36
La revista de Bosch para España Febrero 2013 | Número 130 BoschInforma

Bosch Informa 130

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Información sobre las actividades y productos del Grupo Bosch en España y en el mundo

Citation preview

Page 1: Bosch Informa 130

La revista de Bosch para España

Febrero 2013 | Número 130

BoschInforma

Page 2: Bosch Informa 130

Ahorro de tiempo.

Tiempo para lo importante.

Make it your home.

www.bosch-indego.com

Indego, el robot cortacésped con sistema de navegación inteligente “Logicut”,corta el césped de forma rápida y ordenada,línea a línea.

Corta el césped por sí solo,para que tú disfrutes realizando otras tareas.

Corue tú disfra qpar

a el césped por sí solo,tCorutue tú disfr

a el césped por sí solo,ealizando oes rut

a el césped por sí solo,as ttrealizando o

a el césped por sí solo,eas.aras t

t coroboIndego, el regación intvde na

a el césped de ftcorlínea a línea.

ue tú disfra qpar

acésped con sistt corogicut”e “Leligentegación int

ápida y orma rora el césped de f

utue tú disfr

ema tacésped con sis,ogicut”denada,ápida y or

ealizando oes rut

as ttrealizando o

eas.aras t

Page 3: Bosch Informa 130

Editorial | BoschInforma | 3Febrero 2013

Editorial

Crecimiento moderado del Grupo Bosch en 2012

Fotos de portada

Foto central:

Los ángulos muertos ya no seránun problema.

El nuevo sensor de radar Bosch demedio alcance puede monitorizarel área delantera y trasera delvehículo. La tecnología de 77 GHzes capaz de ver hasta 100 m dedistancia, con un ángulo deapertura de hasta 150 grados.

Arriba - De izquierda a derecha:

Pantallazo de la nueva App deBosch Car Service parasmartphones.

Nuevas calderas de pie a gas ygasóleo de Junkers.

Fotolinera para la recarga devehículos eléctricos instalada en elestacionamiento principal de lasede central del Grupo Bosch deEspaña, en Madrid.

Estimado lector:

Tal como se desprende del avance económico de los resultados del Grupo Bosch en el ejercicio2012, dados a conocer por el presidente de la Alta Gerencia, Volkmar Denner, a la prensa convo-cada el pasado 22 de enero, en Stuttgart (Alemania), el estancamiento de la coyuntura mundialha ralentizado la dinámica de crecimiento del Grupo Bosch a nivel mundial, que ha registrado uncrecimiento global del 1,6 por ciento. El beneficio se sitúa, antes de impuestos e intereses,(EBIT), en un dos por ciento de las ventas, un resultado por debajo de lo previsto y que nos obli-ga a que uno de los objetivos principales para 2013 sea la mejora de la rentabilidad.

Ante un entorno cada vez más dinámico, Bosch analizará, aún con mayor intensidad, las tenden-cias del mercado para detectar lo antes posible nuevas oportunidades de negocio, dirigiendo lasinversiones hacia la búsqueda y realización de soluciones innovadoras y que fascinen al usuario.Por ello, Bosch está impulsando, desde el nuevo departamento central “User Experience”, losmecanismos necesarios dentro de la empresa para conocer mejor las necesidades reales de losclientes. Además, desde principios de 2013 se ha creado una cuarta área empresarial denomina-da “Tecnología para la Energía y la Edificación” que abarca las actividades de las divisionesSecurity Systems, Termotecnia y Solar Energy, así como la filial Bosch Energy and BuildingSolutions. La mayor colaboración entre estas divisiones generará nuevos potenciales de negocio.

En este sentido, y desde una óptica interna, el Grupo Bosch buscará una mayor implicación delos empleados en las iniciativas empresariales con el objetivo de reforzar la capacidad innova-dora y la competitividad de la empresa. En el futuro habrá un mayor número de equipos virtua-les de proyectos que realizarán tareas con una mayor eficiencia y libertad creativa a través dela nueva plataforma “Enterprise 2.0” que potenciará y canalizará las actividades internas de lasredes sociales a través de intranet. Hasta el momento se han puesto en marcha 26 proyectospilotos, en los que participan unos 5000 empleados, en todo el mundo, que se esfuerzan porbuscar iniciativas de cambio.

Frank SeidelPresidente del Grupo Bosch para España y Portugal

Page 4: Bosch Informa 130

Febrero 2013

EditorialE Crecimiento moderado del Grupo Bosch en 2012

El mundo de BoschE Avance de los resultados del Grupo Bosch en 2012E Nueva área empresarial Tecnología para la Energía y laEdificación y renovación del área Bienes de Consumo

E Creación de la sociedad Robert Bosch Battery SystemsE Bosch ha fabricado 50 millones de válvulas de inyección y 10 millones de bombas de alta presión

InnovaciónE Control de estabilidad para motocicletas E Bosch trabaja en un híbrido hidráulico para turismos

Sistemas de asistencia al conductorE Presentación de sistemas de asistencia a la conducciónE Llegar seguro y descansado al destino gracias a BoschE Bosch trabaja en la conducción automáticaE El eCall de Bosch garantiza una mayor rapidez de los servicios de emergencia en caso de accidente

ComunicaciónE Barómetro sobre seguridad y medio ambienteE Premios al sistema Axle Split HYbrid4 de BoschE 50 aniversario de la Fábrica de Bosch en TretoE Instalación de estación fotovoltaica en la sede de Madrid

e-MobilityE Soluciones energéticas para la eMobility

NovedadesE Nuevos productos del Grupo Bosch en el mercado

MagazinE Actividades de Bosch Communication CenterE Actividades de Automotive Aftermarket

4 | BoschInforma

Sumario

BoschInforma

Revista Informativa del Grupo Bosch para España

Nº 130 - Febrero 2013

Publicada por el Departamento de Comunicación de Robert Bosch España, S.L.U.

Edita: Robert Bosch España, S.L.U.Hnos. García Noblejas, 19 28037 MadridTlfno: 91 3279 204 Fax: 91 3279 883e-mail: [email protected]

Dirección:Christine N. MaierCoordinación: Lorenzo Jiménez y Elisabeth PegueroEdición: MB Gabinete de PrensaJuan J. Montero

Fotografías, salvo otras indicaciones: Robert Bosch España, S.L.U. y archivo Robert Bosch GmbH

Impresión: FiselgrafD.L.M.: 35.816.-1977

Autorizada la reproducción total o parcial del contenido de la revista, citando siempresu procedencia.

Para realizar cualquier cambio en la señas deldestinatario rogamos contacten con el Dpto.de Comunicación.

3

5

9

11

18

23

24

32

Page 5: Bosch Informa 130

El mundo de Bosch | BoschInforma | 5Febrero 2013

Presentados en la sede de Bosch en AlemaniaAvance de los resultados del Grupo Bosch en el ejercicio 2012

Stuttgart.– El estancamiento de la coyuntura mundial haralentizado la dinámica de crecimiento del Grupo Bosch.Según las cifras provisionales, la cifra de negocios de laempresa tecnológica y de servicios ha aumentado en un 1,6por ciento, alcanzando un total de 52 300 millones de euros.El lento desarrollo de las ventas, así como las amortizacio-nes especiales y las pérdidas en el complicado negocio de lafotovoltaica, tuvieron importantes efectos sobre el resultadoeconómico. El beneficio del ejercicio antes de impuestos eintereses (EBIT) se sitúa, según las cifras provisionales, enun dos por ciento de las ventas. “El desarrollo del ejercicio2012 no nos puede satisfacer, a pesar del ligero aumento de

las ventas y el free cash flow positivo”, dijo Volkmar Denner,presidente de la Alta Gerencia del Grupo Bosch. Por eso, enel ejercicio de 2013 se quiere trabajar especialmente en lamejora de la rentabilidad, sin dejar de lado las inversionesen nuevas áreas de negocio.

Efectos coyunturales en casi todas las áreas El estancamiento de la coyuntura mundial se dejó notar entodas las áreas del Grupo Bosch. En el área empresarialTecnología para la Automoción, la mayoría de las divisio-nes se desarrollaron de forma positiva. Especialmente exito-

so fue el negocio de sistemas de inyección directa de gasoli-na que aumentó en casi un 50 por ciento. Sin embargo, en ladivisión Diesel Systems hubo un retroceso importante, comoconsecuencia de la debilidad del mercado europeo y delnegocio de vehículos industriales en China.

En el área empresarial Tecnología Industrial, la ralentiza-ción en la ingeniería mecánica y la caída de un 40 por cientode los precios en el sector de la fotovoltaica, tuvieron unefecto negativo. No obstante, el negocio, menos cíclico, delas máquinas de embalaje para el sector farmacéutico y dealimentación, fue bastante positivo. En el área empresarialBienes de Consumo, la difícil situación económica en el surde Europa afectó, sobre todo, a las divisiones deTermotecnia y Electrodomésticos.

Desigual desarrollo en las distintas zonas Analizando la situación en las distintas zonas, se observanlas dificultades por las que atraviesa Europa, dónde las ven-tas cayeron un dos por ciento en comparación con el ejerci-cio anterior. El negocio en América del Norte fue muy satis-factorio con un crecimiento del 17 por ciento, en contrastecon Sudamérica dónde las ventas se contrajeron un 16 por

Sede central de RobertBosch GmbH en GerlingenSchillerhöhe, en losalrededores de Stuttgart(Alemania).

Volkmar Denner, presidentede la Alta Gerencia deRobert Bosch GmbH.

Page 6: Bosch Informa 130

6 | BoschInforma | El mundo de Bosch Febrero 2013

ciento. La zona Asia – Pacífico mostró un crecimiento delcinco por ciento.

El crecimiento de la plantilla en 2012 se adaptó al desarrollode las ventas. La plantilla mundial del Grupo Bosch aumentóa fecha del 01.01.2013 un poco más del uno por ciento hastaalcanzar unos 306 000 empleados.

Bosch espera para el ejercicio 2013 un crecimiento mundialdel 2,8 por ciento, basándose en las estimaciones actuales.Pero también observa unos riesgos bastante importantesque todavía no se reflejan en el pronóstico, especialmente enlo referente a la crisis de la deuda europea. Sobre la base deestas expectativas, el Grupo Bosch espera para 2013 un cre-cimiento moderado, aunque superior al alcanzado en 2012.

Refuerzo de la orientación estratégicaCon respecto a las megatendencias mundiales, el GrupoBosch se ve bien preparado en aspectos como la eficienciaenergética, protección del medio ambiente, protección delos recursos naturales, así como la seguridad y el confort. En2012, Bosch tuvo éxito con muchos productos: desde siste-mas de navegación controlados por voz, pasando por lasbicicletas eléctricas, eBikes, y el primer atornillador con tec-nología ACCU y accesorios integrados, hasta los sistemas deinyección directa de gasolina. Con unas inversiones en I+Dsuperiores al ocho por ciento de las ventas, Bosch es desdehace muchos años una de las empresas a nivel mundial quemás recursos destina a este área. Más del 45 por ciento delas mismas van dirigidas a tecnologías que protegen elmedio ambiente y los recursos naturales, productos quesuponen más del 40 por ciento de las ventas. “La implicación

de Bosch en la transformación eficiente de los carburantes

fósiles en la movilidad, edificación e industria es correcta.

Esto se aplica, sobre todo, debido a la problemática mundial

de las emisiones de CO2 y a los pronósticos del calentamiento

del planeta”, dijo Denner. Al mismo tiempo, Bosch sigueaumentando su presencia internacional en Asia. En ese sen-tido, la empresa se ha introducido en el mercado chino parascooters eléctricos a través de una empresa conjunta con unproveedor local. La empresa se centra, sobre todo, en pro-ductos que se adecuan a los mercados específicos.

Conexión en red para una mayor capacidad innovadoray soluciones que fascinenEn un entorno cada vez más dinámico, Bosch analizará en elfuturo, aún con mayor intensidad, las tendencias de los mer-cados para poder detectar rápidamente nuevas oportunida-des y poder así reaccionar de manera más ágil. “Sólo si cono-cemos mejor las necesidades de los clientes, podremos encon-

trar unas soluciones innovadoras y que fascinen”, dijoDenner. El Grupo Bosch orienta, simultáneamente, su orga-nización de forma correspondiente. Por eso, a principios de2013 se creó la cuarta área empresarial Tecnología para laEnergía y la Edificación. Esta nueva área abarca las activi-dades de las divisiones Security Systems, Termotecnia ySolar Energy, así como a la filial Bosch Energy and BuildingSolutions que se fundó en 2011. La colaboración más estre-cha que incluye a varias áreas generará nuevos potencialesde negocios. El mismo objetivo se persigue con el nuevodepartamento central ‘User Experience’. El equipo de estedepartamento, que se compone de ingenieros, informáticos,psicólogos, diseñadores de interfaces para usuarios, espe-cialistas en prototipos y diseñadores industriales, apoya alas divisiones en el diseño de productos con una mayororientación hacia los usuarios de los mismos.

