4
Zagreb, travanj 2015 58. broj Bilten Mađara Zagreba INFORMATIVNI LIST MAĐARSKE NACIONALNE MANJINE GRADA ZAGREBA I ZAGREBAČKE ŽUPANIJE 20 godina Katedre za hungarologiju Dvodnevnom znanstvenom konferencijom Katedra za hungarologiju Filozofskog fakulteta Sveučilišta u Zagrebu proslavila je 19. i 20. ožujka dvadesetu obljetnicu osnivanja. Prodekan Željko Holjevac održao je pozdravni govor na otvaranju skupa Na otvaranju skupa pozdravni govor izrekli su prodekan Željko Holjevac, voditeljica tajništva za Mađare van granica Mađarske akademije znanosti Marian- na Tarnoci, Tuomo Lahdelma, hungarolog iz Finske, te Józséf Magyar, veleposlanik Mađarske u Zagrebu. Svi govornici čestitali su na radu i rezultatima koje je Katedra za hungarologiju ostvarila proteklih dvadeset godina. Orsolya Žagar-Szentesi, predstojnica Katedre, u svom izlaganju napomenula je da se na zagrebačkom Sveučilištu već više od 100 godina izvodi nastava mađarskog jezika, čak je neko vrijeme i postojala katedra za mađarski jezik i književnost. Dodala je: „Hungarologija je znanost koja se bavi proučavanjem i prenošenjem mađarske kulture, počela se razvijati između dva svjetska rata, ali u Hrvatskoj do osamostaljenja države nije moglo doći do osnivanja samostalne katedre za mađarski. Agota Goller, bivša profesorica mađarskog jezika i književnosti u svom pozdravnom govoru govorila je o počecima rada Katedre. Istakla je da je 1992. tijekom vanjsko-političkih razgovora između Mađarske i Hrvatske prvi put izrečena potreba za osnivanjem Katedre za hungarologiju u Zagrebu. Naglasila je da je hrvatska strana dala svu moguću moralnu potporu za pokretanje Katedre, ali s obzirom da je od 1991. do 1995. bio u tijeku Domovinski rat, tek je 1994. Rektorski zbor odobrio da se počne s osnivanjem katedre, te je u listopadu i započeta nastava. Katedra je imala dva stalna zaposlenika, šest vanjskih suradnika i dva gostujuća profesora. Katedra za hungarologiju godišnje upisuje 25-30 studenata. U jednoj akademskoj godini ukupno nastavu pohađa 60-70 studenata računajući sve godine studija. Najveći naglasak u nastavi daje se prevođenju književnih djela, a studenti već prevode i titluju čak i mađarske filmove. Nekoliko studenata sudjeluje i u znanstvenim istraživanjima, na primjer u istraživanju mađarskog jezika koji je u uporabi na području Hrvatske. Zainteresirani su mogli tijekom dva dana na međunarodnom znanstvenom skupu čuti niz predavanja iz književnosti, kulturne povijesti i lingvistike od predavača, sveučilišnih profesora iz Vojvodine, Mađarske i Hrvatske MTI

Bilten Mađara Zagreba 58. broj · razvijati između dva svjetska rata, ali u Hrvatskoj do osamostaljenja države nije moglo doći do osnivanja samostalne katedre za mađarski. Agota

  • Upload
    others

  • View
    2

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Bilten Mađara Zagreba 58. broj · razvijati između dva svjetska rata, ali u Hrvatskoj do osamostaljenja države nije moglo doći do osnivanja samostalne katedre za mađarski. Agota

Zagreb, travanj 2015 58. broj

Bilten Mađara ZagrebaINFORMATIVNI LIST MAĐARSKE NACIONALNE MANJINE GRADA ZAGREBA I ZAGREBAČKE ŽUPANIJE

20 godina Katedre za hungarologijuDvodnevnom znanstvenom konferencijom Katedra za hungarologiju Filozofskog fakulteta Sveučilišta u Zagrebu proslavila je 19. i 20. ožujka dvadesetu obljetnicu osnivanja.

