Upload
thehouseofmouse-srl
View
234
Download
0
Embed Size (px)
DESCRIPTION
Â
Citation preview
Ed
itio
n 0
1/2
01
3
w w w . a l i v a r . c o m
Il gusto della sorpresa, della soluzione inedita. Il piacere dell’imprevisto, dell’accostamento
originale. Estro ed equilibrio. Divertimento e carattere. Brilliant è un nuovo punto di vista sullo
stile di Alivar, perfettamente integrabile alle altre collezioni, eppure così unico, un dialogo in
punta di matita tra design ed estetica contemporanea.
L’insieme è eclettico e ci parla dell’espressione del vivere come continua scoperta e dell’arredare
come reinvenzione del quotidiano. Il dinamismo visivo ci porta lontano, dove il colore crea il
volume e la luce diventa linea. La forma conduce la materia in territori inesplorati dove ogni
elemento scopre nuove dimensioni, sintesi perfetta d’ispirazioni originali_
The taste of the surprise, the unedited solution. The pleasure of the unexpected, the creative
matching. Inspiration and balance. Fun and character. Brilliant is a new point of view on the
Alivar style, perfectly integrated with the other collections, and yet so unique, a dialogue in the tip
of a pencil between design and contemporary aesthetics.
The collection is eclectic and speaks to us of the expression of living life as an on-going discovery
and furnishings as a reinvention of the everyday. The visual dynamism leads us far away, where
the colour creates the volume and the light becomes the line. The shape leads the material into
uncharted territories where each element discovers new dimensions, a perfect synthesis of the
original inspirations_
BRILLIANT collection
INDEXSEDIE E SGABELLI /
CHAIRS AND BARSTOOLS
Lollipop P. 50
Kyron P. 56
Jazz P. 60
Tango P. 62
Diagonal P. 64
Diva P. 66
Ice P. 68
Vanity P. 70
P. 50
CREDENZE, CONTENITORI E LIBRERIE /
BOOKSHELVES, SIDEBOARDS AND
CABINETS
Plaid P. 72
Gem P. 78
Slide P. 82
Container P. 88
Diapason P. 92
Shelf-Service P. 98
Surface P. 104
Ibis P. 108
P. 72
IMBOTTITI /
UPHOLSTERED FURNITURE
Lagoon P. 118
Buddy Boss P. 128
Boss P. 132
Tech P. 140
Tech-Mini P. 142
Ego P. 144
Fortuna P. 148
Internos P. 152
Onda P. 156
Cartesiano P. 160
P. 118LETTI /
BEDS
Sail P. 164
Cuddle P. 168
Lagoon P. 174
Boss Bed P. 178
P. 164
COMPLEMENTI /
COMPLEMENTS
AB P. 186
Look at me P. 190
Dozen P. 194
Metropolis P. 194
P. 186
TAVOLI /
TABLES
Oblique P. 06
Foil P. 12
Volo P. 16
Kanji P. 22
Carving P. 26
Big table P. 30
Cut P. 36
Papier P. 42
Petit Papier P. 46
P. 06
QUALITÀ ALIVAR /
ALIVAR QUALITY P. 04
FINITURE E MATERALI / P. 200
FINISHES AND MATERIALS
SCHEDE TECNICHE / P. 204
TECHNICAL SHEETS
ALIVAR NEL MONDO / P. 216
ALIVAR IN THE WORLD
La leggerezza e la lavorabilità dell’ alluminio
per le strutture e i dettagli.
I legni ALIVAR sono il frutto di una selezione
accurata tra le essenze tradizionali e quelle
più originali. Tutti i legni vengono utilizzati nel
pieno rispetto della sostenibilità ambientale.
Nella casa ALIVAR, la pelle naturale regala
perfetta aderenza alle forme e un comfort
straordinario, grazie anche alle cuciture
sartoriali. Il cuoio, lavorato con il gusto
dell’artigianalità fi orentina, porta il senso
deciso della natura, creando il calore del
comfort_
ALIVAR is always on the look-out for important
materials which never fail to amaze and inspire
design. These fi ne materials in the Florentine
tradition over time become even more valuable
and beautiful, making each ALIVAR product
unique and special.
Fine Tuscan woodworking and nature come
together to create beautifully modern furniture
with high quality fi nishes. ALIVAR satisfi es
precise technical and aesthetic objectives to
combine strength and elegance and stimulate
your senses through their fresh vision of italian
style. Drawn from nature, the timeless beauty
of stone features unique, one-off textures and
veins. The quality and resistance of stainless
steel produces outstanding products and the
lightness and workability of aluminium adorns
structures and details.
ALIVAR woods are carefully selected from
traditional and more original sources.
All the woods are used in an
environmentally-sustainable manner.
At ALIVAR, tailored stitching is used on natural
hides to provide perfect bonding and
exceptional comfort.
Leather, hand-worked in the traditional
Florentine fashion, exudes a sense of nature
and produces a warm feeling of comfort_
ALIVAR ricerca con passione materiali
importanti che non fi niscono mai di
sorprendere e di ispirare il design. Materiali
nobili della tradizione fi orentina che con il
tempo acquistano ancora più valore e bellezza
e rendono ogni prodotto ALIVAR unico e
speciale. L’ arte ebanistica Toscana e la natura
si fondono in mobili sempre meravigliosamente
attuali con lavorazioni di alta qualità.
ALIVAR risponde a precisi obiettivi tecnici ed
estetici per unire, in una perfetta simbiosi,
la forza e l’eleganza e portare lo stile italiano
verso sensazioni inedite. La bellezza senza
tempo della pietra, disegnata dalla natura con
texture e venature uniche e irripetibili.
Il pregio e la resistenza dell’acciaio inox
per le lavorazioni estreme.
EXCELLENCE AT YOUR FINGERTIPS
QUALITÀ È LA PAROLA D’ORDINE. RICERCA E INNOVAZIONE,PER OGNI NOSTROPRODOTTOC’È UNA STORIA DA RACCONTARE_
QUALITY IS OUR WATCHWORD.
RESEARCH AND INNOVATION, FOR EVERY ONE OF
OUR PRODUCTS THERE IS A STORY TO TELL_
Basta un solo arredo per dare tono
all’ambiente, deve essere un mobile
importante come il tavolo OBLIQUE.
In questa pagina nella versione in
frassino naturale_
It needs just one product to give tone
to the ambience and it should be an
important piece, like OBLIQUE table.
On this page in the natural
ash version_
OBLIQUEWOODSTYLE
_7 _6 TAVOLI_TABLES
OBLIQUEGEOMETRIC
DETAILS
_9 _8 TAVOLI_TABLES
E’ un segno distintivo, elegante il
tavolo OBLIQUE che si allunga
mantenendo inalterata la sua linea
pulita con il surplus della versatilità
di apertura_
This is a distinctive sign. The elegant
OBLIQUE table extends without
altering its clean line with the surplus
of the versatility of opening_
OBLIQUENATURAL BEAUTY
_11 _10 TAVOLI_TABLES
OBLIQUE chiuso / closed: L.200 H.75 P.100 cm
OBLIQUE aperto / open: L.280 H.75 P.100 cm
_13 _12 TAVOLI_TABLES
FOILMAXIMUM STYLE PRECISION
Materiali di pregio e artigianalità
di lunga tradizione per il tavolo FOIL.
La base in rovere verniciato grigio
poro aperto sostiene con eleganza il
piano rettangolare in cristallo. Sedie
ICE rivestite in cuoio con base in
acciaio laccato bianco. Libreria
DIAPASON e panchetta EGO in pelle_
Quality materials and a long
craftsmanship tradition for FOIL table.
The base in open pore varnished oak
supports with elegance the
rectangular glass top. ICE chairs
covered in hide with a white lacquered
steel base. DIAPASON bookshelf and
EGO leather bench_
_15 _14 TAVOLI_TABLES
FOIL
BEAUTIFUL
DETAILS
La ricercatezza dei dettagli e il
raffinato accostamento di materiali
sono il filo conduttore della collezione
BRILLIANT per uno stile moderno, ma
senza eccessi come il tavolo FOIL.
In questa pagina nella versione in
rovere verniciato poro aperto e piano
in cristallo_
Attention to detail and an elegant
combination of materials are the
central theme of BRILLIANT collection
for a modern style, but without excess
like FOIL table. On this page in the
open pore varnished oak version with
glass top_
_17 _16 TAVOLI_TABLES
VOLO
MINIMAL
& GLASS
Crea atmosfera e leggerezza
il tavolo VOLO con base e piano ovale
in cristallo abbinato alle sedie VANITY
rivestite in pelle bianca con
basamento in acciaio cromato_
VOLO table with base and oval top in
glass creates atmosphere and
lightness.
VANITY chairs in white leather and
chrome-plated steel base_
VOLO TAVOLO DALLA PRESENZA
IMPORTANTE CHE PREDILIGE TINTE
SOBRIE, UNA CONTINUA RICERCA
DELL‘EQUILIBRIO PERFETTO_
_19 _18 TAVOLI_TABLES
VOLO TABLE WITH AN IMPOSING PRESENCE THAT FAVOURS SOBERS SHADES IN A CONTINUOUS
SEARCH FOR THE PERFECT BALANCE_
Il tavolo VOLO, in questa pagina,
è proposto con piano ovale
laccato bianco e base in cristallo_
On this page, VOLO table with oval
white lacquered top and glass base_
_21 _20 TAVOLI_TABLES
VOLO
GLASS
WAVES
Spessori ridotti e ampia superficie
di cristallo, un’idea di assoluta
leggerezza e trasparenza.
VOLO nella versione con piano a botte_
Reduced thicknesses and wide glass surface
create absolute lightness and transparency.
VOLO with barrel-shaped top_
_23 _22 TAVOLI_TABLES
KANJI
DESIGN
WITHOUT
RULES
Un mix di linee futuristiche,
classici del design e colori accesi.
Una proposta creativa d’arredo:
il tavolo KANJI con base laccata
bianca e piano in cristallo,
sedie LOLLIPOP in plastica bianca,
libreria SURFACE e panca BOSS
in velluto viola_
A mix of futuristic lines, classic
design and bright colours.
A creative furniture proposal:
KANJI table with white lacquered
base and glass top, LOLLIPOP
chairs in white plastic, SURFACE
bookcase and BOSS bench in
purple velvet_
_25 _24 TAVOLI_TABLES
KANJI
FLUID
CURVES
KANJI reinterpreta il
classico “tavolo a
cavalletto” ispirandosi al
gusto nordico.
In questa pagina nella
versione multistrato di
acero con piano
rettangolare in cristallo_
KANJI reinterprets the
classic “trestle table”
inspired by Nordic style.
On this page in the multi-
layered maple version with
rectangular glass top_
CARVING
MODERN
ATTITUDE
_27 _26 TAVOLI_TABLES
Unità cromatica e linee pure,
niente è più chic della semplicità.
In questa pagina il tavolo
allungabile CARVING in legno
laccato bianco, sedie JAZZ in nylon
lucido bianco e madia PLAID_
Chromatic unit and pure lines,
nothing is more chic than
simplicity itself.
On this page, CARVING extendable
table in white lacquered wood,
JAZZ chairs in glossy white nylon
and PLAID sideboard_
Un tavolo che riassume in sè
i concetti di sintesi formale:
prestazione, funzione e versatilità.
Il tavolo allungabile CARVING ha
una lunghezza che va da 200 cm
nella versione chiusa, 245 cm con
un’allunga, fino ad arrivare alla
versione massima di 290 cm con
due allunghe_
A table that holds the concepts of
shape synthesis: performance,
functionality and versatility.
CARVING extendable table
measures 200 cm when closed, 245
cm with one extension and 290 cm
with two extensions_
CARVING
HIDDEN
QUALITY
_29 _28 TAVOLI_TABLES
_31 _30 TAVOLI_TABLES
BIG
TABLE
STRONG
BALANCE
L’eleganza del nero abbinata
alla lucentezza della base cromata.
BIG TABLE un volume forte e deciso:
il piano in legno è di spessore 5 cm
nelle molteplici versioni laccato lucido,
rovere o laccato laminato liquido_
The elegance of black combined with
the shine of the chrome-plated base.
