20
BLUETOOTH STEREO HEADPHONES BBH120 English / Français / Deutsch : page 2 - 5 Italiano / Español / Portuguese : page 6 - 9 Nederlands / Български / Român : page 10 - 13

BLUETOOTH STEREO HEADPHONES

  • Upload
    dci-ag

  • View
    223

  • Download
    5

Embed Size (px)

DESCRIPTION

 

Citation preview

Page 1: BLUETOOTH STEREO HEADPHONES

BLUETOOTH STEREOHEADPHONES

BBH120

English / Français / Deutsch : page 2 - 5

Italiano / Español / Portuguese : page 6 - 9

Nederlands / Български / Român : page 10 - 13

Page 2: BLUETOOTH STEREO HEADPHONES

2

The Stereo headphones BBH120 can be used both as a hands-free headset and a stereo music headphone. For digital music & hands-free talk, choose your way : Bluetooth or wired. Compatible with all Bluetooth compliant devices using HFP and A2DP profiles such as mobile phones and music players and also supports Dual Air TM streaming (check www.bee-wi.com for compatibility statement).

Le casque stéréo sans fil Bluetooth BBH120 peut être utilisé à la fois comme casque audio mains-libres et comme écouteurs stéréophonique pour la musique. Pour la musique en numé-rique et les discussions en mains-libres, choisissez votre mode : Bluetooth ou filaire. Compatible avec l’ensemble des appareils Bluetooth supportant les profils HFP et A2DP et peut aussi fonc-tionner en diffusion Dual Air TM (vérifier la compatibilité sur le site www.bee-wi.com).

Der kabellose Stereo-Kopfhörer Bluetooth BBH120 kann sowohl als freihändiger Audio-Kopfhörer als auch als stereophoner Ohrhörer für Musik benutzt werden. Wählen Sie für digi-tale Musik und freihändige Gespräche Ihre Methode: Bluetooth oder verkabelt. BBH120 ist kompatibel mit allen Bluetooth Geräten, die die Profile HFP und A2DP unterstützen und kann auch in Dual Air TM Übertragung funktionieren (die Kompatibilität auf der Webseite).

Packaging content / Contenu de la boîte / Box Inhalt:

Introduction / Introduction / Einführung:

1 x BBH120 Headphones

1 x Travel Bag

1 x USB Charge cable

1 x Jack Microphone Adaptor for smartphones

ENGLISH / FRANçAIS / DEUTSCH

EN

DE

1 x Phone Cable with Mic & Stereo Audio Jack

1 x Audio Cable

FR

Page 3: BLUETOOTH STEREO HEADPHONES

3Specifications / Caractéristiques / Technische Daten:

BBH120 Headphones

Bluetooth version / Version Bluetooth / Bluetooth Version Bluetooth 2.1 + EDR

Bluetooth Profiles / Profils Bluetooth / Bluetooth Profile HSP, HFP, A2DP, AVRCP

Range / Portée / Reichweite Class 2, 10 m

Use time / Autonomies / Autonomien Music: 30 h

Communication / Communication / Kommunikation 20 h

Standby time / En veille / Im Stand-by 200 h

Power / Tension de fonctionnement / Funktionsspannung 5.0±0.25 V

Charging Time / Temps de charge / Ladezeit 2.5 h

Dimensions / Dimension / Abmessung 190 x 185 x 70 mm

Weight / Poids / Gewicht 175 g

Function table / Table des fonctions / Bedienelemente:

Find the full fonction list on www.bee-wi.com/user-guides,us,8,45.cfmTrouvez la liste détaillée des fonctions sur www.bee-wi.com/user-guides,fr,8,45.cfmFinden Sie eine detaillierte Liste der Funktionen auf www.bee-wi.com/user-guides,us,8,45.cfm

1. Indicator lights / Indicateur lumineux / Anzeigelämpchen2. Play|pause / Touche lecture|pause / Taste: Abspielen|Pause3. On|Off switch / Interrupteur marche|arrêt / Ein-|Ausschalter4. Microphone / Microphone / Mikrophon5. Key : manage ingoing|outgoing calls / Touche : décrocher|raccrocher / Taste: Abnehmen|Auflegen6. Volume wheel (+)|(–) track skipping / Molette volume (+)|(–) et changement de piste / Volumenrädchen (+)|(–) und Spurenwechsel7. Charging plug|Stereo audio 3.5 mm jack input / Prise chargeur| Entrée audio stéréo jack 3,5 mm / Ladegerätanschluss|Audio-Eingang 3,5 mm Stereo

5

3

4

1

2

6

7

Page 4: BLUETOOTH STEREO HEADPHONES

4

ENGLISH / FRANçAIS / DEUTSCH

• Turn headphones in pairing mode. • Mettre le casque en mode appairage.• Den Kopfhörer in den Pairing-Modus stellen.

