vælg en mindre skærebredde, hvis stofkanterne krøller under syningen.
Drej indstillingsknappen for skærebredden i urets retning.
14.3. Indstilling af en større skærebredde
Vælg en større skærebredde, hvis tråden sys ud over stofkanten.
Drej indstillingsknappen for skærebredden mod urets retning.
Forside
Forside
Klippebredde
Forside
Garnet rynker stoffets kant
18030 ML ALDI DK_PT Content 5006 0282 RC2.indb 3118030 ML ALDI DK_PT Content 5006 0282 RC2.indb 31 13.07.2018 07:12:3013.07.2018 07:12:30
Udskiftning af nåle
32 af 102
15. Udskiftning af nåle Denne maskine er udstyret med nåle af type 130/705H (for husholdningsma- skiner)
BEMÆRK!
Fare for beskadigelse!
Bøjede eller stumpe nåle kan medføre skader på maskinen og sytøjet.
Sluk maskinen. Udskift den defekte nål.
Drej håndhjulet (9) mod dig selv, indtil nålene (24) er i den øverste stilling.
Løsn klemmeskruerne fra nålene med den medfølgende lille skruetrækker fra tilbehørs- rummet, og tag nålene ud: den øverste skrue for den venstre nål og den nederste skrue for den højre nål.
Skub de nye nåle med den flade side bagud ind i nåleholderen. Sørg for, at de skubbes så langt ind som muligt.
Stram nålenes klemmeskruer igen.
Når nålene er sat rigtigt i, står den venstre nål en smule højere end den højre. Hvis nålene ikke er sat rigtigt i, udelades der indimellem sting under sy- ningen.
18030 ML ALDI DK_PT Content 5006 0282 RC2.indb 3218030 ML ALDI DK_PT Content 5006 0282 RC2.indb 32 13.07.2018 07:12:3013.07.2018 07:12:30
Udskiftning af kniven
33 af 102
16. Udskiftning af kniven Sluk maskinen, og tag strømstikket ud af stikkon- takten, inden du udskifter knivene.
Den nederste kniv er lavet af et specialmateriale og behøver ikke at blive udskiftet.
Sådan udskifter du den øverste kniv, når den er blevet sløv: 1. Drej håndhjulet (9) mod dig selv, indtil den
øverste kniv (32) er i den nederste stilling. 2. Åbn frontlågen (12) og friarmen (18). 3. Tryk nu mekanismen på knivens overside helt
nedad for at nå en fast position til afstandsbe- stemmelsen.
4. Løsn med skruenøglen fra tilbehørsæsken skru- en på den øverste knivholder (30), og fjern den øverste kniv.
5. Sæt den nye øverste kniv i, og stram holderens skrue en smule.
18030 ML ALDI DK_PT Content 5006 0282 RC2.indb 3318030 ML ALDI DK_PT Content 5006 0282 RC2.indb 33 13.07.2018 07:12:3013.07.2018 07:12:30
Udskiftning af kniven
34 af 102
6. Indstil den øverste kniv sådan, at dens æg rager ca. 0,5 - 1,0 mm ud over den nederste knivs af- skærmning (se figuren). Luk inden dimensions- kontrollen friarmen og åbn den igen, for at af- læse værdien korrekt.
7. Stram nu skruen på den øverste knivs holder fast, og luk friarmen og frontlågen.
0,5 mm
Skrue Øverste kniv
18030 ML ALDI DK_PT Content 5006 0282 RC2.indb 3418030 ML ALDI DK_PT Content 5006 0282 RC2.indb 34 13.07.2018 07:12:3013.07.2018 07:12:30
Udskiftning af kniven
35 af 102
16.1. Frigørelse af den øverste kniv
Hvis du vil sy uden samtidig at beskære kanterne, kan du frigøre den øverste kniv.
BEMÆRK!
Fare for beskadigelse!
En for stor stofkant kan beskadige den øverste griber og nålen.
Sørg for, at stofkanten ikke er brede- re end den indstillede sømbredde.
1. Sluk maskinen, og fjern strømstikket. 2. Åbn frontlågen (12) og friarmen (18). 3. Hold friarmen fast med én hånd, og tryk kniv-
holderens (30) drejeknap mod venstre. 4. Drej nu knivholderen så langt fremad, indtil kni-
vens position er drejet 180° grader (se figur).
Knivs holder
18030 ML ALDI DK_PT Content 5006 0282 RC2.indb 3518030 ML ALDI DK_PT Content 5006 0282 RC2.indb 35 13.07.2018 07:12:3013.07.2018 07:12:30
Skift til dobbelttrådsfunktion
36 af 102
17. Skift til dobbelttrådsfunktion
Du kan også bruge din maskine som en ren dob- belttrådsmaskine. I så fald skal du bruge dobbelt- trådsconverteren og kun bruge den venstre nål. 1. Sluk maskinen, og fjern strømstikket. 2. Åbn frontlågen (12) og friarmen (18). 3. Fjern den højre nål og trådene til denne nål
samt fra den øverste griber (se også ”15. Ud- skiftning af nåle” på side 32).
4. Tag dobbelttrådsconverteren ud af frontlågens tilbehørsrum (28).
5. Sæt dobbelttrådsconverteren i den øverste gri- ber (26). (se figur 1)
6. For at gøre det skal du føre tappen på converte- rens bagerste ende ind i slidsen på i den øver- ste griber. (se figur, punkt A).