BIG TABLE strong and decisive volume:
the wooden top is 5 cm thick and it is
available in glossy lacquer, oak or
liquid laminate lacquer_
_33 _32 TAVOLI_TABLES
BIG TABLE
MODERN
LUXURY
BIG TABLE. Tavolo nella versione
con piano laccato lucido nero_
BIG TABLE. Table with black
glossy lacquered top_
BIG
TABLE
WHITE
DINNER
ROOM
_35 _34 TAVOLI_TABLES
Bianco minimalista per il tavolo
BIG TABLE con piano laccato laminato
liquido e gambe in acciaio cromato.
Sedie JAZZ e libreria WAVY della
collezione HOME PROJECT disegnata
da Giuseppe Bavuso_
Minimalist white characterises BIG
TABLE with liquid laminate lacquered
top and chrome-plated steel legs.
JAZZ chairs and WAVY bookcase from
the Home Project collection designed
by Giuseppe Bavuso_
CUT GIOCHI DI LUCE CHE ILLUMINANO
LA STANZA: CRISTALLO E ACCIAIO
LACCATO CREANO RIFLESSI DI
ASSOLUTA ELEGANZA_
CUT LIGHT GAMES THAT ILLUMINATE THE ROOM: GLASS AND PAINTED STEEL CREATE REFLECTIONS
OF ABSOLUTE ELEGANCE_
_36 TAVOLI_TABLES
_39 _38 TAVOLI_TABLES
CUT
GLASS
VISIONSCUT tavolo nella versione rettangolare
con base in acciaio laccato e piano in
cristallo. ICE sedie rivestite in cuoio e
basamento in acciaio cromato.
Sullo sfondo libreria SHELF-SERVICE_
CUT table with rectangular glass top
and painted steel base.
ICE chairs in hide with chrome-plated
legs. SHELF-SERVICE bookcase in the
background_
_41 _40 TAVOLI_TABLES
CUT tavolo nella versione rotonda
con base in acciaio laccato e piano
in cristallo.
ICE sedie in cuoio con gambe in
acciaio cromato o acciaio laccato_
CUT round table with painted steel
base and glass top.
ICE chairs in hide with chrome-
plated or lacquered steel legs_
_43 _42 TAVOLI_TABLES
Scrittoio PAPIER struttura
in tubolare d’acciaio cromato.
Piano e cassetto in rovere verniciato.
Sedia VANITY e libreria DIAPASON_
PAPIER desk with chrome-plated
tubular steel frame. Top and drawer
in varnished oak. VANITY chair and
DIAPASON bookcase_
_45 _44 TAVOLI_TABLES
PAPIER l’essenziale struttura
in acciaio e la forma sinuosa
della superficie in legno
creano una calibrata armonia
di linee. Lo scrittoio, dotato di
cassetto, è disponibile in due
diverse dimensioni (PAPIER e
PETIT PAPIER)_
PAPIER the essential steel
frame and the sinuous shape
of the wooden surface create
a balanced harmony of lines.
The desk, equipped with one
drawer, is available in two
different sizes (PAPIER and
PETIT PAPIER)_
PAPIER
SIMPLE
AND
LIGHT
PETIT PAPIER UNO SPAZIO PER
SCRIVERE, STUDIARE... COLORI CHIARI
E NUOVI MATERIALI PER UN AMBIENTE
GIOVANE, LEGGERO, CON VIVACI NOTE
DI COLORE_
_47 _46 SEDIE E SGABELLI_CHAIRS AND BARSTOOLS
Scrittoio PETIT PAPIER con struttura
in tubolare d’acciaio cromato.
Piano e cassetto in rovere laccato bianco.
Sedia LOLLIPOP in plastica
trasparente color verde_
PETIT PAPIER desk with chrome-plated
tubular steel frame.
Top and drawer in white lacquered oak.
LOLLIPOP chair in green transparent
plastic_
PETIT PAPIER – A PLACE TO WRITE, STUDY….. LIGHT COLOURS AND NEW MATERIALS FOR A YOUNG AND LIGHT SPACE
WITH BRIGHT SHADES OF COLOUR_
_49 _48 TAVOLI_TABLES
La serie di scrittoi PAPIER viene realizzata in due dimensioni:
PAPIER il più grande misura L.140 H.75,5 P.80 cm,
mentre PETIT PAPIER misura L.120 H.75,5 P.60 cm
ideale anche per le camerette_
PAPIER desk available in two different sizes:
PAPIER, the biggest is w.140 h.75,5 d.80 cm,
PETIT PAPIER is w.120 h.75,5 d.60 cm
and is ideal for small bedrooms_
PAPIER
AND
PETIT
PAPIER
_51 _50 SEDIE E SGABELLI_CHAIRS AND BARSTOOLS
Sedia impilabile. La scocca, realizzata in
materiale plastico può essere trasparente
o coprente con finitura lucida, disponibile
in sei colori diversi. La struttura può
essere in tubo estruso di alluminio,
lucido o verniciato, in tubo di acciaio
cromato o verniciato o in tondino di
acciaio cromato o verniciato_
Stacking chair. The shell is made of
plastic material an exclusive and can be
transparent or matt with glossy finishes,
available in six different colours. The
frame can be in extruded anodised
aluminium, polished or painted, in
chrome-plated or painted steel tube or in
chrome-plated or painted steel wire_
LOLLIPOP
COLOUR
POWER
_53 _52 SEDIE E SGABELLI_CHAIRS AND BARSTOOLS
LOLLIPOP
PLASTIC
CHIC
LOLLIPOP sedia dalla forma
sinuosa che sfrutta la trasparenza
per creare effetti speciali.
In questa pagina nella
versione trasparente_
LOLLIPOP chair with a sinuous
shape that creates special effects
thanks to its transparency.
On this page in the transparent
version_
LOLLIPOP a sinistra nella versione
con struttura verniciata bianca o
nera, finitura della scocca lucida in
tinta. A destra le sedie LOLLIPOP
nella versione nera lucida con
struttura in acciaio cromato_
On the left: LOLLIPOP with black or
white painted frame. Shell in glossy
finish in the same colour. On the
right: LOLLIPOP chairs in glossy
black with chrome-plated steel
frame_
_55 _54 SEDIE E SGABELLI_CHAIRS AND BARSTOOLS
LOLLIPOP
BLACK
AND
WHITE
KYRON MULTIFUNZIONALE ED
ERGONOMICO, LO SGABELLO CHE
RINNOVA L’AMBIENTE CON SEMPLICI
GIOCHI DI COLORE O TRASPARENZA_
_57 _56 SEDIE E SGABELLI_CHAIRS AND BARSTOOLS
KIRON MULTI-FUNCTIONAL AND ERGONOMIC, THE STOOL THAT INNOVATE ANY SPACE WITH SIMPLE GAMES OF
COLOUR AND TRANSPARENCY_
_59 _58 SEDIE E SGABELLI_CHAIRS AND BARSTOOLS
KIRON. Sgabello con seduta in
policarbonato, disponibile in sei
colori diversi. La sua struttura in
acciaio cromato con meccanismo a
gas permette una regolazione in
altezza ed una rotazione totale per
un utilizzo casa e contract_
KIRON. Stool with seat made of
polycarbonate, available in six
different colours. Its chrome-plated
steel frame, featuring a gas
mechanism, permits height
adjustment and total rotation for
both domestic and contract settings_
KYRON
BRIGHT
COLOURS
Agile e di aspetto leggero,
JAZZ è progettata su una
calibrata proporzione di
spessori tra la struttura in
pressofusione di alluminio
lucido o verniciato e la
monoscocca in coiniezione di
nylon lucido, nelle varianti
bianco, arancio, rosso rubino,
nero e avorio. La caratteristica
esilità dei bordi arrotondati,
che esaltano l’elasticità, ne
fanno un prodotto per chi ha
scelto la qualità quotidiana
del vivere e rifugge la finzione
dell’apparire. Una purezza di
linee e di volumi che dialoga
con la semplicità formale
degli ambienti più attuali_
JAZZ is wonderfully light and
agile, and features a balanced
play on proportions and
thickness, between the
polished or painted aluminium
die-cast frame and the single-
seat, made of glossy injected
nylon, in either white, orange,
ruby, black or ivory.
The typically slim-line of the
rounded edges, enhance its
versatility, and makes it a
truly practical furnishing in
today’s modern settings.
With minimalist lines, which
truly integrate with the most
modern of environments_
_61 _60 SEDIE E SGABELLI_CHAIRS AND BARSTOOLS
JAZZ
SMART
DESIGN
TANGO
SIT IN
FREEDOM
_63 _62 SEDIE E SGABELLI_CHAIRS AND BARSTOOLS
Lo schienale più spesso e il
profilo superiore in
alluminio sono i tratti
estetici di TANGO, sedia
impilabile con struttura in
pressofusione di alluminio
lucidato o verniciato, scocca
in nylon lucido coiniettato e
profilo superiore in
pressofusione di alluminio,
nelle varianti bianco, rosso
rubino, nero e avorio. Le
linee e gli spessori di
TANGO sono frutto di un mix
che crea un’atmosfera
d’insieme armonica. Gli
interni che la accolgono non
sono mai legati
strettamente alla moda
d’antiquariato o di design,
ma diventano presenze
affettive, stabili nel tempo_
The thicker backrest
element and the top section
made of aluminium are the
distinctive features of
TANGO, that features a
polished or painted die-cast
frame and single seat made
of glossy injected nylon, in
either ruby, ivory, black or
white. The styling and the
dimensions of TANGO are a
mix that create a
harmonious furnishing
balance. Thereby making
the chair ideal for a variety
of settings of timeless
appeal_
Questa sedia prende il nome dall’elegante
cucitura della spalliera. La struttura è in
metallo verniciato, seduta e spalliera
rivestite in pelle o tessuto. In queste pagine
DIAGONAL è rivestita in modi diversi che
giocano sul contrasto cromatico tra
struttura in metallo verniciato chiaro e
pelle colorata_
This chair takes its name from the elegant
stitching on the back. The frame is in
painted steel, seat and back are covered in
leather or fabric. On these pages
DIAGONAL upholstered in different ways,
all playing on the colour contrast between
the light painted steel frame and the
coloured leather_
_65 _64 SEDIE E SGABELLI_CHAIRS AND BARSTOOLS
DIAGONAL
SIMPLE AND
ELEGANT
_67 _66 SEDIE E SGABELLI_CHAIRS AND BARSTOOLS
DIVA
TECH
IN
COLOUR
Il disegno giovane di DIVA
rende questa seduta facile da
collocare in diversi ambienti.
La struttura è in metallo verniciato,
seduta e spalliera rivestite in pelle
o tessuto_
The young design of DIVA makes
easy to place this chair in different
spaces.
The frame is in painted steel, seat
and back are covered in leather or
fabric_
_69 _68 SEDIE E SGABELLI_CHAIRS AND BARSTOOLS
ICE
SIGNS
OF STYLEICE sedia in
cuoio e acciaio,
nel mood bianco/nero.
Le gambe sono
disponibili
in acciaio cromato
o verniciato_
ICE chair in hide and
steel, here in black
and white mood.
Chrome-plated or
painted steel legs_
_71 _70 SEDIE E SGABELLI_CHAIRS AND BARSTOOLS
VANITY
COLOURED
CURVESIl disegno semplice e accattivante di
VANITY la rende una seduta facile da
ambientare, sia in ufficio che in casa.
Disponibile con o senza ruote,
rivestimento in pelle o ecopelle_
The simple and captivating design of
VANITY chair makes it ideal for any
space, both domestic and office settings.
Available with or without wheels.
Leather or synthetic leather cover_
_73 _72 CREDENZE, CONTENITORI E LIBRERIE_BOOKSHELVES, SIDEBOARDS AND CABINETS
PLAID MADIA DAL GUSTO
CONTEMPORANEO, L’ABBINAMENTO
DI NUANCES TRA LE ANTE CREA UN
ELEGANTE GIOCO CROMATICO_PLAID SIDEBOARD WITH A CONTEMPORARY STYLE. THE COMBINATION OF SHADES BETWEEN THE DOORS
CREATES AN ELEGANT CHROMATIC GAME_
_75 _74 CREDENZE, CONTENITORI E LIBRERIE_BOOKSHELVES, SIDEBOARDS AND CABINETS
PLAID
COLOUR
APPEALPLAID in questa pagina
nelle tonalità tortora e caffè
protagonista assoluta
della zona living.
