39
BIARRITZ magazine N°198 JUILLET-AOÛT 2010 LA VILLE POUR UNE BAIGNADE DE QUALITÉ MES DÉCHETS MODE D’EMPLOI L’ACTUALITÉ LES TEMPS FORTS DE L’ÉTÉ LA VILLE QUI DANSE

Biarritz Magazine 198

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Biarritz Magazine 198

Citation preview

Page 1: Biarritz Magazine 198

BIARRITZmagazineN°198 JUILLET-AOÛT 2010

LA VILLEPOUr UNE bAIgNAdE dE qUALITÉ MES dÉCHETS MOdE d’EMPLOI

L’ACTUALITÉLES TEMPS FOrTS dE L’ÉTÉ

LA VILLE qUI dANSE

Page 2: Biarritz Magazine 198

sommaire

Juillet-Août | n° 198Directeur de la publication Michel VeunacDirectrice de la communication Claire RipertRédactrice en chef Anne-Marie GaléParticipation rédactionnelle : A. Rode, S. Vivé, V. Faure, D. Yustède, M. Esteban, L. Rachez, E. Gorri

Réalisation API® : Maquette Vincent Ahetz-EtcheberImpression SAI – BP 90 041 64201 Biarritz CEDEX – 05 59 43 80 30Publicité – Yann Murzeau – 05 59 52 84 00ISSN : 0998-0687

Couverture : B. Lapègue (retouche Profil Kolor)

COURRIERMerci de nous contacter :

Serviceinformation-communication

Hôtel de Ville 64200 Biarritz

Tél. 05 59 41 54 34 Fax. 05 59 41 59 61

[email protected]

www.biarritz.fr

2 LA TRIBUNE

5 LE ZAPPING de JUIN

L’ACTUALITÉ6 Les temps forts de l’été11 Flashez les temps forts de l’été

LE DOSSIER12 La ville qui danse18 Biarritzeko dantzari maisuak

LA VILLE22 VIE qUOTIDIENNEUne eau de baignade de qualité 24 Mes déchets, mode d’emploi

28 RENCONTRES Marina Berho Wenceslas Lauret Trois nageurs du BO Les rink hockeyeuses biarrotes

LA VIE ASSOCIATIVE30 Le tournoi Lissardy Stage de danse Gillet-Lipszyc

L’AGENDA32 Au Royal cet étéLes sorties de l’été

37 L’EXPRESSION DES GROUPES POLITIqUES

40 LE CARNET

32 12

28

6

Phot

os :

© I.

Pal

é, P

hoto

Ber

nard

, Pho

tom

obile

, D.R

.BIARRITZmagazi ne

N°198 JUILLET-AOÛT 2010

LA VILLEPOUR UNE BAIGNADE DE QUALITÉMES DÉCHETS MODE D’EMPLOI

L’ACTUALITÉLES TEMPS FORTS DE L’ÉTÉ

LA VILLEQUI DANSE

BtzMag_198Couv.indd 1 25/06/10 9:41:05

JUILLET AOÛT 2010 N°198 | BIARRITZ magazine 1

Page 3: Biarritz Magazine 198

2 BIARRITZ magazine | JUILLET AOÛT 2010 N°198

“Il n’y a de réussite possible qu’avec

l’aide des amoureux de la ville, de ses

sites naturels et la participation

d’architectes talentueux

et sensibles.”

la tribuneTout le monde reconnaît les transformations

profondes de Biarritz au cours des deux der-nières décennies. L’appréciation globale est

nettement positive, à la lumière des nombreuses lettres que je reçois de nos concitoyens ou de nos visiteurs.

Il n’empêche que les contraintes imposées, pour rendre toujours plus attractive notre ville, sont

souvent source d’incompré-hension, de contestation, sinon de refus systématique par ceux qui ne veulent pas le change-ment.

Il faut, pour mener une poli-tique d’embellissement, beau-coup de constance, car il est nécessaire de résister au freina-ge naturel de l’opinion et des propriétaires. Il y faut aussi des règles claires, facilement lisibles, pour que les décisions munici-pales ne soient pas jugées arbi-traires ou inéquitables. Il y faut enfin de la compétence et du professionnalisme, face à des problèmes complexes et déli-cats, qui supposent l’aide d’une vraie expertise extérieure.

L’évolution d’une ville doit s’accompagner d’une adhésion, d’un soutien, d’un certain en-thousiasme de sa population. Il s’agit de susciter de la fierté et du plaisir, en contrepartie des exigences, des restrictions, de la gêne et des coûts financiers qui sont imposés.

***À Biarritz, notre stratégie d’embellissement a commencé par la reconquête du bord de mer. Les efforts ont porté au sud de la ville, entre Ilbarritz et Marbella, pour reconstituer des jardins, faire disparaître des maisons en bord de mer qui interdisaient la vision au large et surtout maîtriser les parkings pour les rejeter en retrait des promenades.

Le travail fut plus difficile et spectaculaire sur la Grande Plage où la construction d’un

parking souterrain et de grands bassins de rétention s’est accompagnée de la suppression du stationne-ment en surface et de la réalisation d’une promena-de piétonne élargie, très fréquentée pendant toute l’année.

Ce sera bientôt le tour de la Côte des Basques, qui constitue un enjeu majeur, car elle est un site ex-ceptionnel, longtemps maltraité et qui a pourtant contribué à faire l’image et la renommée de Biar-ritz.

Pour mener à bien une telle politique, le temps est une donnée clé, les moyens financiers, la créativité, la concertation aussi. Il n’y a de réussite possible qu’avec l’aide des amoureux de la ville, de ses sites naturels et la participation d’architectes talentueux et sensibles. Le défi est essentiel dans une station touristique dont l’atout principal reste l’Océan et ses plages.

***

La réhabilitation des bâtiments anciens a suivi les travaux de bord de mer. Il s’agissait de rénover, de moderniser, d’adapter aux attentes modernes, les principaux bâtiments publics de la ville : l’Hôtel du Palais, le Casino Municipal, la Gare du Midi et le Casino Bellevue.

L’expérience et l’inspiration de l’architecte François Lombard ont été à cet égard décisives. La création d’une ZPPAUP (Zone de protection du patrimoine architectural urbain et paysager) a permis de fixer des règles qui, appliquées en coordination avec l’Ar-chitecte des Bâtiments de France, ont stoppé certai-nes défigurations inquiétantes et cela au niveau du patrimoine privé comme public.

Nous essayons de régler progressivement les ques-tions de couleur des murs, avec l’aide de conseils spécialisés et compétents, celle des clôtures et des matériaux de construction, à partir d’une vision qualitative d’ensemble. Nos prescriptions ne sont pas toujours suffisamment précises pour permettre une compréhension indiscutable par les donneurs d’ordre. C’est ce qui explique que nous devons toujours continuer à chercher une réponse plus claire aux interrogations quotidiennes de nos conci-toyens.

La difficulté est néanmoins plus grande pour les constructions nouvelles, car le droit légitime des propriétaires à choisir leur maison se heurte quel-quefois à l’exigence municipale d’une bonne insertion, d’une recherche d’harmonie avec les im-meubles voisins. Les réactions sont vives, excessives, de la part de ceux dont le projet doit être transfor-mé. Mais elles le sont aussi, d’une manière générale,

L’EMBELLISSEMENT DE LA VILLE

© D

eepi

x

Page 4: Biarritz Magazine 198

JUILLET AOÛT 2010 N°198 | BIARRITZ magazine 3

par rapport à une architecture moderne, pourtant très belle, mais à laquelle beaucoup ne sont pas pré-parés et qui heurte par rapport à l’architecture néo-basque traditionnelle.

La Ville, dans un tel débat, doit être exemplaire et faire émerger des équipements publics qui sachent marier la fonctionnalité, l’innovation et le rêve. Les bâtiments nouveaux du quartier Jules Ferry-Rocailles constituent une réussite largement re-connue, qui témoigne de la possibilité de choisir des architectures diverses et d’aboutir, autour d’un beau jardin, à un ensemble bien composé, agréable à regarder et de qualité certaine.

Le choix de l’architecture de la Cité de l’Océan relève d’une approche comparable. Il s’agit d’une œuvre « unique » d’un grand architecte, qui sera montrée un peu partout dans le monde et consti-tuera, au-delà même du contenu de la Cité, un facteur d’attraction remarquable par ses formes, les matériaux utilisés et l’insertion exceptionnelle en bord de mer.

Il en sera de même de la boutique du Musée de la Mer construite sur le plateau de l’Atalaye. Elle se veut un magnifique couronnement du bâti-ment nouveau, en même temps qu’elle dialoguera d’une façon heureuse avec le sémaphore du Musée ancien.

Les constructions nouvelles sont étudiées par nous, avec beaucoup d’objectivité, de sérieux, en liaison étroite avec les hommes de l’art et nos décisions s’efforcent de toujours tenir compte du droit des gens à choisir eux-mêmes l’architecture dans la-quelle ils veulent vivre. Mais nous nous efforçons également d’imposer une cohérence qui comman-de l’équilibre et la beauté de la ville.

***Ce travail est quotidien. Il se traduit quelquefois par des erreurs comme on a pu l’observer, dans le passé, avec l’Eurotel ou le Victoria Surf, mais dans l’ensemble il a protégé la ville et évité des évolu-tions qui ont détruit l’identité et le charme d’une partie de la Costa del Sol, en Espagne, ou de la Côte d’Azur, chez nous.

L’embellissement, au-delà des constructions, repose également sur le traitement des espaces publics et des jardins. Nous avons commencé par les 5 hectares du lac Marion et les 20 hectares du lac Mouriscot, la mise en valeur de leurs ressources en même temps que leur protection. L’aménagement de Mouriscot est en voie d’achèvement, le lac Marion correspond parfaitement aux attentes de la population, à en juger par sa remarquable fréquentation tout au long de l’année.

Nous avons augmenté de 50 % la superficie des jardins et surtout, grâce au travail des services mu-nicipaux, fait naître une diversité, une originalité et une qualité qui constituent des facteurs de bien-être pour les gens vivant ici ou y séjournant.

Je salue très sincèrement cette évolution remar-quable. Aujourd’hui c’est le Jardin public qui est devenu la priorité, après les dégâts de la tempête Klaus. Un grand architecte urbaniste, M. Cora-joud, a été choisi pour nous aider à reconstruire un

espace qui soit réellement lieu d’échanges, de pro-menade, de repos.

M. Corajoud a réalisé superbement l’aménagement des bords de la Garonne à Bordeaux. Il va prendre en main le Jardin public et en faire, avec les Biarrots et pour les Biarrots, un lieu différent qu’ils pourront s’approprier sans difficulté.

***D’une manière générale, les aménagements urbains, c’est-à-dire les places et les ronds-points, sont plus délicats à réaliser, car il faut conjuguer les contraintes de la circulation, du stationnement, de la fréquentation des commer-ces et des équipements publics, avec le cheminement piétonnier, la sécurité des mamans et des personnes âgées, des handicapés, en un mot les contradictions de la vie quotidienne.

Le travail de Wilmotte sur la place Bellevue et la place Clémenceau, critiqué à tort par certains, témoi-gne qu’en définitive la vérité est dans la simplicité, l’humilité et la prise en compte du fonctionnement réel du centre-ville. À l’arrivée, le jugement se fait par la fréquentation réelle des lieux. Chacun peut en juger.

Nous devrons continuer, dans les années qui vien-nent, à réaménager les espaces les plus fréquentés, en particulier la rue Mazagran et la Place Sainte-Eugé-nie, le quartier des Halles, autour de la réhabilitation et de la mise aux normes du bâtiment ancien, mais aussi l’avenue de Verdun, qui sera lancée prochai-nement, après l’achèvement du réaménagement des arceaux Lacombe et de l’avenue Edouard VII.

***On le voit, il s’agit d’avancer pas à pas dans une vision globale, avec l’ambition de renforcer encore l’iden-tité biarrotte, la relation de la ville à l’Océan. L’em-bellissement de Biarritz doit être un rayon de soleil dans la vie de chacun. Il doit être une fierté pour nos concitoyens mais il constitue aussi un facteur de développement économique. Une ville belle est une ville plus heureuse, qui attire tous ceux qui veulent échapper à la grisaille des grandes métropoles et qui sont naturellement attirés par le sud, le soleil, la mer et une culture de vie ouverte à l’échange et au repos.

Cet objectif nous concerne tous, car en définitive c’est un peu du bonheur de chacun qui est en cause. Nous avons encore beaucoup d’aménagements à faire en ce sens. Nous présenterons nos projets, avant de les mettre en œuvre, aux Conseils de Quartier, de sorte qu’un dialogue serein et authentique puisse s’établir et que les orientations de la politique d’embellisse-ment de la ville puissent être acceptées et soutenues par la majorité de nos concitoyens. C’est en tout cas notre souhait.

Didier Borotra,sénateur maire

“ Il s’agit d’avancer pas à pas dans une vision globale, avec l’ambition de renforcer encore l’identité biarrote, la relation de la ville à l’Océan.”

Page 5: Biarritz Magazine 198

1 - Le Printemps solidaire, une manifestation caritative qui a fédéré autour de la musique et du sport, des artistes comme Cali, Jean Dujardin, Éric Cantona et bien d’autres… © B. Photo

2 - Biarritz fête l’Océan. Gros succès des animations labellisées et référencées sur le site du ministère de l’Écologie, de l’énergie, du développement durable et de la mer. © C. Théthaz

3 - La flash mob du 8 juin (JMO), plus de 300 danseurs ont dansé sous la pluie pour célébrer la journée de l’Océan… © N. Mollo

4 - La marche des fiertés, toujours la même mobilisation et cette année… quelques pas de danse. © B. Lapègue

5 - Les Océanes. Une ambiance chaleureuse et intergénérationnelle pour la Fête de la musique : salsa au Port Vieux, rock à la Grande Plage, vintage au Jardin Public… © N. Mollo

le zapping de Juin

JUILLET AOÛT 2010 N°198 | BIARRITZ magazine 5

1

3

2

4

5

Page 6: Biarritz Magazine 198

6 BIARRITZ magazine | JUILLET AOÛT 2010 N°198

l’actualité

Festivals, concerts, expositions, compétitions sportives et salons… Biarritz surfe tout l’été sur un agenda événementiel à la pointe de l’actualité.Petit tour d’horizon des principaux rendez-vous de l’été…

LES TEMPS FORTS DE L’ÉTÉ

Page 7: Biarritz Magazine 198

ROXy JAM BIARRITZ surf, art, musique

Du 10 au 14 juillet, la Côte des Basques accueille pour la 5e année consécutive le

festival surf au féminin. Rendez-vous majeur du surf féminin avec la participation des

32 meilleures longboardeuses de la planète pour le titre de Championne du Monde

ASP, le Roxy Jam Biarritz est un festival unique en son genre qui décline la culture surf

au féminin : compétition et démonstrations de surf au féminin, expositions d’art par

des femmes artistes et vente de planches et accessoires de surf de collection au profit

d’associations, sans oublier une programmation musicale très pop&rock avec

rockeuses et Djettes pour des concerts gratuits sur la plage.

UN GRAND CONCERT GRATUIT…

Sur la plage du Port-Vieux le 10 juillet avec Micky Green et les Plastiscines. Ces

dernières forment un groupe 100% féminin déjà emblématique de la nouvelle scène

rock française. On ne présente plus Micky Green, révélée en 2007 avec son tube

« OH ». La belle Australienne revient avec un nouvel album Honky Tonk, un hommage

à la pop country dont il porte le nom et le groove entraînant.

L’Océan la grande expo de l’étéDu 9 juillet au 3 octobre, l’espace muséal du Bellevue consacre la grande exposition de l’été à l’Océan. Plus de 70 œuvres d’artistes internationaux réalisées dans des médiums très divers – peinture, sculpture, dessin, photographie, vidéo, instal-lation – sont présentées au visiteur autour d’une scénographie qui s’organise comme une succession de salles thématiques, immersives pour partie, lumineuses et ouvertes sur l’extérieur pour d’autres.

Art FigurAtiF… ABstrAit… contemPorAin… Futuriste… exPressionniste… Brut

qUESTION à… Florence Guionneau, commissaire de l’exposition.

