Upload
others
View
1
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
Sud Bosne i Hercegovine, Sarajevo, ul. Kraljice Jelene br. 88
Telefon: 033 707 100; Fax: 033 707 155
Bosna i Hercegovina Босна и Херцеговина
Sud Bosne i Hercegovine
Суд Боснe и Херцеговинe
Predmet br: S1 1 K 016065 14 Kri
Datum: objavljivanja: 23.12.2016. godine
pismenog otpravka: 2.3.2017. godine
Pred sudskim vijećem u sastavu: sudija Jesenković Vesna, predsjednik vijeća
sudija Staniša Gluhajić, član vijeća
sudija Maksumić Šaban, član vijeća
PREDMET TUŽILAŠTVA BOSNE I HERCEGOVINE
PROTIV
VLASENKO MITRA, VLASENKO RADETA I KONČAR DRAGE
PRESUDA
Tužilac Tužilaštva Bosne i Hercegovine: Hasanspahić Ćazim
Branilac optuženog Vlasenko Mitra: advokat Stanić Radovan
Branilac optuženog Vlasenko Radeta: advokat Dakić Ranko
Branilac optuženog Končar Drage: advokat Zec Savan
S1 1 K 016065 14 Kri 23.12.2016. godine
2
IZREKA.............................................................................................................................5
I. TOK KRIVIČNOG POSTUPKA .................................................................................................. 6
A. OPTUŽNICA I GLAVNI PRETRES ........................................................................................ 6 B. DOKAZNI POSTUPAK ............................................................................................................. 6
II. PROCESNE ODLUKE ................................................................................................................ 6
1. Odluka o djelimičnom usvajanju prijedloga Tužilaštva za prihvatanje utvrđenih činjenica u postupcima pred MKSJ .................................................................................. 6
2. Prigovor branioca optuženog Končar Drage, advokata Zec Savana, u vezi sa zapisnicima o ispitivanju svjedoka ................................................................................. 13
3. Isključenje javnosti ............................................................................................................. 14 4. Dodatno vrijeme odbrani za pripremu ispitivanja svjedoka Mahmuljin Nijaza .......... 14 5. Odluka o ponovnom početku glavnog pretresa (član 251. stav 2. ZKP BIH) ......... 14 6. Prigovor odbrane optuženog Končar Drage na ulaganje matrijalnog dokaza T-5 ... 14 7. Izuzetak od neposrednog provođenja dokaza član 273. stav 2. ZKP BiH i
vještačenje svjedokinje Hodžić Dragune po vještaku Grujičić Miloradu .................. 15 8. Prigovor odbrane trećeoptuženog na ulaganje dokaza T-113 .................................... 16 9. Prigovor zakonitosti izjavljen od strane tužilaštva na ulaganje dokaza iz upravnog
postupka ............................................................................................................................. 16 10. Mjere zaštite za svjedoke S-1 do S-4 i svjedoka O1 (dodatne mjere zaštite za
svjedoka O1) ..................................................................................................................... 17 11. Svjedočenje svjedoka SO1 ............................................................................................. 17 12. Odbijanje izmjene optužnice ........................................................................................... 18 13. Objava presude – član 286. stav 1. (Vrijeme i mjesto objavljivanja presude) ........ 18
III. ZAVRŠNE RIJEČI .................................................................................................................... 19
1. Tužilaštvo BiH...................................................................................................................... 19 2. Odbrana optuženog Vlasenko Mitra ................................................................................ 19 3. Odbrana optuženog Vlasenko Radeta ............................................................................ 20 4. Odbrana optuženog Končar Drage .................................................................................. 20
IV. PRIMJENA MATERIJALNOG PRAVA ................................................................................ 21
V. STANDARDI DOKAZIVANJA ................................................................................................. 22
VI. NALAZI SUDA – RADNJE IZVRŠENJA ............................................................................. 26
A. OPĆENITO .................................................................................................................................. 26 B. TAČKA 1 – OPTUŽENI VLASENKO MITAR, VLASENKO RADE I KONČAR DRAGO (ZAJEDNO) ......... 28 C. TAČKA 2 - OPTUŽENI VLASENKO MITAR, VLASENKO RADE I KONČAR DRAGO
(ZAJEDNO) ............................................................................................................................ 37 D. TAČKA 3 – VLASENKO RADE_ ............................................................................................. 45
VII. ODLUKA O TROŠKOVIMA I IMOVINSKO PRAVNI ZAHTJEV .................................... 48
A. ANEX I ........................................................................................................................................ 49 B. ANEX II – DOKAZI ...................................................................................................................... 54
1. Dokazi Tužilaštva ................................................................................................................ 54 2. Dokazi Odbrane ................................................................................................................. 63
S1 1 K 016065 14 Kri 23.12.2016. godine
3
Broj: S1 1 K 016065 14 KrI
Sarajevo, 23.12.2016. godine
U IME BOSNE I HERCEGOVINE!
Sud Bosne i Hercegovine, u vijeću sastavljenom od sudija Jesenković Vesne kao predsjednika
vijeća, te Gluhajić Staniše i Maksumić Šabana kao članova vijeća, uz sudjelovanje pravnog
savjetnika Vahida-Ramić Sanide u svojstvu zapisničara, u krivičnom predmetu protiv
optuženih Vlasenko Mitra, Vlasenko Radeta i Končar Drage zbog krivičnog djela Zločini protiv
čovječnosti iz člana 172. stav 1. tačka h) u vezi sa tačkama a), d), e), i) i k) u vezi sa
odredbama člana 29. i 180. stav 1. Krivičnog zakona Bosne i Hercegovine (KZ BiH), a
povodom optužnice Tužilaštva Bosne i Hercegovine broj T20 0 KTRZ 0007978 13 od
15.8.2014. godine (potvrđena 27.8.2014. godine), nakon održanog javnog glavnog pretresa,
na kojem je dijelom bila isključena javnost, u prisustvu tužioca Tužilaštva BiH, optuženih i
njihovih branilaca, donio je, a predsjednik vijeća dana 23.12.2016. godine, javno objavio
sljedeću:
P R E S U D U
Optuženi:
1. VLASENKO MITAR, sin Petra i majke Savke rođ.Kondić, rođen ... godine u mjestu J.
K., općina P., nastanjen na adresi J., općina P., po narodnosti …, državljanin …, po zanimanju
poljoprivrednik, pismen,sazavršenom osnovnom školom, oženjen, otac dvoje punoljetne djece,
služio JNA u Šapcu 1974.godine, srednjeg imovnog stanja, JMBG …, neosuđivan,
2. VLASENKO RADE, sin Petra i majke Savke rođene Kondić, rođen … godine u
Prijedoru, nastanjen na adresi J., općina P., po narodnosti …, državljanin …, po zanimanju
radnik, pismen, sa završenom osnovnom školom, razveden, otac dvoje djece od toga je jedno
maloljetno, lošeg imovnog stanja, JMBG …, neosuđivan,
3. KONČAR DRAGO, sin Pilipa i majke Olge rođ.Fuštar, rođen ... godine u P., nastanjen
na adresi J., općina P., po narodnosti …, državljanin …, po zanimanju šumarski tehničar sa
završenom srednjom šumarskom školom, oženjen, otac dvoje punoljetne djece, služio JNA u
Valjevu 1978-1979.godine, ima čin mlađeg vodnika, srednjeg imovnog stanja, JMBG: …,
neosuđivan.
Na osnovu odredbe iz člana 284. tačka c) ZKP BiH,
OSLOBAĐAJU SE OD OPTUŽBI
Da su,
U periodu od 24.5.1992.godine do polovine avgusta 1992.godine, u okviru širokog i
sistematskog napada vojske, policije i paravojnih jedinica Srpske Republike Bosne i
Hercegovine, kasnije Vojske Republike Srpske, na civilno nesrpsko stanovništvo općine
S1 1 K 016065 14 Kri 23.12.2016. godine
4
Prijedor , koji napad je imao za cilj pripajanje općine Prijedor Autonomnoj regiji Krajina, kao
pripadnici vojske Srpske Republike Bosne i Hercegovine kasnije Vojske Republike Srpske,
znajući da njihove radnje predstavljaju dio tog napada, učinili,podstrekavali i pomagali progon
civilnog nesrpskog stanovništva na širem području Kozarca i okolnih mjesta, u općini Prijedor,
na etničkoj i vjerskoj osnovi, pri čemu je vršen napad na civilno nesrpsko stanovništvo na
širem području Kozarca i okolnih mjesta uz djelovanje artiljerije po civilnim naseljima, a kasnije
upadom naoružanih vojnika i to: ubistvima, prisilnim nestancima, prisilnim preseljem
stanovništva, zatvaranjem i drugim teškim oduzimanjem fizičke slobode suprotno osnovnim
pravilima međunarodnog prava i drugim nečovječnim djelima slične prirode preduzetim u
namjeri nanošenja velike patnje, ozbiljnih fizičkih i psihičkih povreda i narušavanja zdravlja,
tako što su:
Vlasenko Mitar, Vlasenko Rade i Končar Drago zajedno:
1.) Dana 26. maja 1992.g ili približno tog datuma, u Kozarcu, općina Prijedor, zajedno sa
drugim pripadnicima vojske Srpske Republike Bosne i Hercegovine, naoružani vatrenim
oružjem, vršili pretrese porodičnih kuća lica muslimanske nacionalnosti, između ostalih i kuća
Bešić Nijaza, Čirkin Hamdije, Blažević Senada i drugih, iz kojih su uz prijetnju vatrenim
oružjem, istjeravali zatečene civile, djecu, žene i muškarce, prisiljavajući ih da se moraju
kretati prema autobuskoj stanici u Kozaruši ,na način da su, nakon što su dva NN pripadnika
vojske Srpske Republike Bosne i Hercegovine sa uperenim puškama sprovodili civile Bešić
Nijaza, Mahmuljin Šefika i Mahmuljin Ferida u pravcu naselja Jaruge, općina Prijedor i nakon
što su susreli Vlasenko Radeta, koji je palio štalu i auto vlasništvo Blažević Senada u zaseoku
Kozaruša, isti je naredio Bešić Nijazu da idu kod kuće Vlasenko Mitra, gdje su ih ovi vojnici i
sproveli, a nakon toga su ih pripadnici vojske Srpske Republike Bosne i Hercegovine pred
kućom Vlasenko Mitra i u njegovom prisustvu u naselju Jaruge, općina Prijedor, maltretirali, te
jedan od njih stisnutom šakom udario Šefika Mahmuljina, usljed čega je pao na zemlju, a
zatim im naredili da zajedno sa Mujkić Ahmom kojeg su u međuvremenu srpski vojnici doveli,
leže na zemlji sa licem okrenutim prema dole, da bi zatim Končar Drago sa još trojicom NN
pripadnika vojske Srpske Republike Bosne i Hercegovine, po uputama Vlasenko Mitra
sproveo Bešić Nijaza, Mahmuljin Šefika, Mahmuljin Ferida i Mujkić Ahmu u Donje Jaruge, gdje
