3
CATÁLOGO PISCINAS SWIMMING POOL CATALOGUE 2010

Bombas Saci, S.A. Crta. de Mataró, km. 629 Parcela D-31 ...fuseur sont en polypropylène, résistant aux produits chimiques des piscines et renforcé avec de la fibre de verre garantissant

  • Upload
    others

  • View
    10

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Bombas Saci, S.A. Crta. de Mataró, km. 629 Parcela D-31 ...fuseur sont en polypropylène, résistant aux produits chimiques des piscines et renforcé avec de la fibre de verre garantissant

CATÁLOGO PISCINASSWIMMING POOL CATALOGUE

2010

CATÁLOGO PISCINAS SWIMMING POOL CATALOGUE

Bombas Saci, S.A.Crta. de Mataró, km. 629

Pol. Ind. Ribó. 08911 Badalona(Barcelona) Spain

TEL. [+34] 902 946 885FAX. [+34] 902 946 884

[email protected] www.sacipumps.com

Delegación:Pol.Ind. PocomacoParcela D-3115190 A Coruña Spain

TEL. [+34] 981 299 688FAX. [+34] 981 299 616

[email protected] www.sacipumps.com

Cata?leg Piscines 2009 - Portada:Maqueta 7/10/09 09:45 Página 1

CATÁLOGO PISCINAS SWIMMING POOL CATALOGUE

Bombas Saci, S.A.Crta. de Mataró, km. 629

Pol. Ind. Ribó. 08911 Badalona(Barcelona) Spain

TEL. [+34] 902 946 885FAX. [+34] 902 946 884

[email protected] www.sacipumps.com

Delegación:Pol.Ind. PocomacoParcela D-3115190 A Coruña Spain

TEL. [+34] 981 299 688FAX. [+34] 981 299 616

[email protected] www.sacipumps.com

Cata?leg Piscines 2009 - Portada:Maqueta 7/10/09 09:45 Página 1

CATÁLOGO PISCINAS SWIMMING POOL CATALOGUE

Bombas Saci, S.A.Crta. de Mataró, km. 629

Pol. Ind. Ribó. 08911 Badalona(Barcelona) Spain

TEL. [+34] 902 946 885FAX. [+34] 902 946 884

[email protected] www.sacipumps.com

Delegación:Pol.Ind. PocomacoParcela D-3115190 A Coruña Spain

TEL. [+34] 981 299 688FAX. [+34] 981 299 616

[email protected] www.sacipumps.com

Cata?leg Piscines 2009 - Portada:Maqueta 7/10/09 09:45 Página 1

Page 2: Bombas Saci, S.A. Crta. de Mataró, km. 629 Parcela D-31 ...fuseur sont en polypropylène, résistant aux produits chimiques des piscines et renforcé avec de la fibre de verre garantissant

SERIE OPTIMA

2

Aplicaciones: Electrobomba autoaspirantepara piscinas, con prefiltro incorporado degrandes dimensiones, que junto a las ex-celentes prestaciones hidráulicas queofrece, genera una altísima capacidad defiltración.Filtro con tapa transparente en policarbo-nato que permite observar fácilmente elinterior del cesto prefiltro.Imposibilidad de comunicación eléctricacon el agua, ya que ninguna parte delmotor tiene contacto con el líquido bom-beado.

Características Constructivas: Cuerpobomba, disco portasello y difusor en poli-propileno resistente a los productos quí-micos de las piscinas y reforzado con fibrade vidrio garantizando una excelente du-ración.Eje en acero inoxidable AISI-316. Turbinaen Noryl. Tapa transparente en policarbo-nato con sistema de cierre mediantepomos. Base soporte en aluminio de altaresistencia. Cierre mecánico en carbón-ce-rámica y acero inoxidable AISI 316. Torni-llería en Acero Inoxidable AISI 304.La bomba permite dos tipos de conexio-nes: - Conexión rosca-hembra de 11/2”- Conexión para tubo de PVC de Ø 50 para

encolar.

Motor: Motor asíncrono, cerrado de venti-lación externa. Grado de protecciónIP-55. 2.850 r.p.m. 50 Hz (bajo demanda 60Hz). Aislamiento clase F. Rodamientos demotor lubrificados de por vida, y seleccio-nados para garantizar larga duración y si-lenciosidad.

