24
BOLARDO AUTOMÁTICO BORNE AUTOMATIQUE BOLAR 400/600/800 Manual de usuario Notice d’installation et utilisation

BOLARDO AUTOMÁTICO BORNE AUTOMATIQUE BOLAR …dimaautomatismos.com/image/data/manuales/Bolardos/KIT_BOLAR600.pdf · 5.4.- RESET DE LA CENTRAL (LIMPIAR DE MEMORIA) Para efectuar una

Embed Size (px)

Citation preview

BOLARDO AUTOMÁTICO

BORNE AUTOMATIQUE

BOLAR 400/600/800

Manual de usuario Notice d’installation et utilisation

1

ÍNDICE / INDEX

PAG.

Español ……………………..………………………………………………... 2

Français …………………………………………………...…………………. 12

2

1.- AVISO A LOS INSTALADORES Y UTILIZADORES

Por favor lea el manual antes de la instalación y el uso

1) ATENCION: Es importante para su seguridad que estas instrucciones sean seguidas.

La instalación o el uso incorecto de este producto puede causar daños físicos o de

materiales.

2) Mantenga estas instrucciones en un lugar seguro para futuras referencias.

3) Este producto fue diseñado y producido estrictamente para el uso indicado en este

manual. Cualquier otro uso que no es expresamente indicado puede dañificar el producto y

/ o ser una fuente de peligro, además de invalidar la garantía.

4) DIMA AUTOMATISMOS no se responsabiliza por el uso incorrecto del producto o

por el uso para el cual no fue diseñado.

5) DIMA AUTOMATISMOS no se responsabiliza si las normas según el fabricante del

automatismo no se tubiesen en cuenta, ni por cualquier deformación que le pueda ocurrir

al mismo.

6) Antes de proceder a la instalación desconecte la electricidad.

7) DIMA AUTOMATISMOS no se responsabiliza por la seguridad o el correcto

funcionamiento del producto cuando son utilizados productos que no sean de la misma

firma.

8) No haga ninguna alteración a los componentes del motor y / o respectivos accesorios.

9) El instalador debe informar al cliente de como actuar con el producto en caso de

emergencia e ir al manual del mismo.

10) Mantenga los mandos fuera del alcance de los niños, para evitar que el automatismo

funcione accidentalmente.

11) El cliente no deberá de ninguna circunstancia intentar reparar o afinar el

automatismo. Debe siempre contactar con un técnico especializado.

12) Conecte el automatismo a una toma de 230V con cable tierra.

E

3

13) Automatismo para uso exterior.

es y utilizadores

CONFORMIDAD:

2.- ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Especificaciones del motor:

Modelo BOLAR 400/600/800 Alimentación 24 VDC Potencia 60 W Corriente 1.2 - 4A Protección térmica 120ºC Temperatura >-20ºC; <+50ºC

Especificaciones de la central:

Modelo MC11 Alimentación AC230V, 50Hz Fusible 10 A Salida de alimentación 12 V DC / 250 mA / 24V DC Temperatura >-10ºC; <+55ºC Tiempo subida / bajada 5 / 8 / 12 seg * Atraso cierre automático 0 - 99 seg

*Incluyen arranque/parada suave

Especificaciones mecánicas:

Material parte móvil INOX 2.5 mm Tapas INOX 4 mm anti-derrapante Material parte embutida PVC 10 mm

La firma DIMA AUTOMATISMOS declara, el automatismo BOLAR 400/600/800 cumple con las siguientes normas y directivas europeas: 2006/95/CE-Equipamiento eléctrico de baja tensión; 89/336/CEE-Compatibilidad electromagnética. EN 60335-1, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3 La firma DIMA AUTOMATISMOS declara, la central electrónica MC11 cumple con la directiva 95/05/EC (R&TTE)

4

Especificaciones físicas:

Diámetro 204 mm Curso 370 / 570 / 785 mm Pilón saliente 400 mm

Parte embutida 320 x 320 x 870 / 320 x 320 x 1080 / 320 x 320 x 1280 (mm)

Capacidad de peso cerrado 20.000 Kg Peso 35 /40 /45 Kg

3.- COLOCACIÓN DEL PILÓN

ATENCIÓN:

1. IMPORTANTE! Colocar el tubo de aguas residuales con una inclinación mínima de

10º. A

2. Colocar arena alrededor del pilón, para colocarlo mejor. B

3. El cemento debe ser hecho con arena. C

4. La central debe ser instalada en un lugar cerca del pilón y a una altura mínima de

20cm del suelo.

5

5. Si la distancia de central al pilón BOLAR 400/600/800 fuera superior a 10 metros use

el cabo de sección 2.5mm.