Biarritz magazine : Parlez-nous du contenu de l’exposition

Florence Guionneau : “Consacrée au thème de l’Océan, l’exposition s’articule autour de trois ensembles d’œuvres : Vision, Action, Re-création. Elle tend à montrer un aperçu non exhaustif des visions d’artistes contemporains, et à explorer les dialogues inattendus entre cet élément, source d’inspiration, et l’art contemporain. Bien que le propos général se concentre sur l’art contemporain, la présence de quelques peintures xixe au début de l’exposition sert de base de réflexion sur la nature du paysage pour les propositions artistiques contemporaines à venir. Des peintres du xixe – Léon Bonnat, Gustave Colin, Henry Prêtre, Achille Zo, – aux artistes du xxe siècle – Yves Chaudouët, Yolande Fièvre, Didier Massard, Joan Miro, Xavier Mascaro, Jaume Plensa, ou Barthélemy Toguo, tous y ont trouvé une source d’inspiration tangible. Et nombres d’entre eux ont tenté de faire naître une nouvelle image du paysage maritime.”

Le Bellevue, tous les jours de 11 h à 20 h sauf le mardi. Rens. : 05 59 22 37 10.

cLAssiQue… jAZZ… rock… PoP… éLectro… métAL… rAP… reggAe…

Page 8: Biarritz Magazine 198

8 BIARRITZ magazine | JUILLET AOÛT 2010 N°198

Big Festival festival de musiques actuelles Du 21 au 24 juillet, pendant 4 jours et 4 nuits, le festival Biarritz International Groove offre au public une succession de rendez-vous musicaux sur les sites les plus prestigieux de la ville : les grandes scènes live à l’Atabal et la Halle d’Iraty, le village du Festival à l’Établissement des Bains de la Côte des Basques et les dj sets dans les clubs.

Pour cette 2e édition, le BIG Festival présente des artistes interna-tionalement reconnus comme Jacques Higelin et

sa fille Izia, Capleton, Étienne de Crecy, John Butler Trio, Iggy Pop and The Stooges, Calvin Harris, mais aussi des artistes émergents comme Outlines, Cœur de Pirate, Adam Kesher, Pony

Run Run, Brodinski, BB Brunes, etc. Présent au Big, Raggasonic, le duo de

ragga le plus célèbre de l’Hexagone s’est reformé cette année pour le plus grand plaisir de ses fans. [bigfest.fr]

qUESTIONS à… Daddy Mory de passage à Biarritz pour la conférence de presse du Big festival

Btz mag : Êtes-vous content de retrouver la scène avec Raggasonic, notamment à Biarritz pour le Big Festival ?

Daddy Mory : “Après 12 ans d’absence, c’est toujours le même enthousiasme, avec Big Red c’est cool, ça se passe bien. J’aime beaucoup Biarritz, je suis déjà venu deux fois cette année et je suis content de participer au Big festival n°2.”

Btz mag : Un mot sur l’actualité de Raggasonic

Daddy Mory : “ Raggasonic va tourner cet été sur les plus grands festivals de France, en juillet aux Vieilles Charrues, en août au Reggae Sun Ska festival, ça fait plaisir de revenir sur la scène. On vient aussi d’enregistrer un album qui devrait sortir à la fin de l’année. ”

Le 2 août : Nuit Chopin. Durant plus de 3 h, la nouvelle génération de

pianistes va parcourir l’ensemble du répertoire du compositeur polonais

(ballades, valses, nocturnes, préludes, mazurkas…). Rotonde du Bellevue.

20 h. 8 €. Le 4 août : Les sœurs Bijkak vont interpréter en première partie La

valse et Ma mère l’Oye de Maurice Ravel, suivie du Sacre du Printemps de

Stravinsky. Programme à quatre mains constitué d’un ensemble de musiques

composées pour les ballets Russes. Salon impérial de l’Hôtel du Palais. 21 h.

25/15 €. Le 9 août : Chopin Concerto pour piano n°1 en mi mineur Op.11

dans sa version pour quatuor à cordes interprété par le Quatuor Monsolo et

Muye Wu, un virtuose d’une rare sensibilité musicale. Rotonde du Bellevue.

20 h. 25/15 €. Rens. : 05 59 22 37 10

[Association Musiques en scène contact@musiquesenscène.fr]

FESTIVAL PIANO CLASSIqUE les jeunes virtuoses

Page 9: Biarritz Magazine 198

JUILLET AOÛT 2010 N°198 | BIARRITZ magazine 9

Du 27 au 29 août, ce fes-tival de jazz propose, du Port-vieux à la Grande Plage en passant par le Casino municipal, la place Sainte-Eugénie ou la place Bellevue, des scènes gratui-tes et ouvertes sur l’Océan et une programmation d’envergure internationale : de l’Europe à l’Orient en passant par l’océan Indien, une musique métissée et des rencontres inédites. De grands noms du jazz cô-toient les étoiles montan-tes ainsi que les jeunes mu-

siciens de la région Aquitaine : autant de sites excep-tionnels magnifiés par le jazz. Convivial et populaire. La programmation : Aldo Romano, les Élégantes ma-chines et Trilok Gurtu, Tigran Hamasyan Quintet,

Hadouk Trio, Médéric Collignon Quartet, Open Gate Emmanuel Bex Trio, Ana Yerno et Guillaume de Chassy, Diane Tell, Ollivier Ker Ourio Quintet, Jean-Marie Ecay Trio, etc. Le Royal profite de l’évé-nement pour programmer, le temps du festival, une sélection de films sur le jazz.

Grand bal swing En clôture du festival, un big band de 21 musiciens anime un grand bal swing au Casino municipal de 23 h à 2 h du matin. Entrée : 15 €, tarif pré-férentiel pour les écoles de danse.Rens. :[biarritz-jazz-festival.com]

Biarritz Jazz FestivaL un air du large

Avec le succès grandissant des éditions précédentes – plus de 30 000 personnes en 2009 – les villes de Biarritz et Bidart s’associent à Ripcurl pour organiser sur la plage d’Ibarritz , les 19 et 20 août prochain, le 4e Rip Curl Music Festival. Deux nuits de concerts gratuits et inédits, 100 % rock, les pieds dans le sable avec en tête d’affiche : Wax Tailor le 19 août. Annon-ciateur d’un renouveau excitant du trip-hop hexagonal, son premier album l’avait propulsé chef de file d’une scène française qui s’exporte. Réalisé entre Paris et New york, In the mood for life, son troisième album nommé aux Victoires de la Musique 2010, puise ses couleurs dans le hip hop, le trip-hop, la soul, le funk ou la pop 60’. Naive New Beaters le 20 août : ce groupe franco-américain est composé de David Boring le chanteur américain, de Martin Luther BB King le guitariste (LOL), et d’Eurobelix, haut délégué à la rythmique. Scratch Perverts le 20 août : Tony Vegas, Prime Cuts et Plus One sont les membres du collectif Scratch Perverts, fondé en 1996. Les Anglais se sont déjà fait une belle place dans l’univers du hip hop et des battles DJing. Rens. : [ripcurl.com]

RIP CURL MUSIC FESTIVAL les pieds dans le sable

Page 10: Biarritz Magazine 198

10 BIARRITZ magazine | JUILLET AOÛT 2010 N°198

Open Gdf Suez de Biarritz

les championnes de demain

BIARRITZ CUP la crème des amateurs

Doté de 100 000 $, l’Open Gdf Suez de Biarritz se déroule du 3 au 10 juillet à Aguilera.Après Roland Garros, l’Open Gdf Suez de Paris et les Inter-nationaux de Strasbourg, ce tournoi arrive en quatrième position avec Marseille, Saint-Malo, Poitiers, et attire ainsi le Top 100 féminin mondial.

Le tennis féminin propose un jeu de haut niveau et très attractif. Cette épreuve est l’occasion de découvrir un tennis féminin en pleine évolution, et pourquoi pas les stars mondiales de demain. Cette année, la manifes-tation est présidée par Patrice Dominguez, ancien joueur qui fut également directeur technique national de la Fédération française de tennis.

Du 11 au 18 juillet, le golf du Phare accueille la plus impor-tante et la plus ancienne des épreuves françaises réservée aux amateurs. En effet, ce rendez-vous incontournable pour des centaines de passionnés de golf de toutes nationalités accueille quelque 500 participants chaque année, et un public de près de 5 000 personnes.Rens. : 05 59 03 71 80 [biarritz-cup.com]

LE FESTILASAI glisse et rockLe 14 août, et pour la cinquième année consécutive, les jeunes Biarrots du Gaztetxe Mizanbu et du Skate Park Alai du quartier de la Négresse, organisent le Festilasai une journée qui célèbre les valeurs de la glisse en musique. Pensé par des jeunes pour les jeunes, le Festilasai programme des démonstrations de skate, roller, et concerts… dans une ambiance survoltée !À partir de 18 heures : compétition de flat (figures au sol) avec un price money de 500 € animé par le collectif Dj Uneek, Dj Skillz, Dj Pace et DJ Shapes.20 heures : concert : Foreign Beegars, Marvin, Plebe et Butterfly Patrol. Entrée : 10 €. Tél. : 06 88 01 76 14.

tennis… goLF… surF… PeLote BAsQue…

UNE ChAMPIONNE,

UN TROPhÉE,

UN BIJOU

Christophe Amestoy,

artiste joaillier

à Biarritz

a créé le trophée,

un bracelet-manchette

en bronze massif,

doré à la feuille d’or,

qui sera remis à la

gagnante du tournoi.

Rens. : 05 59 01 64 74

[ligue.fft.fr/cbbl]

Page 11: Biarritz Magazine 198

JUILLET AOÛT 2010 N°198 | BIARRITZ magazine 11

LE SALON DES ANTIqUAIRES art-déco, pop-art, contemporain

Gant d’Or championnat de cesta punta

tÉlÉCHaRgeZ les teMPs FORts De l’ÉtÉ !

Il se déroule du 13 au 17 août à la Halle d’Iraty et accueille de 10 h à 19 h quelque 100 exposants en antiquités, design des années 50 à 70 et art contemporain. Sur place un restau-rant, 850 places de parking gratuit.[expomedia.fr/antiquaires2010].

Du 2 au 23 août au Jai Alai d’Aguilera, la compétition du Gant d’Or regroupe l’élite professionnelle mondiale de la cesta punta qui rivalise sur la cancha du Jai Alai (grand trinquet ouvert) à la poursuite d’une balle pouvant dépasser les 300 km/h… Du grand spectacle ! Rens. : 05 59 23 91 09.

Festivals, expos, concerts…Le programme détaillé sur www.biarritz.fr ou en flashant ce code depuis votre téléphone mobile.

dAnse… dAnse… dAnse… dAnse…

sALons… sALons… sALons… sALons…

MAGIFIqUE TChAïKOVSKI SUITES quand Malandain se souvient

Les 10 et 12 août , le CCN Malandain Ballet Biarritz. Sur la

musique de Tchaïkovski, le chorégraphe Thierry Malandain

associe les ballets Casse Noisette, La Belle au bois dormant

et Le lac des cygnes, à quelques souvenirs personnels. Un

spectacle plein d’humour, de fantaisie et de féerie. Gare du

Midi, 21 h. Rens. : 05 59 24 67 19.

Télécharger l’application flashcode (AppStore ou Android-Market) ou envoyer "flashcode" par SMS au 30130 (prix d’un sms) puis photographier le flashcode sur votre téléphone mobile.

Phot

os :

© R

ip C

url,

Roxy

, I. P

alé,

P. l

e Do

aré,

Le

Jour

nal d

u Pa

ys B

asqu

e, O

. hou

eix,

D.R

.

Page 12: Biarritz Magazine 198

12 BIARRITZ magazine | JUILLET AOÛT 2010 N°198

BIARRITZ CÉLèBRE CETTE ANNÉE LA 20e ÉDITION DU TEMPS D’AIMER, hAUT LIEU DU SIXIèME ART. hÉRITAGE DES SAISONS DU MARqUIS DE CUEVAS, SINON D’UN ATAVISME CERTAIN, PORTÉE PAR L’AURA D’UN CENTRE ChORÉGRAPhIqUE à DEMEURE, LA DANSE COULE DANS LES VEINES DE LA VILLE : ENTRE LES MURS DU CONSERVATOIRE, DANS LES ÉCOLES, AU SEIN DES COMPAGNIES, JUSqUE SUR LES PARVIS Où JAILLISSENT LES FLASh MOBS… BIENVENUE DANS LA VILLE qUI DANSE !

le dossier

LA VILLE qUI DANSE…

Page 13: Biarritz Magazine 198

JUILLET AOÛT 2010 N°198 | BIARRITZ magazine 13

L’étincelle !Par Jakes Abeberry, conseiller municipal, président de Biarritz Culture“Il y a 20 ans, Biarritz renouait avec la danse. Brisant la nuit de la non culture, le 1er Temps d’Aimer eut la vertu d’allumer de toutes parts la passion du spectacle vivant.C’est de la nostalgie des résidences de la compagnie du Marquis de Cuevas que surgit l’étincelle qui consume depuis 20 ans notre passion de la danse. Pour avoir humé l’odeur des créations, la discipline d’un corps de ballet et le mer-veilleux envol des étoiles lors des escales de perpétuels périples internationaux, sur le plateau du Casino municipal, il m’apparaît évident que Biarritz tente une nouvelle aventure.

Les aléas de la vie publique nous le permirent. L’élection issue de la crise municipale de 1991 fit de Didier Borotra le nouveau maire qui me confia la délégation culturelle. Élu en mars, il nous fallut dans l’urgence improviser la première édition de septembre. Tâche difficile lorsque l’on sait le temps long à la gestation d’une programmation artistique de qualité. Récemment ouverts au monde après la chute du mur de Berlin, les pays de l’Est offraient l’avantage de la décou-verte de troupes puisant aux sources d’une tradition et d’un académisme d’exception. Un deal fut noué avec l’Opéra de Budapest pour que son ballet et son orchestre déroulent, une semaine durant, un vaste répertoire dont j’avais apprécié, sur place, l’immense qualité. Je dus hélas renoncer tant ces artistes hongrois succombaient, jour après jour, aux sollicita-tions multiples du nouvel Eldorado occidental.Fort de l’amitié de Paul Barrière – dont le casino municipal qu’il dirigea accueillit tant de danseurs de talent – et de Boris Trailine, ancienne étoile de Cuevas, devenu programmateur, Biarritz Culture construisit ses premières programmations.Convoquées au rendez-vous de septembre, les étoiles de l’univers éclaté du Ballet, saison après saison, ont conquis puis enraciné un public toujours plus initié. À ce jaillisse-ment Victor Ullate, avec ses danseurs de Madrid, prit une part prépondérante. Le classicisme de son empreinte façonna l’événement dont il réinvestit, pour une création saisissante, cette vingtième édition. Il fallait un site emblématique pour ouvrir le festin de ces vingt ans. Cœur historique de notre cité océane, le Port-Vieux, crique réceptacle des baleines hardiment harponnées par le marin basque, offrira un écrin majestueux à la parade amoureuse de 26 danseurs du Ballet National de Lorraine. Toujours présentes aux soirées excep-tionnelles de ce théâtre de la nature, la foule captivée y goûtera les délicieuses prémices de dix jours riches de créations et de découvertes dans nos salles ou sur nos places, ordonnées par le talent de Thierry Malandain.

“Il n’y a qu’un seul public : celui qui

vient pour aimer”.Maurice Béjart

Jakes Abeberry et Maurice Béjart (Temps d’Aimer 1996)

Ballet Gillet - Lipszyc(Trans’ Océanes)

Page 14: Biarritz Magazine 198

14 BIARRITZ magazine | JUILLET AOÛT 2010 N°198

le dossier

LA DANSE DANS LA VILLE

Aujourd’hui la danse est chez elle à Biarritz, au CCN Malandain Ballet Biarritz, à l’école et au lycée, au Conservatoire, dans les nombreuses écoles de danse, les

compagnies, les associations… Cet état de fait est la conséquence d’un élan qui se met en place au matin de la décennie 90. Il est alors venu le temps d’aimer la danse ! La synergie provoquée par l’existence même de Biarritz Culture, la création d’un festival de qualité, l’exigence d’un public désormais averti et gourmand, l’implantation d’écoles de danse, conduisent naturellement à l’éclosion d’un centre chorégraphique national.

