1
Hulyo 2016 67 66 Liahona MGA BATA Human sa miting sa sakrament oras na sa Primary. Ganahan si Andi nga moadto sa klase sa Valiant nila ni Brother ug Sister Long. Mga buotan sila, ug ang ilang mga leksyon kanunay maoy pinakamaayo. “Karon atong hisgutan ang mahi- tungod sa mga templo,” miingon si Sister Long. “Unsa ang pipila ka butang nga atong nahibaloan mahi- tungod sa mga templo?” May nahibaloang usa ka tubag si Andi: “Makahimo kita og mga pagbunyag sa templo.” Naghinam- hinam siya niini tungod kay matag tuig ang mga batan-ong babaye sa iyang ward mobiyahe ngadto sa templo aron sa paghimo og mga bunyag. Sa dili madugay si Andi makaadto na usab! “Maayo kaayo, Andi. Unsa pay lain natong nahibaloan?” “Mahimo kang magminyo sulod sa templo,” miingon si Allison nga higala ni Andi. Bisan si Kinsa pa Ikaw “Maayo kaayo,” miingon si Sister Long. Duna pa bay lain?” “Ang mga pamilya mahimong magkauban sa hangtud kon sila na-seal [nabugkos] sa templo,” dugang pa ni Allison. “Apan ang akong pamilya dili,” naghunahuna si Andi. “Si Mama ug si Papa wala ma-seal sa templo!” Sa kalit nanginit ang iyang nawong, ug nagsugod paglugmaw ang iyang mga luha. “OK ra ka, Andi?” nangutana si Sister Long. “Oo,” mihingos si Andi, naning- kamot nga mapugngan ang iyang mga luha. Apan gibati niya ang MGA PAGHULAGWAY PINAAGI NI BRAD TEARE “Ah dili mahimo,” naghunahuna si Andi. “Unsay mahitabo nga wala man ko ma-seal sa akong pamilya?” UNSAY IMONG MAHIMO? Unsay imong mahimo kon ang imong mga ginikanan o sakop sa imong pamilya dili gustong mahimong kabahin sa Simbahan? • Hinumdumi nga gawasnon silang mopili ug ang Langitnong Amahan nahigugma kanila. • Pahibaloa sila nga ikaw nahigug- ma kanila. • Himoa nga ikaw maayong ehem- plo kanila pinaagi sa pagsunod sa ebanghelyo. • Hinumdumi ang tanang maayong mga butang mahitungod kanila. • Mag-ampo nga ang Langitnong Amahan motabang nga sila mobati sa Iyang gugma ug giya- han sila ngadto sa Simbahan. butok-butok sa iyang dughan hang- tud nahuman ang leksyon. Pagkahuman sa klase, gita- paran ni Sister Long si Andi ug gigakos kini. “Unsay nahitabo?” nangutana siya. “Si mama ug si papa dili nako ikauban sa hangtud,” miingon si Andi. “Wala sila makasal sa templo. Asa man ko masakop human ko mamatay? Gihigugma ba gihapon ko sa Langitnong Amahan bisan og ang akong mga ginikanan dili mga miyembro?” Gitutukan ni Sister Long ang mga mata ni Andi. “Bisan si kinsa pa ikaw ug bisan ang imong pamilya nakaadto sa templo o wala, ikaw kabahin gihapon sa pamilya sa Langitnong Amahan. Ikaw mahi- mong magpaduol Kaniya ug mama- himong ehemplo sa uban. Kanunay Siya nga mohigugma nimo, mogiya, ug manalipod, bisan unsay mahita- bo. Gusto Siya nga mapanalanginan ka ug ang imong pamilya. Ikaw anak sa Dios, Andi.” Niana ang kasingkasing ni Andi wala na magtagubtob ug ang pagbutok-butok mihunong. Karon ang kainit misulod sa iyang kasing- kasing. Nahibalo siya nga ang gisulti sa iyang teacher tinuod. ◼ Ang tagsulat nagpuyo sa Utah, USA. “Ako anak sa Dios, gipadala dinhi” (Songbook sa mga Bata, 2). A ngayan gyud ko,” naghunahu- na si Andi dihang midalikyat siya sa pagpanamin. Nagsul-ob siya sa paborito niyang pula nga sinina. Kanunay siyang gusto nga pinakanindot siyang tan-awon kada Dominggo. Midagan siyang nanaog para sa pamahaw. Hapit na mahurot ni Andi ang katapusan niyang pan dihang ang sakyanan sa pamilyang Reeder misirbato na gikan sa karsada. “Babay, Ma! Babay, Pa!” Miingon si Andi, nga mihalok kanila samtang midagan siya gawas sa pultahan. Bisan og ang iyang Papa ug Mama dili mga miyembro sa Simbahan, giawhag nila si Andi nga mosim- ba matag semana. Pasakyon siya sa pamilyang Reeder hapit matag Dominggo sukad nabunyagan siya ug nakumpirmahan. Ganahan si Andi sa paagi nga ilang gibuhat nga moba- ti siya nga gihangop ug gihigugma. Ni Linda Davies Gibase sa tinuod nga istorya

Bisan si Kinsa pa Ikaw - churchofjesuschrist.org · ikaw ug bisan ang imong pamilya nakaadto sa templo o wala, ikaw kabahin gihapon sa pamilya sa Langitnong Amahan. Ikaw mahi-mong

  • Upload
    others

  • View
    9

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

H u l y o 2 0 1 6 6766 L i a h o n a

MG

A BATA

Human sa miting sa sakrament oras na sa Primary. Ganahan si Andi nga moadto sa klase sa Valiant nila ni Brother ug Sister Long. Mga buotan sila, ug ang ilang mga leksyon kanunay maoy pinakamaayo.