Pairing / Appairage / Kopplung:

• Enter PIN code. • Entrez le code PIN. • Geben sie die PIN.

• Pairing complete.• Appairage terminé.• Pairing beendet.

• Pairing.• Appairage.• Kopplung.

Page 5: BLUETOOTH STEREO HEADPHONES

5

• Unplug the cable, Bluetooth will start.• Débranchez le câble, le Bluetooth démarre.• Stecken Sie das Kabel ein, Bluetooth funktioniert nicht mehr.

• Short press : Play/Pause.• Appui court sur la touche : Lecture/Pause.• Kurzes Drücken auf die Taste : Abspielen/Pause.

• Short press volume wheel (+) or (-) : Previous song/Next song.• Appui court sur la molette de volume (+) ou (-) : Piste précédente/Piste suivante.• Kurzes Drücken auf das Volumenrädchen (+) oder (-) : Vorherige Spur/Nächste Spur.

• Plug the cable, Bluetooth will stop.A/ Use microphone cable with a smartphone.B/ Use audio cable with an portable music player.• Branchez le câble, le Bluetooth s’arrête.A/ Utilisez le câble microphone avec un smartphone.B/ Utilisez le câble audio avec un baladeur.• Stecken Sie das Kabel ein, Bluetooth funktioniert nicht mehr.A/ Benutzung des Mikrofonkabels mit einem Smartphone.B/ Benutzung des Audiokabels mit einem tragbaren Music-Player.

• Charging time : 2.5 hours.• Temps de charge : 2.5 heures.• Ladezeit : 2.5 Stunden.

• Long press volume wheel (+) or (-) : Adjust sound and volume.• Appui long sur la molette de volume (+) ou (-) : Ajustement du volume. • Langes Drücken auf das Volumenrädchen (+) oder (-) : Lautstärkeneinstel-lung.

• Short press : Answer/End a call. • Appui court : Décrocher/Raccrocher.• Kurzes Drücken auf : Abnehmen/Aufgelegt.

Using the product / Utilisation du produit / Zum Gebrauch:

Page 6: BLUETOOTH STEREO HEADPHONES

6

ITALIANO / ESPAñOL / PORTUGUES

Contenuto della confezione / Contenido de paquete / Conteúdo da Embalagem:

Introduzione / Introducción / Introdução:

Le cuffie stereo wireless Bluetooth BBH120 possono essere utilizzate sia come kit vivavoce sia come cuffie stereofoniche per la musica. Scegli la tua modalità per musica digitale e chiamate mani libere: Bluetooth o con cavo. BBH120 sono compatibili con tutti i dispositivi Bluetooth che supportano i profili HFP e A2DP e possono funzionare in diffusione Dual Air TM (verificare la compatibilità sul sito www.bee-wi.com).

El casco estéreo sin hilos Bluetooth BBH120 se puede utilizar a la vez como casco de audio en modo manos libres y como auriculares estéreo para música. Para música digital y conversación manos libres, elija su modo: Bluetooth o cableado. BBH120 es compatible con todos los aparatos Bluetooth, soportando los perfiles HFP y A2DP y también puede funcionar en difusión Dual Air TM (comprobar la compatibilidad en el sitio www.bee-wi.com).

Os auscultadores estéreo sem fios Bluetooth BBH120 podem ser utilizados simultaneamente como auscultadores áudio mãos-livres e como auscultadores estereofónicos para música. Para música digital e conversação em mãos-livres, faça a sua escolha: Bluetooth ou com fios. BBH120 são compatíveis com todos os aparelhos Bluetooth que suportam os perfis HFP e A2DP e podem também funcionar em difusão Dual Air TM (verifique a compatibilidade no site www.bee-wi.com).