Une compagnie à demeureLe seul centre chorégraphique d’Aquitaine, le CCN Ballet Biarritz devenu Malandain Ballet Biarritz, naît à Biarritz en 1998, avec le soutien de la Ville de Biarritz, du ministère de la Culture et de la communication / DRAC aquitaine du Conseil général des Pyrénées-Atlantiques et du conseil régional d’Aquitaine. Établi à la Gare du Midi, il compte une vingtaine de danseurs permanents. Son champ d’action est très large. Outre la création (à ce jour 35 ballets), et la diffusion (repré-

sentations locales, tournées nationales et internationales, soit 80 spectacles par an), le CCN assure des répétitions publiques, des partenariats fixés dans le cadre scolaire (lycée André Malraux, école Jules Ferry dans le cadre d’accord avec le Conservatoire Maurice Ravel).

Un conservatoireInauguré en 2005, le conservatoire Maurice Ravel propose, dès l’âge de 8 ans, un cursus menant au Certificat d’études choré-graphiques (CEC). Trois disciplines sont proposées : la danse moderne, la danse classique et la danse traditionnelle. Les classes à horaires aménagés (CHA) mises en place dans le cadre de l’Éducation nationale, offrent un partenariat avec l’école Jules Ferry pour le primaire.

Si le Temps d’Aimer est devenu, en vingt ans d’âge, une référence dans l’univers chorégraphique, il a aussi fait de la danse à Biarritz l’axe majeur d’une culture rayonnante. Le ministère de la Culture ne resta pas insensible à cette ambition et répondit à notre souhait, toujours inspiré des séjours des ballets du Marquis de Cuevas, de fixer une troupe en résidence. Son directeur de la danse, Didier Deschamps, devint notre allié pour aller vers la création d’un centre cho-régraphique national. Le choix en 1998 de Thierry Malandain et sa compagnie du Temps présent s’imposa !

Le défi engagé par le 1er Temps d’Aimer en 1991 s’est emparé de la ville. L’antenne biarrote du Conservatoire de musique est aujourd’hui un outil admirablement équipé pour éduquer à la danse. Chacun dans sa sphère ajoute à la plus-value : les écoles privées portent un concours international de haute volée et le plus important stage de danse en France, alors que le lycée Malraux entre à son tour dans la ronde.

Du fond des âges, la danse a son plus beau studio sur notre terre basque. Biarritz en est le cœur.”

LE MonsIeur danse de BIarrItz Ainsi décrit par Jakes Abeberry, Thierry Malandain a fait la connaissance de Biarritz lors d’un certain Temps d’Aimer 1997, auquel il était venu participer avec sa compagnie Temps présent. Depuis, le danseur chorégraphe dirige avec talent le centre chorégraphi-que qui porte désormais son

nom, et assure la direction artistique du Temps d’Aimer. Auteur de plus de 60 pièces, Thierry Malandain explore l’univers du répertoire néo-classique auquel il ajoutera très bientôt son adaptation du Roméo et Juliette de Prokofiev.À suivre…

Page 15: Biarritz Magazine 198

JUILLET AOÛT 2010 N°198 | BIARRITZ magazine 15

Dans le cadre scolaire L’École du Reptou a mis en place des ateliers de danse jeune public.Le Collège Jean Rostand dispense dans toutes ses classes des ateliers danse, une option Horaires facilités existe déjà avec un projet de mise en place de CHA avec le conservatoire.L’Option académique Art-danse du lycée André Malraux. Initiée en 2005 par Bernard de Monck d’Uzer, alors proviseur du lycée, cette section est ouverte à tout élève, quel que soit son niveau de danse, en projection d’un BAC L. Elle accueille chaque année une quinzaine d’élèves en seconde. La collabora-tion avec le CCN leur assure le suivi de cours avec le chorégra-phe et professeur Gaël Dommenger responsable de la formation, et leur permet de profiter aussi des interventions de Thierry Malandain.

Des Stages et des concours Le stage international de danse de Biarritz, organisé par l’école Gillet-Lipszyc, accueille en internat, durant une semaine, plus de 350 élèves issus des plus grandes compagnies ou écoles du monde entier.Le Concours de l’USB Créé en 1991 comme le Temps d’aimer, sous la direction de Monik Elgueta, ce concours international et pluridisciplinaire s’adresse aux préprofessionnels. Pour la première fois cette année, figure la discipline néo-classique.L’Académie Bournonville réunit sous la direction de Monik Elgueta, directrice de l’USB Studio Ballet, des danseurs des classes préprofessionnelles et les professionnels de la danse, autour de conférences et de révisions des ballets du répertoire.L’UPPA (Université de Pau et des pays de l’Adour) est un concours national de danse universitaire dédié à tous les

étudiants de France. Une chorégraphie est préparée pendant deux jours, des danseurs sont sélectionnés pour reprendre une œuvre de Thierry Malandain, qui sera présentée au Temps d’Aimer dans le cadre des scènes ouvertes.

CAROLE ARBO, L’ÉTOILE DE BIARRITZ... Native de Biarritz, et fille d’un professeur de danse, Carole Arbo intègre l’École de danse de l’Opéra de Paris à l’âge de 12 ans. En 1993, elle devient danseuse étoile à l’Opéra de Paris et y tient avec brio les rôles les plus prestigieux du répertoire classique : La Bayadère (Noureev), Pétrou-chka (Fokine), Le Lac des Cygnes (Noureev), Les Varia-tions d’Ulysse (Gallotta), Capriccio (Balanchine), etc. Carole Arbo est aujourd’hui professeur au sein de l’École de danse de l’Opéra de Paris.

Les écoles de danse et associations Académie de la danse Maria Pili (flamenco) / Amalabak (danse basque) / Arte latino danse (danses latines) / Associations Denekin (modern jazz) / Autentica salsa ritmo latino (salsa) / Ballet Gilet - Lipszyc (classique) / Biarritzeko Jauziak (mutxiko) / Capoiera et danse brésilienne / Danza y Musica sin fronteras (salsa cubaine, danse africaine, guitare) / Deva Macazaga (danse en pente) / Équilibre (modern jazz) / Expression santé BAB (classique jazz) / Hip Hip Hop (hip hop) / Johana Etcheverry (contemporain adultes) / Les amis de l’École Laïque (modern jazz tango classique) / Les saisons de la danse (classique) / Pasion flamenca (flamenco) / Pesa Motema (danse africaine) / Pinpirinak (danse basque) / Que vola (danses latines) / École de danse Sandrine (danse de salon) / Studio K (modern jazz) / USB (classique)

Trois compagnies les Ballets basques Oldarra, Maritzuli, EliralE

Page 16: Biarritz Magazine 198

16 BIARRITZ magazine | JUILLET AOÛT 2010 N°198

le dossier

Eh BIEN DANSEZ MAINTENANT !

300 personnes qui dansent et près de cent qui les regardent, cette première flash mob biarrote est inscrite dans les annales. L’anecdote découle de la volonté de la

Ville et de Surf Rider Foundation de marquer les Journées de la Mer autour d’une forte mobilisation. Ballet Biarritz, de son côté, nourrit le projet de regrouper une foule pour la faire danser. Les idées se mutualisent… et la flash mob prend figure. Les réseaux sociaux s’activent, ainsi que force mails et textos. Thibaut Tanio, ancien du Malandain Ballet Biarritz, imagine une chorégraphie clôturée par le local Paquito chocolatero*, la diffuse sur le web et organise deux répétitions à la Gare du Midi, encadrées par les

danseurs du CCN. La foule se presse, parmi elle, les nombreux élèves des écoles de danse, on répète dans les rires et les cris, et le jour J, la pluie battante ne freine en rien cet enthousiasme. Le pari est gagné ! En une semaine, la flash mob du mardi 8 juin (JMO) remporte un succès considérable sur la toile avec plus de 55 000 visionnages des nombreuses vidéos pros et amateurs postées sur le site web Youtube. Que les absents se rassurent, la rumeur court… qu’un nouveau rendez-vous est fixé cet été !

* Final du sang des étoiles (Ludwig Minkus) / Billy Jean (Michael Jackson) / Hit me (Beyonce) / Dancing Queen (ABBA) / Let’s groove (Earth wind and fire) / Beat it (Michael Jackson) / I gotta feeling (David Guetta et Black eyed peas ) / Paquito chocolatero.

Le 8 juin à 18 h 30, afin de célébrer la

journée mondiale de l’Océan,

plus de 300 personnes se sont retrouvées sur le parvis sud de la

Grande Plage pour danser.

histoire d’une flash mob.

L’ours blanc du Ballet Le sang des étoiles (Malandain) orchestre la danse

300 danseurs sous la pluie pour célébrer la Journée mondiale de l’Océan.

Deux répétitions dirigées par Thibault Taniou

Page 17: Biarritz Magazine 198

JUILLET AOÛT 2010 N°198 | BIARRITZ magazine 17

20 TEMPS D’AIMER

Pour résumer 20 Temps d’Aimer, il paraît essentiel de rappeler que les danseurs les plus illustres, les compagnies les plus prestigieuses dans les répertoires les plus variés ont

défilé à Biarritz. Maurice Béjart, Ballet Ullate, Pietragalla, Patrick Dupont. Le festival s’est précisément attaché à ne pas s’attacher de style particulier, avec comme credo d’accueillir la Danse, le meilleur, dans toutes ses variétés. Il s’est enraciné dans la ville au fil des ans, montrant, éduquant et créant une véritable passion. inaugure cette 20e édition au Port Vieux, de Kader Berlabi, de Russel Maliphant, d’Andres Marin, mais aussi par le retour du Victor Ullate Ballet. Le public gâté pourra aussi assister à un hommage à Trisha Brown et aura la primeur de découvrir Roméo et Juliette, la dernière création de Thierry Malandain.

Les scènes ouvertes du jardin publicSpectacles de jeunes compagnies, répétitions publiques des compagnies programmées au festival ou scènes ouvertes des lauréats du concours de l’UPPA, les scènes ouvertes figurent aussi parmi les imparables du festival.

La gigabarreLa barre géante qui s’étire sur le promenoir du Casino municipal est devenue la marque de fabrique du festival. Elle est le rendez-vous incontournable du Temps d'Aimer, les deux dimanches du festival à 11 h. Cette année, la gigabarre du 12 septembre est animée par Richard Coudray (maître de Ballet du CCN), tandis que Gaël Domenger (ancien danseur et chorégra-phe du CCN) dirige celle du 19.

Du 10 au 19 septembre, le Temps d’Aimer fête sa 20e édition, l’occasion comme l’a dit Thierry Malandain “de mettre les petits pas dans les grands” pour concocter un très bel anniversaire.

Le Temps d’Aimer à 20 € Beau cadeau d’anniversaire, les billets les plus chers du festival ne dépassent pas 20 €, sachant que le prix de certains spectacles est moindre et que les tarifs découvertes sont maintenus.Rens. : 05 59 22 20 21 - [www.letempsdaimer.com]

Phot

os :

© N

. Mol

lo, I

. Pal

é, L

e Jo

urna

l du

Pays

Bas

que,

O. h

ouei

x, B

. Lap

ègue

, S. B

ello

c, D

. Vel

lez,

E. M

arte

ns, D

.R.

Page 18: Biarritz Magazine 198

Gil RomanDirecteur artistique de la compagnie Béjart Ballet Lausanne “Un souvenir merveilleux du festival alors qu’on était en pleine création du Presbytère, ballet qui n’a rien perdu de son charme, Ballet for life, sur la musique de Queen. On en avait présenté au Temps d’Aimer des séquences… Maurice était sur scène et présentait les extraits, moment très très fort d’échange avec le public : Maurice parlait, expliquait qu’on n’avait pas de costume, pas de décor ; on leur montrait ça, on ne savait pas ce que ça allait devenir et entre-temps, ce ballet est devenu un ballet phare de la compagnie. Donc j’ai un souvenir très très heureux de ce festival, d’échange avec le public. Déjà, il a un très joli nom, un nom qui donne envie. Et puis il y a un être qui est quelqu’un de fantastique dans le monde de la danse, c’est Thierry Malandain. Il fait un travail formidable et c’est un être que j’apprécie énormément, et je pense que Biarritz a beaucoup de chance de l’avoir.”

Thierry MalandainDirecteur du CCN Malandain Ballet Biarritz et directeur artistique du Temps d’Aimer“Malgré le travail de notre attachée de presse, Eloixa Ospital, il est très difficile de figurer au journal de TF1et j’estime que la flash mob du 8 juin, dans l’actualité, c’est le bilan du Temps d’Aimer. 300 personnes qui dansent sous la pluie c’est un peu la

métaphore de la relation entre Biarritz et la danse. Le 1er spectacle de Ballet Biarritz n’a pas attiré plus de 400 personnes… On me demandait alors : “Quand montez-vous un ballet avec pointes et tutus…” Et aujourd’hui, nos spectacles sont donnés à guichet fermé. ”

18 BIARRITZ magazine | JUILLET AOÛT 2010 N°198

LEUR TEMPS D’AIMER Nombreux sont les professionnels de la danse, danseurs, chorégraphes, critiques, professeurs, photographes, d’ici ou d’ailleurs, qui ont connu et fait les beaux jours du festival. Ils livrent tour à tour un souvenir, une anecdote, leur définition du Temps d’Aimer.

Victor UllateChorégraphe, danseur et fondateur du Victor Ullate Ballet“Je me rappelle très bien ma venue au festival de Biarritz – à ses débuts – et je suis fier d’avoir participé et collaboré à ce qu’il est devenu aujourd’hui, l’un des plus grands de France. J’ai toujours ressenti un lien profond et cordial avec le festival. Quand tu débutes, tu n’oublies jamais le public qui t’a soutenu, aussi

lorsque je reviens à Biarritz, j’ai le sentiment de revenir dans mon second chez-moi, de me retrouver entre amis. Je voudrais remercier le maire, M. Borotra, ainsi que son adjoint, M. Abeberry, et toute la ville pour l’affection et l’intérêt qu’elle porte à notre compagnie. Je suis très heureux de participer une nouvelle fois au Temps d’Aimer et j’espère qu’il ne s’écoulera pas autant de temps jusqu’à ma prochaine venue.”

Didier Deschamp Directeur du Ballet de Lorraine qui fait l’ouverture du Temps d’Aimer 2010 “ Le Temps d’Aimer est un festival qui a une place un peu particulière car il fait toujours une place aux formes choré-graphiques qui privilégient la danse avant toute forme spectaculaire. En tant que directeur de compagnie j’y suis particulièrement sensible. C’est aussi un lieu où d’emblée on se sent accueilli, accompagné, ce qui est important pour les artistes. Au cours

de mes divers séjours, j’ai pu constater qu’il y avait un vrai public de la danse composé de gens très différents à la fois au niveau des classes d’âges, sur le plan sociologique et des bagages culturels. Cela évite un petit peu toutes les formes d’élitisme, de cloisonnement que l’on peut trouver dans ce type de manifesta-tions…”

Page 19: Biarritz Magazine 198

Hélène Gilletco-directrice de l’école de danse Gillet- Lipszyc “Le Temps d’Aimer, festival très éclectique, permet à un public toujours plus nombreux de découvrir et aimer la danse dans ses aspects les plus divers, il contribue à l’image de Biarritz, capitale de danse.”

René SirvinAncien critique de la danse au Figaro “Le Temps d’Aimer évoque Biarritz avec son cadre magnifique, la Gare du Midi, un lieu formidable pour la danse, une programmation très diverse. C’est aussi la Gigabarre, rendez-vous très sympa-thique qui attire un public très varié. Ce sont les grandes troupes étrangères, comme celle de Victor

Ullate, les créations de Thierry Malandain : son interprétation de la Fleur de Pierre de Prokofiev, que je considère comme une merveille aux points de vue chorégraphique et scénographique ; son Après-midi d’un faune qui m’a beaucoup marqué. Le Temps d’Aimer est un grand festival qui présente l’avantage de se tenir en septembre, qui propose toutes les disciplines, qui mélange les danses anciennes, contemporaines et aussi tradition-nelles comme les danses basques…”

Monik Elgueta Directrice de l’USB Studio Ballet“1991… Le Temps d’Aimer pour « tous » Ballets, compagnies prestigieu-ses, 1er concours international de danse de l’USB et de la Ville de Biarritz, une fenêtre ouverte sur le monde infini, merveilleuse, magique de la danse. Bravo et merci Biarritz !”

