40
MAGDOS DE/DX Bomba dosificadora magnética de membrana Manual de instrucciones ¡Leer el manual de instrucciones antes de la puesta en marcha! Guardar para su uso posterior. ES 04

Bombas Dosificadoras JESCO MAGDOS

Embed Size (px)

DESCRIPTION

mtto

Citation preview

  • MAGDOS DE/DXBomba dosificadora magntica de membrana

    Manual de instruccionesLeer el manual de instrucciones antes de la puesta en marcha!Guardar para su uso posterior.

    ES04

  • ndice de contenidos1. Medidas de seguridad ...............................................................................................................................................32. Uso conforme a las disposiciones ............................................................................................................................73. Funcin .......................................................................................................................................................................74. Esquemas de dimensiones ........................................................................................................................................8

    4.1 MAGDOS DE/DX 01...12 .................................................................................................................................... 84.2 MAGDOS DE/DX 20...100 .................................................................................................................................. 8

    5. Datos tcnicos ...........................................................................................................................................................96. Curvas caractersticas de caudal............................................................................................................................107. Instalacin ...............................................................................................................................................................11

    7.1 Indicaciones generales ..................................................................................................................................... 117.2 Lugar de montaje ............................................................................................................................................ 117.3 Montaje del contador de agua .......................................................................................................................... 127.4 Conexin elctrica .......................................................................................................................................... 127.5 Control de nivel ............................................................................................................................................... 127.6 Vlvulas de retencin y vlvulas de sobrecarga .................................................................................................. 137.7 Montaje de las vlvulas de inyeccin................................................................................................................. 137.8 Ejemplos de instalacin .................................................................................................................................... 14

    8. Manejo ......................................................................................................................................................................168.1 Conexiones y asignacin de los cables .............................................................................................................. 168.2 Ajuste del caudal de dosificacin ...................................................................................................................... 17

    9. Puesta en marcha ....................................................................................................................................................199.1.1 Purga de aire automtica .............................................................................................................................. 20

    10. Puesta fuera de servicio ........................................................................................................................................2110.1 Eliminacin del aparato .................................................................................................................................. 21

    Revisin de los aparatos .............................................................................................................................................2111. Mantenimiento .......................................................................................................................................................22

    11.1 Recambio de la membrana MAGDOS DE/DX 01...12 ....................................................................................... 2211.2 Comprobacin y recambio de la junta de desvo .............................................................................................. 2611.3 Vlvulas ........................................................................................................................................................ 2611.4 Correccin del ajuste de la longitud de carrera ................................................................................................ 29

    12. Piezas de recambio ...............................................................................................................................................3012.1 Lista de piezas de recambio MAGDOS DE/DX 01...03 ...................................................................................... 3112.2 Lista de piezas de recambio MAGDOS DE/DX 07...12 ...................................................................................... 3212.3 Lista de piezas de recambio MAGDOS DE/DX 20 ............................................................................................. 3312.4 Lista de piezas de recambio MAGDOS DE/DX 40...100 .................................................................................... 34

    13. Anlisis de fallos ....................................................................................................................................................35Index.............................................................................................................................................................................36Declaracin obligatoria ...............................................................................................................................................37Solicitud de aplicacin de la garanta ........................................................................................................................38Declaracin de conformidad UE ..................................................................................................................................39

    2 | Instrucciones de Operacin | ndice de contenidos

  • 1. Medidas de seguridad

    1.1 GeneralidadesEste Manual de instrucciones contiene indicaciones fundamentales que deben observarse para la instalaci-n, el funcionamiento y el mantenimiento. Por ello, el montador, as como el personal tcnico responsable/operador deber leer atentamente este manual de instrucciones antes del montaje y la puesta en marcha y conservarlo siempre en el lugar de trabajo del equipo.

    Siga tanto las medidas generales de seguridad descritas en esta seccin, como las medidas de seguridad especficas que figuran bajo el resto de los puntos principales.

    1.2 Trminos usados en este Manual para las medidas de seguridadLas indicaciones de seguridad que contiene este manual de instrucciones, cuya desobediencia podra poner en peligro a personas, entorno medioambiental y bomba dosificadora/instalacin se representan mediante los siguientes smbolos:

    PELIGRO!Designa un peligro inmediato. La inobservancia de esta indicacin puede causar la muerte o lesiones graves.

    ADVERTENCIA:Describe una situacin potencialmente peligrosa. La inobservancia de esta medida de seguridad puede causar la muerte o lesiones graves.

    PRECAUCIN:Describe una situacin potencialmente peligrosa. La inobservancia de esta medida de seguridad puede causar lesiones leves o daos materiales.

    ATENCIN: o NOTA:La inobservancia de estas medidas de seguridad puede poner en peligro la mquina y sus funciones.

    IMPORTANTE:Esta informacin es adicional y tiene como objetivo facilitar el trabajo y procurar que el equipo funcione sin problemas.

    Las indicaciones que aparecen directamente en la bomba dosificadora, como por ejemplo:Identificacin de los cables.Identificacin de las conexiones de fluidos.

    deben respetarse siempre y mantenerse en estado completamente legible.

    1.3 Cualificacin y formacin del personalEl personal que realiza el manejo, el mantenimiento, la inspeccin y el montaje debe estar debidamente acreditado para realizar estos trabajos. Las responsabilidades, las competencias y la supervisin del perso-nal debern estar definidas de forma precisa por la entidad explotadora. Si el personal no posee los conoci-mientos suficientes, debe recibir formacin e instruccin adecuadas. Si fuera necesario, sto podra correr a cargo del fabricante/distribuidor por encargo de la entidad explotadora. Adems, la entidad explotadora debe asegurar que el personal comprenda adecuadamente el contenido de este manual de instrucciones.

    1.4 Medidas importantes de seguridadDurante la instalacin y el uso de este aparato elctrico se deben observar siempre las precauciones bsicas de seguridad, incluyendo las siguientes:

    ATENCIN:Lea y respete todas las instrucciones. Guarde este manual de instrucciones.

    ADVERTENCIA:Para disminuir el riesgo de lesin, no permita que los nios manipulen este producto a menos que lo hagan bajo supervisin continua.

    Medidas de seguridad | Instrucciones de Operacin | 3

  • ADVERTENCIA:Peligro de descarga elctrica. Conecte el aparato nicamente a un tomacorriente con puesta a tierra que est protegido por un interruptor diferencial (GFCI). Pngase en contacto con un electricista cualificado en caso de no poder determinar si el enchufe de conexin est protegido por un GFCI. No pase el cable bajo tierra. Fjelo bien para evitar daarlo con una mquina cortacsped, unas tijeras de jardinero u otro tipo de mquina o herramienta.

    ADVERTENCIA:A fin de reducir el riesgo de descarga elctrica, sustituya de inmediato cualquier cable daado.

    ADVERTENCIA:A fin de reducir el riesgo de descarga elctrica, no conecte el equipo a la corriente elctrica a travs de un cable prolongador; utilice mejor un enchufe adecuadamente emplazado.

    1.5 Peligros derivados de la inobservancia de las medidas de seguridadLa inobservancia de las medidas de seguridad puede causar daos a personas, al medio ambiente y al equipo mismo. La inobservancia de las medidas de seguridad puede derivar en la prdida de la garanta. La inobservancia de las medidas de seguridad puede causar lo siguiente:

    Fallos en las funciones ms importantes del equipo.Errores en los mtodos descritos para el mantenimiento y la puesta a punto.Peligro de lesiones a personas por el efecto de los elementos elctricos, mecnicos y qumicos.Daos al medio ambiente por fugas de sustancias peligrosas.

    1.6 Trabajo seguroTodas las medidas de seguridad descritas en este Manual de instrucciones son de obligado cumplimiento. La entidad explotadora debe responder por la observancia de dichas disposiciones de seguridad en todo momento.

    Cualquier circunstancia que pueda afectar a la seguridad debe resolverse de inmediato.

    1.7 Medidas de seguridad para la entidad explotadora/el operadorLas fugas (p.ej. por rotura de la membrana) de materiales peligrosos (p.ej. abrasivos, venenosos) deben canalizarse de forma que no exista peligro para las personas ni para el medio ambiente. Es obligado cumplir con las disposiciones legales.

    Elimine todas las causas de peligro por descarga elctrica (encontrar informacin detallada al respecto en la normativa del VDE1) y de las empresas de suministro de energa locales, tal como se detalla en el captulo 1.4). 1) Asociacin de Ingenieros Elctricos de Alemania

    1.8 Medidas de seguridad para los trabajos de inspeccin, mantenimiento y montajeLa entidad explotadora debe asegurar que todos los trabajos de mantenimiento, inspeccin y montaje son realizados por personal tcnico autorizado y que conozca adecuadamente este Manual de instrucciones.

    Este tipo de trabajos deben realizarse nicamente con la bomba dosificadora parada. Los procedimientos descritos en este Manual de instrucciones sobre la parada de la bomba dosificadora/instalacin deben respetarse escrupulosamente.

    Las bombas o instalaciones dosificadoras que transporten medios nocivos para la salud deben ser descon-taminados.

    Los dispositivos de seguridad y de proteccin deben colocarse o activarse de nuevo inmediatamente despus de finalizar las tareas anteriores.

    Antes de proceder con la puesta en marcha, observe las indicaciones que se describen en los captulos 7.2 "Lugar de montaje" y 9 "Puesta en marcha".

    4 | Instrucciones de Operacin | Medidas de seguridad

  • 1.9 Reequipamiento y fabricacin de piezas de recambio por parte del usuarioCualquier tipo de reequipamiento o modificaciones realizados en el equipo deben consultarse previamente con el fabricante. nicamente pueden usarse repuestos y accesorios del fabricante. De lo contrario, la garanta pierde validez.

    1.10 Modos de operacin no permitidosNo se debe utilizar este equipo con finalidades distintas a las expuestas en el captulo 2 "Uso conforme a las disposiciones". En caso contrario, la garanta pierde su validez.