Applications: Electrical self priming pumpfor pools with large pre-filter, which, to-gether with its excellent hydraulic per-formance, gives a very large filteringcapacity.A filter with a transparent, polycarbonatelid that easily allows inspection of the in-terior of the pre-filter sieve.No possible electrical contact with thewater as no part of the motor is in open toit.

Constructive Characteristics: Pump body,pump body lid and diffuser in polypropy-lene, resistant to the chemical products inpools and reinforced with glass fibre,guaranteeing excellent duration.Shaft in stainless steel AISI-316. Noryl im-peller. Transparent lid in polycarbonate.Support-base in aluminium. Mechanicalseal in carbon-ceramic and Stainless SteelAISI 316. Bolts in AISI 304 Stainless Steel.The pumps allows two possible connec-tions:- Female threat of 11/2”- Connection for PVC pipe Ø 50 to glue.

Motor: Standard asynchronous motor,sealed from external ventilation. Protec-tion IP-55. 2,850 rpm. 50 Hz. (on request 60Hz). Class F insulation. Motor bearingsgreased for life and selected to ensurelong duration and silent working.

Applications: Pompe électrique auto-aspi-rante pour piscines, avec préfiltre incor-poré de grandes dimensions qui génère,grâce à ses excellentes prestations hy-drauliques, une très grande capacité de fil-tration. Filtre avec couvercle transparenten polycarbonate permettant d'observerfacilement l'intérieur du panier de préfil-trage. Communication électrique impossi-ble avec l'eau, car aucune partie du moteurn'est en contact avec l'eau.

Caractéristiques des composants: Le corpsde la pompe, le couvercle du corps et le dif-fuseur sont en polypropylène, résistant auxproduits chimiques des piscines et renforcéavec de la fibre de verre garantissant uneexcellente durée de vie. L’axe est en acierinoxydable AISI-316. Turbine en Noryl. Basesupport en aluminium. Fermeture méca-nique en carbone-céramique et acier inoxy-dable AISI 316. Visserie en acier inoxydableAISI 304.La connexion de la pompe est :- Connexion femelle a vis 11/2”- Connexion pour tube du PVC Ø 50 en-

cole.

Moteur: Asynchrone fermé, à ventilationexterne. Degré de protection IP-55. 2850tours/minute, 50 Hz (à la demande 60 Hz).Isolation classe F. Les roulements du mo-teur sont lubrifiés à vie et sélectionnés pourgarantir une longue durée de vie et un fonc-tionnement silencieux.

Self priming pump for swimming

pools.

Bomba autoaspirante para piscina. Pompe auto-aspirante pour piscine.

Cata?leg Piscines 2009 - Tripa:Tripa 8/10/09 10:10 Página 2

3

Cesto prefiltro de gran volumen paraofrecer una calidad de filtrado muy ele-

vada y a su vez no requerir una limpieza cons-tante del cesto.

Large volume pre-filter sieve to be ableto offer high quality filtering and not re-

quire the sieve to be cleaned constantly whenthe pool is excessively dirty.

Panier de préfiltrage de grand volumepour offrir une qualité de filtrage très

élevée sans besoin d'un nettoyage constant dupanier lorsqu'il y a trop de saleté dans la pis-cine.

Großer Vorfilterkorb, um eine hervorra-gende Filterqualität zu garantieren und

gleichzeitig nicht permanent den Filter reinigenzu müssen. wenn das Schwimmbecken geradesehr verschmutzt ist.

Cesto pré-filtro de grande volume parapoder oferecer uma qualidade de filtra-

ção elevada e sem necessidade de realizar umalimpeza constante do cesto.

,

.

Anwendungen: Selbstansaugende Elektro-pumpe für Schwimmbecken, mit eingebau-tem großen Vorfilter, der, abgesehen vonseinen ausgezeichneten hydraulischen Ei-genschaften, eine hohe Filterqualität besitzt.Filter mit durchsichtigem Deckel aus Poly-carbonat, um den Inhalt des Vorfilters bes-ser beobachten zu können. Eineelektrische Verbindung mit dem Wasser istausgeschlossen, da kein Teil des Motorsmit dem Wasser in Berührung kommt.

