32
WWW.RASA.NL JAN/FEB 2012 RASCASUELOS Rauwe tango uit Buenos Aires PURA FE’ TRIO Native American Blues LUIS DIAZ Y LOS 5 DEL SON Cuba van de jaren ‘50 herleefd CLUB RASA Urban Balkantronics ft. DJ Kosta Kostov MEENAKSHI SRINIVASAN ZA 04 FEB Mythen en legenden over hindoegoden puntgaaf uitgebeeld.

Brochure januari februari 2012

  • Upload
    rasa

  • View
    225

  • Download
    4

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Programma januari februari

Citation preview

Page 1: Brochure januari februari 2012

WWW.RASA.NL

JAN/FEB 2012

RASCASUELOS Rauwe tango uit Buenos Aires

PURA FE’ TRIO Native American Blues

LUIS DIAZ Y LOS 5 DEL SON Cuba van de jaren ‘50 herleefd

CLUB RASA Urban Balkantronics ft. DJ Kosta Kostov

MEENAkShI SRINIvASAN

ZA04

FEB

Mythen en legenden over hindoegoden puntgaaf uitgebeeld.

Page 2: Brochure januari februari 2012

TYvA kYZYAvontuurlijke boventoonzang uit de Siberische hooglandenlees verder op p. 13

ZO19

FEB

RASA2

Page 3: Brochure januari februari 2012

3

Page 4: Brochure januari februari 2012

INhOUDTERUGBLIk! Fotoreportage Fanfare Ciocărlia p. 24

CLUB RASADJ Kosta Kostov ft. BxP Sound­sistema p. 17

ThE GhANA FUNk p. 9PROJECT FT. GYEDU-BLAY AMBOLLEY & JUICEBOXGhana Funk 2.0

SWINGTIME! p. 19Met o.a. dj­collectief Funkel & Funkel

RASA4

Page 5: Brochure januari februari 2012

Gastprogramma: RUMOR p. 14

en Culturele Zondag: Nieuwjaarsduik

Foto-exposities door Ahmed Bamba en Lila Zotou p. 15

Algemene informatie en contact p. 29

Colofon p. 31

Kalender januari & februari 2012 p. 32

EN vERDER...

PURA FE’ TRIO Veelzijdige blues van Native American singer­songwriter p. 7

SAvINA YANNATOU & PRIMAvERA EN SALONICOTijdloze soundtrack van smeltkroesstad Thessaloniki p. 21

INDIA – MUZIEk p. 10EN DANS UIT NOORD EN ZUIDEen schitterende verwarring

Let op!

De kassa is vanaf

januari alleen

geopend op

woensdag tussen

15:30 en 18:30 uur.

Meer info op p. 29.

JAN/FEB 2012 5INhOUD

Page 6: Brochure januari februari 2012

NATIvE AMERICAN SINGER-SONGWRITERS MET EEN MISSIE

Voorafgaand aan het concert van het Pura Fe’ Trio

geeft Ton Maas een inleidende lezing (19:30). Na

afloop is er een bluescafé in de foyer.

Na een eeuw van

vernietigende oor­

logen met de voor­

malige kolonisten

in de huidige Ver­

enigde Staten zijn

de gedecimeerde

Native Americans

verbannen naar reservaten. Vaak afgeschilderd

als bloeddorstige woestelingen of als nobele

wilden, werden ze ook geliefde studieobjecten.

Antropologen ontdekten culturen die materieel

eenvoudig lijken, maar grote spirituele diepgang

hebben. Zij bestuderen vooral rituele muziek:

unisono­liederen, vaak gezongen in de hoog­

ste registers, begeleid door percussie. Muziek­

vormen anders dan het traditionele repertoire

kregen aanvankelijk minder aandacht, omdat

ze invloeden laten horen van hun blanke bu­

ren. Zo worden kerkhymnen, country, tex­mex

en Keltische dansen soms zo goed uitgevoerd

door Native groepen, dat ze blanke tegenhan­

gers buiten het reservaat naar de kroon steken.

Eind jaren twintig verwijst bluespionier Char­

ley Patton naar zijn Cherokee­afkomst in

‘Down the Dirt Road Blues’. Maar pas in de jaren

zestig weet singer­songwriter Buffy Sainte­Ma­

rie als eerste een breed publiek te bereiken, met

liederen over de erbarmelijke omstandigheden

waarin veel Native Americans leven. Haar op­

komst viel samen met die van de Civil Rights­

beweging. Het was de ideale manier om een

persoonlijk geladen boodschap voor het voet­

licht te brengen. Singer­songwriters als Bob

Dylan en Pete Seeger gaven deze beweging een

muzikaal gezicht. Maar ook Joanne Shenan­

doah droeg daaraan bij: een zangeres en gitarist

die de tradities van de Wolf Clan of the Oneida

Nation nog altijd overdraagt op haar manier,

met contemporain instrumentarium. Pure Fe’,

half Tuscarora, half Cherokee, treedt in de voet­

sporen van deze vrouwelijke Native American

singer­songwriters.

RASA 6

Page 7: Brochure januari februari 2012

PURA FE’ TRIOVeelzijdige blues van Native American singer-songwriterRoots & blues / Native American / VS

vR03

FEB

20:30

De Amerikaanse zangeres en

lapsteel­gitariste Pura Fe’

behoort tot een vergeten

traditie van muzikanten

met een Afrikaanse en Native achter­

grond. In haar muziek grijpt ze gere­

geld terug op de rauwe stijl van blues­

pionier Charley Patton. Maar terwijl

Patton slechts in het voorbijgaan iets

loslaat over zijn afkomst, is Pura Fe’ met

haar werk geworteld in de Tuscarora rez

(reservaat) in North Carolina – een van

de kleine plukjes grond die Native Ame­

ricans als hun eigendom mogen bewo­

nen. Sociale achterstelling en de wil om

de gevolgen daarvan te bestrijden geeft

ze gestalte in vlammende teksten en ge­

dreven zang, bijgestaan door drummer

Pete Knudson en gitarist Cary Morin.

