23
Radio/Odtwarzacz kaset Instrukcja obs∏ugi Albertville RCM 149 Zermatt RCM 149 Aspen DJ

Blaupunkt RCM149 Albertville Zermatt Aspen DJ Instr PL

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Blaupunkt RCM149 Albertville Zermatt Aspen DJ Instr PL

Radio/Odtwarzacz kaset

Instrukcja obs∏ugi

Albertville RCM 149Zermatt RCM 149Aspen DJ

Page 2: Blaupunkt RCM149 Albertville Zermatt Aspen DJ Instr PL

2

6 7 8 9 10

222120191817161514131211

51 2 3 4

Page 3: Blaupunkt RCM149 Albertville Zermatt Aspen DJ Instr PL

WyÊwietlacz

Strefa 1:

Odbiór programu radiowegoPoziomy pami´ci i zakresy fal.Krótkotrwa∏e wyÊwietlanie stacji zapisanejw pami´ci (np. PS1).

Odtwarzanie kasetCAS – w∏o˝ona kaseta.

Zmieniacz p∏yt kompaktowychAktualny utwór.

AudioNumeryczne i graficzne przedstawienieustawieƒ g∏oÊnoÊci i audio.

DSCSta∏e wskazanie programowania przy pomocy DSC. Graficzne przedstawienienastawionej g∏oÊnoÊci.

Strefa 2:

Odbiór programu radiowegoCz´stotliwoÊç nadawania lub nazwa stacji.PTY – typ programu.

Odtwarzanie kasetTAPE1/TAPE2 – odtwarzana strona kasety.Informacja o aktywnej funkcji.

Zmieniacz p∏yt kompaktowychAktualny numer p∏yty w zmieniaczu.Czas odtwarzania p∏yty.Krótkie informacje przy zmianie funkcji.

DSCPole informacyjne i do wprowadzaniadanych przy programowaniu przy pomocy DSC.Aktualna godzina.

InneInformacja o zmianie êród∏a dêwi´ku (np. Radio / Kaseta).

Strefa 3:

Informacja o aktywnej funkcji.

– Stereo– W∏o˝ona kaseta

– Pod∏àczony zmieniacz CDLD – Funkcja Loudness

Odbiór programu radiowegoAF – Cz´stotliwoÊç alternatywna w RDSPTY – Typ programu w RDSTA – Pierwszeƒstwo komunikatów dla

kierowcówTP – Stacja nadajàca komunikaty dla

kierowcówIo – Czu∏oÊç wyszukiwania stacji

Zmieniacz p∏yt kompaktowychRPT – Funkcja powtarzaniaMIX – Odtwarzanie w przypadkowej

kolejnoÊci

3

WyÊwietlacz ma trzy strefy, które zmieniajà si´ w zale˝noÊci od trybu pracy i funkcji.

Page 4: Blaupunkt RCM149 Albertville Zermatt Aspen DJ Instr PL

Spis treÊci

WyÊwietlacz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

Instrukcja w skrócie . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Wa˝ne wskazówki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9Informacje, które nale˝y przeczytaç . . . . 9Bezpieczeƒstwo ruchu drogowego . . . . 9Monta˝ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9Ostrze˝enie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

Zegar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9Nastawianie zegara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

Zdejmowany panel czo∏owy . . . . . . . . . . 10Zabezpieczenie przed kradzie˝à . . . . . . . 10Mocowanie panelu czo∏owego . . . . . . . . . 10

Wybór trybu pracy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Odbiór radiowy z RDS . . . . . . . . . . . . . . . . 11AF - Cz´stotliwoÊç alternatywna . . . . . . . 11REG - Odbiór programu regionalnego . 11Wybór zakresu fal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11Nastawianie stacji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11Wyszukiwanie stacji / . . . . . . . . . . . 11R´czne nastawianie << >> . . . . . . . . . . 12Przeglàdanie stacji tej samej sieci(tylko UKF) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12Zmiana poziomu pami´ci (UKF) . . . . . . . 12

Zapisywanie stacji w pami´ci . . . . . . . . . . 12Automatyczne zapisywanie w pami´cinajsilniejszej stacji – Travelstore . . . . . . . . 12Przywo∏ywanie stacji z pami´ci . . . . . . . . 13Ods∏uchiwanie stacji – Radio Scan . . . . 13Zmiana czasu ods∏uchiwania . . . . . . . . . . 13Zmiana czu∏oÊci wyszukiwania . . . . . . . . 13PTY - Typ programu (rodzaj) . . . . . . . . . . . 13Rodzaje programów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13W∏àczanie / wy∏àczanie PTY . . . . . . . . . . . 14Sprawdzanie typu programu . . . . . . . . . . . 14WyÊwietlanie wybranego typuprogramu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14Wybór typu programu . . . . . . . . . . . . . . . . . 14Zapisywanie typu programu w pami´ci 14Ods∏uchiwanie stacji przy pomocyPTY-SCAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15Pierwszeƒstwo PTY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Odbiór komunikatów dla kierowców przy pomocy RDS-EON . . . . . . . . . . . . . . 16W∏àczanie / wy∏àczanie pierwszeƒstwakomunikatów dla kierowców . . . . . . . . . 16Sygna∏ ostrzegawczy . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16Wy∏àczanie sygna∏u ostrzegawczego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16Automatyczne w∏àczanie wyszukiwania(odtwarzanie kaset i tryb zmieniacza) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Nastawianie g∏oÊnoÊci komunikatów dla kierowców i sygna∏u ostrzegawczego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

Tryb odtwarzania kaset . . . . . . . . . . . . . . . 17Odtwarzanie kaset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17Wyjmowanie kasety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17Szybkie przewijanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17Zmiana kierunku przesuwu taÊmy . . . . . 17Komunikaty dla kierowców podczasodtwarzania kaset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

Tryb zmieniacza p∏yt kompaktowych 18W∏àczanie trybu zmieniacza . . . . . . . . . . . 18Wk∏adanie p∏yt kompaktowych . . . . . . . . 18Wyjmowanie p∏yt kompaktowych . . . . . . 18Odtwarzanie p∏yt kompaktowych . . . . . . 18Wybór p∏yty kompaktowej . . . . . . . . . . . . . 18Wybór utworu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19SCAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19RPT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19MIX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

Programowanie przy pomocy DSC . . 20Przeglàd podstawowych ustawieƒfabrycznych DSC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

Aneks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22Dane techniczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

4

Page 5: Blaupunkt RCM149 Albertville Zermatt Aspen DJ Instr PL

Instrukcja w skrócie

(1) RELOdblokowanie panelu czo∏owego(zabezpieczenie przed kradzie˝à).Nale˝y nacisnàç na ten guzik i zdjàçpanel czo∏owy.

(2) W∏àczanie i wy∏àczanie przyciskiem ON:Aby w∏àczyç radioodtwarzacz nale˝ynacisnàç ten przycisk.Radioodtwarzacz zacznie graçz uprzednio nastawionà g∏oÊnoÊcià.Krótkie naciÊni´cie tego przyciskupodczas odbioru spowoduje skokowezmniejszenie g∏oÊnoÊci (wyciszenie).Ponowne krótkie naciÊni´cieprzycisku ON kasuje wyciszenie.G∏oÊnoÊç w stanie wyciszenia mo˝nazaprogramowaç (patrz „Programo-wanie przy pomocy DSC”).Aby wy∏àczyç radioodtwarzacz nale˝ynacisnàç przycisk ON na oko∏o 2 sek.

W∏àczanie / wy∏àczanie przez zap∏on:Je˝eli radioodtwarzacz jestodpowiednio pod∏àczony, to mo˝ebyç w∏àczany i wy∏àczany zap∏onem samochodu.

Przy wy∏àczonym zap∏onie mo˝liwejest dalsze s∏uchanieradioodtwarzacza:Nale˝y nacisnàç przycisk ON.Radioodtwarzacz zostanie w∏àczony. Po godzinie pracy wy∏àczy si´automatycznie dla ochronyakumulatora pojazdu przedroz∏adowaniem.