Para hacer el montaje del pilón, puede desmontar la tapa superior, siendo así más

práctica esa tarea. Para retirar la tapa necesita de retirar los 6 tornillos marcados en rojo

que están más apartados del centro (Fig.2).

A continuación, retire la cubierta como se muestra en la figura 3 y colocar el pilón en el

agujero(Fig. 5). Tenga en cuenta que ningún desecho u otros objetos caigan en el interior

del pilón debiendo proteger el espacio utilizando un tejido, papel u otro material que sirve

como un sello entre el tubo de acero inoxidable y el tubo de PVC (Fig.6). Después de que

el pilón es colocado en el agujero y terminado el procesamiento del pavimento alrededor

de lo mismo, retirar el material utilizado para el sellado del pilón y coloque la tapa en el

pilón (Fig. 3) mediante la fijación de la misma con los seis tornillos que se retiraron al

principio del proceso. El pilón y la tapa debe de ser alineado de acuerdo en la Fig.4.

El montaje puede ser adecuada sin seguir estos pasos, pero resulta más compleja, por

eso es aconsejado seguir los pasos arriba mencionados.

Figura 2: Tapa Pilón Figura 3: Tapa Pilón

6

Figura 4: Alineación Pilón Figura 5: Pilón en el suelo Figura 6: Vedar Pilón

Importante

Jamás debe mover los tornillos que están marcados en verde en la Fig.2

4.- MEDIDAS

7

5.- ELECTRÓNICA Y CONTROL

5.1.- ESPECIFICACIONES DE CONTROL

Tensión de entrada (transformador): 230 VAC

Tensión de salida (transformador): 24VAC

Fusible de protección: 10 A - 24V / 1 A - 220V

Batería: 12V 1,2 Ah

Codificación: 433 MHz Rolling Code

Salida para receptora: 12 VDC - 250 mA

Temperatura de funcionamento: -10°C / + 55 °C

Grado de protección: IP54

Velocidad del Motor: 2800 RPM

5.2.- PROGRAMACIÓN DE LOS MANDOS

El mando viene programado de fábrica, pero en el caso de ser hecho un reset es

necesario programarlo de nuevo. Para hacerlo efectúe los siguientes pasos:

Presione la tecla SEL las veces necesarios hasta parpadear el LED CODE, cuando este a

parpadear presione el botón del mando que quiere utilizar y el LED CODE quedara

encendido, confirmando así la recepción del código (proceder de la misma manera para

otros mandos).

5.3.- PROGRAMACIÓN DEL PILÓN

La programación viene hecha de fábrica, pero por varias razones puede ser necesario

programar de nuevo. Para programar la abertura y cierre del pilón proceder de la siguiente

manera:

- Con el pilón abierto (bajado) presione la tecla SEL las veces necesarias hasta que

parpadee el LED AUTO PGM, después presione sin soltar la tecla SET y espere hasta que

8

el pilón haga dos maniobras completas (abertura y cierre), hasta que el LED AUTO PGM

deje de parpadear. Soltar la tecla SET.

La programación esta así completada.

OBSERVACIÓN

La regulación de velocidad y fuerza este programada de fábrica, así como el valor de

sensibilidad. El pilón después de cada maniobra deberá llegar al final en 2 a 3 segundos,

en caso de que tarde mas tiempo, tendrá que ajustar un poco el potenciómetro de

sensibilidad en el sentido del + (der).

En caso que la maniobra no se complete tendrá que girar el potenciómetro un poco para

la izquierda. Al final deberá repetir el paso de programación del pilón.

9

5.4.- RESET DE LA CENTRAL (LIMPIAR DE MEMORIA)

Para efectuar una limpieza a la memoria de la central y efectuar nueva programación,

presione las dos teclas SEL y SET al mismo tiempo hasta que todos los LEDs de la central

se enciendan.

Limpieza efectuada, puede en este momento reprogramar toda la central.

- Para información adicional sobre la central y otras funciones (ex: fotocélulas) deberá

consultar su revendedor.

5.5.- DESBLOQUEO

Desbloqueo en caso de emergencia, falta de energía o avería

10

IMPORTANTE

- Después de desbloquear, el BOLAR400/600/800 desciende automaticamente.

- En caso de falta de energía, el bolardo esta unido con una batería que apenas sirve para

abrir el bolardo una vez. No se debe utilizar más el bolardo hasta que vuelva a existir

alimentación eléctrica a 230V, la batería a sido colocada para situaciones de emergencia.

En caso de usar el bolardomas de que una vez utilizando la batería, es posible que no

haya energía suficiente y haber un cierre incompleto.