Samen schakelen ze heen en weer tus­

sen blues in zijn meest directe vorm en

muziek die verweven is met de Tusca­

rora­natie.

Ranging from raw blues filled with

memories of pioneer Charley Patton to

the music of her homeland the Tusca-

rora rez, the main focus of the music and

lyrics of Pura Fe’ is the tragic fate of the

original inhabitants of the United States.

Accompanied by Cary Morin on acoustic

guitar and Pete Knudson on drums, she

sings songs that are rooted in her Native

American background.

€ 19 / € 11,50

JAN/FEB 2012 7

Page 8: Brochure januari februari 2012

LUIS DIAZ Y LOS 5 DEL SON FT. MAYELIN PéREZ + CLUB RASATerug naar het Cuba van de jaren vijftigLatin / Son / Cuba

ZA18

FEB

21:00

Strak in het pak, fedora hoed op

het hoofd en de maracas in zijn

handen: Luis Diaz ziet er uit

alsof hij zo uit het Havana van

de jaren vijftig komt gelopen. De Cubaan­

se zanger, een zestiger inmiddels, speelt

nog altijd het repertoire dat in zijn jeugd­

jaren uit de transistorradio’s schalde: son,

bolero en mambo. Zijn levenslange inzet

voor de Cubaanse muziek leverde Diaz

de ‘Personalidad de la Cultura Cubana’

op, de hoogste muzikale onderscheiding

die het eiland kent. Op het podium wordt

hij bijgestaan door Los 5 del Son, een

groep ervaren muzikanten onder leiding

van de boomlange contrabassist Alfredo

Perez. Het zestal voert een veelvoud aan

emoties op: beurtelings melancholiek en

ingetogen, dan weer uitbundig en sexy

swingend. Voor deze tournee neemt Luis

Diaz nog een gast mee: Mayelin Pérez, de

‘leading lady’ van de hedendaagse bolero.

In his made-to-measure suit, fedora hat

and maracas, Luis Diaz looks like he be-

longs in the Havana of the 1950s. This

Cuban singer performs the typical styles

of those times: son, bolero and mambo.

Accompanied by his band Los 5 del Son,

his music conjures up many different at-

mospheres, ranging from melancholic

and grave to sexy and exciting. His spe-

cial guest is Mayelin Pérez, leading lady

of contemporary bolero.

€ 19 / € 11,50

20:00 Salsawork-

shop door Ernesto

22:30 Club RASA

salsa Cubana door

Arte Nuevo

RASA8

Page 9: Brochure januari februari 2012

Zanger, multi­instrumentalist

en Ghanese afrofunklegende

Gyedu­Blay Ambolley staat

al bijna vijftig jaar op het po­

dium als bandlid, bandleider en solo­ar­

tiest. In zijn lange carrière heeft hij tien­

tallen albums uitgebracht en het podium

gedeeld met o.a. Miriam Makeba, Manu

Dibango en Fela Kuti. Gyedu­Blay Am­

bolley is geliefd bij westerse aficionados

van afrofunk. Ghanese hiplife­artiesten,

die highlife vermengen met hiphop, zien

hem ook als groot voorbeeld. In 1963 be­

gon de zestienjarige Ambolley als zanger

bij een lokale highlifeband. Behalve door

deze typisch Ghanese muziekstijl is Am­

bolley ook sterk beïnvloed door Ameri­

kaanse jazz, soul en funk. Vanwege zijn

zangstijl werd hij de Ghanese James

Brown genoemd. Hij introduceerde zijn

eigen stijl van rappen – ruim voor de

geboorte van de rap in Amerika. Met het

Ghana Funk Project, bestaande uit leden

van de Amsterdamse band Juicebox en

aangevuld met Ghanese muzikanten,

heeft Gyedu­Blay Ambolley een aantal

van zijn bekendste nummers opnieuw

opgenomen.

Among aficionados of afrofunk, Gyedu-

Blay Ambolley is a living legend. In his

impressive career, he has released doz-

ens of albums and shared the stage with

Miriam Makeba, Manu Dibango and Fela

Kuti, to name a few. Amsterdam-based

band Juicebox collaborates with Ambol-

ley and other Ghanaian artists to demon-

strate the unique twist of African funk.

€ 19 / € 11,50

ThE GhANA FUNk PROJECT FT. GYEDU-BLAY AMBOLLEY & JUICEBOX + CLUB RASA Ghana Funk 2.0World beat & pop / Funk / Ghana & Nederland

ZA11

FEB

21:00

JAN/FEB 2012 9

Page 10: Brochure januari februari 2012

INDIA – MUZIEk EN DANS UIT

NOORD EN ZUIDEEN SCHITTERENDE

VERWARRING

hindoes bezielden de Indiase muziek en dans

met pracht, vitaliteit en kracht. Met dank aan

de moslims kristalliseerden religieuze liede­

ren en dansen uit tot wereldse podiumkun­

sten. Dat wil zeggen, in het noorden van het

land; in het zuiden voert de hindoeïstische

devotie nog altijd de boventoon. De noorde­

lijke, islamitisch beïnvloede traditie heet nu

juist hindoestaans, de zuidelijke karnatisch. Moslimmusici laten zich graag

Ustad noemen, hun hindoe­collega’s Pandit. Het doet er weinig toe, een

Ustad speelt met overtuiging de oude muziek van de hindoes. Hindoestaans

en karnatisch verschillen niet hemelsbreed van elkaar, zo lijken de hofdans

kathak (noord) en de tempeldans bharata natyam (zuid) onmiskenbaar op

elkaar. Binnen de beide tradities is het aantal variaties groot, van de licht­

klassieke hindoestaanse muziek thumri tot de alleroudste statige dhrupad (zo

archaïsch dat je die juist in het behoudender zuiden zou verwachten). Deze

schitterende verwarringen leverden verrassend contrasterende ontknopin­

gen op, zoals de uitbundige karnatische bharat natyam­swing en de ingeto­

gen hindoestaanse dhrupad­kalmte.