Investigación y desarrollo

El pasado año, Bosch invirtió 4500millones de euros en I+D.Actualmente, más de 42 000empleados trabajan desarrollandotecnologías y productos queprotegen el medio ambiente y losrecursos naturales. Para 2015, el Grupo Bosch contarácon un nuevo centro neurálgico deinvestigación global en Renningen(Alemania), donde, previsiblemente,unos 1200 empleados trabajarán enel desarrollo de nuevos materiales,métodos, tecnologías y nuevossistemas.

Page 7: Bosch Informa 130

El mundo de Bosch | BoschInforma | 7Febrero 2013

Nueva área empresarial Tecnología para la Energía y la Edificación y renovación del área Bienes de Consumo

UweRaschke,miembro dela AltaGerencia, haasumido,desde el 1 de enero, laresponsabili -dad del áreaBienes deConsumo yde la regiónEuropa

filial Bosch Energy and Building Solutions fundada en2011. Con esta nueva orientación, que incluye varias áreasde actividad, se busca una colaboración más estrecha queayudará a generar nuevos potenciales de negocio.

Tras esta renovación, el área empresarial Bienes deConsumo queda formada por las divisiones deHerramientas Eléctricas y BSH Electrodomésticos, cuyaresponsabilidad estará a cargo de Uwe Raschke.

Además de esta nueva responsabilidad, Uwe Raschke,que pertenece desde 2008 a la Alta Gerencia de RobertBosch GmbH, ha sido nombrado responsable para lasregiones Europa Occidental –incluyendo España yPortugal–, Europa Central-Oriental, Oriente Medio y Áfri-ca; manteniendo, además, la de Asia/Pacífico.

Por otro lado, Uwe Raschke asumirá también la responsa-bilidad de la nueva unidad de trabajo “User Experience”que se encargará de impulsar las actividades de las diferen-tes divisiones hacia una mayor orientación a los usuarios deproductos Bosch.

Desde el 1 de enero de 2013, el Grupo Bosch ha reorienta-do su organización empresarial para adecuarla a la nuevaárea de negocio Tecnología para la Energía y laEdificación, cuyo máximo responsable es Stefan Hartung.Esta nueva área abarca las actividades de las divisionesSecurity Systems, Termotecnia y Solar Energy, así como la

Creación de la sociedad Robert Bosch Battery SystemsStuttgart.– Tras la correspondiente aprobación de los organismos oficiales competentes, Bosch está llevando a cabo lareordenación del área de baterías de tracción de iones de litio. A partir de ahora, las unidades de negocio SB LiMotive

Germany GmbH, de Stuttgart, y Cobasys LLC, con sede en Orion, EEUU, se integrarán en el Grupo Bosch bajo el nombrede Robert Bosch Battery Systems. Una filial que pertenece cien por cien a Bosch, quien ha adquirido todos los proyec-tos de sistemas de baterías existentes. Aunque el proveedor de las celdas será Samsung SDI, Bosch también podrá com-prar celdas de otras empresas. El Fiat 500e, presentado en el Salón del Automóvil de Los Ángeles y que se fabricará enserie a partir de 2013, será el primer coche totalmente eléctrico con un sistema de baterías de Bosch.

Actualmente, Bosch se centra en el sistema de baterías y, especialmente, en el sistema de gestión de las mismas, asícomo en la interacción del sistema de acumulación de energía con el vehículo. Aquí se incluye toda la integración mecá-nica y electrónica. Justamente en este ámbito se sitúan las competencias clásicas de Bosch. Después de todo, la interac-ción óptima de todos los componentes eléctricos y electrónicos del vehículo eléctrico y la gestión adecuada de los indi-cadores esenciales de la batería, tales como la temperatura o el estado de carga, son la base para el desarrollo de vehícu-los eléctricos viables. En estas áreas se pueden lograr mejoras importantes que contribuyan al éxito de un vehículoeléctrico, como son la autonomía y el tiempo de recarga. También por estos motivos, Daimler ha decidido utilizar en suSmart EV un sistema de gestión de baterías de Bosch.

Page 8: Bosch Informa 130

8 | BoschInforma | El mundo de Bosch Febrero 2013

El fuerte crecimiento del mercado de los sistemas deinyección directa para motores de gasolina continúa. Poreso, la división Gasoline Systems de Bosch pudo celebraren 2012 la fabricación de 50 millones de válvulas deinyección de la serie HDEV5 para motores de gasolina, asícomo diez millones de bombas de alta presión de la serieHDP que se fabricaron por primera vez en 2006 para elmotor Ecotec de GM. La fabricación de válvulas HDEV5arrancó el mismo año para el motor Prince de PSA / BMW.

Bosch es pionera de la inyección directa de gasolina Bosch presentó esta técnica, por primera vez en el mundo,en 1951 para el motor de dos tiempos del GutbrodSuperior. Tres años más tarde, debutó con la inyeccióndirecta para motores de cuatro tiempos en el legendarioMercedes-Benz 300 SL. Con ello, se sentaron las basespara el posterior desarrollo de motores de gasolina paraturismos modernos, con más potencia, menos consumo ymenos emisiones. Con la inyección directa de gasolina, encombinación con la turbocarga y la gestión electrónica delmotor de Bosch, se puede reducir el consumo de combus-tible y las emisiones en aproximadamente un 15%, todoello sin renunciar al par de giro y a la potencia. La combi-nación de la turbocarga y la inyección directa de gasolinapermite realizar los llamados conceptos de downsizing; es

decir, motores con menos cilindrada, que consumenmenos combustible y emiten menos CO2. Como hay cadavez más fabricantes de coches que utilizan este tipo demotores, el mercado de sistemas de inyección de gasolinacrece de forma rápida y continua. “Calculamos que el por-

centaje de la inyección directa de gasolina en la producción

mundial de vehículos aumentará hasta un 18 por ciento en

el año 2015”, explica Rolf Bulander, presidente de ladirección del área Gasoline Systems de Bosch.

Sistema para presiones de inyección de hasta 200 baresLa válvula de inyección de alta presión HDEV5 contribuyeal proceso de generación homogénea de la mezcla, con loque también ayuda a la combustión eficiente. Sus sieteorificios de inyección y su ubicación individual permitenrealizar una adaptación flexible del cuadro de inyecciónal motor correspondiente. Además, tanto la válvula deinyección como la bomba de alta presión están diseñadaspara una presión del sistema de hasta 200 bares. Labomba de alta presión HDP5 destaca por sus dimensionescompactas y su poco peso de tan sólo 750 g. Gracias a lautilización de acero inoxidable, los componentes actualesde la inyección directa de gasolina ofrecen una gran resis-tencia a la corrosión incluso con combustibles como eletanol, por lo que se pueden utilizar en todo el mundo.

Bosch ha fabricado ya 50 millones de válvulas deinyección y 10 millones de bombas de alta presión Continúa el fuerte crecimiento del mercado

Inyección directa de gasolina Bosch

El sistema de inyección directa degasolina Bosch Motronic es la basepara lograr que los motores deexplosión sean más limpios yeficientes. Gracias a una mezcla deaire-combustible mejorada se reducenlas emisiones de CO2 y, encombinación con el “downsizing”, sepuede rebajar el consumo alrededordel 30 por ciento. El sistema Motronicincluye una bomba de alta presión, unraíl con válvulas de inyección y unaunidad de control.

Page 9: Bosch Informa 130

Innovación | BoschInforma | 9Febrero 2013

el control de tracción regula el par de giro máximo delmotor, de tal manera que, incluso en calzadasresbaladizas, se aplica la potencia del accionamiento deforma eficaz y la rueda de tracción no pierde suadherencia a la calzada. Además, la regulación del ABS,dependiente del ángulo de inclinación y de ataque, mejorala estabilidad de la moto y la eficacia de la frenada entodas las situaciones.

Asimismo, en frenadas fuertes en curvas, el MSC reduce elpar de la moto, lo que evita que ésta vuelva a la posiciónvertical. Este enderezamiento indeseado de la motoprovoca un mayor radio de la curva y, como consecuencia,el abandono del propio carril. El freno eCBS distribuye enesas situaciones la fuerza de la frenada entre las dosruedas y, de esa manera, estabiliza la moto en las curvas.Al mismo tiempo, el MSC reduce también el riesgo de losaccidentes en curvas, en los que las ruedas de lamotocicleta se deslizan hacia afuera. Estos llamados‘lowsider’ suceden cuando se frena demasiado fuerte enuna curva y las ruedas ya no pueden mantenerse en suposición. El MSC detecta este riesgo y reduce la fuerzamáxima de la frenada. La función eCBS distribuye lamáxima fuerza de frenada disponible entre las dos ruedaspara garantizar la mejor frenada posible en las curvas.

La función eCBS proporciona siempre la mejordistribución posible de la fuerza de frenada, inclusocuando el conductor frena, por error, solo con uno de losfrenos o cuando frena con demasiada fuerza. Además, lamitigación de caballitos (‘wheelie’) regula el par de girodel motor, de tal manera que se evita que la ruedadelantera se levante de forma incontrolada y se garantizala aceleración máxima. Por último, la detección de lapérdida de contacto de la rueda trasera con la calzadamantiene esta rueda pegada al asfalto, ya que cuando seincrementan los coeficientes de fricción de la calzada, sereduce la fuerza máxima de la frenada de la ruedadelantera, manteniendo así la estabilidad.

Bosch ha desarrollado un sistema de control de estabili-dad para motocicletas de gran cilindrada, cuya fabrica-ción en serie está prevista para 2013. El Motorcycle

Stability Control (MSC) ofrece mucha más seguridad, yaque ayuda al motorista, por primera vez, en todas lassituaciones de marcha, es decir, al frenar y al acelerar, enrectas y en curvas. La dinámica y el placer de conducir semantienen. “El 24 por ciento de todos los accidentes demotos se producen en curvas”, dice Gerhard Steiger, pre-sidente de la división Chassis Systems Control de Bosch.“El Control de Estabilidad, MSC, de Bosch puede ayudar a

seguir reduciendo el número de accidentes”. Solo enEuropa fallecieron más de 5000 motociclistas en carreteraen el año 2009. Según varios estudios, el ABS puede evitarcerca de una cuarta parte de los accidentes de motocicletacon consecuencias fatales o con lesiones. El sistema decontrol de estabilidad puede aumentar este porcentaje.

Mayor seguridad, también en curvasLa base técnica para el desarrollo del MSC se basa en elABS enhanced que los ingenieros de Bosch han mejoradoen el Centro Técnico de Desarrollo para la seguridad envehículos de dos ruedas en Japón. Este sistema ofrece alos fabricantes de motocicletas y a sus clientes más exi-gentes una amplia gama de funciones de seguridad ya que

El Control de Estabilidad para Motocicletas deBosch ofrece mayor seguridad en curvasRegulación de la dinámica de marcha, ahora tambiénpara vehículos de dos ruedas

El control deestabilidadpara motos(MSC) aportamayorseguridad,incluso en lascurvas.

Page 10: Bosch Informa 130

10 | BoschInforma | Innovación Febrero 2013

En desarrollo una propulsión alternativa económica Bosch trabaja en un híbrido hidráulico paraturismos, de bajo consumo y emisiones de CO2

e Continúa la colaboración tecnológica con PSAPeugeot Citroën

e Se puede lograr una reducción del consumo de hastael 45 por ciento en el tráfico urbano

e Tecnología robusta con un mantenimiento sencillo

Después de la exitosa introducción de los híbridos AxleSplit de Bosch para vehículos Diesel de PSA PeugeotCitroën, ambas empresas están desarrollando conjunta-mente un accionamiento híbrido hidráulico para turis-mos. Este sistema está compuesto, básicamente, por dosunidades hidráulicas y los correspondientes acumulado-res de presión. El concepto Powersplit (potencia dividida)permite tres diferentes tipos de propulsiones en el vehí-culo: mecánica convencional, hidráulica o mixta, combi-nando los dos tipos de accionamiento. De esa manera, elmotor de combustión puede funcionar con un bajo consu-mo si se requiere poca potencia. Además, la energía ciné-tica que se produce al frenar, y que se perdería comoenergía térmica, se convierte en energía hidráulica y sealmacena en los acumuladores de presión para su utiliza-ción posterior durante la conducción. Además, con el

accionamiento hidráulico se puede arrancar y recorrertrayectos cortos sin emisión alguna. Esto se traduce enuna potencial reducción de las emisiones de CO2 de un 30por ciento de media en el nuevo ciclo europeo de conduc-ción y de un 45 por ciento en el ciclo de tráfico urbano.