IT

ES

PT

1 x BBH120 Headphones

1 x Travel Bag

1 x USB Charge cable

1 x Jack Microphone Adaptor for smartphones

1 x Phone Cable with Mic & Stereo Audio Jack

1 x Audio Cable

Page 7: BLUETOOTH STEREO HEADPHONES

7

Caratteristiche tecniche / Especificaciones / Especificações:

BBH120 Headphones

Versione Bluetooth / Versión Bluetooth / Versão Bluetooth Bluetooth 2.1 + EDR

Profili Bluetooth / Perfiles Bluetooth / Perfis Bluetooth HSP, HFP, A2DP, AVRCP

Portata / Alcance / Alcance Class 2, 10 m

Autonomia / Autonomía / Autonomias Music: 30 h

In conversazione / Comunicación / Comunicação 20 h

Stand-by / En espera / Em standby 200 h

Tensione di funzionamento / Tensión de funcionamiento / Tensão de funcionamento

+5.0±0.25 V

Tempo di carica / Tiempo de carga / Tempo de carga 2.5 h

Dimensioni / Medidas / Dimensões 190 x 185 x 70 mm

Peso / Peso / Peso 175 g

Trovare un elenco dettagliato delle caratteristiche su www.bee-wi.com/user-guides,us,8,45.cfmEncontrar una lista detallada de las características en www.bee-wi.com/user-guides,us,8,45.cfmEncontrar a lista completa de recursos em www.bee-wi.com/user-guides,us,8,45.cfm

Tabella delle funzioni / Tabla de funciones / Tabela de Funções:1. Indicatore luminoso / Indicador luminoso / Indicador luminoso2. Tasto : riproduzione|pausa / Botón : lectura|pausa / Tecla : leitura|pausa3. Interruttore on|off / Interruptor on|off / Interruptor ligar|desligar4. Microfono / Micrófono / Microfone5. Tasto : rispondere|terminare / Botón : descolgar|colgar / Tecla : atender|desligar6. Rotella volume (+)|(–) e cambio traccia / Mando volumen (+)|(–) y cambio de pista / Selector do volume (+)|(–) e mudança de faixa7. Alloggio caricatore|stereo in audio jack 3,5 mm / Conector de carga|entrada 3,5 mm para audio estéreo / Tomada do carregador|entrada de ficha estéreo áudio de 3,5 mm

5

3

4

1

2

6

7

Page 8: BLUETOOTH STEREO HEADPHONES

8

ITALIANO / ESPAñOL / PORTUGUES

• Impostare le cuffie in modalità pairing.• Poner el casco en modo emparejamiento.• Colocar os auscultadores no modo de acoplamento.

• Inserire il codice PIN. • Introduzca el código PIN. • Digite o código PIN.

• Pairing terminato.• Emparejamiento completado.• Emparelhamento terminado.

• Accoppiamento.• Agregar dispositivos.• Emparelhamento.

Accoppiamento / Agregar dispositivos / Emparelhamento:

Page 9: BLUETOOTH STEREO HEADPHONES

9

• Premere brevemente il tasto : Riproduzione/ pausa.• Presión corta en el botón : Lectura / Pausa.• Pressão curta na tecla : Leitura/Pausa.

• Premere brevemente la rotella del volume (+) o (-) : Traccia precedente/successiva.• Presión corta en el mando de volumen (+) o (-) : Pista anterior/siguiente.• Pressão curta no selector de volume (+) ou (-) : Faixa anterior/seguinte.

• Tempo di carica: : 2.5 ore.• Tiempo de carga : 2.5 horas.• Tempo de carga : 2.5 horas.

• Premere a lungo la rotella del volume (+) o (-) : Regola-zione del volume.• Presión larga en el mando de volumen (+) o (-) : Ajuste del volumen.• Pressão longa no selector de volume (+) ou (-) : Ajustamento do volume.

• Premere brevemente : Rispondere/Terminare una chiamata.• Presión corta en : Descolgar/Colgar.• Pressão curta em : Atender/ Desligar.

Come usare il prodotto / Utilización del producto / Utilização do produto:

• Staccando il cavo, il Bluetooth si attiva.• Desenchufe el cable, Bluetooth se iniciará.• Desligue o cabo e o modo Bluetooth será iniciado.