7. Sæt tappen på converterens forreste ende ind i den øverste gribers øje. (se figuren, punkt B).
8. Converteren bør nu hvile direkte på den øver- ste griber. (se figur 2)
1 2 A
B
18030 ML ALDI DK_PT Content 5006 0282 RC2.indb 3618030 ML ALDI DK_PT Content 5006 0282 RC2.indb 36 13.07.2018 07:12:3013.07.2018 07:12:30
Tæt- og bredmasket ketling med tre tråde
37 af 102
18. Tæt- og bredmasket ketling med tre tråde
Denne maskine kan ændres fra fire til tre tråde ved ketling.
Fjern enten den højre eller den venstre nål og den tilsvarende tråd (se også ”15. Udskiftning af nåle” på side 32).
Nu er maskinen klar til ketling med tre tråde. Når der kun anvendes den højre nål, er stingbred- den 4 mm.
Bagside
Forside
18030 ML ALDI DK_PT Content 5006 0282 RC2.indb 3718030 ML ALDI DK_PT Content 5006 0282 RC2.indb 37 13.07.2018 07:12:3113.07.2018 07:12:31
Tæt- og bredmasket ketling med tre tråde
38 af 102
Når der kun anvendes den venstre nål, er sting- bredden 6 mm.
Bagside
Forside
18030 ML ALDI DK_PT Content 5006 0282 RC2.indb 3818030 ML ALDI DK_PT Content 5006 0282 RC2.indb 38 13.07.2018 07:12:3113.07.2018 07:12:31
Tæt- og bredmasket ketling med tre tråde
39 af 102
18.1. Rullesømfi nger Ved syning af lette stoffer med tre tråde kan der dannes løkker på sømmene. I så fald skal du udskif- te rullesømfingeren.
Sluk maskinen, og fjern strømstikket. Åbn frontlågen (12) og friarmen (18). Løsn rullesømfingeren A med den medfølgen-
de skruetrækker, og træk den ud. Tag den anden rullesømfinger B fra tilbehørs-
rummet i frontlågen. Skub rullesømfingeren ind, indtil den klikker på
plads.
18030 ML ALDI DK_PT Content 5006 0282 RC2.indb 3918030 ML ALDI DK_PT Content 5006 0282 RC2.indb 39 13.07.2018 07:12:3113.07.2018 07:12:31
Hulsøm, smalle kanter eller picotkanter
40 af 102
19. Hulsøm, smalle kanter eller picotkanter
Til tynde stoffer som f.eks. crêpe de chine, georget- te eller silke er hulsømme, smalle kanter eller picot- kanter velegnede for at opnå en finere søm. På grund af disse sømmes fine karakter egner de sig ikke til faste eller kraftige stoffer. Fortsæt på følgende måde for at indstille maski- nen:
Løft trykfoden (23). Åbn frontafskærmningen (12) og friarmen (18). Fjern rullesømfingeren (se ”18.1. Rullesømfin-
ger” på side 39). Fjern den venstre nål og den tilsvarende tråd. Indstil maskinen i overensstemmelse med ta-
bellen.
Kant Trådspænding Stinglængde Skærebredde
R 4 - 6
smal kant Nål: 4 øverste griber: 4 nederste griber 0
2 - 2,5 4
P 4 - 6
18030 ML ALDI DK_PT Content 5006 0282 RC2.indb 4018030 ML ALDI DK_PT Content 5006 0282 RC2.indb 40 13.07.2018 07:12:3113.07.2018 07:12:31
Differentialetransport
20. Diff erentialetransport Differentialetransporten forhindrer, at der opstår krøllede syninger i stretchstoffer og at stoflagene skrider. Desuden får syninger i meget lette stoffer ikke folder.
20.1. Funktionsmåde Maskinen har to sæt fremføringstandstænger - en foran (A) og en bagved (B). Disse to sæt bevæger sig uafhængigt af hinanden. Ved stoffremføringen kan de to tandstangsæt bevæge sig med forskelli- ge hastigheder. Indstillingsområde for stoffremføringen: fra 0,7 (ne- gativ transport) til 2,0 (positiv transport).
18030 ML ALDI DK_PT Content 5006 0282 RC2.indb 4118030 ML ALDI DK_PT Content 5006 0282 RC2.indb 41 13.07.2018 07:12:3113.07.2018 07:12:31
Differentialetransport
Ved positiv differentialetransport udfører den for- reste transportør (A) en større transportbevægelse end den bagerste transportør (B). Dette medfører, at stoffet "ophobes" under trykfoden, hvilket mod- virker, at stoffet krøller.
20.3. Negativ diff erentialetransport
Ved negativ differentialetransport udfører den for- reste transportør (A) en mindre transportbevægel- se end den bagerste transportør (B). Dette med- fører, at stoffet strækkes under trykfoden, hvilket modvirker en uønsket krusning af stoffet.
18030 ML ALDI DK_PT Content 5006 0282 RC2.indb 4218030 ML ALDI DK_PT Content 5006 0282 RC2.indb 42 13.07.2018 07:12:3113.07.2018 07:12:31
Differentialetransport
Differentialetransporten indstilles ved at dreje på differentialetransportknappen (8). Stoffremførin- gen kan også indstilles under syningen.
Differential transportknap
Anvendelse Transport-
type Indstilling
positiv differentiale- transport
0,7 - 1
18030 ML ALDI DK_PT Content 5006 0282 RC2.indb 4318030 ML ALDI DK_PT Content 5006 0282 RC2.indb 43 13.07.2018 07:12:3113.07.2018 07:12:31
Indstilling af trykfodens tryk
21. Indstilling af trykfodens tryk
Trykfodens tryk er ved leveringen indstillet korrekt for alle almindelige syarbejder og skal ikke justeres. Hvis det alligevel skulle blive nødvendigt at tilpas- se trykfodens tryk, kan den justeres ved hjælp af knappen for trykfodens tryk på frontafskærmnin- gens bagside.