(3) Pokr´t∏oRegulacja g∏oÊnoÊci.Nale˝y obracaç pokr´t∏o.

(4) WyrzutnikNale˝y nacisnàç ten klawisz.Kaseta zostanie wysuni´ta z nap´du.

(5) Kieszeƒ nap´du kasetKaset´ nale˝y w∏o˝yç do nap´duotwartà stronà w prawo. Kaseta b´dzie odtwarzana w ostatnionastawionym kierunku.

(6) WyÊwietlaczUkazuje wszystkie parametry, trybypracy i funkcje.

(7) FR Fast RewindSzybkie przewijanie taÊmy w ty∏.

(8) FF Fast ForwardSzybkie przewijanie taÊmy w przód.

(7)+(8) Zmiana kierunku przesuwu taÊmy (PROG)Klawisze nale˝y nacisnàç równoczeÊnie.

(9) Przycisk czterokierunkowy

Odbiór programu radiowego/ Wyszukiwanie stacji

w gór´ skaliw dó∏ skali

<</>>Stopniowo w dó∏ / w gór´ skali (na UKF, tylko przy wy∏àczonej funkcji AF)

tylko na UKF:<</>>Wyszukiwanie stacji tej samej

sieci przy w∏àczonej funkcji AF, np.: NDR 1, 2, 4, N-JOY, FFN ...

5

Page 6: Blaupunkt RCM149 Albertville Zermatt Aspen DJ Instr PL

Tryb zmieniacza p∏yt kompaktowychOpcja:Zermatt RCM 148, Albertville RCM 148,W zakresie dostawy:Aspen DJ

Wybór p∏yty kompaktowejw gór´w dó∏

Wybór utworu>> W gór´: krótko nacisnàç.

Szybkie przewijanie w przód (s∏yszalne): nacisnàç i przytrzymaç.

<< W dó∏: nacisnàç krótko dwu- lub kilkakrotnie.Ponowne odtwarzanie utworu: krótko nacisnàç.Szybkie przewijanie w ty∏ (s∏yszalne): nacisnàç i przytrzymaç.

Dodatkowe funkcje przycisku:dalsze mo˝liwoÊci nastawianiaAUD 22)DSC-MODE (21)PTY 12)

Warunek: Uaktywniona odpowiednia funkcja.

(10) SRC/SC(Source = êród∏o, SC = SCAN = od-s∏uchiwanie).Krótkim naciÊni´ciem tego klawiszamo˝na zmieniç tryb pracy radioodtwa-rzacza (radio / kaseta / zmieniacz CD).Aktualny tryb pracy ukazywany jest nawyÊwietlaczu.D∏ugie naciÊni´cie klawisza SRC/SCw∏àcza funkcj´ ods∏uchiwania stacjilub utworów (SCAN). Czas ods∏uchi-wania mo˝na zmieniç przez zaprogra-mowanie przy pomocy DSC.

Odbiór programu radiowegoNacisnàç i przytrzymaç klawisz SRC/SC.Wszystkie odbierane stacje UKF zosta-nà na krótko w∏àczone w celu ods∏u-chania. Na wyÊwietlaczu uka˝e si´ nazmian´ napis „SCAN” i skróty nazwods∏uchiwanych stacji.

PTY-ScanFunkcj´ PTY-Scan mo˝na w∏àczyçjedynie przy w∏àczonej funkcji PTY(„PTY” jest na wyÊwietlaczu).Nastàpi krótkie ods∏uchanie wszyst-kich stacji nadajàcych wybrany typprogramu.

Tryb zmieniacza p∏yt kompaktowychNacisnàç i przytrzymaç klawisz SRC/SC.Wszystkie utwory zostanà krótkoodtworzone w celu ods∏uchania. Na wyÊwietlaczu uka˝e si´ napis„SCAN”.Zatrzymanie ods∏uchiwania:Nacisnàç ponownie klawisz SRC/SC.

(11) AF-TACz´stotliwoÊç alternatywna (Alter-native Frequency) w trybie RDSi pierwszeƒstwo komunikatów dla kie-rowców (Traffic Announcement).Je˝eli na wyÊwietlaczu widoczny jestsymbol „AF”, to odbiornik wyszukujeautomatycznie w trybie RDS lepiejs∏yszalnej cz´stotliwoÊci z tym samymprogramem.

W∏àczanie / wy∏àczanie TA:Nacisnàç krótko klawisz AF-TA.Na wyÊwietlaczu uka˝e si´ symbol„TA” potwierdzajàc w∏àczenie pierw-szeƒstwa komunikatów dla kierowców.Nacisnàç krótko klawisz AF-TA. TA zostanie wy∏àczone. Symbol „TA”b´dzie si´ ukazywa∏ przy odbiorze stacjinadajàcej komunikaty dla kierowców.

6

Page 7: Blaupunkt RCM149 Albertville Zermatt Aspen DJ Instr PL

W∏àczanie / wy∏àczanie AF:Nacisnàç i przytrzymaç klawisz AF-TA.Rozlegnie si´ sygna∏ dêwi´kowy i nawyÊwietlaczu w∏àczy si´ symbol „AF”.Nacisnàç i przytrzymaç klawisz AF-TA.Rozlegnie si´ sygna∏ dêwi´kowy i z wyÊwietlacza zniknie symbol „AF”.

(12) PTYProgramme Type = typ programu.Mo˝liwy jest wybór ró˝nych typów pro-gramów. Przyciskiem << >> mo˝naprzywo∏ywaç programy PTY, je˝eli uak-tywniona jest funkcja PTY (symbol„PTY” widoczny na wyÊwietlaczu).

(13) BA/TSPrze∏àczanie zakresów fal / poziomówpami´ci FM1, FM2, FMT (Travelstore –pami´ç podró˝na), MW i LW (ZermattRCM 148 bez MW, LW).

Dodatkowa funkcja Travelstore.Zapisanie szeÊciu najsilniejszychstacji w pami´ci Travelstore:Nacisnàç klawisz BA/TS, a˝ rozlegniesi´ sygna∏ i uka˝e napis „T-STORE”.

(14)...(19) Klawisze stacji 1 do 6

Odbiór programu radiowegoNa ka˝dym poziomie pami´ci (1, 2i „T”) mo˝na na falach ultrakrótkichzapisaç w pami´ci po 6 stacji radio-wych.Na falach Êrednich i d∏ugich mo˝nazapisaç po 6 stacji (nie dotyczyZermatt RCM 148).Zapisywanie stacji w pami´ci – W trybie odbioru radiowego nacisnàç i przytrzymaç klawisz tak d∏ugo, a˝rozlegnie si´ sygna∏ dêwi´kowy.Przywo∏ywanie stacji z pami´ci – Nastawiç zakres fal, na UKF nastawiçpoziom pami´ci i nacisnàç krótko od-powiedni klawisz stacji. Nazwa wybra-nej stacji pojawi si´ na krótko na wy-Êwietlaczu w strefie 1 (np. PS1).

Tryb zmieniacza p∏yt kompaktowych3/ – Pauza Przerwanie odtwarzania p∏yty kom-paktowej. Na wyÊwietlaczu napis„PAUSE”. Ponowne naciÊni´cie klawi-sza wznawia odtwarzanie.

4/RPTPowtórzenie utworu: nacisnàç klawisz 4/RPT. Na wyÊwietlaczu uka˝e si´krótko „REPEAT-T”. Utwór b´dzietak d∏ugo powtarzany, a˝ klawisz4/RPT zostanie naciÊni´ty ponow-nie.Aby powtórzyç p∏yt´ nale˝y wybraç„REPEAT-D”. Przytrzymaç naciÊni´tyklawisz 4/RPT tak d∏ugo, a˝ rozlegniesi´ sygna∏ dêwi´kowy. Na wyÊwietla-czu uka˝e si´ opcja „REPEAT-D”.