Bernard de Monck d’UzerAncien proviseur du lycée André Malraux, initiateur de la section danse “Lors des premières éditions du Temps d’Aimer, je crois qu’il faut citer plus particulièrement le ballet de Victor Ullate de Madrid qui est venu plusieurs fois et qui, à chacun

de ses spectacles, a fait chavirer la Gare du Midi tant ses produc-tions étaient superbes. En pensant à la vingtième édition du Temps d’Aimer, de ce merveilleux festival dédié à la danse, la première pensée qui me vient à l’esprit, c’est un nom, c’est une personne qui est à l’origine de cet hymne à la danse, c’est bien sûr Jakes Abeberry. C’est à lui que Biarritz doit ce festival qui n’a cessé, depuis sa création, de se développer et d’accentuer l’importance de la danse dans cette ville.”

Bernard HiribarrenPhotographe“On était les pieds nickelés de la danse… Ullate nous a scotchés, on a appris avec des compagnies comme celle-là. J’ai suivi Victor Ullate le temps d’un festival pour ce qui est devenu une exposition l’année suivante : Les coulisses du ballet Ullate. Mais finalement, la vraie compagnie, c’était la nôtre, avec Biarritz culture, des personnalités comme Filgi Claverie, Pierrot Auzas, Jakes Abeberry, Yvonne, Véronique et les autres… Le spectacle qui m’a réellement pris aux tripes, est celui de Pietragalla, elle m’a fait chialer… Dans le fond, on est parti de 0 et on a fait de Biarritz une ville de danse !”

Anne-Marie Pihouée (Marie-Pi)Décoratrice-costumière “Le Temps d’Aimer c’est le rendez-vous incontournable dans le délicieux prolongement de l’été, fait de partage, de rencontres et de surprises : 20 ans ! Quand on aime, on ne compte pas.”

JUILLET AOÛT 2010 N°198 | BIARRITZ magazine 19

Phot

os :

© E

. Cid

onch

a, G

il Ro

man

, E. M

arte

ns, A

tom

ic P

hoto

,

Phot

o Be

rnar

d, D

.R.

Page 20: Biarritz Magazine 198

20 BIARRITZ magazine | JUILLET AOÛT 2010 N°198

dosiera

BIARRITZEKO DANTZARI MAISUAK

Gerla zibilaren galtzaileen semea da. Getxon sortua 1936an, ttipidanik euskal dantzan murgiltzen da Koldo Zabala. Aita, Eusko Langileen Alkartasuna sindikatuaren

sortzaileetarikoa da, bai eta lehen Dantzari Egunaren antolatzailea 1938an, Bilbon. Familia Iparraldean errefuxiatzen da. Koldo Zabalak topo egiten du Biarritze eta Oldarra tadearekin, gerlaren ondotik. Sekulan ez uzteko. « Ene bizia Oldarrari lotua zaio » laburbiltzen du dantza maisuak.« Anai arrebekin ikasi ditut euskal dantzak, baina manera zaharrean. Ondotik ohartu naiz erabat faltsuak zirela, helburu politiko batekin sortuak izan zirela. Dantza ainitz sakonagoa da, gure herrian arrunt erroturiko gauza bat da » Oldarra dantza taldeko erakasleak dioenez. Azterketa horren egiteko, dantza klasikoaren bidea hartu izan behar du. Eta dantzari baten ibilbidean hain inportantea diren maisuak kausitu ditu. 1950 hamarkadan, Koldo Zabala Parisera doa dantza klasikoa ikastera, Alexandre Violine San-Petersburg Antzerkikoarekin. « Enetako txoke bat izan da, munduko dantzari handienekin lan egitea ». Ez da hortan gelditu : Yves Brieux Ustaritz, Pariseko Operako maisuarekin « 20 urteko abentura » hasten du. 1983an Euskal Herrira itzuli da, Baionako kontserbatorioko dantza erakaslea bilakatuz.

Koldo Zabala eta Claude Iruretagoyena, bi belaunaldi, bi maisu eta euskal dantzaren berritzaileak Biarritzen. Potretak.

« Ibilbide hortan ohartu naiz egina nintzela gehiago dantza garaikidearentzat dantza klasikoarentzat baino. Dantza garaikidean, mugimendu baten adierazteko hamaika maneraz egin daiteke, hatsa hartzearekin adibidez. Gaur egun nola nahi duzu sentimendu bat adierazi puntta edo arabeska batzuekin ? » Hala ere, klasikoa eta akademismoaren neurriko defentsalaria da : « Dantza bat kodifikatzen delarik, abaintala bada, ez da galtzen. Baina aldi berean gakotzen da ». Orohar hiru iturrietatik edan du Koldo Zabalak : tradizionaletik, klasikotik, garaikidetik. Eta hiru jatorri horiek bere sorkuntzan agertzen dira. « Oldarrarekin sorkuntzan hasi naiz dantza tradizionaletik abiatuz eta ahal bezain bat urrunduz ». Hor ditugu "Nafarroa" eta "Xubero" baletak edo berrikitan Biarritzen beremaniko "Gernika" baleta. Sorkuntza horien azken ezaugarri bat : Euskal Herriko artista ospetsuen laguntza jasotzen dute. Adibidez Gernika baletan, Antton Valverderen musika edo Nestor Basterretxeak marraztutako jantziekin. Beste sorkuntzetan Mikel Laboa, Benito Lertxundi edo Antonio Gades-ekin lan egin izan du.

Dantza berriaClaude Iruretagoyena ondoko belaunaldikoa da. Jada ibilbide luzea du euskal dantzan 50 urteko Baionesak. Alta, kasualitatez sartu da mundu horretan. Bere gurasoak Lauga salaren atezainak ziren eta bertan euskal dantza talde batek errepikak egiten zituen, mutikoak eskas, sei urte zituelarik. Batz Alai taldean hasi zen eta Koldo Zabala kurutzatu zuen. Ondotik, Baionako Orai Bat taldean sartu zen eta Jean Lesprias-ekin topo egin zuen. Baina euskal dantzaren bokazioa, Balichon-eko MJC-an sortu zen Thierry Truffaut eta Betti Betelu-rekin, Lapurtarrak dantza taldean. 1970-80 urteetan, euskal jauzien berpizte eta salbatzearen

Koldo Zabala

Gernika

Page 21: Biarritz Magazine 198

JUILLET AOÛT 2010 N°198 | BIARRITZ magazine 21

Les maîtres biarrots de la danse basqueRésumé de l’article en basque

Fils de réfugiés basques de la guerre de 1936 venus s’installer à Biarritz, Koldo Zabala baigne depuis son enfance dans le monde de la danse. Après la Seconde Guerre mondiale, c’est la rencontre avec le groupe Oldarra qu’il n’a jamais quitté depuis. En même temps qu’il s’occupe du groupe de danse basque, il suit une formation classique à Paris où il fréquente les grands maîtres et danseurs, tels Alexandre Violine et Yves Brieux Ustaritz. Formé à « l’école française » par ce dernier, alors maître à l’Opéra de Paris, le jeune Koldo s’intéresse aussi à la danse contemporaine. Et il mène en parallèle des recherches sur les danses populaires basques. Au début des années 1980 il s’installe définitivement au Pays Basque et devient professeur de danse classique et basque au conservatoire de Bayonne. Les créations de Koldo Zabala puisent dans les trois sources qui l’ont inspiré : la danse basque traditionnelle, la classique, la danse contemporaine, autant de courants exprimés dans sa création « Gernika ».Autre maître de danse installé à Biarritz, Claude Iruretagoyena, 50 ans, a un parcours plus local certes, mais avec une volonté équivalente de faire évoluer la danse basque vers de nouveaux horizons. Claude Iruretagoyena a rencontré la danse basque par hasard, lors de répétitions à la salle Lauga de Bayonne, dont ses parents étaient les concierges. Élève d’un autre maître de danse biarrot, Betti Betelu, au sein du groupe Lapurtarrak, il participe au renouveau et au sauvetage des sauts basques ou mutxikoak dans les années 1970. Sa rencontre avec le chorégraphe et historien de la danse basque José Antonio Urbeltz sera déterminante. Pour le festival de Confolens, il créait Zortziko, un œuvre pour 180 danseurs amateurs qui sera donnée 77 fois à travers le monde. « Renouer le fonds culturel basque avec la technique et l’esthétique de la danse » est le credo de Claude Iruretagoyena, avec sa compagnie Maritzuli, en résidence depuis l’an 2000 aux Ballets de Biarritz.

mugimenduan parte hartu zuen Betelu bere « lehen maisuarekin ». Honek eskaturik, dantza kurtsoak eman zituen Claude Iruretagoyenak.Beskoitzeko Oinak Arin taldeaz arduratu zen 1981ean, 15 urtez : « Hor naiz interesatu funtsa kulturalaz, hor naiz hesiaren beste alderat pasatu. » Jose Antonio Urbeltz, Donostiako dantza historialaria ezagutu zuen. Confolens-eko festibala kari, dantza bat sortu zuen Urbeltzekin, "Zortziko", 180 dantzari amaturrekin, 77 aldiz emana mundu osoan. Obra horrek Iruretagoyenaren arrangurak isladatzen ditu : « Dantza tradizionalak eduki kultural bat adierazten du, baina dantza mota guzietan bezala, gero ta gehiago, dantza teknika hutsa bilakatzen da, forma hutsa, bere edukitik urruntzen dena ». Zortzikorekin bi adarrak lotzen dira, « eduki kulturala atxikitzen da, teknikoa eta estetikoa bilakaraziz ». Ildo horretik segituko du Claude Iruretagoyenak 1990 hamarkadan sortutako Maritzuli konpaniarekin. "Ingura Mingura", "Kutx ala pil" eta berrikitan "Aurrez aurre" sorkuntzak ekoiztuko ditu.Azken honekin, Clauden xedeak urrunago eramaten gaitu : « Frogatu dantzari batek ezberdinki dantzatuko duela teknika bat menperatuz eta aldi berean ezagutza teoriko bat ukanez. Edukirik gabe, dantza pausoen konbinaketa besterik ez da ». 2000. urtean Maritzuli konpainiak Ballet Biarritzen egonaldia hasten du. Iruretagoyenak hor garatzen du bere proiektua : « Atzoko dantza zaharren ezagutzarekin, dantza berri bat sortu ». Horregatik dantza emanaldiarekin batera, formakuntza, topaketa eta mintzaldiak antolatzen ditu Maritzulik. Guziei gakoak emaiteko.

HIZTEGIA LEXIQUEmaisu : maître • belaunaldi : génération • ibilbide : trajectoire • dantza garaikidea : danse contemporaine • sorkuntza : création • isladatu : refléter • eduki : contenu • funtsa : fond • hesia : barrière

Claude Iruretagoyena

Aurrez Aurre

Phot

os :

© I.

Pal

é, D

R

Page 22: Biarritz Magazine 198

22 BIARRITZ magazine | JUILLET AOÛT 2010 N°198

la villeVIE qUOTIDIENNE

POUR UNE BAIGNADE DE qUALITÉ

Afin de répondre aux exigences de la future directive euro-péenne sur les eaux de baignade, applicable en 2015, la Ville de Biarritz poursuit une véritable politique de protection et de sur-veillance de ses eaux de baignade. Un dispositif de veille perma-nente du littoral permet une gestion réactive de la qualité des baignades et des interventions immédiates et adaptées des équipes de nettoyage.

- Des plages entretenues chaque jour et toute l’année au moyen de machines performantes. Ce dispositif est renforcé en saison par des équipes chargées de collecter à pied les éventuels dépôts de la laisse de marée haute.

- Un ramassage collectif des déchets en haute mer assuré par la Ville (dans la zone des 300m) et le Syndicat mixte Kosta Garbia au-delà.

- Pour la zone de baignade, collecte quotidienne de tous débris flottants par un bateau supplémentaire spécifiquement équipé pour la lutte contre la pollution (filets, turbines, bacs de stockages, etc).

- Un dispositif d’assainissement performant pour faire face aux risques occasionnels de pollution des eaux de baignade, toujours liés aux très fortes pluies (station d’épuration ultra moderne, émissaire de rejet des eaux pluviales et épurées performant, nombreux bassins de rétention pour une capacité totale de 40 000 m3).

- Procédé ultra rapide du contrôle des eaux de baignade, en cas de très fortes pluies, avec un temps de réponse inférieur à 3 heures. Les plages concernées peuvent être temporairement fermées (drapeau rouge), dans l’attente des résultats qui permet-tront leur réouverture avec des eaux de qualité.

- Une information précise et actualisée chaque matin est mise à la disposition du public sur Info Plage : 0 805 2000 64 (houle, couleur des drapeaux, etc.). Pour tous renseignements contacter votre poste de secours qui met à votre disposition le descriptif précis de la plage (profil de baignade) et un registre vous permet-tant de faire part à la Ville de toute remarque ou suggestion.

Biarritz, ville pilote pour la qualité des eaux de baignade, est désormais certifiée, comme onze autres villes françaises. Elle bénéficie ainsi du label Démarche qualité des eaux de baignade établi sous l’égide du ministère de l’Écologie, de l’Énergie, du Développement durable et de la Mer. Il s’articule autour de plusieurs grands principes à respecter : identification de toutes les sources de pollution potentielles et mise en place d’indicateurs pour les anticiper, surveillance obligatoire pendant toute la saison de baignade par des prélèvements réguliers, et obligation d’informer le public en cas de problème. Pour toute information complémentaire, se renseigner auprès des postes de secours des plages qui mettent à disposition du public les profils descriptifs des plage et un registre où les remarques et sugges-tions peuvent être consignées sur un cahier de doléances.

Page 23: Biarritz Magazine 198

JUILLET AOÛT 2010 N°198 | BIARRITZ magazine 23

LES INFOS DE L’ÉTÉ Infos plages : Le bulletin Info Plages est réactivé et actualisé tous les jours (voir ci-dessus). Les sauveteurs assurent la sur-veillance sur : la Grande Plage, jusqu’au 29 août, de 10 h à 20 h et du 30 août au 26 septembre, de 11 h à 19 h - sur les plages de Miramar, Port-Vieux, Côte des Basques, Marbella, Milady, jusqu’au 29 août de 10 h à 19 h et du 30 août au 5 septembre, et les 8, 11 et 12 septembre de 11 h à 19 h.

Le comité côte Basque des MNS organise pour l’année 2010/2011 une préparation au Brevet national de sécurité et de sauvetage aquatique, ainsi qu’une préparation pour les sau-veteurs. Inscriptions avant le 8 octobre.Rens. : 06 63 58 30 57 [[email protected]].

Navettes gratuites Biarritz circuits d’été La navette Centre-ville circule 7 jours sur 7, et dessert les arrêts toutes les 10 minutes de 7 h 30 à 19 h 30. Le circuit Côte des Basques complète l’existant pendant la période estivale. Il dessert les arrêts toutes les 15 minutes, 7 jours sur 7, de 10 h à 22 h pendant l’été et de 10 h à 20 h jusqu’au 26 septembre. Rens. : 05 59 41 59 41. Pour inciter les visiteurs à se garer en périphérie, la ville met en place à titre expérimental, du 14 juillet au 29 août, une navette directe, faisant la liaison entre le centre ville et le

parking de délestage de la Halle d’Iraty (sans aucun arrêt entre les deux sites) et retour jusqu’au point de départ.

Conseils pratiques sur la circulation et le stationnement.La période estivale qui s’étend jusqu’au 25 août suscite quelques petites modifications dans les règles habituelles de circulation et de stationnement.

Les changements : par souci de fluidité de la circulation : la voie de stationnement de la rue de Londres est supprimée ; l’accès des camping-cars à la Côte des Basques est interdit depuis le Port-Vieux ; une extension de l’aire des deux roues est aménagée à la Côte des Basques. Du 28 juin au 29 août inclus, les rues Mazagran et du Port-Vieux sont piétonnes de 14 h 30 à 24 h ; le Port des Pêcheurs est fermé au stationnement de 14 h 30 à 24 h ; la Côte des Basques, le quartier du Port-Vieux et le parking Beaurivage deviennent des zones de stationnement payantes.

LE PAVILLON BIARRITZ OCÉANLe pavillon d’exposition est un lieu public qui présentera, dès la mi-juillet, le détail du projet Biarritz Océan (extension du Musée de la Mer et construction de la Cité de l’Océan). Entrée libre. Ouvert tous les jours de 11h à 19h . Esplanade du Port-Vieux.