• Inserendo il cavo, il Bluetooth si disattiva.A/ Usare il cavo con microfono per gli smartphone.B/ Usare il cavo audio per i lettori MP3.• Enchufe el cable, Bluetooth se detendrá.A/Use el cable de micrófono con un teléfono inteligente.B/ Use el cable de audio con un reproductor de música portátil.• Ligue o cabo e o modo Bluetooth será interrompido.A/ Utilize o cabo microfone com um Smartphone.B/ Utilize o cabo de áudio com um leitor de música portátil.

Page 10: BLUETOOTH STEREO HEADPHONES

10

NEDERLANDS / Български / ROMâN

Inhoud set / съдържание на опаковката / Conţinutul pachetului:

Introductie / Въведение / Introducere:

De draadloze stereo Bluetooth koptelefoon BBH120 kan gebruikt worden als handenvrije audio koptelefoon en voor stereofone muziek. Voor digitale muziek & handenvrij spreken, kies uw manier: Bluetooth of met draad. BBH120 hij compatibel met alle Bluetooth toestellen die de profielen HFP en A2DP ondersteunen en kan hij ook functioneren voor uitzendingen Dual Air TM (de compatibiliteit controleren op de site www.bee-wi.com).

Безжичните стерео слушалки с Bluetooth BBH120 могат да се използват като аудио-слушалки тип „свободни ръце”, както и като стереофонични слушалки за слушане на музика. За цифрова музика и разговори чрез хендсфрий, изберете Вашия начин: блутут или с кабел. BBH120, слушалките са съвместими с повечето уреди с Bluetooth, поддържащи профили HFP и A2DP и могат да работят и при разпространение Dual Air TM (проверете съвместимостта в сайта www.bee-wi.com).

Căştile stereo fără fir Bluetooth BBH120 pot fi utilizate ca şi căşti audio mâini libere şi ca difuzoare stereo pentru muzică. Pentru muzică digitală şi convorbiri cu mâini libere, alegeţi modalitatea: Bluetooth sau cu cablu. BBh120 acestea sunt compatibile cu toate aparatele Bluetooth care acceptă profilurile HFP şi A2DP şi pot funcţiona şi în modul de difuzare Dual Air TM (verificaţi compatibilitatea pe site-ul www.bee-wi.com).

NL

BU

RO

1 x BBH120 Headphones

1 x Travel Bag

1 x USB Charge cable

1 x Jack Microphone Adaptor for smartphones

1 x Phone Cable with Mic & Stereo Audio Jack

1 x Audio Cable

Page 11: BLUETOOTH STEREO HEADPHONES

11

Specificaties / спецификации / Specificaţii:

BBH120 Headphones

Versie Bluetooth / Версия на Bluetooth / Versiune Bluetooth Bluetooth 2.1 + EDR

Profielen Bluetooth / Профили на Bluetooth / Profiluri Bluetooth HSP, HFP, A2DP, AVRCP

Reikwijdte / Обхват / Acoperire Class 2, 10 m

Autonomie / издържливост / Autonomie Music: 30 h

Communicatie / разговори: / Comunicaţii 20 h

In waaktoestand / В режим на готовност / În modul de aşteptare 200 h

Bedrijfsspanning / работно напрежение / Tensiune de funcţionare 5.0±0.25 V

Oplaadtijd / Време за зареждане / Tensiune de funcţionare 2.5 h

Afmetingen / размери / Dimensiuni 190 x 185 x 70 mm

Gewicht / Тегло / Greutate 175 g

Vind de volledige functie lijst op www.bee-wi.com/user-guides,us,8,45.cfmВижте пълния списък на функция на www.bee-wi.com/user-guides,fr,8,45.cfmGăsiţi lista completă privind funcţia de www.bee-wi.com/user-guides,us,8,45.cfm

Functietabel / Функционална таблица / Tabel de funcţii:

5

3

4

1

2

6

7

1. Lichtindicator / светлинен индикатор / Indicator luminos2. Toets : lectuur|pauze / Бутон : възпроизвеждане|пауза / Tasta : redare|pauză3. Schakelaar aan|uit / Прекъсвач пускане|спиране / Întrerupător pornit|oprit4. Controlelampje / Светлинен дикатор / Indicator luminos5. Toets : afgehaakt|ingehaakt / Бутон : отговор|приключване на повикване / Tasta : răspuns|încheiere apel6. Afstelknop volume (+)|(–) en verandering van track / регулатор за сила на звука (+)|(–) и промяна на запис Прекъсвач пускане/спиране / Buton de volum (+)|(–) şi schimbarea melodiei7. Presa caricabatterie|Stereo audio 3,5 mm input / Toma cargador|стерео аудио изход 3,5 мм / Tomada do carregador| Stereo audio 3,5 mm input

Page 12: BLUETOOTH STEREO HEADPHONES

12

NEDERLANDS / Български / ROMâN

• Koptelefoon in de pairingmodus.• Поставете слушалките в режим на сдвояване. • Cască în mod de cuplare.