Propulsión híbrida económica para vehículos compactosEsta nueva tecnología se puede combinar, fundamental-mente, con todos los accionamientos convencionales. Enla primera fase, el concepto se utilizará para el segmentode vehículos utilitarios y compactos, aunque también esadecuado para otros segmentos de turismos y para vehí-culos industriales ligeros en el tráfico urbano. Con estesistema de accionamiento hidráulico–mecánico se puedeconseguir una propulsión híbrida económica, robusta yde fácil mantenimiento. Además, no se requiere una infra-estructura específica y se puede utilizar en todo el mundo.

Combinación de las competencias de Bosch en la tecnología del automóvil y la hidráulica industrialEsta tecnología se basa en los principios de funcionamien-to de los accionamientos hidráulicos, como los que utilizaBosch Rexroth a gran escala en todo el mundo. Bosch yPSA ven un gran potencial en la adaptación de esta tecno-

logía a las aplicaciones en turismos.

La estrecha colaboración entre Boschy PSA Peugeot Citroën se basa en elacuerdo de cooperación de desarrollofirmado en 2008. En el marco de estacolaboración estratégica, Peugeotintrodujo en 2011 el 3008 HYbrid4, elprimer turismo Diesel híbrido delmundo con un accionamiento AxleSplit. Los componentes eléctricos(motor eléctrico, electrónica depotencia y generador de alta tensión),así como la concepción técnica nece-saria del ESP®.

Los híbridos deCitroën y Peugeotcombinarán sus mo-tores térmicos conun sistema de airecomprimido que lespermitirá reducir suconsumo y simplifi-car su mantenimien-to, al tiempo que au-mentan su autono-mía y ligereza.

Page 11: Bosch Informa 130

Sistemas de asistencia al conductor | BoschInforma | 11Febrero 2013

En el transcurso de un encuentro con la prensa del motor,celebrado el pasado 12 de diciembre en Madrid, Boschpresentó, ante un grupo de periodistas de diversosmedios, sus nuevos desarrollos en sistemas de asistencia ala conducción. Un paquete de avanzados sistemaselectrónicos apoyados en sensores de vídeo, radar yultrasonidos, conectados en red, que ayudan al conductorante situaciones específicas y difíciles haciendo que laconducción sea más segura y confortable.

Christine Maier, directora de comunicación y relacionesinstitucionales del Grupo Bosch en España, abrió el acto

con unas palabras de bienvenida a las que siguió lapresentación “Sistemas de asistencia al conductor –Conducción segura y confortable con Bosch” de RicardoOlalla, director de ventas de Automoción Equipo Original,y Lorenzo Jiménez, responsable de prensa y marketing deesta misma área de Bosch en España.

Ricardo Olalla comenzó la presentación realizando unabreve introducción sobre la situación del mercado yaportando datos de accidentología. A continuación,Lorenzo Jiménez presentó las diferentes novedades deBosch y destacó que “Los sistemas de asistencia al

conductor hacen la conducción más segura y confortable.

Con cada innovación nos acercamos un poco más al objetivo

de lograr una conducción libre de accidentes y

automatizada”. Para finalizar la presentación, RicardoOlalla tomó de nuevo la palabra para hablar sobre elcamino hacia la futura conducción automática, “Sobre labase de nuestros sistemas de asistencia a la conducción,

hemos trazado la ruta para llegar a la conducción

totalmente automática, que completará la función de “ángel

de la guarda” permanente que corrija los posibles errores

del conductor”, dijo Olalla.

e Los sensores delanteros y traseros, el radar de mediadistancia y la cámara de vídeo en estéreo, entre lasnovedades tecnológicas presentadas

e La combinación del radar y la videocámara posibilitannumerosas funciones de asistencia al conductor

e Sistema de frenada inteligente de emergencia ahoratambién por debajo de los 30 km/h

e La conexión en red del automóvil con el mundoexterior permite crear nuevas funciones

Un momento deldesayuno dePrensa durante laintervención deChristine Maier.

Bosch presenta sus novedades en sistemas de asistencia a la conducción Su uso generalizado supondría un gran avancehacia una conducción libre de accidentes

Page 12: Bosch Informa 130

12 | BoschInforma | Sistemas de asistencia al conductor Febrero 2013

medición de distancias y una mejora considerable en laseparación de objetos. Al mismo tiempo, este sensor esespecialmente compacto. En comparación con lasvariantes de largo alcance es mucho más económico y,aunque el alcance se reduce ligeramente hasta los 160 m,mantiene las mismas funcionalidades. El sensor es la basepara el Control de Crucero Adaptativo (ACC) quefuncionará en este caso hasta los 150 km/h o para elasistente de frenada de emergencia. Si se monta en la

parte trasera del vehículo, este sensor vigila el ángulomuerto y al salir de un aparcamiento avisa si viene tráficopor el carril al que se va a incorporar el vehículo.

Frenada inteligente de emergencia ahora por debajo delos 30 km/hLa combinación del radar de media o larga distancia con lavideocámara permite la realización de funcionesadicionales de asistencia al conductor, ya que una frenadaautomática solo es posible realizarla cuando ambos

sensores detectan el objeto. Dentrode este ámbito, Bosch continúadesarrollando su sistema de frenadainteligente de emergencia que en sumás reciente versión actuarátambién a bajas velocidades. Si elsistema detecta el riesgo de unacolisión por alcance, activaautomáticamente una frenada totalsi se conduce por debajo de los 30km por hora. De esa manera, sepodrán evitar muchos accidentes.La función complementa el sistemade frenada de emergencia actual,

Cámaras de vídeo estéreo y sensores de radar de medioalcanceSegún las previsiones de Bosch, a partir de 2014, sefabricará en serie un nuevo videosensor estéreo queofrece, entre otras ventajas, una medición rápida y exactade objetos en 3D, así como la medición de las distanciashacia los vehículos que circulan por delante cuando secircula a una velocidad de hasta unos 100 km/h. De esamanera, se protege mejor a los peatones y, además, se

pueden crear nuevas funciones como el asistente deesquiva de obstáculos o el de zonas en obras.

Bosch continúa también trabajando en su programa desensores de radar y este mismo año pone en el mercado unsensor de radar de medio alcance que trabaja en la bandade frecuencias de 77 GHz y que ha sido ya homologado entodo el mundo para aplicaciones en el campo de laautomoción. Este tipo de sensores ofrece, frente a losmodelos convencionales de 24 GHz, una mejora de la

La combinación decámaras de vídeo en3D y radares demedio y largo alcance hacenposible laidentificación deseñales de obrashaciendo laconducción máscómoda y segura.

Ricardo Olalla yLorenzo Jiménezresponden a laspreguntas de losperiodistas al tér-mino de sus ex-posiciones sobrelos sistemas deasistencia a laconducción.

Page 13: Bosch Informa 130

Sistemas de asistencia al conductor | BoschInforma | 13Febrero 2013

que ya entró en su fase de producción en serie en 2010 yse está utilizando en varios modelos de las marcas Audi yVolkswagen. La ampliación de funciones para velocidadesmás bajas se implementará por primera vez en el Audi A5,donde se utilizarán dos componen tes de Bosch: un sensorde radar de largo alcance, LRR3, para la detección delentorno, y el Progra ma Electrónico de Estabilidad ESP®.Dado que cuando se conduce por debajo de los 30 km/h, ladistancia al coche que circula por delante es pequeña,muchas veces queda muy poco tiempo desde que sedetecta la situación crítica hasta que se realiza la frenada,por lo que no queda apenas tiempo para avisarpreviamente al conductor. Si el vehículo se acerca a unadistancia determinada al vehículo que circula por delantey la diferencia de velocidad es demasiado grande, elsistema frena automáticamente el coche.

Innovaciones que reducen los accidentesEstos avanzados sistemas de asistencia a la conducción secomplementan con otros como el radar trasero de medioalcance, que evita el llamado “ángulo muerto” y supone unagran ayuda a la hora de cambiar de carril o salir de unaparcamiento; la segunda generación del asistente deaparcamiento que ayuda a aparcar en batería,memorizando incluso los obstáculos; o la cámara de marchaatrás que ayudaría a evitar de forma muy significativa losaccidentes con peatones, especialmente con niños, cuandose realiza una maniobra de marcha atrás. Este últimosistema ha sido muy bien acogido por la máxima autoridadde tráfico en EEUU que quiere implantarlo como obligatorioen los nuevos vehículos a partir de 2013.

Las novedades presentadas incluyen avanzados sistemasde emergencia como el eCall, que Bosch ofrece ya paravehículos Mercedes-Benz, que hace que los equipos desalvamento reciban antes la comunicación de un accidentey puedan intervenir con mayor rapidez. El sistema dellamadas de emergencia se activa, por ejemplo, a través delos mismos sensores que activan los airbag, permitiendo alvehículo accidentado transmitir automáticamente datosrelevantes de un accidente; tales como lugar, hora y sentidode circulación, a los centros de seguridad de Bosch.

Amplia conectividad para una mayor asistencia alconductorLos sistemas de asistencia del futuro podrán registrarsituaciones viales cada vez más complejas y actuaránautomáticamente o en apoyo del conductor.Pero eso requiere la conexión en red del vehículo con elexterior, tanto con otros vehículos, como con lainfraestructura y con internet. El coche conocerárealmente entonces el trayecto más rápido hacia el destinoy, además, todas las obras en la carretera y las limitacionesde velocidad actuales. Pero también avisará al conductorcuando haya tráfico que se cruza o si hay un banco deniebla o hielo en la carretera.

Una tendencia que avanza fuertemente en el mercado es laconexión permanente a internet. Bosch está trabajandosobre la base de nuevos usuarios e interfaces queintegrarán los smartphones y el manejo intuitivo de lasfunciones correspondientes de forma sencilla y sindistraer al conductor.

Las nuevas cáma-ras de vídeo en3D instaladas so-bre el espejo re-trovisor facilitaránenormemente laconducción al po-der identificarcualquier obs -táculo y reaccio-nar automática-mente con sufi-ciente antelación.

Page 14: Bosch Informa 130

Febrero 201314 | BoschInforma | Sistemas de asistencia al conductor

innovación nos acercamos un poco más

al objetivo de lograr una conducción

libre de accidentes y automatizada”,dice Steiger.

La mejora de la seguridad en elpunto de miraEn los mercados desarrollados se hapodido reducir considerablemente elnúmero de accidentes mortales encarretera. Los gobiernos y las organi-zaciones quieren que esta tendenciacontinúe y, por eso, apoyan el desarro-llo de sistemas que ofrecen más segu-ridad. Por ejemplo, la Unión Europeaha decidido que las técnicas más efica-ces, como el ESP®, sean obligatorias.

Sin embargo, en los mercados emer-gentes, las cifras de accidentes y demuertos en carretera crecen de formaalarmante debido al rápido incremen-to del tráfico. Naciones Unidas estimaque, entre 2010 y 2020, el número defallecidos en carretera aumentará en

Bosch desarrolla desde hace muchosaños sistemas de seguridad y de asis-tencia que ofrecen cada vez más pres-taciones de ayuda al conductor. Connuevas funciones y sensores mejora-dos, Bosch seguirá impulsando en lospróximos años este desarrollo. “Lossistemas de asistencia hacen la conduc-

ción más segura, confortable y ayudan

a proteger el medio ambiente”, resumeGerhard Steiger, presidente de ladivisión Chassis Systems Control deBosch. Ya hoy día, los asistentes elec-trónicos conocen la mejor ruta parallegar al destino, apoyan al conductoren situaciones críticas y casi aparcanautomáticamente. Bosch no solo desa-rrolla sistemas nuevos, tambiénconecta en red los existentes y, graciasa ello, crea nuevas funciones. Estossistemas permiten una forma de con-ducir muy previsora y ayudan al con-ductor en situaciones específicas. Lacomunicación entre los vehículos abremuchas más perspectivas. “Con cada

estos países cerca del 50%, alcanzandola cifra de 1,9 millones.

Bosch ofrece innovaciones a medidapara todos los mercadosBosch persigue dos estrategias funda-mentales en el desarrollo de nuevossistemas de seguridad y de asistencia.Por un lado, mostrar de forma prácticalas ventajas para los clientes a travésdel desarrollo de nuevos sistemas deasistencia que hacen que la conduc-ción sea más segura y confortable y,por otro, lograr que los sistemas exis-tentes sean más económicos a travésde las innovaciones, para que se pue-dan equipar en vehículos “low-price” yen los países emergentes. “Las tecnolo-gías de seguridad solo pueden contri-

buir al objetivo de la conducción libre

de accidentes, si se implantan de forma

generalizada”, asegura Steiger.

Las evaluaciones de los bancos dedatos sobre accidentes demuestran

Los sistemas Bosch de asistencia ala conducción ayudan al conductora llegar a su destino de formasegura y sin estrés.