5/MIXPrzy pomocy funkcji MIX CD utworyz p∏yty kompaktowej odtwarzane sàw przypadkowej kolejnoÊci.Przy pomocy funkcji MIX ALL wszyst-kie utwory z p∏yt w jednym magazyn-ku odtwarzane sà w przypadkowejkolejnoÊci.W∏àczanie / wy∏àczanie funkcji MIX:Nacisnàç krótko klawisz 5/MIX.WyÊwietlona zostanie krótko aktywnafunkcja „MIX CD”.Nacisnàç i przytrzymaç klawisz 5/MIX.Rozlegnie si´ sygna∏ dêwi´kowy i uka-˝e si´ funkcja „MIX ALL”.

7

Page 8: Blaupunkt RCM149 Albertville Zermatt Aspen DJ Instr PL

(20) DIS Wskazanie godziny

Odbiór programu radiowegoPo krótkim naciÊni´ciu tego klawiszana wyÊwietlaczu ukazuje si´ na krótkoaktualna godzina.

Tryb zmieniacza p∏yt kompaktowych.NaciÊni´cie tego klawisza prze∏àczami´dzy wyÊwietlaniem numeru p∏ytyi czasem odtwarzania.

Odtwarzanie kaset.NaciÊni´cie tego klawisza prze∏àczami´dzy wyÊwietlaniem kierunku prze-suwu taÊmy i aktualnej godziny.

(21) DSC Direct Software Control(bezpoÊrednie sterowanie oprogramo-waniem).Przy pomocy funkcji DSC mo˝nadopasowywaç programowalne para-metry podstawowe. Bli˝sze informa-cje podane sà w rozdziale „Programo-wanie przy pomocy DSC”.

(22) AUDDo nastawiania tonów wysokichi niskich. Dla zakresów UKF, falÊrednich i d∏ugich, kaset i p∏yt kom-paktowych mo˝na ustawienia zapisaç

w pami´ci (Zermatt RCM 148, bezMW, LW).Nastawianie:Wybraç tryb pracy.Nacisnàç raz klawisz AUD i przyci-skiem czterokierunkowym dobraçbrzmienie.Tony wysokie:

tony wysokie +tony wysokie –

Tony niskie:>> tony niskie +<< tony niskie –

Nacisnàç dwukrotnie klawisz AUDi przyciskiem czterokierunkowymwybraç konfiguracje g∏oÊnoÊci

fader przódfader ty∏

<< balans lewo>> balans prawoNa wyÊwietlaczu widoczne sà nasta-wione wartoÊci. Ostatnie ustawieniezostaje automatycznie zapisanew pami´ci.

Wy∏àczenie funkcji AUD:Nacisnàç krótko klawisz.Je˝eli w ciàgu 8 sekund nie nastàpi˝adna zmiana, funkcja AUD zostaniewy∏àczona automatycznie.

Dodatkowa funkcja LDFunkcja Loudness oznacza podwy˝-szenie niskich tonów przy nastawionejniskiej g∏oÊnoÊci.Przytrzymanie naciÊni´tego klawiszaAUD d∏u˝ej ni˝ 2 sekundy uaktywniafunkcje Loudness. NA wyÊwietlaczuukazuje si´ symbol „LD”.

8

Page 9: Blaupunkt RCM149 Albertville Zermatt Aspen DJ Instr PL

Wa˝ne wskazówki

Informacje, które nale˝y przeczytaç Przed w∏àczeniem radioodtwarzacza nale˝yzapoznaç si´ z poni˝szymi wskazówkami.

Bezpieczeƒstwo ruchu drogowego

Bezpieczeƒstwo ruchu drogowego jestnajwa˝niejsze. Dlatego radioodtwarzaczwinien byç u˝ywany w taki sposób, abykierowca mia∏ zawsze pe∏nà kontrol´ nadsytuacjà na drodze.Prosimy pami´taç, ˝e pojazd jadàcyz szybkoÊcià 50 km/godz. przebywa w cià-gu jednej sekundy odleg∏oÊç 14 metrów.W krytycznych sytuacjach odradzamyobs∏ugiwanie radioodtwarzacza.Sygna∏y ostrzegawcze, np. policji lub stra-˝y po˝arnej muszà byç s∏yszalne wyraêniei w odpowiedniej chwili.Nale˝y zatem podczas jazdy nastawiaçradioodtwarzacz na umiarkowanà g∏oÊnoÊç.

Monta˝Zalecenie

Zaleca si´ monta˝ w autoryzowanychpunktach monta˝u Blaupunkt.W przypadku monta˝u radioodtwarzacza wew∏asnym zakresie nale˝y koniecznie naj-pierw zapoznaç si´ z za∏àczonymi informa-cjami na temat monta˝u i pod∏àczenia.

Dla prawid∏owego dzia∏ania radioodtwa-rzacza biegun dodatni musi byç pod∏àczo-ny poprzez stacyjk´ i plus sta∏y.

Nie wolno ∏àczyç wyjÊç g∏oÊników z masà!

Ostrze˝enie Automatycznie wysuwana antena radio-wa mo˝e zostaç uszkodzona w myjnisamochodów.Przed wjazdem do myjni nale˝y:• wy∏àczyç radio przyciskiem ON.

Automatyczna antena powinna si´ schowaç. Je˝eli nie, to nale˝y ponow-nie nacisnàç przycisk ON.

Do myjni nale˝y wje˝d˝aç jedynie zeschowanà antenà automatycznà!

ZegarRadioodtwarzacz posiada wbudowanyzegar.

Pierwszeƒstwo wyÊwietlania:Aby zmieniç pierwszeƒstwo wyÊwietlanianale˝y nacisnàç klawisz i przytrzymaç,a˝ rozlegnie si´ sygna∏ dêwi´kowy.Naciskaç tyle razy, a˝ wyÊwietlona zosta-nie wymagana informacja (nie w trybie odbioru programu radiowego).

Odbiór programu radiowego.Krótkie naciÊni´cie klawisza powo-duje krótkotrwa∏e wyÊwietlenie aktualnejgodziny.

Odtwarzanie kaset.NaciÊni´cie tego klawisza prze∏àczami´dzy wyÊwietlaniem kierunku przesuwutaÊmy i godzinà.

Tryb zmieniacza p∏yt kompaktowych.Krótkie naciÊni´cie klawisza prze∏àczami´dzy wyÊwietlaniem numery p∏yty,czasem odtwarzania i godzinà.

Nastawianie zegara

Zegar nastawiany jest w trybie DSC.• Nacisnàç krótko klawisz DSC.• Przyciskiem / wybraç funkcj´„CLOCKSET” (nastawianie zegara).• Nacisnàç przycisk << >> aby uak-tywniç godziny lub minuty. Opcja gotowado nastawienia miga.• Przyciskiem / mo˝na zmieniçmigajàce pole.• Po zakoƒczeniu nastawiania nale˝yw celu zapisania go w pami´ci nacisnàçkrótko klawisz DSC.

!!

!!

9

Page 10: Blaupunkt RCM149 Albertville Zermatt Aspen DJ Instr PL

Zdejmowany panel czo∏owy

Zabezpieczenie przed kradzie˝à

W celu ochrony przed kradzie˝à radiood-twarzacz wyposa˝ony jest w zdejmowanypanel czo∏owy. Bez elementów sterowni-czych radioodtwarzacz nie przedstawiadla z∏odzieja ˝àdanej wartoÊci.Przed opuszczeniem samochodu nale˝yzdejmowaç panel czo∏owy. Jego kon-strukcja u∏atwia t´ czynnoÊç.

Wskazówka:Panel czo∏owy nale˝y zdejmowaç nieprosto, lecz w lewo. Nie wolno go upuÊciç.Panel czo∏owy nie powinien byç nara˝onyna bezpoÊrednie promieniowanie s∏o-neczne lub dzia∏anie innych êróde∏ ciep∏a.Nie wolno go przechowywaç w wilgoci.