Drej knappen (23) til et højere tal for at øge trykket eller til et lavere tal for at reducere tryk- ket.
Højere tryk
Lavere tryk
18030 ML ALDI DK_PT Content 5006 0282 RC2.indb 4418030 ML ALDI DK_PT Content 5006 0282 RC2.indb 44 13.07.2018 07:12:3113.07.2018 07:12:31
Syning med hjælpetråd
45 af 102
22. Syning med hjælpetråd Sømme med hjælpetråd bruges i forbindelse med sammensyning af strikket stof til at forstærke skul- der-, ærme- eller sidesømme. Det er også særdeles dekorativt at bruge strikke- garn i kontrastfarver til at gøre det færdige stykke tøj endnu flottere. Maskinen er udstyret med en trykfod, som kan bru- ges til at fremføre snoren eller hjælpetråden til venstre eller til højre for sikkerhedsstinget. Sådan gør du: 1. Læg "fyldtråden" som f.eks. hæklegarn, mø-
belsnor, uld, strikkegarn eller krympebånd bag trådrulleholderen (6).
2. Før tråden gennem øjet på teleskop-trådholde- ren (5).
3. Træk hjælpetråden gennem trådføringerne (21) og derefter gennem den venstre nåls trådfø- ring.
4. Før hjælpetråden gennem den forreste eller ba- gerste åbning på trykfoden (25)(afhængigt af syningen), og læg den derefter under trykfo- den.
5. Læg stoffet i som normalt. Sy langsomt, og kon- troller, om hjælpetråden fremføres korrekt. Øg derefter syhastigheden.
6. Ved sammensyning af skuldre eller indsyning af ærmer skal du føre hjælpetråden gennem den forreste åbning. Kontroller i den forbindelse, at det ved passa- gen gennem den forreste åbning fikseres mel- lem den højre og venstre nåltråd.
7. I forbindelse med lukning af sidesømme skal du føre hjælpetråden gennem den bagerste åb- ning. Kontroller i den forbindelse, at det er pla- ceret til højre for nåltråden.
Til dekorative effekter kan du anvende tråd i kon- trastfarver, som du tråder gennem den forreste el- ler bagerste åbning.
18030 ML ALDI DK_PT Content 5006 0282 RC2.indb 4518030 ML ALDI DK_PT Content 5006 0282 RC2.indb 45 13.07.2018 07:12:3113.07.2018 07:12:31
46 af 102
Hjælp til fejlfinding
23. Hjælp til fejlfi nding Læs dette afsnit, inden du ringer til service.
Problem Årsag Afhjælpning Side
Nålene knækker Nålene er bøjede, sløve el- ler beskadigede ved spid- sen
Sæt en ny nål i 32
Nålene er ikke sat rigtigt i Sæt nålene rigtigt i holderen
32
Før stoffet forsigtigt frem med begge hæn- der
Trådene knæk- ker
Tråd tråden rigtigt 17
25
Nålene er ikke sat rigtigt i Sæt nålene rigtigt i holderen
32
Nålene er bøjede, sløve el- ler beskadigede ved spid- sen
Sæt en ny nål i 32
Nålene er ikke sat rigtigt i Sæt nålene rigtigt i holderen
32
Tråd tråden igen 17
Der er sat forkerte nåle i Brug de rigtige nåle (type 130/705H)
32
17
25
Tråd tråden rigtigt 17
18030 ML ALDI DK_PT Content 5006 0282 RC2.indb 4618030 ML ALDI DK_PT Content 5006 0282 RC2.indb 46 13.07.2018 07:12:3213.07.2018 07:12:32
47 af 102
17
Indstil stoftransporten til 0,7
Den øverste kniv er sløv el- ler sat forkert i
Udskift kniven, eller sæt den rigtigt i
33
Belysningen fun- gerer ikke
LED defekt Kontakt vores service.
24. Opbevaring Opbevar symaskinen på et tørt sted, så der ikke dannes rust på mekaniske dele af metal. Benyt altid den medfølgende hætte, så der ikke kan komme støv ind i symaskinen.
25. Rengøring og smøring For at sikre, at maskinen fungerer korrekt, skal du jævnligt rengøre mekanikken med penslen fra tilbehørsæsken og smøre på de tilsvarende steder.
Anvend altid symaskineolie af en god kvalitet til smø- ring af symaskinen; den kan købes i specialbutikker.
Brug kun en tør, blød klud til rengøringen af det udvendige kabinet. Undgå at an- vende kemiske opløsnings- eller rengøringsmidler, da disse kan beskadige overfla- den og/eller påskrifter på maskinen. Denne maskine kræver kun meget lidt olie, da hovedkomponenterne er lavet af et specialmateriale.
18030 ML ALDI DK_PT Content 5006 0282 RC2.indb 4718030 ML ALDI DK_PT Content 5006 0282 RC2.indb 47 13.07.2018 07:12:3213.07.2018 07:12:32
48 af 102
Rengøring og smøring
1. Kobl maskinen fra lysnettet, inden du åbner den. 2. Åbn frontlågen (12) og friarmen (18). Fjern støv og fnug, der har ophobet sig,
med fnugpenslen fra tilbehøret. 3. Kom et par dråber olie på de markerede steder.
Brug kun symaskineolie af en god kvalitet. 4. Luk friarmen og frontlågen. 5. Sy nu med et stykke prøvestof for at teste, om maskinen fungerer korrekt. Der-
ved fjernes den overskydende olie straks, uden at dit egentlige sytøj tager skade.
