ASOCIACION DE MEXICANOS DE JAPON ´ ´ Boletín Mensual Página 01 Fiesta Mexicana 2013 Página 03 La Entrevista México en la Piel, quinto aniversario Página 11 De Do a Do Siempre está el Sol Evento del Mes / Calendario 2013 Página 06 Amor y a Sonreír Página 05 Gastronomía Japonesa Página 07 Seiichi Kobayashi 07 Septiembre de 2013 Director editorial / Rodrigo Reyes Marín ([email protected]) Consejo editorial / Ivan Meléndez de la Cruz, Cynthia Castro Diseño editorial / Hanako Yuzawa Columnista / Marcela Lamadrid, Ana L. Roman, Joel Nava Polina, Cynthia Castro. B, Hanko Yuzawa Colaboradores / Marcela Lamadrid, Joel Nava Polina, Guillermo Juárez Salinas, Ana L Roman, Irma Arauz Presidente / Iván Meléndez de la Cruz Vice Presidente / Amos Panecatl Relaciones Públicas y Medios de Comunicación / Rodrigo Reyes Marín Sección de Turismo / Cynthia Castro Bautista Sección de Cultura / Omar Ríos Comunidad “Amigos de México” / Arisa Matsumura Lamadrid Sistemas / Jesús Emmanuel Mariscal Aguilar Representación en México / Gabriel del Castillo Recursos Humanos / Arturo Villanueva Es una publicación de la Asociación de Mexicanos en Japón. www.amjmx.com Facebook: AMJMX Twitter: @amjmx © AMJMX 2013. Todos los derechos reservados. DIRECTORIO MESA DIRECTIVA Boletín AMJ Página 09 Marce Internacional Página 10 Value Code Boletín AMJ no asume responsabilidad por textos y fotos no solicitados. El contenido de los artículos es responsabilidad de sus autores. Esta publicación no puede ser reproducida ni total ni parcialmente sin previa autorización. Los derechos de todas las fotografías publicadas están reservados por sus respectivos propietarios.

Boletín del mes de septiembre

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Fiesta Mexicana, pag 1. La Entrevista, pag 3. Gastronomía japonesa, pag 5. Ánimo y a Soreir, pag 7. Seiichi Kobayashi, pag 8. Marce International, pag 9. Value Code, pag 10. De Do a Do siempre está el Sol, eventos del mes, pag 11.

Citation preview

ASOCIACION DE MEXICANOS DE JAPON在 日 メ キ シ コ 人 協 会

´ ´

Boletín Mensual

Página 01 Fiesta Mexicana 2013Página 03 La Entrevista México en la Piel, quinto aniversario

Página 11 De Do a Do Siempre está el Sol Evento del Mes / Calendario 2013

Página 06 Amor y a Sonreír

Página 05 Gastronomía Japonesa

Página 07 Seiichi Kobayashi

07Septiembre de 2013

Director editorial / Rodrigo Reyes Marín ([email protected])Consejo editorial / Ivan Meléndez de la Cruz, Cynthia Castro Diseño editorial / Hanako Yuzawa Columnista / Marcela Lamadrid, Ana L. Roman, Joel Nava Polina, Cynthia Castro. B, Hanko YuzawaColaboradores / Marcela Lamadrid, Joel Nava Polina, Guillermo Juárez Salinas, Ana L Roman, Irma Arauz

Presidente / Iván Meléndez de la Cruz Vice Presidente / Amos PanecatlRelaciones Públicas y Medios de Comunicación / Rodrigo Reyes MarínSección de Turismo / Cynthia Castro BautistaSección de Cultura / Omar RíosComunidad “Amigos de México” / Arisa Matsumura LamadridSistemas / Jesús Emmanuel Mariscal AguilarRepresentación en México / Gabriel del CastilloRecursos Humanos / Arturo Villanueva

Es una publicación de la Asociación de Mexicanos en Japón. www.amjmx.com Facebook: AMJMX Twitter: @amjmx

© AMJMX 2013. Todos los derechos reservados.