Herstellungsdaten: Pumpenkörper, Deckeldes Pumpenkörpers und Verteiler aus Poly-propylen, widerstandsfähig gegen die che-mischen Produkte der Schwimmbeckenund mit Glasfaser verstärkt garantiert dieseine lange Haltbarkeit.Achse aus rostfreiem Edelstahl AISI-316.Turbine aus Noryl. Pumpenfuß-Halterungaus Aluminium. Mechanischer Verschlussaus Karbon-Keramik und rostfreiem Edel-stahl AISI 316. Verschraubung aus rost-freiem Edelstahl AISI 304.Die Pumpe erlaubt zwei Anschlussarten:- 11/2" innengewinde- PVC-Rohr Ø 50 zum verleimen

Motor: Asynchroner Motor, luftdicht ver-schlossen. Schutzgrad IP-55. 2.850 U/min.50 Hz (falls gewünscht 60 Hz). IsolierungKlasse F. Die Kugellager des Motors sinddauerhaft geschmiert und wurden ausge-wählt, um eine lange Lebensdauer undeinen niedrigen Geräuschpegel zu garan-tieren

Aplicações: Electrobombas auto-aspirantespara piscinas, com pré-filtro incorporado degrandes dimensões, que junto com as ex-celentes características hidráulicas produzuma altíssima capacidade de filtração. Fil-tro com tampa transparente de policarbo-nato que permite observar facilmente ointerior do cesto pré-filtro.Impossibilidade de comunicação eléctricacom a água, já que nenhuma parte domotor entra em contacto com a água.

Características de Construção: Corpobomba, tampa corpo bomba, difusor depolipropileno, resistente aos produtosquímicos das piscinas e reforçado comfibra de vidro para garantir uma excelentedurabilidade. Eixo de aço Inoxidável AISI-316.Turbina de Noryl. Base-suporte enaluminio. Fecho mecânico de carvão-ce-râmica e Aço Inoxidável AISI 316. Parafu-sos de Aço Inoxidável AISI 304. Ligação deaspiração e de impulsão:- Rosca interna de 11/2"- Tubo PVC Ø 50 para encolar.

Motor: Motor assíncrono, fechado de ven-tilação externa. Grau de protecção IP-55.2.850 r.p.m. 50 Hz (sob pedido 60 Hz). Iso-lamento classe F. Rolamentos do motorpermanentemente lubrificados e seleccio-nados para garantir uma longa durabili-dade e a ausência de ruídos.

:,

,

.,

.

, ,

.

: ,

,, ,

,.

AISI-316. N ryl.

..

AISI 316. AISI 304.

:- 1 ½” - Ø 50.

: ,, .

IP-55, 2850 / , 50 Hz ( 60 Hz). F.

,

.

.Selbstansaugende Pumpe für

Schwimmbecken.

Bomba auto-aspirante para piscina.

Cata?leg Piscines 2009 - Tripa:Tripa 8/10/09 10:10 Página 3

Jansen Pompentechniek T: +31(0)485-371318 E: [email protected]

Page 3: Bombas Saci, S.A. Crta. de Mataró, km. 629 Parcela D-31 ...fuseur sont en polypropylène, résistant aux produits chimiques des piscines et renforcé avec de la fibre de verre garantissant

SERIE OPTIMA

4

H1

A1

L1 191

191

191

191

20 4 6 8 10 12 14 16 18

2

4

6

8

10

12

14

16

18

Qm3/h

25 33 50 75 100

Hm.c.a.

HP KWCond.

μFTipo / Type

4,3

-

5,5

-

3,4

3,4

3,5

-

3

-

3,4

-

-

-

10

12

14

16

18

8

10

12

15

16

6

8

10

12,5

15,3

4

5,5

7

10

13

2,5

4,6

6,5

9,3

12,1

0,5

2

5

8

10,5

DNI

OPTIMA 25 M

OPTIMA 33 M

OPTIMA 50 M

OPTIMA 75 MOPTIMA 75 TOPTIMA 100 MOPTIMA 100 T

“A”

230230II III III

4004 6 8 10 11 12Altura manométrica m.c.a. - Manometric height w.c.m.

Caudal m3/h - Flow m3/h

-

-

-

4,2

7,6

14

-

-

-

2

6

15

0,25

0,33

0,5

0,75

1

0,16

0,25

0,33

0,55

0,75

12

12

14

16

-

20

-

Tipo / Type

OPTIMA 75 MOPTIMA 75 TOPTIMA 100 MOPTIMA 100 T

191

191

191

205

205

205

205

205

205

205

470

470

470

470

470

470

470

285

285

285

285

285

285

285

95

95

95

95

95

95

95

233

233

233

233

233

233

233

140

140

140

140

140

140

140

180

180

180

180

180

180

180

265

265

265

265

265

265

265

197

197

197

197

197

197

197

630

630

630

630

630

630

630

230

230

230

230

230

230

230

360

360

360

360

360

360

360

1 1/2”

1 1/2”

1 1/2”

1 1/2”

1 1/2”

1 1/2”

1 1/2”

11

11

11

11

10

10

10

12,6

12,6

12,6

12,6

11,6

11,6

11,6

A B C D E F G H I J L1 A1 H1

DNADNI

NetoKg.