Effektiv smøring
Fjern støv og fnug
18030 ML ALDI DK_PT Content 5006 0282 RC2.indb 4818030 ML ALDI DK_PT Content 5006 0282 RC2.indb 48 13.07.2018 07:12:3213.07.2018 07:12:32
Bortskaffelse
26. Bortskaff else EMBALLAGE
Overlock-symaskinen befinder sig i en emballage for at beskytte den mod transportskader. Emballa- gen er lavet af råmaterialer og kan således genbru- ges eller anvendes til recycling.
MASKINE
Gamle maskiner må ikke smides ud med hushold- ningsaffaldet. Ifølge direktiv 2012/19/EU skal maskinen ved slut- ningen af dens levetid afleveres til korrekt bort- skaffelse. Derved genanvendes de værdifulde materialer, der er indeholdt i maskinen, og forurening af miljøet undgås. Aflever den gamle maskine til et indsamlingssted for elektronikaffald eller til en genbrugsstation. Du kan få flere oplysninger hos dit lokale renovati- onsselskab eller din kommunalforvaltning.
18030 ML ALDI DK_PT Content 5006 0282 RC2.indb 4918030 ML ALDI DK_PT Content 5006 0282 RC2.indb 49 13.07.2018 07:12:3313.07.2018 07:12:33
50 af 102
Tekniske data
27. Tekniske data Spænding: AC 220 - 240V ~ 50Hz Effektforbrug: Samlet effekt: 100 W Motor: 90 W Lampe: 1 W
(LED) Fodpedal: Type: HK72C
Beskyttelsesklasse II
Antal tråde: 4 eller 3 Antal nåle: 2 eller 1 Syhastighed: op til 1300 o./min. Stingbredde: 7 mm ved 4 tråde 7 mm eller 4 mm ved 3 tråde Stinglængde: 1,0 - 5 mm Trykfodhøjde: 5 mm Nål: 130/705H Nr. 75 - 90 Mål: ca. 320 mm x 310 mm x 280 mm (BxHxD) Vægt: ca. 8,4 kg
18030 ML ALDI DK_PT Content 5006 0282 RC2.indb 5018030 ML ALDI DK_PT Content 5006 0282 RC2.indb 50 13.07.2018 07:12:3313.07.2018 07:12:33
51 af 102
Serviceinformationer
28. Serviceinformationer Hvis dit apparat på et eller andet tidspunkt ikke fungerer, som du ønsker eller for- venter, skal du først kontakte vores kundeservice. Du kan kontakte os på forskellige måder: • Du kan også benytte vores kontaktformular på www.medion.com/contact. • Vores serviceteam står naturligvis også til rådighed via vores hotline eller pr.
post.
(+45) 70 21 20 20
Serviceadresse
Danmark
Denne og mange andre brugsanvisninger kan downloades via serviceportalen www.medion.com/dk/service/start/. Her finder du også drivere og anden software til forskellige ap- parater. Du kan også scanne QR-koden ved siden af og downloade brugsanvisningen til din mobile enhed via serviceportalen.
18030 ML ALDI DK_PT Content 5006 0282 RC2.indb 5118030 ML ALDI DK_PT Content 5006 0282 RC2.indb 51 13.07.2018 07:12:3313.07.2018 07:12:33
52 af 102
Kolofon
29. Kolofon Copyright © 2018 Revideret: 9. juli 2018 Alle rettigheder forbeholdes.
Denne brugsanvisning er ophavsretsligt beskyttet. Mekanisk, elektronisk eller enhver anden form for distribution er forbudt uden skriftlig tilladelse fra producenten. Ophavsretten tilhører firmaet:
MEDION AG
Tyskland
Du bedes være opmærksom på, at ovenstående adresse ikke er en returadresse. Kontakt først vores kundeservice.
18030 ML ALDI DK_PT Content 5006 0282 RC2.indb 5218030 ML ALDI DK_PT Content 5006 0282 RC2.indb 52 13.07.2018 07:12:3313.07.2018 07:12:33
Índice
1.1. Símbolos de aviso e palavras de aviso utilizados neste manual ........55 1.2. Utilização correta ................................................................................................56 1.3. Declaração de conformidade .........................................................................56
2. Indicações de segurança ........................................................................... 57
2.1. Aparelhos elétricos fora do alcance das crianças ....................................57 2.2. Cabo de alimentação e ligação à rede .........................................................57 2.3. Nunca proceda a reparações por iniciativa própria ................................58 2.4. Indicações fundamentais .................................................................................58 2.5. Utilizar o aparelho em segurança..................................................................58 2.6. Limpeza e conservação .....................................................................................59
3. Volume de fornecimento .......................................................................... 60
4. Antes da utilização .................................................................................... 61
4.1. Acessórios ..............................................................................................................61 4.2. Ajustar o arame de suporte da linha telescópico ....................................62 4.3. Suporte do carrinho de linha ..........................................................................62 4.4. Tampas das bobinas ...........................................................................................62 4.5. Rede do carrinho de linha ................................................................................63 4.6. Ligar o pedal de controlo .................................................................................63 4.7. Comando da velocidade de costura ............................................................64 4.8. Interruptor de segurança .................................................................................64 4.9. Colocar o recipiente de recolha dos desperdícios ..................................64
6.1. Generalidades sobre o enfiamento ..............................................................67 6.2. Enfiar a linha da laçadeira inferior .................................................................68 6.3. Enfiar a linha da laçadeira superior ...............................................................70
7. Enfiar a linha nas agulhas ......................................................................... 72
8. Ensaio ......................................................................................................... 74
9.1. Ajustar a tensão da linha na agulha .............................................................76 9.2. Ajustar a tensão da linha das laçadeiras .....................................................76