Renseignements :Tél. 055946 31 31

Propriétaires,bénéficiez d’une gestion locative

adaptéeet sécurisée.

‘‘Louonssolidaire s!’’

mail: [email protected]

La Ville de Biarritzrecherche des

logementslocatifs

à loyer modéré.

PLAN CANICULE 2010 Avec l’été, reviennent les risques liés à la chaleur. L’INPES (Institut national de prévention et d’éducation pour la santé) a lancé une campagne de prévention et de sensibilisation. Les risques ne sont pas exclusifs aux personnes âgées, mais concer-nent également les travailleurs exposés à la chaleur. Quelques conseils préventifs : penser à s’hydrater, à donner ou prendre des nouvelles de ses proches, et consulter régulièrement le site de Météo France. Enfin, si vous êtes une personne âgée, isolée ou handicapée, pensez à vous faire inscrire au Centre communal d’action sociale (CCAS) au 05 59 01 61 00.

Page 24: Biarritz Magazine 198

24 BIARRITZ magazine | JUILLET AOÛT 2010 N°198

la ville

MES DÉChETS MODE D’EMPLOI

• Conteneurs individuels dévolus aux secteurs pavillonnaires (plutôt situés en périphérie de la ville).Il s’agit de bacs roulants d’un volume variant de 120 à 340 litres selon le nombre d’habitants dans le foyer. Ils doivent être sortis par les usagers, la veille au soir ou le jour même de collecte, peu avant le passage du camion de ramassage. Les bacs doivent être rentrés dès que possible après le passage du véhicule de collecte, pour ne pas rester sur la voie publique. On dénombre 5 300 conteneurs individuels environ sur la commune de Biarritz.

• Conteneurs de regroupement destinés aux zones d’habita-tion plus denses.

Ces bacs offrent un volume de 660 litres. L’usager doit se rendre jusqu’aux points de regroupement, cette solution présente l’avantage d’être accessible 7 jours sur 7 et 24 h sur 24. Il y a 365 conteneurs de regroupement sur la commune de Biarritz.

• Conteneurs enterrés Il s’agit de cuves enterrées surmontées d’une bouche d’engouffrement qui permet à l’usager de jeter, en fonction de l’indication portée sur les containers, ses ordures ménagères (mises en sacs), les emballages, les journaux, les magazines, ainsi que le verre. Ce dispositif est également acces-sible 7 jours sur 7 et 24 h sur 24.136 conteneurs enterrés sont implantés sur la commune de Biarritz : 95 pour les ordures ménagères / 16 pour le verre / 13 pour les journaux / 12 pour les emballages ménagers.

Tri des déchetsLe tri des déchets est obligatoire. Ils sont classés selon trois caté-gories : les ordures ménagères ; les déchets recyclables ; les déchets ménagers volumineux et spécifiques :

• Les ordures ménagères (résidus de repas, déchets d’entre-tien) , elles sont jetées dans des sacs plastiques et mises dans les dispositifs prévus pour la collecte.

• Les emballages ménagers (briques, bouteilles de lait, boîtes de conserve, cartonettes, etc.) , ils sont glissés dans des sacs spéciaux transparents et sont collectés : dans les habitats indivi-duels, en porte à porte ; dans les habitats collectifs, la gestion de système de collecte est organisée par le syndic de copropriété.

• Le papier, le verre : à jeter dans les points d’apport volon-taire ou en déchetterie.

• Les déchets verts : à emporter en déchetterie.

• Les encombrants (déchets volumineux), on peut les déposer en déchetterie ou faire appel à un service gratuit à la demande mis en place par la CABAB qui vient récupérer les objets, tél. : 05 59 57 00 00.

La collecte des déchets relève de la compétence de la Communauté d’Agglomération du BAB et s’organise simultanément au sein des trois villes (Bayonne, Anglet et Biarritz). Elle est adaptée à la configuration et à la situation de l’habitat.Ainsi, on rencontre 3 types de matériels :

Infos pratiques- Où retirer les sacs poubelle et de tri ? Une distribution gratuite est assurée par la CABAB au domicile des particu-liers une fois par an. En cas d’absence au moment de la distribution, il faut ensuite se rendre à la Maison des asso-ciations, 2 rue Darrichon, tél.: 05 59 41 39 90.- Pour toute information concernant la collecte des déchets et propreté urbaine, un n° vert à votre disposition :0 800 811 899.- Pour les questions concernant le tri : CABAB ,tél. 05 59 57 00 00.- Déchetterie de Ranquine, rue Borde d’André. Du lundi au samedi de 8 h à 12 h 45 et de 13 h 30 à 18 h. Le dimanche de 9 h à 12 h, tél. : 05 59 57 00 00.- Je suis professionnel : je m’adresse au secrétariat de la redevance spéciale : tél. : 05 59 57 12 15

Page 25: Biarritz Magazine 198

JUILLET AOÛT 2010 N°198 | BIARRITZ magazine 25

L’APPRENTISSAGE DE LA LANGUE BASqUE ENCOURAGÉTrois spécialistes internationaux du bilin-guisme et du plurilinguisme, le psycholin-guiste Gilbert Dalgalian, le pédagogue Jean Duverger et le chercheur de l’Université de Genève Stéphane Borel, participaient aux « Ateliers du bilinguisme basque-français », à Biarritz du 17 au 20 mai. Ils ont encouragé les parents et les enseignants à développer leurs efforts pour l’apprentissage de la langue basque à l’école. Les écoles bilingues basque-français préparent aussi la rentrée, avec plusieurs projets d’activités d’éveil, notamment soutenus par l’Office public de la langue basque et la Ville, afin d’améliorer la pratique du basque. Rendez-vous dans les écoles publiques d’Alsace, Michelet, du Reptou, des Thermes-Salins, à l’Ikastola, à Sainte-Marie et aussi aux collèges Fal et Immaculée-Conception, autant d’établissements biarrots proposant un enseignement en basque.

INNOVATION MACOTEBASqUE.COMC’est une première : les offices de tourisme de la Côte basque Anglet, Bayonne, Biarritz, Bidart, et Terre et Côte Basques (Ahetze, Ainhoa, Arbonne, Ascain, Biriatou, Ciboure, Guéthary, Hendaye, Saint-Jean-de-Luz, Saint-Pée-sur-Nivelle, Sare et Urrugne) se sont regroupés pour développer ensemble

une application i-phone et un site internet mobile [macotebasque.com]. Ils se posi-tionnent ainsi comme le 1er territoire en France (au sens de regroupement) à déve-lopper un tel outil. Totalement révolu-tionnaire, cette application développée par la société Iklax Media de Bidart est la première dans le domaine du tourisme à proposer une information exhaustive “officielle” et personnali-sée. En effet, en fonction de l’heure de la journée, du lieu où il se trouve et de ses goûts, l’utilisateur se voit proposer une information adaptée. Pour les touristes autant que pour les locaux, voici le premier guide touristique officiel intelligent. En

fonction à partir du 9 juillet, les 100 premiers à créer leur compte utilisateur sur ce site se verront offrir des billets pour les manifestations et sites touristiques du Pays Basque !!!

CONCOURS INTERNATIONAL “L’EAU-TRE DÉCOUVERTE” Le jury biarrot, réuni le 17 juin, a sélectionné les trois œuvres parmi les trente ayant concouru : “Entre eau-tre” , vidéo de Cécile Mestelan ; “l’Homme-racines”, photographie de Samuel Dougados ; “No title”, peinture et dessin de Thomas Mengebier. Le jury a décerné une mention spéciale à trois autres œuvres : “Homopolutec” de Laurent Garel, une statue ; “Voyager vers l’Eau-tre” du groupe “Joyeuses Gambettes”, un coffret original ; “ In situ” de Bernard Perez, un tableau composite. Dans le cadre des jumelages, ce concours concerne le réseau des villes jumelées autour d’Ixelles et Biarritz. Chaque partici-pant était invité à créer une œuvre artistique comprenant sa vision de l’Autre à travers le thème de l’eau. Les trois œuvres sélectionnées dans chacune des huit villes, soit vingt-quatre au total, seront exposées à Ixelles, au mois d’octobre et un jury international récompensera, à son tour, les trois lauréats fina-listes. Les vingt-quatre œuvres entameront ensuite un périple vers les sept autres villes du réseau, en commençant par Biarritz en novembre.

DANS LES ÉCOLES

DANS LA VILLE

Page 26: Biarritz Magazine 198

26 BIARRITZ magazine | JUILLET AOÛT 2010 N°198

la ville

PIÉTONISATION DE LA RUE DU CENTREPour dynamiser et animer la rue du Centre durant la période estivale, celle-ci devient piétonne les vendredi 18, samedi 19 et dimanche 20 juin, ainsi que les vendredi 25, samedi 26, dimanche 27 juin, et tous les soirs du jeudi 1er juillet au dimanche 5 septembre inclus, de 17 h 30 à 23 h. Trois restaura-teurs riverains font part de l’opportunité de cet aménagement.D’après Jérôme Mathelie, gérant du restaurant, le B2, la pié-tonisation de la rue va attirer une clientèle séduite par une restauration extérieure, dans un cadre agréable dépourvu de toute nuisance sonore.Pour Christine Bonnange du Comptoir du Fois gras, l’ins-tallation de terrasses devrait rendre la rue plus dynamique tout en apportant une atmosphère balnéaire.Benoît Mathelie du Bistrot des Halles est ravi de cette décision. Pour lui, Biarrots, touristes et commerçants peuvent ainsi retrouver l’ambiance chaleureuse du marché nocturne.

COMMERCES

DANS LES ÉCOLES AGENDA LOISIRS ET CULTURE POUR LES ENFANTS Les écoles bilingues basque-français préparent aussi la rentrée, avec plusieurs projets d’activités d’éveil, notamment soutenus par l’Office public de la langue basque et la Ville, afin d’amé-liorer la pratique du basque. Rendez-vous dans les écoles publiques d’Alsace, Michelet, du Reptou, des Thermes-Salins, à l’ikastola, à Sainte-Marie et aussi aux collèges Fal et Imma-culée-Conception, autant d’établissements biarrots proposant un enseignement en basque.Rens. : 05 59 55 01 25 [[email protected]].

Comptoir du foie gras

Le B2 Le Bistrot des Halles

Page 27: Biarritz Magazine 198

JUILLET AOÛT 2010 N°198 | BIARRITZ magazine 27

Relooking du Transat café, perché sur le toit de l’Hôtel Radisson, le restaurant vient de relooker sa terrasse avec l’aménagement d’un toit modulable, recouvrant la totalité de la partie restauration. Pratique et design, la structure, met en valeur cet espace exceptionnel qui offre un panoramique de 360° sur toute la Côte Basque.

Coup de jeune pour l’Hôtel Saint-James À deux pas des Halles et fraîchement rénové, l’hôtel Saint-James a su garder son côté vintage basque, tout en s’adaptant aux normes exigées. [hotel-saintjames.com]

Chez Ospi. Au 6 de la rue Jean Bart, les frères Ospital, anciens du Lycée Hôtelier de Biarritz, proposent une cuisine à base de produits frais et du terroir.

Le Spa Vit’ Halles Biarritz, un nouveau centre de bien-être, qui propose massage ayurvédique, gommage aromatique aux épices, rituel de l’Orient, etc.

Les saveurs de l’Inde au Palais L’hôtel du Palais fête l’Inde du 1er au 7 juillet, lors d’une semaine gourmande qui met sa gastronomie à l’honneur. Rens. : 05 59 41 64 00 [hotel-du-palais.com].

LES NOUVEAUTÉS

à DÉCOUVRIR

RÉPUBLIqUE-SAINT-MARTIN-LAhOUZE-LARREPUNTE

Pédibus à BiarritzLe conseil de quartier avec le soutien de la Ville et du Syndicat mixte des transports en commun de l’agglomération (STMC), souhaite mettre en place un service gratuit d’accompagnement pédestre des écoliers de la maternelle et du primaire de leur domicile vers leur établissement et de l’établissement vers leur domicile. Les avantages sont multiples comme : recréer un lien, mieux se connaître, favoriser la santé des enfants par un peu d’exercice, leur apprendre à se déplacer en ville et en faire de

LA VIE DES CONSEILS DE qUARTIER

futurs citoyens responsables, moins de voitures aux abords de l’école, ou encore gagner du temps en partageant les trajets entre parents. Cette démarche est à l’étude et une expérimentation est actuellement proposée aux écoles du Reptou et de Sainte-Marie. [[email protected]]

Phot

os :

© I.

Pal

é, P

. Le

Doar

é, P

hoto

mob

ile, D

.R.

Page 28: Biarritz Magazine 198

28 BIARRITZ magazine | JUILLET AOÛT 2010 N°198

la ville

MARINA BERhO, LA « PETITE FORMULE 1 » DU PING-PONG

WENCESLAS LAURET ChEZ LES « GRANDS »

À tout juste 15 ans, Marina Berho se positionne à la 23e place mondiale des pongistes cadettes. Tout a commencé il y a six ans, lorsque son entraîneur actuel, Stéphane Regourdal, est intervenu dans son école pour une initiation au ping-pong. « Marina se démarquait déjà. » Encouragée par Stéphane, elle s’est immédiatement inscrite au club des Goélands. Dotée d’un esprit sportif de nature et d’une volonté de fer, la passion du ping-pong est devenue pour Marina son quotidien. Depuis un an, elle suit ses études par correspondance, en parallèle avec une formation au pôle France ping-pong de Talence. Avec un vrai emploi du temps de professionnel, elle s’entraîne plus de vingt heures par semaine, joue trois week-ends par mois – parfois jusqu’à trente matches en un seul week-end, soit l’équivalent d’une année de compétition pour le club des Goélands. Son ardeur, sa discipline et le soutien de ses proches lui ont permis de décrocher dernièrement le titre de vice-championne de France à Agen, les quarts de finale du tournoi international France, le Roland Garros du tennis de table, et d’être sélectionnée pour les championnats d’Europe à Istanbul du 16 au 25 juillet. Malgré un niveau élevé exigé, Marina ne cesse de progresser et passe de cadette à Junior 1 dès l’année prochaine. Son entraîneur n’a aucun doute ; pour lui, elle fait déjà partie des grands.

Quand Biarritz Magazine avait rencontré Wenceslas Lauret l’an dernier, son objectif était clair : intégrer définitivement l’équipe professionnelle du BOPB. Après des blessures malheureuses, le jeune 3e ligne peut être fier car son statut dépasse aujourd’hui ses espérances : non seulement il est devenu, au fil des matches, un élément indiscutable du BO mais il vient de connaître à tout juste 21 ans sa première sélection en équipe de France. Déjà surpris de faire partie du groupe des « grands », quelle ne fut pas sa joie d’être titulaire pour le premier test match contre les Springboks ! Une première expérience en bleu inoubliable pour « Wen » qui a su tirer son épingle du jeu en récupérant de bons ballons malgré la débâcle du XV tricolore. Marc Lièvremont, le sélectionneur de l’équipe de France, accorde ainsi sa confiance à ce jeune joueur qui, selon lui, démontre de « grosses qualités et un bon état d’esprit ». Un avis partagé par son capitaine à Biarritz, Jérôme Thion, qui le considère comme un « très, très bon joueur avec la tête bien sur les épaules ». Biarritz Magazine lui souhaite donc une belle carrière en bleu…mais aussi en blanc et rouge !Encart. Autre nouvelle qui aura sans nul doute ravi Wenceslas Lauret : le titre de champions de France remporté par ses amis de l’équipe Espoirs du BO.