• Voer PIN-code. • Въведете ПиН код. • Introduceţi codul PIN.

• Koppeling volledig.• приключило сдвояване.• Cuplare terminată.

• Apparatuur verbinden.• сдвояване.• Cuplarea.

Apparatuur verbinden / сдвояване / Cuplarea:

Page 13: BLUETOOTH STEREO HEADPHONES

13

• Kort drukken op de toets : Lectuur/Pauze.• Бързо натискане върху бутон : Възпроизвеждане /пауза.• Apăsare scurtă pe tasta : Redare/pauză.

• Kort drukken op de afstelknop van volume (+) of (-) : Vorige/Volgende track.• Бързо натискане върху регулатора за силата на звука (+) или (-) : Предишен/ следващ запис.• Apăsare scurtă pe butonul de volum (+) sau (-) : Melodia anterioară /următoare.

• Oplaadtijd: : 2.5 uur.• Време за зареждане :2.5 часа.• Timp de încărcare : 2.5 ore.

• Lang drukken op de afstelknop van volume (+) of (-) : Instellen van het volume.• Продължително натискане върху регулатора за силата на звука (+) или (-) : регулиране на силата на звука.• Apăsare lungă pe butonul de volum (+) sau (-) : Ajusta-rea volumului.

• Kort drukken op : Afhaken/Inhaken.• Бързо натискане върху : Приемане на повикване/ Прекратяване.• Apăsare scurtă pe : Preluarea unui apel/ Terminarea apelului

Gebruik van het product / използване на продукта / Utilizarea produsului:

• Trek de kabel uit, Bluetooth wordt opgestart.• Oткачете кабела, блутут ще се стартира.• Deconectaţi cablul, Bluetooth va porni.

• Steek de kabel in, Bluetooth valt uit.A/ Gebruik microfoonkabel met een Smartphone.B/ Gebruik de audiokabel met een draagbare muziekspeler.• свържете кабела, блутут ще спре.A/използвайте микрофонния кабел със смартфон.B/ използвайте аудио кабел с преносим музикален плейър.• Conectaţi cablul, Bluetooth se va opri.A/ Utilizaţi cablul microfonului cu un smartphone.B/ Utilizaţi cablul audio cu un player muzical portabil.

Page 14: BLUETOOTH STEREO HEADPHONES

14European Union Directives Conformance StatementHereby, VOXLAND declares that this product is in compliance with:

• The essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC• All other relevant EU DirectivesYou can view your product’s Declaration of Conformity (DoC) to Directive 1999/5/EC (to R&TTE Directive) at www.bee-wi.com.

Caring for the environment by recyclingDo not dispose of electrical devices or accessories with your household waste.

In some countries or regions, collection systems are set up to handle electrical and electronic waste items. Contact your regional authorities for more details.

Copyright and other legal informationBEEWI is a registered trademark. Other trademarks mentioned herewith are owned by their proprie-tors. All other product or service names are the property of their respective owners.The use of wireless devices and their accessories may be prohibited or restricted in certain areas. Always obey the laws and regulations on the use of these products.This product is covered by a 2-year product warranty which is valid from the date of purchase. Users are not permitted to make changes or modify the device in any way. Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance will void the user’s warranty.Please visit our website www.bee-wi.com for more information.

Technical support : [email protected]

Déclaration de conformité aux directives de l’Union EuropéenneVOXLAND déclare que ce produit est en conformité avec :

• Les dispositions essentielles ainsi que toutes provisions afférentes de la directive 1999/5/EC• Toutes autres Directives de l’Union Européenne afférentesVous pouvez visualiser la Déclaration de Conformité (DoC) à la directive 1999/5/EC (à la Directive R&TTE) sur le site www.bee-wi.com.