RASA10

Page 11: Brochure januari februari 2012

Danseres Meenakshi Srini­

vasan werkt aan projecten

in Singapore, India, Malei­

sië en Thailand – als archi­

tecte. Een danseres van bharata natyam,

de oude Zuid­Indiase tempeldans, was

vroeger een devadasi, een bruid van god,

toegewijd en onderdanig. Dat nu een

zelfstandige, hoogopgeleide vrouw de

bharata natyam danst, zegt iets over de

artistieke waarde, de schoonheid en de

zeggingskracht ervan. Srinivasan koes­

tert het traditionele repertoire; puntgaaf

beeldt zij mythen en legenden over hin­

doegoden uit. Daaraan voegt zij haar ei­

gen choreografieën toe, in de geest van

de beproefde energiek­elegante dans­

stijl, maar opgefrist met actuele thema’s

en verrijkt met moderne danstechnie­

ken. Vernieuwend bouwen op bestaande

fundamenten, dat is een architecte na­

tuurlijk wel toevertrouwd. Zang, viool,

nattuvangam (cymbaaltjes) en mridan­

gam (tweezijdige trommel) begeleiden

de dans. Rijkelijk met belletjes bezette

enkelbanden maken de dansbewegin­

gen zelf indringend hoorbaar.

Meenakshi Srinivasan cherishes the

traditional repertoire of the South In-

dian temple dance bharata natyam. She

flawlessly interprets myths and legends

about hindu gods, while adding her own

choreographies: energetic elegance,

current themes and modern dance tech-

niques. She is accompanied by voice,

violin, nattuvangam (little cymbals) and

mridangam (a two-sided drum).

€ 22 / € 13,25

MEENAkShI SRINIvASANBouwen op traditionele fundamentenDans / India

ZA04

FEB

20:30

JAN/FEB 2012 11INDIA

Page 12: Brochure januari februari 2012

USTAD BAhAUDDIN DAGAR Slow movement, slow musicKlassiek / Dhrupad / India

ZO26

FEB

15:00

Een hype mag het nog niet he­

ten, maar er zit beweging in

de wereldwijde Slow Move­

ment die rust, aandacht en

reflectie propageert. De musici van de

Indiase familie Dagar doen dat al twin­

tig generaties lang, vaak tegen de klip­

pen op maar nu misschien weer met

perspectief. Want niet iedere Indiër

schakelt enthousiast steeds weer een

tandje bij in de versnellingsbak van

de amusementsmuziek. In India geldt,

net als hier, dat snel lekker is, hard op­

windend en meer beter. In dhrupad, de

oudste muziek voor de citer rudra vina,

gaat het er niet om zoveel mogelijk to­

nen te spelen, maar alleen de beste. Niet

om snel klaar zijn, maar om lang genie­

ten. Laag, heel laag begint het, en pas

als de lange inleiding rond is vallen er

stevige klappen op de trommel pakha-

waj. Dhrupad is slow music, traag be­

vochten schoonheid met de impact van

een mokerslag.

The worldwide Slow Movement dictates

calmness, concentration and reflection.

The artistic Dagar family from India has

been following this regime for twenty

generations. In India, just as it is here,

fast is good, loud is exciting and more

is better. In Dhrupad, the oldest music

played on the rudra vina cither, only

notes of the highest quality are played:

it is slowly obtained beauty with the im-

pact of a sledgehammer.

€ 22 / € 13,25

RASA12 INDIA

Page 13: Brochure januari februari 2012

De kleine republiek Tuva in

Centraal­Azië behoort tot de

meest afgelegen plekken op

aarde. Een groot deel van de

bevolking trekt er nog altijd als nomade

met vee over de steppe en veel eeuwen­

oude tradities zijn na het einde van de

Sovjetoverheersing in ere hersteld. Twee

daarvan – sjamanisme en boventoon­

zang – zijn van oudsher het domein

van mannen. Maar zelfs in Tuva komt

daar verandering in: er zijn inmiddels

enkele vrouwelijke sjamanen en zan­

geres Sainkho Namchylak doet al jaren

aan boventoonzang, zij het als eigentijds

stemkunstenares met een hang naar jazz

en avantgarde. De vier leden van Tyva

Kyzy (Dochters van Tuva) beoefenen

meer traditionele vormen van chöömei

(boventoonzang) en begeleiden zich­

zelf op authentieke instrumenten als

igil (strijkinstrument met paardenkop),

byzaanchy (strijkinstrument), chadagan

(citer), doshpuluur (langhalsluit) en kho-

mus (mondharp).

The Daughters of Tuva (Tyva Kyzy) are

among the first women in the still very

traditional Tuvan community who per-

form chöömei, overtone singing. Like

shamanism, this art was traditionally

reserved for men only. The singers of

Tyva Kyzy control all different styles

from high (sygyt) to low (kargyraa)

and play a great number of traditional

instruments.

€ 19 / € 11,50

TYvA kYZYAvontuurlijke boventoonzang uit de Siberische hooglanden Traditioneel / Boventoonzang / Tuva

ZO19

FEB

15:00

JAN/FEB 2012 13

14:00 Inleidende

lezing door

Miriam Brenner

Page 14: Brochure januari februari 2012

GASTPROGRAMMA

CULTURELE ZONDAG NIEUW-JAARSDUIkGratis toegang

Dansend het nieuwe jaar in! In

RASA wordt een internationaal

keuzemenu van diverse dansstijlen

gepresenteerd. Vier dansscholen

geven elk twee voorproefjes; het

publiek mag vervolgens kiezen in

welke stijl de workshop wordt ge­

geven. Ervaren dansdocenten ne­

men je mee in het spel van samen

dansen, improvisatie en verbin­

ding. Dans met je gevoel, ritmisch,

expressief en gepassioneerd!