Poltroncina BUDDY BOSS_
On this page PLAID in
dove-brown and coffee-brown
shades, an absolute
protagonist of the living area.
BUDDY BOSS armchair_
_77 _76 CREDENZE, CONTENITORI E LIBRERIE_BOOKSHELVES, SIDEBOARDS AND CABINETS
Madia PLAID con struttura in
MDF laccato opaco.
Accessoriata con due ripiani
interni e due cassetti interni
centrali_
PLAID sideboard with matt
lacquered MDF frame.
Equipped with two inner
shelves and two inner central
drawers_
_79 _78 CREDENZE, CONTENITORI E LIBRERIE_BOOKSHELVES, SIDEBOARDS AND CABINETS
GEM SPAZIO ALLE IDEE INNOVATIVE E
ACCATTIVANTI. UNA MADIA CHE GIOCA
SU TRE CONCETTI: ROBUSTEZZA,
CAPIENZA E MINIMALISMO
GEOMETRICO_GEM – SPACE FOR INNOVATIVE AND CAPTIVATING IDEAS. A SIDEBOARD BASED ON THREE CONCEPTS: SOLIDITY,
CAPACITY AND GEOMETRIC MINIMALISM_
_81 _80 CREDENZE, CONTENITORI E LIBRERIE_BOOKSHELVES, SIDEBOARDS AND CABINETS
Madia GEM originalissima
nella forma esterna, capiente
all’interno. Struttura in MDF
laccato opaco, accessoriata
con due ripiani interni e due
cassetti interni centrali_
GEM sideboard original in
external shape and spacious
inside. Matt lacquered MDF
frame, equipped with two
inner shelves and two central
inner drawers_
GEM
GEOMETRY OF
THE FUTURE
_83 _82 CREDENZE, CONTENITORI E LIBRERIE_BOOKSHELVES, SIDEBOARDS AND CABINETS
SLIDE MADIA DAL MOVIMENTO
GEOMETRICO DINAMICO,
CARATTERIZZATA DALLA LUMINOSA
CONTINUITA’ CROMATICA_SLIDE SIDEBOARD WITH DYNAMIC GEOMETRIC MOVEMENT,
CHARACTERISED BY BRIGHT COLOUR CONTINUITY_
_85 _84 CREDENZE, CONTENITORI E LIBRERIE_BOOKSHELVES, SIDEBOARDS AND CABINETS
SLIDE
PURE
AND SAFE
SLIDE madia, in questa pagina in
versione bianca laccata lucida
per un’atmosfera
di assoluta purezza.
Orologio AB NORMAL_
SLIDE sideboard, here in the white
glossy lacquered version for a
completely pure look.
AB NORMAL clock_
_87 _86 CREDENZE, CONTENITORI E LIBRERIE_BOOKSHELVES, SIDEBOARDS AND CABINETS
SLIDE
FORM
AND
FUNCTION
Di grande praticità, la madia SLIDE
in MDF laccato lucido o opaco
attrezzata con vano a giorno
illuminato con LED, un cassettone e
due cassetti all’interno_
Superbly practical, SLIDE sideboard in
glossy or matt lacquered MDF,
equipped with open, LED illuminated
compartment, one large drawer and
two inner drawers_
_89 _88 CREDENZE, CONTENITORI E LIBRERIE_BOOKSHELVES, SIDEBOARDS AND CABINETS
CONTAINER
MAXIMUM
VOLUME
CONTAINER contenitore
laccato bianco lucido_
CONTAINER cabinet
in glossy white lacquered_
_91 _90 CREDENZE, CONTENITORI E LIBRERIE_BOOKSHELVES, SIDEBOARDS AND CABINETS
CONTAINER una serie di
contenitori dall’immagine
dinamica e colorata.
Semplici, funzionali e facili da
collocare, laccati laminato
liquido o laccato lucido o
opaco. Ripiani interni in legno
o in cristallo_
CONTAINER – a series of
dynamic and coloured
cabinets. Simple, functional
and easy to place in different
spaces. Available in liquid
laminate lacquer or glossy or
matt lacquer. Inner glass or
wooden shelves_
_93 _92 CREDENZE, CONTENITORI E LIBRERIE_BOOKSHELVES, SIDEBOARDS AND CABINETS
DIAPASON I RIPIANI DI QUESTA
LIBRERIA DISEGNANO LINEE ARMONICHE,
FLUIDE CHE AMMORBIDISCONO LO
SPAZIO CIRCOSTANTE_DIAPASON – THE HARMONIOUS, FLUID LINES OF THE SHELVES ON THIS BOOKCASE SOFTEN THE SURROUNDING SPACE_
DIAPASON
FLUID
VOLUME
_95 _94 CREDENZE, CONTENITORI E LIBRERIE_BOOKSHELVES, SIDEBOARDS AND CABINETS
Il bianco diventa protagonista e
l’atmosfera si fa rarefatta.
DIAPASON è una libreria versatile che
si presta a dividere spazi, poliedrica
e collocabile in ogni stanza dal bagno,
alla cucina... _
White becomes the protagonist and
the atmosphere becomes rarefied.
DIAPASON is a versatile bookcase
that lends itself to divide spaces. It is
polyhedric and can be placed in any
rooms like bathroom, kitchen, etc... _
_97 _96 CREDENZE, CONTENITORI E LIBRERIE_BOOKSHELVES, SIDEBOARDS AND CABINETS
DIAPASON
HARMONIOUS
MOVEMENT
La libreria DIAPASON è materia,
movimento e libertà compositiva.
Struttura in tubolare d’acciaio cromato
e ripiani in rovere verniciato_
The DIAPASON bookcase is material,
movement and freedom combination.
Chrome-plated tubular steel frame and
varnished oak shelves_
_99 _98 CREDENZE, CONTENITORI E LIBRERIE_BOOKSHELVES, SIDEBOARDS AND CABINETS
SHELF-SERVICE ELEGANZA ED
ESSENZIALITA’, SPESSORI CHE SI
INTERSECANO TRA DI LORO E CREANO
UNA STRUTTURA ADATTABILE A
SITUAZIONI ED USI DIVERSI_SHELF-SERVICE – ELEGANCE AND ESSENTIALITY: THICKNESSES THAT INTERSECT EACH OTHER AND CREATE A
STRUCTURE THAT CAN BE ADAPTED TO DIFFERENT SITUATIONS AND USES_
_101 _100 CREDENZE, CONTENITORI E LIBRERIE_BOOKSHELVES, SIDEBOARDS AND CABINETS
SHELF-SERVICE libreria
in finitura laccato bianco.
Tavolo CUT e sedie JAZZ_
SHELF-SERVICE bookcase
in white lacquer.
CUT table and JAZZ chair_
_103
SHELF-
SERVICE
MODULAR
ELEMENTS
_102 CREDENZE, CONTENITORI E LIBRERIE_BOOKSHELVES, SIDEBOARDS AND CABINETS
SHELF-SERVICE. Libreria
modulare con struttura in acciaio
laccato o cromato. Ripiani in legno
disponibili in: laccato lucido o
opaco, laminato liquido, rovere.
In questa pagina con ripiani in
rovere. Sedia SIMPLE CHAIR_
SHELF-SERVICE. Modular
bookcase with painted or chrome-
plated steel frame. Wooden shelves
available in: glossy or matt
lacquer, liquid laminate or oak.
On this page wooden shelves in
oak. SIMPLE CHAIR_
_105 _104 CREDENZE, CONTENITORI E LIBRERIE_BOOKSHELVES, SIDEBOARDS AND CABINETS
SURFACE UN’AMPIA CORNICE CURVATA
CHE RACCHIUDE LE MENSOLE E UN
ELEMENTO VERTICALE. UNA LIBRERIA
CHE GIOCA CON TONALITÀ SOFT E
ACCENTI DECISI DI COLORE_SURFACE – A SPACIOUS CURVED FRAME CONTAINS THE SHELVES AND A VERTICAL PANEL. A BOOKCASE THAT PLAYS
WITH SOFT SHADES AND DECISIVE COLOURFUL ACCENTS_
_107 _106 CREDENZE, CONTENITORI E LIBRERIE_BOOKSHELVES, SIDEBOARDS AND CABINETS
SURFACE
POP
DESIGN
STYLE
Linee sinuose che ricordano lo stile
POP anni 60’ rivisto in chiave
contemporanea. SURFACE libreria
laccata opaca o lucida, in questa
pagina, nella versione con inserto
verticale laccato in tinta_
Sinuous lines evoke the pop style of
the ‘60s in a contemporary key.
SURFACE matt or glossy lacquered
bookcase. On this page with
vertical lacquered insert in the
same colour_
_109 _108 CREDENZE, CONTENITORI E LIBRERIE_BOOKSHELVES, SIDEBOARDS AND CABINETS
IBIS CREA NELLA STANZA UNA
STRAORDINARIA SCENOGRAFIA.
UNA LIBRERIA DAI VOLUMI SOSPESI,
BASATA SU UN’IDEA DELL’ABITARE
SEMPRE PIÙ ESSENZIALE_IBIS CREATES AN EXTRAORDINARY SCENE IN ANY ROOM.
HANGING BOOKCASE BASED ON THE IDEA OF ESSENTIAL LIVING_
_111 _110 CREDENZE, CONTENITORI E LIBRERIE_BOOKSHELVES, SIDEBOARDS AND CABINETS
IBIS è una struttura leggera fatta di cavi
autofilettanti ai quali possono essere
aggiunti semplici ripiani in cristallo,
rovere o MDF laccato opaco o lucido_
IBIS is a light structure made up of
self-threading cables to which may be
added simple shelves in glass, oak or
matt or glossy lacquered MDF_
Un’immagine leggera accentuata dal
disegno essenziale, questo è il
principio di IBIS libreria, qui con
ripiani e contenitori laccati opaco.
Divano BAHIA e tavolino rotondo
HARPA della collezione HOME
PROJECT by Giuseppe Bavuso_
A light image accentuated by its
essential design: this is the principle
of the IBIS bookshelf, here with
shelves and containers in matt
lacquer. BAHIA sofa and HARPA
round table from HOME PROJECT
collection designed by Giuseppe
Bavuso_
IBIS
LIGHT
SHAPE
_113 _112 CREDENZE, CONTENITORI E LIBRERIE_BOOKSHELVES, SIDEBOARDS AND CABINETS
_115 _114 CREDENZE, CONTENITORI E LIBRERIE_BOOKSHELVES, SIDEBOARDS AND CABINETS
IBIS libreria con ripiani in vetro
colorato bianco, pouff ONDA_
IBIS bookcase with white coloured
glass shelves. ONDA ottoman_
IBIS
PURE
LINES
_117 _116 CREDENZE, CONTENITORI E LIBRERIE_BOOKSHELVES, SIDEBOARDS AND CABINETS
IBIS
STYLE
RESEARCHIBIS con ripiani in finitura rovere tinto
wengé ideale anche per gli ambienti
più classici_
IBIS with wengé-stained oak shelves,
ideal also for classic spaces_
_119 _118 IMBOTTITI_UPHOLSTERED FURNITURE
LAGOON DIVANO E POLTRONCINE
EXTRA CONFORTEVOLI, CHE SANNO
MIXARE PERFETTAMENTE LA PELLE
CON IL TESSUTO_LAGOON – EXTRA-COMFORTABLE SOFA AND ARMCHAIR. THE PERFECT MIX OF LEATHER AND FABRIC_
_121 _120 IMBOTTITI_UPHOLSTERED FURNITURE
Il divano LAGOON in tessuto e pelle è
un raffinato equilibrio armonico e
cromatico che ti avvolge e
seduce al primo sguardo_
LAGOON sofa in fabric and leather.