10. Vista geral dos ajustes da máquina .......................................................... 77
11. Mudar a linha ............................................................................................. 79
12. Pega de transporte .................................................................................... 79
18030 ML ALDI DK_PT Content 5006 0282 RC2.indb 5318030 ML ALDI DK_PT Content 5006 0282 RC2.indb 53 13.07.2018 07:12:3313.07.2018 07:12:33
Índice
13.1. Ajuste do comprimento do ponto ................................................................80 14. Ajustar a largura de corte ......................................................................... 80
14.1. A largura de corte certa ....................................................................................81 14.2. Ajustar uma largura de corte menor ............................................................81 14.3. Ajustar uma largura de corte maior .............................................................81
15. Substituir agulhas ..................................................................................... 82
16.1. Desengatar a lâmina superior ........................................................................85 17. Conversão para utilização com linha dupla............................................. 86
18. Fazer ponto de cadeia estreito e largo com três linhas .......................... 87
18.1. Dedo para bainhas ..............................................................................................89 19. Bainha, orlas estreitas ou orlas picot ....................................................... 90
23. Resolução de problemas ........................................................................... 96
24. Conservação ............................................................................................... 97
26. Eliminação .................................................................................................. 99
29. Ficha técnica ............................................................................................. 102
18030 ML ALDI DK_PT Content 5006 0282 RC2.indb 5418030 ML ALDI DK_PT Content 5006 0282 RC2.indb 54 13.07.2018 07:12:3313.07.2018 07:12:33
55 de 102
Sobre este manual
1. Sobre este manual Muito obrigado por ter optado pelo nosso produto. Desejamos que o aparelho lhe proporcione muita satisfação. Antes da colocação em funcionamento, leia atentamente as indicações de segurança. Tenha em atenção os avisos contidos no aparelho e no manual de instruções. Tenha o manual de instruções sempre à mão. Se vender ou ceder este aparelho a terceiros, entregue impreterivelmente este manual de instru- ções, pois ele é uma parte integrante do produto.
1.1. Símbolos de aviso e palavras de aviso utilizados neste manual
Se um segmento de texto estiver assinalado com um dos seguintes símbolos de avi- so, o perigo descrito no texto terá de ser evitado para prevenir as possíveis conse- quências aí descritas.
PERIGO!
AVISO!
Aviso de possível perigo de vida e/ou ferimentos graves irreversíveis!
CUIDADO!
INDICAÇÃO!
Respeitar as indicações no manual de instruções!
18030 ML ALDI DK_PT Content 5006 0282 RC2.indb 5518030 ML ALDI DK_PT Content 5006 0282 RC2.indb 55 13.07.2018 07:12:3313.07.2018 07:12:33
56 de 102
Sobre este manual
Classe de proteção II
Os aparelhos elétricos da classe de proteção II são aparelhos elé- tricos que possuem sempre um isolamento duplo e/ou reforça- do e não têm qualquer possibilidade de ligação de um condutor de proteção. A caixa de um aparelho elétrico da classe de prote- ção II envolta em material isolante pode formar parcial ou total- mente o isolamento adicional ou reforçado.
Utilização em espaços interiores
Aparelhos com este símbolo só são adequados para a utilização em espaços interiores.
1.2. Utilização correta O seu aparelho oferece-lhe uma variedade de possibilidades de utilização: A máquina de costura Overlock pode ser utilizada para costurar e debruar costuras em material a costurar, que pode ser desde material a costurar fino a material a cos- turar grosso. O material a costurar pode ser tecido têxtil, materiais compostos ou couro fino. • O aparelho foi concebido apenas para a utilização no âmbito privado e não se
destina a ser utilizado para efeitos comerciais/industriais. Tenha em atenção que a garantia cessa em caso de utilização incorreta: • Não modifique o aparelho sem o nosso consentimento e não utilize aparelhos
adicionais que não tenham sido autorizados ou fornecidos por nós. • Utilize apenas peças sobresselentes e acessórios que tenham sido fornecidos ou
autorizados por nós. • Respeite todas as informações que constam deste manual de instruções, em es-
pecial as indicações de segurança. Qualquer outra utilização é considerada in- correta e pode provocar danos pessoais e materiais.
• Não utilize o aparelho sob condições ambientais extremas.
1.3. Declaração de conformidade A Medion AG declara que o produto cumpre as seguintes normas europeias: • Diretiva CEM 2014/30/UE • Diretiva de baixa tensão 2014/35/UE • Diretiva relativa à conceção ecológica 2009/125/CE • Diretiva RoHS (Restrição de Certas Substâncias Perigosas) 2011/65/UE.
18030 ML ALDI DK_PT Content 5006 0282 RC2.indb 5618030 ML ALDI DK_PT Content 5006 0282 RC2.indb 56 13.07.2018 07:12:3313.07.2018 07:12:33
57 de 102
Indicações de segurança
2. Indicações de segurança
2.1. Aparelhos elétricos fora do alcance das crianças Este aparelho pode ser utilizado por crianças a partir dos 8
anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e/ou de co- nhecimento, desde que se encontrem sob a supervisão ou que tenham sido instruídas sobre a utilização segura do apa- relho, tendo compreendido os possíveis perigos resultantes. As crianças não podem brincar com o aparelho. A limpeza e a manutenção pelo utilizador não podem ser executadas por crianças, a não ser que tenham mais de 8 anos e sejam super- visionadas.