13.00 Buikdanseres Iman: Egypti-

sche of Berberse buikdans

Egyptische buikdans is de meest

bekende en sierlijke dans in de

Arabische wereld. Berberse buik­

dans, afkomstig uit de Noordkust

van Marokko, is sterk beïnvloed

door andere dansstromingen.

GASTPROGRAMMA

RUMOR

21 januari 2012

Rumor is hét festival voor avon­

tuurlijke muziek. Centraal staat in­

novatieve muziek op de scheidslijn

waar jazz, pop en gecomponeerde

muziek samenkomen. De gebrui­

kelijke formule voor een Rumor­

avond is: drie concerten op drie

locaties, voor één prijs. Vanavond

zijn dat Huis a/d werf, EKKO en

RASA. Op het programma staat

onder ander Fire!. Houd de website

in de gaten voor de rest van het

programma: www.rumor.nl

14.00 uur Stichting Union: Salsa of

Bachata

Salsa is vurig, vol passie, vrolijk en

sociaal. Er bestaan wereldwijd drie

variaties: De LA­style, de New­York

Salsa en de Cubaanse Salsa.Bachata

is afkomstig uit de Dominicaanse

Republiek. Het is een melodieuze,

romantische en exotische volks­

dans uit het Caribisch gebied.

15.00 uur Argentijnse Tango Carla

Somer Utrecht: Traditioneel of

Neo-Tango

Dans van de nakomelingen van

zwarte slaven vermengt zich met

stijlen van immigranten uit Europa

en Zuid­Amerikaans cowboys. Be­

leef het verschil tussen traditioneel

en modern.

16.00 uur Stichting Danca!: Zouk

of Gafiera

Zouk is een zwierige en sensuele

dans uit Rio. Samba de gafieira

wordt ook wel de ziel van Brazilië

genoemd en dans je op een pittige

samba of heerlijke bossanova.

RASA14 GASTPROGRAMMA

Page 15: Brochure januari februari 2012

JAN/FEB 2012 15

zijn foto’s bekijkt kun je de muziek

bijna horen.

Op de portretfoto’s wil Ahmed juist

de mens achter de artiest vastleg­

gen. De artiesten vertellen in de in­

terviews open over hun drijfveren,

hun visie op muziek en wat er door

hen heen gaat tijdens een optre­

den. Je ziet gedreven en dromerige

portretten van de artiesten terwijl

zij vertellen wat hen het liefst is –

het creëren en uitvoeren van hun

muziek –, wat voor achtergrond

zij hebben, met welke tradities zij

zijn opgegroeid en welke muzikale

invloeden belangrijk zijn geweest

bij het ontwikkelen van hun eigen

geluid in de nummers die ze

uitvoeren.

De exposities zijn te bezichtigen op

woensdagen van 15:30 – 18:30 uur

en tijdens concerten met een geldig

toegangsbewijs.

Expositie februari Foto-expositie met Afrikaanse

artiesten in RASA

Door Ahmed Bamba

Ahmed Bamba fotografeert concer­

ten, met als doel de interactie tus­

sen de artiesten en het publiek vast

te leggen. Hij portretteert ook ar­

tiesten tijdens interviews, wanneer

zij zich van een meer persoonlijke

en kwetsbare kant laten zien.

In zijn concertfoto’s zie je de

dynamiek van het optreden. De

uitbundigheid en de dansen legt hij

vast op wervelende foto’s, wanneer

de musici helemaal opgaan in hun

muziek. Je kunt duidelijk zien hoe

het publiek wordt opgezweept

door de swingende klanken, maar

ook de meer intieme momenten

tijdens ballades laat hij zien. Als je

Expositie januariKorte omzwervingen tussen

dromen en routine

Door Lila Zotou

Van september tot december 2010

bezocht Lila Zotou China en bracht

zij 100 dagen door in Beijing en

andere Chinese provincies. Van

het Noorden tot het Zuiden reisde

zij door het eeuwenoude centrum

van het land en haar lens ving de

dagelijkse bezigheden van een

land dat constant in beweging

is. China bevindt zich vooral om

haar economische voorspoed in

het middelpunt van de belang­

stelling. Dit project gaat over het

land achter dat publieke beeld en

zoomt in op individuele personen

en hun dagelijkse bezigheden; het

vermijdt het imago van enorme

wereldmacht en de technologische

hoogstanden die overheersen in de

media. Het project bevat snapshots

van het dagelijkse straatbeeld,

waar de realiteit tussen routineuze

gewoontes en de ingrediënten van

een droom vervaagt.

EXPOSITIE

Page 16: Brochure januari februari 2012

Ach

terg

ron

d f

oto

: Mar

ike

Pet

ten

CLUBRASA

CLUB RASA SWINGTIME!Met dj-collectief Funkel & Funkel 21:00

vR20

JAN

In hogere sferen geraakt door een

funky groep uit Ethiopië? Nog vol

energie na een concert van een

Cubaanse band? Dans dan nog

even door bij Club RASA, de regelma­

tig terugkerende avonden met diverse

dj’s. Aanstekelijke gipsy swing, onweer­

staanbare balkanbeats of underground

grooves uit Ghana: onze dj’s zorgen zor­

gen ervoor dat de dansvloer gevuld blijft.

Blijf dus gezellig hangen na afloop van

een concert of kom gewoon alleen voor

de Club RASA! In combinatie met het

concert is de toegang gratis. Losse Club

RASA­tickets zijn te koop via de website

of ’s avonds aan de kassa. Check altijd de

website voor actuele info.

Club RASA: afrobeat, nueva cumbia,

ethiojazz, balkanbeats, electro swing,

cowboy klezmer en veel meer…

vR20JAN CLUB RASA SWINGTIME

dj-collectief Funkel & Funkel

Na het concert van het Gipsy Swing Trio

ZA28JAN CLUB RASA ETHIOPIA

Na het dubbelconcert van Eténèsh Wassié &

Mathieu Sourisseau + uKanDanZ

ZA11FEB CLUB RASA AFROFUNK

Na het concert van The Ghana Funk Project

vR24FEB CLUB RASA URBAN BALKANTRONICS

Met DJ Kosta Kostov & BxP Soundsistema +

DJ Tommi

Kijk voor actuele concertinformatie op www.rasa.nl

vOORSTELLINGEN IN DIT GENRE

RASA16 CLUB RASA

Page 17: Brochure januari februari 2012

Geboren in Bulgarije, maar

opgegroeid in Duitsland.