DIRECTORIO

MESA DIRECTIVA

Boletín AMJ

Página 09 Marce Internacional

Página 10 Value Code

B o l e t í n A M J n o a s u m e responsabilidad por textos y fotos no solicitados. El contenido de los artículos es responsabilidad de sus autores. Esta publicación no puede ser reproducida ni total ni parcialmente sin previa autorización. Los derechos de todas las fotografías publicadas están reservados por sus respectivos propietarios.

¡Fiesta Mexicana 2013!

"La arena estaba de bote en bote, la gente loca de la emoción..." cantaba el mariachi De Agave

dentro del ring de lucha, montado por primera vez a espaldas de la Bahía de Tokio (Odaiba) como parte de las atracciones de Fiesta Mexicana 2013.

Antojitos mexicanos, artesanía, tequila y cerveza por montones preparaban los locatarios, desde muy temprano, la mañana del sábado 14 de septiembre; la gente también madrugo y para el medio día había una gran fiesta. El entretenimiento corrió a cargo del grupo de baile folclórico México en la Piel, el mariachi De Agave y Fabiola Jaramillo, quienes cautivaron tanto a mexicanos como extranjeros con sus excelsas actuaciones.

Los niños y no tan niños acudieron a la carpa de la Asociación a participar en los talleres (creación de piñatas y ojos de Dios), también hubo juegos como la

tradicional Lotería y hermosas piñatas, gracias a la colaboración de Laura Batista; este año se montó otra carpa junto a la nuestra donde productos como artesanías, platería, hasta máscaras de luchador (de la marca Fukumen Mania) se vendieron durante ese día.

Lo nuevo de este año fue el evento “Corazón de Lucha Libre” donde chicos y grandes pudieron disfrutar de cuatro grandes batallas, a cargo de la empresa Fukumen Mania; dice el dicho "más vale maña que fuerza", sin duda la yoshi puroresu (luchadora) Vancouver Cat lo tuvo muy presente en el primer encuentro de la tarde, al enfrentársele al rudo Macho Pump y dejarlo espaldas planas contra la lona. Ya para la segunda caída la velocidad de Hayate pudo más que la fuerza titánica de Mask Estrella, después de lanzarlo desde la tercera cuerda y quedar rendido sobre la lona.

E d i t o r i a lEl equipo de la AMJ espera y desea hayan disfrutado del mes patrio en los diferentes eventos que se llevaron en Japón. Como cada año se llevo a cabo “Fiesta Mexicana 2013” en Odaiba, en esta ocasión se presentó el evento Corazón de Lucha Libre en donde se pudo mostrar otra manifestación de nuestra cultura, así como una exposición fotográfica (This is Lucha Libre) encabezada por nuestro compañero Rodrigo Reyes Marín. Agradecemos a las personas que nos ayudaron como voluntarios en el stand de la AMJ en las diferentes actividades del primer día en esta fiesta. Además la comunidad pudo disfrutar de la tradicional

ceremonia de Independencia en la Embajada de México en Japón con la presencia del Mariachi Agave y Fabiola Jaramillo.

Como cada mes esperamos que la información contenida en este boletín sea de su interés, de la misma manera los invitamos a que sean parte de este boletín mensual, envíenos los artículos que deseen compartir, fotos, etc. ¡Hasta la próxima amigos!

Iván Meléndez de la Cruz, Presidente

En el primer encuentro de parejas la victoria se la llevó el Gran Satsuke y Nosawa tras someter a sus rivales Hiroki y The Winger; finalmente en el último encuentro de la tarde, las palmas se las llevó Vancouver Cat y los abucheos Mr Cacao, quien en repetidas ocasiones trató de desenmascarar a esta bella felina, llevándose la victoria junto con su compañero Hayate en un ataque sincronizado que finalizó con una llave Hurracarrana de la cual no pudieron escapar Mask Estrella y Mr Cacao.

Al propósito de Lucha Libre, en Aqua City se llevo a cabo una exposición fotográfica llamada “This is Lucha Libre”, en donde cinco fotógrafos mexicanos (cuatro en México y uno en Japón) presentaron al público japonés (en 20 imágenes) en donde se muestra por que la Lucha Libre mexicana es la mejor del mundo.