Crianças com menos de 8 anos devem ser mantidas afastadas do aparelho e do cabo de conexão.
PERIGO!
As películas da embalagem podem ser engolidas ou utilizadas incorretamente, causando o perigo de asfixia!
Mantenha afastado das crianças o material de emba- lagem, como por ex. películas ou sacos de plástico.
2.2. Cabo de alimentação e ligação à rede Conecte o aparelho apenas a uma tomada de fácil aces-
so (220-240V ~ 50Hz) que esteja localizada perto do local de montagem. A tomada deverá estar bem acessível para o caso de se ter de desligar rapidamente o aparelho da rede.
Ao puxar a ficha, pegue sempre pela própria ficha e nunca puxe pelo cabo.
Desenrole sempre o cabo por completo para trabalhar com o aparelho.
O cabo não deve estar em contacto com superfícies quentes. Desligue a máquina de costura e desligue a ficha da tomada,
para as seguintes tarefas: Enfiar a linha, substituir a agulha,
18030 ML ALDI DK_PT Content 5006 0282 RC2.indb 5718030 ML ALDI DK_PT Content 5006 0282 RC2.indb 57 13.07.2018 07:12:3313.07.2018 07:12:33
58 de 102
Indicações de segurança
ajustar o calcador, trabalhos de limpeza e de manutenção, e no fim dos trabalhos de costura e ao interromper o trabalho.
2.3. Nunca proceda a reparações por iniciativa própria
Caso ocorram danos no aparelho ou no cabo de conexão, desligue imediatamente a ficha da tomada.
O aparelho não pode ser utilizado em caso de danos visíveis na máquina de costura ou no cabo de alimentação, a fim de evitar perigos.
AVISO!
Em caso de reparação inadequada, existe perigo de choque elétrico!
Não tente, em circunstância alguma, abrir nem repa- rar o aparelho!
Em caso de avaria ou se o cabo de conexão estiver danificado, contacte o centro de assistência técnica ou outra oficina qualificada, a fim de evitar perigos.
2.4. Indicações fundamentais A máquina de costura não pode ser molhada - perigo de cho-
que elétrico! Nunca deixe a máquina de costura ligada sem vigilância. Não utilize a máquina ao ar livre. O aparelho apenas pode ser colocado em funcionamento
com o pedal de controlo modelo HK72C fornecido junto.
2.5. Utilizar o aparelho em segurança A máquina de costura dispõe de ventosas para lhe dar esta-
bilidade. Não obstante, certifique-se de que a máquina se en- contra sobre uma superfície de trabalho plana e firme, e que todos os quatro pés estão assentes sobre a superfície de tra- balho.
18030 ML ALDI DK_PT Content 5006 0282 RC2.indb 5818030 ML ALDI DK_PT Content 5006 0282 RC2.indb 58 13.07.2018 07:12:3313.07.2018 07:12:33
59 de 102
Indicações de segurança
Durante o funcionamento, as aberturas de ventilação devem estar desobstruídas: Não permita a entrada de objetos (por exemplo, pó, restos de linhas, etc.) nas aberturas.
Nunca coloque coisas sobre o pedal. Utilize apenas os acessórios fornecidos junto. As agulhas po-
dem ser adquiridas no comércio especializado. Para lubrificar, utilize unicamente óleo especial para máqui-
nas de costura. Não utilize quaisquer outros líquidos. Ao costurar, não coloque os dedos por baixo do suporte da
agulha. Tenha cuidado ao utilizar as peças móveis da máquina, em es-
pecial as agulhas e as lâminas. Existe o perigo de ferimentos, mesmo quando a máquina não se encontra ligada à corrente!
Não utilize agulhas tortas ou partidas. Ao costurar, não retenha nem puxe pelo tecido. As agulhas
podem partir-se. Ao terminar o trabalho de costura, coloque sempre as agulhas
na posição mais alta. Desligue sempre a máquina e desligue a ficha da tomada e
antes de realizar trabalhos de manutenção.
2.6. Limpeza e conservação Antes da limpeza, desligue a ficha da tomada. Para a limpeza
utilize um pano seco e macio. Evite utilizar produtos de limpe- za ou solventes químicos, uma vez que podem danificar a su- perfície e/ou as inscrições do aparelho.
Para a conservação, cubra sempre a máquina de costura com a cobertura fornecida, para proteger a máquina do pó.
18030 ML ALDI DK_PT Content 5006 0282 RC2.indb 5918030 ML ALDI DK_PT Content 5006 0282 RC2.indb 59 13.07.2018 07:12:3313.07.2018 07:12:33
60 de 102
Volume de fornecimento
3. Volume de fornecimento Verifique a integridade da entrega e informe-nos dentro de 14 dias após a compra caso o volume de fornecimento não esteja completo. • Máquina de costura Overlock • Pedal de controlo modelo HK72C • Manual de instruções • Acessórios e bolsa de acessórios (visão geral do conteúdo na página seguinte)
PERIGO!
As películas da embalagem podem ser engolidas ou utilizadas incorretamente, causando o perigo de asfixia!
Mantenha afastado das crianças o material de emba- lagem, como por ex. películas ou sacos de plástico.