Protection de l’environnement par le recyclageNe jetez aucun appareil ou accessoire électrique dans votre poubelle.

Des systèmes de collecte permettant de traiter les déchets électriques et électroniques sont progressive-ment mis en place. Renseignez-vous localement pour plus d’informations.

Copyright et autres informationsBEEWI est une marque déposée. Les autres marques mentionnées ci-après appartiennent à leurs propriétaires. Les autres noms de produit ou de service utilisés sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.L’utilisation d’appareils sans fil et de ses accessoires peuvent être interdite dans certains endroits. Toujours respecter les réglementations et lois en vigueur.Ce produit est couvert par une garantie de deux ans s’appliquant à compter de la date d’achat du matériel. Veuillez visiter notre site web www.bee-wi.com pour plus d’information.

Support technique : [email protected]

Page 15: BLUETOOTH STEREO HEADPHONES

15Erklärung der Konformität mit den Richtlinien der Europäischen UnioneHiermit erklärt VOXLAND, das dieses Produkt folgende Bestimmungen erfüllt:

• Die wichtigsten Bestimmungen und andere relevante Regelungen der Richtlinie 1999/5/EU• Alle anderen relevanten EU-RichtlinienDie Konformitätserklärung des Produkts mit der Richtlinie 1999/5/EU (in Bezug auf die R&TTE Richtli-nie) kann auf unserer Website eingesehen werden : www.bee-wi.com

Schutz der Umwelt durch RecyclingElektronisches Geräte und Zubehör dürfen nicht als Hausmüll entsorgt werden.In manchen Ländern wurden spezielle Sammelsysteme für Elektroschrott eingerichtet. Nähere

Informationen erteilen örtliche Behörden.

Copyright und sonstige rechtliche InformationenBEEWI ist ein eingetragenes Warenzeichen. Alle anderen Bezeichnungen für Produkte oder Dienstleis-tungen sind Eigentum ihrer jeweiligen Besitzer.Der Gebrauch von kabellosen Geräten und ihrem Zubehör kann in bestimmten Bereichen Verboten oder Beschränkungen unterliegen. Befolgen Sie in jedem Fall die Gesetze und Bestimmungen hinsicht-lich des Gebrauchs dieser Produkte.Für dieses Produkt gilt ab dem Kaufdatum eine 2-Jahres-Produktgarantie. Den Benutzern ist es verboten, Veränderungen an dem Gerät vorzunehmen oder es auf welche Art auch immer zu modifizieren. Werden Veränderungen und Modifikationen ohne die ausdrückliche Genehmigung durch die für die Erfüllung der Bestimmungen zuständige Seite vorgenommen, erlischt die Garantie des Benutzers.Weitere Informationen sind auf unserer Website www.bee-wi.com erhältlich.

Technischer Support : [email protected]

Direttive dell’Unione europea sulla dichiarazione di conformitàCon la presente, VOXLAND dichiara che questo prodotto è conforme con:

• I requisiti essenziali e le altre disposizioni rilevanti di cui alla Direttiva 1999/5/EC• Tutte le altre Direttive UE rilevantiLa nostra dichiarazione di conformità (DoC: Declaration of Conformity) alla Direttiva 1999/5/EC (Direttiva R&TTE) può essere visualizzata sul sito : www.bee-wi.com.

Salvaguardia dell’ambiente con il riciclaggioNon smaltire i dispositivi o gli accessori elettrici con i rifi uti domestici.

Alcuni paesi o regioni prevedono sistemi di raccolta differenziata per lo smaltimento di materiali elettrici ed elettronici.Per ulteriori informazioni, contattare le autorità locali.

Copyright ed altre informazioni di legaliBEEWI è una marca registrata.Tutti gli altri prodotti o nomi di servizi appartengono ai rispettivi proprietari.L’uso di dispositivi wireless ed i loro accessori possono essere proibiti o limitati in determinate zone, si raccomanda pertanto di seguire sempre le leggi ed i regolamenti sull’uso di questi prodotti.Questo prodotto è coperto da una garanzia di 2 anni, valida a decorrere dalla data dell’acquisto. Gli utenti non posso apportare in nessun modo cambiamenti o modifiche al dispositivo. Cambiamenti o modifiche non espressamente approvati dalla parte responsabile della conformità del dispositivo invalideranno la garanzia dell’utente.Per ulteriori informazioni visitare il nostro sito internet www.bee-wi.com.