Desafortunadamente este año el clima no ayudo para celebrar nuestras fiestas patrias los días 15 y 16; sin embargo un solo día basto para que mexicanos y japoneses pudieran disfrutar de nuestras tradiciones, cultura y gastronomía en Fiesta Mexicana 2013. ¡Nos vemos en el 2014!

¿Por qué iniciaste el grupo México en la Piel?-Fueron varios factores, al llegar a Japón y ver que era muy bien aceptado nuestro folclor y nuestra cultura me di cuenta que le gustaba mucho a los japoneses, sin embargo, yo como mexicana en el extranjero también tuve la necesidad de transmitirlo no solamente a los japoneses que son nuestros principales e s p e c t a d o r e s , s i n o q u e h a b í a m u c h o s mexicanos que no habían tenido experiencia en el baile folclórico y traté de motivarlos para que juntos participáramos en este trabajo de difusión de la cultura mexicana. ¿Por qué integrar mexicanos y no solo japoneses?-Los mexicanos con nuestra alegría, nuestro colorido, pero sobre todo cómo lo vivimos en

grupo y cómo podemos mostrar a nuestros amigos japoneses como se viven nuestras costumbres. Esto no quiere decir que sea un espacio exclusivo para mexicanos, también tenemos integrantes japoneses que se identifican o quieren vivir la experiencia de convivir con mexicanos. ¿Qué ofrece México en la Piel?-México en la Piel es un grupo para los que, como su nombre lo indica, quieren llevar a México en su piel y que lo puedan transmitir a las siguientes generaciones de mexicanos en Japón. Es un espacio donde todos pueden convivir, aprender y ofrece la oportunidad para difundir nuestro folclor, también es un lugar para la recreación, la amistad y las ganas de convivir.

¿ C u á n t a s o c u á l e s h a n s i d o s u s representaciones más importantes?- P o r m e n c i o n a r a l g u n a s d e n u e s t r a s presentaciones, creo que nuestra participación en la Fiesta Mexicana de Odaiba ha sido de las principales, ya que personalmente tengo diez años participando en ella y ya como grupo ha sido nuestro escenario principal para festejar las fiestas patrias. También podría mencionar en los años 2009-2010 las celebraciones de 400 años de amistad entre México y Japón en la ciudad de Onjuku y en la residencia de la Embajada de México en Japón. Una participación de gran importancia para nosotros, fueron las presentaciones realizadas acompañando al grupo "Todos con Japón" en el área de Tohoku devastada por el tsunami; donde "México en la Piel" estuvo presente desde el primer día.

Por Guillermo Juárez SalinasFotos por Rodrigo Reyes Martín

México en la Piel,  quinto aniversario

La Entrevista

El grupo cultural y de baile folclórico “México en la Piel” se forma en el año 2008 situándose como un fuerte representante de la danza mexicana en Japón. En una entrevista a su Directora Silvia Ruvalcaba, ella nos relata los inicios de este grupo.

¿Para ustedes cuál es la importancia de difundir la cultura mexicana a través del baile folklórico? -Irma Ávila: La importancia de que en otros países puedan admirar la belleza del baile mexicano.

-Josie Hasegawa: La importancia para mi de difundir la cultura mexicana a través del baile folclórico, es que las personas disfruten la diversidad de trajes regionales y el contraste de la música de diferentes regiones de nuestro "México lindo y querido".

-Bety Horita: Creo que el baile es una manera de expresar los sentimientos, y en el folclor mexicano se puede mostrar coquetería, amor, alegría; para mi, el difundir la cultura mexicana es mostrar nuestra alegría por la vida.

-Alejandra Méndez: El folclor es una forma de fortalecer nuestras raíces para poder transmitirlas, también es una de tantas formas de difundir nuestra cultura. Para mi, su importancia radica en que nos permite expresarnos sin la necesidad de manejar un lenguaje, creando un vínculo entre el mexicano y el japonés. -Daichi Horita: Yo pienso que los bailes y los trajes de México son la mejor forma de representar a México por que a través de eso se muestra nuestra cultura y la alegría mexicana.

A c e r c a d e l a D i r e c t o r a , S i l v i a Ruvalcaba Cervantes Es originaria de la ciudad de México y cuenta con estudios en Psicología y Danza folclórica por parte de la Universidad Nacional Autónoma de México. También cuenta con estudios en danzas prehispánicas. Reside en Japón desde el año 2000 aunque realizó su primer viaje en el año 1993.