18030 ML ALDI DK_PT Content 5006 0282 RC2.indb 6018030 ML ALDI DK_PT Content 5006 0282 RC2.indb 60 13.07.2018 07:12:3313.07.2018 07:12:33
61 de 102
Antes da utilização
33 34 35 36
37 38 39 40
41 42 43 44
33 Conversor de linha dupla* 41 Pinça
34 Dedo para bainhas* 42 Suporte do carrinho de linha (4 x)
35 Conjunto de agulhas* 43 Prato do carrinho de linha (4 x)
36 Chave de fendas (pequena)* 44 Bolsa de acessórios
37 Chave de fendas (grande) 45 Cobertura
38 Chave de porcas 46 Pincel para cotão*
39 Lâmina superior de substitui- ção
47 Rede do carrinho de linha (4 x)
40 Almotolia de óleo (sem conteúdo)
Acessórios não ilustrados • Carrinho de linha (5 x, 4 x pré-montados) • Tampas de bobina (4 x pré-montados) • Recipiente de recolha/mesa de costura amovível * Estes acessórios encontram-se no compartimento de acessórios atrás da cobertura frontal
18030 ML ALDI DK_PT Content 5006 0282 RC2.indb 6118030 ML ALDI DK_PT Content 5006 0282 RC2.indb 61 13.07.2018 07:12:3313.07.2018 07:12:33
Antes da utilização
62 de 102
4.2. Ajustar o arame de suporte da linha telescópico
Puxe o arame de suporte da linha telescópico (5) todo para fora, antes de enfiar a linha.
Rode o arame de suporte da linha telescópico de forma a que as guias da linha fiquem exata- mente por cima das agulhas das bobinas (6).
4.3. Suporte do carrinho de linha
Nesta máquina tanto podem ser utilizadas bobinas industriais como bobinas domésticas. Para bobinas industriais com um diâmetro grande, coloque o suporte do carrinho de linha com o lado mais largo virado para cima, para bobinas com um diâmetro pequeno coloque o suporte do carrinho de linha com a extremidade mais estreita virada para cima. Utilize, em todo o caso, o prato do carrinho de li- nha para assegurar a estabilidade do carrinho de li- nha.
4.4. Tampas das bobinas Ao utilizar bobinas de fio não industriais, remova o suporte do carrinho de linha e coloque as tampas das bobinas fornecidas junto sobre as bobinas. Utilize, em todo o caso, o prato do carrinho de li- nha para assegurar a estabilidade do carrinho de li- nha. Remova a película de proteção dos pratos dos car- rinhos de linha, para assegurar o desenrolamento uniforme do fio.
18030 ML ALDI DK_PT Content 5006 0282 RC2.indb 6218030 ML ALDI DK_PT Content 5006 0282 RC2.indb 62 13.07.2018 07:12:3413.07.2018 07:12:34
Antes da utilização
63 de 102
4.5. Rede do carrinho de linha As linhas de poliéster ou de nylon mais grossas fi- cam frouxas quando a bobina de linha é desen- rolada. Assim, e com estas linhas, utilize a rede do carrinho de linha fornecida, para assegurar uma ali- mentação uniforme da linha.
Faça deslizar a rede a partir de cima sobre o car- rinho de linha.
Puxe a rede até ao fim sobre o carrinho de linha e dobre a parte que sobra para cima.
4.6. Ligar o pedal de controlo Ligue o conector de encaixe do pedal de controlo fornecido à entrada para o conector do pedal (10) na máquina e depois ligue a ficha à tomada. O interruptor de ligar/desligar (11) liga a máquina e a luz. Utilize apenas o pedal de controlo fornecido junto. Desligue sempre a máquina e retire a ficha da to- mada após o trabalho ou antes de trabalhos de manutenção.
Pedal de controlo
Interruptor de ligar/desligar
Conector de encaixe
18030 ML ALDI DK_PT Content 5006 0282 RC2.indb 6318030 ML ALDI DK_PT Content 5006 0282 RC2.indb 63 13.07.2018 07:12:3413.07.2018 07:12:34
Antes da utilização
64 de 102
4.7. Comando da velocidade de costura
A velocidade de costura é comandada através do pedal de controlo. A velocidade de costura é co- mandada exercendo mais ou menos pressão sobre o pedal de controlo.
4.8. Interruptor de segurança Esta máquina está equipada com um micro inter- ruptor de segurança. O acionamento é desligado quando a tampa frontal é aberta. Feche a tampa frontal (12) e o dispositivo de braço livre (18), antes de começar a costurar.
4.9. Colocar o recipiente de recolha dos desperdícios
O recipiente de recolha dos desperdícios recolhe as aparas, para que o seu local de trabalho permane- ça limpo. Insira a saliência A na abertura superior das suas aberturas D, engate de seguida a saliência B na ra- nhura C. Depois de concluídos os trabalhos de costura, re- tire o recipiente de recolha, levantando primeiro a saliência B da ranhura C e retirando então o reci- piente de recolha completo para a direita. Para guardar o recipiente de recolha sem que este ocupe muito espaço, pode colocá-lo na máqui- na inserindo a saliência A na abertura inferior das duas aberturas D e engatando depois a saliência E na ranhura C.
Pedal de controlo
A
E
C
B
D
18030 ML ALDI DK_PT Content 5006 0282 RC2.indb 6418030 ML ALDI DK_PT Content 5006 0282 RC2.indb 64 13.07.2018 07:12:3513.07.2018 07:12:35
Operação
5. Operação
5.1. Roda manual Rode a roda manual (9) sempre só na sua direção.
5.2. Tampa frontal Para abrir a tampa frontal (12), empurre a ranhura tanto quanto possível para a direita e depois puxe a tampa frontal para si.
5.3. Régua de orlas Quando a régua de orlas (16) é utilizada, o tecido é cortado e cozido à mesma distância em relação à orla do mesmo.
Ajuste a largura puxando a régua de orlas para fora ou empurrando-a para dentro.