Llegar seguro y descansado al destino gracias a BoschLos sistemas de asistencia al conductor ofrecencada vez más prestaciones

Page 15: Bosch Informa 130

Sistemas de asistencia al conductor | BoschInforma | 15Febrero 2013

ventajas, una medición rápida y exactade objetos en 3D, así como la mediciónde las distancias respecto de los vehí-culos que circulan por delante cuandose circula a una velocidad de hastaunos 100 km/h. De esa manera, se pro-tege mejor a los peatones y, además, sepueden crear nuevas funciones comoel ‘asistente de esquiva de obstáculos’o el de zonas en obras. “Con nuestrosensor de videocámara estéreo se pue-

den cumplir de forma económica todas

las funciones de seguridad que exige la

EuroNCAP”, dice Steiger, haciendoreferencia al bajo coste de este nuevoproducto.

Bosch complementará este año suprograma de sensores de radar con unsensor de radar de medio alcance quetrabaja en la banda de frecuencias de77 GHz y que ha sido ya homologadoen todo el mundo para aplicaciones enel campo de la automoción. Este tipode sensores ofrece, frente a los mode-los convencionales de 24 GHz, unamejora en la medición de distancias yuna mejora considerable en la separa-ción de objetos. Al mismo tiempo, estesensor es especialmente compacto. Encomparación con las variantes delargo alcance es mucho más económi-co y el alcance se reduce muy poco. Elsensor es la base para el Control deCrucero Adaptativo (ACC) que funcio-na hasta los 150 km/h o para el asis-

tente de frenada de emergencia. Si semonta en la parte trasera del vehículo,este sensor vigila el ángulo muerto yavisa, al salir de un aparcamiento, siviene tráfico por el carril al que se va aincorporar el vehículo.

Una navegación óptima La primera conducción totalmenteautomática se verá en la maniobra deaparcamiento. Ya en la actualidad, losvehículos pueden entrar en los huecosmás pequeños y el conductor solotiene que acelerar suavemente y fre-nar. Bosch trabaja ahora intensamenteen sistemas totalmente automatiza-dos, que asuman también esas tareas.

Las demás funciones en ese sentido,que vayan más allá del alcance de lossensores, requieren datos de navega-ción muy exactos. Estas informacionesmejoradas de mapas, el llamado hori-zonte electrónico, ofrecerán un apoyomás amplio a los conductores. Porejemplo, avisarán cuando se conducedemasiado deprisa al acercarse a unacurva muy cerrada o la ayuda para unaconducción de bajo consumo. Así sepueden reducir tanto el tiempo que serequiere para llegar al destino como elconsumo, gracias a la recomendaciónde rutas que se adaptan al modelo delvehículo y a la topología del trayecto.Este sistema se llama Eco.Logic y ya esuna realidad en vehículos industriales.

que, junto al sistema de proteccióncontra derrapes ESP®, los sistemas defrenada de emergencia pueden redu-cir considerablemente el número deaccidentes y minimizar la gravedad delos mismos. Una evaluación del bancode datos de accidentes alemán, GIDAS,muestra que el sistema de frenada deemergencia, que se fabrica en seriedesde 2010, tiene el potencial de evi-tar el 70 por ciento de los accidentescon daños a personas. En 2011, Boschha ampliado las funciones de este sis-tema y ahora también frena automáti-camente a velocidades más bajas. Si elsensor de radar se complementa conun sensor de video, el sistema no solopuede detectar las líneas de separa-ción de carriles y las señales de tráfico,sino que también puede evitar, si secombina con la dirección asistida eléc-trica, que el vehículo se salga por des-cuido del carril avisando al conductoro actuando automáticamente. “Con lafusión de los datos de radar y de video

se pueden detectar peatones y la direc-

ción en la que se mueven”, concretaSteiger, como otra de las ventajas de lacombinación de sensores.

Nuevos sensores en el horizonte: elsistema de sensores adecuado paracada vehículoA partir de 2014, se fabricará en serieun nuevo sensor de videocámara esté-reo de Bosch que ofrece, entre otras

Frenada automática a bajavelocidad y aparcamientoautomático son algunasde las funciones queBosch desarrolla dentrode su ya amplio abanicode sistemas de asistenciaa la conducción.

Page 16: Bosch Informa 130

Febrero 201316 | BoschInforma | Sistemas de asistencia al conductor

Mayor comodidad en los atascos en autopistasBosch trabaja en la conducción automática

vehículos que se acercan a gran velocidad, así como elmapa dinámico de navegación. A través de una conexión detelefonía móvil, este mapa puede estar siempre actualizadoe informado sobre obras o limitaciones de velocidad.Aunque el conductor seguirá siendo el responsable últimode la conducción del vehículo, podrá limitarse a lasupervisión y control de las distintas actuaciones.

El grado de automatización sigue ampliándoseJunto al ESP® y la dirección eléctrica, Bosch fabrica tambiéntodos los sensores que se requieren para detectar todas lascondiciones relevantes relacionadas con el conductor y suvehículo. Dependiendo de las funciones que el vehículolleve a bordo, la detección frontal se obtiene de lacombinación de un sensor de radar con una cámaraconvencional o estéreo. “La circulación totalmente

automática llegará paso a paso”, dice convencido GerhardSteiger, refiriéndose al desarrollo de estas tecnologías. Enese sentido, primero será posible conducir de forma cadavez más automática en las autopistas a velocidades cada vezmayores, hasta que el llamado Highway Pilot asumatotalmente la conducción durante el recorrido porautopista. Los mayores retos están, por un lado, en el tráficourbano, donde se tienen que tener en cuenta a los distintosusuarios de las vías públicas que llegan de diferentesdirecciones y, por otro lado, en los conceptos necesariospara conseguir la seguridad funcional de los sistemas y queestos trabajen con total fiabilidad en todas las situaciones.

Bosch desarro-lla, para la con-ducción autóno-ma en vías rápi-das, funcionesque automática-mente frenan,aceleran y mue-ven el volante.

En los próximos años, Bosch ampliará las funciones de sussistemas de asistencia al conductor de forma que losautomóviles frenarán, acelerarán y maniobrarán de maneraautomática. Este asistente para atascos (jam assistant)estará activo desde 0 Km/h hasta 50 Km/h y cubrirá lassituaciones de tráfico lento típico en atascos conretenciones. “El asistente para atascos ayudará también en

tráfico denso, para que el conductor llegue de forma más

descansada a su destino”, dice Gerhard Steiger, presidentede la división Chassis Control Systems de Bosch. Lasprimeras generaciones de este nuevo asistente a laconducción de Bosch se fabricarán en serie a partir de 2014.En los próximos años, la función irá cubriendo velocidadescada vez más altas y situaciones más complejas y, en unfuturo, este asistente hará las funciones de un pilotoautomático para autopista (Highway Pilot) haciendorealidad una conducción completamente automática. Elactual Control de Crucero Adaptativo, ACC, ya detecta a losvehículos que circulan por delante y adapta la distancia y lavelocidad del vehículo a la situación específica. Encombinación con el ESP® y, complementado con una cámarade video que detecta el carril, junto con una direcciónelectromecánica se crea la base técnica para la conducciónautomática. El software correspondiente calcula lasórdenes de conducción adecuadas para lograr unacirculación segura y confortable. El siguiente paso será elcambio automático de carril, para ello se van a requerirsensores adicionales en la parte trasera que detecten a los

Page 17: Bosch Informa 130

Sistemas de asistencia al conductor | BoschInforma | 17Febrero 2013

Fráncfort.– Tras un accidente de tráfico, cadasegundo es vital. Las soluciones eCall deBosch contribuyen a que los servicios deemergencia reciban antes la comunicaciónde un accidente y puedan intervenir conmayor rapidez. En algunos casos esa rapidezpuede salvar vidas.

Desde el pasado verano, Bosch ofrece este servi-cio para los vehículos Mercedes-Benz. LaComisión Europea estima que, dentro de los 27 estados dela UE, con este sistema se podrían salvar unas 2500 vidasanuales al reducirse el tiempo que necesitan los serviciosde emergencia para acudir al lugar del siniestro, que puedellegar a un 40%. Por eso, la Comisión Europea quiere intro-ducir el eCall de forma obligatoria dentro de tres años.

El sistema de llamadas de emergencia se activa a través delos mismos sensores que activan los airbags. Con el eCall,el vehículo transmite datos relevantes como lugar, hora ysentido de circulación a los centros de comunicación deBosch. Además, se establece una comunicación por vozcon el coche implicado en el accidente y se averigua,

La implantacióndel eCall podríasalvar hasta2500 vidas alaño al reducir eltiempo de inter-vención de lasasistencias mé-dicas.

simultáneamente, el puesto de policía o de socorro máscercano. Si, debido a la gravedad del accidente, el eCall nopuede establecer conexión por voz, Bosch informa direc-tamente a los servicios de emergencia. La ventaja de estasolución es que los empleados del centro de comunicacio-nes de Bosch hablan varios idiomas y se pueden comuni-car en el idioma correspondiente, por un lado, con laspersonas implicadas en el accidente y, por otro, con losorganismos locales competentes. Por ejemplo, un conduc-tor alemán que ha sufrido un accidente en España puedeinformar directamente, aunque no hable español, sobredetalles acerca del tipo de accidente que ha sufrido, asícomo sobre las personas involucradas en el mismo.

El eCall de Bosch asegura que los servicios deemergencia lleguen antes al lugar del accidenteYa está disponible en 28 países europeos

Bosch en la II Convención Anual de Autorenting“La tecnología al servicio de la movilidad inteligente” fue el título de la IIConvención Anual de la Asociación Española de Renting de Vehículos, cele-brada los pasados días 15 y 16 de noviembre en Madrid, con la asistencia decerca de 300 personas y el patrocinio de Bosch. En el programa de activida-des, que se abrió con el discurso inaugural del presidente de la AsociaciónEspañola de Renting de Vehículos, Agustín García Gómez, se incluían lacelebración de dos “mesas redondas” de análisis y debate sobre temas deactualidad para el secor de autorenting. La segunda jornada contó con laspresentaciones individuales del presidente del Grupo Bosch para España y

Portugal, Frank Seidel, sobre “Innovación para una movilidad sostenible”; la Alcaldesa de Logroño, ConcepciónGamarra, sobre el tema “Ciudades Inteligentes: Vínculo con la movilidad inteligente”; y de la Directora General deTráfico, María Seguí, quien clausuró la Convención.

Page 18: Bosch Informa 130

18 | BoschInforma | Comunicación Febrero 2013

estas dos importantes instituciones es

una muestra más del compromiso del

sector del automóvil con la sociedad

española”.

Tras esta presentación, la reunión deprensa se centró en el primer baróme-tro, sobre la presencia del ESP® en elmercado español, un sistema conside-

rado por EuroNCAPcomo el más importante

Barómetro sobre Seguridad y Medio AmbienteBosch colabora con ANFAC para profundizar en aspectosde seguridad vial y medio ambiente relacionados con elautomóvil

La subdirectora deanálisis yestadísticas de laDGT, con losresponsables deBosch y ANFAC trasla presentación delprimer barómetro ala prensa

para la protección de los ocupantes deun vehículo, tras el cinturón de seguri-dad. Lorenzo Jiménez, responsable deprensa y marketing de AutomociónEquipo Original del Grupo Bosch enEspaña, recordó que “el 40% de los

vehículos que circulan por las vías

españolas tiene más de 10 años y el 90%

de ellos no lleva ESP. No obstante, este

sistema estaba disponible en el 91% de

los coches que se vendieron en España

en 2011. En 2013, todos los automóviles

estarán ya equipados con ESP”.

El barómetro también ha estudiado lasventajas del sistema de detección defatiga, incorporado en el 5% de losvehículos que se matriculan en Espa-ña. Durante la presentación, FrankSeidel apeló a “empresas, administra-

ciones y medios de comunicación a con-

cienciar a los ciudadanos de la necesi-

dad de una mejor seguridad vial y de un

aire más limpio en las ciudades”.

La Asociación Española de Fabricantesde Automóviles y Camiones (ANFAC) yel Grupo Bosch han iniciado un acuer-do de colaboración orientado a incre-mentar la seguridad y a proteger elmedio ambiente en el ámbito de la con-ducción de vehículos en España. Trasla firma del acuerdo correspondientehicieron pública la creación delBarómetro de Seguridad Vial y

Medio Ambiente, un instrumen-to para establecer una métricamensual que permita a losmedios de comunicación, clasepolítica, administra ción y socie-dad, un mayor conocimiento sobreseguridad vial y medio ambiente enel automóvil.

“Este acuerdo refuerza los vínculosen el sector del automóvil para mostrar

nuestra fuerte apuesta por la seguridad

y el medio ambiente”, explicó el presi-dente de Bosch para España y Portu -gal, Frank Seidel. Por su parte, el vice-presidente ejecutivo de ANFAC, Mario

Armero, señaló que “este acuerdo entre

Barómetros publicados

Desde su presentación en julio del pasado año, se han publi-cado ya cuatro barómetros sobre los siguientes temas rela-cionados con la seguridad y el medio ambiente: 1. Informe sobre la presencia del Programa Electrónico de

Estabilidad (ESP©) en el Mercado Españ� ol de Turismos. Julio 2012.