su ih NN pripadnici vojske Srpske Republike Bosne i Hercegovine malteretirali, na način da su
ih postrojili i naredili da se okrenu, te im pucali iznad glave, da bi Končar Drago pitao Bešić
Nijaza, da li ima još skrivenih civila u Kozarcu, te nakon što su Končar Drago i NN pripadnici
vojske Srpske Republike Bosne i Hercegovine u zemunici koja se nalazi ispod kuće Hamdije
Čirkina u zaseoku Čirkini u Kozarcu, gdje ih je odveo Bešić Nijaz, nezakonito lišili slobode
civile muslimanske nacionalnosti, između ostalih i Čirkin Hamdiju, Bešić Senu i njeno dvoje
djece i Mahmuljin Redžepa, te ih sve zajedno sa uperenim puškama sproveli do autobuske
stanice u Kozaruši, gdje su muškarci odvojeni od starijih, žena i djece i zatočeni u logore
Trnopolje, Omarska i Keraterm u općini Prijedor, među kojima i Bešić Nijaz, Bešić Asim, S2,
Mahmuljin Šefik, Mahmuljin Ferid, da bi nakon toga stariji muškarci, žene i djeca bez svoje
volje, protjerani van zamišljenih granica Autonomne regije Krajina, među kojima i Čirkin
Hamdija, Čirkin Senija i njeno dvoje djece, Šehrija Bešić, Talić Fadil, Mahmuljin Redžep,
Draguna Hodžić, T. N., Čirkin Safija i drugi,
2.) Dana 4. juna 1992. godine ili približno tog datuma, dok su zajedno sa drugim
pripadnicima vojske Srpske Republike Bosne i Hercegovine, naoružani automatskim i
S1 1 K 016065 14 Kri 23.12.2016. godine
5
poluautomatskim puškama, vršili pretres naselja Kozarac i došli do ruševina kuće Čirkin
Muharema, zatečene civile Muslimane, koji su se skrivali u zidinama i to: Čirkin (Huska)
Muharem rođen 24.02.1945.g; Halkić (Halila) Mirsad rođen 20.03.1971.g; Talić (Fadila) Emir
rođen 27.09.1972.g ; Talić (Hasana) Enes rođen 13.03.1971.g; Bešić (Hamdije) Safet rođen
29.05.1967.; Bešić (Hamdije) Ermin rođen 07.09.1971. godine, Forić (Zahida) Mirsad rođen
22.09.1974.g. i Forić (Zahida) Zilhad rođen 15.03.1973.g, sa uperenim puškama izveli ispred
kuće i postrojili u vrstu, gdje su ih pucanjem iz automatskih i poluautomatskih pušaka na licu
mjesta lišili života, čija tijela su ekshumirana dana 21. septembra 1999.g i identifikovana, osim
tijela Forić Mirsada i Forić Zilhada, koji se do danas vode kao nestali,
Vlasenko Rade sam:
3.) Neutvrđenog datuma u toku jula ili početkom avgusta 1992.g, nakon što je naoružan
vatrenim oružjem došao u logor Trnopolje, zajedno sa izvjesnim Milom Fuštarom,
pripadnikom vojske Republike Srpske iz logora izveli Mahmuljin Midhada sina Nihada
rođenog 11.09.1975.g, i još jednog logoraša po prezimenu Mujkanović, koje su odveli na
prinudni rad, kojom prilikom su Mahmuljin Midhada pucanjem iz vatrenog oružja lišili života čije
tijelo je dana 19.05.1999.g ekshumirano na gradskom groblju „Pašinac“ u Prijedoru, i
identifikovano, dok je Mujkanović tom prilikom uspio pobjeći,
Dakle,
u okviru širokog i sistematskog napada usmjerenog na civilno nesrpsko stanovništvo sa
diskriminatorskom namjerom, znajući za taj napad i svjesni da njihove radnje predstavljaju dio
tog napada, u cilju progona cjelokupnog muslimanskog stanovništva na nacionalnoj i vjerskoj
osnovi izvršili progon
i to Vlasenko Mitar, Vlasenko Rade i Končar Drago zajedno u radnjama opisanim:
pod tačkom 1.) – zatvaranje i drugo teško oduzimanje fizičke slobode suprotno osnovnim
pravilima međunarodnog prava, deportacija i prisilno preseljenje i druga nečovječna djela
slične prirode, učinjena u namjeri nanošenja velike patnje ili ozbiljne fizičke ili psihičke
povrede,
pod tačkom 2.) - ubistva i prisilne nestanke,
a Vlasenko Rade :
u radnjama opisanim pod tačkom 3.) - ubistvo
Čime bi,
Vlasenko Mitar, Vlasenko Rade i Končar Drago zajedno pod tačkama 1. i 2. počinili krivično
djelo Zločini protiv čovječnosti iz člana 172. stav 1. tačka h.) , u vezi tačkama a), d), e), i) i k)
KZ BiH
Vlasenko Rade sam pod tačkom 3. počinio krivično djelo Zločini protiv čovječnosti iz člana
172. stav 1. tačka h.) , u vezi tačkom a) KZ BiH
S1 1 K 016065 14 Kri 23.12.2016. godine
6
a sve u vezi sa članom 180. stav 1. KZ BiH i članom 29. KZ BiH.
Na osnovu odredbe iz člana 189. stav 1. Zakona o krivičnom postupku Bosne i Hercegovine,
troškovi krivičnog postupka iz člana 185. stava 2. tačke a. do f. ZKP BiH, kao i nužni izdaci
optuženih i nužni izdaci i nagrada branilaca, padaju na teret budžetskih sredstava.
Na osnovu odredbe iz člana 198. stav 3. Zakona o krivičnom postupku Bosne i Hercegovine,
oštećeni Kavaz Edina, Bešić Šehrija i Mahmuljin Šefik se sa imovinsko-pravnim zahtjevima
upućuju na parnicu.
O b r a z l o ž e nj e
I. TOK KRIVIČNOG POSTUPKA
A. OPTUŽNICA I GLAVNI PRETRES
1. Optužnicom Tužilaštva Bosne i Hercegovine broj T20 0 KTRZ 000 7978 13 od
15.8.2014. godine, potvrđenoj dana 27.8.2014. godine, optuženim Vlasenko Mitru, Vlasenko
Radetu i Končar Dragi stavljeno je na teret krivično djelo Zločini protiv čovječnosti iz člana
172. stav 1. tačka h) u vezi sa tačkama a), d), e), i) i k) u vezi sa odredbama člana 29. i 180.
stav 1. KZ BiH.
2. Glavni pretres u ovom predmetu je počeo dana 3.12.2014. godine čitanjem optužnice
i izlaganjem uvodnih riječi Tužilaštva i odbrane prvo i trećeoptuženog, dok je odbrana
drugooptuženog zadržala pravo da u ovoj fazi postupka ne iznosi koncept odbrane. Optuženi
su se saglasili sa izlaganjem svojih branilaca. Odbrana
B. DOKAZNI POSTUPAK
3. Tokom predmetnog postupka saslušani su brojni svjedoci, i uvedeni materijalni
dokazi, koji su pobrojani u Anexu II ove presude, dok Anex I sadrži listu prihvaćenih
utvrđenih činjenica iz predmeta prvostepene presude MKSJ-a protiv protiv Radoslava
Brđanina, broj: IT-99-36-T od 01.09.2004.godine, Milomira Stakića, broj: IT-97-24-T od
31.07.2003. godine i Duška Tadića, broj: IT-94-1-T od 07.05.1997. godine.
II. PROCESNE ODLUKE
1. Odluka o djelimičnom usvajanju prijedloga Tužilaštva za prihvatanje utvrđenih
činjenica u postupcima pred MKSJ
(a) Prijedlog Tužilaštva i izjašnjenja odbrane
S1 1 K 016065 14 Kri 23.12.2016. godine
7
4. Rješenjem Suda broj S1 1 K 016065 14 Kri od 24.11.2015. godine djelimično je
prihvaćen prijedlog Tužilaštva za prihvatanje utvrđenih činjenica broj T20 0 KTRZ 0007978
13 od 9.6.2015.godine. Činjenice utvrđene u presudi MKSJ u predmetima (prvostepene
presude MKSJ-a) protiv Radoslava Brđanina, broj: IT-99-36-T od 1.9.2004.godine, Milomira
Stakića, broj: IT-97-24-T od 31.7.2003. godine i Duška Tadića, broj: IT-94-1-T od 7.5.1997.
godine, navedene u Aneksu II ove presude, prihvataju se kao dokazane prema članu 4.
Zakona o ustupanju u obimu kako je to precizirano u Aneksu.
5. Tužilaštvo BiH je dana 9.0.2015.godine Sudu podnijelo prijedlog broj: T20 0 KTRZ
0007978 13 kojim traži prihvatanje kao utvrđenih određenih činjenica iz prvostepene presude
Međunarodnog krivičnog suda za bivšu Jugoslaviju (MKSJ) u predmetu protiv Radoslava
Brđanina, Milomira Stakića, kao i iz prvostepene presude MKSJ u predmetu protiv Duška
Tadića, zasnivajući svoj prijedlog na odredbama Zakona o ustupanju predmeta, koji
predstavlja kao lex specialis u odnosu na ZKP BiH, sa ciljem da dokazi iz postupaka koji se
vode pred MKSJ mogu biti korišteni na sudovima u BiH.
6. Tužilaštvo u obrazloženju navodi da precizira svoj prijedlog u pogledu činjenica koje je
utvrdilo MKSJ u navedenim predmetima, a koji se odnose na postojanje državne politike
progona nesrpskog stanovništva koju je ustanovila samoproglašena Srpska Bosna i
Hercegovina, a koja je svoju relaziaciju doživjela kroz „Strateške ciljeve srpskog naroda“ koje
je usvojila Skupština Srpske Bosne i Hercegovine i postojanje širokog i sistematičnog
napada protiv civilnog bošnjačkog i hrvatskog stanovništva radi provođenja te politike.
Nadalje, ističe da prihvatanjem predloženih činjenica, kao utvrđenih, ni na koji način direktno
ili indirektno ne inkriminira optužene, te da one ne dokazuju postojanje znanja na strani
optuženih o postojanju takve politike, što svakako predstavlja subjektivno obilježje bića
krivičnog djela Zločini protiv čovječnosti, te da navedene činjenice predstavljaju više
objektivne činjenice nego zaključak, tako da je priznavanje tih činjenica u skladu sa
utvrđenom praksom MKSJ. Također ističe da se pravičnost postupka ne bi dovela u pitanje
prihvatanjem činjenica, te da bi prihvatanjem istih bilo u cilju ekonomičnosti postupka i samog
načela suđenja u razumnom roku predviđenom članom 6. Evropske konvencije.
7. Povodom navedenog prijedloga, izjašnjenje je dostavio branilac optuženog Mitra
Vlasenko, advokat Radovan Stanić, u kojem je naveo da su određene činjenice iz Prijedloga
Tužilaštva BiH prihvatljive, određene činjenice nisu uopšte prihvatljive, a dok određeni broj
nije relevantan za ovaj predmet. U tom smislu odbrana je predložila da se odbiju činjenice iz
presude Radoslavu Brđaninu od broja 71 do 254 i od 403 do 625 iz razloga što se radi o
zaključcima sudskog vijeća i najveći dio navedenih činjenica ne odnosi se na inkriminisani
period, tako da nisu ni relevatne za ovaj predmet, dok su prihvatljive činjenice iz paragrafa
627. Nadalje, odbrana ističe da nisu prihvatljive ni činjenice iz presude Milomira Stakića u
Prijedlogu Tužilaštva BiH navedene u paragrafima 145, 146, 152-158, 470-477, 629,707, kao
ni paragrafi iz drugostepene presude 250 i 283, te da nisu relevatne za ovaj predmet ni
činjenice sadržane u paragrafima 150, 159-163, 470-477. Za odbranu su prihvatljive
činjenice iz presude Stakić i to iz paragrafa 44, 51, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 147, 148,
149, 157, 159, 160, 571. Što se tiče predmeta Duško Tadić, branilac navodi da navedene
činjenice su za odbranu neprihvatljive, jer su iste u pretežnom dijelu utvrđene na osnovu
vještačenja gdje su vještaci bili strani eksperti koji nisu predloženi u ovom predmetu da se
S1 1 K 016065 14 Kri 23.12.2016. godine
8
saslušavaju niti su predloženi njihovi nalazi koji su bili i izvedeni pred MKSJ. Navodi i da
činjenice čijem se prihvatanju odbrane protivi sadrže pravnu kvalifikaciju koja je u suštini
pravne prirode, te da odbrana ne može doći do zaključka da li je neka od činjenica
zasnovana na dogovoru strana u ranijem postupku, kao i da li je u navedenim predmetima
MKSJ uopšte bio osporavan širok i sistematičan napad na području Kozarca. Također, ističe
da Tužilaštvo BiH nije dostavilo informacije i dokaze na koji način je Tužilaštvo u Hagu
uspjelo da dokaže postojanje određenih činjenica, niti da li je odbrana pokušala da ospori
postojanje tih činjenica i ako jeste na koji način, te se tako teret dokazivanja prebacuje na
odbranu. Stoga, predlaže da Sud donese odluku kojom će odbiti prijedlog Tužilaštva BiH za
prihvaćanje utvrđenih činjenica u dijelu u kojem se odbrane protive.