18030 ML ALDI DK_PT Content 5006 0282 RC2.indb 6518030 ML ALDI DK_PT Content 5006 0282 RC2.indb 65 13.07.2018 07:12:3513.07.2018 07:12:35
Operação
66 de 102
5.4. Corta-linha Corte a linha com o corta-linha (13) atrás da máqui- na de costura ou com uma tesoura. Deixe ficar um excedente de aprox. 15 cm de linha atrás do bura- co da agulha.
5.5. Braço livre O braço livre (18) tem de ser aberto para enfiar a li- nha.
Agora empurre a alavanca de desbloqueio (19) para a frente e rode o braço livre para a esquer- da.
18030 ML ALDI DK_PT Content 5006 0282 RC2.indb 6618030 ML ALDI DK_PT Content 5006 0282 RC2.indb 66 13.07.2018 07:12:3613.07.2018 07:12:36
Enfiar a linha nas laçadeiras
67 de 102
6.1. Generalidades sobre o enfi amento
O enfiamento da linha é feito pela seguinte se- quência:
1. PRIMEIRO PASSO laçadeira inferior lilás 2. SEGUNDO PASSO laçadeira superior azul 3. TERCEIRO PASSO agulha direita laranja 4. QUARTO PASSO agulha esquerda verde
O enfiamento da linha correto é importante, para que os pontos não fiquem irregulares e a linha não se quebre. Por trás da tampa frontal (12) encontra-se no apa- relho um manual prático para o enfiamento da li- nha. Além disso, as guias da linha estão assinaladas com cores diferentes. Na caixa de acessórios encontra-se uma pinça, com a qual é mais fácil enfiar a linha.
Se for necessário enfiar posteriormente uma das linhas da laçadeira (p. ex. após uma rutura da linha), retire primeiro as linhas das agulhas para evitar que as li- nhas fiquem emaranhadas.
18030 ML ALDI DK_PT Content 5006 0282 RC2.indb 6718030 ML ALDI DK_PT Content 5006 0282 RC2.indb 67 13.07.2018 07:12:3613.07.2018 07:12:36
Enfiar a linha nas laçadeiras
68 de 102
6.2. Enfi ar a linha da laçadeira inferior
Abra a tampa frontal e o braço livre (18). Rode a roda manual (9) para si, até a laçadei-
ra (29) se encontrar na posição mais favorável para enfiar a linha.
Passe a linha através do olhal no suporte da li- nha telescópico (5). (fig. A)
Agora, enfie primeiro a linha pela respetiva guia da linha. (fig. B)
A B
E F
18030 ML ALDI DK_PT Content 5006 0282 RC2.indb 6818030 ML ALDI DK_PT Content 5006 0282 RC2.indb 68 13.07.2018 07:12:3613.07.2018 07:12:36
Enfiar a linha nas laçadeiras
69 de 102
Coloque a linha entre os dois discos do disposi- tivo tensor da linha (4). (fig. C)
A linha tem de passar corretamente en- tre os dois discos do dispositivo tensor da linha.
Coloque a linha na guia da linha inferior (27). (fig. D)
A partir deste ponto, siga o esquema de enfia- mento da linha na máquina. (fig. E)
Para enfiar a linha no olhal posterior da laçadei- ra, rode a roda manual até a parte de trás da la- çadeira aparecer do lado esquerdo do mecanis- mo. (fig. F)
Puxe a extremidade da linha cerca de 10 cm para fora da laçadeira.
18030 ML ALDI DK_PT Content 5006 0282 RC2.indb 6918030 ML ALDI DK_PT Content 5006 0282 RC2.indb 69 13.07.2018 07:12:3713.07.2018 07:12:37
Enfiar a linha nas laçadeiras
70 de 102
6.3. Enfi ar a linha da laçadeira superior
Enfie a linha através do olhal no suporte da li- nha telescópico e a respetiva guia de linha. (fig. G)
Agora, enfie primeiro a linha pela respetiva guia da linha. (fig. H)
Coloque a linha entre os dois discos do disposi- tivo tensor da linha (3). (fig. I)
Coloque a linha na guia da linha inferior. (fig. J)
G H
KL
I
J
18030 ML ALDI DK_PT Content 5006 0282 RC2.indb 7018030 ML ALDI DK_PT Content 5006 0282 RC2.indb 70 13.07.2018 07:12:3713.07.2018 07:12:37
Enfiar a linha nas laçadeiras
71 de 102
A partir deste ponto, siga o esquema de enfia- mento da linha na máquina. (fig. K)
Para enfiar a linha na laçadeira, rode a roda ma- nual até a laçadeira se encontrar numa posição mais favorável. (fig. L)
Puxe a extremidade da linha cerca de 10 cm para fora da laçadeira.
18030 ML ALDI DK_PT Content 5006 0282 RC2.indb 7118030 ML ALDI DK_PT Content 5006 0282 RC2.indb 71 13.07.2018 07:12:3713.07.2018 07:12:37
Enfiar a linha nas agulhas
72 de 102
7. Enfi ar a linha nas agulhas
Rode a roda manual na sua direção, até as agu- lhas (24) ficarem totalmente em cima.
Passe a linha através do olhal no suporte da li- nha telescópico (5). (fig. M)
M N
O
P
Q
R
18030 ML ALDI DK_PT Content 5006 0282 RC2.indb 7218030 ML ALDI DK_PT Content 5006 0282 RC2.indb 72 13.07.2018 07:12:3713.07.2018 07:12:37
Enfiar a linha nas agulhas
73 de 102
Agora, enfie a linha pela respetiva guia da linha. (fig. N)
Coloque a linha entre os dois discos do disposi- tivo tensor da linha (1) e (2). (fig. O)
A linha tem de passar corretament