A refined, harmonic and chromatic
balance that folds and catches
you at first glance_
_123 _122 IMBOTTITI_UPHOLSTERED FURNITURE
LAGOON nasce da una
dettagliata ricerca stilistica e
tecnica e assembla in sè
diverse anime, da quella
classica nell’uso rigoroso
della pelle a quella più attuale
nella scelta di tessuti dalla
texture materica_
LAGOON was born by a
detailed style and technical
research and assembles
different styles, from the
classic in the strict use of
leather to the more current in
the choice of textured fabrics_
LAGOON
RATIONAL
SHAPE
_125 _124 IMBOTTITI_UPHOLSTERED FURNITURE
_125 _124 IMBOTTITI_UPHOLSTERED FURNITURE
_125 _124 IMBOTTITI_UPHOLSTERED FURNITURE
LAGOON GIOCO TESSILE E SAPERE
SARTORIALE PER UN COMFORT
ESCLUSIVO E RAFFINATO_LAGOON – FABRIC GAME AND SARTORIAL KNOWLEDGE FOR EXCLUSIVE AND ELEGANT COMFORT_
LAGOON in versione poltroncina,
conserva la grande comodità che
contraddistingue anche il divano.
Qui le poltroncine sono proposte in
diverse colorazioni tessili, che ne
esaltano la grande versatilità_
LAGOON armchair preserves all
the comfort that characterised the
sofa. Here it is proposed in different
fabric shades, highlighting its
versatility_
LAGOON
SPECIAL
UNIQUE
_127 _126 IMBOTTITI_UPHOLSTERED FURNITURE
_129 _128 IMBOTTITI_UPHOLSTERED FURNITURE
BUDDY BOSS UN’IMMAGINE COMPATTA
ED ACCOGLIENTE CHE TI INVITA
AL RELAX. DIVANO O POLTRONA
DALL’ESTREMA MODERNITÀ_BUDDY BOSS – A COMPACT AND COZY IMAGE JUST INVITING YOU TO RELAX. EXTREMELY MODERN SOFA OR ARMCHAIR_
_131 _130 IMBOTTITI_UPHOLSTERED FURNITURE
BUDDY
BOSS
PRECISION
OF FORM
La linea essenziale di BUDDY BOSS
in versione divanetto o poltroncina.
Gambe in tubo di acciaio cromato
o laccato, rivestimento in pelle o
tessuto. Versatile e ideale per le
soluzioni contract_
The essential line of BUDDY BOSS
sofa or armchair. Chrome-plated or
painted steel legs. Leather or fabric
cover. Versatile and ideal for contract
solutions_
_133 _132 IMBOTTITI_UPHOLSTERED FURNITURE
BOSS ESPRESSIONE DEL DESIGN
CONTEMPORANEO, MATERIALI E
LAVORAZIONI DI ALTISSIMA QUALITÀ
LO RENDONO UN PEZZO
INTRAMONTABILE DELLA COLLEZIONE_
BOSS THE EXPRESSION OF CONTEMPORARY DESIGN. HIGH-QUALITY MATERIALS AND MANUFACTURING MAKE IT A
TIMELESS PIECE OF THE COLLECTION_
BOSS
WHITE
SET
Un’atmosfera di calma e relax per
BOSS, divano in pelle bianca con
struttura in acciaio verniciato.
Libreria SURFACE_
BOSS sofa in white leather and
painted steel frame, to create a
quiet and relax atmosphere.
SURFACE bookcase_
_135 _134 IMBOTTITI_UPHOLSTERED FURNITURE
BOSS divano dal volume
geometrico e preciso,
seduta e braccioli
mantengono gli stessi
spessori, la cucitura classica
ne ammorbidisce la forma.
Rivestimento in pelle
o tessuto e base in tubo di
acciaio verniciato o cromato_
BOSS sofa with geometric and
precise volume. Seat and
arms maintain the same
thickness. The classic
stitching softens the shape.
Leather or fabric cover, base
in steel tube, painted or
chrome-plated_
_137 _136 IMBOTTITI_UPHOLSTERED FURNITURE
_139 _138 IMBOTTITI_UPHOLSTERED FURNITURE
BOSS pouff/panca, disponibile in tre
diverse misure, 120x120, 120x60 e 160x60_
BOSS ottoman/bench, available in three
different sizes, 120x120, 120x60 e 160x60_
_141 _140 IMBOTTITI_UPHOLSTERED FURNITURE
TECH
BENCH
ESSENTIAL
APPEAL
Design essenziale dal segno
forte e preciso: è la panca
TECH, rivestita in pelle o
tessuto con la struttura in
acciaio cromato o verniciato_
Essential, strong, precise
design: the TECH bench.
Steel frame, chrome-plated or
painted and leather or fabric
covers_
_143 _142 IMBOTTITI_UPHOLSTERED FURNITURE
TECH AND
TECH-MINI
Panca con struttura in acciaio cromato o
verniciato, rivestimento
in pelle o tessuto.
Disponibile in due dimensioni:
TECH L.221,5 H.57 P. 67,5 cm
TECH-MINI L. 135 H. 57 P. 53 cm_
Bench with chrome-plated or painted
steel frame. Leather or fabric cover.
Available in two sizes:
TECH W.221.5 cm H.57 cm D.67.5 cm
TECH-MINI W.135 cm H.57 cm D.53 cm_
_145 _144 IMBOTTITI_UPHOLSTERED FURNITURE
EGO AGILE, INVITANTE PER IL SUO
COMFORT, COLLOCATA LIBERAMENTE
NELLO SPAZIO RIVELA L’ACCURATEZZA
DEI DETTAGLI_EGO – AGILE AND INVITING FOR ITS COMFORT, IT CAN BE PLACED FREELY IN ANY SPACE TO REVEAL THE CARE FOR
THE DETAILS_
_147 _146 IMBOTTITI_UPHOLSTERED FURNITURE
EGO
PRECIOUS
DETAILS
Cuciture come decori che disegnano
la pelle. La panca EGO con struttura
in acciaio cromato o verniciato e
rivestimento trapuntato
in pelle o tessuto_
Decorative stitching that design the
leather. EGO bench with chrome-
plated or painted steel frame and
quilted lining covered in leather
or fabric_
_149 _148 IMBOTTITI_UPHOLSTERED FURNITURE_148 IMBOTTITI_UPHOLSTERED FURNITURE
FORTUNA ACCOGLIENTE E SINUOSA, LA POLTRONCINA ECLETTICA CHE CAMBIA LOOK A SECONDA DEL RIVESTIMENTO_FORTUNA COZY AND SINUOUS, THIS ECLECTIC ARMCHAIR THAT CHANGES ITS LOOK ACCORDING TO THE UPHOLSTERY_
_151 _150 IMBOTTITI_UPHOLSTERED FURNITURE
FORTUNA
ENVELOPING
HUG
Disegno accattivante per un
comfort dalle dimensioni contenute.
FORTUNA poltroncina con
rivestimento in pelle o tessuto.
Ideale per la casa e per il contract_
A smaller and captivating design for
maximum comfort.
FORTUNA armchair with leather or
fabric cover. Ideal for both
domestic and contract market_
_153 _152 IMBOTTITI_UPHOLSTERED FURNITURE
INTERNOS
POSITIVE
DESIGNColori luminosi, solari come il giallo mimosa
che danno un tocco di positività alla casa.
INTERNOS poltroncine nella versione in pelle_
Bright sunny colours like mimosa yellow add a
touch of positivity to the home.
INTERNOS armchairs in leather_
Poltroncina INTERNOS
facile da ambientare
in situazioni diverse sia in
ambito domestico che
pubblico. Rivestimento in
tessuto o pelle. Piedi cromati_
INTERNOS armchair ideal for
both domestic and public
areas. Fabric or leather cover.
Chrome-plated steel feet_
_155 _154 IMBOTTITI_UPHOLSTERED FURNITURE
_157 _156 IMBOTTITI_UPHOLSTERED FURNITURE
ONDA
OPPOSITES
GAMEONDA, pouff in pelle bianca
e cuscino in pelle nera_
ONDA ottoman covered
in white leather and
armrest in black leather_
_159 _158 IMBOTTITI_UPHOLSTERED FURNITURE
Essenziale ma morbido,
disponibile in tante tonalità,
vivaci o neutre. Si può
personalizzare scegliendo
di abbinare in nuance o a
contrasto il cuscinetto.
ONDA rivestimento in pelle o
tessuto. Base in acciaio
laccato o cromato_
Essential but soft, available in
a range of different bright or
neutral shades. It can be
customised combining the
cushion in the same tone or in
different colours.
Leather or fabric cover.
Painted or chrome-plated
steel base_
CARTESIANO QUESTA SEDUTA ARREDA CON LIBERTÀ CREATIVA EDESCRIVE IL NUOVO LEITMOTIV DELLA CASA MODERNA: “CIRCONDATEVI DI COLORE”_
_161 _160 IMBOTTITI_UPHOLSTERED FURNITURE
CARTESIANO – THIS SEAT BRINGS CREATIVE FREEDOM AND REPRESENTS THE NEW LEITMOTIV OF THE MODERN HOME:
“SURROUND YOURSELF WITH COLOUR”_
_163 _162 IMBOTTITI_UPHOLSTERED FURNITURE
CARTESIANO. Struttura in acciaio
ricoperta in gomma poliuretanica.
Rivestimento in tessuto sfoderabile.
Sedie JAZZ e tavolo KANJI_
CARTESIANO. Steel frame
upholstered in polyurethane foam.
Removable fabric cover.
JAZZ chairs and KANJI table_
_165 _164 LETTI_BEDS
SAIL IL LETTO SI TUFFA NELLA LUCE E IL RELAX SI ILLUMINA DI CREATIVITÀ. VIA LIBERA AL TOTAL WHITE PER UNA SCENOGRAFIA PARADISIACA DEDICATA ALLA NOTTE_SAIL THE BED PLUNGES INTO THE LIGHT AND RELAX IS ILLUMINATED BY CREATIVITY.
A TOTAL WHITE PARADISE DEDICATED TO THE NIGHT_
_167 _166 LETTI_BEDS
L’eleganza del bianco,
la seduzione della natura
per il letto SAIL.
Struttura in legno laccato
opaco. Testata e pediera
imbottite. Rivestimento
in pelle o tessuto_
The elegance of white, the
seduction of nature for SAIL
bed. Matt lacquered wooden
frame. Padded headboard
and footboard. Leather or
fabric cover_
_169 _168 LETTI_BEDS
CUDDLE SINTESI PROGETTUALE, ELEGANZA NEL SEGNO, MASSIMAFLESSIBILITÀ: PURO DESIGN_CUDDLE DESIGN SYNTHESIS, SIGN ELEGANCE AND MAXIMUM FLEXIBILITY: PURE DESIGN_
_171 _170 LETTI_BEDS
CUDDLE. La morbida testata in
tessuto del letto si contrappone
alla lineare struttura rivestita
in pelle. Le cuciture a contrasto
esaltano la cura artigiana
riservata alla lavorazione
della pelle_
CUDDLE. The soft fabric
headboard sets against with
the linear leather covered
frame. Contrasting stitching
enhance the craftsmanship
reserved to the processing of
the leather_
_173 _172 LETTI_BEDS
CUDDLE, letto dalle morbide
forme. Tessuto e pelle si
alternano, a ciascun materiale
una funzione dedicata, la pelle
per la struttura ed il tessuto per
il rivestimento della testata
imbottita_
CUDDLE a bed of soft forms.
Interchanging leather and fabric,
each material has its own
function: leather for the frame
and fabric for the padded
headboard_
_175 _174 LETTI_BEDS
LAGOON SAPIENZA ARTIGIANA
NELLE FINITURE E RIVESTIMENTO HIGH
QUALITY, VALORI ESSENZIALI DI
BRILLIANT COLLECTION_LAGOON CRAFTSMANSHIP IN THE FINISHINGS AND HIGH-QUALITY COVER ARE ESSENTIAL VALUES
OF THE BRILLIANT COLLECTION_
_177 _176 LETTI_BEDS
Stile e raffinatezza formale per il letto
LAGOON. Un letto dal forte impatto
visivo. La pelle e il tessuto invitano alla
riscoperta del gusto dei dettagli e alla
cura artigianale_
Style and formal sophistication
characterise LAGOON bed. It’s a bed with
strong visual impact. The leather and the
fabric invite you to discover the taste of
details and craftsmanship_
LAGOON
ENVELOPING
NIGHT
_179 _178 LETTI_BEDS
I particolari costruttivi, la qualità dei
rivestimenti e le raffinate cuciture che
disegnano la testata fanno di BED
BOSS il protagonista assoluto della
zona notte. Letto con testata
capitonné. Base in tubo di acciaio
verniciato o cromato. Disponibile in
tre misure: high, medium e low_
Construction details, quality
upholstery and refined stitching on
the headboard make the BED BOSS
the absolute protagonist of the night
area. Bed with capitonné headboard.