Zdejmowanie panelu czo∏owego.Nale˝y zwolniç blokad´ naciskajàcprzycisk REL.Zdjàç panel czo∏owy.

Je˝eli radioodtwarzacz by∏ w∏àczony, tow tym momencie wy∏àczy si´. Aktualneustawienia zostanà zachowane w pami´-ci. Kaseta znajdujàc si´ w nap´dzie pozo-staje w nim.Po za∏o˝eniu panelu czo∏owego radiood-twarzacz w∏àczy si´ ponownie.

Zak∏adanie panelu czo∏owego.Panel czo∏owy (B) nale˝y wprowadziç odlewej strony w prowadnic´ po prawejstronie obudowy (A). Nast´pnie nale˝ynacisnàç lewà stron´ panelu czo∏owegolekko w kierunku radioodtwarzacza, a˝w s∏yszalny sposób zaskoczy we w∏aÊci-wym po∏o˝eniu.

Mocowanie panelu czo∏owego

Je˝eli panel czo∏owy ma byç na sta∏eprzytwierdzony do obudowy radioodtwa-rzacza, to dostarczonà Êrub´ nale˝y wkr´-ciç w otwór (C) po lewej stronie obudowy(patrz rysunek).

Wybór trybu pracyPrzy pomocy klawisza SRC/SC (Source –êród∏o) mo˝na wybraç jeden z trybówpracy:radio / kaseta / CD.

Tryb CD mo˝na wybraç jedynie przy pod-∏àczonym zmieniaczu.Prze∏àczanie trybu pracy:• Nacisnàç klawisz SRC/SC.

10

Page 11: Blaupunkt RCM149 Albertville Zermatt Aspen DJ Instr PL

Radio Data System (system danych radio-wych) zapewnia wi´kszy komfort odbioruradiowego na falach ultrakrótkich.Coraz wi´cej stacji nadaje obok programurównie˝ informacje w trybie RDS.Je˝eli program radiowy zostanie zidentyfi-kowany, to na wyÊwietlaczu uka˝e si´ skrótnazwy stacji, ewentualnie wraz z oznakowa-niem regionalnym, np. NDR1 NDS (Nieder-sachsen = Dolna Saksonia). Klawisze stacjistajà si´ w systemie RDS klawiszami progra-mów. Wiadomo dok∏adnie jaki program jestodbierany, a zatem mo˝na dokonywaçÊwiadomego wyboru programów.RDS oferuje dalsze korzyÊci:

AF – Cz´stotliwoÊç alternatywna

Funkcja AF (Alternative Frequency) zapew-nia automatyczne nastawianie cz´stotliwo-Êci, na której wybrany program jest najle-piej odbierany.Funkcja ta jest w∏àczona, gdy na wyÊwie-tlaczu widoczny jest znak „AF”.

W∏àczanie / wy∏àczanie funkcji AF:• Krótko nacisnàç klawisz AF-TA.Odtwarzanie dêwi´ku radiowego mo˝e pod-czas poszukiwania najlepszej cz´stotliwoÊcidanego programu na chwil´ zaniknàç.

Je˝eli w chwili w∏àczenia radioodtwarzaczalub przywo∏ywania stacji z pami´ci nawyÊwietlaczu uka˝e si´ napis „SEARCH”(poszukiwanie), to radioodtwarzacz poszu-kuje cz´stotliwoÊci alternatywnej.Napis „SEARCH” zniknie, je˝eli znalezionazostanie cz´stotliwoÊç alternatywna lub poprzeszukaniu ca∏ego zakresu.Je˝eli program nie jest odbierany zadowa-lajàco, to• nale˝y wybraç inny program.

REG – Odbiór programu regionalnego

Niektóre programy nadawane przez stacjeradiowe sà w okreÊlonych porach dzielonena programy regionalne. Przyk∏adowo,pierwszy program stacji NDR obejmujepó∏nocne kraje federalne Niemiec, tj.Szlezwik-Holsztyn, Hamburg i DolnàSaksoni´, i nadaje okresowo programyregionalne ró˝nej treÊci.Je˝eli odbierany jest program regionalnyi ma byç odbierany nadal, to nale˝y w try-bie DSC wybraç „REG ON” (odbiór regio-nalny w∏àczony).Po opuszczeniu obszaru s∏yszalnoÊciprogramu regionalnego, albo w celuuzyskania dost´pu do pe∏nego serwisu

RDS nale˝y w trybie DSC wybraç „REGOFF”(odbiór regionalny wy∏àczony).

Wybór zakresu fal

Mo˝na wybieraç nast´pujàce zakresy fal:UKF (FM) 87,5 – 108 MHz,MW (fale Êrednie) 531 – 1602 kHz orazLW (fale d∏ugie) 153 – 279 kHz.(Zermatt RCM 148 bez MW, LW.)• W∏àczanie wybranego zakresu falodbywa si´ klawiszem BA/TS.

Nastawianie stacji

Wyszukiwanie / • Nacisnàç przycisk / . Radioodbior-nik wyszuka automatycznie najbli˝szà stacj´.Je˝eli przycisk / zostanie przytrzy-many w gór´ lub w dó∏, to nastàpi dalszeszybkie wyszukiwanie w przód lub w ty∏ ska-li.

Wyszukiwanie stacjiw gór´ skaliw dó∏ skali

<</>> stopniowo w dó∏/ w gór´ skali (na UKF,tylko przy wy∏àczonejfunkcji AF).

Odbiór radiowy z RDS (Radio Data System)

Page 12: Blaupunkt RCM149 Albertville Zermatt Aspen DJ Instr PL

Nastawianie r´czne przy pomocy << >>Mo˝na r´cznie dostrajaç stacje.Warunek:Funkcje AF i PTY sà wy∏àczone (ich symbolinie ma na wyÊwietlaczu).W razie potrzeby funkcje te nale˝y wy∏àczyçprzez:• naciÊni´cie klawisza AF-TA lub PTY.

Aby r´cznie nastawiaç stacje nale˝y:• nacisnàç przycisk << >>. Cz´stotli-

woÊç b´dzie si´ zmieniaç stopniowow gór´ lub w dó∏ skali.

Je˝eli przycisk uchylny << >> zostanieprzytrzymany w prawo lub w lewo, tonastàpi szybki przebieg po cz´stotliwo-Êciach.

Przeglàdanie stacji tej samej sieci (tylko UKF)

Przy pomocy przycisku << >> mo˝nawybieraç stacje s∏yszalne na danym ob-szarze.Je˝eli mo˝liwe jest odbieranie wi´kszejliczby stacji z danej sieci rozg∏oÊni, to mo˝naje przeglàdaç przyciskiem >> (w przód) lub<< (w ty∏), np. NDR 1, 2, 3, 4, N-JOY ... .Warunkiem jest wczeÊniejszy przynajmniejjednokrotny odbiór stacji i aktywna funkcjaAF (symbol widoczny na wyÊwietlaczu).

Nale˝y w tym celu w∏àczyç np. Travelstore(pami´ç podró˝nà), tj.• nacisnàç na oko∏o 2 sek. klawisz

BA/TS. Nastàpi szybki przebieg pocz´stotliwoÊciach.

Je˝eli symbol „AF” nie jest widoczny nawyÊwietlaczu, to nale˝y• nacisnàç i przytrzymaç klawisz AF-TA.

Rozlegnie si´ sygna∏ dêwi´kowy i sym-bol „AF” pojawi si´ na wyÊwietlaczu.

W tym momencie warunki dla wyboru stacjiprzyciskiem << >> sà spe∏nione.