Cuando llegue a vivir a Japón una de las cosas que inmediatamente note es que en la televisión, sin importar el canal y

el programa siempre hablaban de comida, me parecía un poco aburrido y obsesivo. Ahora, me descubro a mi misma disfrutando ver los programas que muestran los platillos típico de cada región y sobre todo la importancia que le dan al producto del campo, la frescura de los vegetales y la carne es uno de los secretos para crear sus obras de arte.

Con o sin la influencia de la televisión los japoneses siempre están pensando en comida, pareciera que no hay pasión más importante que el comer y pueden gastar mucho dinero por complacer su paladar, es por ello que en Tokio como en otras ciudades de Japón siempre encontraras restaurante con diferentes variedades de platillos, las presentaciones de estos platillos también los hacen únicos.

En Japón el turismo gastronómico es muy importante, muchas compañías turísticas organizan por temporadas (primavera, verano, otoño e invierno) tours a diferentes prefecturas donde se disfruta de la naturaleza o templos, pero principalmente del menú regional, de estos depende que un tour pueda tener mucho éxito. La temporada de otoño se caracteriza por la cosecha de muchos vegetales y frutas. Los viajes agro-turísticos que se realizan están diseñados para que sea el turista quien recolecte su fruta o verdura.

Para los que tengan planes de visitar Japón y tengan una idea de que comer durante su estancia les dejo un link con una guía de restaurantes de acuerdo al tipo de comida y los platillos característicos de algunas ciudades. http://www.gnavi.co.jp/en/

Otra de las curiosidades que tiene Japón son sus museos de comida, por ejemplo si te gusta el ramen y quieres saber más sobre su historia y las diferentes presentaciones tienes que

visitar el museo del ramen localizado a 10 min de la estación de Shin Yokohama http://www.raumen.co.jp/english/ .

En Shizuoka en la plaza comercial S-Pulse Dream Plaza, se encuentra el primer museo de sushi, el cual nos muestra la historia del platillo japones más reconocido a nivel mundial http://www.iai-robot.co.jp/company/shimizu_guide/s-pulse_e.html .

Para los mexicanos que gustan de disfrutar los platillos típicos y aprender un poco más de la historia de estos los dejo con un link para que puedan checar los museos de comida que se encuentran en Japón, espero lo disfruten y no olviden complacer su paladar https://maps.google.com/maps/ms?msa=0&msid=206989265055544157735.0004b9720cba583b3e792&hl=en&ie=UTF8&t=h&ll=37.996163,137.724609&spn=13.839189,31.157227&z=5&source=embed

Por Cynthia Castro.B

Gastronomía Japonesa

De Ese Primer PasoPor Irma Arauz

¡Ánimo y a Sonreír!

La mayoría de la gente cuando está deprimida tiende a ver las situaciones difíciles con una lupa que las empeora

todavía más. También cuando reflexionan sobre su vida, recurren a un mecanismo psicológico conocido como percepción selectiva en el que tienden a recordar más las experiencias negativas. El estado de ánimo actúa como una lente que determina qué recordamos y qué olvidamos. Ese pesimismo impide que mejore el estado de ánimo, lo que acaba con la motivación para actuar.

En realidad las cosas no son tan malas como usted cree y con un poco de fuerza de voluntad usted podrá empezar a dar ese primer paso para salir adelante, sin importar la razón por la que usted se sienta infeliz: está aburrido con su trabajo, no le pagan los suficiente, ha engordado 10 kilos o más y detesta verse en el espejo, vive con estrés y todo le causa ansiedad.

En este momento debe decidir que llegó la hora de hacer algo para sentirse mejor. Usted es responsable de cambiar la manera de como se siente. Usted tiene que actuar. Usted, y sólo usted, tiene que decidir que su malestar emocional ha acabado con su vida familiar, con su vida sexual y es hora de cambiar. No se escude por favor en esos sentimientos de

resistencia para evitar hacerle frente a la realidad que tanto le hace sufrir. Más bien enfrente lo que le atormenta con decisión.