2. Filtro de partículas Die� sel y sistema Denoxtronic para la reducción de

emisiones contaminantes en España. Octubre 2012.

3. Sistemas avanzados para la reducción de consumo y emisiones:

Inyección directa de gasolina y Start/Stop. Diciembre 2012.

4. Sistemas de Aviso de Cambio de Carril y Asistente de Mantenimiento

de Carril. Febrero 2013.

Page 19: Bosch Informa 130

Comunicación | BoschInforma | 19Febrero 2013

XVII Congreso de Calidad en la Automoción

El XVII Congreso de Calidad en laAutomoción, celebrado el pasa-do mes de octubre en Barcelonabajo el lema “Las personas, motor

de la calidad”, centró sus objeti-vos en las personas, como activosfundamentales en cualquier tipode organización. El XVIICongreso de Calidad en laAutomoción, que contó con el

apoyo activo de Aena, Aenor y Fundación Enresa, regis-tró una asistencia de 168 profesionales, pertenecientes a28 empresas y organizaciones patrocinadoras.

Dentro de las sesiones de trabajo programadas intervinoFelipe Poblet, director de calidad de Robert BoschFábrica de Castellet, con una ponencia sobre el tema“Gestión del Conocimiento: Generar, Compartir yRetener”. Dentro de las actividades de este XVIICongreso de Calidad en la Automoción, se incluyó tam-bién la posibilidad de visitar la planta de Seat enMartorell, así como el museo de Seat en Zona Franca.

Con la concesión del premio “Innovación Técnica del Año2012” al sistema Axle Split HYbrid4, entregado a finalesdel pasado año, Bosch obtiene un nuevo reconocimientopúblico a uno de sus más importantes logros tecnológicosrelacionados con la evolución del automóvil en su caminohacia el coche eléctrico. Este nuevo premio, otorgado porla revista decana del automóvil en España, viene a desta-car las ventajas de este nuevo desarrollo de Bosch, reali-zado en estrecha colaboración con el grupo PSA, en unclaro avance hacia una movilidad respetuosa con el medioambiente, la seguridad y el confort de marcha.

RicardoOlallarecoge elpremioMotorMundial alHYbrid4Axle Spliten nombrede Bosch

Premios al sistema Axle Split HYbrid4 de BoschMotor Mundial se suma al reconocimiento internacional de laindustria por el desarrollo de esta nueva tecnología

Este avanzado sistema, montado por primera vez en serieen el Peugeot 3008 HYbrid4, ha hecho posible la creacióny fabricación del primer coche híbrido Diesel del mundo,al combinar un motor Diesel con un accionamiento eléc-trico formado por dos motores eléctricos (uno de ellossobre el eje trasero), la electrónica de potencia y un gene-rador de alta tensión, junto con el ESP. Esta innovación dela tecnología híbrida, capaz de conseguir un gran avanceen materia de disminución de consumo y emisiones, hasido valorada por el jurado de la revista como la innova-ción técnica más destacada del pasado año.

Esta tecnología ha sido objeto de diversos premios inter-nacionales desde su lanzamiento a finales de 2011. Entreellos destacan los galardones alemanes “Paul PietschPrize” concedido por la prestigiosa revista “auto motorund sport” tras una votación realizada entres 25 publica-ciones internacionales, y el “Green Steering Wheel”,variante ecológica del conocido como “Golden SteeringWheel” o Volante de Oro. En ambos casos, los respectivosjurados valoraron el sobresaliente trabajo de desarrolloconjunto por parte de los ingenieros de Bosch y PSA paramejorar la eficiencia de los vehículos.

Además, el sistema ha sido también galardonado con elpremio “Innovation Award 2012” por la Automechanika,de Frankfurt, en la categoría the “OE Products & Services”.En esta ocasión, se valoró el alto grado de innovación delsistema y su contribución a la eficiencia económica a pro-tección medioambiental. Áreas que se han concentradoen una nueva unidad de negocio de Bosch.

Page 20: Bosch Informa 130

20 | BoschInforma | Comunicación Febrero 2013

Treto (Cantabria).– El 28de septiembre de 2012

se conmemoró el 50 aniversario de Robert Bosch EspañaFábrica Treto, ubicada en el término municipal deBárcena de Cicero (Cantabria) y que inició en el año 1962su actividad industrial. Actualmente, se dedica a la fabri-cación de alternadores compactos y de alta eficienciaenergética para la industria de automoción.

El acto conmemorativo contó con la destacada presenciadel presidente del Gobierno de Cantabria, Ignacio Diego;del embajador de Alemania en España, ReinhardSilberberg; del miembro de la Alta Gerencia del GrupoBosch, Wolf-Henning Scheider; del presidente de ladivisión Starter Motors and Generators, UlrichKirschner y del presidente del Grupo Bosch para Españay Portugal, Frank Seidel; además de otras destacadasautoridades autonómicas y locales y diversos represen-tantes del mundo empresarial, proveedores y medios decomunicación. Asimismo, ejercieron como anfitrionesdel evento, recibiendo y saludando a sus invitados, eldirector general de la fábrica, José Luis Gutiérrez y eldirector económico de la misma, Markus Littig.

Abrió el acto José Luis Gutiérrez quien, tras unas pala-bras de bienvenida, se dirigió a los invitados para hacer

un repaso de estos 50 años de historia de la factoría y suevolución hasta convertirse en una de las fábricas de refe-rencia dentro del Grupo Bosch. Wolf-Henning Scheider,miembro de la Alta Gerencia del Grupo Bosch, tomó lapalabra para expresar a los presentes su felicitación porlo logrado en estos años y transmitir un mensaje de con-fianza por parte del máximo órgano ejecutivo de Bosch,animando a todos para alcanzar los objetivos de calidad yproductividad que demanda el mercado actual. Por últi-mo, el presidente de Cantabria, Ignacio Diego, cerró consu intervención la ronda de discursos y a continuación losinvitados realizaron una visita al interior del centro deproducción, encabezada por José Luis Gutiérrez, directorgeneral de Robert Bosch Fábrica Treto, S.A.U.

Vista aérea dela fábrica deBosch enTreto. Abajo, elalternador dealta eficiencia,su productoestrella.

Durante la visita a lafábrica de Treto, entre otros invitados, deizda. a dcha.: ReinhardSilberberg, Wolf-HenningScheider, Frank Seidel,Ignacio Diego y José LuisGutiérrez, director de lafábrica, a quien vemostambién en la foto de abajodurante su discurso.

50 aniversario de la fábrica de Bosch en Treto La producción supera los 5 millones de alternadores/año

Page 21: Bosch Informa 130

Comunicación | BoschInforma | 21Febrero 2013

La Alcaldesa de Madrid, Ana Botella, y el presidente delGrupo Bosch para España y Portugal, Frank Seidel, inaugu-raron el pasado mes de septiembre en la sede central deBosch en Madrid una instalación fotovoltaica de 331 kWp,que incluye tres puntos de recarga para automóviles eléc-tricos, scooters y eBikes, uno de ellos alimentado por módu-los fotovoltaicos (“fotolinera”).

La Alcaldesa tuvo, además, la oportunidad de visitar en elmismo recinto, la fábrica de sensores de última genera-ción, tanto de aceleración y presión atmosférica, como deultrasonidos, que equipan importantes sistemas del sectorde la automoción, como dispositivos de activación de losairbag o el sistema de asistencia al aparcamientoParkPilot. Esta actividad productiva convierte a este cen-tro de producción de Bosch en Madrid en una de las plan-tas líderes en tecnología y procesos electrónicos.

A la inauguración de la planta fotovoltaica asistieron ade-más, otras autoridades y personalidades, entre ellas elembajador de Alemania en España, Reinhard Silber berg,así como importantes clientes de las divisiones de automo-ción, solar energy y termotecnia, que estuvieron acompa-ñados por directivos de estas áreas de negocio de Bosch.

La Alcaldesa de Madrid tuvo el honor de descubrir la placaconmemorativa de la inauguración en presencia también delos responsables de la división Solar Energy, su presidente,Holger von Hebel, y el responsable para España y Portugal,Paulo Duarte. Asimismo, los responsables de Ventas EquipoOriginal y Termotecnia, Ricardo Olalla y José IgnacioMestre informaron a la Alcaldesa acerca de las estacionesde recarga para vehículos eléctricos y las soluciones energé-ticas eficientes para el hogar, respectivamente.

“La innovación ha sido y continúa siendo la base del éxito delGrupo Bosch y lo que nos ha llevado a ser una de las mayores

empresas de innovación tecnológica del mundo” manifestóel presidente del Grupo Bosch para España y Portugal,Frank Seidel, durante su discurso de inauguración. Bosch,líder mundial en equipamiento para automoción y con unapresencia cada vez más activa en otros sectores de activi-dad como técnica industrial, y bienes de consumo, seguri-dad y comunicación, orienta sus actividades de forma con-secuente hacia la eficiencia energética y el empleo de losrecursos naturales. Cerca del 40% de sus ventas el pasadoaño se realizaron con productos que ayudan a proteger elmedio ambiente y que reducen el consumo de recursosnaturales.

Inauguración de una instalación fotovoltaicaen la sede central de Madrid La Alcaldesa de Madrid presidió el acto

La Alcaldesa de Madridjunto a otras autoridadesde la Comunidad yAyuntamiento de Madrid,atienden lasexplicaciones de RicardoOlalla y Frank Seidelsobre la estación derecarga para vehículoseléctricos.

Page 22: Bosch Informa 130

22 | BoschInforma | Comunicación Febrero 2013

430 000 kWh de energía limpiaLa instalación fotovoltaica, situada en el aparcamiento deempleados, ocupa 3000 m2 y cuenta con una potencia picode 331 kWp. Produce 430 000 kWh, equivalente al consumoenergético medio anual de más de 140 viviendas unifamilia-res de 4 personas. Todo ello permite un ahorro anual de 162 tde CO2. O lo que es lo mismo, el equivalente al consumo de 66 000 l de combustible.

La instalación se complementa con tres puntos de recargapara soluciones de movilidad eléctrica tanto para automóvi-les, como scooters o bicicletas eléctricas, todos ellos conecta-dos a una plataforma eMobility de Bosch de gestión de elec-tro-movilidad. Se incluye también una “fotolinera” que utili-za la energía proveniente directamente de módulos solaresfotovoltaicos que, al carecer de emisiones contaminantestanto en la producción de electricidad como en la conduc-ción del vehículo, garantiza las “cero” emisiones reales.

La evolución hacia el coche eléctricoBosch apuesta por la electrificación del vehículo en todas susvariantes, desde el micro-híbrido hasta el vehículo eléctricopuro, pasando por diferentes grados de hibridación y auto-nomía extendida. Por ello, está invirtiendo en el desarrollo yfabricación de todos los componentes: motores, electrónica ybaterías, contando ya con numerosos vehículos en serie a losque se unirán nuevos modelos próximamente. Uno de losprimeros vehículos eléctricos que utilizará esta instalaciónde energía solar es un Smart de tercera generación, quemonta un nuevo motor eléctrico surgido de la empresa con-junta creada el pasado año entre Daimler y Bosch.

Además, Bosch contempla también otras formas de movili-dad urbana, aparte del coche eléctrico, tal como ha asegura-

do el presidente del Grupo Bosch para España y Portugal“Pensamos que tanto la motocicleta urbana como la bicicleta,

son soluciones muy interesantes y ventajosas para el tráfico

urbano y que su electrificación ayudaría a una movilidad

más sostenible, principalmente en las grandes ciudades”.

Soluciones energéticas sostenibles para la ClimatizaciónNo solo en el sector de automoción, sino también en el debienes de consumo y en el negocio terciario e industrial, elGrupo Bosch apuesta por la eficiencia energética en el áreade la termotecnia. Ofrecer soluciones de calefacción y deagua caliente especialmente innovadoras, eficientes y res-petuosas con el medio ambiente es uno de los retos de ladivisión de Termotecnia que engloba a las marcas Junkers,Buderus y Bosch. Para conseguir una casa eficiente, la utili-zación de las energías renovables y el ahorro energéticoson algunas de las claves. Y dentro de una vivienda, lamayor parte del coste de la energía procede de la produc-ción de agua caliente y de la calefacción. Igualmente esimportante el ahorro de energía en sectores como el hote-lero donde la marca Buderus ofrece soluciones eficientes através de sistemas de climatización integrados con la másalta tecnología.

Además, a través de la marca Bosch se ofrecen solucionespara grandes plantas industriales desde calderas de granpotencia para la industria hasta unidades de cogeneración.

“Una gran empresa innovadora, como Bosch, puede aportar

mucho para preservar el medio ambiente. En este sentido,

nuestra empresa va a seguir aportando aquello que mejor

sabe hacer, innovaciones que hagan la vida de las personas

más respetuosa con el medio ambiente. Es decir,

Innovaciones para nuestra vida”, concluyó Frank Seidel.