Prodekan Željko Holjevac održao je pozdravni govor na otvaranju skupa

Na otvaranju skupa pozdravni govor izrekli su prodekan Željko Holjevac, voditeljica tajništva za Mađare van granica Mađarske akademije znanosti Marian-na Tarnoci, Tuomo Lahdelma, hungarolog iz Finske, te Józséf Magyar, veleposlanik Mađarske u Zagrebu. Svi govornici čestitali su na radu i rezultatima koje je Katedra za hungarologiju ostvarila proteklih dvadeset godina.

Orsolya Žagar-Szentesi, predstojnica Katedre, u svom izlaganju napomenula je da se na zagrebačkom Sveučilištu već više od 100 godina izvodi nastava mađarskog jezika, čak je neko vrijeme i postojala katedra za mađarski jezik i književnost. Dodala je: „Hungarologija je znanost koja se bavi proučavanjem i prenošenjem mađarske kulture, počela se

razvijati između dva svjetska rata, ali u Hrvatskoj do osamostaljenja države nije moglo doći do osnivanja samostalne katedre za mađarski.

Agota Goller, bivša profesorica mađarskog jezika i književnosti u svom pozdravnom govoru govorila je o počecima rada Katedre. Istakla je da je 1992. tijekom vanjsko-političkih razgovora između Mađarske i Hrvatske prvi put izrečena potreba za osnivanjem Katedre za hungarologiju u Zagrebu. Naglasila je da je hrvatska strana dala svu moguću moralnu potporu za pokretanje Katedre, ali s obzirom da je od 1991. do 1995. bio u tijeku Domovinski rat, tek je 1994. Rektorski zbor odobrio da se počne s osnivanjem katedre, te je u listopadu i započeta nastava. Katedra je imala dva stalna zaposlenika, šest vanjskih

suradnika i dva gostujuća profesora. Katedra za hungarologiju godišnje upisuje 25-30 studenata. U jednoj akademskoj godini ukupno nastavu pohađa 60-70 studenata računajući sve godine studija. Najveći naglasak u nastavi daje se prevođenju književnih djela, a studenti već prevode i titluju čak i mađarske filmove. Nekoliko studenata sudjeluje i u znanstvenim istraživanjima, na primjer u istraživanju mađarskog jezika koji je u uporabi na području Hrvatske. Zainteresirani su mogli tijekom dva dana na međunarodnom znanstvenom skupu čuti niz predavanja iz književnosti, kulturne povijesti i lingvistike od predavača, sveučilišnih profesora iz Vojvodine, Mađarske i Hrvatske

MTI

Page 2: Bilten Mađara Zagreba 58. broj · razvijati između dva svjetska rata, ali u Hrvatskoj do osamostaljenja države nije moglo doći do osnivanja samostalne katedre za mađarski. Agota

Polaganje vijenaca i prijem Veleposlanstva Kao i proteklih godina, u glavnom gradu Hrvatske polaganjem vijenaca i svečanim programom obilježena je obljetnica Mađarske revolucije 1848. - Veleposlanstvo Mađarske, poštujući tradiciju, za mjesto održavanja svog prijema odabralo je MKD „Ady Endre“.

Józséf Magyar, veleposlanik i Bence Rétvári, državni tajnik pred spomen-pločom

Predstavnici zagrebačkih Mađara

Poštujući tradiciju, prijem Veleposlanstva ponovo održan u MKD-u

Polaganjem vijenaca i svečanim programom u glavnom gradu Hrvatske obilježena je obljetnica Mađarske revolucije i borbe za slobodu 1848-49.

Na boravak Petőfi Sándora u Zagrebu od 1996. podsjeća dvojezična spomen-ploča. Kod ploče koju je darovao grad Budimpešta svake se godine na obljetnicu 15. ožujka okupe Mađari s kokardama. Na ovom okupljanju, kojeg su zajedno organizirali zagrebačko Veleposlanstvo Mađarske, Vijeće mađarske nacionalne manjine Grada Zagreba i Mađarsko kulturno društvo „Ady End-re“, pred pločom s brončanim poprsjem Petőfija odali su počast i položili vijence predstavnici mađarskih udruga i institucija, a proslava je nastavljena s prijemom i kratkim kulturnim programom u organizaciji Veleposlanstva. U tom programu pored članova društva nastupila je i omladinska plesna skupina KUD-a „Alfalusi”, sastavljena od najboljih mladih plesača iz Vardarca i Luga (Baranja).