    1.11 Dosificacin de sustancias qumicasPRECAUCIN:Observe el reglamento de prevencin de accidentes vigente en el lugar de utilizacin y utilice el equipo de proteccin personal all especificado para realizar trabajos en las instalaciones de dosificacin. Dependiendo de la peligrosidad del medio de dosificacin, se recomienda utilizar la siguiente ropa de proteccin:

    Ropa de proteccin Guantes de proteccin Gafas de proteccin

    Se recomienda que esta ropa de proteccin sea utilizada por todo el personal responsable del montaje y el mantenimiento de tuberas, tubos flexibles y accesorios.

    Antes de comenzar a trabajar en la instalacin y en la bomba dosificadora, las lneas de alimentacin tienen que ser separadas de la red y aseguradas contra reconexin.

    PRECAUCIN:Al reconectar la alimentacin, las sustancias qumicas del cabezal dosificador pueden salir proyectadas y causar irritaciones o quemaduras en la cara y en las manos del personal. Los conductos de dosificacin deben conectarse antes de reconectar el equipo.

    Para dosificar medios agresivos debe tenerse en cuenta la resistencia de los materiales que componen la bomba.

    El cabezal dosificador de la bomba, as como las conexiones de la instalacin y los conductos, pueden estar bajo presin. Los trabajos en la instalacin de dosificacin requieren medidas de seguridad especiales que nicamente deben ser ejecutadas por personal tcnico debidamente instruido:

    PRECAUCIN:Las sustancias qumicas pueden salir proyectadas y causar irritaciones o quemaduras al personal. Antes de comenzar los trabajos en la bomba dosificadora, elimine la presin.

    Antes de trabajar en el cabezal dosificador, en las vlvulas y en las conexiones, la bomba dosificadora debe limpiarse con medios seguros (agua) para evitar el contacto accidental con el medio de dosificacin.

    ADVERTENCIA:En caso de conductos o vlvulas obstruidos, no mire a travs del extremo abierto. Las sustancias qumicas podran salir disparadas de repente y ocasionar irritaciones o quemaduras en la cara.

    Antes de la puesta en marcha, compruebe todas las uniones de tornillos para asegurar que estn bien apretadas, efecte una prueba de estanqueidad y, si es necesario, apriete dichas uniones mediante una herramienta adecuada.

    PRECAUCIN:Si las conexiones del cabezal dosificador se han aflojado durante el funcionamiento para purgar el aire o por otros motivos, es absolutamente necesario eliminar la sustancia qumica derramada siguiendo el procedi-miento reglamentario. Slo de este modo se pueden evitar riesgos para la salud derivados de las sustancias qumicas, as como daos en la bomba dosificadora. Las sustancias qumicas derramadas podran destruir la membrana en el borde de sujecin.

    Medidas de seguridad | Instrucciones de Operacin | 5

  • ATENCIN:Al sustituir las sustancias qumicas es necesario comprobar la resistencia qumica de los materiales que componen la bomba dosificadora y el resto de los componentes de la instalacin. Si hay peligro de reaccin qumica entre distintos medios, antes debe realizarse una limpieza a fondo del equipo.

    IMPORTANTE:Tras ajustar la longitud de carrera, vuelva a apretar el tornillo de bloqueo. De lo contrario, la rueda de ajuste podra correrse. En este caso, el volumen de la dosificacin podra estar por encima o por debajo del margen admisible. Despus de realizar cualquier modificacin en las conexiones elctricas como, p. ej., la eliminacin del control del nivel, la unin de atornillamiento del cable deber cerrarse a fin de garantizar los niveles de seguridad de la bomba dosificadora.

    PELIGRO!Peligro de quemaduras. Eje de presin: los componentes que salen despedidos pueden ocasionar la muerte. No est permitido utilizar el aparato en zonas con peligro de explosin.

    PRECAUCIN:Las piezas metlicas calientes pueden causar quemaduras en las manos. Antes de abrir el accionamiento magntico se debe desconectar la alimentacin elctrica y dejar que la bomba dosificadora se enfre durante 1 hora.

    PRECAUCIN:Se pueden producir fallos de funcionamiento en circuitos elctricos, soportes magnticos o telfonos mviles situados en la proximidad del electroimn.

    1.12 Elementos incluidos en el suministroIMPORTANTE:Al desembalar la bomba dosificadora y los accesorios incluidos en el suministro debe proceder con sumo cuidado para no olvidar accidentalmente las piezas pequeas en el embalaje. Compare de inmediato los elementos incluidos en el suministro con los que aparecen en el albarn. En caso de haber divergencias, debe averiguarse la causa.

    Elementos incluidos en el suministro:Bomba dosificadora MAGDOS DE/DXConexiones en los lados de aspiracin y de impulsin.Manual de instrucciones

    6 | Instrucciones de Operacin | Medidas de seguridad

  • 2. Uso conforme a las disposicionesEste aparato est indicado exclusivamente para la siguiente finalidad: bombeo y dosificacin de sustancias qumicas. Se garantiza la seguridad siempre y cuando ste se utilice conforme a lo aqu dispuesto. No se debe utilizar este equipo con finalidades distintas a las aqu expuestas; en caso contrario, la garanta pierde su validez. Observe las condiciones de empleo conforme al captulo 5 "Datos tcnicos".

    3. FuncinLas bombas dosificadoras se utilizan en diversos procesos en los que se requiere una adicin precisa de sustancias qumicas. Gracias a su control universal, MAGDOS DE/DX ofrece gran versatilidad de aplicacin. La capacidad de dosificacin abarca desde 0,1 a 115 litros por hora. Los caudales de dosificacin exactos a diferentes contrapresiones estn detallados en el captulo 6 "Curvas caractersticas de caudal". Todos los modelos estn dispuestos para su comprobacin segn DVGW-DIN 19635.

    Leyenda: Bobina magntica Armadura Rueda de ajuste de la carrera Electrnica Tubo de drenaje Vlvula de aspiracin Cabezal dosificador Vlvula de presin Membrana Resorte

    El sistema electrnico de la MAGDOS DE/DX controla la bobina del imn de accionamiento mediante impulsos. La armadura presiona la membrana de trabajo hacia la izquierda y presiona el lquido que est en el cabezal dosificador . El lquido escapa a travs de la vlvula de presin hasta el conducto de presin. Cuando se desconecta el imn, el resorte mueve la armadura y la membrana de nuevo hasta la posicin de inicio. El ajuste de la carrera limita el movimiento hacia atrs de la armadura. En el cabezal dosificador se genera una depresin y el lquido se aspira por la vlvula de aspiracin . La fuga que se produce por la rotura de la membrana se evaca a travs del tubo de drenaje de forma controlada.

    Descripcin general del funcionamiento

    MAGDOS DE MAGDOS DXFuncionamiento interno 0...100%

    Excitacin por frecuencia de impulsos (contactos de rel) s

    Multiplicacin y reduccin de impulsos no 1:64 ... 64:1

    Excitacin con 0/4...20mA no s

    Control de nivel doble

    Rel de alarma Opcional

    Display Opcional

    Uso conforme a las disposiciones | Instrucciones de Operacin | 7

  • 4. Esquemas de dimensiones

    4.1 MAGDOS DE/DX 01...12

    Conexin LDimetro nominal Tipo MedidaDN 4 *

    Conexin por apriete

    4/6 13

    DN 66/12 236/9 34

    *) En DE/DX 12, utilizar slo en el lado de aspiracin, todas las medidas en mm

    4.2 MAGDOS DE/DX 20...100

    75,5

    120

    170,5

    140

    8 8

    24 70

    44

    118

    D

    BL

    AL

    108,5

    C

    MAGDOS Material A B C D Conexin LTipo Medida

    DE/DX 20PVC 155

    89 310 87 DN 6Conexin por apriete 6/12 55

    1.4571 135 Conexin roscada G 1/4 i 25

    DE/DX 40/100PP

    280152 345

    105DN 10

    Conexin pegadad 16 i

    22DN 15

    d 20 i1.4571 148 310 Conexin roscada G 1/2 i

    Todas las medidas en mm

    O 77 70q

    140

    ~

    90

    84q

    L108

    L

    98~

    140~

    255~

    118~

    100

    233~

    6

    8 | Instrucciones de Operacin | Esquemas de dimensiones

  • 5. Datos tcnicos

    MAGDOS DE/DX 01...100 Medida 01 03 07 2 4 8 12 20 40 100Caudal a presin mx. * l/h 0,1 0,46 0,72 1,86 3,9 6 12 20,2 50,4 115

    Presin de bombeo mx. * bar 10 6 10 10 10 10 4 10 4 1,5

    Frecuencia de carreras mx. rpm 100 70

    Altura de aspiracin para medios no gaseosos

    m WS 3 2 1,2

    Presin de alimentacin mx. ( esttica y dinmica)

    mbar 800 700 400 200 100 0

    Alimentacin V CA 115 o 230, +/- 10 %, 50/60 Hz

    Cable de conexin Cable de 2 m con:- conector Schuko a 230 V CA- con conector UL/CSA a 115 V CA

    Potencia absorbida 230 V CAW

    30 70

    115 V CA 33 66

    Mx. intensidad absor-bida durante la carrera de dosificacin

    230 V CA

    A

    2,3 4,1

    115 V CA 3,6 7,4

    Fusible soldado 230 V CAA

    T 0,8 T 2

    115 V CA T 1,6 T 4

    Tipo de proteccin IP 65

    Clase de aislamiento F

    Longitud del impulso de entrada ms > 30

    Tiempo de excitacin del imn por cada impulso

    230 V CAms

    60 160

    115 V CA 80 190

    Rel de indicacin de fallo con contacto de con-mutacin (opcional)

    230 V CAA

    2,5

    115 V CA 2,5

    Tensin de la conexin de nivel V CC 5, para salidas conectables sin tensin

    Tensin de la entrada de impulsos V CC 5, para salidas conectables sin tensin

    Carga aparente en la entrada 0/4...20 mA

    150

    Temperatura ambiente mx. C 40

    Temperatura mx. del medio C 50 (con componentes de PVC, 35)

    Peso Plsticokg

    Aprox. 2,9 10,5 12,5

    Acero inoxidable Aprox. 3,5 12 20

    Nivel de ruido mx. sin presin dB(A) 58 66 61

    Nivel de ruido mx. con presin de prueba

    dB(A) 60 68 62

    * Los caudales de dosificacin exactos se pueden consultar en las curvas caractersticas de caudal del captulo 6.