8. Izjašnjenje je dostavila i branilac optuženog Radeta Vlasenko, advokat Zumreta
Akagić-Bavčić, u kojem navodi da bi prihvatanjem određenih činjenica kao utvrđenih iz
presuda MKSJ-a došlo do kršenja osnovnih konvencijskih garancija optuženog, tačnije do
povrede člana 6. EKLJP kojim se garantuje pravo na pravično suđenje i prezumpciju
nevinosti. Prihvatanjem činjenica optuženi bi došao u takvu poziciju u kojoj bi bio spriječen da
pobija te činjenice u kontekstu ovog suđenja ili bi to činilo dodatni teret dokazivanja odbrani
koja bi se našla u situaciji da pobija nešto za što se Tužilaštvo ne mora ni truditi da dokaže.
Tako, što se tiče činjenica predloženih iz presude MKSJ u predmetu Radoslav Brđanin,
odbrana cijeni da je činjenica u paragrafu 71 neprihvatljiva iz razloga što je irelevantana za
ovaj predmet, izlazi van okvira optuženice i nije precizno određena, te da odbrani nije
poznato da li je ova činjenica potvrđena drugostepenom presudom. Nadalje, paragrafi 72, 73,
77, 81, 82, 83, 84 iz istog predmeta su neprihvatljive jer izlazi izvan okvira optužnice, dok
činjenice iz paragrafa 85, 86, 88, 91, 98, 100, 104, 115, 116, 159, 251, 254, 402, 403, 405,
441, 449, 549, 550, 551, 559, 625, 627, 653, 836 se odnose na područja koja nisu
obuhvaćena optužnicom, irelevantne su, neprecizne i sadrže pravnu kvalifikaciju koja se tiče
jednog elementa krivičnog djela Zločin protiv čovječnosti i to „zatočenje i zatvaranje, ubijanje,
prisilno preseljenje, progon itd“, i vremenski su irelevante, te se optuženi ne tereti za
navedena područja koja su navedena u paragrafima, kao i da se istom ne stavlja na teret
osnivanje logora, sprovođenje uhapšenih u te logore, kao i da je odbrani nepoznato da li su
te činjenice potvrđene u drugostepenom postupku, kao i činjenica da li se sukob smatra
unutrašnjim ili međunarodnim Tužilaštvo mora dokazati. Što se tiče predmeta pred MKSJ
Milomir Stakić, odbrana navodi da prihvata činjenice iz paragrafa 44, 51, 139, dok činjenicu iz
paragrafa 140 ne prihvata obzirom da je ista neprecizna i irelevantna činjenica. Također,
činjenice iz paragrafa 141, 142, 143, 144, 145, 146, 147, 148, 149, 150, 151, 152, 153, 154,
155, 156, 157, 158, 159, 160, 161, 162, 163, 470, 471, 472, 473, 474, 475, 476, 477, 571,
629, 630, 707, 250 283 odbrana ne prihvata zbog irelevantnosti jer se ne odnose na
optuženog, kao i zbog činjenice da su neprecizne i sadrže pravnu kvalifikaciju, te da
Tužilaštvo treba da dokaže da li je sukob bio unutrašnji ili međunarodni. Konačno,
izjašnjavajući se na Prijedlog Tužilaštva BiH za prihvatanje utvrđenih činjenica iz predmeta
pred MKSJ Duško Tadić, odbrana ne prihvata činjenice iz paragrafa 142, 143, 144, 145, 146,
152, 153, jer su irelevantne za predmet, vremenski su neodređene i sadrže pravne
kvalifikacije, te se ne odnose na drugooptuženog.
9. Izjašnjavajući se na Prijedlog Tužilaštva BiH, branilac optuženog Drage Končara,
advokat Savan Zec, ističe da je jedan od razloga koji opredjeljuje Tužilaštvo BiH za
podnošenje prijedloga za utvrđene činjenice je postizanje ekonomičnosti i ekspeditivnosti
postupka, ali da se u konkretnom slučaju radi o predmetu u kojem je predloženo saslušanje
S1 1 K 016065 14 Kri 23.12.2016. godine
9
23 svjedoka, a što se tiče materijalnih dokaza većina tih dokaza se upravo odnosi na
dešavanja na području Prijedora kojim Tužilaštvo dokazuje postojanje širokog i
sistematičnog napada, pa samim tim prijedlog za utvrđene činjenice postaje izlišan, imajući u
vidu da će Tužilaštvo BIH materijalnim dokazima potkrijepiti tvrdnje u vezi postojanja širokog
i sistematičnog napada i to kroz postupak gdje će odbrana moći testirati dokaze putem
prigovora i unakrsnog isptivanja, te će svi dokazi biti uvedeni i izvedeni neposredno pred
pretresnim vijećem. Nadalje, odbrana ističe da sve predložene činjenice predstavljaju
mišljenja sudskih vijeća koja su donosila odluke u tim predmetima.
10. Prijedlog Tužilaštva BiH za prihvatanje utvrđenih činjenica je djelimično osnovan.
(b) Primjenjivi zakon
11. Član 4. Zakona o ustupanju daje mogućnost Sudu da iskoristi ranije utvrđene
činjenice pravomoćnim odlukama MKSJ u cilju ekonomičnosti postupka istovremeno štiteći
prava optuženog na pravično suđenje. Naime, Zakon o ustupanju predmeta mora se tumačiti
kao lex specialis u odnosu na ZKP, odnosno odredbe članova 15. i 273. koje se odnose na
načelo slobodne ocjene dokaza i neposrednog izvođenja dokaza. Međutim, iako se teret
dokazivanja prebacuje sa optužbe na odbranu, bitno je napomenuti da tako utvrđene
činjenice predstavljaju oborivu pretpostavku, što znači da odbrana u svakom trenutku može
osporavati navedene činjenice. U cilju zaštite procesnih prava optuženog, Vijeće podsjeća da
prihvaćene činjenice nemaju status neoborive pretpostavke /presumption iuris et de iure/ te
mogu biti predmet pobijanja u toku krivičnog postupka, ako stranke za to imaju valjane i
opravdane razloge. Na ovaj način nije narušena pretpostavka nevinosti, jer optuženi u
svakom slučaju uživa pravo pobijanja svih navoda optužbe, uključujući samim tim predložene
ili prihvaćene činjenice.
12. Osim toga, u smislu odredbe člana 15. ZKP Sud nije u obavezi da svoju presudu
zasnuje na bilo kojoj činjenici koja je prihvaćena kao dokazana, obzirom da će nakon
okončanja krivičnog postupka sve one biti predmetom kako pojedinačne, tako i ocjene u
kontekstu svih provedenih dokaza na glavnom pretresu. Shodno tome, odluka o prihvatanju
utvrđenih činjenica ima težinu procesne odluke vijeća o prihvatljivosti ili neprihvatljivosti bilo
kojeg drugog dokaza predloženog u toku postupka, što u konačnici spada u domen
rukovođenja glavnim pretresom, pa shodno tome na rješenje koje se donese po ovom pitanju
nije dopušteno ulaganje posebne žalbe.
(c) Kriteriji za odluku o predloženim činjenicama
13. Obzirom da niti Zakon o ustupanju niti ZKP BiH ne navode kriterije koji bi se
primjenjivali kod odlučivanja o prihvatanju činjenica utvrđenih presudama MKSJ, standardi
koje su razradili MKSJ i MKSR vezano za Pravilo 94(B) Pravilnika o postupku i dokazima
MKSJ mogu služiti kao smjernica, te se u tom smislu, Sud vodio odlukama pretresnog vijeća
MKSJ u predmetu Vujadin Popović i drugi i u predmetu Momčilo Krajišnik1.
1 Vidi Odluku o presuđenim činjenicama u predmetu protiv Vujadina Popovića i drugih, predmet br. IT-05-88-
T, od 26. septembra 2006. godine, kojom se dalje razrađuju kriteriji uspostavljeni u dvjema odlukama MKSJ
S1 1 K 016065 14 Kri 23.12.2016. godine
10
14. Naime, pomenuti kriteriji, zahtijevaju da činjenica o kojoj je presuđeno može biti
primljena na znanje ukoliko je: jasna, konkretna i može se identifikovati, ograničena na
zaključke o činjenicama i ne uključuje pravne karakterizacije, pobijana je na suđenju i spada
u dio presude koji nije bio predmet žalbe ili je o njemu konačno presuđeno u žalbenom
postupku ili je pobijana na suđenju, a sada spada u dio presude koji je predmet žalbe, ali
spada u pitanja koja u žalbenom postupku nisu sporna. Nadalje, ista ne smije potvrđivati
krivičnu odgovornost optuženog, niti biti predmet (razumnog) spora između strana u
predmetu, te se ne može zasnivati na sporazumima o priznanju krivnje u ranijim predmetima
i uticati na pravo optuženog na pravično suđenje.
15. Prije razrade svakog pojedinog kriterija treba napomenuti da je conditio sine qua non,
da se radi o zaključku u vezi sa postojanjem, odnosno nepostojanjem određenih relevantnih
činjenica. Dakle, paragrafi o pravnim i drugim sličnim pitanjima koja su raspravljana u presudi
ne spadaju u ovu kategoriju.
(i) Činjenica mora biti relevantna za neko pitanje u tekućem postupku
16. Navedeni kriterij može se posmatrati i u vezi sa odredbom iz člana 239. stav 2. i
odredbom 263. stav 2. ZKP BiH. Naime, dužnost je sudije, odnosno predsjednika vijeća,
između ostalog, da se stara za svestrano pretresanje predmeta, ali i otklanjanje svega što
odugovlači postupak, a ne doprinosi razjašnjenju stvari, jer iz zakona ne slijedi obaveza Suda
da mora izvesti svaki predloženi dokaz. Takođe, u dokaznom postupku Sud može zabraniti
izvođenje određenog dokaza ako zaključi da on nije relevantan za konkretni predmet.
17. Nijedna činjenica nije odbijena iz ovog razloga.
(ii) Činjenica mora biti jasna, konkretna i prepoznatljiva
18. U praktičnom smislu ovaj kriterij znači da se razmatrana činjenica mora moći
identificirati i da se ne zasniva na drugim činjenicama koje ne ispunjavaju potrebne kriterije.
Dodatno, ta činjenica ne smije biti takvog karaktera da prikriva drugu glavnu činjenicu.
19. Kako bi se utvrdilo da li u konkretnom slučaju određena činjenica ispunjava pomenuta
tri uvjeta, potrebno je da ista bude razmotrena u kontekstu cjelokupne presude.
20. Tužilaštvo je u svom prijedlogu navelo dijelove činjenice iz par. 630 par. 707 presude
u predmetu MKSJ Stakić, koje su navedene na način da se jasno ne mogu identificirati,
tačnije u par. 630 je nejasno o kakvim napadima se radi, dok u par. 707, iz činjenice ne
proizilazi konkretno o kojem periodu se radi.
(iii) Činjenica koju formulira strana - predlagač ne smije se materijalno razlikovati od
formulacije u izvornoj presudi
o presuđenim činjenicama u predmetu protiv Momčila Krajišnika, predmet br. IT-00-39-T, od 28. februara 2003. i 24. marta 2005. godine
S1 1 K 016065 14 Kri 23.12.2016. godine
11
21. Neophodno je da korištene formulacije u materijalnom smislu odgovaraju određenim
stavovima presude, a da pri tome nije neophodno citirati samu presudu odnosno pojedine
stavove. Naime, Sud može, koristeći svoje diskreciono pravo ispraviti određenu nepreciznost
ili nejasnoću koja je rezultat vađenja iz konteksta izvornog dokumenta.