- En caso de avería del equipamiento, debe llamar un técnico cualificado.

11

12

1.- AVIS AU INSTALLATEUR ET UTILISATEUR

S’il vous plâit, lire attentivement la notice avant l’installation et utilisation

1) ATTENTION! c’est important pour votre sécurité que ces instructions soient

suivies.L’installation ou utilisation incorrect de ce produit peut entraîner des domages

physiques et matériels.

2) Gardez ces instructions dans un endroit sûr pour référence ultérieure.

3) Ce produit a été conçu et produit strictement pour utilisation indiqué sur ce manuel.

Tout autre utilisation que celle non indiqué ici peut endommager le produit et/ou être une

source de danger, en plus annulera la garantie.

4) DIMA AUTOMATISMOS ne se responsabilise pas par l’utilisation incorrect du

produit, ou par l’utilisation que celle pour laquel le produit a été projeté.

5) DIMA AUTOMATISMOS ne se responsabilize pas si les normes de sécurité non pas

été prises en compte dans l’installation de l’equipement à être automatisé, ni pour tout

autre déformation qui puisse arriver au même.

6) Avant de procéder avec l’installation, éteindre le courant eléctrique.

7) DIMA AUTOMATISMOS ne se responsabilise pas par la sécurité et correct

fonctionnement du produit lorsque utilisés composants que non vendu par elle-même.

8) Ne faites pas des modifications aux composants du moteur et / ou respectives

accessoires.

9) L’installateur doit informer le client de comme manier le produit en cas de panne et

pourvoir le manuel du même.

10) Gardez les télecommandes hors de portés des enfants, de façon à éviter que

l’automatisme travaille accidentellement.

11) Le client ne doit pas , en aucun cas, essayer réparer ou ajuster l’automatisme, il doit

appeler le technicien qualifié.

12) Connectez l’automatisme à une prise de 230V, avec fil de terre.

13) Automatisme pour utilisation extérieur.

F

13

CONFORMITÉ: Aviso a os instalados y utilizadores

2.- SPÉCIFICATIONS TÉCHNIQUES

Spécifications du Moteur:

Modéle BOLAR400/600/800 Alimentation 24 VDC Puissance 60 W Courant 1.2 - 4A Protection Thérmique 120ºC Température >-20ºC; <+50ºC

Spécifications de la Central:

Modéle MC11 Alimentation AC230V, 50Hz Fusible 10 A Sortie d’alimentation 12 V DC / 250 mA / 24V DC Température >-10ºC; <+55ºC Temps montée / descente 5 / 8 / 12 seg * Retard fermeture automatique 0 - 99 seg

*comprende démarrage/arrêt doux

Spécifications mêcaniques:

Matériel partie mobile INOX 2.5 mm Couvercles INOX 4 mm anti-dérapant Matériel partie incrusté PVC 10 mm

La société DIMA AUTOMATISMOS déclare, l’automatism MPIE10 respect les normes suivantes et directives européennes: 2006/95/CE-Equipement eléctrique de baisse tension; 89/336/CEE-Compatibilité electromagnétique. EN 60335-1, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3 La société DIMA AUTOMATISMOS déclare, la central electrónique MC11 respect la directive 95/05/EC (R&TTE)

14

Spécifications physiques:

Diamètre 204 mm Course 370 / 570 / 785 mm Flange de haut 400 mm

Partie incrusté 320 x 320 x 870 / 320 x 320 x 1080 / 320 x 320 x 1280 (mm)

Poids máx. supporté fermeture 20.000 Kg Poids 35 /40 /45 Kg

3.- POSE DU BORNE

ATTENTION:

1. IMPORTANT! Placer le tube d’eaux résiduelles avec une inclinaison minimum de

10º. A

2. Mettre du sable autour du borne, pour un meilleur accommodement. B

3. Le ciment doit être fait avec sable. C

4. La central doit être installé dans un endroit proche du borne et à une hauteur

minimum de 20 cm du sol.

15

5. Si la distance de la central au borne BOLAR 400/600/800 est supérieur a10 mètres

utilisez le câble de la section 2,5mm.

Pour faire la montage du borne, vous pouvez démonter le couvercle supérieur, c’est

ainsi pluspratique. Pour enlever le couvercle vous devez enlever les 6 vis signalés en rouge

qui sont plus éloigné du centre (Fig.2).

Ensuite enlevez le couvercle comme dans la Fig.3 et posez le borne dans le trou (Fig.5).