Zmiana poziomu pami´ci (UKF)

Istnieje mo˝liwoÊç wyboru poziomu pami´-ci 1, 2 lub T do zapisywania i przywo∏ywa-nia stacji.Na wyÊwietlaczu ukazywany jest wybranypoziom pami´ci.• Klawisz BA/TS nale˝y kilkakrotnie krót-

ko nacisnàç, a˝ na wyÊwietlaczu pojawisi´ ˝àdany poziom pami´ci.

Zapisywanie stacji w pami´ci

W zakresie UKF mo˝na zapisaç w pami´ciodbiornika po szeÊç stacji na ka˝dymz poziomów (1, 2, T) przypisujàc je klawi-szom stacji 1, 2, 3, 4, 5, 6.W zakresach fal Êrednich i d∏ugich mo˝na

równie˝ zapisaç po szeÊç stacji w pami´ci(Zermatt RCM 148 bez MW, LW).• Nale˝y wybraç zakres fal klawiszem

BA/TS.• Nastawiç stacj´ radiowà przyciskiem

czterokierunkowym (automatycznie / lub r´cznie << >>).• Przytrzymaç wybrany klawisz stacji tak

d∏ugo, a˝ po zaniku dêwi´ku programstanie si´ ponownie s∏yszalny (oko∏o 2 sek.) lub rozlegnie si´ sygna∏ dêwi´-kowy.

W tym momencie stacja jest zapisanaw pami´ci. Na wyÊwietlaczu ukazywany jestnumer naciÊni´tego klawisza.

Automatyczne zapisywanie w pami´cinajsilniejszej stacji – Travelstore

Istnieje mo˝liwoÊç automatycznego zapisa-nia w pami´ci szeÊciu stacji UKF w kolejno-Êci si∏y ich sygna∏u odbieranego na danymobszarze. Funkcja ta jest szczególnie przy-datna podczas podró˝y.• Klawisz BA/TS nale˝y nacisnàç na

oko∏o 2 sekundy.Na wyÊwietlaczu pojawi si´ „T-STORE”.SzeÊç najsilniejszych stacji UKF zostanieautomatycznie zapisanych na poziomiepami´ci „T” (Travelstore = pami´ç podró˝-na). Po zakoƒczeniu zapisu w∏àczona

12

<

<

Page 13: Blaupunkt RCM149 Albertville Zermatt Aspen DJ Instr PL

zostanie najsilniejsza stacja. W razie potrze-by w pami´ci podró˝nej mo˝na zapisywaçstacje równie˝ r´cznie (patrz „Zapisywaniestacji w pami´ci”).

Przywo∏ywanie stacji z pami´ci

Stacje zapisane w pami´ci mo˝na w ka˝dejchwili przywo∏aç naciÊni´ciem klawisza.• Nale˝y wybraç zakres fal klawiszem

BA/TS, a na UKF równie˝ poziom pa-mi´ci. W tym celu klawisz BA/TS naci-snàç tyle razy, a˝ wyÊwietlony zostaniewymagany poziom pami´ci.

• Krótko nacisnàç odpowiedni klawiszstacji.

Ods∏uchiwanie stacji – Radio Scan

Mo˝liwe jest krótkie ods∏uchiwanie s∏yszal-nych stacji.

W∏àczanie funkcji Scan:• Nacisnàç i przytrzymaç klawisz

SRC/SC.Na wyÊwietlaczu uka˝à si´ migajàce cz´-stotliwoÊci i skróty nazw kolejnych stacji.Podczas ods∏uchiwania wyÊwietlany jestnapis „SCAN”.

Wybór ods∏uchiwanej stacji / Wy∏à-czenie funkcji Scan:• Nacisnàç krótko klawisz SRC/SC.Je˝eli ˝adna stacja nie zostanie wybrana, tofunkcja Scan jest powtarzana.

Zmiana czasu ods∏uchiwania (Scan)

Czas ods∏uchiwania stacji mo˝na regulo-waç w zakresie od 5 do 20 sekund.Aby zmieniç czas ods∏uchiwania nale˝ywykonaç czynnoÊci podane w punkcie„Programowanie przy pomocy DSC –SCANTIME”.

Zmiana czu∏oÊci wyszukiwania

U˝ytkownik ma mo˝liwoÊç zmiany czu∏oÊciautomatycznego wyszukiwania stacji.Je˝eli na wyÊwietlaczu widoczny jest sym-bol „Io”, to wyszukiwane sà jedynie stacjeo dobrej s∏yszalnoÊci (ma∏a czu∏oÊç).Wy∏àczenie „Io” powoduje wyszukiwanierównie˝ s∏abiej odbieranych stacji.Aby zmieniç czu∏oÊç wyszukiwania nale˝yzapoznaç si´ z punktem „Programowanieprzy pomocy DSC – SENS”.

PTY – Typ programu (rodzaj)

Jest to jedna z us∏ug w systemie RDS, któracoraz cz´Êciej wprowadzana jest przez

coraz wi´cej rozg∏oÊni. Dzi´ki niej mo˝liwyjest celowy wybór stacji UKF nadajàcychprogramy okreÊlonego rodzaju. Po wyborzetypu programu mo˝liwe jest wybieranie sta-cji przez wyszukiwanie lub ods∏uchiwanie.

Rodzaje programów

Nale˝y w∏àczyç funkcj´ PTYPrzy pomocy przycisku << >> mo˝na wy-Êwietliç ostatnio wybrany typ programui wybraç inny.Klawiszami stacji 1 – 6 mo˝na wybieraçtypy programu.Do dyspozycji sà podane poni˝ej rodzajeprogramów:WEATHER (pogoda)FINANCE (gie∏da i finanse)TRAVEL (podró˝e)HOBBIES (audycje dla hobbystów)JAZZCOUNTRYNEWS (wiadomoÊci)INFO (audycje informacyjne)SPORTCULTURE (kultura)SCIENCE (nauka)VARIED (ró˝ne)POP MUSIK (muzyka pop)ROCK MUSIK (muzyka rockowa)CLASSICS (muzyka klasyczna)

13

Page 14: Blaupunkt RCM149 Albertville Zermatt Aspen DJ Instr PL

W∏àczanie / wy∏àczanie PTY

• Nale˝y nacisnàç klawisz PTY.Je˝eli funkcja ta jest w∏àczona, to nawyÊwietlaczu uka˝e si´ krótko ostatnio wy-brany typ programu i w∏àczy si´ symbol„PTY” na wyÊwietlaczu.

Sprawdzanie typu programu

• Nacisnàç klawisz PTY na oko∏o 2 sek.Po sygnale dêwi´kowym wyÊwietlony zo-staje typ programu nadawanego przez od-bieranà stacj´.WyÊwietlony napis „NONE” (brak) oznacza,˝e dana stacja nie dysponuje identyfikacjàtypów programów.

WyÊwietlenie wybranego typuprogramu

• Nacisnàç przycisk << lub >>.Na wyÊwietlaczu uka˝e si´ na krótko symbolostatnio wybranego typu programu.

Wybór typu programu

a) Klawiszami stacjiJe˝eli w∏àczona jest funkcja PTY, to kla-wiszami 1 – 6 mo˝na wybraç fabrycznieprzyporzàdkowane im typy programu.

• Nacisnàç jeden z klawiszy 1 – 6.Na wyÊwietlaczu uka˝e si´ na dwiesekundy wybrany rodzaj programu.Aby w∏àczyç odbiór stacji nadajàcej tentyp programu nale˝y

• w∏àczyç wyszukiwanie przyciskiem/ .

Je˝eli nie zostanie znaleziona stacja nada-jàca wybrany typ programu, to pojawi si´na krótko napis „NO PTY" (brak PTY), rozle-gnie si´ sygna∏ dêwi´kowy i w∏àczonazostanie ostatnio obierana stacja.

Ka˝de z miejsc w pami´ci mo˝na zajàçinnym rodzajem programu. W razie potrzebynale˝y si´ zapoznaç z nast´pnym punktem„Zapisywanie rodzaju programu w pami´ci”.

b) Przyciskiem wyszukiwania << >>je˝eli w∏àczona jest funkcja PTY, to przy-ciskiem << >> mo˝na wybraç rodzajprogramu.