El primer paso es establecer metas:1. Def ina c laramente lo que quiere cambiar. Refiérase a lo que quiere cambiar y no a la causa de su infelicidad.2. Haga una lista de sus metas. Solo es posible comprobar si hemos cambiado o no cuando hemos registrado por escrito nuestras metas.3. Hágase preguntas: ¿Cuando me empiece a sent i r mejor, qué estaré haciendo diferente? Y respóndase: “ tendré más energía para hacer lo que me gusta...”.4. Exprese sus metas en términos de acciones: Siga preguntándose. Si usted piensa que se sentirá con más energía, ahora pregúntese, ¿qué hará para sentir esa energía? ¿Cómo sabrán los demás que estoy menos estresado, más relajado, etc?5. Dividir las metas en pasos pequeños y realizables. Lo mejor para mantener viva la motivación y no desistir es ver nuestros pequeños progresos s iempre hacia adelante.

Dar un pequeño paso no aliviará todos sus problemas, pero usted se sentirá aliviado sabiendo que ya está haciendo algo para mejorar su actitud y su salud mental. Todo empieza con el primer paso. ¡Ánimo!

Por Joel Nava Polina

Son pocas las personas quienes realizan fotografía profesional, que tengan como propósito final cambiar el destino de la

historia.

Contrario a esto, por ejemplo, están los fotoperiodistas que captan la realidad de los hechos en imágenes para comunicar; o bien, tenemos a los foto-publicistas, quienes en el mejor de los casos, los anima el reto de sustraer la mejor imagen de un producto para que, este sea vendido en masa.

Hay, y es evidente, muchas otras actividades en las que la fotografía tiene trabajo por hacer: en la ciencia, en la naturaleza, además del muy amplio campo personificado en lo amateur.Podría continuar listando más áreas; sin

embargo, eso le restaría espacio escrito a la actividad de un fotógrafo nipón de quien quiero hablar esta ocasión.

Él vive desde hace más de un lustro en México. Retrata personas, y diré “sus almas”, para entonces presentarlas como ejemplo para `mover´ la maquinaria espiritual de otras personas y, entonces gestar en ellas un cambio de su propia historia de vida.

Sei ich i Kobayashi es su nombre. Es oriundo de Nagoya, y durante sus tiempos libres literalmente se lanza a las calles, a los pueblos, a las manifestaciones multitudinarias en la capital del país, y de esta manera retratar espíritus.

Seiichi Kobayashi Su fe depositada en la fotografía que cambia histrias 

En una entrevista exclusiva para la Asociación de Mexicanos de Japón, Kobayashi define con mayor detalle qué lo alienta a realizar su propio estilo de hacer fotografía: “Nuestra necesidad

Obtendrán más detal les en el l ink siguiente: https://www.facebook.com/events/144035252472805/?fref=ts

de comunicación nunca es saciada; la mayor parte del tiempo la pasamos buscando nuevos lugares, personas, oportunidades; tomamos decisiones, brincamos obstáculos, nos apegamos y desapegamos de emociones, objetos, personas. Mi interés por la fotografía radica en captar los momentos en que una persona transita por un periodo de vida profundo, intenso, y que sirva para cambiar la historia de la vida de otra persona que esté dudando en mejorar la suya propia”.

Una oportunidad para averiguar cómo es que lo hace creando imágenes y captando espíritus, será al observar su último trabajo que lleva por título: “Un paso adelante… y a la vez”.

La serie ilustra casi poéticamente la historia de una mujer sin nombre, y que el fotógrafo conoció en el pueblo de Texcoco. Su historia de vida está marcada como la de muchas mujeres mexicanas que provienen de familias de escasos recursos, un amargo ingrediente que origina el rompimiento del núcleo familiar, dando por resultado la desolación de quienes la integran.