Assurezvous qu'aucun déchet ou autres objects ne tombent pas dedans du méchanisme du

borne, vous devez pour cela protéger l'endroit en utilisant un chiffon, un papier ou autre

type de matériel qui sert de barrage entre le tube en acier inodydable et le tube en PVC

(Fig.6). Après avoir posé le borne dans le trou et avoir terminé de ranger le pavé autour du

même, enlever le matériel utilisé pour le barrage et poser le couvercle du borne (Fig. 3) en

fixant avec les mêmes 6 vis qui vous avez enlevez début de l'opération

Le bourne et le couvercle doivent être alignés selon la Fig.4.

Le montage peut être exécutée sans suivre ces pas lá, mais sera plus complexe, c’est

pour cela qu’on vous conseille de suivre les pas ci-dessus.

Figure 2: Couvercle de la borne Figure 3: Couvercle de la borne

16

Figure 4: Alignment borne Figure 5: Borne enterré Figure 6: Barrer borne

Important

Vous ne devez jamais toucher les vis qui sont marquées en vert dans la Fig.2

4.- MESURES

17

5.- ELECTRONIQUE ET CONTRÔLE

5.1.- SPÉCIFICATIONS DE LA CENTRAL

Tension d’entrée (transformateur): 230 VAC

Tension de sortie (transformateur): 24VAC

Fusible de protection: 10 A - 24V/1A - 220V

Batterie: 12V 1,2 Ah

Codification: 433 MHz Rolling Code

Sortie pour accessoires: 12 VDC - 250 mA

Température de fonctionnement: -10°C / + 55 °C

Degré de protection: IP54

RPM du Moteur: 2800

5.2.- PROGRAMMATION DE TÉLÉCOMMANDES

La télécommande vient dejá programmé d’usine, mais en cas de se faire un reset il est

nécéssaire le programmer à nouveau. pour le faire, suivez les pas suivants:

Appuyez la touche SEL les fois nécéssaires jusqu’á ce que le LED CODE clignote,

lorsque qu’il clignote appuyez la touche que vous désirez sur la télécommande et le LED

CODE restera allumé en confirmant ainsi la reception du code (faites la même chose pour

les autres télécommandes).

5.3.- PROGRAMMATION DU BORNE

La programmation est déjà fait d’usine, mais pour situations étranges à nous, il peut être

nécessaire programmer à nouveau. Pour programmer l’ouverture et fermeture du borne

prócedez de la façon suivante:

- Avec le borne ouvert (en bas) appuyez la touche SEL les fois nécessaires jusqu’á ce

que le LED AUTO PGM clignote, aprés appuyez sans lâcher la touche SET et attendre

18

jusqu’á ce que le borne fasse deux manoeuvre complétes (ouverture et fermeture), c’est à

dire, jusqu’á ce que le LED AUTO PGM ne clignote plus.

Lâcher la touche SET. La programmation est compléte.

OBSERVATION

L’ajustement de la vitesse/force este déjà programmée d’usine ainsi comme le valeur de

la sensibilité. Le borne aprés chaque manoeuvre devra s’éteindre à la fin de 2 a 3 secundes,

dans le cas qu’il reste plus de temps vous devez ajuster un peu le potenciómetre de la

sensibilité dans le sens + (droit). Dans le cas oú la manoeuvre ne se compléte pas vous

devez tourner le même potenciométre un peu pour la gauche.

Vous devez répéter le étape de programmation du borne.

19

5.4.- RESET DE LA CENTRAL (NOTTOYAGE DE MÉMOIRE)

Poue effectuer une nottoyage générale à la mémoire de la central et efectuer une

nouvelle programmation appuyez les deux touches SEL et SET au même temps jusqu’à ce

que tous les LEDs de la central s’allument. Nettoyage effectuée, vous pouvez en ce

moment reprogrammer toute la central.

- Pour information supplémentaire sur la central et autres fonctions (ex: photocéllules),

vous devez consulter votre revendeur.

20

5.5.- DÉBLOQUEMENT

Débloquement en cas d’urgence, manque d’énergie ou panne.

IMPORTANT

- Aprés débloquement, le BOLAR 400/600/800 décend automatiquement.

- En cas de manque d’énergie, le borne est équipe d’une batterie qui sert uniquement

pour ouvrir le borne (décendre) une fois. Vous ne devez plus utiliser le borne jusqu’à ce

que l’alimentation eléctrique a 230V soit de retour, parce que la batterie a été posé

seulement pour situations d’urgence.

Dans le cas que vous utilisez le borne plus qu’une fois en utilisant la batterie, il pourra

n’exister energie suffisant et arriver une fermeture incomplet.

- En cas de panne de l’équipement, vous devez appeler un téchnicien qualifié.

21

22

23

Carballiño, 33, 36645 Valga – Pontevedra (España)

Telf: (0034) 986 556 371 / Fax: (0034) 986 557 867