22. Međutim, budući da se tužilac u svom prijedlogu koristio isključivo citatima, primjenom
ovog kriterija nije odbijen niti jedan njegov prijedlog.
(iv) Činjenica ne smije biti nejasna ili obmanjujuća u kontekstu u koji je stavljena u
prijedlogu strane - predlagača
23. Potrebno je procjeniti da li predložena činjenica u kontekstu u kome je planirano njeno
korištenje ima identično značenje kao i u presudi iz koje se ta činjenica uzima. Dakle, nije
dozvoljeno da se stavljanjem u određeni kontekst pojačava ili iskrivljuje smisao predložene
činjenice.
24. Nijedna činjenica nije odbijena iz ovog razloga.
(v) Strana-predlagač mora činjenicu identificirati sa dovoljno preciznosti
25. Ovaj kriterij podrazumijeva da se predložena činjenica može identificirati u presudi iz
koje se uzima. Međutim, kao što je pretresno vijeće MKSJ-a zaključilo2, Sud može prihvatiti
predloženu činjenicu i u slučaju kada je strana pogrešno citirala stav presude ako je očito da
se radi o greški i kada je drugoj strani potpuno jasno koji je bio namjeravani činjenični
zaključak, te naravno ako su drugi kriteriji ispunjeni.
26. Nijedna činjenica nije odbijena iz ovog razloga.
(vi) Činjenica ne smije sadržavati kvalifikacije koje su u osnovi pravne prirode
27. Iako postoji dosta neslaganja u pogledu ovog kriterija, načelno postoji saglasnost, da
se njegovom primjenom onemogući prihvatanje činjenica koje u sebi sadrže pravnu
kvalifikaciju. Ipak, u praksi se sreće veoma raznolik stav u vezi sa pitanjem, koja jezička
formulacija u sebi sadrži pravnu kvalifikaciju.
28. Nadalje, prihvatajući da je definisanje ovog kriterija veoma važno, vijeće se neće
upuštati u njegovu detaljniju razradu jer je stava da činjenice koje je predložilo Tužilaštvo,
ispunjavaju i njegovu najstrožiju interpretaciju.
29. Međutim, bitno je istaći da sud, čak i u slučajevima kada se prihvate činjenice koje u
sebi indirektno sadrže pravnu kvalifikaciju, nije vezan tom kvalifikacijom.
30. Vijeće nije prihvatilo činjenice iz par. 100, par. 104, par. 116, par 402, par. 403, par.
449, par. 625, par. 627, par. 551 presude u predmetu MKSJ Brđanin, zatim, par. 141, par.
2 Odluka o presuđenim činjenicama u predmetu protiv Vujadina Popovića i drugih, predmet br. IT-05-88-T, od
26. septembra 2006. godine (III - A - 9)
S1 1 K 016065 14 Kri 23.12.2016. godine
12
142, par. 143, par. 145, par. 154, par. 155, par. 157, par. 158, par. 470,, par. 571 presude u
predmetu MKSJ Stakić, te par. 143, par.144, par. 145, par. 146, par. 153 presude u
predmetu MKSJ Tadić, obzirom da se radi o zaključicima pravne prirode pretresnog Vijeća
MKSJ u konkretnom predmetu, a potrebno je da budu predmet dokazivanja ovog krivičnog
postupka.
31. Vijeće iz navedenih razloga nije prihvatilo i dio par. 477 presude u predmetu MKSJ
Stakić i to:“...Pretresno vijeće ne vidi razlog da posumnja u autentičnost izjave dr. Stakića,
koju je on dao u televizijskom intervjuu, da su „Omarska, Keraterm i Trnopolje bili nužnost u
datom trenutku“, kao ni njegove potvrde da su ti logori „formirani po odluci” njegove “civilne
vlasti u Prijedoru“.
(vii) Činjenica se ne smije zasnivati na dogovoru strana u izvornom postupku
32. Ovaj kriterij podrazumijeva da je činjenica osporavana u ranijem dokaznom postupku.
Dakle, činjenica koja je uzeta iz presude koja je rezultat sporazuma o krivnji ili dogovora da
se određene činjenice smatraju nespornim u ranijem postupku ne ispunjavaju kriterije da
budu prihvaćene kao utvrđene činjenice. Naime, njena dokazna vrijednost ne dostiže
potrebni stepen uvjerljivosti da bi mogle rezultirati prebacivanjem tereta dokazivanja na
suprotnu stranu.
33. Nijedna činjenica nije odbijena iz ovog razloga.
(viii) Činjenica se ne smije odnositi na djela, ponašanje ili duševno stanje optuženog
34. Polazeći od prava na pravično suđenje, potrebno je da tužilac tokom dokaznog
postupka uvjeri sudeće vijeće o istinitosti svoje teze. To znači da je potrebno dokazati, koja
djela je optuženi učinio i kakav je bio subjektivni odnos učinioca prema tim djelima. Taj odnos
podrazumijeva pitanja koja se tiču uračunljivosti i krivnje.
35. U slučaju kada bi vijeće prihvatilo činjenice koje u sebi obuhvataju direktne
inkriminacije za optuženog onda bi on došao u priliku da se brani od optužbi čime bi bila
narušena presumpcija nevinosti.
36. Iz navedenih razloga, Vijeće nije prihvatilo činjenice iz par. 536, iz par. 801 presude
predmeta MKSJ Krajišnik, kao i činjenice iz par. 110, iz par. 463, iz par. 519, iz par. 890, iz
par. 892. i iz par. 893 presude predmeta MKSJ Brđanin, a obzirom da se iste odnose na
jedinice ili događaja koje su činjeničnim opisom u Optužnici stavljene na teret optuženim.
(ix) Činjenica ne smije biti predmet tekućeg žalbenog postupka
37. Nema ništa sporno u tome da Sud ne može prihvatiti činjenice kao utvrđene ako se
iste osporavaju u žalbi. Eventualnu konfuziju mogu izazvati presude iz predmeta MKSJ u
slučajevima kada žalbeni postupak još nije okončan. U tim okolnostima, mogu se kao
utvrđene prihvatiti činjenice koje su utvrđene u prvostepenoj presudi i koje nisu osporene
žalbom povodom koje apelacioni postupak još teče.
S1 1 K 016065 14 Kri 23.12.2016. godine
13
38. Međutim, presude iz kojih su uzete činjenice predložene u prijedlogu Tužilaštva bile
su predmet žalbenog postupka tokom kojeg ili te konkretne činjenice nisu bile osporene ili je
osporavanje bilo bezuspješno3. Stoga, nijedna činjenica iz prijedloga Tužilaštva nije odbijena
po ovom kriteriju.
(d) Sveobuhvatni test: Korištenje diskrecionog prava Suda
po pitanju utvrđenih činjenica
39. Nakon što je Vijeće utvrdilo da svaka od predloženih činjenica pojedinačno
zadovoljava sve prethodno navedene kriterije, također je uzelo u obzir da se prihvatanjem
navedenih činjenica postigne balans između ekonomičnosti sudskog postupka s jedne, i
prava optuženih na pravično suđenje s druge strane. Naime, čak i one činjenice koje su
zadovoljile sve navedene kriterije, mogu biti odbijene prema diskrecionoj odluci vijeća ako
one, kao cjelina, narušavaju pravo optuženog na pravično suđenje.
40. Iz svih gore navedenih razloga, prijedlog Tužilaštva se prema članu 239. ZKP BiH
prihvaća u obimu navedenom u dispozitivu donesenog rješenja.
2. Prigovor branioca optuženog Končar Drage, advokata Zec Savana, u vezi sa
zapisnicima o ispitivanju svjedoka
41. Prilikom ispitivanja svjedoka Čirkin Hamdije dana 10.12.2014. godine, odnosno
općenito u vezi sa zapisnicima iz istrage, branilac optuženog Končar Drage je stavio prigovor
da isti nisu sačinjeni u skladu sa članom 151. stav 2. i članom 152. ZKP BiH, navodeći da u
zapisnicima iz istrage nisu navedena postavljena pitanja i odgovori svjedoka, već se radi o
prepričavanju događaja.
42. U vezi s navedenim prigovorom, replicirao je tužilac Tužilaštva BiH navodeći da
odredbe ZKP BiH jasno propisuju da se svjedok najprije pozove da opiše šta mu je poznato o
predmetu svjedočenja, a da mu se nakon toga mogu postavljati pitanja radi konkretizacije i
pojašnjenja pojedinih pitanja, a da li će ispitivač postavljati pitanje, to je već stvar njegovog
načina ispitivanja. Kako je svjedok potvrdio da je pozvan da opiše šta mu je poznato o
predmetu, te da su mu saopštena propisna upozorenja u skladu sa odredbama ZKP BiH, to
su ovi zapisnici u sklau sa ZKP-om.
43. Sud je, u konkretnom, ispitao zakonitost ove radnje dokazivanja, te je nakon
izvršenog uvida u spis, našao da su u cijelosti postupljeno u skaldu sa odredbama ZKP BiH.
44. Naime, Sud smatra da su zapisnici o ispitivanju svjedoka Tužilaštva sačinjeni na
ispravan i zakonit način, a sve u skladu sa članom 86. stav 7. ZKP BiH. Svjedoci su salušani
na način da im je data prilika, da nakon općih pitanja, u neometanom izlaganju iznesu sve
što im je o konkretnom predmetu poznato. Ispitivač im je nakon toda mogao postavljati
3 Vidi presude žalbenog vijeća MKSJ u predmetima Duško Tadić, predmet br. IT-94-1-A, od 15. jula 1999.
godine, Miroslav Kvočka i drugi, predmet br. IT-98-30-/1-A, od 28. februara 2005. godine, Milomir Stakić, predmet br. IT-97-24-A, od 22. marta 2006. godine, i Radoslav Brđanin, predmet br. IT-99-36-A, od 3. aprila 2007. godine
S1 1 K 016065 14 Kri 23.12.2016. godine
14
pitanja, vršiti provjeravanja, dopune i razjašnjenja onoga što su izjavili, a sve u cilju da se
iskaz upotpuni i da se otklone protivrječnosti i nejasnoće u iskazu ako ih ima. Činjenica da tih
pitanja, kao ni odgovora nema, samo po sebi, ne čini navedene dokaze nezakonitim.
45. Stoga, suprotno stanovištu odbrane, Vijeće nalazi da su spomenuti zapisnici
sastavljeni u skladu sa odredbama ZKP BiH, odnosno imaju sve elemente i sadrže sva
potrebna upozorenja kako je to i propisano relevantnim odredbama ZKP BiH (Glava VIII
odjeljak 5 ZKP BiH).
3. Isključenje javnosti
46. Na pretresima održanim 13.3.15.g., 7. i 21.4.15.g., te 8.3.2016. godine isključena je
javnosti u smislu člana 235. ZKP BiH radi zaštite ličnih interesa svjedoka S1. Vijeće je u
konkretnom slučaju imalo u vidu da se radi o svjedoku koji je istovremeno traumatiziran
predmetnim događajima, pa nalazi da je isključenje javnosti u konkretnom slučaju u skladu
sa odredbom člana 235. ZKP BIH, odnosno da je bilo neophodno radi zaštite osobnog i
intimnog života svjedoka S1.
4. Dodatno vrijeme odbrani za pripremu ispitivanja svjedoka Mahmuljin Nijaza
47. Na pretresu održanom 5.5.2015. godine, tokom svjedočenja svjedoka Mahmuljin
Nijaza, odbrana trećeoptuženog Končar Drage je tražila dodatno vrijeme – pauzu od pola
sata radi pripreme ispitivanja svjedoka Mahmuljin Nijaza ističući da dio svjedočenja
navedenog svjedoka tokom direktnog ispitivanja nije bio predmet ispitivanja svjedoka u
istrazi. Tužilac je potom replicirao ističući da je svjedok samoincijativno tokom direktnog
ispitivanja svjedočio o predmetnim činjenicama koje nisu bile predmetom ispitivanja u istrazi,
dodavši da postupajući tužilac nije ni ispitivao ovog svjedoka u istrazi već istražitelj i saradnik
slijedom čega i nalazi da se radi o pitanjima koja su po stanovištu optužbe bitna. Istakao je i
da je svjedok naveo da ga niko u istrazi nije ni pitao na predmetne okolnosti. Slijedom
navedenog, Sud je dozvolio dodatno vrijeme odbrani u trajanju od pola sata radi pripreme
ispitivanja svjedoka Mahmuljin Nijaza u unakrsnom ispitivanju sa čim se saglasila i odbrana i
stranke.