• Nale˝y nacisnàç << lub >>. Na wy-Êwietlaczu uka˝e si´ na 3 sekundyostatnio wybrany typ programu.

• W tym czasie nale˝y wybraç poszukiwa-ny typ programu przyciskiem >>(w przód) lub << (w ty∏).

• Przycisk << lub >> nale˝y nacisnàçodpowiednià iloÊç razy.

• Aby w∏àczyç odbiór stacji nadajàcej ten

typ programu nale˝y w∏àczyç wyszuki-wanie przyciskiem / .

Je˝eli nie zostanie znaleziona stacja nada-jàca wybrany typ programu, to pojawi si´na krótko napis „NO PTY” (brak PTY), roz-legnie si´ sygna∏ dêwi´kowy i w∏àczona zo-stanie ostatnio odbierana stacja.

Zapisywanie typu programuw pami´ci

Fabrycznie zapisano w pami´ci odbiornikapod klawiszami 1 – 6 po jednym typieprogramu.Mo˝na jednak przyporzàdkowaç im innerodzaje programów.Aby mo˝liwe by∏o zapisanie w pami´ci wy-branych rodzajów programów, na wyÊwie-tlaczu musi widnieç symbol „PTY”.• W razie potrzeby nale˝y nacisnàç

klawisz PTY.• Wybraç typ programu przyciskiem

<< >>.• Nacisnàç wybrany klawisz (1-6)

i przytrzymaç, a˝ rozlegnie si´ sygna∏dêwi´kowy.

Klawiszem tym mo˝na przywo∏ywaç wybra-ny rodzaj programu, gdy w∏àczona jestfunkcja PTY.

14

Page 15: Blaupunkt RCM149 Albertville Zermatt Aspen DJ Instr PL

Ods∏uchiwanie stacji przy pomocy PTY-SCAN

Warunek: na wyÊwietlaczu musi byçsymbol „PTY”.• Nacisnàç i przytrzymaç klawisz

SRC/SC, a˝ rozlegnie si´ sygna∏ dêwi´-kowy.Ods∏uchane zostanà stacje nadajàcewybrany rodzaj programu.

Wy∏àczenie ods∏uchiwania:• Ponownie nacisnàç klawisz SRC/SC

lub przycisk czterokierunkowy.

Pierwszeƒstwo PTY

Sytuacja:Funkcja PTY jest w∏àczona, jej symbol jestwidoczny na wyÊwietlaczu.Chwilowo nie ma do odbioru stacji nadajà-cych wybrany rodzaj programu (stwierdzo-no przez wyszukiwanie lub ods∏uchiwanie).Radioodtwarzacz prze∏àczy si´ z powrotemna ostatnio odbieranà stacj´.W chwili pojawienia si´ w ramach sieci sta-cji audycji odpowiadajàcej wybranemu ro-dzajowi programu radioodtwarzacz w trybieodbioru radiowego prze∏àczy si´ na czastrwania tej audycji na nadajàcà jà stacj´.

Przyk∏ad:– dotychczasowa stacja – NDR 3– „PTY” na wyÊwietlaczu– wybrany typ – „POP”– w∏àczono wyszukiwanie– nie znaleziono stacji z „PTY-POP”– na wyÊwietlaczu „NO PTY” i automa-

tyczne prze∏àczenie odbioru na NDR 3– NDR 2 zaczyna nadawaç „PTY-POP”– odbiornik prze∏àcza si´ w ramach sieci

stacji na NDR 2 na czas nadawaniaprzez t´ stacj´ muzyki pop.

Równie˝ w trybie odtwarzania kaset i CDCradioodtwarzacz prze∏àcza si´ automatycz-nie w ramach sieci stacji na rozg∏oÊni´nadajàcà wybrany typ programu.Po zakoƒczeniu audycji w danym rodzajuprogramu radioodtwarzacz powróci dopoprzedniego êród∏a dêwi´ku (radio, kase-ta, CD).

Wskazówka:Jak ju˝ wspomniano, jeszcze nie ze wszyst-kimi stacjami nadajàcymi w trybie RDSmo˝liwa jest realizacja powy˝szych funkcji.

15

Page 16: Blaupunkt RCM149 Albertville Zermatt Aspen DJ Instr PL

Przez EON (Enhanced Other Network)nale˝y rozumieç wymian´ informacji mi´-dzy stacjami w ramach jednej sieci.Wiele programów UKF nadaje regularnie naswoim obszarze aktualne komunikaty dlakierowców.Programy nadajàce komunikaty dla kierow-ców wysy∏ajà sygna∏ rozpoznawczy odbie-rany i rozpoznawany przez radioodtwa-rzacz samochodowy. Je˝eli sygna∏ taki zo-stanie rozpoznany, to na wyÊwietlaczu uka-zuje si´ symbol „TP” (Traffic Program – pro-gram dla kierowców).Istniejà te˝ programy radiowe, które samenie nadajà komunikatów dla kierowców, alew trybie RDS-EON mogà odbieraç komuni-katy dla kierowców nadawane przez innestacje tej samej sieci.Je˝eli przy odbiorze takiej w∏aÊnie stacji(np. NDR4) aktywne b´dzie pierwszeƒstwokomunikatów dla kierowców, to na wyÊwie-tlaczu widoczny b´dzie symbol „TA”.W chwili pojawienia si´ komunikatu dla kie-rowców na innym programie w ramach tejsamej sieci (np. NDR2) nastàpi automa-tyczne prze∏àczenie na jego odbiór. Po za-koƒczeniu komunikatu odbiornik prze∏àczysi´ z powrotem na wczeÊniej odbieranyprogram (NDR4).

W∏àczanie / wy∏àczanie pierwszeƒ-stwa komunikatów dla kierowców

Je˝eli w∏àczone jest pierwszeƒstwo komu-nikatów dla kierowców, to na wyÊwietlaczuwidoczny jest symbol „TA”.W∏àczanie / wy∏àczanie pierwszeƒstwa:• Nacisnàç klawisz AF-TA. W∏àczy si´

symbol „TA”. Je˝eli w trakcie nadawania komunikatu dlakierowców naciÊni´ty zostanie klawisz AF-TA, to pierwszeƒstwo zostanie uchylonetylko dla bie˝àcego komunikatu. Radiood-twarzacz prze∏àczy si´ na poprzedni trybpracy. Pierwszeƒstwo dalszych komunika-tów dla kierowców pozostaje zachowane.Wi´kszoÊç klawiszy nie dzia∏a podczas ko-munikatów dla kierowców.

Sygna∏ ostrzegawczy

W przypadku opuszczenia obszaru nada-wania nastawionego programu z komuni-katami dla kierowców w ciàgu oko∏o 30 se-kund rozlega si´ sygna∏ ostrzegawczy.Je˝eli naciÊni´ty zostanie klawisz stacji nienadajàcej komunikatów dla kierowców, torównie˝ rozlegnie si´ sygna∏ ostrzegawczy.

Wy∏àczanie sygna∏u ostrzegawczego

a) Nale˝y nastawiç innà stacj´, któranadaje komunikaty dla kierowców:

• nacisnàç przycisk czterokierunkowylub

• nacisnàç klawisz, pod którym zapi-sana jest w pami´ci stacja nadajàcaprogramy dla kierowców

wzgl´dnieb) Wy∏àczyç pierwszeƒstwo komunikatów

dla kierowców przez• naciÊni´cie klawisza AF-TA.

Z wyÊwietlacza zniknie wtedy symbol „TA”.