    Datos tcnicos | Instrucciones de Operacin | 9

  • 6. Curvas caractersticas de caudalLas curvas caractersticas de caudal son vlidas para el bombeo de agua a 20C (68F). El medio (espesor y viscosidad) y la temperatura hacen variar el caudal. Por ello, debe medirse la capacidad de bombeo en litros con la bomba en funcionamiento.

    DE/DX 01

    0123456789

    10

    0,0 0,004 0,008 0,012 0,016 0,020 0,024 0,028DE/DX 03

    0123456789

    10

    0,0 0,02 0,04 0,06 0,08 0,10 0,12

    DE/DX 07

    0123456789

    10

    0,0 0,04 0,08 0,12 0,16 0,20DE/DX 2

    0123456789

    10

    0,0 0,1 0,2 0,3 0,4 0,5

    DE/DX 4

    0123456789

    10

    0,0 0,1 0,2 0,3 0,4 0,5 0,6 0,7 0,8 0,9DE/DX 8

    0123456789

    10

    0,0 0,2 0,4 0,6 0,8 1,0 1,2 1,4 1,6 1,8

    DE/DX 12

    0

    2

    4

    6

    8

    10

    0,0 0,5 1,0 1,5 2,0 2,5 3,0DE/DX 20

    0123456789

    10

    0,0 1,0 2,0 3,0 4,0 5,0 6,0

    DE/DX 40

    0123456789

    10

    0 2 4 6 8 10 12 14 16DE/DX 100

    0123456789

    10

    0 5 10 15 20 25 30 35

    10 bar

    6 bar

    2 bar6 bar

    4 bar

    3 bar

    2 bar

    1 bar

    10 bar

    8 bar

    6 bar4 bar

    2 bar

    10 bar

    8 bar

    6 bar

    4 bar

    2 bar

    10 bar

    8 bar

    6 bar4 bar

    2 bar

    10 bar

    6 bar

    4 bar

    2 bar

    4 bar

    3 bar

    2 bar

    1 bar

    1,5 bar

    1,0 bar

    0,5 bar

    10 bar

    8 bar

    6 bar4 bar

    2 bar

    4 bar

    3 bar

    2 bar

    1 bar

    Long

    itud

    de c

    arre

    ra

    Long

    itud

    de c

    arre

    ra

    Long

    itud

    de c

    arre

    ra

    Long

    itud

    de c

    arre

    ra

    Long

    itud

    de c

    arre

    ra

    Long

    itud

    de c

    arre

    ra

    Long

    itud

    de c

    arre

    ra

    Long

    itud

    de c

    arre

    ra

    Long

    itud

    de c

    arre

    ra

    Long

    itud

    de c

    arre

    ra

    ml/carrera

    ml/carrera

    ml/carrera

    ml/carrera

    ml/carrera

    ml/carrera

    ml/carrera

    ml/carrera

    ml/carrera

    ml/carrera

    10 | Instrucciones de Operacin | Curvas caractersticas de caudal

  • 7. Instalacin

    7.1 Indicaciones generalesLa seleccin de la bomba de dosificacin durante la planificacin de una instalacin, as como la instalacin y puesta en funcionamiento deben realizarse de conformidad con la normativa local vigente. Esto incluye la seleccin de materiales adecuados de la bomba dosificadora, el manejo de sustancias qumicas y la instala-cin elctrica. Asimismo, se deben considerar los datos tcnicos de la bomba dosificadora (captulo 5) y configurar la instalacin conforme a los mismos (p. ej. prdida de presin en la disposicin de los conductos respecto al dimetro nominal y la longitud).

    NOTA:Los conductos de las bombas MAGDOS DE/DX 12 deben corresponderse mnimo con DN 6. Slo si los conductos son cortos (mx. 1 m) y los medios son de viscosidad baja (

  • 7.3 Montaje del contador de aguaLa MAGDOS DE/DX se puede controlar mediante cualquier contador de agua de contacto del mercado. A fin de evitar interferencias e impulsos errneos, la bomba dosificadora no debe fijarse directamente sobre el contador de agua, sino que debe instalarse utilizando un anillo intermedio (n de encargo 21801) a una distancia de 50 mm. (Vase el captulo 7.8 "Ejemplos de instalacin"). Por ello, es preferible realizar el montaje sobre el depsito de sustancias qumicas o un aplique de pared. La secuencia de impulsos del contador de agua debe ajustarse a la frecuencia de carreras mxima de la bomba dosificadora (captulo 5 "Datos tcnicos").

    7.4 Conexin elctrica PELIGRO!Peligro de quemaduras. Eje de presin: los componentes que salen despedidos pueden ocasionar la muerte. En ningn caso est permitido usar la MAGDOS DE/DX en atmsferas potencialmente explosivas. La conexin elctrica de la bomba dosificadora debe estar en conformidad con la normativa local vigente y slo debe ser realizada por personal tcnico autorizado.

    NOTA:La bomba dosificadora debe conectarse a un tomacorriente con conexin a tierra. En la versin de 230 V, la MAGDOS DE/DX debe conectarse con un conector de contacto de proteccin de aparatos. La versin de 115V est equipada con un conector CSA/UL.

    NOTA:La bomba dosificadora dispone de un aislamiento doble y una toma de tierra doble. Los cables de seales no pueden tenderse en paralelo a los cables de red o de alta tensin. Los cables de seales y de alimentacin deben instalarse en canales separados. Los cruces de cables se deben realizar con un ngulo de 90. En caso de cables de seales superiores a 2 m de longitud debe utilizarse cables apantallados.

    7.5 Control de nivelAl conectar un control del nivel, debe enroscarse una funda de plstico sobre el conector jack para conser-var el grado de proteccin. La funda requerida forma parte del control del nivel (tambin en combinacin con un conducto de aspiracin).

    Con el control del nivel conectado, la bomba dosificadora se detiene cuando el nivel del depsito de alimentacin es bajo para evitar la entrada de burbujas de aire en el conducto de aspiracin y en el cabezal dosificador. El LED rojo est encendido. En cuanto el contacto de nivel vuelve a cerrarse, la bomba dosifica-dora vuelve a funcionar.

    El sensor de nivel debe estar disponible como contacto de cierre mx.

    MAGDOS DE/DX est equipada con la funcin de preadvertencia de nivel. Cuando se interrumpe el primer contacto, el LED rojo empieza a parpadear, la bomba dosificadora sigue bombeando y se conecta el rel de alarma (opcional). Slo cuando se interrumpe el segundo contacto se detiene la bomba dosificadora y el LED rojo se queda encendido.

    La funcin "Preadvertencia de nivel" no est disponible si se utiliza un conector de dos polos y un conmuta-dor de nivel simple.

    NOTA:Si no hay ningn conmutador de nivel conectado, debe montarse una clavija ciega (n de art. 29115). Esta clavija ciega ya viene montada de fbrica en la bomba dosificadora. En caso de conectar un conmutador de nivel, retire primero la clavija ciega antes de conectar el conector jack.

    MAGDOS DXEn esta bomba dosificadora, el LED de nivel posee una doble funcin. El LED tambin empieza a parpadear cuando, en el modo operativo 4...20mA, la seal de entrada desciende por debajo de 4 mA. (Rotura del cable)

    12 | Instrucciones de Operacin | Instalacin

  • 7.6 Vlvulas de retencin y vlvulas de sobrecargaLas vlvulas de retencin son elementos que sirven para la optimizacin del proceso de dosificacin. Se utilizan para:

    Aumentar la precisin de dosificacin en caso de contrapresiones oscilantes.Evitar una sobrecarga en caso de conductos de dosificacin largos, porque el medio bombeado acele-rado sigue desplazndose a causa de su inercia cuando la carrera de bombeo ha finalizado.Evitar el sifonamiento cuando la presin de impulsin es superior a la presin del sistema.

    Las vlvulas de sobrecarga y de seguridad sirven de proteccin de sobrecarga para la bomba dosificadora y su valvulera y conductos. Evitan una elevacin de presin no permitida en el sistema de bombeo de la bomba dosificadora cuando, p.ej. las vlvulas de cierre se cierran con la bomba dosificadora en funciona-miento o cuando la vlvula de inyeccin est obstruida.

    El PENTABLOC es una vlvula combinada y presenta, entre otras, las funciones de una vlvula de retencin y de una vlvula de seguridad. Tambin estn integradas las funciones de antisifn, descarga de presin y control de dosificacin.

    7.7 Montaje de las vlvulas de inyeccinLas vlvulas de inyeccin sirven para mezclar el medio dosificado en una corriente principal y realizar al mismo tiempo una funcin antirretorno. La mayora de las veces, el inyector se monta desde arriba en el conducto principal. Slo en caso de medios que tienden a la cristalizacin se recomienda el montaje desde abajo, para evitar la entrada de burbujas de aire.

    Para aquellos medios que tiendan a ensuciar la vlvula de inyeccin, se recomienda utilizar una vlvula que pueda desmontarse y cerrarse para el mantenimiento.

    Vlvula de inyeccin montada por arriba Vlvula de inyeccin montada por abajo (para medios cristalizantes)

    Instalacin | Instrucciones de Operacin | 13

  • 7.8 Ejemplos de instalacin

    en el depsito

    en la consola de pared

    en el contador de agua

    Leyenda MAGDOS DE/DX Depsito dosificador Conducto de aspiracin con sensor de vaco

    integrado Depsito adicional (dispositivo auxiliar de

    aspiracin) Con este dispositivo es posible poner en

    funcionamiento bombas dosificadoras especialmente pequeas. El colchn de aire acta de amortiguador de pulsaciones.