5. Odluka o ponovnom početku glavnog pretresa (član 251. stav 2. ZKP BIH)
48. Obzirom da je između nastavaka glavnog pretresa održanih 7.7. i 8.9.2015. godine, a
zatim i 7.6. i 12.7., te 12.7. i 23.8.2016. godine, protekao rok od 30 dana, to je Vijeće na
ročištu dana 8.9.2015., odnosno 12.7. i 23.8.2016. godine, donijelo odluku da glavni pretres
počinje iznova u smislu odredbe člana 251. stav 2. ZKP BiH. Obzirom da su se stranke i
odbrana saglasili da se dotada provedeni dokazi ne provode iznova, Vijeće je odlučilo da se
do tada saslušani svjedoci i izvedeni dokazi neće ponovo izvoditi i saslušavati nego će se
koristiti iskazi koje su prethodno dali u ovome postupku.
6. Prigovor odbrane optuženog Končar Drage na ulaganje matrijalnog dokaza T-5
S1 1 K 016065 14 Kri 23.12.2016. godine
15
49. Na nastavku glavnog pretresa održanog 8.9.2015. godine, u svojstvu vještaka
saslušan je vještak dr Semira Mešić-Pašalić. Tom prilikom je tužilac uveo materijalni dokaz
T-5 (Šest Obdukcionih zapisnika (1. Obdukcioni zapisnik Službe za patologiju Kantonalne
bolnice „Bihać“ Kri 45/99 na ime Halkić Mirsad; 2. Obdukcioni zapisnik Službe za patologiju
Kantonalne bolnice „Bihać“ Kri 45/99 na ime Čirkin Muharem; 3. Obdukcioni zapisnik Službe
za patologiju Kantonalne bolnice „Bihać“ Kri 45/99 na ime Talić Emir; 4. Obdukcioni zapisnik
Službe za patologiju Kantonalne bolnice „Bihać“ Kri 45/99 na ime Talić Enes; 5 . Obdukcioni
zapisnik Službe za patologiju Kantonalne bolnice „Bihać“ Kri 45/99 na ime Bešić Safet; 6.
Obdukcioni zapisnik Službe za patologiju Kantonalne bolnice „Bihać“ Kri 45/99 na ime Bešić
Ermin).
50. Odbrane prvo i drugooptuženog nisu imale primjedbe na uvođenje ovog dokaza, dok
je branilac trećeoptuženog, advokat Savan Zec, izjavio prigovor zakonitosti navodeći da u
konkretnom nije uvedena naredba za ekshumaciju Kantonalnog suda Bihać, na šta je tužilac
replicirao da se u spis ulaže i Zapisnik o ekshumaciji, obdukciji i identifikaciji mrtvih tijela
pronađenih u masovnim i pojedinačnim grobnicama na raznim lokalitetima na područiju
opštine Prijedor broj KRI-45/99 od 13.10.1999.godine (T-6) iz kojeg je vidljivo da je postupak
ekshumacije, obdukcije i identifikacije i izvršen od strane Kantonalnog suda Bihać. Iz
navedenih razloga koje je tužilac i iznio, Sud nalazi da je zadovoljen kriterij zakonitosti
izvedenog dokaza T-5, slijedom čega je izjavljene prigovore u tom pravcu odbio kao
neosnovane.
7. Izuzetak od neposrednog provođenja dokaza član 273. stav 2. ZKP BiH i vještačenje
svjedokinje Hodžić Dragune po vještaku Grujičić Miloradu
51. Na nastavku glavnog pretresa održanog dana 8.12.2015. godine, tužilaštvo je
predložilo da se kao dokaz uloži iskaz svjedoka Halkić Senada, dat u istrazi dana 14.4.2014.
godine, obzirom da je svjedok Halkić Senad, u međuvremenu, preminuo. U svrhu
dokazivanja te činjenice Tužilaštvo je uložilo izvod iz matične knjige umrlih, iz kojeg proizlazi
da je Halkić Senad umro 9.8.2014. godine.
52. Takođe, na nastavku glavnog pretresa održanog dana 15.12.2015. godine, tužilaštvo
je predložilo da se kao dokaz uloži iskaz svjedokinje Hodžić Dragune dat u istrazi dana
17.4.2014. godine, obzirom da je slijedom nalaza vještaka Grujičić Milorada dolazak
svjedokinje Hodžić Dragune pred Sud nemoguć obzirom na njene godine starosti, kao i opšte
zdrvastveno stanje. Istakao je da je psihoorganski sindrom uz znakove staračke demencije
uzrokovane teškom arterosklerozom mozga, uzrok njenih psihičkih smetnji i njene
nemogućnosti da se dobro orjentiše i da prati tok, zaključno čemu nije sposobna da pristupi
na Sud niti da prati tok suđenja i dā validnu izjavu za Sud.
53. Vijeće je prihvatilo prijedloge tužilaštva te je u smislu odredbi člana 273. stav 2. ZKP
BiH, dozvolio da se izvrši čitanje dokaza (T-111) - iskaza Halkić Senada, te iskaza
svjedokinje Hodžić Dragune (T-112) iz istrage. Odbrani je, pri tome, data mogućnost da se
S1 1 K 016065 14 Kri 23.12.2016. godine
16
izjasni u pogledu pitanja koja bi postavila navedenim svjedocima da su svjedoci neposredno
svjedočili pred Sudom.
54. Nadalje, na nastavku glavnog pretresa održanog 19.4.2016. godine, pročitane su
izjave svjedoka Čirkin Senije i Talić Fadila. Tužilac je u svom izlaganju usmeno naveo da
nikada nije zaprimio odgovor na podneseni prijedlog za saslušanje navedenih svjedoka
putem video linka od strane nadležnih sudova, slijedom čega se Sudu obratio s prijedlogom
sa čitanje izjava navedenih svjedoka u skladu sa članom 273. stav 2. ZKP BiH. Odbrane su
se protivile navedenom prijedlogu saglasno ističući da im je poznato da je svjedok Talić Fadil
dolazio u Kozarac, dok bi svjedokinju Čirkin Seniju, sa stanovišta odbrane, bilo potrebno
direktno ispitati.
55. Vijeće je prihvatilo prijedlog Tužilaštva za čitanje navedenih iskaza u skladu sa
odredbom člana 273. stav 2. ZKP BiH, kojom je propisano je da se, izuzetno, zapisnici o
iskazima svjedoka iz istrage, mogu po odluci sudije, odnosno vijeća, pročitati i koristiti kao
dokaz na glavnom pretresu i u slučaju ako je njihov dolazak pred Sud znatno otežan iz
važnih razloga, što su situacije u konkretnom slučaju. Imajući u vidu dokaznu snagu
navedenih dokaza, slijedom citirane odredbe, Vijeće je vodilo računa da se na navedenim
dokazima, u odlučujućem dijelu, ne može zasnivati presuda.
8. Prigovor odbrane trećeoptuženog na ulaganje dokaza T-113
56. Na nastavku glavnog pretresa od 12.1.2016. godine, branilac optuženog Končar
Dragana, advokat Zec Savan, prigovorio je na ulaganje dokaza tužilaštva T-113 (Odluka MZ
Srpski Kozarac kojom je imenovan Odbor za referendum broj 15-010/03 od 10.5.1993.
godine). Branilac je, naime, izjavio prigovor relevantnosti ističući da se radi o odluci izvan
perioda obuhvaćenog optužnicom dodavši da mu nije jasna svrha uvođenja ovog dokaza niti
zbog čega je ona bitna za ovaj krivični postupak. Tužilac je tom prilikom replicirao da se
predmetni dokaz ulaže radi razumijevanja opšteg konteksta i usmjerenosti napada kao bitnog
elementa krivičnog djela u konkretnom slučaju, budući da se u ovom dokazu koristi naziv
„Srpski Kozarac“ i pečat Mjesne zajednice „Srpski Kozarac“. Dodao je da je evidentno da je
krajnji cilj napada bio da se etnički očisti područje napada i preimenuje u Srpski Kozarac, dok
će detaljnije obrazložiti u završnoj riječi prilikom obrazlaganja relevantnih elemenata
krivičnog djela u konkretnom slučaju. Sud je prihvatio ulaganje navedenog dokaza, dok će
dokazna snaga istog biti cijenjena pojedinačno i u vezi s ostalim dokazima.
9. Prigovor zakonitosti izjavljen od strane tužilaštva na ulaganje dokaza iz upravnog
postupka
57. Branilac optuženog Končar Drage, advokat Savan Zec, je na nastavku glavnog
pretresa održanog 8.3.2016. godine, uložio u spis više dokaza iz upravnog postupka, na koje
S1 1 K 016065 14 Kri 23.12.2016. godine
17
je tužilac generalno prigovorio u pravcu zakonitosti.
58. Tužilac je tom prilikom istakao da se radi o izjavama koje su u različitim svojstvima,
pribavljeni u drugoj vrsti postupak, kao i da se ulažu i dvije izjave svojeručno pisane, koje
čak nisu ni bile predmet niti jednog postupka. Zakon o krivičnom postupku je od odredbi
člana 81. do 91. propisao način na koji se saslušava svjedok, uz obavezne pouke koje se
uvijek predočavaju svjedoku. S druge strane, član 273. ZKP BiH je propisao izuzetak kad se
takvi iskazi sačinjeni na takav način mogu koristiti kao dokaz na glavnom pretresu. S tim u
vezi, tužilac prigovara po članu 10. ZKP BiH na zakonitost dokaza gdje se u stavu 2. navodi
da se na ovakvim dokazima uopšte ne može zasnivati sudska odluka.
59. Sud je prihvatio ulaganje navedenih dokaza, obzirom da je iste odbrana i koristila u
svrhu postavljanja pitanja u korist vlastitih tvrđenja, s tim da je Sud vodio računa o dokaznoj
snazi istih.
10. Mjere zaštite za svjedoke S-1 do S-4 i svjedoka O1 (dodatne mjere zaštite za
svjedoka O1)
60. Rješenjima ovog suda broj S1 1 K 016065 14 Krn 8 od 17.7.2014.godine, a povodom
prijedloga Tužilaštva, određene su mjere zaštite za svjedoka S1 koje se ogledaju u zaštiti
identiteta (pseudonim) i ličnih podataka u trajanju od 30 (trideset) godina, a rješenjem broj S1
1 K 016065 14 Krn 9 od 23.7.2014. godine određene su istovjetne mjere zaštite za svjedoke
S2, S3 i S4.
61. Nadalje rješenjem Suda broj S1 1 K 016065 14 Kri od 17.2.2016. godine, na prijedlog
branioca optuženog Končar Drage, advokata Savan Zeca, određene su mjere zaštite za
svjedoka O1 u vidu zaštite identiteta (pseudonim) i ličnih podataka u trajanju od 20
(dvadeset) godina, te je određena mjera zaštite svjedočenja iza paravana.
62. Sud je u konkretnom slučajevima cijenio osnovanim podnesene prijedloge za mjere
zaštite uvažavajući kao relevantne razloge koji mogu izazvati razumnu bojazan da bi
sigurnost svjedokā ili članova njihovih porodica bila ugrožena zbog svjedočenja u ovom
postupku (član 3. stav 1. Zakona o zaštititi svjedoka), dok je, dodatno, kada je u pitanju
svjedok S1 cijenio i da se u konkretnom radi i o ugroženom svjedoku (član 3. stav 2. Zakona
o zaštititi svjedoka) obzirom da je isti ozbiljno psihički traumatizovan okolnostima pod kojima
je izvršeno krivično djelo.