Automatyczne w∏àczenie wyszukiwania (tryb kaset i CDC)

Podczas odtwarzania kasety lub p∏yty kom-paktowej, w chwili opuszczenia obszarunadawania nastawionej stacji nadajàcejkomunikaty dla kierowców odbiornik radio-wy zacznie automatycznie szukaç innejstacj´ nadajàcej komunikaty dla kierow-ców. Je˝eli w ciàgu 30 sekund wyszukiwa-nia stacja taka nie zostanie znaleziona, toco 30 sekund rozlegaç si´ b´dzie sygna∏ostrzegawczy. Wy∏àczanie sygna∏u ostrze-gawczego – patrz powy˝ej.

16

Odbiór komunikatów dla kierowców przy pomocy RDS-EON

Page 17: Blaupunkt RCM149 Albertville Zermatt Aspen DJ Instr PL

Nastawianie g∏oÊnoÊci komunikatówdla kierowców i sygna∏u ostrzegawczego.

G∏oÊnoÊç nastawiona jest fabrycznie.Mo˝na jà jednak zmieniç w trybie DSC(patrz „Programowanie przy pomocy DSC –TA VOL”).

Tryb odtwarzania kaset

Odtwarzanie kaset

Kaset´ nale˝y w∏o˝yç do kieszeni nap´duotwartà stronà w prawo. Klawiszem SRC/SC wybraç tryb odtwarza-nia kaset. Na wyÊwietlaczu pojawi si´ napis„TAPE1” lub „TAPE2”. Kaseta b´dzieodtwarzana w ostatnio nastawionymkierunku.

Wyjmowanie kasety

Po naciÊni´ciu klawisza kaseta zosta-nie wysuni´ta z nap´du i mo˝na jà wyjàç.

Szybkie przewijanie

W celu szybkiego przewijania taÊmyw przód (FF) lub w ty∏ (FR) nale˝y podczasodtwarzania kasety nacisnàç klawisz FF lubFR. Na wyÊwietlaczu uka˝e si´ napis„FORWARD" (przewijanie w przód) lub„REWIND" (przewijanie w ty∏).Przy szybkim przewijaniu, po dojÊciu dokoƒca kasety, nast´puje automatycznazmiana kierunku i rozpoczyna si´ od-twarzanie.Przy „Radio Monitor ON” (w∏àczony pod-s∏uch radia) nast´puje podczas szybkiego

przewijania prze∏àczenie na ostatniow∏àczony program radiowy. Pods∏uch radiamo˝na zmieniç w trybie DSC (patrz„Programowanie przy pomocy DSC-RM”).

Zmiana kierunku przesuwu taÊmy

Aby zmieniç kierunek przesuwu taÊmynale˝y• nacisnàç równoczeÊnie klawisze FR i FF.Na wyÊwietlaczu uka˝e si´ odpowiednionapis „TAPE 1” lub „TAPE 2”.

Komunikaty dla kierowców podczasodtwarzania kaset

Dzi´ki funkcji TA (pierwszeƒstwo komunika-tów dla kierowców) radioodtwarzacz rozpo-znaje nadawane komunikaty dla kierowcówrównie˝ podczas odtwarzania kaset. Gdykomunikat taki si´ pojawi, wtedy zatrzymy-wane jest odtwarzanie kasety i s∏ychaç ko-munikat.Funkcja ta jest aktywna, gdy na wyÊwietla-czu widoczny jest symbol „TA”.• Aby jà w∏àczyç nale˝y krótko nacisnàç

klawisz AF-TA.

17

Page 18: Blaupunkt RCM149 Albertville Zermatt Aspen DJ Instr PL

Opcja:Zermatt RCM 148, Albertville RCM 148. W zakresie dostawy:Aspen DJ.Wygodne sterowanie odtwarzaniem p∏ytkompaktowych zapewniajà zmieniaczefirmy Blaupunkt CDC-A 08 oraz CDC-A 072.

Je˝eli pod∏àczony jest zmieniacz p∏yt kom-paktowych, to na wyÊwietlaczu widocznyjest symbol . Zmieniacz wyposa˝onyjest w magazynek na 10 p∏yt.

Wskazówka:Nale˝y u˝ywaç jedynie typowych p∏yt kom-paktowych o Êrednicy 112 cm!P∏yty o Êrednicy 8 cm lub o innym kszta∏cie,np. dzbana, nie nadajà si´ do odtwarzania.Gro˝à powa˝nym uszkodzeniem p∏ytyi nap´du.Producent nie odpowiada za szkody po-wsta∏e na skutek u˝ywania niew∏aÊciwychp∏yt kompaktowych.Po w∏o˝eniu magazynka drzwiczki zmie-niacza p∏yt powinny byç stale zamkni´te,aby chroniç zmieniacz przed zanie-czyszczeniami.

W∏àczanie trybu zmieniacza

Musi byç w∏o˝ony magazynek zawierajàcyprzynajmniej jednà p∏yt´ kompaktowà.Klawiszem SRC/SC mo˝na wybraç êród∏odêwi´ku:• Klawisz SRC/SC nale˝y nacisnàç tyle

razy, a˝ na wyÊwietlaczu uka˝à si´funkcje CD.

Wk∏adanie p∏yt kompaktowych

Do magazynka nale˝y za∏adowaç jednà lubwi´cej p∏yt kompaktowych (napisami dogóry).W∏o˝yç magazynek do zmieniacza. Zwróciçuwag´ na kierunek strza∏ki! Liczenie p∏ytodbywa si´ od do∏u do góry.

Wyjmowanie p∏yt kompaktowych

Otworzyç drzwiczki zmieniacza i nacisnàçprzycisk wyrzutnika.

Odtwarzanie p∏yt kompaktowych

Wybraç klawiszem SRC/SC zmieniacz p∏ytkompaktowych.

• Nacisnàç klawisz SRC/SC tyle razy, a˝wyÊwietlony zostanie napis „CHAN-GER” (zmieniacz).

Odtwarzanie rozpocznie si´ od pierwszejp∏yty, która zostanie rozpoznana przezzmieniacz.

Wybór p∏yty kompaktowej

Po rozpocz´ciu odtwarzania na wyÊwietla-czu uka˝e si´ funkcja CD i numer p∏yty.Aby podczas odtwarzania p∏yty zmieniaçwyÊwietlanà informacj´ z numeru p∏yty naczas odtwarzania (i odwrotnie) nale˝y naci-skaç klawisz .

/ Wybór p∏yty gór´w dó∏

WyÊwietlacz ukazuje aktualny numer p∏yty.

18

Tryb zmieniacza p∏yt kompaktowych

< <

Page 19: Blaupunkt RCM149 Albertville Zermatt Aspen DJ Instr PL

Wybór utworu

>> W przód: krótko nacisnàç.Szybkie przewijanie w przód(s∏yszalne): nacisnàç i przytrzymaç.

<< W ty∏: nacisnàç krótko dwu- lub kil-kakrotnie.Ponowne odtwarzanie utworu:krótko nacisnàç.Szybkie przewijanie w ty∏ (s∏yszal-ne): nacisnàç i przytrzymaç.

Naciskajàc przycisk wielokrotnie mo˝na„przeskoczyç” kilka tytu∏ów.Na wyÊwietlaczu obok „T” (Track = Êcie˝ka,utwór) podawany jest numer utworu.

SCAN

Funkcja SCAN s∏u˝y do krótkiego ods∏u-chiwania poczàtków wszystkich utworówz p∏yty.W∏àczanie funkcji SCAN:• Klawisz SRC/SC nacisnàç, a˝ na

wyÊwietlaczu uka˝e si´ napis „SCAN”.

Poczàtki utworów b´dà krótko odtwarzanedo ods∏uchania w kolejnoÊci numerów.

Zakoƒczenie funkcji SCAN:• Nacisnàç krótko klawisz SRC/SC.Ostani ods∏uchiwany utwór b´dzie odtwa-rzany dalej.Poza klawiszami AUD i ON funkcj´ SCANmo˝na przerwaç dowolnym klawiszem.

RPT

Utwory z p∏yty kompaktowej mogà byç po-wtórnie odtwarzane.

