76
Brugsanvisning Vaskemaskine W 3923 WPS Læs venligst brugsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. M.-Nr. 07 169 830 da - DK

Brugsanvisning Vaskemaskine W 3923 WPSW 3923 WPS Læs venligst brugsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. M.-Nr

  • Upload
    others

  • View
    12

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

  • BrugsanvisningVaskemaskineW 3923 WPS

    Læs venligst brugsanvisningeninden opstilling, installation ogibrugtagning for at undgå skaderpå personer og produkt. M.-Nr. 07 169 830

    da - DK

  • Bortskaffelse af emballagen

    Emballagen beskytter maskinen modtransportskader. Emballagematerialeter valgt ud fra miljømæssige hensyn oger genanvendeligt.

    Genbrug af emballagematerialernesparer råstoffer og mindsker affaldspro-blemerne.Aflever derfor emballagen på nærmesteopsamlingssted. Kommunekontoret kanoplyse, hvor disse opsamlingsstederfindes.

    Bortskaffelse af et gammeltprodukt

    Gamle elektriske og elektroniske pro-dukter indeholder stadig værdifuldematerialer. De indeholder imidlertidogså skadelige stoffer, som er nødven-dige for deres funktion og sikkerhed.Hvis produkterne bortskaffes sammenmed husholdningsaffaldet eller behand-les forkert, kan det skade den menne-skelige sundhed og miljøet. Bortskafderfor ikke det gamle produkt medhusholdningsaffaldet.

    Aflever i stedet for det gamle produktpå nærmeste opsamlingssted eller denlokale genbrugsstation, så delene kanblive genanvendt.

    Sørg endvidere for, at det gamle pro-dukt opbevares utilgængeligt for børn,indtil det afleveres på genbrugsstatio-nen.

    Miljøbeskyttelse

    2

  • Miljøbeskyttelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

    Råd om sikkerhed og advarsler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

    Betjening. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11Betjeningspanel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11Displayets funktion. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

    Før første vask . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

    Miljøvenlig vask . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16Strøm- og vandforbrug . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16Vaskemiddelforbrug . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

    Korrekt vask . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17Kort vejledning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

    Tilvalg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23Kort . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23Vand Plus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23Forvask . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23Flere tilvalg. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

    Iblødsætning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23Flydeslut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23Ekstra skyl. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

    Centrifugering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24Slutcentrifugeringshastighed. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

    Intervalcentrifugering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24Slutcentrifugering fravælges (Flydeslut). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24Intervalcentrifugering og slutcentrifugering vælges fra (ingen centrifugering) 24

    Forvalg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

    Programoversigt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

    Programforløb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

    Behandlingssymboler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

    Indholdsfortegnelse

    3

  • Programforløb ændres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34Stop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34Afbrydelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34Ændring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34Tøj efterfyldes/tages ud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35Børnesikring. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

    Vaskemiddel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36Det rigtige vaskemiddel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

    Afkalkningsmiddel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37Efterbehandlingsmidler til tøj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

    Automatisk dosering af skyllemiddel eller flydende stivelse . . . . . . . . . . . . . . 38Separat dosering af skyllemiddel og flydende stivelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

    Blegning/indfarvning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

    Rengøring og vedligeholdelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39Tromlerengøring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39Kabinet og betjeningspanel rengøres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39Sæbeskuffen rengøres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39Filteret i vandtilløbet rengøres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41

    Småfejl udbedres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42Hvad nu, hvis .... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42Vaskemaskinen vil ikke starte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42I displayet vises en fejlmeddelelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43Fejl ved registrering af tøjmængde eller nulpunktsindstilling . . . . . . . . . . . . . . . . 44Generelle problemer med vaskemaskinen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45Et utilfredsstillende vaskeresultat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46Døren kan ikke åbnes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47Døren åbnes ved tilstoppet afløb og/eller strømsvigt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48