    Vlvula multifuncin PENTABLOC Vlvula de inyeccin con vlvula antirretorno Contador de agua con mecanismo de

    contacto Anillo intermedio del contador de agua El anillo intermedio sirve para evitar que el

    imn de accionamiento interfiera sobre el contacto del contador de agua.

    Consola de pared

    14 | Instrucciones de Operacin | Instalacin

  • Fijacin sobre la consola de pared, el adaptador para depsitos y la base de la bombaSet de fijacin para base de bomba MAGDOS (n de encargo 37558)

    Componentes:

    4 tuercas cuadradas 4 tornillos prisioneros

    Ejemplo de instalacin MAGDOS DE/DX Depsito dosificador Conducto de aspiracin con sensor de vaco integrado Dispositivo auxiliar de aspiracin Agitador elctrico Amortiguador de pulsaciones Vlvula de inyeccin con vlvula antirretorno y de cierre Vlvula de retencin Vlvula de sobrecarga (vlvula de seguridad)

    Instalacin | Instrucciones de Operacin | 15

  • 8. Manejo Cable de red Cable para rel de indicacin de fallo

    (opcional) Toma para la sonda de nivel Mando externo (para DX simultneamente con entrada mA) Rueda de ajuste de la carrera con escala y

    tornillo de bloqueo Interruptor giratorio para el modo operativo

    y la frecuencia de carreras Indicador digital (opcional) Indicador luminoso del funcionamiento de

    nivel (rojo) Indicador luminoso del funcionamiento de

    red (verde) Tabla de calibrado Interruptor selector para mando externo

    (solo en MAGDOS DX)

    8.1 Conexiones y asignacin de los cablesUnidad de control MAGDOS DE/DX Versin estndar Versin CSA L Alimentacin (cable de 2 m)

    230 V CA, 50/60 Hzo 115 V CA, 50/60 Hz

    BR (marrn) BK (negro)N BU (azul) o GY (gris) WH (blanco)

    PE GN/YE (verde/amarillo) GN/YE (verde/amarillo)

    R0 Contacto dereposo

    Rel de indica-cin de fallo (cable de 1,5 m)

    R0 RW R1Avera

    R0 RW R1Funciona-miento

    BU (azul) o GY (gris) WH (blanco)

    Rw Contacto conm.

    BR (marrn) RD (rojo)

    R1 Contacto de trabajo

    BK (negro) BK (negro)

    16 | Instrucciones de Operacin | Manejo

  • Conexin Elemento conector

    Cuerpo Cable

    Entrada de nivel Conector jack de 3,5 mm

    Hembrilla

    Accesorios del fabricante

    Alarma principal

    RD (rojo)

    Prealarma WH (blanco) Masa (GND) BK (negro)

    Mando externo RCA(MAGDOS DE/DX 20 ... 100)

    Hembrilla

    Cable de 2 hilos, 1,5 m (incl. en suministro)

    Entrada (+) BN (marrn) Masa (GND) WH (blanco)

    Versin CSA Clavija

    3 polos, 1,5 m (cable incl. en suministro)1 = entrada (+) BN (marrn)2 = - BK (negro)3 = masa (GND) BU (azul)

    Cable(MAGDOS DE/DX 01 ... 12)

    WH (blanco) = impulsosBN (marrn) = masa (GND)

    NOTA:La clase de proteccin de la unidad de control slo se obtiene cuando los conectores hembra estn cerra-dos o cuando se utilizan conectores enchufables de serie.

    8.2 Ajuste del caudal de dosificacinEl caudal de dosificacin se determina mediante dos parmetros:

    1. Volumen de bombeo por carrera de dosificacin

    El ajuste de la carrera limita el movimiento de la membrana. El ajuste de la carrera no acta linealmente proporcional al volumen de carrera. El volumen por carrera de dosificacin se debe calcular a partir de las curvas caractersticas de caudal o a partir de la tabla de capacidad de caudal de la bomba dosificadora.

    Para su ajuste se debe aflojar el tornillo de bloqueo de la rueda de ajuste de la carrera, ajustar el valor deseado y volver a apretar el tornillo de bloqueo.

    ATENCIN:No ajuste la longitud de carrera durante la parada del equipo, sino durante la carrera de bombeo.

    2. Frecuencia de carreras

    Cualquier modificacin en la frecuencia de carreras acta de forma directamente proporcional sobre el caudal de dosificacin. Se ajusta de forma fija o se indica desde un sensor de impulsos externo (p. ej. un regulador electrnico o un contador de agua de contacto).

    Con objeto de adaptar la bomba dosificadora al proceso, MAGDOS ofrece la posibilidad de ajustar el modo interno a diferentes frecuencias de carrera.

    Manejo | Instrucciones de Operacin | 17

  • 8.2.1 Seleccin del modo operativo

    MAGDOS DEEn el modo operativo interno, el interruptor giratorio permite seleccionar la velocidad de carrera de modo continuo (0..100/min).

    Girando hasta el tope izquierdo (con la tecla de bloqueo) se cambia al modo externo. En el modo externo se realiza una carrera de dosificacin para cada impulso entrante.

    IMPORTANTE:Los impulsos no quedan registrados cuando la bomba dosificadora funciona ms rpido que la tasa de impulsos mxima (vase "Datos tcnicos"). En caso de una tasa de impulsos ms alta, la bomba no sigue funcionando con la frecuencia mxima constante, sino que se suprimen carreras de dosificacin.

    MAGDOS DXAdems de las funciones de MAGDOS DE, MAGDOS DX permite seleccionar funciones adicionales en el modo externo. Para ello, el interruptor selector adicional dispone de las siguientes posiciones:

    Impulso 1:1 Multiplicacin de impulsos 2 / 4 / 8 / 16 / 32 / 64 Divisin de impulsos 2 / 4 / 8 / 16 / 32 / 64 Entrada de corriente 0...20 mA 4...20 mA Parada de la bomba en "0"

    8.2.2 Indicador digital (opcional)En el display se pueden consultar los diferentes estados de funcionamiento y los posibles mensajes de error.

    Indicador Descripcin080 Frecuencia de la carrera de desplazamiento de 80 por minuto en el modo operativo "Cont-

    rol automtico" o "Control por seal de corriente continua"

    1.1 Modo operativo de control externo en relacin 1.1

    1.16 Modo operativo de control externo con multiplicacin de impulsos x 16

    8.1 Modo operativo de control externo con divisin de impulsos x 8

    E - L Depsito vaco - Mensaje

    I - E Seal de entrada < 4 mA con una excitacin de 4...20mA (p. ej. rotura de cable)

    OFL Seal de entrada > 20 mA con una excitacin de 0/4...20mA

    OFF Posicin del interruptor selector en "0"

    1

    0

    2

    4

    3

    18 | Instrucciones de Operacin | Manejo

  • 9. Puesta en marchaPRECAUCIN:En todos los trabajos realizados en la bomba dosificadora debe utilizar el equipo de proteccin personal conforme al reglamento de prevencin de accidentes.

    Ropa de proteccin Guantes de proteccin Gafas de proteccin

    1. Para la primera puesta en marcha, conecte la bomba dosificadora en modo interno al 100% de frecuen-cia de carreras y deje que la bomba comience a aspirar. Para ello es necesario ajustar la carrera a "10". Si la bomba no aspira, desenrosque la vlvula de presin y llene el cabezal dosificador de lquido con la bomba apagada. En caso de bombear un medio no peligroso, utilice el medio de dosificacin o un medio neutro que no impida el proceso (el agua suele ser el medio apropiado).

    ADVERTENCIA:Las sustancias qumicas pueden salir proyectadas y causar irritaciones o quemaduras al personal. Antes de aflojar la unin de presin asegrese de que no hay sobrepresin en la tubera.

    Finalmente vuelva a montar la vlvula de presin, conecte la bomba dosificadora y deje aspirar. (se recomi-enda utilizar un depsito auxiliar de aspiracin. Vase "Ejemplos de instalacin").

    2. En caso de disponer de un dispositivo de purga de aire en el cabezal dosificador o en forma de vlvula separada, bralo con la bomba dosificadora conectada hasta que salga lquido. Despus vuelva a cerrarlo. En el caso de medios que desprendan algunos gases, ajuste un flujo constante (aprox. 1 gota por 1 a 3 carreras). La sustancia qumica bombeada debe retroceder al depsito de alimentacin. Para ello utilice un empalme.

    3. Cuando el bombeo funcione correctamente, ajuste el caudal deseado y apriete la rueda de ajuste. La tabla situada en la bomba dosificadora, en la cual se puede consultar el ajuste de longitud de carrera para un determinado caudal de bombeo por carrera (ml/impulso) dependiendo de la contrapresin, proporciona valores aproximados. Se deben determinar los valores intermedios.

    Ejemplo:Caudal de dosificacin necesario: 0,07 ml/impulso a 4 bares (58 psig). La longi-tud de carrera es = 8,0 y debe ajustarse en la rueda de ajuste de longitudes de carrera mientras la bomba dosificadora est en funcionamiento.

    NOTA:Dependiendo de la instalacin, las sustancias qumicas utilizadas y la temperatura del medio, estos valores pueden variar, por lo que debern volverse a comprobar bajo condiciones de funcionamiento.

    4. En bombas dosificadoras controladas externamente, p. ej. en el modo del contador de agua, conmute la bomba dosificadora a "externo". Para controlar el funcionamiento del flujo de agua, abra el grifo de agua y espere el impulso.

    5. El fabricante no se hace responsable de los daos ocasionados en la bomba dosificadora por dosifi-caciones superiores o inferiores a las admisibles o por la instalacin indebida o defectuosa de valvulera perifrica.