Kobayashi ocupa entonces un entramado visual muy interesante. Ocupa las vías abandonadas de un tren, y sobre las cuales ya ningún vagón las transita. Encontramos entonces entrecruces, obstáculos, líneas paralelas finitas, aunque también hay algunas que invitan al espíritu a

continuar “andando” un camino, pues no se les ve su fin.La mujer podría andar un paso adelante; quizá uno a la vez, pero también… podría juntar sus pies para saltar un obstáculo hacia adelante, incluso hacia atrás. El “alma” de esta serie está diseñada para que cada espectador adquiera su propia experiencia. Tome como ejemplo la andanza que, en ocasiones es descalza, y otras calzada, y si así lo decide, cambiar su propia vida.

Seiichi dice en relación a esto: “Ocupo las vías como símbolo de un camino. La persona retratada es entonces un tren que destina su vida a viajarla, trasladando en sus vagones aquellas experiencias que implican experimentar la vida del ser humano, y por consiguiente ir más allá de lo físico; viaja pues con su espíritu”.

#UnPasoAdelante ... #YalaVez del fotógrafo japonés #SeiichiKobayashi # 誠一小林 , será presentada el 12 de octubre. Su cuarta exhibición en México, y fuera de su país natal.

¡Matane!

Por: Marcela LamadridContacto: [email protected]: https://www.facebook.com/MarcelaLamadriddeMatsumura

Nuevo libro para enseñar español a niños MICAN 1

Queridos lectores del Boletín de la Asociación de Mexicanos en Japón, hoy les presento nuestro primer libro para enseñar español a niños.

Mican (Marce International Cultura y Aprendizaje para Niños), es un libro para enseñar a niños y niñas expresiones básicas del idioma español de manera amena. En formato de cuento los alumnos van tomando contacto con los personajes y adentrándose a la conversación a través de pequeños diálogos, para luego extender sus conocimientos con expresiones relacionadas al tema de cada unidad. En la segunda parte de cada una de las 10 unidades que componen este libro, los niños se encuentran con una pequeña evaluación que permite al maestro o guía ir observando el progreso de adquisición de la lengua española.

MICAN invita con alegría a los niños y niñas, y a sus maestros a ser bilingües y biculturales.

Este libro es el primero que hacemos de la parte de conversación del método de enseñanza de español como lengua extranjera para niños y niñas que usamos en Marce International y que llamamos “Método

Lamadrid”. Es el resultado de la experiencia adquirida en 25 años de trabajo enseñando a niños y niñas. No podría haberse hecho realidad sin el gran apoyo y colaboración de la profesora y asistente de Marce International Vanessa López Moraga, además también fue posible gracias a la diseñadora gráfica e ilustradora Mónica Fernández por su dedicación, profesionalismo y orientación constante. Si tuviesen preguntas sobre cómo adquirirlo o la manera de usarse por favor comuníquese con nosotros escribiéndonos a [email protected] y FB : www.facebook.com/MarceInternational El libro tiene un costo de 2,700 yenes, monto para cubrir los gastos de impresión e ilustración.Para enseñar español a los hijos se necesita dedicación, constancia y perseverancia de parte de los padres y alumnos, además de ir de la mano con un método sistemático y profesores comprometidos con su trabajo. Yo estoy de los dos lados, soy madre y profesora, y sé que a los hijos les damos una carrera al hacerlos bilingües y biculturales y contribuimos a la interculturalidad tan necesaria en Japón, e indispensable en nuestras familias mixtas. Soy profesora de vocación y se me dijo en la normal donde estudié que iba a convertirme en un instrumento para servir a mis alumnos; un instrumento humano es lo que soy, y he estado y estaré apoyando a los padres y sus hijos en esta ardua tarea, un desafío al que vale la pena enfrentarse.

El vocablo “vocación” es una de mis palabras favoritas en japonés, se dice tenshoku 天 職 ( て ん し ょ く ),el primer ideograma o kanji es cielo, firmamento, Dios, paraíso de acuerdo a la combinación con otros ideogramas, y el segundo es trabajo. empleo o cargo.Si gustan pueden ver un video de la presentación del l ibro en este enlace http://www.youtube.com/watch?v=NkGqDhbZW0I

M i mayor compromi so es serv i r en Japón con vocación.

M a r c e Internacional

Leí en un artículo de Enrique Berruga Filloy sobre las siguientes características que los extranjeros aprecian

en los mexicanos:

"Lo que le gusta a los extranjeros de México es la calidez de la gente, la manía que tenemos de reunirnos y celebrar juntos, que somos menos materialistas que en otras latitudes y más inc l inados a cul t ivar las relaciones humanas y que sabemos utilizar mejor el tiempo libre."