RENCONTRES

Page 29: Biarritz Magazine 198

JUILLET AOÛT 2010 N°198 | BIARRITZ magazine 29

TROIS NAGEURS DU BO AUX ChAMPIONNATS DU MONDE

LES RINK hOCKEyEUSES BIARROTES ChAMPIONNES DE FRANCE

Bénédicte Saint-André, Sophie Zabala et Cédric Le Bris, tous trois nageurs du Biarritz Olympique, se sont qualifiés pour les championnats du monde masters de Göteborg. Cette compétition regroupe les meilleurs amateurs âgés de plus de 25 ans. Sophie Zabala était qualifiée d’office suite à ses participations aux mondiaux de 2008 en Australie et au championnat d’Europe en 2009 en Espagne. Ses deux coéquipiers, quant à eux, ont décroché leur billet pour la Suède grâce aux temps réalisés lors des compétitions nationales tout au long de l’année. Une réussite d’autant plus méritée pour ces sportifs amateurs qui s’entraînent et se préparent seuls après leurs heures de travail : Cédric Le Bris est informaticien, tandis que ses deux consoeurs sont entraîneurs au BO Natation… autant dire que la pression est forte de la part de leurs jeunes élèves ! Mais les difficultés ne sont pas seulement sportives pour nos trois nageurs : le championnat amateur n’est pas soutenu par la fédération et les participants doivent donc se démener pour trouver des partenaires afin de financer leur séjour à Göteborg. Des problèmes d’intendance qui seront, on l’espère, vite réglés, afin que les 3 sportifs se concentrent sur leurs performances et ramènent des médailles à Biarritz ! [[email protected]]

Clémence Berridi, Maeva Argano et Aurélie Pereira, âgées de 14 et 15 ans, sont les jeunes espoirs féminins du rink hockey biarrot. Une discipline de hockey en patin à roulettes. Elles ont fait leurs débuts ensemble il y a maintenant trois ans, et sont depuis suivies par leur coach Fabien Boutrois et leur entraîneur Chérifi Hyacinthe. Afin de pouvoir donner le meilleur d’elles-mêmes en compétition, elles s’entraînent trois heures et demie par semaine. Des efforts récompensés puisqu’elles ont décroché le titre de championne de France en sélection Aquitaine en avril dernier. Pour parvenir à ce niveau, elles forment une équipe féminine avec des joueuses de Pau et ensemble, affrontent depuis un an des équipes féminines adultes. Une expérience très constructive pour elles, leur jeu mais aussi leur mental. Pour leurs « loisirs », c’est aux garçons qu’elles se confrontent, en jouant en équipe mixte, à l’occasion du championnat minime. Un emploi du temps chargé pour ces jeunes sportives qui sont maintenant en vacances… jusqu’au mois d’août, où un stage attend tous les jeunes de la section. Un bon moyen de se retrouver et de se remettre sur pieds avant la rentrée !

Phot

os :

© P

hoto

Ber

nard

Page 30: Biarritz Magazine 198

30 BIARRITZ magazine | JUILLET AOÛT 2010 N°198

STAGES D’AEK POUR APPRENDRE LE BASqUE AEK – Gau Eskola, association de cours de langue basque pour adultes, propose des stages intensifs en été, pour débutants ou pour améliorer sa maîtrise de la langue. Stages intensifs : cours toute la journée, en demi-pension, du 19 au 30 juillet - Stage thématique : cours avec activités, du 2 au 6 août. Cours dispensés le matin, alternant une activité au choix l’après-midi : sports d’eau (rafting, surf, kayak de mer), danses (basques et d’ailleurs), pelote (découverte et initiation). Autres possibilités de stages hors Biarritz, en internat : Urepel, Berrogain Larruns, itinérant en montagne. Infos : 05 59 25 76 09 [[email protected]].

LA JEANNE D’ARC SECTION BASKET Que les fans du B.O. soient rassurés, Imanol ne part pas au basket. Simple visite de courtoisie, en compagnie de Jérôme Thion et Denis Avril, lors du tournoi organisé par la JAB basket ; à noter la présence de la championne européenne russe de basket Ilona Korstine à Fal. [[email protected]]

SCIENCES APRèS LA PLAGE AVEC LES PETITS DÉBROUILLARDS Cet été de 18 h à 20 h, en accès libre au Parc Mazon, ils vous proposent du 5 au 9 juillet Ingénieuse nature : découverte d’étonnantes plantes et des bêtes pas si bêtes ; du 12 au 16 juillet Sciences sur Mer : nouveau petit coin rêvé pour passer vos vacances avec des jeux, des énigmes, des expériences pour comprendre l’océan ; du 16 au 20 août Le parc aux trésors : au parc Mazon un grand bateau recèle de nombreux trésors ; du 23 au 27 août Les explorateurs en vacances : les petits et grands explorateurs ne s’arrêtent jamais, tout attire leur curiosité… même en vacances. Un mini stage est également organisé, Les Explorateurs du Web du 12 au 16 juillet de 10 h à 12 h. : expériences, rencontres, vidéos et photos mystères sont au programme, à partir de 10 ans. 50 € + adhésion de 15 € (par famille). Rens. : 05 59 41 13 01[[email protected]]

ENERGy’S PAyS BASqUE Met en place des bus à l’occasion des Fêtes de Pampelune, le 9 juillet au départ du Parc Grammont, à 18 h 30. Retour à 9 h 30 de Pampelune. Départ le 10 juillet à 9 h du cimetière de Ranquine-Parme. Retour 2 h 30 de Pampelune, 18/20 € ; convie ses membres et sympathisants à un repas convivial, le 28 août à 19 h 30 ; propose une sortie au Puy du Fou du 10 au 12 septembre, 305/325 €. Rens. : 05 59 23 50 14 ou 06 82 02 51 98 [nrjpb.com]

KUNMING Reprend ses pratiques libres de qi gong en juillet et août. Ouvertes à tous, ces séances se déroulent : le mercredi matin de 9 h 30 à 11 h à l’entrée nord du lac Marion et le jeudi soir de 19 h 30 à 21 h sur le plateau du phare. Rens. : 05 59 22 35 47 [kunming.fr] [[email protected]]

STAGES D’ÉTÉ POUR TOUS DE SALSA ET BAChATA ET D’INITIATION à LA GUITARE Du 28 juillet au 26 août, Danza y Musica propose des stages d’initiation et de perfectionnement de salsa et bachata avec Fermin et Cristina, ainsi que des stages d’initiation à la guitare pour enfants, ados et adultes avec le guitariste brésilien Edio Pessi (avec prêt de guitare).Villa Sion. Rens. : 06 33 84 60 27 / 05 59 03 14 22 [danzasinfrontera.com]

DENEKIN Organise des vacances d’été pour les enfants du 5 au 30 Juillet et du 16 au 27 Août avec au programme : danse africaine, flamenco, course d’orientation, atelier cuisine, visite d’une ferme pédagogique, bowling, beach rugby …. Rens. : 05 59 23 06 14 [[email protected]]

la vie associative

LATINO DANSE Propose des stages de salsa, merengue, batchata, cumbia, reaggeaton durant tout l’été avec le chorégraphe latino-américain Bayron. L’initiation pour les débutants se déroule les jeudis et vendredis à partir de 19 h, suivie à 20 h 30 du cours pour les personnes intermédiaires et avancées. Des stages de reaggeaton et de fitness sont aussi organisés pour garder la forme et le rythme les jeudis et vendredis à 10 h 30. Aux A.E.L. Rens. : 06 08 69 98 21 ou 05 59 03 83 [artelatinodanse.fr]

Page 31: Biarritz Magazine 198

JUILLET AOÛT 2010 N°198 | BIARRITZ magazine 31

AIKIDO yOGA 64 Propose les 17-18 juillet, un stage d’Aikido, de Yoga et Méditation animé par Yves Tirelli, 3e Dan de l’Aikikaï de Tokyo et professeur de Yoga de l’IFY. 50 € ; du 24 au 30 juillet, un stage de Qi Gong, Sophrologie et Yoga, stage modulable : week-end seul (100 €) ou semaine (200 €), la totalité 280 €. Ces stages se dérouleront aux AEL, 8 rue Jean Bart. Du 14 au 21 août, un stage international d’Aikido sera également animé par Gérard Blaize, 7e Dan d’Aikido, 5e Dan de Masakatsu Bo-Jutsu, 7e Dan de Jodo, entre 150 à 170 € selon inscription. Gymnase de Larochefoucauld. Rens. : 06 85 54 01 64 ou 06 63 70 77 87 [sites.google.com/site/aikidoyoga64]

ATELIERS LUDIqUES ET CRÉATIFS AU MUSÉE ASIATICA Du 6 juillet au 27 août, les ateliers ont lieu de 14h30 à 16h30, le coût est de 4 € par enfant (à partir de 6 ans). Les animations se déroulent selon le calendrier suivant : le mardi et le vendredi Bijoux ; le mercredi Masques et coiffes ; le jeudi Parcours thématique et Dessin.Rens . : 05 59 22 78 78.

BAyONNE MÉDIATION La médiation s’applique à tous les domaines de la vie courante : famille, voisinage, travail, logement, consommation et immobilier, afin de chercher une solution amiable. Une permanence est tenue par des médiateurs tous les 3e jeudis du mois de 10 h à 12 h, au C.C.A.S., Square d’Ixelles. Rens. : 06 79 59 83 38 [bayonne-mediation.com]

L’ÉCOLE DE BALLET GILLET LIPSZyC Se prépare à recevoir du 8 au 13 août les participants au 21e Stage international de danse de Biarritz en partenariat avec le Malandain Ballet Biarritz. Ce stage est ouvert aux danseurs, classi-ques à partir de 8 ans, et contemporains à partir de 15 ans, c’est l’occasion pour les jeunes danseurs de la Côte basque de travailler avec de prestigieux professeurs et des élèves de toute l’Europe. Il reste encore quelques places. À noter également, le 10 août, une démonstration publique avec élèves et professeurs sera organisée sur l’esplanade du casino à partir de 21 h, ainsi qu’une journée portes ouvertes le 13 août pour permettre à tous de venir assister gratuitement à ce spectacle permanent. Rens. : 05 59 24 70 54 / 06 76 01 79 52 [ebgl.net]

LISSARDy 2010 : GRANDE RÉUSSITE Le Tournoi de foot Lissardy, réservé aux caté-gories U11 et U13, s’est déroulé fin mai et cette édition semble la plus passionnante et passion-née de ses 24 années d’existence. La forte chaleur, un public très nombreux et bruyant, la présence de 48 équipes (soit 680 joueurs) sur deux jours, mais aussi la valeur très égale de toutes les équipes en sont les causes. Les matches se sont succédé à un rythme endiablé, parfaitement minutés. Ils n’ont connu que le seul «répit» à la pause de midi. Des stands de grillades, de buvettes tenues par les bénévoles étaient mis à disposi-tion de toutes et tous. Les nombreuses animations (chorales, défilé) mises en place par l’organisa-tion ont pris le relais. On peut dire que pendant quarante-huit heures d’affilées, le spectacle s’est poursuivi sans interruption. Vainqueurs : Tarnos (U13) – Antiguoko / San Sebastian (U11).

Phot

os :

© P

hoto

mob

ile, D

.R.

Page 32: Biarritz Magazine 198

32 BIARRITZ magazine | JUILLET AOÛT 2010 N°198

l’agendaCET ÉTÉ AU ROyAL

Avant-première de la nouvelle comédie de Stephen Frears Tamara Drewe, un portrait cocasse et grinçant du monde des écrivains. le 13 juillet à 20 h : Clavand contre wall street, le film de Jean-Stéphane Bron est présenté le 29 juillet à 21 h. Le 5 août, à 20 h, soirée autour du film de Coline Serreau, Saint-Jac-ques La Mecque, dans le cadre de l’exposition Compostelle, un chemin (crypte Sainte-Eugénie). Au décès de leur mère, deux frères et une sœur apprennent qu’ils ne toucheront leur héritage que s’ils font ensemble, à pied, la marche du Puy-en-Velay à Saint-Jacques-de-Compostelle. Tarif unique : 4 €. Soirée autour de l’émigration basque. Le 20 juillet à 21 h 10, en partenariat avec Eusko Ikaskuntza, diffusion du documentaire Euskal Herria hortik hara (Le Pays Basque d’ici à là-bas) en présence des réalisateurs (H. Aldana, A. Lannes, F. Mogabure, M. Tellechea). En 2008, trois jeunes Labourdins partent à la rencontre de la diaspora basque, parcourant le continent

américain du nord au sud pendant quatre mois.À l’issue de la projection, est organisée une table ronde sur l’émigration des Basques en Amérique, animée par C. Mehats, historien, entouré des his-toriennes A. Daraspe et A. Camus Etchecopar, et B. Çuburu, universitaire. Tarif unique : 4 €.Rens. : 05 59 24 45 62 [royal-biarritz.com]

BIARRITZ ESTIVAL D’ENTRACTES ORGANISATIONS Le 16 juillet le Prague Philharmonic Orchestra avec ses 100 musiciens, le 17 juillet les Tambours de Tokyo, créativité et tradition du Japon, le 22 juillet la Compania Flamenca Antonio Marquez, une référence incontournable de la danse espagnole, le 6 août The Rabeats, hommage aux Beatles, le 14 août Nabucco, opéra en 4 actes, musique de Giuseppe Verdi et le 20 septembre Le Kangourou, pièce de théâtre avec Patrick Sébastien et la troupe de Rocamadour. Gare du Midi. 21 h.Rens. : 05 59 59 23 79 [entractes-organisations.com]

JUSqU’AU 11 JUILLET Animation Festival international de Bridge. Ce festival de bridge se place parmi les 5 premiers en France. Le Bellevue. Rens. : 05 59 22 37 00

MARDI 6 JUILLET Musique Ensemble instrumental de Cologne. Église Sainte-Eugénie, 21 h.16 €.

JEUDI 8 JUILLET Musique Chœur de Crimée. Église Sainte-Eugénie. 21 h. 12 €.

LES SAMEDI 10 ET DIMANChE 11 JUILLET Sport Coupe d’Europe de Frontenis. Mur à gauche du Gymnase Fal à la Négresse. À partir de 15 h. Le samedi demi-finales et finales le dimanche à 10 h. Entrée libre.

DU SAMEDI 10 AU MERCREDI 14 JUILLET Surf Roxy Jam Biarritz. (Voir l’Actualité)

DU DIMANChE 11 AU DIMANChE 18 JUILLET Golf Biarritz Cup. (Voir l’Actualité)

Page 33: Biarritz Magazine 198

JUILLET AOÛT 2010 N°198 | BIARRITZ magazine 33

PELOTE BASqUE

Biarritztarrak. Du 6 juillet au 24 août à 21 h, tous les mardis : Pala corta et Joko garbi, tous les vendredis : Main nue et Paleta cuir. 6 €, gratuit pour les enfants et un Festival de Force et Chants Basques les jeudis 22 Juillet et 5 Août à 21 h 30. 8 €, enfants de 7 à 14 ans : 5 €. Fronton couvert Plaza Berri. Rens. : 05 59 22 17 07.Biarritz Athlétic Club. À l’Euskal Jai d’Aguilera : Cesta Punta en juillet : tous les lundis et mercredis. 21 h. ; Challenge de Biarritz : 5, 7, 12 juillet ; Open International : 19, 21, 26, 28 juillet ; en août : tous les lundis, mercredis et samedis. 21 h. 34e Gant d’Or Professionnel : 2, 4, 9, 11, 16, 18, 23 août ; Gala Pro Am : 7, 14, 21, 25, 28, 30 août : Pelote basque à main nue/ Joko Berri : 1er, 3 septembre. Au fronton Parc Mazon : Grand chistera, tous les jeudis à 21 h du 1er juillet au 26 août et les 14 juillet et 15 août à 17 h. En cas de pluie, repli assuré au fronton couvert de l’Euskal Jai. 7 € et 2 € moins de 18 ans.Rens. : 05 59 23 91 09 [[email protected]]

FORCE BASqUE Napurrak organise un festival de force basque les 11, 18, 25 juillet et les 1er, 8, 22, 29 août au Parc Mazon, à 21 h 15. 8 € et 4 € jusqu’à 15 ans. Rens. : 06 15 18 29 98.