    0,02 --- --- 3,0 3,7bar

    psig

    mlpulse

    Hublngestroke length 03

    0,10 7,0 9,0 --- ---

    0,08 5,5 7,1 9,0 ---

    0,07 4,8 6,0 8,0 9,0

    0,05 3,3 4,2 5,6 6,5

    0,04 2,5 3,2 4,5 5,4

    0,03 --- 2,4 3,6 4,5

    1 2 4 6

    0,06 4,0 5,0 6,6 7,5

    0,09 6,3 8,0 9,9 ---

    14,5 29 58 87

    Puesta en marcha | Instrucciones de Operacin | 19

  • 9.1.1 Purga de aire automtica

    La purga de aire automtica (en DE/DX 03, 07 de serie, en las dems opcional) consta de una vlvula antirretorno de bola. La carrera de aspiracin hace girar la bola contra el asiento y la carrera de presin la vuelve a apartar. La longitud de carrera de la bola se determina con el tornillo . Partiendo de la posicin en la que el tornillo bloquea la bola, se debe girar media vuelta hacia la izquierda y poner la bomba dosificadora en funcionamiento. Independientemente de la presin de servicio predominante en la vlvula de presin , la bomba dosificadora puede aspirar hasta que el medio dosificado salga de la tubuladura de purga . A continuacin, apriete el tornillo hasta que no salga nada ms y la bomba dosificadora absorba el caudal normal.

    Para transportar de forma regular las acumulaciones de gas del cabezal dosificador se debe ajustar un caudal de fuga continuo que no pueda eludirse (aprox. 25-30% de la capacidad de dosificacin, que corresponde, p. ej. en la DE/DX 2, a aprox. 0,5-0,7 l/h) y que fluya a travs de la tubuladura de purga con una manguera, 4/6 de PVC, hacia el depsito. El caudal de fuga se ajusta girando cuidadosamente el tornillo y bloqueando la tuerca .El caudal de fuga depende de la presin de servicio. Si se producen fluctuaciones, la constancia del caudal de fuga y, con ella, el volumen de dosificacin, puede aumentarse montando una vlvula de retencin. La vlvula de retencin se debera ajustar aprox. a 0,5 bares por encima de la presin de servicio mxima previsible.

    20 | Instrucciones de Operacin | Puesta en marcha

  • 10. Puesta fuera de servicioAntes del mantenimiento o de pausas largas de funcionamiento debe vaciar las sustancias qumicas del interior de la bomba y limpiarla con un medio neutro.

    PRECAUCIN:Los residuos qumicos deben ser eliminados siguiendo el procedimiento reglamentario, debe observarse el reglamento de prevencin de accidentes y el personal debe utilizar el equipo de proteccin.

    Ropa de proteccin Guantes de proteccin Gafas de proteccin

    PRECAUCIN:A continuacin, desenchufe la alimentacin de la bomba dosificadora y asegrela para que no pueda volver a conectarse.

    PRECAUCIN:Antes de separar el conducto a presin de la vlvula de presin de la bomba dosificadora hay que descar-gar la presin para que las sustancias qumicas no puedan salir proyectadas.

    Para purgar correctamente el cabezal dosificador es necesario desenroscar las vlvulas de presin y de aspiracin.

    10.1 Eliminacin del aparatoLave cuidadosamente el aparato antes de eliminarlo. Elimine los residuos qumicos siguiendo el procedi-miento reglamentario. Este aparato se ha fabricado conforme a la Directiva ROHS de Restriccin de Sustan-cias Peligrosas y a la Directiva de Residuos de Aparatos Elctricos y Electrnicos. El fabricante se encarga de la eliminacin del aparato si se le enva a portes pagados. No puede tratarse como basura domstica.

    Revisin de los aparatosEste Manual de instrucciones es vlido para los aparatos siguientes:

    Aparato Ao de construccinMAGDOS DE a partir de 09/2007

    MAGDOS DX a partir de 09/2007

    El presente Manual contiene informaciones tcnicas relativas a la instalacin, la puesta en marcha y el mantenimiento. En caso de dudas o de requerir informacin no incluida en este manual, pngase en contacto con el fabricante o con su distribuidor oficial del pas correspondiente.

    Puesta fuera de servicio | Instrucciones de Operacin | 21

  • 11. MantenimientoLas bombas dosificadoras son aparatos fabricados segn las ms estrictas normas de calidad con una lar-ga vida de servicio. Sin embargo, algunas piezas estn sometidas a desgaste (p.ej. membranas, asientos de vlvula, bolas de vlvula). Para asegurar la larga vida de las piezas hay que realizar peridicamente contro-les visuales. Un mantenimiento regular de la bomba dosificadora evita interrupciones en su funcionamiento. El fabricante recomienda una inspeccin de mantenimiento al ao siempre y cuando en la normativa local vigente no se exija una frecuencia mayor.

    ATENCIN:Despus de reemplazar la membrana u otras piezas de la bomba dosificadora puede ser necesario tener que volver a ajustar la bomba dosificadora. (Captulo 11.5 Correccin del ajuste de la longitud de carrera

    11.1 Recambio de la membrana MAGDOS DE/DX 01...12PRECAUCIN:Las sustancias qumicas pueden salir proyectadas y causar irritaciones o quemaduras al personal. Antes de trabajar con la bomba dosificadora, descargue la presin y lvela con agua u otro medio adecuado.

    Cabezal dosificador con vlvulas de presin y de aspiracin Membrana Asiento / junta distanciadora Asiento de membrana Junta de desvo Barra de la membrana Canal de drenado Barrita de seguridad (n de encargo 29379) Carcasa del accionamiento

    Recambio de la membrana1. Con la bomba dosificadora en funcionamiento, ajuste la longitud de carrera al valor mnimo. De esta manera, la membrana presenta la mayor distancia posible respecto a la carcasa y se puede asir ms fcilmente.

    IMPORTANTE:Antes de proseguir, interrumpa el suministro elctrico de la bomba o desconecte la bomba.

    2. Retire el cabezal dosificador utilizando la herramienta adecuada (llave Allen SW 3). (vase la fig. 1).3. La barrita de seguridad (n de encargo 29379) se introduce a travs del canal de drenaje hasta el orificio transversal de la barra de membrana . Si la barra de la membrana se hubiera girado de manera que el orificio transversal deje de estar accesible se asir la membrana por su borde externo y se girar hacia la derecha hasta que se vea el orificio transversal a travs del canal de drenaje. Ahora ya se puede fijar la barra de membrana con la barrita de seguridad. (vase la fig. 2).

    4. La membrana se debe agarrar por el borde y desenroscar hacia la izquierda. Durante este proceso tambin se desmonta el asiento/la junta distanciadora situados detrs de la membrana. (vase la fig. 3).IMPORTANTE:Antes de montar la membrana nueva, limpie el asiento de la membrana y el asiento/la junta distancia-dora de posibles restos de sustancias qumicas. De lo contrario, las sustancias podran corroer la parte posterior de la membrana.

    22 | Instrucciones de Operacin | Mantenimiento

  • 1 2

    3 4

    5 6

    NOTA:Compruebe el correcto estado de la junta de desvo (captulo 11.2 "Comprobacin y recambio de la junta de desvo").

    5. Engrase la barra de la membrana con Molykote Longterm W2 en la zona del conducto de la carcasa y de la rosca de la membrana.

    6. Empuje el asiento con la parte bombeada de la membrana por delante hacia la tuerca ciega de la nueva membrana. (vase la fig. 4).

    7. Atornille la nueva membrana hacia la derecha junto con el asiento/la junta distanciadora hasta llegar a la barra de la membrana. El lado liso del asiento se atornilla contra el extremo de la barra de la membrana. (vase la fig. 5).

    8. A continuacin, retire la barrita de seguridad . (vase la fig. 5).9. Monte el cabezal dosificador . Apriete los tornillos en cruz, p. ej. superior izquierda inferior derecha superior derecha inferior izquierda. El par de apriete necesario para los tornillos del cabezal dosificador es de 125 Ncm. (vase la fig. 6).

    IMPORTANTE: Si el par de apriete es insuficiente no se garantiza la estanqueidad de las membranas. Si es demasiado alto, el cabezal dosificador puede resultar daado.

    10. Tras reconectar los conductos de dosificacin, arranque la bomba dosificadora como se describe en la seccin Puesta en marcha (captulo 9). Si la membrana se desgasta con demasiada frecuencia, consulte las posibles causas en el captulo "Anlisis de fallos" (captulo 13).

    Mantenimiento | Instrucciones de Operacin | 23

  • 11.1.1 Recambio de la membrana MAGDOS DE/DX 20...100

    Cabezal dosificador con vlvulas Membrana Asiento (solo para DE/DX 20) Junta de desvo Brida de membrana Barra de membrana Resorte de presin Accionamiento

    PRECAUCIN:Las sustancias qumicas pueden salir proyectadas y causar irritaciones o quemaduras al personal. Antes de trabajar con la bomba dosificadora, descargue la presin y lvela con agua u otro medio adecuado.

    1 2

    3 4

    5 6

    24 | Instrucciones de Operacin | Mantenimiento

  • 1. Con la bomba dosificadora en funcionamiento, ajuste la longitud de carrera al valor mnimo. De esta manera, la membrana presenta la mayor distancia posible respecto a la carcasa y se puede asir ms fcilmente.

    IMPORTANTE:Antes de proseguir, interrumpa el suministro elctrico de la bomba o desconecte la bomba.

    2. Retire el cabezal dosificador utilizando la herramienta adecuada (llave de boca SW10 para DE/DX 20 y SW13 para DE/DX 40...100). (vase la fig. 1). Afloje la membrana hacia la izquierda.

    3. Retire la brida de membrana junto con la membrana , el asiento (solo para DE/DX 20), la junta de desvo , la barra de membrana y el resorte de presin utilizando la herramienta adecuada (llave Allen SW5). (vase la fig. 2).

    4. La membrana se debe asir por el borde y desenroscar completamente hacia la izquierda. Durante este proceso tambin se desmonta el asiento situado detrs de la DE/DX 20. En caso de que la memb-rana no pueda extraerse porque la barra de membrana gira con ella, fije el extremo de la barra. Ahora ya puede desenroscar la membrana . (vase la fig. 3).NOTA:Antes de montar la membrana nueva, limpie el asiento de la membrana (solo para DE/DX 20) de posibles restos de sustancias qumicas. De lo contrario, las sustancias podran corroer la parte posterior de la membrana.