Termina nuestro mes patrio y en Japón he tenido la oportunidad de celebrarlo en la embajada de México como en otros espacios que aprovechan estas características y la fecha para exaltar la mexicanidad desde lo que aprecian los japoneses de nuestra cultura e identidad.

Las expresiones culturales fueron variadas y enriquecedoras desde bailes folclóricos y muestras culinarias, hasta una muestra de robots por parte de profesionales mexicanos que viven y trabajan en Japón. ¡Que orgullo!

Estas expresiones de lo que somos son parte importante para ayudarnos a conocer y reconocer lo que somos y lo que tenemos, sin embargo, también es importante identificar lo que necesitamos, pues es la necesidad la que nos pone en movimiento. Como decía un empresario, "a mi lo que me motiva es el hambre".

Es impresionante darse cuenta de como el cultivar la riqueza de espíritu y el estar atento a la realidad son dos factores fundamentales para la real ización personal , esto es pertinente ahora por la situación en que vivimos, cada vez las estructuras sociales se ven rebasadas en su capacidad por absorber a los miles de personas que buscan trabajo, los desastres naturales acaban con el patrimonio de miles de familias y los recursos son insuficientes para satisfacer las necesidades de todos.

Una vez más se vuelve a considerar a la persona y se promueve la cultura del emprendedor con frases como: "se buscan problemas interesantes para encontrar soluciones innovadoras y redituables". En el fondo este tipo de frases tienen mucha razón, satisfacer las necesidades reales o percibidas -en términos de mercadotecnia- siempre es un buen negocio, sobre todo cuándo se satisfacen las necesidades de los que menos tienen, que son la mayoría.

Asumamos nuestra responsabilidad y que mejor que aprovechar "lo que les gusta a los extranjeros de los mexicanos" para que con creatividad encontremos soluciones innovadoras y redituables a lo que la realidad nos ofrece y los demás necesitan.

Value Code

Lo que me gusta de ser mexicano

Por Guillermo Juárez Salinas Twitter @value_code

*Código Ciudadano de Sociedad en Movimiento www.codigociudadano.org.mx

Fecha: Sábado 2 de noviembreHora: De 7:00pm a 3:00am Lugar: Mayahuel (Roppongi) (http://www.mayahuel.jp)U R L : h t t p s : / / w w w . f a c e b o o k . c o m /events/430047817100423/?ref_dashboard_filter=upcomingEntrada: 1000 yenesInformes: [email protected]¡Vayan dusfrazados como personajes mexicanos!

Fiesta del Día de Muertos

El 1 5 d e s e p t i e m b r e d e

1810, comenzó nues t ra

i n d e p e n d e n c i a d e E s p a ñ a .

Congregados frente a la iglesia

del cura Miguel Hidalgo, los

mexicanos emprendimos nuestro

viaje por la libertad y una patria

soberana.

Esta festividad persiste hasta

nuestros días -la noche del 15-

los mexicanos nos reunimos

en la plaza de la constitución,

el Ángel de la Independencia y

otros monumentos nacionales

así como en las planchas de

las delegaciones para escuchar

l a rep resen tac ión de aque l

legendario grito y vitorear a los

héroes que nos dieron patria.

Acompañados de la música del

mariachi y los típicos antojitos

mexicanos como sopes, tostadas

y otras delicias. Es una fiesta que

incluso se celebra en el extranjero

con el lema “Donde haya un

mexicano, esta México”

E n l a c u i d a d d e M é x i c o l a

mañana del 16 ocurre es algo

e x t r a o rd i n a r i o , l a s f ue r zas

armadas de nuestro país desfilan

por la plaza de la constitución y las

arterias principales de la ciudad

para rendir honores al supremos

comandante; el presidente en

turno, mostrar la gal lardía y

valentía que gnos representa.

Por Ana L. Roman

Fiesta Mexicana

Calendario de Eventos 2013 Diciembre Fiesta de fin de año

De Do a Do

siempre

está el Sol

Eventos del Mes