Supporto tecnico : [email protected]

Page 16: BLUETOOTH STEREO HEADPHONES

16Declaración de conformidad con Directivas de Unión EuropeaPor la presente, VOXLAND declara que este producto cumple:

• Los requisitos esenciales y otras estipulaciones relevantes de la Directiva 1999/5/EC.• Todas las demás Directivas relevantes de la UE.Puede ver la Declaración de Conformidad (DoC) de su producto con la Directiva 1999/5/EC (según Directiva R&TTE) en www.bee-wi.com.

Reciclaje para el Cuidado del Medio AmbienteNo deposite sus aparatos o accesorios electrónicos en la basura de su casa.

En algunos países existen sistemas de recolección de equipos electrónicos.Contacte con las autoridades de su país para más detalles

Copyright y más información legalBEEWI es une marca comercial registrada. Todos los demás nombres de productos o servicios pertene-cen a sus respectivos propietarios.El uso de dispositivos inalámbricos y sus accesorios podría estar prohibido o restringido en determina-das zonas. Cumpla siempre las leyes y reglamentaciones sobre el uso de estos productos.Este producto está cubierto por una garantía del producto de 2 años, válida a partir de la fecha de compra. Los usuarios no podrán realizar ningún cambio o modificación en los aparatos. Los cambios o modificaciones no autorizados expresamente por la parte responsable de su cumplimiento invalidarán la garantía del usuario.Si desea más información, le invitamos a visitar nuestro sitio web www.bee-wi.com.

Asistencia técnica : [email protected]

Declaração de Conformidade com as Directivas da União EuropeiaA VOXLAND declara pela presente que este produto está em conformidade com:

• Os requisitos essenciais e outras disposições relevantes da Directiva 1999/5/CE• Todas as outras Directivas relevantes da UE.Pode visualizar a Declaração de Conformidade (DdeC) do nosso produto com a Directiva 1999/5/CE (para a Directiva ETRT) em www.bee-wi.com.

Cuidar do Ambiente através da ReciclagemNão coloque dispositivos ou acessórios eléctricos num caixote do lixo doméstico.

Em alguns países e regiões, existem sistemas de recolha para tratar dispositivos eléctricos ou electróni-cos fora de uso. Contacte as autoridades locais para obter mais detalhes.

Copyright y más información legalBEEWI é uma marca registada. Todos os outros nomes de produtos ou serviços são propriedade dos respectivos proprietários.O uso de dispositivos sem fios e respectivos acessórios pode ser proibido ou restringido em determina-das zonas. Respeite sempre as leis e os regulamentos relativos ao uso destes produtos. Este produto está coberto por uma garantia de produto de 2 anos, válida a partir da data de compra. Os utilizadores não têm autorização para fazerem qualquer tipo de alteração ou modificação. Qual-quer alteração ou modificação não expressamente aprovada anula a garantia.Visite o nosso website www.bee-wi.com para obter informações adicionais.

Suporte técnico : [email protected]

Page 17: BLUETOOTH STEREO HEADPHONES

17Europese Unie Richtlijnen ConformiteitsverklaringHierbij verklaart VOXLAND dat dit product overeenkomstig is met:

• De essentiële vereisten en andere toepasselijke bepalingen onder Richtlijn 1999/5/EC • Alle andere toepasselijke EU richtlijnenU kan de conformiteitsverklaring van uw product onder Richtlijn 1999/5/EC (met R&TTE Richtlijn) bekijken op www.bee-wi.com.

Draag uw steentje bij aan een beter milieu door te recyclerenGooi geen elektrische toestellen of accessoires bij uw huishoudelijk afval.

In sommige landen of regio’s, zijn er speciale ophaalsystemen om elektrisch en elektronisch afval te verwerken. Contacteer uw regionale overheidsinstanties voor meer details.