Dos aspectosdel acto deinauguraciónde lainstalaciónfotovoltaica.

Page 23: Bosch Informa 130

eMobility | BoschInforma | 23Febrero 2013

Como parte integrante de la instala-ción fotovoltaica inaugurada reciente-mente en la sede de Bosch en Madrid,se inauguró también una nueva insta-lación de recarga para automóvileseléctricos, scooters y eBikes que inclu-ye una “fotolinera” o estación derecarga que se suministra directamen-te de la energía solar a través de lasplacas fotovoltaicas.

Dentro del área Técnica de Automo -ción, la más importante para el GrupoBosch, la energía solar fotovoltaicapresenta también grandes oportunida-des de crecimiento, ya que permite uti-lizar esta energía limpia para la recar-ga de las baterías de los vehículos eléc-tricos. Esto le otorga a Bosch la ventajade ofrecer a los fabricantes de automó-viles una solución completa: desde los

componentes, la batería y la alimenta-ción, hasta la gestión de la recarga.

La instalación cuenta con tres puntosde recarga para soluciones de movili-dad eléctrica conectados a una plata-forma de gestión de electro-movilidad,entre ellos una “fotolinera” que, alcarecer de emisiones contaminantes

La estaciónofrece trespuntos derecarga paravehículoseléctricos,incluyendoscooters yeBikes.

tanto en la producción de electricidadcomo durante el funcionamiento,garantiza las “cero” emisiones reales.

La evolución hacia el coche eléctricoBosch apuesta claramente por la elec-trificación del vehículo en todas susvariantes, desde el micro-híbridohasta el vehículo eléctrico puro,pasando por diferentes grados dehibridación y autonomía extendida.Por ello, está invirtiendo en el desa-rrollo y fabricación de todos los com-ponentes: motores, electrónica ybaterías, contando ya con numerososvehículos en serie a los que se uniránnuevos modelos próximamente.

Uno de los primeros vehículos eléctri-cos que utiliza ya esta instalación deenergía solar es un Smart de tercerageneración, que monta un nuevomotor eléctrico surgido de la empresaconjunta creada el pasado año entreDaimler y Bosch. Por eso, Bosch sumi-nistra sistemas de propulsión y bate-rías para los scooters eléctricos, asícomo accionamientos, baterías y elec-trónica de control para eBikes.

e Una “fotolinera” garantiza las “cero” emisiones reales al utilizar la energíaproveniente directa mente de las placas solares

e La instalación cuenta con tres postes de recarga para vehículos eléctricos

Soluciones energéticas para la eMobilityUna “fotolinera” para recargar vehículoseléctricos en la sede de Bosch en Madrid

También las eBikes pue-den hacer uso de laestación de recarga deBosch en el parking deempleados de la sededel Grupo Bosch enEspaña, en Madrid.

Page 24: Bosch Informa 130

Febrero 201324 | BoschInforma | Novedades

Garantía de 2 años para todas las baterías y cargadores de litio

Todas las baterías y cargadores de litio de la gama profesional disponenahora de 2 años de garantía, incluyendo defectos de fabricación y desgaste,si se registran en la página web: www.bosch-professional.com/warranty, enun plazo máximo de 4 semanas, a partir de la fecha de compra.

rías de litio no deben superar unatemperatura de 70º C, por ello, desde2006, Bosch utiliza en estas bateríasla tecnología CoolPack, dotadas deuna geometría especial para disiparel calor. Están hechas de polietileno ytienen unas aletas de refrigeraciónmontadas en la parte inferior queofrecen una superficie ampliada paradisipar el calor. Como resultado deello, las baterías Bosch con sistemaCoolPack tienen una vida considera-blemente más larga que, incluso,puede llegar a ser el doble que otrasque no incorporan esta avanzadatecnología.

Las nuevasbaterías Boschde 4.0 Ahofrecen hastaun 65% másde autonomía.

comparación con una de 3.0 Ah. Estose debe a una densidad de energíamás elevada en las celdas de las bate-rías y una mejorada resistencia inter-na. Esto también tiene un efecto posi-tivo en la capacidad de rendimiento delas baterías en un entorno de bajastemperaturas.

La tecnología CoolPack evita elsobrecalentamiento de las bateríasCuanto mayor es la autonomía, másimportante es prevenir el calenta-miento excesivo y rápido de las bate-rías, protegiéndolas de posiblesdaños. Según los expertos, las bate -

Los profesionales necesitan herra-mientas compactas y potentes y queademás permitan trabajar de formaautónoma y eficiente. Bosch da res-puesta a estas necesidades con el lan-zamiento de herramientas a bateríacon tecnologías cada vez más eficien-tes. La última novedad son las nuevasbaterías de 10,8 V con 2.0 Ah; y las de14,4, y 18 V con 4.0 Ah.

Las nuevas baterías de 10,8 V con 2.0Ah, de Bosch, ofrecen hasta un 50%más de autonomía que las de 1.3 Ah.De esta forma, el profesional puedeestar trabajando durante un 50% másde tiempo sin que la batería supongaun mayor peso en el atornillador.

En el caso de las baterías de 14,4 y 18V con 4.0 Ah, el aumento de autono-mía ofrece ventajas a los profesiona-les. En este sentido, las pruebas reali-zadas por un prestigioso institutoindependiente demuestran que laautonomía del atornillador a bateríaGSR 18 V-LI aumenta un 65% cuandose utiliza una batería con 4.0 Ah en

Nuevas baterías Bosch de 4.0 Ah y 2.0 Ah Mayor autonomía para las herramientas a batería

Page 25: Bosch Informa 130

Novedades | BoschInforma | 25Febrero 2013

serán objeto de una promoción den-tro de la Campaña Día del Padre,durante la cual se regalará unparaguas por la compra de cada unade estas nuevas máquinas.

Skil, perteneciente al Grupo Bosch, esuna marca americana con mas de 85años de historia. Además, por elhecho de pertenecer al Grupo Bosch,cuenta con todo el soporte delmismo, en lo que se refiere a red deventas, servicio de atención al clientey el im -portanteserviciotéc nico.

Los nuevostaladros/atornilladoresSkil a bateríapermiten realizarpequeñostaladros sobrematerialesblandos,ladrillos, pladur,etc.

Desde enero de este año, Skil hapuesto en el mercado una nuevagama de taladros/atornilladores eléc-tricos a batería que combina un pesoligero con un elevado par de apriete.

Las nuevas herramientas de Skilestán especialmente pensadas paratrabajos habituales de atornillado ypequeños taladros en materialesblandos. La ventaja es que ahora,estos trabajos se pueden realizar conmayor facilidad debido al mejor dise-ño y ligereza de las máquinas.Además, con el nuevo accesorio deasistente al atornillado “ScrewAssist” podemos mantener el tornilloen la posición adecuada sin necesi-dad de usar nuestra otra mano.

Entre las principales ventajas de lasnuevas máquinas destacan su favora-ble relación calidad - precio y sureducido peso y atractivo diseño. Lasnuevas baterías que incorporan son,además de más compactas, mejoresen cuanto a distribución de las celdasy a sus mejorados contactos.

Las versiones con dos baterías (esdecir, los modelos 2016AB y 2017AB),

Más compactos y ligeros, con un atractivo diseñoNuevos taladros/atornilladores Skil a batería

Los nuevosmodelosde skil2016AB y2017ABincorporanunasegundabatería derepuesto.

Atornilladores Skilcon “Screw

Assist”

La nueva gama de taladros/atorni-lladores a batería de Skil incorpo-ra el práctico accesorio de atorni-llado “Screw Assist”, un ingeniosoasistente que facilita el trabajo,gracias a una punta imantada y undiseño longitudinal que mantieneel tornillo “sujeto” mientras inicia-mos el atornillado. Podríamosdecir que sustituyen a nuestrosdedos a la hora de sujetar el torni-llo cuando estamos trabajando.

Page 26: Bosch Informa 130

26 | BoschInforma | Novedades Febrero 2013

Los robots cortacésped permiten cor-tar el césped sin esfuerzo de maneraexcepcional. Tan solo necesitan insta-larse una vez y programarse, y elusuario no tendrá que hacer nadamás. Con el nuevo robot Indego, Boschofrece una solución innovadora eneste creciente mercado. Comparadocon otras soluciones existentes, elIndego no corta el césped de maneraaleatoria, sino que corta sistemática-mente una superficie línea a línea.Esto es posible gracias al nuevo siste-ma de navegación “Logicut” que utilizadiferentes sensores. Con la ayuda de

Hidrolimpiadoras Bosch de la gama profesional

Por primera vez, Bosch Herramientas Eléctricas ha introducido una gama de hidrolimpia-doras profesionales de alta presión que ofrecen una amplia variedad de características aprecios muy atractivos. El producto de entrada de gama, el GHP 5-13 C, es compacto ypotente con una excelente relación potencia-tamaño. Tiene una bomba de cigüeñal y pisto-nes cerámicos como los empleados en la industria del automóvil. La gama media cuentacon los modelos GHP 5-14 y GHP 6-14. Son potentes y fáciles de transportar. Como el restode la gama, tienen función de auto succión y tecnología auto-stop, que aísla el motor y labomba cuando se suelta el gatillo. En lo alto de la gama tenemos el modelo GHP 8-15 XDpara tareas de limpieza extremadamente duras, con un motor de 4000 w y un caudal de800 l/h y que ofrece una combinación efectiva entre potencia y caudal.

éstos, el Indego mide el jardín durantesu instalación, reconoce dónde haestado mientras cortaba el césped, yde acuerdo a esto, calcula su ruta pos-terior. Este sistema tiene un grannúmero de ventajas, entre ellas que escuidadoso con el césped pues ningunazona del jardín es segada dos veces.Cuando termina su trabajo, toda lahierba ha sido cortada y no quedanáreas sin cortar. El Indego es tambiénmás rápido, ya que tarda un tercio deltiempo en segar la misma superficie

El Indego corta el césped de forma sistemática línea alínea utilizando diversos sensores.

que cualquier otro robot cortacéspedsimilar que corte con un patrón alea-torio.

Fácil de instalar y de utilizarEl Indego trabaja de manera totalmen-te independiente en un área predefini-da. Antes de utilizarlo por primeravez, es necesario delimitarla medianteun cable perimetral que se suministracon el robot. Se requiere una toma decorriente para la base de carga a la queel Indego regresa cuando necesitarecargarse o cuando ha terminado decortar. A partir de aquí, todo lo quetiene que hacer el usuario tras instalarel cable es presionar un botón paraque el Indego trace un mapa del jardíny de su distribución. Tras su instala-ción, para que el Indego corte el cés-ped, solo hay que presionar un botón.

Gracias a su panel de control, tambiénes posible programarlo fácilmentepara que corte el césped determina-dos días a unas horas concretas, per-mitiendo guardar en la memoria hastacinco horarios diferentes.

Indego El nuevo robot cortacésped de Bosch

Page 27: Bosch Informa 130

Nuevo catálogo de accesorios 2013-2014

Bosch ofrece, ordenados en un archivador, seis catálogosde segmento con toda la información técnica y característi-cas de los accesorios en función de la aplicación. Este for-mato es muy práctico porque permite actualizar los catálo-gos más fácilmente con novedades. Los catálogos incluyentodas las novedades de 2012 y 2013. El catálogo, centradoen la versatilidad, recoge todos los accesorios para trabajar

con seguridad, tra-bajar sin cable,accesorios paraatornillar, etc.

Novedades | BoschInforma | 27Febrero 2013

Accesorios universales Boschpara multiherramientas

El segmento de las multihe-rramientas ofrece un inmen-so potencial y posibilidadesde desarrollo en España yPortugal, como se ha demos-trado en el resto de Europa.Son máquinas muy versátilesque, con solo elegir el acceso-rio correcto, permiten reali-zar hasta los trabajos o pro-yectos más diversos. Graciasa la amplia oferta de herra-mientas y accesorios ofreci-dos por Bosch, tanto el profe-sional como el bricolador podrán elegir la solución que másse adapte a sus necesidades.

Con el accesorio correcto es posible, desde el saneamiento debaños y cocinas, trabajos en suelos o esquinas, proyectos deajuste o adaptación, soluciones de aislamiento o sellado,hasta múltiples tareas de serrado, lijado y pulido sobre cual-quier superficie, como barcos o automóviles. Por eso, Boschofrece una amplia variedad de accesorios universales com-patibles con todas las multiherramientas comercializadas, asícomo un práctico y fácil sistema de identificación de la solu-ción adecuada para cada material (gris para madera, azulpara metal, blanco para madera o metal, morado para multi-materiales o amarillo para mortero o materiales abrasivos).