    5. Compruebe el correcto estado de la junta de desvo y, si fuese necesario, reemplcela.6. Engrase la barra de la membrana con Molykote Longterm W2 en la zona del conducto de la brida de membrana y de la rosca de la membrana. Engrase tambin la zona del resorte de presin .7. Empuje el asiento (solo para DE/DX 20) scon la parte bombeada de la membrana por delante hacia la tuerca ciega de la nueva membrana . (vase la fig. 4).8. Atornille la nueva membrana hacia la derecha junto con el asiento (solo para DE/DX 20) hasta llegar a la barra de la membrana . El lado liso del asiento se atornilla contra el extremo de la barra de la membrana.

    NOTA:Asegrese de que la junta de desvo 4 est correctamente colocada. Para ello, compruebe que la junta quede sobre la espiga de la barra de membrana sin que quede aprisionada entre la barra de membrana y el asiento.

    9. Monte la brida de membrana junto con la membrana , el asiento (solo para DE/DX 20), la junta de desvo , el resorte de presin y la barra de membrana . Apriete los tornillos en cruz. (vase la fig. 5).

    10. Monte el cabezal dosificador . Apriete los tornillos en cruz, p. ej. superior izquierda inferior derecha superior derecha inferior izquierda. El par de apriete necesario para los tornillos del cabezal dosificador es de 2 Nm para MAGDOS DE/DX 20 y de 6 Nm para MAGDOS DE/DX 40...100. (v. Fig. 6).

    IMPORTANTE:Si el par de apriete es insuficiente no se garantiza la estanqueidad de las membranas. Si es demasiado alto se puede daar el cabezal.

    11. Tras reconectar los conductos de dosificacin, arranque la bomba dosificadora como se describe en la seccin Puesta en marcha (captulo 9). Si la membrana se desgasta con demasiada frecuencia, consulte las posibles causas en el captulo "Anlisis de fallos" (captulo 13).

    Mantenimiento | Instrucciones de Operacin | 25

  • 11.2 Comprobacin y recambio de la junta de desvoPRECAUCIN:Las sustancias qumicas pueden salir proyectadas y causar irritaciones o quemaduras al personal. Antes de trabajar con la bomba dosificadora, descargue la presin y lvela con agua u otro medio adecuado.

    Los siguientes pasos son necesarios para compro-bar el correcto estado de la junta de desvo y para reemplazarla si fuera preciso. Repita los puntos 1-4 del captulo 11.1 "Recambio de la membrana".

    En el caso de la MAGDOS DE/DX 01...12, la junta de desvo queda accesible tras retirar el asiento de membrana . El asiento de membrana se puede retirar haciendo palanca con dos destornilla-dores en las hendiduras de la brida externa. (vase la fig. 1).

    MAGDOS DE/DX 20...100 no incluye el asiento de membrana. La junta de desvo queda accesible tras retirar la membrana y el asiento (solo para MAGDOS DE/DX 20).

    Compruebe ahora el estado de la membrana.

    Si la junta de desvo est deteriorada a conse-cuencia de una corrosin qumica, esta debe ser sustituida.

    Retire la junta de desvo usada.

    Empuje la nueva junta de desvo hacia la barra de membrana hasta que se enclave en la ranura de la barra . (vase la fig. 2).Presione el asiento de la membrana en la brida y ejecute los puntos 5-10 del captulo 11.1 "Recam-bio de la membrana". (vase la fig. 3).

    11.3 VlvulasLas vlvulas de la bomba dosificadora deben limpiarse peridicamente.

    IMPORTANTE:La suciedad depositada en las vlvulas perjudica la exactitud de la dosificacin.

    NOTA:Ajuste un par de apriete de 2 Nm +10 % y - 20 % al volver a atornillar las vlvulas al cabezal dosificador.

    PRECAUCIN:Las sustancias qumicas pueden salir proyectadas y causar irritaciones o quemaduras al personal. Antes de trabajar con la bomba dosificadora, descargue la presin y lvela con agua u otro medio adecuado.

    Las vlvulas DN3 y DN4 son unidades premontadas que se desatornillan del cabezal dosificador manteniendo unidos sus componentes. Para despiezar las vlvulas se requiere un destornillador con un ancho de hoja de 10 mm.

    Cuerpo de la vlvula, Tapn de vlvula enroscado

    26 | Instrucciones de Operacin | Mantenimiento

  • Vlvulas de doble bola DN 3 Vlvulas DN 4MAGDOS DE/DX 01 ... 03 MAGDOS DE/DX 07 ... 12

    Vlvulas de doble bola Vlvulas accionadas por resorte

    Vlvula de presin

    Vlvula de aspiracin

    *) Junta trica Cuerpo de vlvula *) Junta plana Gua de la bola *) Bola de la vlvula *) Asiento de la vlvula *) Junta trica Tapn de vlvula *) Junta *) Resorte de presin

    *) Junta trica Cuerpo de vlvula *) Junta plana Gua de la bola *) Bola de la vlvula *) Asiento de la vlvula *) Junta trica Tapn de vlvula *) Junta

    * Incluido en los kits de recambio.

    Mantenimiento | Instrucciones de Operacin | 27

  • Vlvulas DN 6 Vlvulas DN 10MAGDOS DE/DX 20 MAGDOS DE/DX 40 ... 100

    Vlvulas de doble bola Vlvulas accionadas por resorte

    Vlvulas de doble bola Vlvulas accionadas por resorte

    Vlvula de presin

    Vlvula de aspiracin

    *) Junta plana Gua de la bola *) Bola de la vlvula *) Asiento de la vlvula *) Junta plana Cuerpo de vlvula *) Junta plana *) Resorte de presin

    * Junta plana * Junta plana Cuerpo de vlvula Gua de la bola * Bola de la vlvula * Asiento de la vlvula * Junta plana * Junta plana * Resorte de presin

    * Incluido en los kits de recambio.

    28 | Instrucciones de Operacin | Mantenimiento

  • 11.4 Correccin del ajuste de la longitud de carreraIMPORTANTE:Despus de reemplazar la membrana u otras piezas de la bomba dosificadora puede ser necesario tener que volver a ajustar la bomba dosificadora.

    Rueda de ajuste de la longitud de carrera, Tornillo de bloqueo

    Accione la bomba con el control automtico.Independientemente de los indicadores y despus de soltar el tornillo de bloqueo, gire la rueda de ajuste de la longitud de carrera en sentido antihorario hasta que la bomba dosificadora deje de bombe-ar o, funcionando sin presin, hasta que bombee el caudal mnimo.

    ATENCIN:No ejerza una excesiva fuerza. Debido a la elasticidad del amortiguador de rebote tambin se produce un movimiento residual de la membrana en la posicin "0". Si no se puede alcanzar el punto "0" de la dosificacin porque la rueda de ajuste ya est girada a tope, se debe seguir desenroscando el tornillo de bloqueo, extraer la rueda de ajuste y volver a insertarla girada en sentido horario. A continuacin, ajuste la dosificacin "0".

    PRECAUCIN:Para evitar una sobredosificacin, durante los trabajos de ajuste se debe reconducir el conducto de dosifi-cacin hacia el depsito.

    3. Extraiga la rueda y vuelva a insertarla de forma que el indicador apunte a "0". Apriete el tornillo de bloqueo manteniendo sujeta la rueda.

    4. Calibre la bomba dosificadora segn la tabla de capacidad de caudal. Si la desviacin es muy grande, corrija la posicin de la rueda de ajuste.

    1.2.

    Mantenimiento | Instrucciones de Operacin | 29

  • 12. Piezas de recambio

    MAGDOS DE/DX 01 03 07 2 4 8 12 20 40 100 Membrana 81683 81424 81424 81463 81464 81465 81466 81467 Asiento - - - 29312 23892 - 28977 - -Junta distanciadora - - - - - - 33897 - - -

    Junta de desvo 22066 - 22066 22056 22057 22058 Acciona-miento

    230 V CA 32956 32732 32719 32733 32720 32722 32723 34338 34339 34340

    115 V CA 33053 32953 33054 32943 33055 33056 33057 34341 34342 34343

    Anillo amortiguador(pieza del acciona-miento)

    81680 78509 78511

    Unidad de control segn la versin

    Cabezal dosificador con tornillos incluidosMAGDOS DE/DX 01 03 07 2 ... 4 8 12 20 40 100PVC 33321 13328608* 23809 23810 23811 23909 - -

    PP 34632 34633 34633 34634 34635 34636 34661 23721 23722

    PVDF 34445 28115 28115 28117 28119 29178 - - -

    PMMA 32962 25189 - - - - - - -

    Acero inoxidable - - - 23812 23813 23814 23911 23727 23728

    * con purga automtica del cabezal dosificador

    30 | Instrucciones de Operacin | Piezas de recambio

  • 12.1 Lista de piezas de recambio MAGDOS DE/DX 01...03

    0

    0

    134134

    4

    5

    67 9

    : ;

    Fig. 12.1: Piezas de recambio MAGDOS DE/DX 01 ... 03

    Kits de mantenimiento para DE/DX 01...03 con vlvulas de doble bola

    Vlvulas de doble bola completas

    Componentes: juntas planas, bolas, asientos de vlvula, juntas tricas y membrana

    Cabezal dosificador / bola / junta DE/DX 01 DE/DX 03

    Vlvula de aspiracin

    Vlvula de presin

    PVC / Cermica / FPM 33066 29742 29434 29435

    PVC / Cermica / EPDM 35596 38446 34389 34390

    PMMA / Cermica / FPM 33066 - - -

    PMMA / Cermica / EPDM 35596 - - -

    PVC / Cermica / PTFE 33067 29758 - -

    PVDF / Cermica / PTFE - 33858 27626 27627

    PP / Cermica / FPM - - 35936 35937

    PP / Cermica / EPDM - - 34641 34642

    PVDF / Cermica / FPM - - 33700 33701

    Acero inoxidable / Cermica / FPM

    - - 28459 28461

    Piezas de recambio | Instrucciones de Operacin | 31

  • 12.2 Lista de piezas de recambio MAGDOS DE/DX 07...120

    013

    2134

    4

    6 75 9 :8

    00

    4134

    4

    ;