11. Svjedočenje svjedoka SO1
63. Na nastavku glavnog pretresa od 12.7.2016. godine, saslušan je svjedok SO1 koji je
pred MKSJ imao mjere zaštite identiteta (pseudonim), te mjeru zaštite svjedočenja uz
izmjenu glasa i lika. Prilikom donošenja odluke, Vijeće se rukovodilo imperativnom
S1 1 K 016065 14 Kri 23.12.2016. godine
18
odredbom Pravila 75 (F) (i) Pravilnika o postupanju i dokazima MKSJ, kojim je određeno da
„kad su u nekom postupku pred Međunarodnim sudom (u daljem tekstu: prvi postupak) za
neku žrtvu ili svjedoka određene zaštitne mjere, te zaštitne mjere ostaju na snazi, mutatis
mutandis, u svakom drugom postupku pred Međunarodnim sudom (u daljem tekstu: drugi
postupak) ili nekoj drugoj jurisdikciji, dok god ne budu ukinute, izmijenjene ili pojačane u
skladu s procedurom predviđenom ovim Pravilnikom“.
64. Tumačenjem navedene odredbe, jasno je da Sud BiH, kao „druga jurisdikcija“,
podliježe obavezi poštivanja i održavanja na snazi svih zaštitinih mjera, koje su u
postupcima pred MKSJ već dodijeljene svjedocima. Stoga je Vijeće postupajući u skladu sa
navedenim, odlučilo da će, mjere zaštite koje je svjedok „SO1“ uživao u postupku pred MKSJ
u predmetu Tadić Duško, mutatis mutandis ostati na snazi i u predmetu protiv Vlasenko Mitra
i dr.
65. Pri navedenom, Vijeće se rukovodilo i Odlukom MKSJ o zahtjevu u skladu sa pravilom
86F br. MICT-14-71-R86F.1 od 11.5.2016. godine.
12. Odbijanje izmjene optužnice
66. Na nastavku glavnog pretresa od 19.4.2016. godine, Vijeće je odbilo da prihvati
izmijenjenu optužnicu Tužilaštva od 1.4.2016. godine, tj. tačku 3 izmijenjene optužnice.
67. Odredba člana 275. ZKP BiH u relevatnom dijelu propisuje „ukoliko tužilac ocijeni da
izvedeni dokazi ukazuju da se izmijenilo činjenično stanje izneseno u optužnici, on može na
glavnom pretresu izmijeniti optužnicu, ...“.
68. Sud je imao u vidu citiranu odredbu, međutim, imajući u vidu da se predloženom
izmjenom optužnice optuženom Vlasenko Radetu stavljalo na teret ubistvo još jedne osobe,
dakle na teret mu se stavljala veća kriminalna količina, a posljedično tome i veća krivična
odgovornost, to je Sud našao da bi se prihvatanjem predložene izmjene radilo o
prekoračenju optužbe, odnosno da bi optuženi bio stavljen u teži položaj, shodno čemu je
nastavljeno postupanje po optužnici Tužilaštva od 15.8.2014. godine.
13. Objava presude – član 286. stav 1. (Vrijeme i mjesto objavljivanja presude)
69. Članom 286. stav 1. ZKP BiH, propisano je : „Pošto je presuda izrečena, Sud će je
odmah objaviti. Ako sud nije u mogućnosti da istog dana po završetku glavnog pretresa
izrekne presudu, odložit će objavljivanje presude najviše za tri dana i odredit će vrijeme i
mjesto objavljivanja presude“.
70. Dana 6.12.2016. godine, održano je ročište na kojem je odbrana završila sa
izlaganjem svojih završnih riječi, a obzirom da sud nije bio u mogućnosti na istom ročištu
izreći presudu, objavljivanje presude je odgođeno. Međutim, ročište za izricanje presude, a
uz saglasnost stranaka i branioca, održano je 23.12.2016. godine, iz razloga što Vijeće,
S1 1 K 016065 14 Kri 23.12.2016. godine
19
zbog obimnosti i složenosti predmeta, te zauzetosti članova Vijeća radom na drugim
predmetima, nije bilo u mogućnosti izreći presudu u zakonom predviđenom roku. Vijeće
napominje da stranke ni odbrana nisu imali prigovore na takvu odluku Vijeća. Također, Vijeće
je cijenilo i činjenicu da se u konkretnom slučaju ne radi o pritvorskom predmetu, iz kojeg
razloga, dodatno, nije bilo nužnosti za hitnošću u postupanju u okviru navedenog.
71. Zaključno, ovakvo postupanje Vijeća je u skladu sa praksom Suda u predmetima
ratnih zločina4
III. ZAVRŠNE RIJEČI
1. Tužilaštvo BiH
72. U završnoj riječi Tužilaštvo je istaklo da je u postupku protiv optuženih Vlasenko Mitra,
Vlasenko Radeta i Končar Drage, Tužilaštvo, van razumne sumnje, dokazalo da su optuženi
počinio krivično djelo Zločini protiv čovječnosti iz člana 172. stav 1. tačka h) u vezi sa
tačkama a), d), e), i) i k), sve u vezi sa članom 29. i 180. stav 1. KZ BiH. Tužilaštvo je
naglasilo da su izvedenim dokazima, te prihvaćenim utvrđenim činjenicama, prije svega,
dokazani opšti elementi predmetnog krivičnog djela, a zatim i pojedinačne inkriminacije koje
se optuženim stavljaju na teret.
73. Tužilaštvo je u završnom obraćanju osvrnulo na izvedene dokaze, ukazavši na
okolnosti koje se imaju cijeniti odlučnim za donošenje presude u konkretnom slučaju, te je
istaklo da nalazi da su iskazima svjedoka potvrđeni i dokazani svi navodi optužnice, odnosno
da je dokazano da su optuženi počinili krivično pravne radnje navedene u tačkama 1-3
optužnice, te je predložilo da ih Sud oglasi krivim i kazni po zakonu. Tužilaštvo je ukazalo da
Sud prilikom izricanja kazne ima u vidu otežavajuće okolnosti, koje su se po mišljenju
tužilaštva stekle na strani optuženih, a koje se ogledaju u načinu izvršenja djela, težini
posljedice, te broju žrtava, a što je sve imalo teške posljedice za stanovnike Kozarca.
2. Odbrana optuženog Vlasenko Mitra
74. U svom završnom obraćanju, branilac optuženog Vlasenko Mitra, advokat Stanić
Radovan, prije svega osporava primjenu materijalnog prava (zakona) u konkretnom slučaju,
ističući da je KZ SFRJ povoljniji po optužene, te da je potrebno taj zakon i primjeniti u
konkretnom slučaju.
75. Branilac je dalje istakao da iz izvedenih dokaza ne proizilazi da je Vlasenko Mitar
učestvovao u širokom i sistematičnom napadu protiv muslimanskog stanovništva, niti je kod
istog postojala svijest i htjenje za učestvovanje u takvom napadu, a posebno nije dokazano
da je Vlasenko Mitar učestvovao u progonu nesrpskog stanovništva sa radnjama opisanim u
tačkama 1. i 2. optužnice.
4 Vidi npr. pravosnažne predmete Terzić Albina (S1 1 K 005665 11 krI), Gazdić Jasko (S 1 1 K 005718 11
krI), i dr.
S1 1 K 016065 14 Kri 23.12.2016. godine
20
76. Takođe, ova odbrana je analizirala pojedine iskaze svjedoka, te je ustvrdila da nema
dokaza na osnovu kojih bi Sud mogao utvrditi, van razumne sumnje, odgovornost ovoga
optuženog za bilo koju od radnji koje mu se optužnicom stavljaju na teret, te predlaže da ga
Sud osobodi optužbi po svim tačkama optužnice.
3. Odbrana optuženog Vlasenko Radeta
77. Branilac optuženog Vlaseko Radeta, advokat Dakić Ranko, osporava postojanje općih
elemenata krivičnog djela u konkretnom slučaju, posebno se osvrčući na utvrđene činjenice,
ističući da Tužilaštvo nije dokazalo, prije svega, postojanje općih elemenata u konkretnom
slučaju.
78. Osvrnuvši se na pojedinačne tačke izvršenja, istakao je da Tužilaštvo nije dokazalo
odgovornost Vlasenko Radeta za djela propisana u tačkama 1-3 optužnice, shodno čemu, a
uz primjenu načela in dubio pro reo, predlaže donošenje oslobađajuće presude.
79. Branilac se osvrnuo i na primjenu materijalnog prava, istakavši da KZ BiH, u
konkretnom slučaju, ne nalazi primjenu.
4. Odbrana optuženog Končar Drage
80. Branilac optuženog Končar Drage, advokat Zec Savan, ukazao je da je istraga u
predmetnom postupku od početka kompromitovana, istakavši da motiv pokretanja ovog
krivičnog postupka uopšte nije bila težnja za utvrđivanjem činjenica, već nešto sasvim drugo.
Ovakav stav branilac objašnjava tvrdnjom da je 24.06.2013. godine pod brojem KU:893/13
od strane CJB Banja Luka, Tužilaštvu BiH podnesen izvještaj o postojanju osnova sumnje da
je dana 4.06.1992. godine u selu Kozaruša, opština Prijedor, počinjeno krivično djelo Ratni
zločin protiv civilnog stanovništva na štetu Bucalo Boška, Baltić Blagoja i Lukić Zdravka koji
su toga dana lišeni života, a kao osumnjičeni za počinjenje se navodi upravo svjedok S1.
Branilac dalje obrazlaže tezu odbrane da je upravo to bio motiv za ovoga svjedoka da, četiri
mjeseca kasnije, putem udruženja logoraša „Kozarac“ podnese krivičnu prijavu protiv
optuženih u ovom predmetu, navodeći sebe kao očevica ubistava opisanih u tački 2.
optužnice koja su se desila upravo 4.6,1992. godine, dakle istog datuma za koji njega tereti
izvještaj CJB Banja Luka, čime je, po tvrdnji odbrane, ovaj svjedok nastojao za sebe
obezbjediti alibi za navedeni datum.
81. Nadalje, branilac je istakao da na osnovu izvedenih dokaza na glavnom pretresu, nisu
dokazani elementi bića krivičnog djela koje je predmet optužnice, niti postoje dokazi na
osnovu kojih bi Sud mogao, van razumne sumnje, utvrditi odgovornost Končar Drage za
radnje koje su mu optužnicom stavljene na teret. Branilac je detaljno analizirao iskaze
svedoka, ukazao na njihove međusobne razlike i nedoslijednosti, te je posebno analizirao
iskaz svjedoka S1, kao ključnog svjedoka za tačku 2 optužnice, te je zaključio da jedina
ispravna odluka Suda, u pogledu optuženog Drage Končara, treba biti presuda kojom se ovaj
optuženi oslobađa optužbe za izvršenje krivičnog djela za koje se tereti.
S1 1 K 016065 14 Kri 23.12.2016. godine
21
82. Jednako kao i prethodni branioci, ukazano je na vremensko važenje krivičnog zakona
u konkretnom slučaju.
IV. PRIMJENA MATERIJALNOG PRAVA
83. U pogledu pitanja primjenjivog materijalnog zakona, neophodno je raspraviti zašto se
ne primjenjuju odredbe Krivičnog zakona Socijalističke Federativne Republike Jugoslavije
(KZ SFRJ), koji je bio na snazi u vrijeme inkriminisanih događaja.
84. Zločin protiv čovječnosti nije bio regulisan u KZ SFRJ, koji je na osnovu Uredbe sa
zakonskom snagom od 22.05.1992. godine preuzet kao zakon Republike BiH, a stupio je na
snagu danom objavljivanja. Međutim, KZ BiH koji je stupio na snagu 01.03.2003. godine,
reguliše Zločine protiv čovječnosti u članu 172. kao krivično djelo za koje je zaprijećena
kazna zatvora od najmanje 10 godina ili kazna dugotrajnog zatvora.