Painted or chrome-plated steel base.
Available in three sizes: high, medium
and low_
BOSS
PRIVATE
SEDUCTION
_181 _180 LETTI_BEDS
BED BOSS medium. Letto in pelle.
Panca TECH in pelle_
BED BOSS medium. Bed covered in leather.
TECH bench covered in leather._
_183 _182 LETTI_BEDS
BOSS
QUALITY
SLEEP
Entriamo nella zona notte, il
luogo più intimo della casa.
BED BOSS sinonimo di rifugio
e riposo in questa pagina con
rivestimento in pelle_
Now we enter in the sleeping
area, the most intimate place
in the house.
BED BOSS is a synonym for
refuge and rest. On this page
upholstered in leather_
_185 _184 LETTI_BEDS
BED BOSS offre la possibilità
di scegliere tra tre varianti di misura
di testata per rispondere ad esigenze
diverse senza variare l’equilibrio del
design di questo letto_
BED BOSS offers the possibility of
choosing between three sizes of
headboard to respond to different
needs without changing the design
balance_
_187 _186 COMPLEMENTI_COMPLEMENTS
AB NORMAL L’OROLOGIO A PARETE. UN OGGETTO SEMPLICE CHE SI INSERISCE CON LEGGEREZZA NELL’ AMBIENTE MA RAPPRESENTA UN TOCCO INATTESO E PERSONALE_AB NORMAL WALL CLOCK. A SIMPLE OBJECT THAT CAN BE PLACED WITH LIGHTNESS INTO ANY SPACE WHILE
BRINGING AN UNEXPECTED AND PERSONAL TOUCH_
_189 _188 COMPLEMENTI_COMPLEMENTS
AB NORMAL
IT’S
TIME
OF DESIGNL’essenzialità della forma
e la luminosità delle cromie
permettono ad AB NORMAL di
accostarsi armoniosamente
ad ambienti con stili diversi.
In questa pagina AB NORMAL
orologio a parete verniciato
bianco o alluminio_
The essential shape and bright
colours allow the harmonious
approach with different places
and styles. AB NORMAL wall
clock painted white or
aluminium_
Il fascino delle superfici
specchianti, il motivo
ornamentale della cornice
trasformano la stanza in un
ambiente da favola, dove nulla
è lasciato al caso.
LOOK AT ME la specchiera a
parete con cornice in fusione
di alluminio decorata a mano
con decoro floreale a rilievo di
provenienza rinascimentale_
The charm of mirror surfaces
and the decorative pattern of
the frame will turn any room
into a fairytale place, where
nothing is left to chance.
LOOK AT ME wall mirror in
aluminium fusion, hand-
decorated with floral
decoration in relief of
renaissance provenance_
LOOK
AT
ME
_191 _190 COMPLEMENTI_COMPLEMENTS
_193 _192 COMPLEMENTI_COMPLEMENTS
LOOK AT ME specchiera con
importante elemento
decorativo di ispirazione
rinascimentale.
In questa pagina a parete
due specchi singoli_
LOOK AT ME wall mirror with
renaissance inspired
decoration.
On this page: two single wall
mirrors_
_195 _194 COMPLEMENTI_COMPLEMENTS
DOZEN /
METROPOLIS
Uno spazio dalle tante funzioni
richiede arredi intelligenti.
In questa pagina la specchiera
METROPOLIS con cornice
apribile per accensione, dotata
di illuminazione a LED e
l’appendiabiti DOZEN
utile e decorativo.
Poltroncina BUDDY BOSS
e panca EGO_
A multi-functional space
needs intelligent furniture.
On this page: METROPOLIS
mirror with its opening frame
to switch on the LED lighting
and the useful and decorative
DOZEN coat-hanger. BUDDY
BOSS sofa and EGO bench_
_197 _196 COMPLEMENTI_COMPLEMENTS
I complementi, utili si, ma con un
tocco di design sono capaci di
regalare allegria alla stanza e
catturare l’attenzione. DOZEN, le aste
sono in acciaio cromato o verniciato.
Base in acciaio laccato e fiori in
acciaio naturale brunito_
Accessories, useful yes, but with a
touch of design are able to capture
the attention and bring joy to any
room. DOZEN, with chrome-plated or
painted steel rods, lacquered steel
base and natural steel burnished
flowers_
DOZEN
DAILY
PLEASURES
_199 _198 COMPLEMENTI_COMPLEMENTS
METROPOLIS
AMBIENCE
CHOICES
La luce a LED si accende con un
semplice gesto, basta spostare
la cornice/maniglia.
Specchiera con cornice in MDF
laccato opaco.
Proposta in questa pagina nelle
tonalità bicolore tortora e caffè.
In bagno, in camera, al centro di
una parete METROPOLIS arreda
sempre con eleganza_
LED light can be turned on with a
simple gesture, simply by moving
the frame/handle.
Mirror with matt lacquered MDF
frame. On this page in two-tone
dove-brown and coffee-brown. In
the bathroom, in the bedroom, in
the centre of the wall, METROPOLIS
always adds a touch of elegance_
_200 COLORI E FINITURE_COLOURS AND FINISHES _201
cristallo bianco latte_white-painted glass_
cristallo trasparente_clear glass_
LACCATURE PER LEGNO*_ WOOD LACQUERS
04.84 crema lucido o opaco_glossy or matt cream
RAL 9016 bianco lucido o opaco_glossy or matt white
15.65 sabbia lucido o opaco_glossy or matt sand
10.60 corda lucido o opaco_glossy or matt rope
05.70 tortora lucido o opaco_glossy or matt dove brown
RAL 3003 rosso rubino lucido o opaco_ glossy or matt ruby
50.40 aragosta lucido o opaco_glossy or matt lobster
40.20 rosso scuro lucido o opaco_glossy or matt dark red
20.50 verde lucido o opaco_glossy or matt green
RAL 9005 nero lucido o opaco_glossy or matt black
laminato liquido nero_**black liquid laminate
laminato liquido bianco_** white liquid laminate
RAL 5000 blu_ blue
RAL D 060.40.05fango_ mud
RAL D 100.60.05grigio_ grey
RAL 7006 castoro lucido o opaco_glossy or matt beaver
05.15 caffè lucido o opaco_glossy or matt coffee brown
05.60 grigio lucido o opaco_glossy or matt grey
RAL 7012 grigio lucido o opaco_glossy or matt grey
spatolato cemento HD light_***HD light Spatula concrete
RAL D 080.60.30senape_ mustard
* Colori disponibili anche per alcune strutture metalliche (su richiesta)
Colours available also for some aluminium frames (on demand)
** Il “laminato liquido” è una vernice con caratteristiche particolari di resistenza al graffi o e idrorepellente.
Il prodotto è stato studiato e formulato con l’utilizzo di resine particolari e microsfere omogenee selezionate di alta durezza.
“Liquid laminate paint” is a special paint with scratch-proof characteristics.
The product was conceived and formulated with the use of special resins and very hard selected, homogeneous microspheres.
*** 4 strati di cemento spatolato a mano HD light
4 layers of spatula hand-worked concrete
ESSENZE_WOOD
CRISTALLO_GLASS
rovere nero_black oak
rovere “Cappuccino”_“Cappuccino” stained oak
rovere termotrattato_heat-treated oak
rovere grigio_grey oak rovere tinto wengé_wengé-stained oak
rovere sbiancato_bleached oak
_202 COLORI E FINITURE_COLOURS AND FINISHES _203
RAL 9005 nero_blacknero goffrato_embossed black
Peltrox_Peltrox
marmo cristallizzato*_crystallized marble*
S101 / pietra acrilica Jasmine green **_Jasmine green acrilyc stone**
pietra acrilica bianca**_white acrilyc stone**
cemento Ductal®_Ductal® concrete
S100 / pietra acrilica coffee brown **_coffee brown acrilyc stone**
marmo Marquinia nero_black “Marquinia” marble
marmo Michelangelo bianco_white “Michelangelo” marble
granito nero assoluto_absolute black granite
pietra Serena_“Serena” stone
marmo bianco “Calacatta oro”_“Gold Calacatta” white marble
* marmo cristallizzato_ crystallized marble
Il marmo cristallizzato è un materiale nuovo composto
da fi bre di cristallo e marmo, prodotto con una tecnica
simile alla lavorazione del vetro, che gli permette
di avere un assorbimento quasi inesistente ed una
brillantezza perfetta. Tutta la lastra è omogenea e
uguale senza venature e senza differenza di colore ed è
molto resistente al graffi o.
Crystallized marble is a new material, consisting of
crystal and glass fi bre, produced with a technique
similar to that of the glass processing, allowing it to
have a nearly inexistent absorption as well as a perfect
brilliance. The whole plate is homogeneous and
uniform with no veining and without colour differences
and is very scratch-resistant.
** pietra acrilica _ acrilyc stone
Materiale composito di alto pregio, duraturo e
resistente, non assorbente e non poroso. Ecologico,
assolutamente impermeabile, non cambia colore nel
tempo. É igienico perchè non poroso.
Acrylic stone of high quality, durability and resistance,
as well as non absorbent and non porous. Ecological
and absolutely water proof. Colour doesn’t change over
time. Hygienic because it’s not porous.