    Fig. 12.2: Piezas de recambio MAGDOS DE/DX 07 ... 12

    Kits de mantenimientoDE/DX 07...12

    con vlvulas de doble bola con vlvulas accionadas por resorte

    Componentes: Juntas Bolas * Resorte Asientos de vlvula Junta trica Membrana* con vlvulas accionadas por resorte

    MAGDOS DE/DX 07...4 8 12 07...4 8 12

    PVC / Vidrio / FPM 29746 29748 29750 34775 37332 37336PVC / Vidrio / EPDM 33696 33697 33698 37296 37333 37337PP / Vidrio / FPM 29746 29748 29750 34775 37332 37336PP / Vidrio / EPDM 33696 33697 33698 37296 37333 37337PVDF / PTFE / PTFE 33859 33862 35572 37297 37340 37341PVDF / PTFE / FPM 33854 33855 33856 37326 37334 37338Acero inoxidable / Acero inox. / PTFE

    29747 29749 29751 37296 37335 37339

    DE/DX 07 ... 12 Vlvulas de doble bola completas

    Vlvulas accionadas por resorte completas

    Vlvula de presin

    Vlvula de aspiracin

    Vlvula de presin

    Vlvula de aspiracin

    PVC / Vidrio / FPM 20891 20890 25088 25087PVC / Vidrio / EPDM 33498 33497 33500 33499PP / Vidrio / FPM 35606 35605 35263 35262PP / Vidrio / EPDM 34648 34647 34809 34733PVDF / PTFE / PTFE 28112 28111 29384 29385PVDF / PTFE / FPM 33704 33703 34371 34370Acero inoxidable / Acero inox. / PTFE

    24030 24029 25090 25089

    32 | Instrucciones de Operacin | Piezas de recambio

  • 12.3 Lista de piezas de recambio MAGDOS DE/DX 20

    0

    013

    2130

    5 64 897

    0

    0

    0

    130

    : ;

    Fig. 12.3: Piezas de recambio MAGDOS DE/DX 20

    Kits de mantenimientoDE/DX 20

    con vlvulas de doble bola

    con vlvulas accio-nadas por resorte

    Componentes: Junta planas Bolas * Resorte Asientos de vlvula Membrana* con vlvulas acciona-das por resorte

    PVC / Vidrio / FPM 27803 27815PVC / Vidrio / CSM 27802 27814PP / Vidrio / FPM 35567 37496PP / Vidrio / CSM 35346 37497Acero inoxidable / Acero inoxidable / (AF) sin amianto

    27808 27820

    DE/DX 20 Vlvulas de doble bola completas

    Vlvulas accionadas por resorte completas

    Vlvula de presin

    Vlvula de aspiracin

    Vlvula de presin

    Vlvula de aspi-racin

    PVC / Vidrio / FPM 18186 18185 27517 25162PVC / Vidrio / CSM 18188 18187 27516 25161PP / Vidrio / FPM 35200 35199 35261 35260PP / Vidrio / CSM 34671 34670 34811 34810Acero inoxidable / Acero inoxidable / (AF) sin amianto

    26968 26967 28776 28775

    Piezas de recambio | Instrucciones de Operacin | 33

  • 12.4 Lista de piezas de recambio MAGDOS DE/DX 40...100

    0

    013

    2130

    5 64 ;7

    0

    0

    0

    130

    9 :

    00

    Fig. 12.4: Piezas de recambio MAGDOS DE/DX 40 ... 100

    Kits de mantenimientoDE/DX 40 ... 100

    con vlvulas de doble bola

    con vlvulas accio-nadas por resorte

    Componentes: Juntas Bolas * Resorte Asientos de vlvula Membrana* con vlvulas accionadas por resorte

    MAGDOS DE/DX 40 100 40 100PP / Vidrio / FPM 27805 27807 38312 28313PP / Vidrio / CSM 27804 27806 38198 28312Acero inoxidable / Acero inoxidable / (AF) sin amianto

    27810 27812 28306 28314

    DE/DX 40 ... 100 Vlvulas de doble bola com-pletas

    Vlvulas accionadas por resorte completas

    Vlvula de presin

    Vlvula de aspiracin

    Vlvula de presin

    Vlvula de aspiracin

    PP / Vidrio / FPM 27357 26842 27354 25707PP / Vidrio / CSM 27356 26841 27353 268451.4571 / 1.4401 / (AF) sin amianto

    29659 29694 29697 29696

    34 | Instrucciones de Operacin | Piezas de recambio

  • 13. Anlisis de fallos

    Fallo Causa Medidas para solucionarloLa bomba dosificadora no bombea o bombea muy poco.

    Vlvulas atascadas o no estancas.

    Limpie las vlvulas y purgue el aire de la bomba.Vase tb. "Puesta en marcha".

    Vlvulas montadas incorrecta-mente.

    Monte de nuevo las vlvulas. Compruebe que las bolas se apoyan en el asiento de vlvulas correspondiente.

    Vlvula o conducto de aspiracin obstruidos o no estancos.

    Limpie o selle el conducto de aspiracin.

    Altura de aspiracin excesiva. Ponga la bomba en circulacin forzada. Instale el amortiguador de pulsaciones en el lado de

    aspiracin. Instale un dispositivo auxiliar de aspiracin.

    Viscosidad excesiva. Instale vlvulas accionadas por resorte. Aumente el dimetro del conducto. Utilice un cabezal dosificador especial.>> Pngase en contacto con el fabricante.

    Ausencia de movto. de elevacin.

    La bomba est ajustada a carrera nula.

    Regule la rueda de ajuste de la longitud de carrera.

    Muelle recuperador roto. Reemplace el muelle.Fusible fundido. Ningn LED est encendido.

    Compruebe la tensin de red, informe al Servicio.

    Alimentacin de red interrum-pida.

    Conecte la alimentacin de red.

    Imn defectuoso. Compruebe la resistencia y el aislamiento de las bobinas; sustituya el imn en caso necesario.

    Indicador luminoso rojo "Vaco".

    Depsito vaco; conector de nivel o clavija ciega no insertado correctamente; rotura del cable

    Rellene o compruebe los conductos.

    Membranas rasgadas fre-cuentemente.

    Falta el asiento. Vase "Manteni-miento".

    Monte la nueva membrana con asiento / junta distanciadora. Al reemplazar la membrana, compruebe si la junta de desvo o la barra de la membrana han entrado en contacto con el medio.

    La membrana no est enroscada hasta el tope de la barra de membrana.

    Monte la nueva membrana y enrsquela hasta el tope. El asiento / la junta distanciadora deben quedar retenidos entre la membrana y la barra de membrana.

    Contrapresin excesiva. (Medida en la conexin de presin de la bomba dosificadora).

    Compruebe el sistema. Limpie la vlvula de inyeccin obstru-ida. Monte amortiguadores de pulsaciones para eliminar los picos de presin causados por conductos demasiado largos. Compruebe si las vlvulas de seguridad funcionan correcta-mente.

    Sedimentaciones en el cabezal dosificador.

    Aclare el cabezal de dosificacin.

    Bombeo excesivo. (La bomba dosificadora sifona)

    Presin demasiado alta en el lado de aspiracin.

    Monte una vlvula de retencin o un regulador de la presin de aspiracin.

    Tope de elevacin desajustado. Reajuste el tope.Frecuencia de carreras excesiva. Reduzca la frecuencia.

    Si con estos datos no se puede resolver el problema, enve la bomba dosificadora al taller o pngase en contacto con nuestros comerciales para estudiar las medidas a llevar a cabo. La reparacin tiene lugar de forma inmediata.

    Anlisis de fallos | Instrucciones de Operacin | 35

  • ndiceAAjuste del caudal de dosificacin ...................................17Anlisis de fallos ...........................................................35

    CCapacidad de dosificacin ...............................................7Caudal .........................................................................19Comprobacin y recambio de la junta de desvo ..............26Configuracin de la instalacin ......................................11Control de nivel .............................................................12Curvas caractersticas de caudal ....................................10

    DDatos tcnicos ................................................................9Declaracin de conformidad ..........................................39Declaracin obligatoria ..................................................37Dispositivo de purga de aire ...........................................19Dosificacin de sustancias qumicas ................................5

    EEjemplos de instalacin .................................................14Equipo de proteccin personal .......................................19Estados de funcionamiento ............................................18

    FFallo .............................................................................35Funcin ..........................................................................7

    IIndicador digital ............................................................18Instalacin ....................................................................11

    LLugar de montaje ..........................................................11

    MManejo .........................................................................16Mantenimiento ..............................................................22Mensajes de error .........................................................18Modo del contador de agua ...........................................19Modo operativo .............................................................18Montaje de las vlvulas de inyeccin ..............................13Montaje del contador de agua ........................................12

    PPrecisin de dosificacin ...............................................11Primera puesta en marcha ............................................19Puesta en marcha .........................................................19Puesta fuera de servicio ................................................21Purga ...........................................................................21

    RRecambio de la membrana ............................................22Ropa de proteccin .........................................................5Rueda de ajuste de la longitud de carrera .......................29

    SSolicitud de aplicacin de la garanta ..............................38

    TTrabajos de instalacin ..................................................11

    UUso conforme a las disposiciones.....................................7

    VVlvulas ........................................................................26Vlvulas de retencin y de seguridad ..............................13

    36 | Instrucciones de Operacin | Index

  • Declaracin obligatoriaPara enviar aparatos para su reparacin, fotocopie y rellene este formulario. Cada unidad debe ir acompa-ada de su formulario correspondiente.

    Declaracin obligatoria - Formulario(Rellene un formulario por unidad y pngalo en un lugar visible del aparato)

    Hacemos entrega del siguiente aparato para su reparacin:

    Aparato y modelo: .....................................................................................................................

    N de artculo: ...........................................................................................................................

    N de pedido: ............................................................................................................................

    Fecha de entrega: .....................................................................................................................

    Causa de la reparacin: .............................................................................................................

    Medio bombeadoDescripcin:...............................................................................................................................

    Propiedades:..............................................................................................................................