Kosta Kostov kon niets an­

ders doen dan het beste

van twee muzikale werelden pakken.

In Kostov’s geval betekende dit dat hij

de traditionele melodieën en ritmes

van de Balkan koppelde aan elektronica

uit de rest van de wereld. Dat doet deze

duizendpoot (hij is naast muzikant ook

journalist en basketbalcoach) al sinds

2004 op de BalkanXpress­clubavonden

in zijn thuisstad Keulen. Nu komt de

Balkantrein in RASA stoom afblazen met

een dj­set én een live­optreden van BxP

Soundsistema. BxP Soundsistema be­

staat naast Kosta Kostov uit een gitarist,

een percussionist en een bouzouki­spe­

ler, Dimitrius ‘Goldfinger’ Pingios. Ver­

wacht een dansbare mengeling van Bal­

kan, dub, electro, funk, raï en rebetika.

Na het live­optreden neemt DJ Kosta

Kostov, samen met DJ Tommi (bekend

van de Balkan Beatz) de regie over de

dansvloer over. Balkan Beatz to the max!

Born in Bulgaria and raised in Germany,

Kosta Kostov is the mastermind behind

the successful BalkanXpress club nights

in his home town Cologne. During this

Club RASA Urban Balkantronics, his

BxP Soundsistema brings a very dance-

able mixture of Balkan, dub, electro,

funk, raï and rebetika. Afterwards, Kosta

Kostov and DJ Tommi will take over the

dance floor. Balkan Beatz to the max!

€ 10 / € 6

CLUB RASA URBAN BALkANTRONICS DJ Kosta Kostov & BxP Soundsistema + DJ TommiWorld beat & pop / Balkanbeats / Bulgarije/Duitsland/Nederland

vR24

FEB

21:00

17CLUB RASA

Programma

21:00: DJ Tommi

22:00: BxP Soundsistema

23:00: DJ Kosta Kostov +

DJ Tommi

JAN/FEB 2012

Page 18: Brochure januari februari 2012

Ze zien er uit als een rockband,

maar de bandleden van Ra­

scasuelos zweren bij de mu­

ziek van hun geboortestad

Buenos Aires: de tango. In de handen

van dit zestal klinkt tango weer bezwe­

rend en dreigend. Niet voor niets toont

de videoclip van hun song ‘Rio Solido’

geen shots van statige dansparen maar

onheilspellende beelden van vervallen

havendokken. Rascasuelos is een jon­

ge groep (opgericht in 2009), maar de

leden deden de afgelopen twintig jaar

al ervaring op in verschillende toon­

aangevende orkesten. Met dit nieuwe

project speelt de groep rond de charis­

matische zanger Héctor ‘Limon’ García

vooral eigen composities. Ze brengen

de tango weer terug naar de ongure

plekken waar ze haar leven ooit begon:

in de bordelen en kroegen langs de Rio

del Plata.

Although they look like a rockband, the

musicians of Rascasuelos are solely de-

voted to the tango of Buenos Aires. They

bring it back to where this popular music

originally came from: obscure places like

docks and brothels in decay. This rela-

tively new group, founded in 2009, con-

sists of experienced artists who share a

love for rebellious, raw tango.

€ 22 / € 13,25

RASCASUELOSRauwe tango uit de havendokken van Buenos Aires Tango / Argentinië

vR10

FEB

21:00

20:00 Tango

workshop

22:30 CLUB RASA

tangosalon

RASA 18

Page 19: Brochure januari februari 2012

Bestaat er een verband tussen

economische neergang en

swing? Feit is wel dat de laat­

ste jaren behalve door finan­

ciële malheur óók worden gekenmerkt

door waardering van de swing. Zo was

het ook in de jaren dertig van de vorige

eeuw. Vanavond doft RASA zich op voor

een avondje swing in al haar veelzij­

digheid. Het Gipsy Swing Trio bestaat

uit telgen van de beroemde geslachten

Rosenberg en Limberger. De liefheb­

ber weet dan al waar het hier om gaat:

virtuoze gipsy swing van eigen bodem,

die al generaties lang van vader op zoon

wordt doorgegeven. Na het concert ne­

men de Utrechtse swingmeesters Fun­

kel & Funkel je mee naar ‘the golden

age of swing’: de jaren dertig tot en met

vijftig. Strak gekapt draait dit duo (ui­

teraard van vinyl) de beste swing, jazz,

latin, dixie en exotica. Als slagroom op

de taart is er nog een verrassende per­

formance van The Candy Girls.

In the 1930s, swing music brought com-

fort in times of economic distress. About

time for The Gipsy Swing Trio, featuring

some of Holland’s greatest swing musi-

cians, to bring this exciting dance music

back on stage! After the concert, the LPs

of swing masters Funkel & Funkel will

take you back to the golden age of swing.

Dress smart!