à LA MÉDIAThèqUE

Emigration des Basques aux Amériques. Du 1er au 31 juillet, exposition de photos de Kepa Etchandy sur deux thèmes Les Basques en Argentine et L’héritage des Amerikanoak ; 1er juillet à 18 h Rencontre en images avec le photographe K. Etchandy ; 10 juillet à 16 h : Présentation de l’association Euskal Argentina, relations avec la diaspora basque en Argentine ; 22 juillet à 18 h , projection du film Sor lekua utziz geroz ; Mikel Erramouspe, caméra au poing, refait avec son père le voyage qui le mena garder des troupeaux de brebis sur les terres du Wyoming. Le témoignage de P. Erramouspe sera suivi d’une conférence bilingue d’A. Camus Etchecopar : Les Basques aux États-Unis, leur notion de l’identité basque. Le Département image fête ses 5 ans, jusqu’au 25 août, il investit la Médiathèque. Une sélection de photos et de vidéos réalisées dans ses ateliers sera exposée dans les espaces adultes, image et son et jeunesse. Espace América jusqu’au 28 Août, une expo-sition photographique de Jorge Diaz Mondaca, un Chilien qui nous fait partager le regard qu’il porte sur la Californie. Espace Image et Son La Nocturne, thématique de la collection Vues d’Aquitaine : une collection de films documentaires sélection-née par et pour les bibliothèques d’Aquitaine. Le 8 juillet à 18 h Comme un poisson dans l’eau à la découverte du marais dans le bassin de l’Adour ; 29 juillet à 18 h Le château de notre mère : Joséphine Baker. Le 5 août à 18 h, Peintures murales au Pays Basque : fonctions politiques et comparaisons avec l’Irlande du nord par Pascal Pragnères ; 19 août à 18 h Forêt mythique basque Iraty par André Pées. ; 26 août à 18 h Pour une anthro-pologie du rire au Pays Basque par Eric Dicharry. Ciné Latino, le 20 août, 15 h, Californie, été 1957, fiction en espagnol, sous-titrée en français ; 27 août, 15 h ; pour cette session, un film américain qui dresse le portrait d’une communauté latino de Los Angeles. Rens. : 05 59 22 28 86.

LES TêTARDS futurs grands riders Les 31 juillet et 1er août, la Côte des Basques accueille une épreuve de surf bien rodée, ouverte aux moins de 14 ans venus de la Côte basque, des Landes mais aussi de Guadeloupe, de la Réunion ou encore du Costa Rica…Rens. : 05 59 23 24 42

Page 34: Biarritz Magazine 198

34 BIARRITZ magazine | JUILLET AOÛT 2010 N°198

l’agenda

SAMEDI 24 JUILLET Sauvetage côtier Coupe Carcabueno. Plage de la Milady.

Animation Fête de Saint-Charles, organisée par les Carlosiens. Rens. : 05 59 24 50 58

MARDI 27 JUILLET Musique Choeur des Cosaques du Don et de la Mer Noire. Église Sainte-Eugénie. 21 h. 19 €.

JEUDI 29 JUILLET Musique Chœur d’hommes Bihotzez. Église Sainte-Eugénie. 21 h. 12 €.

DU SAMEDI 31 JUILLET AU DIMANChE 1er AOÛT Surf Compétition des Têtards. Côte des Basques. Rens. : 05 59 23 24 42

DU LUNDI 2 AU LUNDI 9 AOÛT Musique Festival Piano Classique (Voir l’Actualité)

MARDI 3 ET JEUDI 5 AOÛT Musique Les solistes Français. Église Sainte-Eugéne. 21 h. 16 €.

JEUDI 5 AOÛT Animation Festival de Force et chants basques. Fronton couvert Plaza Berri. 21 h 30. 8 €, enfants de 7 à 14 ans 5 €..

VENDREDI 6 AOÛT Concert The Rabeats. Gare du Midi. 21 h. 44/49 €. Rens. : 05 59 59 23 79 et 05 59 22 44 66 [entractes-organisations.com]

DU SAMEDI 7 AU DIMANChE 8 AOÛT Animation Salon du Livre. Casino municipal. 10 h / 19 h.

MARDI 10 AOÛT Concert La Nuit du Gospel, avec Tonya Baker and The Divinity Gospel Singers. Église Sainte-Eugénie. 21 h. 23 €

DU MERCREDI 11 AU JEUDI 12 AOÛT Danse Thierry Malandain Magifique-Tchaïkovski. Gare du Midi. 21 h. 30/25 €. 12 € tarif enfant. Rens. : 05 59 24 67 19

JEUDI 12 AOÛT Concert Choeur d’hommes du Pays Basque Oldarra. Église Sainte-Eugénie. 21 h 30. 15 €. Rens. : 05 59 22 44 66 et 05 59 24 09 67.

MARDI 13 JUILLET Musique Chœur mixte Itsasoa. Église Sainte-Eugénie. 21 h. 10 €. Gratuit – de 14 ans.

MERCREDI 14 JUILLET Fête Feu d’artifice Nuit féerique. Grande Plage. Rens. : 05 59 22 50 50

Animation Village des Bodegas. Plateau du Phare.18 h. Rens. : 05 59 22 50 50 [[email protected]]

Dîner-spectacle Ballet Flamenco Maria Carrasco. La Rotonde. Hôtel du Palais. 195 €.

JEUDI 15 JUILLET Concert Chœur d’hommes du Pays Basque Oldarra. Église Sainte-Eugénie. 21 h 30. 15 €. Rens. : 05 59 24 09 67 et 05 59 22 44 66

VENDREDI 16 JUILLET Musique Prague Philharmonic Orchestra : 100 musiciens. Gare du Midi. 21 h. 44/49 €. Rens. : 05 59 23 79 et 05 59 22 44 66 [entractes-organisations.com]

SAMEDI 17 JUILLET Spectacle O Edo Sukeroku Taiko : les tambours de Tokyo. Gare du Midi. 21 h. 44/49 €. Rens. : 05 59 23 79 et 05 59 22 44 66 [entractes-organisations.com]

MARDI 20 JUILLET

Concert La Nuit du Gospel, avec Craig Adams and The Voices of New Orléans. Église Sainte-Eugénie. 21 h. 23 €.

DU MERCREDI 21 JUILLET AU SAMEDI 24 JUILLET Concert BIG Festival. (Voir l’Actualité)

JEUDI 22 JUILLET Flamenco Cie Antonio Marquez. Gare du Midi. 21 h. 44/49 €. Rens. : 05 59 59 23 79 et 05 59 22 44 66 [entractes-organisation.com]

Musique Chorale Ananda. Église Sainte-Eugénie. 21 h. 12 €

Animation Festival de Force et chants basques. Fronton couvert Plaza Berri. 21 h 30. 8 €, enfants de 7 à 14 ans 5 €.

MARChÉS NOCTURNES

Les marchés nocturnes, autour des Halles, invitent à la promenade chaque mercredi du 14 juillet au 25 août.Rens. : 06 99 91 24 15 [commerces-biarritz.fr]

COURSES DE TROT

Des courses au trot se déroulent à 20 h à l’Hippodrome des Fleurs les 3, 7, 9, 10, 13, 15, 17, 20, 22, 23, 27, 29 et 30 juillet. Rens. : 05 59 41 27 34.

AUX DOCKS DE LA NÉGRESSEOrganisation les 25 juillet

et 29 août d’une Brocante,

d’un Marché des créateurs

les 29 juillet et 19 août, et d’une

Braderie les 21 et 22 août.

VIDE-GRENIER DU BRAOULe centre social du Braou

organise un vide-grenier, réservé

aux particuliers, le 29 août de 9 h

à 18 h. Rens. : 05 59 41 06 37

aux heures repas.

Page 35: Biarritz Magazine 198

JUILLET AOÛT 2010 N°198 | BIARRITZ magazine 35

VOS EXPOSITIONS

DU 9 JUILLET AU 3 OCTOBRE L’OCÉANVoir l’Actualité.

MIRACLE ARChÉOLOGIqUE MONDIAL : PATAN (XIe siècle) Exposition de 50 photographies en couleur de Xintian ZHU, conservatrice du Musée. Entrée libre. Du lundi au vendredi de 10 h 30 à 18 h 30, le samedi et le dimanche de 14 h à 19 h et les jours fériés de 14 h à 18 h. Rens. : 05 59 22 78 78

LA VIE AqUATIqUE ET SON MySTèRE

Du 9 juillet au 28 août, peintures de Leslie Varela. Musée historique. 10 h - 13 h et 14 h 30 - 18 h 30. Fermetures les lundis, dimanches et jours fériés. 4/2 €. Gratuit – de 10 ans. Rens. : 05 59 24 86 28 [leslie-varela.com]

COMPOSTELLE, UN ChEMIN Du 23 juillet au 15 août, organisée par Notre-Dame-du-rocher, sur le thème du Chemin de Saint-Jacques : panneaux, tableaux, objets, timbres, conférences et concert. Nocturne les samedis et dimanches de 21 h à 23 h. Crypte Sainte-Eugénie, entrée libre de 16 à 19 h. Rens. : 05 59 23 85 51.

TARTABAL à LA RÉCRÉ Peintures, sculptures, dessins… Du 9 juillet au 9 octobre : de jeunes artistes aux univers

plastiques hétéroclites tentent de créer un univers absurde, insolite entre les murs de l’Atabal. Entrée libre, à partir de 19 h. Rens. : 05 59 41 73 20 [atabal-biarritz.fr

OISEAUX MARINS DU GOLFE DE GASCOGNE, UNE BIODIVERSITÉ à DÉCOUVRIR Jusqu’au 31 décembre. Les oiseaux marins, présents en haut des chaînes alimentaires, sont de bons révélateurs de l’état de santé des écosystèmes marins et de l’évolution de l’environnement. Musée de la Mer. Rens. : 05 59 22 33 34 [museedelamer.com]

SAM IS IN ThE MIDDLE Exposition de photos de beach art dans le nouveau concept store biarrot In the Middle jusqu’au 15 juillet. En plus de la fameuse Côte des Basques, l’artiste a laissé traîner son râteau et son œil sur des plages du Maroc… Rue Alcide Augey.

ThE LACE PROJETS

Le photographe Kevin Métallier expose une série de portraits en noir et blanc tout le mois d’août, exposition qui sera diffusée dans de nombreuses villes européennes d’ici fin 2011. Au Closet Ambiuguous (av. Maréchal Juin).

hROOM Jusqu’au 31 août, dans le nouvel espace du créateur de luminaires et de mobiliers, Philippe Hérault présente

Vanessa Hery, photographies et installations - Olivier Dassance, photographies - Tommy Lorente, photographies et installations.

Rens. : 06 16 37 01 93 06 37 30 51 [hroom.fr]

VOS LECTURES DE L’ÉTÉ

Les éditions Cairn invitent à la lecture avec Dico Passion de la Côte Basque de Christian Artigau, avec une préface de Diane Tell. [[email protected]]

À noter également la sortie du Roman de Biarritz et du Pays basque de Sylvie Santini, aux éditions du Rocher.

VOS MUSIqUES À signaler, la sortie du deuxième album du groupe biarrot Chocolaté. Plus d’infos sur [lachocolaterie-asso.com].

DU VENDREDI 13 AU MARDI 17 AOÛT Animation Salon des Antiquaires d’été. Avec 100 exposants en Antiquités, Design 50’s-70’s et Art Contemporain. Halle d’Iraty. 10 h/ 19 h. Rens. : 05 59 22 37 00 [expomedia.fr/antiquaires2010]

SAMEDI 14 AOÛT Opéra Nabucco. Gare du Midi. 21 h. 57/52/47 €. Rens. 05 59 59 23 79 et 05 59 22 44 66 [entractes-organisations.com]

DU SAMEDI 14 AU DIMANChE 15 AOÛT Animation Festilasai. (Voir l’Actualité)

DIMANChE 15 AOÛT

Animation Feu d’artifice Nuit féerique. 22 h 30. Grande Plage et le traditionnel village des bodegas au Plateau du Phare. Rens.: 05 59 22 50 50

LUNDI 16 AOÛT Musique Bertrand Chamayou. Pianiste lauréat des Victoires de la Musique en 2006. Casino municipal. 20 h 30. 20 €. Rens. : 05 59 22 44 66 et 00 34 943 003 170 [quincenamusical.com]

MARDI 17 AOÛT Concert Chœur Mixte Itsasoa. Église Sainte-Eugénie. 21 h. 10 €.

JEUDI 19 AOÛT Concert Chœur d’hommes du Pays Basque Oldarra. Église Sainte-Eugénie. 21 h 30. 15 €. Rens. : 05 59 22 44 66 et 05 59 24 09 67

DU JEUDI 19 AU VENDREDI 20 AOÛT Concert Rip Curl Music Festival (Voir l’Actualité)

MARDI 24 AOÛT Concert Flûte et Orgue. Église Sainte-Eugénie. 21 h. Entrée libre

DU VENDREDI 27 AU DIMANChE 29 AOÛT Musique Biarritz Jazz Festival (Voir l’Actualité)

SAMEDI 28 AOÛT Animation Fête des Halles. 19h. Rens. : 06 99 91 24 15 [commerces-biarritz.fr].

SAISON MUSICALE AVEC ITSAS SOINUAPropose l’Orchestre d’Harmonie, avec des concerts au kiosque de la place Sainte-Eugénie les dimanches 11, 18, 25 Juillet et les 1er, 8, 22, 29 août à 19 h 15 et l’Heure Musicale au Colisée les mercredis 7, 21, 28 juillet et les mercredis 4,11, 18, 25 août et le 1er septembre à 19 h. Rens. : 05 59 43 96 41 et 06 80 00 79 92[[email protected]]

Phot

os :

© y

. Sob

ansk

i, E.

Mar

tens

, Aqu

asho

t

Page 36: Biarritz Magazine 198

JUILLET AOÛT 2010 N°198 | BIARRITZ magazine 37

l’expression des groupes politiques

Biarritz, une ville de culture

Aucune ville de cette taille, en France ne possède autant d’atouts culturels !

4 salles de spectacle (La Gare du Midi 1400 places, le Théâtre du Casino 700 et le Colisée 200, sans oublier l’Atabal avec ses 700 places dédiées aux musiques ac-tuelles) auxquelles il convient d’ajouter la toute nouvelle Halle d’Iraty qui peut accueillir 4500 spectateurs pour des concerts de musiques amplifiées. Des lieux d’expo-sition tout aussi variés, du prestigieux Espace Bellevue, à la surprenante crypte Sainte-Eugénie et, implantés sur la commune, un Centre chorégraphique national (Ballet Malandain), des compagnies théâtrales (Le Ver-sant, Les Chimères), un cinéma d’art et d’essai, sans oublier les dizaines d’associations qui programment du théâtre contemporain, de la musique classique, de la danse classique ou contemporaine, du hip hop…A ce panorama déjà complet, il convient d’ajouter une demi-douzaine de festivals qui sont eux aussi emblé-matiques : « le Temps d’Aimer » qui depuis 20 ans a accueilli les plus grandes compagnies de danse, « le Festival Biarritz Amérique Latine » ou le « Festival In-ternational des Programmes Audiovisuels », les Arts de la Rue, le « Big festival » avec ses têtes d’affiche interna-tionales… et dès cet été, le tout nouveau «Biarritz Jazz Festival », ou le « Festival Piano Classique » Un tel foisonnement d’activités permet à chacun de trouver de quoi satisfaire sa curiosité, son envie de dé-couverte ou tout simplement de détente.Oui, Biarritz a changé, Biarritz vit à l’année et non au seul rythme des vacances, et de Bordeaux à San Sebas-tian est devenue l’étape culturelle incontournable pour qui veut un « après » au farniente sur plage ou à la contemplation des flots !En 1843, Victor Hugo écrivait : « Somme toute, avec sa population cordiale, ses jolies maisons blanches, ses larges dunes, son sable fin, ses grottes énormes, sa mer superbe, Biarritz est un lieu admirable. »… 167 ans après, il convient d’ajouter à la liste « son offre cultu-relle »… et tout y est !