    Irritante: S/No*) Corrosivo: S/No*)

    *) Tache lo que no proceda.

    Por la presente declaramos que el aparato ha sido limpiado cuidadosamente, tanto en su interior como en su exterior. El aparato est libre de la presencia de sustancias qumicas, biolgicas y radioactivas consideradas peligrosas para la salud. El aceite se ha eliminado completamente. *)

    En el caso de requerirse limpiezas adicionales por parte del fabricante, los costes que se originen por este concepto nos sern facturados.

    Aseguramos que los datos aqu indicados son correctos y completos y que el envo cumple las disposi-ciones legales correspondientes.

    Empresa: ...................................................................................................................................

    Direccin: ..................................................................................................................................

    .................................................................................................................................................

    .................................................................................................................................................

    Telfono: ...................................................................................................................................

    Fax: ...........................................................................................................................................

    E-mail: ......................................................................................................................................

    N cliente: ..................................................................................................................................

    Persona de contacto:..................................................................................................................

    Fecha, firma, sello: .....................................................................................................................

    Declaracin obligatoria | Instrucciones de Operacin | 37

  • Solicitud de aplicacin de la garantaFotocopie la solicitud y mndela con el aparato.

    Si el aparato falla dentro del perodo cubierto por la garanta, le rogamos que nos enve el aparato limpio y con el formulario debidamente cumplimentado.

    Remitente

    Empresa: .......................................................................... Tel.: ............................................ Fecha: .....................................

    Direccin: ............................................................................................................................................................................

    Persona de contacto:............................................................................................................................................................

    N de pedido del fabricante: ............................................... Fecha de entrega: .......................................................................

    Modelo: ............................................................................ N de serie: .................................................................................

    Caudal nominal:/Presin nominal: .........................................................................................................................................

    Descripcin del fallo: ...........................................................................................................................................................

    ..........................................................................................................................................................................................

    ..........................................................................................................................................................................................

    Tipo de fallo:

    1. Fallo mecnico 2. Fallo elctrico

    Desgaste prematuro Conexiones sueltas (p.ej. cables o conectores)

    Piezas de desgaste Elementos de manejo (p.ej. interruptores/botones)

    Rotura o daos de otro tipo Electrnica

    Corrosin

    Daos de transporte

    3. Falta de estanqueidad 4. Funcin inexistente o deficiente

    Conexiones Membrana defectuosa

    Cabezal dosificador Otros

    Condiciones de empleo del equipo:

    Lugar de instalacin/Nombre de la instalacin: .....................................................................................................................

    Accesorios empleados: ........................................................................................................................................................

    ..........................................................................................................................................................................................

    ..........................................................................................................................................................................................

    Puesta en marcha (fecha): ...................................................................................................................................................

    Tiempo de operacin (horas de servicio aprox.): ....................................................................................................................

    Especifique las caractersticas de la instalacin e incluya un esquema de la misma, con datos de material, dimetros, longitudes y alturas.

    38 | Instrucciones de Operacin | Solicitud de aplicacin de la garanta

  • Declaracin de conformidad UE

    CE

    -Mag

    net-D

    osie

    rpum

    pe-V

    04

    MAGDOS LCMAGDOS LTMAGDOS DEMAGDOS DXMAGDOS FLMAGDOS ELMAGDOS E

    2006/95/EG2006/42/EG2004/108/EG

    EU-KonformittserklrungDer Unterzeichnete Lutz-Jesco GmbH, Am Bostelberge 19, 30900 Wedemark, besttigt, dass die nachfolgend bezeichneten Gerte in der von uns in Verkehr gebrachten Ausfhrung die Anforderungen der harmonisierten EU-Richtlinien, EU-Sicherheitstandards und produktspezifischen Standards erfllen. Bei einer nicht mit uns abgestimmten nderung der Gerte verliert diese Erklrung ihre Gltigkeit.

    (EN) EU Certificate of ConformityThe undersigned Lutz-Jesco GmbH, Am Bostelberge 19, 30900 Wedemark. hereby certifies that, when leaving our factory, the units indicatedbelow are in accordance with the harmonised EU guidelines, EU standards of safety and product specific standards. This certificate becomesvoid if the units are modified without our approval.

    (FR) Certificat de conformit aux directives europennesLe constructeur, soussign: Lutz-Jesco GmbH, Am Bostelberge 19, 30900 Wedemark, dclare qu la sortie de ses usines le matriel neuf dsign ci-dessous tait conforme aux prescriptions des directives europennes nonces ci-aprs et conforme aux rgles de scurit et autres rgles qui lui sont applicables dans le cadre de lUnion europenne. Toute modification porte sur ce produit sans laccord express deJesco supprime la validit de ce certificat.

    (ES) Declaracin de conformidad de la UEEl que subscribe Lutz-Jesco GmbH, Am Bostelberge 19, 30900 Wedemark, declara que la presente mercanca, objeto de la presente declaracin, cumple con todas las normas de la UE, en lo que a normas tcnicas, de homologacin y de seguridad se refiere, En caso de realizar cualquier modificacin en la presente mercanca sin nuestra previa autorizacin, esta declaracin pierde su validez.

    (NL) EU-overeenstemmingsverklaringOndergetekende Lutz-Jesco GmbH, Am Bostelberge 19, 30900 Wedemark, bevestigt, dat het volgende genoemde apparaat in de door ons inde handel gebrachte uitvoering voldoet aan de eis van, en in overeenstemming is met de EU-richtlijnen, de EU-veiligheidsstandaard en de voor het product specifieke standaard. Bij een niet met ons afgestemde verandering aan het apparaat verliest deze verklaring haar geldigheid.

    (HU) EG (EK) Egyezsgi nyilatkozatA Lutz-Jesco GmbH, Am Bostelberge 19, 30900 Wedemark ezton kijelenti, hogy a szban forg termk annak tervezse s szerkezeti mdja, valamint forgalomba hozott kivitele alapjn a vonatkoz alapvet biztonsg technikai s egszsggyi kvetelmnyeknek s az albbifelsorolt EG irnyelveknek minden szempontbl megfelel. A termken engedlynk nlkl vgrehajtott mdostsok kvetkeztben jelen nyilatkozat rvnyt veszti.

    (PT) Certificado de conformidade da UEOs abaixo mencionados Lutz-Jesco GmbH, Am Bostelberge 19, 30900 Wedemark, por este meio certificam que ao sair da fbrica o aparelhoabaixo mencionado est de acordo com as directrizes harmonizadas da UE, padres de segurana e de produtos especficos. Este certificado ficar nulo se a unidade for modificada sem a nossa aprovao.

    Magnet-DosierpumpeSolenoid Metering PumpPompe doseuse lectromagntiqueBomba Dosificadora tipo SolenoideMagneetdosserpompMgneses adagolszivattyk

    Bezeichnung des Gertes:Description of the unit:Dsignation du matriel:Descripcin de la mercanca:Omschrijving van het apparaat:A termk megnevezse:Designao do aparelho:

    Typ / Type / Tipo / Tpusjells: EU-Richtlinie / EU directives/Directives europennes / Normativa UE /EU-richtlijnen / Vonatkoz EG-irnyelvek /Directrizes da UE

    EN ISO 12100-1 : 2003EN ISO 12100-2 : 2003EN 809 : 1998EN 50081-1 : 01.92EN 50081-2 : 08.93EN 50082-1 : 01.92EN 50082-2 : 03.95

    Harmonisierte Normen / harmonizedstandards / Normes harmonises /Estndares acordemente / Toegepaste normeringen /Hatlyos normk / Normas harmonizadas

    i.V. Dipl. Ing. Klaus AlbertLutz-Jesco, Wedemark, 01.02.2008

    Technische Leitung / Technical Departement Manager / Direction technique /Direccin Tcnica / Hoofd technische dienst / Mszaki irodavezet / Director Tcnico

    Angewandte nationale Normen und technische Spezifikationen, insbesondere:DIN 19 635, Dosiergerte zur Behandlung von Trinkwasser

  • Lutz-Jesco GmbHAm Bostelberge 1930900 WedemarkGermany

    Phone: +49 5130 5802-0Fax: +49 5130 [email protected]/de

    Servicio hotline 24h: +49 5130 580 280

    Austria

    Lutz-Jesco GmbH

    Aredstrae 7/22544 LeobersdorfAustria

    Phone: +43 2256 62180Fax: +43 2256 [email protected]

    Netherlands

    Lutz-Jesco Nederland B.V.

    Nijverheidstraat 14 C2984 AH RidderkerkNetherlands

    Phone: +31 180 499460Fax: +31 180 [email protected]

    USA

    Lutz-JESCO America Corp.

    55 Bermar ParkRochester, NY 14624USA

    Phone: +1 585 426-0990Fax: +1 585 [email protected]

    East Asia

    Lutz-JescoEast Asia Sdn Bhd6 Jalan Saudagar U1/16Hicom Glenmarie Industrial Park40150 Shah Alam /SelangorMalaysia

    Phone: +603 5569 2322Fax: +603 5569 [email protected]

    Middle East

    Lutz-Jesco Middle East FZE

    P.O. Box 9614SAIF-Free Zone CenterSharjahUAE

    Phone: +971 6 5572205Fax: +971 6 [email protected]

    N de pedido BA-10206-04-V02Reservado el derecho demodificacin tcnica o de errores Lutz-Jesco GmbH 06.2010Printed in Germany

    Hungary

    Lutz-Jesco zletg

    Vasvri P. u. 9.9024 GyrHungary

    Phone: +36 96 523046Fax: +36 96 [email protected]

    Great Britain

    Lutz-Jesco (GB) Ltd.

    Gateway EstateWest Midlands FreeportBirmingham B26 3QDGreat Britain

    Phone: +44 121 782 2662Fax: +44 121 782 [email protected]

    DFSUJFE

    %&,3"$FSUJDBUJPO

    *40*40

    2VBMJUZ.BOBHFNFOU*40&OWJSPONFOUBM.BOBHFNFOU*40

    7PMVOUBSZQBSUJDJQBUJPOJOSFHVMBSNPOJUPSJOH