85. S obzirom na vrijeme izvršenja krivičnog djela (maj-avgust 1992. godine) i materijalni
zakon koji je tada bio na snazi, Vijeće smatra da je nužno obratiti pažnju na načelo
zakonitosti (na obje strane: nullum crimen sine lege i nulla poena sine lege) i načelo
vremenskog važenja krivičnog zakona (tempore criminis).
86. Naime, član 3. KZ BiH propisuje načelo zakonitosti, odnosno da se krivična .djela i
krivičnopravne sankcije propisuju samo zakonom, te da nikome ne može biti izrečena kazna
ili druga krivičnopravna sankcija za djelo koje, prije nego što je učinjeno, nije bilo zakonom ili
međunarodnim pravom propisano kao krivično djelo i za koje zakonom nije bila propisana
kazna.
87. Nadalje, princip zakonitosti je imperativno propisan članom 4. ZKP BiH i članom 7.
stav (1) EKLJP, koja ima prioritet nad svim ostalim zakonima Bosne i Hercegovine (član 2.
stav (2) Ustava BiH), dok je članom 7. (1) EKLJP propisan opšti princip koji zabranjuje
izricanje teže kazne od one koja je bila na snazi u vrijeme počinjenja krivičnog djela.
88. Međutim član 4 a) KZ BiH propisuje da članovi 3. i 4. KZ BiH ne sprječavaju suđenje i
kažnjavanje bilo kojeg lica za bilo koje činjenje ili nečinjenje koje je u vrijeme kada je
počinjeno predstavljalo “krivično djelo u skladu sa općim načelima međunarodnog prava”.
89. Također, stav (2) člana 7. EKLJP sadrži značajan izuzetak u odnosu na stav (1) istog
člana, gdje kaže da “ovaj član ne utječe na suđenje ili kažnjavanje bilo koje osobe koja je
kriva za činjenje ili nečinjenje, ako je to djelo u vrijeme izvršenja predstavljalo krivično djelo
prema općim pravnim načelima priznatim kod civiliziranih naroda”.
90. Članom 15. stav (1) i (2) Međunarodnog pakta o građanskim i političkim pravima UN-a
osiguravaju se slične međunarodne odredbe koje se trebaju smatrati lex superioris u vezi sa
“…opštim pravnim načelima koje priznaje međunarodna zajednica”.
91. Ovi ugovori (Evropska konvencija i Međunarodni pakt) su obavezujući za BiH, a član 4
a) KZ BiH kodificira ovaj princip.
S1 1 K 016065 14 Kri 23.12.2016. godine
22
92. Primjena KZ-a BiH na konkretno krivično djelo temelji se na odredbi citiranog člana
4a) KZ BiH. Ovom odredbom je, zapravo učinjen izuzetak od opštih načela navedenih u
članovima 3. i 4. KZ-a BiH u smislu da ovi članovi ne dovode u pitanje suđenje i kažnjavanje
neke osobe za svako činjenje ili nečinjenje koje predstavlja krivično djelo zločini protiv
čovječnosti, a koje kao takvo nije bilo propisano krivičnim zakonom koji je bio na snazi u
vrijeme izvršenja krivičnog djela.
93. Običajni status odgovornosti i kažnjavanja zločina protiv čovječnosti i individualne
krivične odgovornosti za njegovo izvršenje tokom 1992. godine je 3. maja 1993. godine
potvrdio generalni sekretar UN-a u svom izvještaju Vijeću sigurnosti o rezoluciji 808,
Međunarodna pravna komisija (1996. godine), te praksa MKSJ i Međunarodnog krivičnog
suda za Ruandu (MKSR).
94. Zločini protiv čovječnosti u vrijeme izvršenja inkriminisanih radnji nisu bili propisani
kao krivično djelo u KZ-u SFRJ, ali čine imperativni princip međunarodnog prava i nesporno
je da su 1992. godine bili sastavni dio međunarodnog običajnog prava . Zločini protiv
čovječnosti su zločini po međunarodnom pravu u univerzalnom smislu nadležnosti za
procesuiranje tako da i osuda za takva djela, prema zakonu koji je naknadno propisao i
utvrdio ovo djelo kao krivično djelo i propisao posebnu krivičnu sankciju nije suprotno članu
7. stav (1) EKLJP.
95. Prema principu univerzalne nadležnosti, običajno međunarodno humanitarno pravo
obavezuje svaku državu u svijetu, bez obzira da li je ratifikovala odgovarajuće međunarodne
pravne instrumente, da krivično goni ili izruči (aut dedere aut judicare) sve osobe za koje se
sumnja da su izvršile povredu običajnog međunarodnog humanitarnog prava. Bilo kakvo
ograničenje koje nametne država u vezi sa izručenjem osobe koja se tereti da je prekršila
međunarodno običajno humanitarno pravo, predstavlja kršenje međunarodnih obaveza te
države.
96. Stoga, bez obzira da li se posmatra sa aspekta međunarodnog običajnog prava,
međunarodnog ugovornog prava ili “principa međunarodnog prava”, nesporno je da su ratni
zločini, uključujući zločine protiv čovječnosti, predstavljali krivično djelo u kritičnom periodu,
čime je načelo zakonitosti zadovoljeno.
97. Stoga, Vijeće nalazi da primjena člana 172. KZ BiH ne predstavlja kršenje prava na
zabranu retroaktivne primjene krivičnog zakona.
V. STANDARDI DOKAZIVANJA
98. Prilikom razmatranja i ocjene dokaza koji su provedeni na glavnom pretresu, Vijeće se
rukovodilo osnovnim načelima propisanim u ZKP BiH, Evropske konvencije o ljudskim
pravima (EKLjP) i uspostavljenim praksom MKSJ, Međunarodnog krivičnog suda za Ruandu
(MKSR) i Evropskog suda za ljudska prava (ESLjP), a koji će u nastavku biti navedeni.
S1 1 K 016065 14 Kri 23.12.2016. godine
23
99. Prije svega, Vijeće je imalo u vidu da je svrha sudskog postupka da se osigura da
niko nevin ne bude osuđen, a da se učiniocu krivičnog djela izrekne krivičnopravna sankcija
pod uslovima propisanim KZ BiH i u zakonom propisanom postupku (član 2. stav 1. ZKP
BiH).
100. U tom smislu, član 3. stav 1. ZKP BiH određuje da se svako smatra nevinim za
krivično djelo dok se pravosnažnom presudom ne utvrdi njegova krivica. Procesna
pretpostavka nevinosti je tzv. privremena pretpostavka (praesumptio iuris tantum) koja vrijedi
dok se suprotno ne dokaže. Zbog usvajanja ove pretpostavke, optuženi je oslobođen tereta
dokazivanja svoje nevinosti. Slijedom toga, teret dokazivanja suprotnog od onog što predviđa
pretpostavka nevinosti je na tužiocu. Pri tome, pretpostavka nevinosti se odnosi ne samo na
krivicu optuženog, već i na sve druge bitne elemente koji stoje u međusobnoj vezi u pojmu
krivičnog djela (radnja izvršenja, protivpravnost ili kažnjivost).
101. Navedeno potvrđuju i judikati ESLjP5, prema kojima presumcija nevinosti ima, između
ostalog, sljedeće posljedice:
(i) optuženi nije dužan dokazivati svoju nevinost i teret dokazivanja leži na
suprotnoj strani, dakle tužiocu i
(ii) sud mora donijeti oslobađajuću presudu, ne samo kad je uvjeren u nevinost
optuženog, nego i u situaciji kad o tome postoji razumna sumnja.
102. Jedna od neposrednih posljedica presumpcije nevinosti je izričita zakonska odredba
sadržana u članu 3. stav 2. ZKP BiH, koja propisuje da će sumnju u pogledu postojanja
činjenica koje čine obilježja krivičnog djela ili o kojima ovisi primjena neke odredbe krivičnog
zakonodavstva, sud rješiti na način koji je povoljniji za optuženog.
103. Konkretno, riječ je o načelu in dubio pro reo, ili načelu koje je izraz pogodovanja
optuženom. Neku činjenicu sud može na temelju ocjene dokaza smatrati utvrđenom kada se
uvjerio u njezino postojanje koje mora proizlaziti iz dokaza izvedenih na glavnom pretresu i
kad u tom pogledu postupajuće vijeće nema više nikakvih dvojbi. Pri tome, sve činjenice koje
su in peius (na štetu) optuženog moraju se utvrditi sa apsolutnom sigurnošću. Drugim
riječima, moraju se dokazati van razumne sumnje. Ukoliko se to ne postigne, uzima se kao
da one i ne postoje. Sve činjenice koje su in favorem (u korist) optužene osobe, uzimaju se
kao da postoje i onda i kad su utvrđene samo sa vjerovatnošću. Ako se i nakon savjesne
ocjene dokaza „...pojedinačno i u vezi sa ostalim dokazima...“6, sumnje ne daju otkloniti,
prema normi iz člana 3. stav 2. ZKP BiH, u sumnji sud rješava na način povoljniji za
optuženog.
104. Rezultat primjene pravila in dubio pro reo uvijek mora biti izricanje presude u korist
optuženog, što u slučaju sumnje oko pravno relevantnih činjenica predviđenih materijalnim
krivičnim pravom uključuje, ne samo blažu kaznu kada je krivica utvrđena, nego i
oslobađajuću presudu u slučajevima u kojima glavni pretres nije mogao razjasniti sumnju oko
pitanja je li optuženi počinio krivično djelo iz optužbe.
5 Npr. Saunders protiv Velike Britanije, 1996., Izvještaj 1996-IV, Barbera, Messegue i Jabardo protiv
Španije, 1988., Serija A br. 146. 6 Član 281. stav 2. ZKP BiH.
S1 1 K 016065 14 Kri 23.12.2016. godine
24
105. U ovom smislu je i odredba člana 284. tačka c) ZKP BiH, prema kojoj će se optuženi
osloboditi od optužbe „ako nije dokazano da je optuženi učinio krivično djelo za koje se
optužuje“, što znači, ne samo u slučajevima u kojima uopšte nisu izvedeni dokazi za
optužbu, nego i u slučaju kada su dokazi izvedeni, ali su isti nedovoljni da sud, na osnovu
njihove ocjene, izvede zaključke o nedvojbenom postojanju činjenica iznesenih u optužbi.
106. U vezi navedenog Vijeće je prilikom ocjene dokaza imalo u vidu i standard
dokazivanja ''van razumne sumnje'' kojeg je ustanovila sudska praksa kao uslov za izricanje
osuđujuće presude. Prema opšteprihvaćenom stanovištu, dokazi van razumne sumnje su
dokazi na osnovu kojih se pouzdano može zaključiti da postoji najveći stepen vjerovatnoće
da je optuženi počinio krivično djelo.
107. Vijeće je imalo u vidu i odredbu člana 14. stav 2. ZKP BiH koja propisuje da je sud
dužan razmatrati i ocjenjivati dokaze koji idu u korist optuženog sa jednakom pažnjom kao i
dokaze koji ga terete.
108. Osim toga, Vijeće je razmatralo i cijenilo sve dokaze izvedene na glavnom pretresu,
kako pojedinačno, tako i u njihovoj međusobnoj vezi, u skladu sa članom 281. ZKP BiH7, ali u
nastavku presude će navesti samo one dokaze koji su relevantni za donošenje odluke, te
obrazlagati i iznositi zaključke samo o činjenicama koje su od suštinske važnosti za odluku
Suda.
109. Vijeće također podsjeća na član 15. ZKP BiH, kojim se rukovodilo i u kojem je sadržan
jedan od temeljnih principa krivičnog zakonodavstva – princip slobodne ocjene dokaza, koji
je ograničen jedino principom zakonitosti dokaza8, što znači da je ocjena dokaza oslobođena
formalnih pravnih pravila koja bi određivala vrijednost pojedinih dokaza. Uspostavljajući ovaj
princip, zakonodavac je dao neophodnu slobodu sudskoj vlasti i pokazao povjerenje u
prosudbenu moć sudija.
110. Vijeće je imalo u vidu i praksu ESLjP9, prema kojoj se sud, iako je obavezan dati
razloge za svoju odluku, ne mora detaljno baviti svakim argumentom koji je iznijela neka od
strana u postupku.