alluminio goffrato_embossed aluminium
RAL 9016 bianco _ white RAL 1013 crema_cream alluminio cromo_alu-chrome
RAL 7006 castoro_beaver
MARMI E PIETRE_MARBLES AND STONES
LACCATURE PER METALLO_STEEL LACQUERS
bronzo_bronze
9005 nero lucido_glossy black
LK 02 / arancio_orange
LK 03 / verde acido_acid green
LK 04 / rosso rubino_ ruby
LK 01 / trasparente_clear
9016 bianco lucido_glossy white
9005 nero lucido_glossy black
JT 1013 avorio lucido_glossy ivory
JT 3003 rosso rubino lucido_ glossy ruby
J 2003 arancio lucido_glossy orange
9016 bianco lucido_glossy white
NYLON PER JAZZ E TANGO_NYLON FOR JAZZ AND TANGO CHAIRS
MATERIALE PLASTICO PER LOLLIPOP E KIRON_PLASTIC FOR LOLLIPOP AND KIRON
TAVOLI_TABLES
Art. TBQ 200 / TBQ 280L/W 200/280 H 75 P/D 100W 78,7”/110,2” H 29,5” D 39,4”
Art. TFLO 200L/W 200 H 75 P/D 121W 78,7” H 29,5” D 47,6”
Art. TFLO 235L/W 235 H 75 P/D 122W 92,5” H 29,5” D 48”
design Arter & CittonVOLO
Tavolo. Base in vetro curvato spessore 12 mm. Piano ovale in cristallo temperato spessore 15 mm. o in MDF laccato. Particolari di fi ssaggio del piano in alluminio brillantato_Table. Base in curved glass, 12 mm thick. Top in tempered glass, 15 mm. thick or in lacquered MDF. Metal parts for fi xing the top in polished aluminum_
FOIL
Tavolo. Gambe in rovere verniciato a poro aperto. Piano in cristallo temperato spessore 15 mm. Particolari di fi ssaggio del piano in acciaio inox_ Table. Legs in lacquered oak, open pore. Top in tempered glass, 15 mm. thick. Metal parts for fi xing the top in stainless steel_
FOIL
Tavolo. Gambe in rovere verniciato a poro aperto. Piano ovale in MDF laccato_ Table. Legs in lacquered oak, open pore. Oval top in lacquered MDF_
design Lucatello
design Lucatello
OBLIQUE design Lucatello
Tavolo allungabile. Gambe in massello di frassino. Piano in MDF impiallacciato frassino e verniciato_Extendable table. Legs in massive ash. MDF top with a lacquered ash veneer_
_204 SCHEDE TECNICHE_TECHNICAL SHEETS _205
Art. TVLR 240L/W 240 H 74 P/D 110 Solo cristalloW 94,5” H 29,1” D 43,3” Glass only
Art. TFLR 220L/W 220 H 75 P/D 100W 86,6” H 29,5” D 39,4”
Art. TFLO 240L/W 240 H 75 P/D 110W 94,5” H 29,5” D 43,3”
Art. TVLO 235L/W 235 H 74 P/D 122 MDFW 92,5” H 29,1” D 48”
Art. TFLO 220L/W 220 H 75 P/D 110W 86,6” H 29,5” D 43,3”
Art. TVLO 220 / TVLO 240L/W 220/240 H 74 P/D 110 CristalloW 86,6”/94,5” H 29,1” D 43,3” Glass
SCHEDE TECNICHE
_TECHNICAL SHEETS
_206 SCHEDE TECNICHE_TECHNICAL SHEETS _207
SEDIE, POLTRONCINE E SGABELLI_CHAIRS, LOUNGE CHAIRS AND BARSTOOLS_
DIAGONAL
Sedia. Struttura in metallo verniciato. Seduta e spalliera imbottite in gomma poliuretanica e fodera in fi bre di poliestere. Rivestimento in pelle o tessuto_Chair. Frame in painted steel. Seat and back covered in polyurethane foam and polyester fi bers. Fabric or leather cover_
design Arter & Citton
DIVA
Sedia. Struttura in metallo verniciato. Seduta e spalliera imbottite in gomma poliuretanica e fodera in fi bre di poliestere. Rivestimento in pelle o tessuto_Chair. Frame in painted steel. Seat and back covered in polyurethane foam and polyester fi bers. Fabric or leather cover_
design Arter & Citton
Art. PVN 1L/W 66 H 83 P/D 53W 26” H 33” D 21”
Art. SDG1L/W 50 H 85 P/D 50W 19,7” H 33,5” D 19,7”
Art. PVN 4L/W 66 H 83 P/D 53W 26” H 33” D 21”
Art. PVN 5L/W 66 H 83 P/D 53W 26” H 33” D 21”
VANITY 1
Poltroncina. Seduta in schiuma di poliuretano fl essibile a freddo. Rivestimento in pelle o ecopelle. Basamento girevole in tubolare d’acciaio cromato_Armchair. Seat in fl exible cold shaped polyurethane foam. Leather or synthetic leather covers. Swivel base in tubolar steel, chrome-plated_
design Sandro Santantonio
VANITY 4
Poltroncina. Seduta in schiuma di poliuretano fl essibile a freddo. Rivestimento in pelle o ecopelle. Basamento girevole con ruote in tubolare d’acciaio cromato_Armchair. Seat in fl exible cold shaped Polyurethane foam. Leather or synthetic leather covers. Swivel base with wheels in tubolar steel, chrome-plated_
design Sandro Santantonio
VANITY 5
Poltroncina. Seduta in schiuma di poliuretano fl essibile a freddo. Rivestimento in pelle o ecopelle. Basamento in tubolare d’acciaio cromato o laccato_Armchair. Seat in fl exible cold shaped polyurethane foam. Leather or synthetic leather covers. Base in tubolar steel, chrome-plated or painted_
design Sandro Santantonio
45/17,7”
48/18,9”
46/18,1”
49/19,3”
45/17,7”
45/17,7”
Art. SJ1L/W 47 H 80 P/D 53W 18,5” H 31,5” D 20,9”
Art. SDV1L/W 50 H 87 P/D 50W 19,7” H 34,2” D 19,7”
Sedia impilabile. Base in pressofusione di alluminio lucidato o verniciato. Scocca in nylon lucido coiniettato_Stacking chair. Frame in pressure die-casting aluminium, polished or painted. Shell in glossy injected nylon_
JAZZ design Archirivolto
Art. TK 220L/W 220 H 74 P/D 100W 86,6” H 29,1” D 39,4”
Art. TK 240L/W 240 H 74 P/D 100W 94,5” H 29,1” D 39,4”
KANJI
Tavolo allungabile in legno laccato_Extendable table in lacquered wood_
CARVING
Tavolo. Base in MDF laccato opaco o in multistrato di acero. Piano in cristallo spessore 15 mm_Table. Base in matt lacquered MDF or in maple plywood. Glass top, 15 mm thick_
design Nicolò Gessa
design Arter & Citton
187/73,6”
19/7,5” 62/24,4”
63-87/24,8”-34,2”
31-49/12,2”-19,3”
40/15,7”
47,5/18,7”
72,5/ 28,5”
TAVOLI_TABLES
Art. 7019 AL/W 180 H 74 P/D 90W 70,9” H 29,1” D 35,4”
Art. TC 120 / TC 130Ø 120 / 130 H 73,5Ø 47,2” / 51,2” H 28,7”
Art. 7019L/W 220 H 74 P/D 90W 86,6” H 29,1” D 35,4”
Art. 7029L/W 280 H 74 P/D 90W 110,2” H 29,1” D 35,4”
Art. TC 225L/W 225 H 73,5 P/D 100W 88,6” H 28,7” D 39,4”
Art. TC 240L/W 240 H 73,5 P/D 100W 94,5” H 28,7” D 39,4”
Art. TC 280L/W 280 H 73,5 P/D 100W 119,2” H 28,7” D 39,4”
design Alessandro Andreucci e Christian HoislCUT
Tavolo. Base in acciaio laccato. Piano in cristallo o in MDF laccato_Table. Painted steel basement. Top in glass or in painted MDF_
BIG TABLE design Roberto Lazzeroni
Tavolo. Gambe in piatto d’acciaio cromato o verniciato. Piano spessore 5 cm. in rovere o in MDF laccato lucido o laccato laminato liquido_Table. Legs made of fl at steel, chrome-plated or painted. Wooden top thickness cm. 5 available as follows: glossy lacquered or liquid laminate painted MDF or in oak_
Art. TPAP 140L/W 140 H 75,5 P/D 80W 55,1” H 29,7” D 31,5”
Art. TPAP 120L/W 120 H 75,5 P/D 60W 47,2” H 29,7” D 23,6”
PAPIER - PETIT PAPIER
Scrittoio. Struttura in tubolare d’acciaio cromato. Piano e cassetto in rovere verniciato_Desk. Chrome-plated tubular steel frame. Top and drawer in painted oak_
design Cocco
200/78,7”
245/96,4”
290/114,2”
Art. TCA 200L/W 200/245/290 H 75 P/D 100W 78,7”/96,4”/114,2” H 29,5” D 39,4”
DIAPASON
Libreria. Struttura in tubolare d’acciaio cromato. Ripiani in rovere verniciato_Bookcase. Chrome-plated tubular steel frame. Shelves in painted oak_
design Cocco
CREDENZE, CONTENITORI E LIBRERIE_
SIDEBOARDS, CABINETS AND BOOKCASES_
PLAID
Madia. Struttura in MDF laccato opaco, accessoriata con due ripiani interni e due cassetti interni centrali_Sideboard. Frame in matt lacquered MDF. Equipped with two internal shelves and two central drawers_
design Lucatello
Madia in MDF laccato lucido o opaco con vano a giorno illuminato con LED ed un cassettone. Due cassetti. Fornita con attacco posteriore per fi ssaggio a parete_Sideboard in glossy or matt lacquered MDF with open, LED illuminated compartment and large drawer. Two drawers. Supplied with metal plate for wall-fi xing_
SLIDE
Art. CS 1L/W 238,5 H 64 P/D 55W 93,9” H 25,2” D 21,6”
design Enrico Cesana
Madia. Struttura in MDF laccato opaco, accessoriata con due ripiani interni e due cassetti interni centrali_Sideboard. Frame in matt lacquered MDF. Equipped with two internal shelves and two centraldrawers_
GEM design Lucatello
Libreria in MDF laccato lucido o opaco. Disponibile anche bicolore_Bookcase in glossy or matt lacquered MDF. Available also in two different colours_
SURFACE
Art. SUR 170L/W 170 H 175 P/D 40W 66,9” H 68,9” D 15,7”
design Enrico Cesana
_208 SCHEDE TECNICHE_TECHNICAL SHEETS _209
Art. CGE 1L/W 206 H 73 P/D 50 W 81,1” H 28,7” D 19,7”
Art. CPL 1L/W 219 H 76 P/D 50 W 86,2” H 30” D 19,7”
Art. LDIA200L/W 200 H 173 P/D 40W 78,7” H 68,1” D 15,7”
SEDIE, POLTRONCINE E SGABELLI_
CHAIRS, LOUNGE CHAIRS AND BARSTOOLS_
ICE S
Sedia. Gambe in acciaio cromato o verniciato. Scocca in legno rivestita in gomma poliuretanica. Rivestimento in cuoio_Chair. Chrome-plated or painted steel legs. Wooden shell covered with polyurethane foam. Hide covering_
Art. ICE SL/W 50 H 77 P/D 60W 19,7” H 30,3” D 23,6”
design Alessandro Andreucci e Christian Hoisl
Art. ST1L/W 47 H 78,5 P/D 50W 18,5” H 30,9” D 19,7”
Sedia impilabile. Base in pressofusione di alluminio lucidato o verniciato. Scocca in nylon lucido coiniettato. Profi lo superiore in pressofusione di alluminio_Stacking chair. Frame in pressure die-casting aluminium, polished or painted. Shell in glossy injected nylon. Profi le in pressure die-casting aluminium_
TANGO design Archirivolto
Sgabello con seduta in policarbonato nei colori: trasparente, arancio, verde acido, rosso rubino, bianco lucido e nero lucido. La sua struttura in acciaio cromato con meccanismo a gas permette una regolazione in altezza ed una rotazione totale_Stool. Seat made of polycarbonate available in the following colours: clear, orange, acid green, ruby, glossy white, glossy black. Its chrome-plated steel frame, featuring a gas mechanism, permits height adjustment and total rotation_
KIRON design Archirivolto
Art. SK1L/W 44 H 85 max P/D 44W 17,3” H 33,5” D 17,3”
54 / 73 cm21,2” / 28,7”
LOLLIPOP Art. SL2
Sedia impilabile come sopra con struttura in tubo di acciaio cromato o verniciato_Stacking chair as above with frame made of chrome-plated or painted steel tube_
LOLLIPOP ART. SL3
Sedia impilabile come sopra con struttura in tondino di acciaio cromato o verniciato_Stacking chair as above with frame made of chrome-plated or painted steel wire_
Art. SL3L/W 48 H 83 P/D 49W 18,9” H 32,7” D 19,3”