Bosch lanzará el próximo mes de abril, una nueva gama deaccesorios para las aplicaciones más exigentes. Las nuevashojas C-Tec Precision de Bosch permiten realizar cortesmás precisos y limpios en madera, madera dura o madera ymetal gracias a su innovador borde en curva y a su menorvibración en contacto con el material. Las nuevas hojaspara metal “Metal Max con dientes HM de carburo” son lasúnicas que pueden cortar tornillos endurecidos o hastaplacas de acero inoxidable ofreciendo una vida útil hasta30 veces superior a la de otras hojas para metal bimetáli-cas. Además, Bosch también lanza una nueva solución paracortes limpios y rápidos en materiales blandos, aislantes yselladores, así como topes de profundidad para cortes pre-cisos sin dañar la hoja ni el material.

Nueva gama de lijas Boschpara los profesionales

La nueva gama de lijas Bosch en enva-ses grandes cuenta con 800 nuevasreferencias distribuidas en 17 seriesque cubren un amplio abanico de solu-ciones para distintas aplicaciones ymateriales como metal, inoxidable,materiales compuestos y para maderay pintura. Dentro de estas 17 series,tenemos lijas para uso con máquinasportátiles convencionales, lijas paramáquinas estacionarias de cantos, bandas longitudinales ybandas anchas para el lijado de madera y metales.

Como principal novedad, Bosch ha desarrollado la lijaserie D480 con mezcla de granos lijadores de corindón ycerámicos autoafilables, que permite un lijado más efecti-vo y está especialmente indicada para lijar madera, recu-brimientos y materiales compuestos. Tiene un recubri-miento especial de estearato cálcico que prolonga ladurabilidad de la lija, evitando que el material decapadose adhiera a la lija, incrementando así su rendimiento. Laserie D480 se encuentra disponible en tamaños conven-cionales para lijadoras orbitales y excéntricas. Con estalija se cubre el espectro completo de prestaciones desdela eliminación de pintura y barniz o el lijado fino e inter-medio hasta el pulido de alto brillo.

Page 28: Bosch Informa 130

28 | BoschInforma | Novedades Febrero 2013

Campaña Día del Padre para trabajar con total seguridad

Este Día del Padre, Bosch Bricolaje ayuda a los amantes del bricolaje y la decora-ción a trabajar cómodamente y sin riesgos gracias a su nueva campaña. Por la compra

de una herramienta de la promoción, donde entran atornilladores (PSR), taladros (PSB), mar-tillos (PBH) o Uneo, los usuarios podrán recibir un detector digital de metales y cables eléctri-cos, PDO 6, valorado en 54,95 €, ideal para la detección de materiales férreos, no férreos ycables. Así, una vez más, Bosch Bricolaje hace que todos los manitas cuenten con las mejoresherramientas para poner en marcha sus trabajos consiguiendo los mejores resultados. Atornillar, taladrar y percutir sontrabajos que se practican con frecuencia y que pueden realizarse con las herramientas multifuncionales Uneo y UneoMaxx. Gracias a su batería de litio es posible utilizarlas en cualquier lugar de la casa, proporcionando al usuario unamovilidad absoluta. Por otro lado, están equipadas con un mecanismo de percusión neumática que trabaja sobre casicualquier superficie. En definitiva, se trata de unas herramientas “3 en 1” que facilitan y hacen más cómodas las tareasde bricolaje doméstico. Promoción válida desde el 1 de febrero hasta el 31 de marzo de 2013 o hasta agotar existencias

(1.000 unidades). Para más información consulte las bases en www.bosch-do-it.com o en el perfil de Facebook®.

Primeros lanzamientos de Bosch Bricolaje de 2013Caracterizados por su potencia y manejabilidad

forma, a quienes busquen la movili-dad total, el taladro de percusión PSB10,8 Li-2 les vendrá como anillo aldedo. Esta herramienta compacta einnovadora proporciona una granmanejabilidad, sin disminuir su exce-lente rendimiento. Gracias a su bate-ría de segunda generación de 1,5 Ah,esta herramienta ofrece un 15% másde autonomía, un 40% más de poten-cia y una vida útil más larga. Además,

El nuevo calen dario de lanzamientosde Bosch Bricolaje para 2013 arrancacon herramientas que combinan a laperfección potencia y comodidad paralos aficionados al bricolaje y la decora-ción. Bosch Bricolaje lanza al mercadoel taladro de percusión PSB 10,8 Li-2,con una ba tería extraíble de litio demayor au to nomía y rendimiento (1,5Ah), así como los taladros con cablePSB 530RE y PSB 570RE. De esta

el PSB 10,8 Li-2, que cuenta con fun-ción de percusión separada para per-forar en mampostería, incluye otrascaracterísticas como su luz LED, parapoder trabajar en espacios reducidoscon poca iluminación.

Para los usuarios que prefieran traba-jar con cable, los modelos PSB 530REy PSB 570RE de la línea Easy Compactse convertirán en sus mejores aliados.Estas joyas del bricolaje cuentan conempuñadura adicional y con Softgrippara un manejo cómodo y sencillo. Sutope de profundidad permite taladrarcon mayor precisión y el botón defuncionamiento continuo evita lainterrupción de la tarea. El controleléctrico de Bosch que incorporanambos modelos permite iniciar laperforación a una velocidad lenta yposteriormente aumentarla a todapotencia.

Nuevos taladros depercusión para trabajosde bricolaje ydecoración.

Page 29: Bosch Informa 130

Novedades | BoschInforma | 29Febrero 2013

Nueva herramienta Dremel Moto-Saw

Envase de la Dremel Moto-Saw y la máquina en acción.

Con su nueva herramienta Moto-Saw,Dremel continúa facilitando los pro-yectos de bricolaje a los aficionados almodelismo y la marquetería. DremelMoto-Saw puede usarse en modoestacionario, cuando la herramientaestá conectada a su base, convirtién-dose en la herramienta perfecta paratareas creativas, como rompecabezasy puzles de madera, decoracionesmetálicas, efectos decorativos omaquetas. Además, realiza cortes enventanas, marcos de puertas y piezaslaminadas. Por otro lado, puede utili-zarse también como una segueta másadecuada para cortes, maquetas deconstrucción y serraje de piezas demolduras de corona grandes.

Dremel Moto-Saw ofrece una serie debeneficios que la hacen más atractivapara pequeños proyectos creativoshechos a mano: es compacta y fácil deguardar; no necesita tuercas o llavespara fijar y apretar los accesorios gra-cias a su mecanismo automático paratensionar la hoja. Incorporando unaconexión para la aspiradora, permi-tiendo que el polvo sea retirado de la

Herramientas Bosch Professional Españaestrena nuevo canal en YouTubeLas herramientas eléctricas profesionales Bosch empezaron el año 2013 con un nuevo canal devideos demostrativos de sus productos en YouTube, continuando así la tendencia iniciada hacealgunos años de reforzar su presencia comercial en las principales redes sociales. El nuevo canal,disponible en diversos idiomas, entre ellos español, está accesible en la dirección de internet:http://www.youtube.com/user/BoschProfessionalES donde actualmente se pueden visualizar un total de 24 vídeos sobredemostraciones de algunos de los productos más novedosos del sector, desde el espectacular “Real Bosch!” en el que sepresentan determinadas herramientas para el sector de la construcción desde una perspectiva cinematográfica de tre-pidante acción, hasta las demostraciones de los nuevos sistemas inteligentes de transporte y almacenamiento de herra-mientas y accesorios “L-Boxx”, pasando por las nuevas amoladoras angulares, sierras combinadas, ...

línea de corte y, además, que la hojade sierra logre un óptimo rendimien-to. Además, la nueva Dremel Moto-Saw cuenta con un botón para reducirvibraciones, raíles guía para ángulosparalelos y velocidad variable para unmanejo inmejorable.

Tres tipos de hojas de sierra paracorte de distintos materialesCon sus diferentes hojas, se puedenrealizar fácilmente cortes precisosrectos y curvos en diferentes materia-les, como madera blanda, maderacompuesta, laminados, acrílicos, PVCy láminas de metal. Para ello, disponede tres tipos de hojas: La MS5, una

hoja de sierra para realizar cortesprecisos de hasta 18 mm de alto y 2,5mm de ancho. La MS52, una hoja desierra fina para cortar madera y hacercortes curvos de hasta 12 mm de altoy 1,9 mm de ancho, y la MS53 pensadapara cortar láminas de metal de hasta3 mm de alto y 1,9 mm de ancho.

Dremel Moto-Saw tiene un precio deventa de referencia de 119 € y vieneequipada con dos hojas de sierra deuso general para cortar madera, doshojas de sierra fina para cortar made-ra y una hoja de sierra para cortarmetal, un complemento de guía para-lela y un maletín amplio y resistente.

Page 30: Bosch Informa 130

30 | BoschInforma | Novedades Febrero 2013

Vídeos didácticos de Junkers

Nuevos modelos de calderas de piea gas y gasóleo de Junkers.

Nuevas calderas de pie a gas y gasóleo JunkersCon tecnologías de condensación y baja temperatura

Gama Suprapur (15, 22, 30 y 40 kW).Calderas de pie a gas de condensacióny mixtas con acumulador vertical SK-5ZB, con modelos de solo calefacción.

El aumento del coste de las energíasconvencionales, hace necesario insta-lar generadores de calor que garanti-cen el mínimo consumo de combusti-ble sin renunciar al confort. Las calde-ras de pie de Junkers, gracias a un

Acercar las nuevas tecnologías a losusuarios para mostrar el grado deeficiencia de sus equipos, es uno delos principales objetivos de los tresnuevos videos didácticos prepara-dos por Junkers que se encuentrandisponibles en la web de Junkers.

Con un lenguaje sencillo y una grá-fica muy clara y didáctica basada enla animación, se muestra en tresvídeos de poco más de 2 minutos deduración cada uno, cómo funcionanlas nuevas tecnologías utilizadas endiversos equipos Junkers, que ayu-

dan a ahorrar energía y cuidar elmedio ambiente. En concreto, lastecnologías explicadas son las rela-tivas a las bombas de calor aire-agua, los sistemas solares térmicosy la técnica de condensación. Entodos ellos, Junkers hace más com-prensible para el usuario final losconceptos de eficiencia energéticay rendimiento aplicados a los cita-dos productos de termotecnia.

cuerpo de calor de elevada inercia tér-mica y gran contenido de agua, unidoa un control inteligente de gestiónintegral de la caldera y de la instala-ción permiten garantizar un funciona-miento optimizado en todo momentoy con el menor consumo. Adicio -nalmen te, las calderas de fundicióngris Junkers, tienen una gran robusteze inercia térmica lo que permite man-tener el calor por mucho más tiempo.

Junkers ofrece, además, una nuevageneración de sistemas de regulaciónque controla a través del reguladorRC35de la regulación EMS todo el sis-tema de calefacción. Su sencillez deuso, con el principio de simplemente“pulsar y girar” facilita el manejo con-siguiendo a la vez máximo confort.

Junkers renueva su gama de calderasde pie a gas y gasóleo con una granvariedad de equipos para atender alos requerimientos de calefacción yproducción de agua caliente, conmodelos de condensación y baja tem-peratura. Los nuevos equipos se pue-den combinar mediante acumuladoreshorizontales y verticales y están pen-sados para cubrir distintas potenciasen viviendas unifamiliares, casas decampo y urbanizaciones aisladas.

Los nuevos modelos incluyen dostipos de calderas de pie a gasóleo (decondensación y de baja temperatura)y calderas de pie a gas de condensa-ción, los tres modelos incluyen cale-facción con producción de a.c.s. conacumulador vertical SK-5ZB.

Gama Suprapur-O (22, 30 y 35 kW).Calderas de pie a gasóleo de solo cale-facción; mixtas con acumulador hori-zontal SL-3E y mixtas con acumuladorvertical SK-5ZB.

Gama Suprastar-O (21, 28 y 34 kW).Calderas de pie a gasóleo de baja tem-peratura; mixtas con acumuladorhorizontal SL-3E y mixtas con acumu-lador vertical SK-5ZB.

Page 31: Bosch Informa 130

Novedades | BoschInforma | 31Febrero 2013

La Junta Directiva deConaif visita a Bosch

Correspondiendo a una invitación deJunkers, a finales de 2012 tuvo lugaruna visita de la Junta Directiva deConaif a las instalaciones de RobertBosch España S.L.U. en Madrid, paraconocer la sede central de la compa-ñía y celebrar, junto con Bosch, sureunión anual.

En total, 45 personas, pertenecientesa la Junta Directiva de Conaif, proce-dentes de diversos puntos de España,fueron recibidas a su llegada a las ins-talaciones de Bosch por el presidentedel Grupo Bosch para España yPortugal, Frank Seidel, y por JoséIgnacio Mestre, director general deBosch Termotecnia para Iberia, quie-nes les dieron la bienvenida y abrie-ron la reunión de la Junta. Al términode la misma, tras el almuerzo, se rea-lizó una visita guiada por los Centrosde Formación de Termotecnia,Herramientas Eléctricas y Sistemasde Seguridad que Bosch tiene en susinstalaciones centrales.