Marie Contraires, adjointe au maire,

déléguée aux affaires culturelles et au patrimoine

GROUPE DE LA MAJORITÉ MUNICIPALE « LES BIARROTS RASSEMBLÉS »

La pertinence territoriale

S’il est un thème sensible en Pays Basque, c’est la dé-fense du foncier. Capital par nature limité, son par-

tage est encore plus aigu dans un petit pays comme le nôtre, à la densité démographique élevée, aggravée par la spéculation. Ce territoire s’est doté, il y a quatre ans d’un Etablissement public foncier local où siège l’un des nôtres. Immédiatement opérationnel, il est déjà in-tervenu dans une vingtaine d’opérations de différentes tailles, tant à l’intérieur, que sur la côte. Toutes les com-munes et intercommunalités ont rejoint cet EPFL Pays Basque parvenu à l’équilibre financier sur la base d’une taxe spécifique par habitant. Son rôle est de porter fi-nancièrement, durant quatre à huit ans, à la place d’une commune, le foncier nécessaire à la création de loge-ments, d’équipements publics ou économiques. Il agit rapidement par simple décision de son conseil d’admi-nistration et peut ainsi efficacement subtiliser un terrain ou un immeuble à la rapacité de promoteurs privés.Cette bonne maîtrise ne pouvait laisser indifférents nos voisins béarnais et l’an dernier la Communauté du grand-Pau (220 000 habitants) a demandé à adhérer à l’EPFL Pays Basque. Après plusieurs mois de réflexion interne, l’assemblée générale a fait à l’unanimité, le choix de la pertinence du territoire basque : 1/ Choix de proximité et de bonne connaissance par tous d’un espace point trop vaste.2/ Recherche, au-delà des clivages politiques, du com-promis déjà pratiqué au Conseil de développement et rarement présent dans les assemblées départementales.3/ Refus de dilution dans un ensemble plus grand où nous serions structurellement minoritaire : 58 délégués basques sur 139.Par ailleurs, comment peut-on défendre le maintien dans le BAB d’une caisse de sécurité sociale, d’une CCI, d’une Banque de France… et abandonner un Établisse-ment foncier que nous avons créé dont le siège serait vite déplacé à Pau ?La maîtrise de la gestion publique du Pays Basque par ses propres habitants qui nous tient à cœur avait là, l’oc-casion de s’exprimer. A l’unanimité, les statuts ont donc été mis en conformité avec l’intitulé et la territorialité de l’EPFL – Pays Basque. Notre implication en tant qu’élu biarrot y a été déterminante.

Maialen Etcheverry, Michel Poueyts, adjoints au maire, Jean-Michel Sorraits, conseiller municipal délégué

et Jakes Abeberry, conseiller municipal.

Page 37: Biarritz Magazine 198

38 BIARRITZ magazine | JUILLET AOÛT 2010 N°198

biarritz-demain.com

Il y a un an, nous lancions biarritz-demain.com. Un fil conduc-teur s’est imposé à nous, électrons libres, esprits indépendants

qui n’avons comme seule ambition que le rayonnement de notre ville et des Biarrots. Ce site, diffusé sur Internet n’est dédié qu’à l’information choisie, objective, sans pression ou manipulation, hors du monde politique. Il est un complément des médias locaux traditionnels.Peu à peu, les rôles se sont partagés naturellement: Sophie Perelli, est devenue la vidéaste-monteuse, tandis que j’œuvre en amont sur les contacts, l’administratif et surtout les interviews que je réa-lise avec elle, partageant la même passion du travail bien fait et la satisfaction de rencontres fortuites, mais riches. Maïder, prise professionnellement, a préféré me laisser le champ libre mais re-viendra d’ici peu avec un blog.Notre travail est classé en rubriques : aux news flash quotidiennes s’ajoutent des reportages sur les sujets ou événements diversifiés et des interviews d’ invités prestigieux , locaux, nationaux ou in-ternationaux, à qui nous laissons libre parole lors de leur passage à notre micro. Notre concept « Confidences en limousine » se pérennise: Joey Starr nous a propulsées sur M6, puis nos invités furent Izia (2 Vic-toires de la Musique), l’écrivain prometteur D. Foenkinos, Pascal Légitimus et enfin cette semaine deux personnalités locales: notre mascotte du BO, Robert Rabagny, (à découvrir sous un jour neuf-et parallèlement en collectionneur de planches de surf), ainsi que celui qui fut le seul Français à jouer en National Ligue de Football Américain, Richard Tardits.Beaucoup, dès le début, nous ont fait confiance et je les en re-mercie ; grâce à eux, nous ouvrons des portes, multiplions les in-terventions et notre score de visites a bien plus que décuplé en un an. Nous signons désormais des partenariats avec des soutiens Biarrots et envisageons sereinement de continuer à vous informer « autrement ».

Maider Arosteguy, Denise Servy

www.biarritz-demain.com

GROUPE « UNION DE LA DROITE ET DU CENTRE POUR BIARRITZ »

GROUPE INDÉPENDANT « MAIDER AROSTEGUy ET DENISE SERVy »

cotisations, réforme des retraites...mais heureusement, l’équipe municipale biarrote a tout anticipé si bien que les lourds program-mes d’investissements entrepris (Halle d’Iraty, Cité de l’Océan) ne viendront pas perturber les finances de la ville et encore moins celles des biarrots, « dixit » monsieur Borotra. Nous demandons à voir !Malgré les moqueries et dénigrements que nous subissons à cha-que Conseil Municipal, la discussion n’est donc pas close, au contraire notre groupe de l’UDEC continuera a dénoncer toutes ces dépenses inconséquentes et clinquantes. Et comme notre se-crétaire d’Etat aux Sports Rama Yade, nous sommes désolés de dire (tout haut ce que tout le monde pense tout bas) qu’à Biarritz, c’est comme pour l’équipe de France de football, il faudrait un peu de décence, en période de crise !Nous vous souhaitons malgré tout un beau mondial, un bel été et rendez-vous à la rentrée !

Karine Dubourg

L’appel du 18 juin !

Alors que nous venons de célébrer le 70e anniversaire de l’appel du 18 juin 1940, que reste-il aujourd’hui du Gaullisme ?

Pour moi qui suis né d’un père aspirant des Forces Françaises de l’Intérieur et d’une mère résistante, les valeurs du Gaullisme sont très prégnantes. Le Gaullisme n’est ni une idéologie, ni une doctrine politique, le Gaullisme est avant tout une attitude, une façon d’être et de se comporter. La grandeur, l’indépendance de la France doivent toujours primer sur la facilité, les calculs et les compromissions, l’intérêt supérieur du pays devant l’emporter sur les intérêts catégoriels et privés. Le Gaullisme transcende les partis politiques auxquels il ne saurait se réduire (le général s’est toujours méfié des partis…) même s’il imprègne l’UMP (auquel j’adhère) plus que d’autres. L’association « Le Chêne », à laquelle moi et beaucoup de mes amis adhérons également, regroupe ainsi prés de 120 parlementaires et des milliers d’adhérents qui se retrouvent dans ces valeurs.Le moins que l’on puisse dire c’est que celles-ci ne s’incarnent pas (et c’est un euphémisme) dans la démarche du chef de file de la fac-tion UMP de la majorité municipale qui s’est récemment tristement illustré en prêtant la main à une minable manœuvre politicienne qui a abouti à ne pas ratifier la nomination du nouveau secrétaire départemental de l’UMP car cela contrecarrait ses ambitions per-sonnelles. Or c’est ce même homme qui se dit gaulliste qui sollici-tera vos suffrages sur le canton de Biarritz Ouest l’an prochain…

Patrick Destizonwww.udecbiarritz.fr - [email protected]

Permanences sur RDV : samedi matin de 10 heures à 12 heures.Patrick DESTIZON – Karine DUBOURG – Éric FOUCHER

Mais de qui se moque-t-on ?

Dans le Biarritz Magazine du mois de juin 2010, dans sa tri-bune de deux pages, notre maire nous brosse un tableau pres-

que idyllique des finances de la ville. A croire que la crise financière actuelle qui balaye le Monde, l’Eu-rope, et bien évidemment la France, ne concerne pas Biarritz ! Les différentes réformes entreprises par le gouvernement français, notamment les réformes fiscales en cours, sont et seront lourdes de conséquences pour les citoyens : augmentation des impôts, des

Pas de tension majeure ?

L’éditorial du maire de juin utilisait les conclusions de la Cour des Comptes pour dire que la situation financière de Biarritz

ne présente pas de tension majeure. Voilà comment on extrait une phrase d’un vieux rapport (2002-2007), au demeurant peu

GROUPE « RASSEMBLEMENT POUR LE RENOUVEAU DE BIARRITZ »

Page 38: Biarritz Magazine 198

JUILLET AOÛT 2010 N°198 | BIARRITZ magazine 39

GROUPE « BIARRITZ à CŒUR ÉLUS DE LA GAUChE UNIE »

GROUPE « PARTI SOCIALISTE DE BIARRITZ »

GROUPE « ELKARTU – BIARRITZ CITOyEN SOLIDAIRE »

Tout tout pour le tourisme

À Biarritz, dorénavant, la politique de la majorité municipale consiste à restreindre le déplacement en automobile. Pour

se faire, le maire a déjà provisionné dans son budget 2010 pour 500 000 € d’amendes et le pire reste à venir, quant à Michel VEU-NAC, chargé du transport, il avoue carrément vouloir faire « tom-ber l’automobile de son piédestal ». Merci pour nos libertés ! Avec le manque de places de stationnement en surface, on hésite à se rendre au centre y compris à la mairie, et malgré les promesses, les navettes ignorent les quartiers, tout tourisme oblige ! Aussi, pour se rendre à Bayonne par la D 910 c’est le parcours du combattant. Il faut 20 à 30 minutes au lieu de 5 à 10 auparavant, en contrepar-tie on a le plaisir de se faire doubler par d’immenses Bus au 4/5e vides, sans parler de l’augmentation considérable de la pollution automobile ainsi créée. Nos élus ne nous promettaient-ils pas la diminution du CO2 ? Avez-vous élu des responsables politiques qui ont, pour seul objectif de vous tracasser ?

Galéry Gourret-Housseincourriel : [email protected]

blog : www.biarritzacoeur.com

Des fermetures de classe prévisibles

L’Inspection de l’Education nationale de Biarritz a confirmé par courrier à Monsieur le Maire la fermeture de trois classes

sur Biarritz dans les écoles du Braou, des Thermes salins et du Reptou, pas vraiment compensée par la création d’un demi-poste à Paul Bert.Voilà une nouvelle bien prévisible tant la politique menée par la majorité municipale, maintes fois regrettée par le PS biarrot, est résolument tournée vers l’extérieur. Car à force de privilégier les projets phares, voire pharaoniques (notre cher Biarritz-Océan) dont l’ambition est d’attirer le plus grand nombre de touristes,

élogieux, et on endort les citoyens. Pas de tension majeure ne voulait pas dire pas de tension du tout ! Et, depuis, la Cité du Surf et la crise sont passées par là ! Aussi, s’est-il empressé de faire taire son adjoint aux finances qui clamait partout la dramatique baisse de recettes (- 5 % = - 4 M€ /an) et tente désormais d’occulter la réalité : il a fallu les 9 M€ de la vente de la SOGICOBA, nos 650 logements sociaux bradés à la Société Marseillaise ERILIA pour équilibrer le budget cette année ! La dette de Biarritz est passée de 38 à 46 M€ en un an ! Une nouvelle hausse des taux d’imposi-tions de 2 % a été votée ! A part ça, rassurez-vous, tout va très bien et si les impôts augmentent, ce sera « la faute à l’Etat » !

J.-B. Saint-Cricqwww.jbsaint-criq.fr

Monsieur le Maire a perdu en route ses administrés. Une politique sociale plus volontariste de sa part se serait traduite par le respect du quota des logements sociaux. La baisse démographique sur la commune, tombée de 30 000 à 27 000 habitants, a concerné aussi les jeunes couples qui ont dû quitter Biarritz entraînant avec eux nombre d’enfants scolarisés. Une logique implacable, perni-cieuse comme une lame de fond…

Françoise Viollier [email protected]

Tél. : 05 59 23 73 37

Pauvre cycliste biarrot…

Le vélo est une alternative à l’auto, mais à Biarritz ce n’est pas encore l’heure !

Alors même que le développement durable est maintenant en-seigné dans nos écoles et que le prêt de vélos se développe dans la plupart des villes modernes, Biarritz a pris une longueur de retard, notamment par rapport à Bayonne et Anglet.Pour le cycliste biarrot, l’usage du vélo en ville est synonyme de galères multiples et variées.La 1re est l’absence de pistes ou bandes cyclables. Quel bonheur de rouler à côté des voitures qui vous frôlent et qui changent brutalement de direction, des portières qui s’ouvrent sans crier gare… Le seul endroit accueillant est le trottoir… au grand dam des piétons !! Certes dans nos rues étroites, difficile de concilier voiture et vélo, mais des axes privilégiés pourraient être étudiés. Certains trottoirs suffisamment larges pourraient devenir des es-paces partagés. Bon nombre de rues pourraient aussi être mises en sens unique, donc élargies. Autre souci : le stationnement. Peu de bornes ont été installées en ville (2 seulement à la mairie, rien à la médiathèque…), elles sont implantées dans le parking à 2 roues donc noyées au milieu des scooters, et donc très peu accessibles. Pas de garages à vélo couvert (les fameux parkings Vinci refusant l’accès aux 2 roues).Récemment, Biarritz s’est associé à une mission contre l’obésité des enfants (Biarritz en forme). Le vélo, plus que le scooter, ne serait-il pas un vecteur de forme pour nos enfants?Comment les encourager à circuler à vélo ? Aucune piste cyclable ne relie le centre ville aux écoles, collèges, stades, parcs et jardins, équipement culturels… Il faut penser à la génération future et lui offrir autre chose que des dangers permanents et des pots d’échappement. Nous plaidons pour des pistes cyclables qui dans un 1er temps relieraient les principales infrastructures biarrotes. Le relief biarrot ne doit pas être un frein, il existe des vélos avec vitesses… sinon à assistance électrique… Biarritz ne doit pas res-ter la troisième roue de la CABAB.

Régine Daguerre & Peio [email protected]

http://biarritz.citoyen.solidaire.over-blog.com

Page 39: Biarritz Magazine 198

40 BIARRITZ magazine | JUILLET AOÛT 2010 N°198

MARIAGESMAI Jean-Baptiste RenOUx et emilie leCaRt ■ angel HinOJOsa et maïté saRmentO ■

niCOlas-pieRRe DUgeR et DelpHine gUillOn ■ eDOUaRD paRisi et BaRBaRa HannOis ■

niCOlas Vignes et Hélène gOUaUD ■ JUIN mattHias WitsCHel et JUlie pOst ■ RamUn-txO gaRmenDia et aUDRey gasseaU ■ JOnatHan gaRCia et CinDy BRet ■ miCHaël CHelOUDtCHenKO et CORinne mOUesCa ■ OliVieR FaBRe et gaëlle CORnet ■

DiDieR gOUssin et naDège miCHelena

DÉCèSMAI alBeRt issaly (1923) ■ anDRé CanDaU (1931) ■ lOUis pieRROn (1918) ■

genaRa maRCO (1929) ■ maDeleine HOURCaDe (1913) ■ niCOle CaRRé (1949) ■

HenRiette VeyssièRe (1924) ■ geORges maO (1929) ■ lUCienne DaRRieU (1918) ■

Jeanne tisné (1909) ■ JaCqUes BORtHayRe (1936) ■ BlanCHe peyRUssan (1912) ■

anDRé st maRtin (1916) ■ miCHel CaillaUD (1934) ■ annette peHOURCq (1925) ■ maDeleine CailleBa (1935) ■ anDRé Bie(1953) ■ simOnne HOCHemeaUx (1918) ■ COnstanCe DenViOlet (1922) JUIN ClaUDe COmpain (1923) ■ simOnne etCHepaRe (1922) ■ yVes-maRie lemaRCHanD (1950) ■ FeRnanDe HiRiBeRRy (1915) ■ pieRRe Ospital (1923) ■ ameRiCO CampanUDO (1929) ■ gUy taFFaRD (1926) ■ gisèle BellOn (1917) ■ anna BeRtRanD (1924) ■ JaCqUeline nOCHe D’aUlnay (1924) ■

sylVain astaRita (1922) ■ paUl CamUssO (1938) ■ anDRé FOntaine (1923) ■ René itOïZ (1943)

POUR S’ABONNERLe magazine municipal est distribué gratuitement à travers Biarritz. Les per-sonnes qui le désirent peuvent souscrire un abonnement à l’aide de ce coupon.

Nom….................................................

Prénom….............................................

Adresse................................................

.............................................................

Code postal….......... Ville…...................

Souscrit un abonnement d’un an (11 numéros) pour la somme de 17 €.

Ci-joint : chèque bancaire (à l’ordre

du Trésor Public) réabonnement

Biarritz magazineService information-communicationhôtel de Ville BP 58 64202 Biarritz cedex

le carnet

BIENVENUE à…

FÉLICITATIONS à…Julie Post et Matthias Witschel qui ont échangé

leurs consentements le 4 juin.

Cindy et Jonathan Garcia qui se sont unis le 11 juin.

Oihan Guérin, né le 24 mai

Phot

os :

© A

mel

inck

, Coc

lico,

D.R

.