111. Isto tako, Vijeće je uzelo u obzir stav žalbenog vijeća MKSJ u predmetu Kvočka i dr. 10
da je stvar diskrecione ocjene pretresnog vijeća koje će pravne argumente razmotriti. Što se
tiče zaključaka o činjenicama, pretresno vijeće je dužno da izvede samo one zaključke o
činjenicama koji su od suštinske važnosti za utvrđivanje krivice po određenoj tački optužnice.
Nije nužno osvrtati se na svaki iskaz svjedoka ili svaki dokaz u sudskom spisu.11
7 Član 281. ZKP BiH (Dokazi na kojima se zasniva presuda): „Sud zasniva presudu samo na
činjenicama i dokazima koji su izneseni na glavnom pretresu. Sud je dužan savjesno ocijeniti svaki dokaz pojedinačno i u vezi s ostalim dokazima i na osnovu takve ocjene izvesti zaključak je li neka činjenica dokazana.” 8 Član 10. ZKP BiH (Zakonitost dokaza): „Sud ne može zasnovati svoju odluku na dokazima
pribavljenim povredama ljudskih prava i sloboda propisanih ustavom i međunarodnim ugovorima koje je Bosna i Hercegovina ratifikovala, niti na dokazima koji su pribavljeni bitnim povredama ovog zakona.“ 9 ESLjP, Garcia Ruiz v. Spain, No. 30544/96, 21. januara 1999. godine.
10 Tužilac protiv Miroslava Kvocke, Milojice Kosa, Mlađe Radića, Zorana Žigića i Dragoljuba Prcaca,
broj: IT-98-30/I-T, presuda od 02.11.2001. godine. 11
MKSJ, presuda Žalbenog vijeća u predmetu Kvočka i dr. (IT-98-30/1-A), paragraf 23-25.
S1 1 K 016065 14 Kri 23.12.2016. godine
25
112. Član 6. stav 1. EKLjP nameće obavezu svim sudovima da “ukažu dovoljno jasno na
osnove na kojima oni zasnivaju svoju odluku”.12
Iako priznaje primat domaćih sudskih organa
u davanju ocjene šta je relevantno i prihvatljivo, član 6. stav 1. EKLjP nameće domaćim
sudovima obavezu da na odgovarajući način izvrše ispitivanje podnesaka, argumenata i
dokaza koje su podnijele strane.13
U vezi sa tim, sudovi moraju razmotriti i raščistiti sve
značajne nepodudarnosti u iskazima strana u postupku, ukazati da li je neki od osporenih
dokaza neprihvatljiv, te ako jeste, po kom osnovu.14
113. Prilikom ocjene iskaza saslušanih svjedoka Vijeće je nastojalo sagledati njihovo
svjedočenje u cjelini, cijeneći pri tome kako sadržinu samog iskaza, tako i držanje i
ponašanje svjedoka tokom davanja iskaza. U tom smislu, Vijeće je cijenilo praksu MKSJ i
stav Žalbenog vijeća zauzet u predmetu Nahimana i dr., u kojem Žalbeno vijeće podsjeća da:
„Pretresno vijeće ima puno diskreciono pravo da odmjeri koju će težinu i vjerodostojnost
pripisati iskazu nekog svjedoka. Pri tome, pretresno vijeće mora uzimati u obzir relevantne
faktore u zavisnosti od konkretnog slučaja, uključujući i ponašanje svjedoka u sudnici,
njegovu ulogu u datim događajima, uvjerljivost i jasnoću njegovog iskaza, pitanja da li ima
protivrječnosti ili nedosljednosti u njegovim uzastopnim izjavama ili između njegovog
svjedočenja i drugih dokaza, ranije primjere lažnog svjedočenja, motivaciju za davanje
lažnog iskaza, te odgovore tog svjedoka tokom unakrsnog ispitivanja.“15
114. Vijeće je imalo u vidu da pouzdanost iskaza jednog svjedoka zavisi od njegovog
poznavanja činjenica, ali i da na pouzdanost iskaza u velikoj mjeri može uticati protek
vremena, nestalnost ljudske percepcije kao i traumatičnost samog događaja o kome se
svjedoči. Nedosljednosti u iskazu svjedoka ne znače same po sebi da sudsko vijeće koje
postupa razložno, to svjedočenje mora odbaciti kao nepouzdano.16
Slično tome, faktori kao
što su vremenski razmak između događaja i svjedočenja, mogući uticaj trećih lica, druge
nepodudarnosti, ili stresne okolnosti u vrijeme inkriminisanog događaja, ne isključuju
automatski mogućnost da se vijeće osloni na takav iskaz. Konkretno, Vijeće je uporedilo
činjenice o kojima određeni svjedok svjedoči sa činjenicama koje su utvrđene od strane
drugih svjedoka, te materijalnim dokazima, kako bi se utvrdilo da li su njegovi navodi
potkrijepljeni ili osporeni drugim dokazima u ovome predmetu.
115. Vijeće je prilikom ocjenjivanja dokazne snage iskaza saslušanih svjedoka razmotrilo
razlike u iskazima svjedoka datim na glavnom pretresu i u ranijim fazama postupka kao i
razlike u izjavama o određenim činjenicama, datim u različito vrijeme i pred različitim
organima, kao i pojašnjenja o uzrocima tih razlika datim na glavnom pretresu, analiziralo i
cijenilo za svaki pojedini slučaj konkretno, te u njihovoj povezanosti sa drugim dokazima, a
zatim odlučilo o njihovoj vjerodostojnosti, o čemu će detaljnije biti obrazloženo u nastavku,
prilikom analize dokaza u odnosu na svaku tačku optužnice.
116. Takođe, Vijeće je izvršilo uvid u svaki uloženi materijalni dokaz kako bi odlučio o
njegovoj pouzdanosti i dokaznoj vrijednosti, pri čemu se neće podjednako osvrtati na svaki
12
ESLjP, Georgiadis protiv Grčke, paragraf 606. 13
ESLjP, Van de Hurk protiv Nizozemske, paragraf 59. 14
ESLjP, Khamidov protiv Rusije, paragraf 173. 15
MKSR, presuda Žalbenog vijeća u predmetu Nahimana i dr. (ICTR-99-52-A), paragraf 194. 16
MKSJ, presuda Žalbenog vijeća u predmetu Čelebić, paragraf 485 i 496 – 498.
S1 1 K 016065 14 Kri 23.12.2016. godine
26
dokaz, nego će obrazložiti samo one zaključke o činjenicama koje su bitne za utvrđivanje
odgovornosti optuženih.
VI. NALAZI SUDA – RADNJE IZVRŠENJA
A. OPĆENITO
117. Optuženi Vlasenko Mitar, Vlasenko Rade i Končar Drago, oslobođeni su od optužbi
da su počinili krivično djelo Zločini protiv čovječnosti iz člana 172. stav 1. tačka h) (progon), i
to radnjama iz tački a), d), e), i) i k) u vezi sa odredbama člana 29. i 180. stav 1. KZ BiH.
118. Navedena odredba materijalnog zakona glasi:
„Ko, kao dio širokog ili sistematičnog napada usmjerenog bilo protiv kojeg civilnog
stanovništva, znajući za takav napad, učini koje od ovih djela:
….
h) progon bilo koje grupe ljudi ili kolektiva na političkoj, rasnoj, nacionalnoj, etničkoj, kulturnoj,
vjerskoj, spolnoj ili drugoj osnovi koja je univerzalno prihvaćena kao nedopustiva po
međunarodnom pravu, u vezi s bilo kojim krivičnim djelom iz ovog stava ovog člana, bilo kojim
krivičnim djelom propisanim u ovom zakonom ili bilo kojim krivičnim djelom u nadležnosti Suda
Bosne i Hercegovine;
a) lišenje druge osobe života (ubistvo);
d) deportacija ili prisilno preseljenje stanovništva;
e) zatvaranje ili drugo teško oduzimanje fizičke slobode suprotno osnovnim pravilima
međunarodnog prava;
i) prisilni nestanak osoba;
k) druga nečovječna djela slične prirode, učinjena u namjeri nanošenja velike patnje ili ozbiljne
fizičke ili psihičke povrede ili narušenja zdravlja,
...
kaznit će se kaznom zatvora najmanje deset godina ili kaznom dugotrajnog zatvora”.
119. Prije svega, imajući u vidu odluku koja je u konkretnom slučaju i donesena, Vijeće se
na ovom mjestu neće upuštati u detaljno ispitivanje postojanja općih (chapeau) elementa
krivičnog djela zločini protiv čovječnosti.
120. Bitno je napomenuti da za Vijeće nije sporno da je, u vremenskom periodu
obuhvaćenom predmetnom optužnicom, na području Kozarca postojao širok i sistematičan
napad i da je isti bio usmjeren protiv civilnog stanovništva. Navedeno nesporno proizilazi iz
iskaza saslušanih svjedoka, stanovnika Kozarca i okolnih mjesta, kao i iz materijalnih dokaza
T-7 do 7-1717
, te utvrđenih činjenjica koje su u ovom postupku prihvaćene kao dokazane, a
17
Likvidacija „zelenih beretki“ u širem rejonu Kozarac-Izvještaj, Komanda 1. Krajiškog korpusa od
27.05.1992.godine (T-7); Izvještaj Srpska Republika BiH, MUP CJB Banja Luka, SJB Prijedor (0032578) (T-8); Redovni borbeni izvještaj, Komanda 1. Krajiškog korpusa, broj 44-1/48 od 26.05.1992.godine (T-9); Odluka, broj 01-023, Prijedor (T-10); Depeša, SJB Prijedor broj 11-12 1873 od 30.04.1992.godine (T-11);
S1 1 K 016065 14 Kri 23.12.2016. godine
27
koje činjenice su navedene i u okviru podnaslova o procesnim odlukama (utvrđene činjenice
r.br. 1, 8, 9, 19 i dr).
121. Tako su svjedoci Mahmuljin Haris, Vlado Krčkovski, S2, Mahmuljin Muhamed,
Mahmuljin Šefik i drugi, saglasno naveli datum 24.5.1992. godine kao datum početka rata u
Kozaruši identifikujući navedeni datum sa događajem granatiranja Kozaruše od strane srpske
vojske, dolaskom tenkova, te protjerivanjem muslimanskog naroda. Svjedok Mahmuljin Haris
navodi da je granatiranje Kozaruše izvršeno iz pravca Jaruga i Prijedora, od strane JNA,
odnosno Vojske Republike Srpske, nakon čega je uslijedio dolazak vojske sa tenkom koje je
krenula da zauzima teren, kao i odvođenje stanovništva u autobusima za Prijedor. Potom je
uslijedilo njihovo odvođenje pred MUP Prijedor, te odvajanje mušakaraca i žena, nakon čega
su žene i djeca odvedeni u Dvoranu „Mladosti“ u Prijedor, a muškarce su zadržali u MUP-u, da
bi potom bili odvedeni u logore Trnopolje. Svjedok Mahmuljin Haris je u svom iskazu naveo da
je Kozarac okružen srpskim selima, te da je u naselju Patrija, iznad naselja Bešića i
Mahmuljina, postavljena artiljerija od strane srpske vojske. Dalje je naveo da je kretanje bilo
ograničeno, budući da se već od kraja marta 1992. godine nije moglo slobodno ići ni prema
Banja Luci ni prema Prijedoru jer su Srbi postavili punktove na Končarima koji je bio granica
između srpskog i muslimanskog naselja. Svjedok odbrane V.B. je u svom iskazu naveo da su
muslimani-Bošnjaci iz Kozarca i Kozaruše odvođeni u logore i da ih je odvodila srpska vojska.
122. Svjedokinja Kitonić Snježana dan počinjanja sukoba u Kozarcu (24.5.1992. godine)
povezuje sa datumom rođendana njene sestre dan ranije. Tog dana (24.5.1992. godine) se
čulo puškaranje, a objavljen je i preko radija proglas da paravojne muslimanske formacije