Istniejà nast´pujàce mo˝liwoÊci:– powtórzenie aktualnego utworu

(„REPEAT-T”) lub– powtórzenie aktualnej p∏yty, tj. wszyst-

kich jej utworów („REPEAT-D”).W przypadku aktywnej funkcji RPT w trze-ciej strefie wyÊwietlacza widoczny jestsymbol „RPT”. Po wyborze funkcji powta-rzania i po ka˝dej zmianie utworu w dru-giej strefie wyÊwietlacza ukazywany jestkrótko napis „REPEAT-T” lub „REPEAT-D”.W∏àczenie funkcji „REPEAT-T”:• Nacisnàç krótko klawisz 4/RPT.W∏àczenie funkcji „REPEAT-D”:• Nacisnàç i przytrzymaç klawisz 4/RPT,

a˝ rozlegnie si´ sygna∏ dêwi´kowy.

MIX

Utwory z p∏yty kompaktowej mogà byç od-twarzane w przypadkowej kolejnoÊci.

Istniejà nast´pujàce mo˝liwoÊç:– utwory z jednej p∏yty („MIX-CD”)

lub– utwory ze wszystkich w∏o˝onych p∏yt

(„MIX-ALL”).W przypadku aktywnej funkcji MIX w trze-ciej strefie wyÊwietlacza widoczny jestsymbol „MIX”. Po prze∏àczeniu i po ka˝dejzmianie utworu w drugiej strefie wyÊwietla-cza ukazywany jest krótko napis „MIX-CD”lub „MIX-ALL”.W∏àczenie funkcji „MIX-CD”:• Nacisnàç krótko klawisz 5/MIX.W∏àczenie funkcji „MIX-ALL”:• Nacisnàç i przytrzymaç klawisz 5/MIX,

a˝ rozlegnie si´ sygna∏ dêwi´kowy.

19

Page 20: Blaupunkt RCM149 Albertville Zermatt Aspen DJ Instr PL

Radioodtwarzacz samochodowy oferujemo˝liwoÊç dopasowania do potrzebu˝ytkownika niektórych ustawieƒ i funkcjiprzy pomocy funkcji DSC (Direct SoftwareControl = bezpoÊrednie sterowanie opro-gramowaniem) i zapisanie wprowadzonychzmian w pami´ci radioodtwarzacza.Radioodtwarzacz jest wyregulowany fabrycz-nie. Przeglàd podstawowych ustawieƒ fa-brycznych podany jest na zakoƒczenie. Dzi´-ki temu zawsze mo˝liwy jest powrót do nich.Aby dokonaç zmiany programowej nale˝y• nacisnàç klawisz DSC.Przy pomocy przycisku / mo˝na doko-naç wyboru jednej z podanych poni˝ej funk-cji i wprowadziç zmiany. Na wyÊwietlaczuzostanie ukazany stan po zmianie. Przyci-skiem << >> mo˝na zmieniaç wartoÊci.Ponowne naciÊni´cie klawisza DSC spowo-duje zapisanie wprowadzonej wartoÊciw pami´ci.

/ wybór funkcji<< >> nastawienie / przywo∏anie wartoÊci

LOUDNESS Dopasowanie niskich dêwi´-ków do ludzkiego s∏uchu.LOUD 1– niewielkie zwi´kszenie g∏oÊnoÊciLOUD 6 – najwi´kszezwi´kszenie g∏oÊnoÊci

TA VOL Nastawienie g∏oÊnoÊci ko-munikatów dla kierowcówi sygna∏u ostrzegawczego od1 do 66.Je˝eli standardowa g∏oÊnoÊçjest mniejsza od nastawionejTA VOL, to komunikaty dlakierowców podawane sàz nastawionà g∏oÊnoÊcià.Je˝eli standardowa g∏oÊnoÊçjest wi´ksza ni˝ TA VOL, tokomunikaty dla kierowcówpodawane sà z g∏oÊnoÊciàstandardowà.

REG W∏àczanie / wy∏àczanie fun-kcji odbioru regionalnego.

SENS-DX1 S∏u˝y do zmiany czu∏oÊciwyszukiwania stacji.„LO” bliski odbiór„DX” daleki odbiór.

„LO 3” nale˝y nastawiç doodbioru silnej stacji z bliskiejodleg∏oÊci, „DX1” – s∏abejstacji z du˝ej odleg∏oÊci.

CLOCK 24 Wybór mi´dzy 12- i 24-go-dzinnym systemem zegara.

CLOCKSET S∏u˝y do r´cznego nastawia-nia zegara.Przyciskiem << >> nale˝ywybraç godziny / minuty.Migajàca strefa mo˝e byçzmieniana przyciskiem /

ON VOL Umo˝liwia nastawienie stan-dardowej g∏oÊnoÊci przy w∏à-czaniu radioodtwarzacza.Przyciskiem << >> nale˝ywybraç g∏oÊnoÊç. Je˝elinastawiona zostanie wartoÊç„VOL 0” , to przy w∏àczeniug∏oÊnoÊç b´dzie taka sama,jak ostatnio nastawiona.

MUTE S∏u˝y do zmiany g∏oÊnoÊciw stanie wyciszenia.

20

Programowanie przy pomocy DSC

<

<

Page 21: Blaupunkt RCM149 Albertville Zermatt Aspen DJ Instr PL

BEEP X Zmiana g∏oÊnoÊci potwier-dzajàcego sygna∏u dêwi´-kowego (BEEP).G∏oÊnoÊç sygna∏u mo˝nanastawiaç od 0 do 9 (0 =wy∏àczony).

RM OFF Radio Monitor (pods∏uchradia)Je˝eli jest w∏àczony, to pod-czas szybkiego przewijaniataÊmy wprzód lub w ty∏nast´puje prze∏àczenie naostatnio odbierany programradiowy.

SCANTIME Punkt ten s∏u˝y do nasta-wia-nia czasu ods∏uchiwa-nia (5 – 20 sek.) radiostacjii utworów z p∏yty kompak-towej.

AUX Je˝eli w miejsce zmieniaczap∏yt zostanie pod∏àczony Disc-man lub Walkman, to nale˝yprze∏àczyç na AUX ON.Porad udzielajà dostawcysprz´tu.

DISPLAY ON/OFFPrzy wy∏àczonym radiood-twarzaczu wyÊwietlacz w∏à-czony lub wy∏àczony.

Przeglàd podstawowych ustawieƒ fabrycznych DSC

LOUDNESS 3TA VOL 40REG OFFSENS DX1CLOCKTYPE CLOCK 24CLOCKSETON VOL 20MUTE 10BEEP 3RM OFFSCANTIME 10 sek.AUX OFFDISP OFF

21

Page 22: Blaupunkt RCM149 Albertville Zermatt Aspen DJ Instr PL

22

AneksDane techniczne

WzmacniaczMoc wyjÊciowa 4 x 23 W sinus

wed∏ug DIN 45 324 przy14,4 Vmoc maksymalna 4 x 35 W

OdbiornikZakresy fal:UKF (FM) : 87,5 – 108 MHzFale Êrednie : 531 – 1602 kHzFale d∏ugie : 153 – 279 kHz(Zermatt RCM 148 bez fal d∏ugichi Êrednich)Pasmo przenoszenia FM:

35 – 16 000 Hz

Odtwarzacz kasetPasmo przenoszenia:

35 – 16 000 Hz

Zmieniacz CD

Opcja:Zermatt RCM 148, Albertville RCM 148W zakresie dostawy:Aspen DJ.

Pasmo przenoszenia:20 – 20 000 Hz

Zastrzegamy sobie mo˝liwoÊçwprowadzania zmian!

Page 23: Blaupunkt RCM149 Albertville Zermatt Aspen DJ Instr PL

INS

TRU

KC

JA N

R 5

0

Robert Bosch Sp. z o.o.ul. Poleczki 302-822 WarszawaTel./Fax 0-22 643 92 36 Internet: www.blaupunkt.de

Grupa Bosch