design Archirivolto
design Archirivolto
Art. SL2L/W 48 H 83 P/D 49W 18,9” H 32,7” D 19,3”
LOLLIPOP Art. SL1
Sedia impilabile con struttura in tubo estruso di alluminio anodizzato lucido o verniciato. La scocca, realizzata in materiale plastico Polimero “San” con l’esclusiva tecnica di bi-iniezione, può essere trasparente o coprente con fi nitura lucida_Stacking chair with frame made of extruded anodized aluminium, polished or painted.The shell is made of Polymer “San” plastic using an exclusive bi-injection technique, and may either be transparent or with glossy fi nish_
design Archirivolto
Particolare della struttura_Detail of the frame_
Art. SL1L/W 48 H 83 P/D 49W 18,9” H 32,7” D 19,3”
45,5 /17,9”
46 / 18,1”
43 /16,9”
45,5 /17,9”
45,5 /17,9”
CREDENZE, CONTENITORI E LIBRERIE_
SIDEBOARDS, CABINETS AND BOOKCASES_
IMBOTTITI_
UPLHOSTERED FURNITURE_
Composizione / Combination 5008L/W 120 H 218 P/D 44,5W 47,2” H 85,8” D 17,5”
Composizione / Combination 5013L/W 120 H 218 P/D 44,5W 47,2” H 85,8” D 17,5”
Composizione / Combination 5010L/W 240 H 218 P/D 44,5W 94,5” H 85,8” D 17,5”
Composizione / Combination 5017L/W 240 H 218 P/D 44,5W 94,5” H 85,8” D 17,5”
Composizione / Combination 5018L/W 240 H 218 P/D 44,5W 94,5” H 85,8” D 17,5”
IBIS
Libreria sospesa. Staffa di supporto per fi ssaggio al muro in acciaio laccato. Cavi autofi lettanti in acciaio inox di varie misure. Accessori: ripiani e contenitori in rovere verniciato o in MDF laccato lucido o opaco. I ripiani possono essere anche in cristallo temperato, trasparente o colorato_Hanging shelving. Support bracket for wall fi xing in painted steel. Self-threading stainless steel cables in various sizes. Shelves and cabinets in painted oak or in glossy or matt lacquered MDF. Shelves are available also in tempered glass, clear or coloured_
design Theo Beunen
_210 SCHEDE TECNICHE_TECHNICAL SHEETS _211
ONDA
Pouff. Struttura in legno ricoperta in gomma poliuretanica e Dacron. Rivestimento in pelle o tessuto completamente sfoderabile. Gambe in acciaio verniciato o cromato_Ottoman. Wooden frame covered with polyurethane foam and Dacron. Removable leather or fabric covers. Painted or chrome-plated steel feet_
ONDA 1 Art. 6001L/W 65 H 42 P/D 65 W 25,6” H 16,5” D 25,6”
ONDA 2 Art. 6002L/W 140 H 42 P/D 65 W 55,1” H 16,5” D 25,6”
ONDA 3 Art. 6003L/W 215 H 42 P/D 65 W 84,6” H 16,5” D 25,6”
ONDA Art. 6001CL/W 65 H 31 P/D 10 W 25,6” H 12,2” D 3,9” Cuscino / bracciolo
in gomma poliuretanica con fodera in fi bra di poliestere_Cushion / armrestin polyurethane foam and polyester fi bers_
design Fabio Bortolani
TECH-MINI
Panca. Struttura in acciaio cromato o verniciato. Seduta imbottita in gomma poliuretanica. Rivestimento in pelle o tessuto_Bench. Steel frame, chrome-plated or painted. Seat made of polyurethane foam. Leather or fabric covers_
Art. 5200L/W 135 H 57 P/D 53W 53” H 22,4” D 20,9”
design Matteo Scandola
TECH
Panca. Struttura in acciaio cromato o verniciato. Seduta imbottita in gomma poliuretanica. Rivestimento in pelle o tessuto_Bench. Steel frame, chrome-plated or painted. Seat made of polyurethane foam. Leather or fabric covers_
Art. 5100L/W 221,5 H 57 P/D 67,5W 87” H 22,4” D 26,6”
design Matteo Scandola
43/16,9”
43/16,9”
60/23,6”
45/17,7”
Art. 9204L/W 170 H 188 P/D 40 W 66,9” H 74” D 15,7”
Art. 9100 DX - Art. 9100 SXL/W 165 H 188 P/D 40 SX/DX W 65” H 74 D 15,7” (left or right)
Art. 9200 (1 x art. 9100 SX / 1 x art. 9100 DX)L/W 330 H 188 P/D 40 W 129,9” H 74” D 15,7”
Art. 9207 (1 x art. 9206 SX / 1 x art. 9206 DX)L/W 474 H 188 P/D 40 W 186,6” H 74” D 15,7”
Art. 9205L/W 242 H 188 P/D 40 W 95,3” H 74” D 15,7”
Art. 9206 DX - Art 9206 SXL/W 237 H 188 P/D 40 DX/SXW 93,3” H 74” D 15,7” (left or right)
Esempi di composizioni_Examples of combinations_
Libreria. Struttura in acciaio verniciato o cromato. Ripiani in rovere o in MDF laccato lucido, opaco o laccato laminato liquido_Bookcase. Frame in chrome-plated or painted steel. Wooden shelves available in oak or in MDF, glossy or matt lacquered or painted in liquid laminate_
SHELF-SERVICE design Bruno Rainaldi
CREDENZE, CONTENITORI E LIBRERIE_
SIDEBOARDS, CABINETS AND BOOKCASES_
CONTAINER
Contenitori. Base in acciaio e contenitore in MDF, entrambi laccati. Ripiani in legno o vetro_Cabinets. Steel frame and cabinet in MDF, both painted. Wooden or glass shelves_
design Bruno Rainaldi
Art. 9095L/W 130 H 85 P/D 42W 51,2” H 33,5” D 16,5”
Art. 9096L/W 195 H 85 P/D 42W 76,8” H 33,5” D 16,5”
Art. 8094AL/W 168 H 62 P/D 42W 66,1” H 24,4” D 16,5”
Art. 9097L/W 65 H 150 P/D 42 W 25,6” H 59” D 16,5”
Art. 8074AL/W 84 H 104 P/D 42W 33” H 40,9” D 16,5”
Art. 9098L/W 130 H 150 P/D 42W 51,2” H 59” D 16,5”
Art. 8064AL/W 42 H 188 P/D 42W 16,5” H 74” D 16,5”
20/7,9”
20/7,9”
20/7,9”
20/7,9”
20/7,9”
42/16,5”
20/7,9”
20/7,9”
65/25,6”
65/25,6”
130/51,2”
130/51,2”
42/16,5”
84/33,1”
5/2”80/31,5” 74/29,1”
41,5/16,3”
_212 SCHEDE TECNICHE_TECHNICAL SHEETS _213
Art. DLG 220L/W 220 H 75 P/D 106W 86,6” H 29,5” D 41,7”
Art. DLGT 110 DX/SXL/W 110 H 75 P/D 106W 43,3” H 29,5” D 41,7”
Art. DLGC 100L/W 100 H 75 P/D 103W 39,4” H 29,5” D 40,5”
Art. PLG 103L/W 103 H 40 P/D 103W 40,5” H 15,7 ” D 40,5”
Art. DLG 310L/W 310 H 75 P/D 106W 122” H 29,5” D 41,7”
Art. DLGT 155 DX/SXL/W 155 H 75 P/D 106W 61” H 29,5” D 41,7”
Art. DLG 250L/W 250 H 75 P/D 106W 98,4” H 29,5” D 41,7”
Art. DLGT 125 DX/SXL/W 125 H 75 P/D 106W 49,2” H 29,5” D 41,7”
Art. DLGC 130L/W 130 H 75 P/D 103W 51,2” H 29,5” D 40,5”
Art. DLG 340L/W 340 H 75 P/D 106W 133,8” H 29,5” D 41,7”
Art. DLGT 170 DX/SXL/W 170 H 75 P/D 106W 66,9” H 29,5” D 41,7”
Art. DLGA 125 DX/SXL/W 125 H 75 P/D 103W 49,2” H 29,5” D 40,5”
Art. DLG 280L/W 280 H 75 P/D 106W 110,2” H 29,5” D 41,7”
Art. DLGT 140 DX/SXL/W 140 H 75 P/D 106W 55,1” H 29,5” D 41,7”
Art. DLGC 115L/W 115 H 75 P/D 103W 45,3” H 29,5” D 40,5”
LAGOON
Divano e poltroncina. Struttura in acciaio e multistrato di pioppo rivestita in gomma poliuretanica e fi bra di poliestere. Seduta e spalliera in gomma poliuretanica a densità differenziata e piuma sterilizzata. Braccioli in gomma poliuretanica e dacron. Rivestimento in tessuto o pelle._Sofa and armchair. Frame in steel and multi-layered poplar covered in polyurethane foam and polyester fi bers. Seat and back in polyurethane foam of different density and sterilized feather. Arm cushions in polyurethane foam and dacron. Leather or fabric cover_
design Lucatello
IMBOTTITI_
UPLHOSTERED FURNITURE_
FORTUNA
Poltrona. Struttura in legno massello ricoperta in gomma poliuretanica e Dacron. Rivestimento in pelle o tessuto_Armchair. Frame in solid wood covered in moulded polyurethane foam and Dacron. Leather or fabric covers_
Pouff. Ottoman.
design Pietro Arosio
Art. 4025L/W 85 H 94 P/D 87W 33,5” H 37” D 34,2”
Art. 4025 PL/W 56 H 44 P/D 55W 22” H 17,3” D 21,6”
Art. 9085L/W 67 H 70 P/D 80W 26,3” H 27,5” D 31,5”
Poltroncina. Struttura in legno ricoperta in gomma poliuretanica a densità differenziata e fodera in fi bra di poliestere. Rivestimento in tessuto o pelle. Piedi cromati_Armchair. Wooden frame covered in polyurethane foam of different density and polyester fi bers. Leather or fabric covers. Chrome-plated feet_
INTERNOS design Bruno Rainaldi
Pouff. Struttura in acciaio ricoperta in gomma poliuretanica e fodera in fi bra di poliestere. Rivestimento in tessuto sfoderabile_Ottoman. Steel frame covered in polyurethane foam and polyester fi bers. Removable fabric cover_
CARTESIANO
Art. 9300L/W 151 P/D 91 H 232 altezza seduta cm. 45W 59,4” D 35,8” H 91,3”seat height 17,7”
L/W 232 P/D 91 H 151W 91,3” D 35,8” H 59,4”
L/W 232 P/D 151 H 91W 91,3” D 59,4” H 35,8”
design Claudio Bitetti
44/17,3”
44/17,3”
55/21,6”
60/23,6”
61/24”
4316,9”
18773,6”
4517,7”
106 / 41,7”
4517,7”
4618,1”
Elemento terminale DX / SX. Left or right ending element.
Elemento angolare DX / SX. Left or right corner element.
Elemento centrale. Central element.
Pouff. Ottoman.
IMBOTTITI_
UPLHOSTERED FURNITURE_
Art. 9241 L/W 71 H 75 P/D 65W 28” H 29,5” D 25,6”
Art. 9242L/W 127 H 75 P/D 65W 50” H 29,5” D 25,6”
Poltroncina e divanetto. Struttura in acciaio rivestita in schiuma di poliuretano fl essibile a freddo. Gambe in tubo di acciaio cromato o verniciato. Rivestimento in ecopelle o pelle_Armchair and sofa. Steel frame covered with fl exible cold shaped polyurethane foam. Chrome-plated or painted steel feet. Synthetic leather or leather covers_
BUDDY BOSS design Bruno Rainaldi
Art. 9005 L/W 123 H 75 P/D 80W 48,4” H 29,5” D 31,5”
Art. 9002L/W 195 H 75 P/D 80W 76,8” H 29,5” D 31,5”
Art. 9003L/W 240 H 75 P/D 80W 94,5” H 29,5” D 31,5”
Art. 9083 L/W 270 H 75 P/D 80W 106,3” H 29,5” D 31,5”
Art. 9004L/W 300 H 75 P/D 80W 118,1” H 29,5” D 31,5”
BOSS
Poltrona, divano. Struttura in acciaio rivestita in schiuma di poliuretano fl essibile a freddo. Base in tubo di acciaio verniciato o cromato. Rivestimento in ecopelle o pelle_Armchair, sofa. Steel frame covered with fl exible cold shaped polyurethane foam. Base in steel tube, painted or chrome-plated. Synthetic leather or leather covers_
design Bruno Rainaldi
EGO
Panca. Struttura in acciaio cromato o verniciato. Seduta imbottita in gomma poliuretanica e Dacron. Rivestimento trapuntato in pelle o tessuto_Bench. Steel frame, chrome-plated or painted. Seat made of polyurethane foam and Dacron. Quilted leather or fabric cover_
design A - Studio
Art. PE170L/W 170 H 42 P/D 50 W 66,9” H 16,5” D 19,7”
Art. 9006L/W 120 H 43 P/D 60W 47,2” H 16,9” D 23,6”
Art. 9006/AL/W 160 H 43 P/D 60W 63” H 16,9” D 23,6”
Art. 9006/BL/W 120 H 43 P/D 120W 47,2” H 16,9” D 47,2”
Panca. Seduta in acciaio rivestita in schiuma di poliuretano fl essibile a freddo. Base in tubo di acciaio verniciato o cromato. Rivestimento in pelle o tessuto_Bench. Steel frame, chrome-plated or painted. Seat made of fl exible cold shaped polyurethane foam. Leather or fabric covers_
BOSS design Bruno Rainaldi
70/27,6”
46/18,1”
44/17,3”
44/17,3”
Art. PLG 75L/W 75 H 75 P/D 90W 29,5” H 29,5” D 35,4”
Poltroncina. Armchair.