“Karon atong hisgutan ang mahi-tungod sa mga templo,” miingon si Sister Long. “Unsa ang pipila ka butang nga atong nahibaloan mahi-tungod sa mga templo?”

May nahibaloang usa ka tubag si Andi: “Makahimo kita og mga pagbunyag sa templo.” Naghinam- hinam siya niini tungod kay matag tuig ang mga batan- ong babaye sa iyang ward mobiyahe ngadto sa templo aron sa paghimo og mga bunyag. Sa dili madugay si Andi makaadto na usab!

“Maayo kaayo, Andi. Unsa pay lain natong nahibaloan?”

“Mahimo kang magminyo sulod sa templo,” miingon si Allison nga higala ni Andi.

Bisan si Kinsa pa Ikaw“Maayo kaayo,” miingon si Sister

Long. Duna pa bay lain?”“Ang mga pamilya mahimong

magkauban sa hangtud kon sila na- seal [nabugkos] sa templo,” dugang pa ni Allison.

“Apan ang akong pamilya dili,” naghunahuna si Andi. “Si Mama ug si Papa wala ma- seal sa templo!” Sa kalit nanginit ang iyang nawong, ug nagsugod paglugmaw ang iyang mga luha.

“OK ra ka, Andi?” nangutana si Sister Long.

“Oo,” mihingos si Andi, naning-kamot nga mapugngan ang iyang mga luha. Apan gibati niya ang M

GA

PAG

HULA

GW

AY P

INAA

GI N

I BRA

D TE

ARE

“Ah dili mahimo,” naghunahuna si Andi. “Unsay mahitabo nga wala man ko ma- seal sa akong pamilya?”

UNSAY IMONG MAHIMO?

Unsay imong mahimo kon ang imong mga ginikanan o sakop sa imong pamilya dili gustong mahimong kabahin sa Simbahan?

• Hinumdumi nga gawasnon silang mopili ug ang Langitnong Amahan nahigugma kanila.

• Pahibaloa sila nga ikaw nahigug-ma kanila.

• Himoa nga ikaw maayong ehem-plo kanila pinaagi sa pagsunod sa ebanghelyo.

• Hinumdumi ang tanang maayong mga butang mahitungod kanila.

• Mag- ampo nga ang Langitnong Amahan motabang nga sila mobati sa Iyang gugma ug giya-han sila ngadto sa Simbahan.

butok- butok sa iyang dughan hang-tud nahuman ang leksyon.

Pagkahuman sa klase, gita-paran ni Sister Long si Andi ug gigakos kini. “Unsay nahitabo?” nangutana siya.

“Si mama ug si papa dili nako ikauban sa hangtud,” miingon si Andi. “Wala sila makasal sa templo. Asa man ko masakop human ko mamatay? Gihigugma ba gihapon ko sa Langitnong Amahan bisan og ang akong mga ginikanan dili mga miyembro?”

Gitutukan ni Sister Long ang mga mata ni Andi. “Bisan si kinsa pa ikaw ug bisan ang imong pamilya

nakaadto sa templo o wala, ikaw kabahin gihapon sa pamilya sa Langitnong Amahan. Ikaw mahi-mong magpaduol Kaniya ug mama-himong ehemplo sa uban. Kanunay Siya nga mohigugma nimo, mogiya, ug manalipod, bisan unsay mahita-bo. Gusto Siya nga mapanalanginan ka ug ang imong pamilya. Ikaw anak sa Dios, Andi.”

Niana ang kasingkasing ni Andi wala na magtagubtob ug ang pagbutok- butok mihunong. Karon ang kainit misulod sa iyang kasing-kasing. Nahibalo siya nga ang gisulti sa iyang teacher tinuod. ◼Ang tagsulat nagpuyo sa Utah, USA.

“Ako anak sa Dios, gipadala dinhi” (Songbook sa mga Bata, 2).“Angayan gyud ko,” naghunahu-

na si Andi dihang midalikyat siya sa pagpanamin. Nagsul- ob siya sa paborito niyang pula nga sinina. Kanunay siyang gusto nga pinakanindot siyang tan- awon kada Dominggo. Midagan siyang nanaog para sa pamahaw.

Hapit na mahurot ni Andi ang katapusan niyang pan dihang ang sakyanan sa pamilyang Reeder misirbato na gikan sa karsada. “Babay, Ma! Babay, Pa!” Miingon si Andi, nga mihalok kanila samtang midagan siya gawas sa pultahan.

Bisan og ang iyang Papa ug Mama dili mga miyembro sa Simbahan, giawhag nila si Andi nga mosim-ba matag semana. Pasakyon siya sa pamilyang Reeder hapit matag Dominggo sukad nabunyagan siya ug nakumpirmahan. Ganahan si Andi sa paagi nga ilang gibuhat nga moba-ti siya nga gihangop ug gihigugma.

Ni Linda DaviesGibase sa tinuod nga istorya