€ 10 / € 6

CLUB RASA: SWINGTIME!Gipsy Swing Trio ft. Wattie Rosenberg (live) + dj-collectief Funkel & Funkel + The Candy GirlsVirtuoze swing van eigen bodem Club RASA / Swing / Nederland

vR20

FEB

21:00

JAN/FEB 2012 19

Page 20: Brochure januari februari 2012

RASA20

De jonge generatie flamen­

cozangers staat voor een

moeilijke uitdaging. Zij le­

ven in een tijd waarin van

hen wordt verwacht dat zij de zang ver­

nieuwen, maar tegelijkertijd moeten

ze omgaan met de kritiek van de vaak

wat conservatieve flamencoliefheb­

bers. Misschien daarom pakken deze

jonge artiesten het graag serieus aan. Ze

hechten er grote waarde aan, bij de oude

grote zangers te studeren. Dat geldt ze­

ker voor María Mezcle uit Sanlúcar de

Barrameda en David Carpio uit Jerez de

la Frontera. Beiden zijn afkomstig uit

bekende flamencofamilies. In hun ge­

nen dragen zij de voorouderlijke cantes,

met ieder hun eigen specialiteit: Carpio

blinkt uit in de Bulerías zoals deze in de

Jerezaanse wijk La Plazuela worden ge­

zongen, Mezcle zingt de cantes de los

puertos, de stijlen van de provincie Cá­

diz. Met hun krachtige stem, toewijding

aan de zang en professionaliteit weten

zij zelfs de meest behoudende aficio­

nado voor zich te winnen.

Young flamenco singers María Mezcle

from Sanlúcar and David Carpio from

Jerez have thoroughly studied the old

flamenco masters, while at the same

time they aim to create their own unique

sound. Their powerful voices, dedication

to the cante and professional attitude

convince even the most conservative afi-

cionados.

€ 16 / € 9,50

MARíA MEZCLE + DAvID CARPIONieuwe generatie flamencozangers brengt eigen geluid Flamenco / Spanje

vR27

FEB

20:30

RASA 20

Page 21: Brochure januari februari 2012

Thessaloniki was eeuwenlang

een smeltkroes van culturen:

Grieken, Turken, Bulgaren en

Sefardische Joden leefden er

naast elkaar. Zangeres Savina Yannatou

gaf de vergeten volksmuziek van deze

bijzondere stad een indrukwekkende

stem op de cd’s die ze opnam met de

groep Primavera en Salonico. Met haar

klassiek geschoolde sopraanstem blies ze

op haar album ‘Spring In Salonica’ (1996)

de oude liederen van de Sefardisch­

Joodse gemeenschap nieuw leven in. Op

haar meest recente album ‘Songs of An

Other’ (2008) interpreteert Yannatou de

muziek van diverse Balkanlanden, Italië

en Armenië en toont dat deze muzikale

culturen wonderwel op elkaar aansluiten.

JAN/FEB 2012 21

Met een strikt akoestische bezetting (vi­

ool, qanun, rietfluit, bas en percussie)

smelten Oost en West naadloos samen.

Net als in het Thessaloniki van weleer.

Playing in a strictly acoustic line-up,

singer Savina Yannatou and her group

Primavera en Salonico revive the versa-

tile folk music of the Balkans and the city

of Thessaloniki in particular. Listening

to their music, it is easy to imagine the

many different cultures co-existing over

centuries. With her classically trained

soprano voice, Savina Yannatou con-

vincingly brings these beautiful, often

century -old songs back to life.

€ 22 / € 13,25

SAvINA YANNATOU & PRIMAvERA EN SALONICOTijdloze soundtrack van smeltkroesstad Thessaloniki Traditioneel / Volksmuziek / Griekenland

ZO05

FEB

15:00

Fo

to: M

aari

t K

yto

har

ju

Page 22: Brochure januari februari 2012

22:30 Club RASA

met DJ John

Kayongo

voor de vaste bezoekers van

RASA behoeft Dobet Gna­

horé geen introductie. De

zangeres uit Ivoorkust

kwam al meerdere keren naar Utrecht

en verliet het podium telkens onder luid

applaus. Ze zingt met elke vezel van haar

lijf en mede door haar indrukwekkende

shows geldt Dobet als één van de jonge

beloftes van de Afrikaanse muziek. Ze

woont tegenwoordig in Marseille waar

ze aan haar unieke geluid werkt. Invloe­

den uit rumba congolaise, highlife en

de ziglibi uit Ivoorkust smelt ze samen

tot een eigen pan­Afrikaanse sound.

Afhankelijk van het nummer zingt ze

in Bambara, Dida, Lingala, Swahili of

Frans. Sommige critici bestempelen

haar als de opvolgster van Miriam Ma­

keba: een nieuwe, eigentijdse ‘Mama Af­

rica’. Geen verkeerde vergelijking, maar

op het podium klinkt Dobet Gnahoré

vooral als zichzelf.

A gifted vocalist, percussionist and

dancer, Dobet Ghanoré is a performer

in body and soul. Her shows impress

audiences all over the world, including

Utrecht where she did several successful

performances at RASA. Now residing in

Marseille, she takes the best from rumba

congolaise, highlife and ziglibi from the

Ivory Coast and creates her own unique

Pan-African sound.

€ 19 / € 11,50

DOBET GNAhORé + CLUB RASACreatieve diva uit West-Afrika World beat & pop / Afropop / Ivoorkust

ZA25

FEB

21:00

RASA 22

Page 23: Brochure januari februari 2012

ZA28

JAN

21:00

ETéNèSh WASSIé & MAThIEU SOURISSEAU + UkANDANZGewaagde Ethio-pop met vlijmscherpe zang uit Addis Abeba World beat & pop / Jazz / Ethiopië & Frankrijk

JAN/FEB 2012 23

“Dit zal liefhebbers

van avant­garde

jazz en rock fasci­

neren.” Aldus het

Britse magazine Songlines over de cd

‘Belo Belo’ door het duo Eténèsh Wassié

en Mathieu Sourisseau. In dezelfde re­

censie werd deze muziek, zwevend tus­

sen rock, improvisatie en Ethiopische

soul, vergeleken met Charlie Mingus, So­

nic Youth en Tom Waits. De Ethiopische

vocaliste Eténèsh Wassié is een bekende

naam in het Azmaribet­circuit van Ad­

dis Abeba, een mannenbolwerk waartoe

zij zichzelf toegang heeft verschaft. Az­

mari’s (minstreels) bedrijven op tradi­

tionele muziek een Abessijnse variant

van stand­up comedy. Bassist en sou­

safoonspeler Mathieu Sourisseau leerde

Wassié kennen via Le Tigre des Plata­

nes, een cultgroep die samen met Was­

sié succesvol de undergroundclubs van

Frankrijk, België en Nederland aandeed.