Divano.
40/15,7”
COMPLEMENTI_COMPLEMENTS
Appendiabiti, Aste in acciaio cromato o laccato, Basamento in acciaio laccato. Fiori in acciaio naturale brunito_Coat-stand. Steel tubes, chrome-plated or painted, with painted steel base. Flowers in natural browned steel_
DOZEN
LOOK AT ME
Specchiera singola a parete con cornice in fusione di alluminio decorata a mano_Single mirror, frame in cast aluminium, hand-decorated_
Art. 90BL/W 93 H 210W 36,6” H 82,7”
Art. 90A DX - Art. 90A SXL/W 79,5 H 210W 31,3” H 82,7”
Art. 90D L/W 66 H 210W 26” H 82,7”
Art. 90C L/W 230 H 210W 90,5” H 82,7”
Elemento centrale_Central element_
Elemento singolo destro o sinistro_Left or right single element_
Specchiera a parete composta da 3 elementi con cornice in fusione di alluminio stampata decorata a mano_Wall-mirror composed by 3 elements. Frame in cast aluminium, hand-decorated_
design Bruno Rainaldi e Andrea Salvetti
METROPOLIS
Specchiera in MDF laccato opaco con anta con cornice apribile per accensione, dotata di illuminazione a LED_Mirror in matt lacquered MDF with handle opening for LED lighting_
design Lucatello
design Bruno RainaldiAB NORMAL
Orologio a parete in lamiera di acciaio verniciato bianco o alluminio con meccanismo a pila_Wall-clock made of steel plate, painted white or aluminium. Battery mechanism_
Art. 9000Ø 140 P/D 6Ø 55,1” D 2,4”
design Bruno Rainaldi
Art. 9078L/W 87 H 170 P/D 28 W 34,2” H 66,9” D 11”
Art. SPMT1L/W 80,5 H 208W 31,7” H 81,9”
_215
LETTI_BEDS
BED BOSSSAIL
Letto. Testata in acciaio rivestita in schiuma di poliuretano fl essibile a freddo. Base in tubo di acciaio verniciato o cromato. Rete con doghe in faggio_Bed. Quilted headrest with metal frame covered with fl exible cold shaped polyurethane foam. Base in steel tube, painted or chrome-plated. Beechwood slats_
Letto. Struttura in legno laccato opaco. Testata e pediera imbottite in gomma poliuretanica e fodera in fi bre di poliestere. Rivestimento in pelle o tessuto_Bed. Matt lacquered wooden frame. Head and footrest covered in polyurethane foam and polyester fi bers. Fabric or leather cover_
Boss bed HIGHArt. 9007
Boss bed MEDIUMArt. 9087
Boss bed LOWArt. 9017
Art. 9007S - Standard L/W 175 H 169 P/D 209 per materasso L/W 170 P/D 197 W 68,9” H 66,5” D 82,3” for mattress W 66,9” D 77,6”
Art. 9007Q - Queen-Size L/W 161 H 169 P/D 215 per materasso L/W 150 P/D 203 W 63,4” H 66,5” D 84,6” for mattress W 59” D 79,9”
Art. 9007K - King-Size L/W 205 H 169 P/D 215 per materasso L/W 193 P/D 203 W 80,7” H 66,5” D 84,6” for mattress W 76” D 79,9”
Art. 9007E - Europe L/W 190 H 169 P/D 212 per materasso L/W 180 P/D 200 W 74,8” H 66,5” D 83,5” for mattress W 70,9” D 78,7”
Art. LSA1S - Standard L/W 176 H 86 P/D 222 per materasso L/W 170 P/D 200 W 69,3” H 33,8” D 87,4” for mattress W 66,9” D 78,7”
Art. LSA1Q - Queen-Size L/W 156 H 86 P/D 225 per materasso L/W 150 P/D 203 W 61,4” H 33,8” D 88,6” for mattress W 59” D 79,9”
Art. LSA1K - King-Size L/W 209 H 86 P/D 225 per materasso L/W 193 P/D 203 W 82,3” H 33,8” D 88,6” for mattress W 76” D 79,9”
Art. LSA1E - Europe L/W 196 H 86 P/D 222 per materasso L/W 180 P/D 200 W 77,2” H 33,8” D 87,4” for mattress W 70,9” D 78,7”
Art. LLG1S - Standard L/W 182 H 85 P/D 237 per materasso L/W 170 P/D 200 W 71,6” H 33,5” D 93,3” for mattress W 66,9” D 78,7”
Art. LLG1Q - Queen-Size L/W 162 H 85 P/D 240 per materasso L/W 150 P/D 203 W 63,8” H 33,5” D 94,5” for mattress W 59” D 79,9”
Art. LLG1K - King-Size L/W 205 H 85 P/D 240 per materasso L/W 193 P/D 203 W 80,7” H 33,5” D 94,5” for mattress W 76” D 79,9”
Art. LLG1E - Europe L/W 192 H 85 P/D 237 per materasso L/W 180 P/D 200 W 75,6” H 33,5” D 93,3” for mattress W 70,9” D 78,7”
Art. 9087S - Standard L/W 175 H 124 P/D 209 per materasso L/W 170 P/D 197 W 68,9” H 48,8” D 82,3” for mattress W 66,9” D 77,6”
Art. 9087Q - Queen-Size L/W 161 H 124 P/D 215 per materasso L/W 150 P/D 203 W 63,4” H 48,8” D 84,6” for mattress W 59” D 79,9”
Art. 9087K - King-Size L/W 205 H 124 P/D 215 per materasso L/W 193 P/D 203 W 80,7” H 48,8” D 84,6” for mattress W 76” D 79,9”
Art. 9087E - Europe L/W 190 H 124 P/D 212 per materasso L/W 180 P/D 200 W 74,8” H 48,8” D 83,5” for mattress W 70,9” D 78,7”
Art. 9017S - Standard L/W 175 H 94 P/D 209 per materasso L/W 170 P/D 197 W 68,9” H 37” D 82,3” for mattress W 66,9” D 77,6”
Art. 9017Q - Queen-Size L/W 161 H 94 P/D 215 per materasso L/W 150 P/D 203 W 63,4” H 37” D 84,6” for mattress W 59” D 79,9”
Art. 9017K - King-Size L/W 205 H 94 P/D 215 per materasso L/W 193 P/D 203 W 80,7” H 37” D 84,6” for mattress W 76” D 79,9”
Art. 9017E - Europe L/W 190 H 94 P/D 212 per materasso L/W 180 P/D 200 W 74,8” H 37” D 83,5” for mattress W 70,9” D 78,7”
design Bruno Rainaldidesign Lucatello
33/13”
Letto. Struttura in multistrato di pioppo rivestita in poliuretano e fi bra di poliestere. Spalliera in gomma poliuretanica e dacron. Rivestimento in tessuto o pelle. Rete con doghe di faggio_Bed. Frame in multi-layered poplar covered in polyurethane and polyester fi bers. Back in polyurethane and dacron. Leather or fabric cover. Beechwood slats_
LAGOON design Lucatello
CUDDLE
Letto. Struttura in multistrato di pioppo rivestita in poliuretano e fi bra di poliestere. Spalliera in piuma sterilizzata. Rivestimento in tessuto o pelle. (Sfoderabile). Rete con doghe di faggio_Bed. Frame in multi-layered poplar covered in polyurethane and polyester fi bers. Back in sterilized feather. Leather or fabric cover. (Removable cover). Beechwood slats_
Art. LCU1S - Standard L/W 167 H 88 P/D 217 per materasso L/W 160 P/D 200 W 65,7” H 34,6” D 85,4” for mattress W 63” D 78,7”
Art. LCU1Q - Queen-Size L/W 157 H 88 P/D 223 per materasso L/W 150 P/D 203 W 61,8” H 34,6” D 87,8” for mattress W 59” D 79,9”
Art. LCU1K - King-Size L/W 199 H 88 P/D 223 per materasso L/W 193 P/D 203 W 78,3” H 34,6” D 87,8” for mattress W 76” D 79,9”
Art. LCU1E - Europe L/W 186 H 88 P/D 220 per materasso L/W 180 P/D 200 W 73,2” H 34,6” D 86,6” for mattress W 70,9” D 78,7”
design Angeletti Ruzza Design
_214 SCHEDE TECNICHE_TECHNICAL SHEETS
NORD AMERICA
E AMERICA LATINA
MESSICO
VENEZUELA
COLOMBIA
PERU’
URUGUAY
COSTARICA
STATI UNITI
Citibank Offices
Sony Lobby
Ann Taylor Shops
Bergdorf Goodmann
Barney’s New York
Daniel Day Lewis
Don Johnson
Jennifer Lopez
EUROPA
ITALIA
Gianni Versace Milano
Aeroporto di Bologna
Navi Costa Crociere
Aeroporto di Bolzano
Pitti Firenze
Cafè Renault Roma
Fiera Bolzano
Comune di Roma
Banca d’Italia
Credito Bergamasco
Hotel Rafael Roma
Officine Panerai
Hotel Le Meridien Lingotto Torino
Banca Antoniana
A.C. Fiorentina
Comune di Napoli
Mada Hotels
Relax Hotels
Hotel Michelangelo
(Chianciano Terme)
Biblioteca Nazionale di Firenze
Uffici della Provincia di Latina,
La Farnesina, Roma
Ministero dell’Interno, Roma
American Express, Roma
Eni Group, Milano
Hotel Milano, Bergamo
Una Hotels & Resort
Cassa di Risparmio di Firenze
BNP Paribas, Milano
Università LUISS, Roma
Nun Assisi Relais & spa museum hotel
Harmont & Blaine Spa
OLANDA
SNC Bank
Den Bosch Avero Verz. Mij
Leeuwarden Groene Land Verz.
Groningen
De Amersfoortse Verz.
Amersfoort Psych Centrum
Zon & Shild
Bilthoven KPMG Accountancy Nieuwegein
Hotel La Bergère Maastricht
BELGIO
Villa Dirickz
GRECIA
Ioniki Bank of Greece
Interamerican Group
Nestle Headquarters Athens
Piraens Bank Athens
REGNO UNITO
GRAN BRETAGNA
Axon Solutions London
ICAS Edinburgh
The Park Restaurant London
Goldman Sachs
Revlon
Leaf Bar Manchester
The Willow Tea Room Glasgow
The Kensington Hotel London
London Mel B (Scary Spice) Spice Girls
Spice Cube Restaurant
IRLANDA
Air Lingus
ISLANDA
Radisson sas
1919 Hotel Reykjavik
REPUBBLICA CECA
Villa Tugendhat Brno
Maximilian Hotel Prague
GERMANIA
Bosch Offices
ABC Bank Berlin
Hochtief Niederlassung Bayern
LUSSEMBURGO
WGZ Bank
SPAGNA
Hotel Valencia Palace Valencia
Hotel San Roque Tenerife
Caya General de Ahorros
Granada
NORVEGIA
FRANCIA
AUSTRIA
SVIZZERA
PORTOGALLO
FINLANDIA
OCEANIA
AUSTRALIA
Bally Shop
Polo Ralph Lauren
Deutsche Bank
Citibank Limited
Reader’s Digest
Sony Music
University of Technology of Sidney
Museum of Applied Arts & Sciences
Telecom Australia Ltd
Prospect Electricity Sidney
Crown Casino Melbourne
NEW ZEALAND
MAURITIUS
ASIA_MEDIO ORIENTE
KUWAIT
ISRAELE
CIPRO
TURCHIA
EMIRATI ARABI
ARABIA SAUDITA
Happy Land Project
LIBANO
Credit Commercial de France Beirut
ASIA_ESTREMO ORIENTE
MALESIA
Musictheque Istana
Hotel Kuala Lampur
SINGAPORE
Rabo Bank
Governament of Singapore
Guess Boutique
Siemens
Hong Kong
Sithe Asia
GIAPPONE
Pachinko Tower Tokyo
TAIWAN
COREA
INDONESIA
IN THE WORLD
w w w . a l i v a r . c o m
Ed
itio
n 0
1/2
01
3