Copyright en andere wettelijke informatieBEEWI is een wettig gedeponeerd handelsmerk. De Bluetooth handelsmerken zijn eigendom van hun eigenaar en worden door BEEWI gebruikt onder licentie. Alle andere producten of dienstnamen zijn de eigendom van hun respectieve eigenaars.Het gebruik van draadloze toestellen en hun accessoires kan verboden of beperkt zijn in sommige streken. Volg altijd de wetten en voorschriften op in verband met het gebruik van deze producten.Dit product is verzekerd door een productgarantie van twee jaar die geldig is vanaf de datum van aankoop. Gebruikers mogen geen veranderingen aanbrengen of het toestel op om het even welke ma-nier wijzigen. Veranderingen of wijzigingen die niet uitdrukkelijk goedgekeurd zijn door de partij die verantwoordelijk is voor de naleving van deze regels, maakt de garantie van de gebruiker ongeldig. Bezoek onze website www.bee-wi.com voor meer informatie.

Technische ondersteuning : [email protected]

Europese Unie Richtlijnen ConformiteitsverklaringVOXLAND заявява, че този продукт е в съответствие с:

• Основните разпоредби, както и с всички разпоредби отнасящи се до директива 1999/5/ЕС•Всички други директиви на Европейския съюз отнасящи се до това, можете да видите Декларацията за съответствие на директива 1999/5/ЕС (на Директива R&TTE) на сайта www.bee-wi.com.

Опазване на околната среда чрез рециклиранекогато на даден продукт фигурира този символ, не го изхвърляйте в коша за боклук.Не изхвърляйте в кошовете за боклук никакъв електрически уред или аксесоар.

Постепенно се въвеждат системи за събиране, които позволяват обработката на електрическите и електронни отпадъци. Потърсете на място повече информация.

Авторско право и друга информацияBEEWI е търговска марка. Другите марки, изброени по-долу, принадлежат на техните собственици. Другите имена на използван продукт или услуга са собственост на съответните им собственици.Употребата на безжични апарати и на техните аксесоари може да бъде забранена на някои места. Винаги спазвайте действащите правилници и закони.Този продукт има двугодишна гаранция, която се прилага считано от датата на закупуване на материала. За повече информация, посетете нашия сайт www.bee-wi.com.

Техническа поддръжка: [email protected]

Page 18: BLUETOOTH STEREO HEADPHONES

18Declaraţie de conformitate cu directivele Uniunii EuropeneVOXLAND declară că acest produs este în conformitate cu:

• Principalele dispoziţii, precum şi toate prevederile aferente Directivei 1999/5/CE• Orice alte Directive aferente ale Uniunii Europene, pe care le puteţi vedea pe Declaraţia de Conformitate (DoC) cu Directiva 1999/5/CE (cu Directiva R&TTE) pe site-ul www.bee-wi.com.

Protecţia mediului prin reciclareCând un produs arborează acest simbol, nu-l aruncaţi la pubela de gunoi.Nu aruncaţi niciun aparat sau accesoriu electric în pubelă.

Acţiuni de colectare ce permit tratarea deşeurilor electrice şi electronice au loc din ce în ce mai mult. Informaţi-vă pe plan local pentru mai multe detalii.

Drepturi de autor şi alte informaţiiBEEWI este marcă înregistrată. Alte mărci menţionate de aici încolo aparţin proprietarilor lor. Celelalte nume de produs sau serviciu utilizate sunt în proprietatea deţinătorilor respectivi.Utilizarea aparatelor fără fir şi a accesoriilor lor poate fi interzisă în anumite locuri. Respectaţi întotdeauna reglementările şi legile în vigoare.Acest produs are o garanţie de doi ani care se aplică pornind de la data cumpărării sale. Pentru mai multe informaţii, vă invităm să vizitaţi site-ul nostru www.bee-wi.com.

Asistenţă tehnică: [email protected]

Page 19: BLUETOOTH STEREO HEADPHONES

19

Download the complete user guide on www.bee-wi.com

Télécharger le guide d’utilisation complet sur www.bee-wi.com

Laden Sie den kompletten Benutzerleitfaden von www.bee-wi.com herunter

Scaricare dal sito www.bee-wi.com la guida completa dell’utente

Descargue la guía de usuario completa en www.bee-wi.com

Transfira o guia de utilizador completo que se encontra em www.bee-wi.com

Download volledige handleiding op www.bee-wi.com

изтеглете цялото ръководство на потребителя от www.bee-wi.com

Descărcați ghidul de utilizare complet de pe www.bee-wi.com

Page 20: BLUETOOTH STEREO HEADPHONES

© VOXLAND, 2012.

www.bee-wi.com