De tweede band die deze avond speelt

is de Franse Ethiojazzgroep uKanDanZ.

Ze spelen voor uitstrevende Ethiopische

jazz en rock doorspekt met polyritmiek

en lo­fi elektronica.

The duo of Ethiopian singer Eténèsh

Wassié and French bass and sousap-

hone player Mathieu Sourisseau creates

a mixture of rock, improvisation and

Ethiopian soul. Eténèsh Wassié is well

known in the Azmaribet scene of Addis

Abeba. uKanDanZ is a French group that

plays Ethiojazz and rock, combined with

polyrhythms and lo-fi electronics.

€ 16,­ / € 9,50

Page 24: Brochure januari februari 2012

RASA 24

Fotoreportage van

Fanfare Ciocărlia in RASA

Do 20 okt 2011

door Maarten Mooijman

Page 25: Brochure januari februari 2012

JAN/FEB 2012 25

Page 26: Brochure januari februari 2012

vR06

APRJUJU + MDUNGUVurige ritti-rock ontmoet woestijnblues en afrobeat

BESTELALvAST UW

kAARTEN OPRASA.NL

kLEZMATICS Dwarse en vernieuwende klezmer uit New York

VR02

MRT

26 vERWAChT

Page 27: Brochure januari februari 2012

ANTÓNIO ZAMBUJO Portugese fado’s met een Braziliaans vleugje

VR13

APR

vOORUITZIChT MAART EN APRIL

ZA03MRT MUZIEK EN DANS VAN DE BIRMESE DYNASTIEËN

Klassiek / Dans / Myanmar

vR09MRT BOUBACAR TRAORÉ

Roots & blues / Mali

ZA17MRT SIERRA MAESTRA

Latin / Son / Cuba

vR23MRT IRAQI MAQAM ENSEMBLE FT. FARIDA MUHAMMAD ALI &

HUSSAIN AL-AZAMI

Klassiek / Maqam / Irak

vR30MRT VARDAN GRIGORYAN DUDUK QUARTET + ENSEMBLE TIRANA

Traditioneel / Polyfonie / Albanië

ZO01APR OLGA PERICET

Flamenco / Spanje

ZA21APR TIDZIWANI BANDI

World beat & pop / Mozambique

DO26APR BARANÁ FESTIVAL met o.a. Michel Godard

vR27APR BARANÁ FESTIVAL met o.a. Michel Godard

Kijk voor actuele concertinformatie op www.rasa.nl

JAN/FEB 2012 27

Page 28: Brochure januari februari 2012
Page 29: Brochure januari februari 2012

ALGEMENE INFORMATIE

kAARTvERkOOPVoorverkoop is voordeliger

Kaarten zijn voordeliger in de voorverkoop. Aan

de dagkassa betaalt u geen extra kosten. Koopt u

kaarten online op de website, dan betaalt u slechts

€ 0,50 administratiekosten per kaartje. Dit zijn de

kosten voor betaling via iDEAL of creditcard. Voor

reserveren en tickets bij de avondkassa rekenen wij

€ 2,­ extra.

U kunt het hele jaar door kaarten kopen via onder­

staande kanalen:

Website

Kaarten kopen kan via www.rasa.nl. Via de ticket­

button komt u in het kaartverkoopsysteem van Ac­

tive Tickets. Voordat u online kunt kopen dient u

eenmalig een account aan te maken. Betalen kan

met iDEAL, creditcard en de podiumcadeaukaart.

De transactiekosten bedragen € 0,50 per kaartje. Na

betaling ontvangt u uw e­ticket op uw e­mailadres.

Dagkassa

De kassa is geopend op woensdag van 15:30­18:30

uur. Tevens op concertavonden een uur voor aan­

vang van het concert. In de voorverkoop aan de

dagkassa en via de website zijn kaarten voordeliger

(zie boven).

Reserveren

Reserveren kan telefonisch en per e­mail vanaf twee

weken voorafgaand aan de voorstelling. Reserve­

ringskosten bedragen € 2,­ per ticket. Gereserveerde

kaarten dienen uiterlijk een half uur voor aanvang

te worden opgehaald; daarna worden ze vrijgegeven

voor verkoop.

Bestelformulier

Wilt u liever kaarten schriftelijk bestellen, dan kan

dat met een bestelformulier. U kunt het formulier

downloaden op de website onder kaartverkoop.

U kunt het formulier ook bij de kassa aanvragen.

• Bestelkosten bedragen € 2,50 per formulier. Hou­

ders van een RASA­pas betalen geen bestelkosten.

• Na ontvangst van uw betaling worden uw kaar­

ten thuisgestuurd. Is uw bestelling later dan

twee weken voor het concert binnen, dan liggen

uw kaarten klaar bij de kassa.

Xangó World Music Records en Plato Utrecht

U kunt ook kaarten voor alle voorstellingen kopen

bij Xangó World Music Records en Plato Utrecht

(ook de kortingstarieven).

Xangó: Zadelstraat 14 – Utrecht, open dinsdag t/m

zaterdag. Plato: Voorstraat 35 – Utrecht, open maan­

dag t/m zaterdag.

kORTINGENU-pas / CJP / 65+ / groepskorting

Met een geldige U­pas heeft u recht op 40% korting.

Voor houders van een CJP of 65+ identiteitskaart

bedraagt de korting 15%. Vergeet uw kortingspas of

65+ identiteitsbewijs niet mee te nemen, er kan bij

de kassa naar gevraagd worden. Voor groepen van

meer dan 10 personen geldt een korting van 20 %.

Studenten

Op vertoon van een reguliere studenten­ of college­

kaart ontvangt een student 15% korting. Studenten

krijgen ook korting op de RASA­pas.