BrutoKg.

DNA

1 1/2”

&

Ø 50 PVC

1 1/2”

&

Ø 50 PVC

OPTIMA 25 M

OPTIMA 33 M

OPTIMA 50 M

C

DNI

DNA

B

A AI

A

GH

D

E

F

-

-

-

6,6

9,7

13

-

-

-

-

1,7

-

2

Cata?leg Piscines 2009 - Tripa:Tripa 8/10/09 10:10 Página 4

1

19

1716

2221

204

3

2

31303334

18

32

35

2928

27

2625

24

23

89

10 1112 13

1456

15

7

5

OPTIMA 25 / 33 / 50 / 75 /100

1 - KNOPF VORFILTER2 - VORFILTERDECKEL3 - VORFILTERDICHTUNG4 - VORFILTERKORB5 - PUMPENKÖRPER6 - ENTLEERUNGSSCHRAUBE7 - DICHTUNG ENTLEERUNGSSCHRAUBE8 - VERTEILERDICHTUNG9 - VERTEILER10 - PUMPENLAUFRAD11 - MECHANISCHE ABDICHTUNG12 - PUMPENKÖRPERDICHTUNG13 - PUMPENKÖRPERDECKEL14 - OBERE BEFESTIGUNGSSCHRAUBE15 - KNOPF VORFILTER CILIDER16 - WATER STOPPER17 - VORDERER DICHTRING SCHUTZGRAD IP 5518 - HALTERUNG KÖRPER PUMPE19 - SCHRAUBENMUTTER KÖRPER20 - VORDERES LAGER21 - ROTOR MIT WELLE22 - HINTERES LAGER23 - STATOR MOTOR + GEHÄUSE24 - KLEMMENKASTEN25 - SCHRAUBEN KLEMMENKASTENDECKEL26 - KLEMMENKASTENDECKEL27 - KONDENSATOR28 - KLEMMENKASTENDICHTUNG29 - HINTERER MOTORDECKEL30 - HINTERER DICHTRING SCHUTZGRAD IP5531 - LÜFTER32 - LÜFTERDECKEL33 - SICHERUNGSSCHEIBE34 - MOTORBOLZEN35 - LÜFTERDECKEL SCHRAUBE

1 - POIGNÉE PRÉFILTRE2 - COUVERCLE PRÉFILTRE3 - JOINT PRÉFILTRE4 - PANIER PRÉFILTRE5 - CORPS POMPE.6 - BOUCHON VIDANGE7 - JOINT BOUCHON VIDANGE8 - JOINT DIFFUSEUR9 - DIFFUSEUR10 - TURBINE11 - FERMETURE MÉCANIQUE12 - JOINT CORPS POMPE13 - COUVERCLE CORPS POMPE14 - VIS FIXATION CORPS15 - POIGNÉE PRÉFILTRE CILINDRE16 - JOINT FERME17 - JOINT AVANT PROTECTION IP - 5518 - SUPPORT POMPE19 - ÉCROU FIXATION CORPS20 - ROULEMENT AVANT21 - ROTOR AVEC AXE22 - ROULEMENT ARRIÈRE23 - STATOR MOTEUR + CARCASSE24 - BOITE BORNES25 - VIS COUVERCLE BOITE BORNES26 - COUVERCLE BOITE BORNES27 - CONDENSATEUR28 - JOINT BOITE BORNES29 - COUVERCLE ARRIÈRE MOTEUR30 - JOINT ARRIÈRE PROTECTION IP - 5531 - VENTILATEUR32 - COUVERCLE VENTILATEUR33 - RONDELLE DE BUTÉE34 - GOUJON FILETÉ MOTEUR35 - VIS COUVERCLE VENTILATEUR