Jornadas de eficiencia energéticaBuderus en Fitur GreenBuderus participó, como miembro colaborador, en el Green Hotel & TourismSolutions celebrado el 31 de enero en IFEMA, en el marco de Fitur Green, conel objetivo de buscar soluciones sostenibles desde una visión cada vez másglobal y multidisciplinar en el entorno de la edificación y la rehabilitación. Elencuentro abordó desde los aspectos más operativos y de gestión, hasta eldiseño arquitectónico, las instalaciones y las últimas innovaciones que se estánrealizando en el mercado y reunió a los principales expertos en la materia conel apoyo de varias empresas, que como Buderus, están fuertemente compro-metidas con el respeto por el medio ambiente y cuyo público objetivo compar-ten. Fitur Green resultó ser el marco ideal para presentar la actual oferta hote-lera bajo los valores distintivos de diseño y sostenibilidad, donde Buderusapuesta por fomentar una “educación” en el aspecto tanto medioambientalcomo en términos de rentabilidad de soluciones sostenibles respecto al consu-mo de los recursos naturales en las instalaciones hoteleras.

Primera instalación industrial de lamarca Bosch

En el centro de laimagen, la directoradel proyecto deDistriclima, NievesRodríguez, a suderecha FerránGonzález, responsa-ble comercial de lasmarcas Bosch yBuderus y alrede-dor directivos deSedical.

La marca Bosch fue elegida como sociotecnológico de un proyecto para la redde climatización urbana de la centralTánger de Barcelona, suministrandodos calderas de acero Unimat UTLdegas natural, que proporcionan, a tra-vés de la central de Districlima, aguacaliente a hoteles, viviendas y oficinasen más de 13 km de extensión.Produce calor centralizado con unmáximo ahorro de energía y reducidas

emisiones contaminantes. Las calde-ras Bosch Unimat UTL de agua calien-te pirotubulares, de bajo NOx, de 14MW cada una, están conectadas enparalelo y trabajan a una temperaturade entrada/salida de 60 ºC/90 ºC, res-pectivamente, y a un presión de 4bares. La sala de calderas está prepa-rada para albergar una tercera calde-ra, idéntica a las anteriores, en unafase posterior.

Page 32: Bosch Informa 130

32 | BoschInforma | Magazin Febrero 2013

Bosch Communication Center Españaha sido distinguido con el PremioCRC de Oro Especial a Mejor

Gestión de la Calidad 2012. El pre-mio reconoce la excelencia en laGestión de Calidad como proveedorde servicios de Contact Center/BPO.

“Esta distinción nos enorgullece de

una manera especial, porque identifi-

ca a Bosch Communication Center con

excelencia y calidad. Premia el esfuer-

zo que hemos realizado para que nues-

tra unidad de negocio sea reconocida

por los mismos atributos que identifi-

can a los demás productos del Grupo

Bosch a nivel mundial”, mencionaSebastián Funes, director de BoschCommunication Center para España yPortugal, quien estuvo acompañadodurante la gala por la responsable deCalidad, Eva Varela. Funes añadió:“La excelencia en la gestión operativay de la calidad ha sido un foco estraté-

gico y prioritario desde nuestros ini-

cios en España en el año 2003. Este

premio certifica que hemos transitado

el camino correcto, y es el camino a

seguir en el futuro, porque nos permite

brindarle a nuestros clientes, servicios

de excelencia con una relación muy

competitiva en términos de coste-cali-

dad”.��El galardón fue otorgado en elmarco de la exposición anualRelación Cliente + Call Center, queorganiza IFAES (InternationalFacilities for Executives), entre losdías 9 y 10 de octubre en Madrid.��Loscriterios de evaluación que permitie-ron a Bosch Communication Centerser distinguido como proveedor conla Mejor Gestión de Calidad 2012 enEspaña, fueron el modelo de asegura-miento de la calidad interna, el siste-ma de certificación y la metodologíaorientada a la mejora continua.�

Durante la misma gala, BoschCommunication Center tambiénobtuvo el premio CRC ORO 2012 al“Mejor Outsourcer en la gestión deBack Office”, por el servicio prestadohacia Groupalia. Por este mismo ser-vicio ya había recibido otro premiocon anterioridad como proveedor delMejor Servicio de Atención al Clienteen el sector de Retail, Ocio y Turismoen España.��

Sebastián FunesCutillo, director paraEspaña y Portugal de BoschCommunicationCenter y Eva Varela,responsable deCalidad, junto a José Serrano,director general deIZO System

Visita del alcaldede Vigo a BoschCommunicationCenter

Abel Caballero, Alcalde de Vigo,visitó a finales del pasado año lasinstalaciones centrales de BoschCommunication Center en esa ciu-dad, donde se encuentra ubicada lasede principal de la empresa para lapenínsula y el centro desde el que sedecide la estrategia de expansión ylas actividades relacionadas con elcrecimiento del negocio en Américae Iberia. La empresa emplea a 1400personas en la ciudad.

El alcalde vigués, en declaracionesrealizadas al final de la visita a lasinstalaciones del centro, destacó que“parte muy importante” del plantelde la multinacional lo constituyentrabajadores de entre 25 y 35 añosde edad y “de elevada calificaciónprofesional” en lo referente a laatención al cliente o al producto.

Durante su visita al centro, AbelCaballero (centro de la foto), queelogió la actividad del centro comosede central de la compañía en lapenínsula ibérica, estuvo acompaña-do por el director para América eIberia, Walter Soltau (izq.) y eldirector para España y Portugal,Sebastián Funes (dcha.).

Reconocimiento a BoschCommunication CenterPremio a la calidad del servicio

Page 33: Bosch Informa 130

Magazin | BoschInforma | 33Febrero 2013

Racing” para Android y Apple, con laque los automovilistas “entusiastas delmotor” y usuarios de estos dispositi-vos móviles, podrán adentrarse en elmundo Bosch Car Service a través deun juego donde el usuario podrá pro-bar un gran abanico de vehículos endiferentes circuitos, con el objetivo demantener el vehículo en perfecto esta-do para lograr los mejores tiempos.Además, podrá localizar el Bosch CarService más cercano a su ubicación.

de calidad de lamarca. Los servi-cios que ofrece lanueva línea BDCPremium al tallerson: una gestión deintercambio deproducto adaptadaa las necesidadesdel profesional;entrega inmediatadel producto; asesoramiento técnico realizado por profesio-nales formados por Bosch; cobertura geográfica de todo elterritorio nacional; y garantía de producto nacional (dosaños en bombas de inyección y un año en inyectores).

Un grupo de talleres Bosch Diesel center lanza la línea deproductos BDC Premium

Con el objetivo de adaptar la oferta de productos Diesel a lasactuales exigencias del mercado, que demanda productos decalidad a precios muy competitivos, un grupo de nueve talle-res de la Red Bosch Diesel de La Coruña, Lleida, Madrid,Murcia, Sevilla, Toledo, Valladolid y Valencia han lanzadouna nueva línea de productos al mercado, dirigidos a profe-sionales y talleres de reparación, que se comercializa bajo elnombre BDC Premium. Se trata de productos Diesel reacon-dicionados, bajo elevados criterios de calidad, por los mis-mos talleres que participan en esta acción.

Estos productos han sido realizados por talleres de granexperiencia en el sector Diesel, utilizando para ello repues-tos originales Bosch y verificándolos con equipos homologa-dos por Bosch, con lo que superan los exigentes protocolos

Programa de Cursos 2013

Con objeto de que los talleres de lared Bosch Service mantengan su altonivel profesional a la altura de losúltimos avances tecnológicos, y pue-dan ofrecer a sus clientes un asesora-miento competente y un servicio téc-nico impecable, Bosch Aftermarketha presentado su nuevo programa decursos y ciclos de formación para elaño 2013. Este programa incorpora,por primera vez, cursos de eLearningbasados en una nueva arquitecturade aprendizaje descentralizado queincluye contenido multimedia, asícomo un programa Master que sirvede preparación para el examen deTécnico de Sistemas Bosch, la máxi-ma certificación que otorga Bosch ensu división Aftermarket. Se trata deun programa adaptado a las nuevastecnologías, que incorpora ocho nue-vos cursos, además de la actualiza-ción de la mayoría de los existentes.

Diversos estudios indican quepor primera vez en la historiase han vendido más smartpho-

nes que ordenadores a nivelmundial y que, el 21% de usua-rios de estos teléfonos enEspaña los utilizan para nave-gar por internet desde suscasas. Los smartphones se com-portan como un portal que ofrece alusuario múltiples actividades: el 87%de los usuarios los utilizan para temasde ocio y de este porcentaje, el 73%para navegar por Internet y buscarinformación local (como la búsquedade una empresa o servicio en un mapau obtención de indicaciones para ir aun determinado lugar), otro 50% loutiliza para jugar. Ante estos datos, lared Bosch Car Service ha lanzado laaplicación gratuita “Bosch Car Service

Bosch Car Service lanza un juego para“smarthphones”

Page 34: Bosch Informa 130

Febrero 2013 34 | BoschInforma | Magazin

Marian Luño, directora de Automotive Aftermarket para España y Portugal

Madrid.- Marian Luño (37) será la nueva directora regional de Bosch Automotive Aftermarket paraEspaña y Portugal desde el 1 de marzo de 2013, en sustitución de Wolfgang Meyer, quien se incorpo-rará, tras 36 años de trabajo en Bosch, a la Asociación Europea de Fabricantes de Componentes(CLEPA) como Consultor Senior Automotive Aftermarket, con sede en Bruselas, Bélgica. Marian Luño, nacida en Bilbao, casada y con 2 hijos, es licenciada en Ciencias Empresariales por laUniversidad Comercial de Deusto. En 1999 se incorporó al departamento de Herramientas Eléctricasde Bosch España, donde asumió diferentes puestos en Madrid y en Suiza, dentro de la gama de Accesorios.Posteriormente, desde 2006 hasta 2010, ocupó el puesto de directora regional de Bosch Automotive Aftermarket para elmercado latinoamericano en Campinas, Brasil. Desde hace dos años y hasta su incorporación a la nueva responsabilidad,desempeña el puesto de directora de marketing comercial de Recambios para Equipo Original en Karlsruhe, Alemania.

Bosch estará enMotortecAutomechanika Ibérica

Bosch estará presente en la próximaedición de Motortec AutomechanikaIbérica, la Feria Internacional deComponentes, Equipos y Serviciospara la Automoción, que se celebra-rá del 13 al 16 de marzo en IFEMA.Bosch Automotive Aftermarket, pro-veedor líder del mercado de recam-bios y talleres, mostrará en su stand,bajo el lema ‘Parts, Bytes andServices’, su amplio catálogo de pro-ductos, la última tecnología en diag-nosis y equipamiento de taller, asícomo servicios y conceptos de taller.

Durante el transcurso de la feria,Bosch celebrará sus convencionesBosch Service, cuyas redes de talle-res en España cuentan con más de750 asociados entre la red BoschCarService yla redDiesel.

Bosch concluye la adquisición de SPXService Solutions

Tras la aprobación de las autoridades federales de comercio, Bosch concluyóla adquisición de SPX Service Solutions, el especialista norteamericano enanálisis y diagnosis de vehículos. SPX Service Solutions desarrolla, fabrica ycomercializa aparatos de diagnosis para el servicio técnico, accesorios paratalleres y software para el mercado del automóvil. En 2011, SPX ServiceSolutions, con sede en Canton, Michigan, EEUU, facturó unos 920 millones dedólares (unos 660 millones de euros), con una plantilla de, aproximadamente,2800 empleados, distribuidos en 17 países y plantas de fabricación en EEUU,Alemania, Francia y China. El precio de la compraventa es de 1150 millones dedólares (unos 885 millones de euros). “Con la compra de SPX Service Solutions

nos convertimos en un proveedor global de soluciones en el sector de la diagnosis y

reparaciones de vehículos. Con la ampliación de nuestro catálogo de productos y

de nuestra presencia global, especialmente en EEUU, fortalecemos nuestra posi-

ción en este mercado”, resalta Robert Hanser, presidente de Bosch AutomotiveAftermarket, quien añadió: “Uniremos rápidamente nuestra larga experiencia y

know how técnico en este creciente mercado. Nuestro objetivo es convertirnos en

líder mundial en diagnosis de vehículos de todos los fabricantes”.

Unificación de competencias centrales Debido a la creciente complejidad de los sistemas electrónicos en vehículos, elmercado para soluciones de diagnosis ofrece un enorme potencial de crecimien-to. Bosch ofrecía, hasta ahora, con el nombre de “Diagnostics” productos y servi-cios para la diagnosis, la reparación de turismos y vehículos industriales paratalleres libres en este mercado. El catálogo de productos de SPX ServiceSolutions abarca servicios de ingeniería para fabricantes de vehículos, así comoaccesorios y servicios para talleres.

Page 35: Bosch Informa 130
Page 36: Bosch Informa 130

Con sus innovadoras soluciones para la electromovilidad,