RASA-pas – voordeelkaart voor vaste bezoekers

• 40% korting op bijna alle voorstellingen

• De RASA brochure gratis in de bus

• In de voorverkoop via het bestelformulier

betaalt u geen extra kosten

• 15% introducékorting op bijna alle

voorstellingen

• De jaarlijkse exclusieve Members Only Avond

Prijs in 2011/12: € 32,50 / studenten € 20,­

U kunt de RASA­pas bestellen met het bestelformu­

lier (zie boven). U blijft RASA­pashouder tot schrif­

telijke opzegging (voor 1 mei 2012)

JAN/FEB 2012 29

Page 30: Brochure januari februari 2012

Stel uw eigen keuzeserie samen

Kies uw favoriete concerten uit ons gehele sei­

zoensaanbod, met een minimum van 3 concerten.

De voordelige totaalprijs komt overeen met 20%

korting per concert. U kunt uw RASA­keuzeserie

bestellen met het bestelformulier (zie boven), of aan

de dagkassa.

OP DE hOOGTE BLIJvEN?RASA verstuurt om de week een digitale nieuws­

brief. Aanmelden kan op www.rasa.nl. Wilt u liever

de gedrukte brochure thuis ontvangen? Stuurt u

dan een mail naar [email protected] o.v.v. aanvraag

brochure’. De meest actuele informatie vindt u op

www.rasa.nl. U kunt ook op de hoogte blijven via de

Facebook pagina van RASA (RASA­Utrecht) of door

ons te volgen op Twitter (RASAUtrecht).

Bezoekadres

Pauwstraat 13a

3512 TG Utrecht

Kaartverkoop en informatie

T: 030 231 6040 (wo t/m vrij van

15:30­18:30 uur)

E­mail: [email protected]

Website: www.rasa.nl

Kantoor

T: 030 233 0123 (di t/m vrij van 10:00­

13:00 uur en van 14:00­17:00 uur)

E­mail: [email protected]

CONTACTGEGEvENS

RASA30

Page 31: Brochure januari februari 2012

COLOFONSamenstelling programma

Maarten Rovers

Danka van Dodewaard

Wieland Eggermont

Teksten

Peter de Koning

René van Peer

Peter van Amstel

Ton Maas

Jaïr Tchong

Annemarie van Drecht

Anne­Marie Winkelman

Miriam Brenner

Engelse vertalingen

Annemarie van Drecht

Redactie

Miriam Brenner

Anne­Marie Winkelman

Annemarie van Drecht

Beeldredactie

Marike Petten

Advertentie acquisitie

Marike Petten

Grafisch ontwerp

Autobahn

Drukwerk

Drukkerij Damen

De voorstellingen in RASA

zijn mede mogelijk gemaakt

door de Gemeente Utrecht

en de Provincie Utrecht. Aan

de teksten in deze brochure

kunnen geen rechten worden

ontleend

© RASA Utrecht 2011

Overname van artikelen

is toegestaan met bron­

vermelding en toestemming

van de redactie.

dansers lezen dans magazine

www.dansmagazine.nl

Hét dans-tijdschrift van Nederland

Hét dans-tijdschrift

VIRTU_11080_ADV_DANS_85x.indd 1 18-08-2011 16:49:34

Page 32: Brochure januari februari 2012

PURA FE’ TRIO p. 7 Veelzijdige blues van Native American singer­songwriterRoots & blues / Native American / VS

vR03

20:30

MEENAkShI SRINIvASAN p. 11 Bouwen op traditionele fundamentenDans / India

ZA04

20:30

SAvINA YANNATOU & p. 21 PRIMAvERA EN SALONICO Tijdloze soundtrack van smeltkroesstad ThessalonikiTraditioneel / Volksmuziek / Griekenland

ZO05

15:00

RASCASUELOS + TANGOSALON p. 18 Rauwe tango uit de havendokken van Buenos AiresTango / Argentinië

vR10

21:00

ThE GhANA FUNk PROJECT p. 9 FT. GYEDU-BLAY AMBOLLEY & JUICEBOX + CLUB RASA Ghana Funk 2.0World beat & pop / Funk / Ghana & Nederland

ZA11

21:00

LUIS DIAZ Y LOS 5 DEL SON + CLUB RASA p. 8 Terug naar het Cuba van de jaren vijftigLatin / Son / Cuba

ZA18

21:00

TYvA kYZY p. 13 Avontuurlijke boventoonzang uit de Siberische hooglandenTraditioneel / Boventoonzang / Tuva

ZO19

15:00

DOBET GNAhORé + CLUB RASA p. 22 Elegante mix van bikutsi uit Kameroen en rumba CongolaiseWorld beat & pop / Afropop / Ivoorkust

ZA25

21:00

USTAD BAhAUDDIN DAGAR p. 12 Slow movement, slow musicKlassiek / Dhrupad / India

ZO26

15:00

CLUB RASA p. 17 URBAN BALkANTRONICS DJ Kosta Kostov & BxP Soundsistema + DJ TommiWorld beat & pop / Balkanbeats / Bulgarije / Duitsland / Nederland

vR24

21:00

MARíA MEZCLE + p. 20 DAvID CARPIO Nieuwe generatie flamencozangers brengt eigen geluidFlamenco / Spanje

vR27

20:30

ETéNèSh WASSIé & p. 23 MAThIEU SOURISSEAU + UkANDANZ + CLUB RASA Gewaagde Ethio­pop met vlijmscherpe zang uit Addis AbebaWorld beat & pop / Jazz / Ethiopië & Frankrijk

ZA28

21:00

CLUB RASA SWINGTIME! p. 19 GIPSY SWING TRIO FT. WATTIE ROSENBERG (LIvE) + DJ-COLLECTIEF FUNkEL & FUNkEL + ThE CANDY GIRLSVirtuoze swing van eigen bodemClub RASA / Swing / Nederland

vR20

21:00

JANUARI 2012 FEBRUARI 2012

RASA

Pauwstraat 13a

Utrecht

www.rasa.nl