Na proslavi obljetnice sudjelovao je i Bence Rétvári, zastupnik KDNP-a u mađarskom Parlamentu, državni tajnik Ministarstva uprave, koji je u svom govoru istaknuo da je sretan da se nalazi u Hrvatskoj i da nakon više od 150 godina od tadašnjih zbivanja može slaviti zajedno sa hrvatskim Mađarima.

Na prijemu su osim pozvanih predstavnika mađarske manjine bili nazočni i Aleksandar Tolnauer, predsjednik Savjeta za nacionalne manjine i Branko Sočanac, ravnatelj Ureda za ljudska prava i prava nacionalnih manjina, te drugi hrvatski gosti.

Új Magyar Képes Újság

Page 3: Bilten Mađara Zagreba 58. broj · razvijati između dva svjetska rata, ali u Hrvatskoj do osamostaljenja države nije moglo doći do osnivanja samostalne katedre za mađarski. Agota

Članovi dramske sekcije

Svečanost je otvorila predsjednica Društva, dr. Maria Ranogajec-Komor

Plakat priredbe

Proslava nacionalnog praznika ponovo protekla u obiteljskoj atmosferi

Kossuth, otac slobode

Zagrebačko Mađarsko kulturno društvo „Ady End-re“ u ovogodišnjem prigodnom programu predstavilo je glavnu političku ličnost mađarske borbe za slobodu, Lajosa Kossutha i njegovo djelovanje, tijekom i poslije revolucije.

Okupljeni na proslavi s velikim su interesom pratili program dramske sekcije i mješovitog zbora, te ih nagradili velikim pljeskom za uspješan nastup.

Proslava nacionalnog praznika ni ove godine nije ostala na samoj intelektualnoj razini, već se MKD pobrinuo i za druženje uz jelo i piće, s raznim specijalitetima i dobrim vinom. I ove godine proslava mađarskog nacionalnog praznika protekla je u obiteljskom ozračju bez posebnih uzbuđenja.

Page 4: Bilten Mađara Zagreba 58. broj · razvijati između dva svjetska rata, ali u Hrvatskoj do osamostaljenja države nije moglo doći do osnivanja samostalne katedre za mađarski. Agota

Izdavač: Vijeće mađarske nacionalne manjine Grada ZagrebaUređuje: Rokuš Kalapiš, prijevod na hrvatski: Peter Sekereš

Uredništvo: Odbor za informiranje Vijeća mađarske nacionalne manjine Grada ZagrebaAdresa: Vodovodna 15, Zagreb tel: 098/484974 fax: 3777-164 mail: [email protected] OIB:37946763892

FACEBOOK: Magyarok Zágrábban - Mađari u Zagrebu Izlazi jednom mjesečno u 800 primjeraka

subota, 11. travnja 2015. u 18:00 sati

Večer László Nagyapovodom Dana mađarske književnosti i 90. obljetnice rođenja pisca Lászla Nagya

Predavač: prof. Jolán Mann, suradnica na Katedri za hungarologiju, Filozofskog fakulteta Sveučilišta u Zagrebu,

u programu nastupa Dramska sekcija Mađarskog kulturnog društva „Ady Endre”.Mjesto održavanja: Mađarski Institut (Augusta Cesarca 4-10, Zagreb)

subota, 25. travnja 2015. u 19:00 sati

Glazbena večer Jenő HuszkeMjesto održavanja: MKD „Ady Endre „ (Martićeva 8., Zágráb)

.......................................................................................................................................................

Priredbe u MKD “Ady Endre” travanj 2015.

Skrećemo pozornost svim rimokatoličkim vjernicima da na Uskrs, 5. travnja neće biti mise u crkvi Sv. Marka, a tradicionalni uskršnji doručak i druženje održati će se s početkom u 10:00 sati u MKD „Ady Endre”.

Obavijest

Sretan i blagoslovljen Uskrs !