1 - POMO2 - TAPA PREFILTRO3 - JUNTA PREFILTRO4 - CESTO PREFILTRO5 - CUERPO BOMBA6 - TAPÓN DESAGÜE7 - JUNTA TAPÓN DESAGÜE8 - JUNTA DIFUSOR9 - DIFUSOR10 - TURBINA11 - CIERRE MECÁNICO12 - JUNTA CUERPO BOMBA13 - DISCO PORTASELLO14 - TORNILLO FIJACIÓN CUERPO15 - CILINDRO PORTAPOMO16 - VIERTE AGUAS17 - RETÉN DELANTERO PROTECCIÓN IP-5518 - SOPORTE BOMBA19 - TUERCA FIJACIÓN CUERPO20 - RODAMIENTO DELANTERO21 - ROTOR CON EJE22 - RODAMIENTO TRASERO23 - ESTATOR MOTOR + CARCASA24 - CAJA BORNES25 - TORNILLO TAPA CAJA BORNES26 - TAPA CAJA BORNES27 - CONDENSADOR28 - JUNTA CAJA BORNES29 - TAPA TRASERA MOTOR30 - RETÉN TRASERO PROTECCIÓN IP-5531 - VENTILADOR32 - TAPA VENTILADOR33 - ARANDELA LASAJE34 - ESPÁRRAGO MOTOR35 - TORNILLO TAPA VENTILADOR

1 - PRE-FILTER HANDLE2 - PRE-FILTER COVER3 - PRE-FILTER JOINT4 - PRE-FILTER BASKET5 - PUMP BODY6 - DRAINING PLUG7 - DRAINING PLUG O-RING8 - DIFFUSER JOINT9 - DIFFUSER10 - IMPELLER11 - MECHANICAL SEAL12 - PUMP BODY LID O-RING13 - PUMP BODY LID14 - PUMP BODY SECURING SCREW15 - PRE-FILTER HANDLE CILINDER16 - WATER STOPPER17 - FRONT IP-55 PROTECTION SEAL18 - PUMP SUPPORT19 - PUMP BODY SECURING NUT20 - FRONT BALL BEARING21 - SHAFT WITH ROTOR22 - BACK BALL BEARING23 - MOTOR CASING24 - TERMINAL BOX25 - TERMINAL BOX SCREW26 - TERMINAL BOX COVER27 - CAPACITOR28 - TERMINAL BOX GASKET29 - BACK MOTOR COVER30 - BACK IP-55 PROTECTION SEAL31 - FAN32 - FAN COVER33 - THRUST WASHER34 - TIE ROD35 - FAN COVER SCREW

1 - POMO PRÉ-FILTRO2 - TAMPA PRÉ-FILTRO3 - JUNTA PRÉ-FILTRO4 - CESTO PRÉ-FILTRO5 - CORPO BOMBA6 - TAMPÃO DESCARGA7 - JUNTA TAMPÃO DESCARGA8 - JUNTA DIFUSOR9 - DIFUSOR

10 - TURBINA11 - FECHO MECÂNICO12 - JUNTA CORPO BOMBA13 - TAMPA CORPO BOMBA14 - PARAFUSO FIXAÇÃO CORPO15 - CILINDRO PORTAPOMO16 - CORTA AGUAS17 - RETÉM DIANTEIRO PROTECÇÃO IP-5518 - SUPORTE BOMBA19 - PORTA FIXAÇAO CORPO20 - ROLAMENTO DIANTEIRO21 - ROTOR COM EIXO22 - ROLAMENTO TRASEIRO23 - ESTATOR MOTOR + CARCAÇA24 - CAIXA BORNES25 - PARAFUSO TAMPA CAIXA BORNES26 - TAMPA CAIXA BORNES27 - CONDENSADOR28 - JUNTA CAIXA BORNES29 - TAMPA TRASEIRA MOTOR30 - RETÉM TRASEIRO PROTECÇÃO IP-5531 - VENTOINHA 32 - TAMPA VENTOINHA33 - ANILHA LASAJE34 - CAVILHA MOTOR35 - PARAFUSO TAPA VENTOINHA

ESPAÑOLDENOMINACIÓN RECAMBIOS

ENGLISHSPARE-PART DESCRIPTION

FRANÇAISDÈNOMINATION DES PIÈCES

DEUTSCHBEZEICHNUNG DER ERSATZTEILE

PORTUGÊSDENOMINAÇÃO PEÇAS

1. 2. 3.4. 5.6.7. 8. 9.

10. 11.12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19.20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28. 29. 30. 31. 32. 33. 34. 35.

IP-55

+

IP-55

Cata?leg Piscines 2009 - Tripa:Tripa 8/10/09 10:10 Página 5

Jansen Pompentechniek T: +31(0)485-371318 E: [email protected]