    Typeskilt / Ajourføring af programmer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50

    Service / reklamationsfrist . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51

    Opstilling og tilslutning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54Front. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54Bagside . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55

    Indholdsfortegnelse

    4

  • Opstillingssted . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56Vaskemaskinen transporteres til opstillingsstedet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56

    Transportsikring fjernes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56Transportsikring monteres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58Justering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59

    Ben(ene) skrues ud og spændes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59Indbygning under en køkkenbordplade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60Vaske-/tørresøjle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60

    Miele vandbeskyttelsessystem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61Vandtilløb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62Vandafløb. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63Eltilslutning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64

    Forbrugsdata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65Oplysning til testinstitutter: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65

    Tekniske data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66

    Menuen Indstillinger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68Menuen Indstillinger åbnes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68

    Sprog F . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68Klokkeslæt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68Skånevask . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69Ekstra forvasketid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69Temperatursænkning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69Pin-kode. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70Temperaturenhed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71Summer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71Akustisk kvittering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71Lysstyrke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71Kontrast . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71Standby display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72Memory . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72Antikrøl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72

    Ekstra tilbehør . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73CareCollection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73

    Indholdsfortegnelse

    5

  • Denne vaskemaskine overholder deforeskrevne sikkerhedsbestemmel-ser. Uhensigtsmæssig brug kan dogmedføre skader på både personerog ting.

    Læs venligst brugsanvisningen, førvaskemaskinen tages i brug. Den gi-ver vigtige oplysninger om sikker-hed, brug og vedligeholdelse af ma-skinen. Derved beskyttes personer,og skader på vaskemaskinen und-gås.

    Gem venligst brugsanvisningen, oggiv den videre til en eventuel senereejer.

    Retningslinjer vedrørende bru-gen

    � Anvend udelukkende vaskemaski-nen i husholdningen og kun til vask aftøj, som ifølge vaskemærket er egnet tilmaskinvask. Al anden anvendelse kanvære forbundet med fare. Miele kanikke gøres ansvarlig for skader opståetpå grund af forkert brug eller betjening.

    � Personer, der på grund af begræns-ninger i fysisk eller psykisk formåen el-ler på grund af manglende erfaring elleruvidenhed ikke er i stand til at betjenevaskemaskinen sikkert, må ikke an-vende den uden opsyn eller vejledningfra en ansvarlig person.

    Børn i huset

    � Hold altid øje med børn, der ophol-der sig i nærheden af vaskemaskinen.Lad dem aldrig lege med vaskemaski-nen.

    � Børn må kun bruge vaskemaskinenuden opsyn, hvis de er informeret omdens funktioner, så de kan betjene denkorrekt, og hvis de forstår de farer, derkan opstå ved forkert betjening.

    � Husk, at glasset i døren bliver varmt,hvis der vaskes med høje temperaturer.Sørg derfor for, at børn ikke kommer inærheden af maskinen.

    Råd om sikkerhed og advarsler

    6

  • Teknisk sikkerhed

    � Kontrollér maskinen for ydre synligeskader, før den opstilles.Tag aldrig en beskadiget maskine ibrug.

    � Før tilslutning kontrolleres, at tilslut-ningsforholdene i huset stemmer over-ens med angivelserne på typeskiltet.Spørg en elinstallatør i tvivlstilfælde.

    � Denne maskine skal ekstrabeskyttesjf. stærkstrømsbekendtgørelsen. Det ermeget vigtigt, at denne grundliggendesikkerhedsforanstaltning afprøves, ogat installationerne i tvivlstilfældegennemgås af en fagmand.Miele kan ikke gøres ansvarlig for ska-der, der er opstået på grund af mang-lende eller afbrudt jordledning.

    � Brug af sikkerhedsmæssige grundealdrig forlængerledning (fare for over-ophedning og dermed brand).

    � Defekte dele må kun udskiftes medoriginale Miele-reservedele. Kun hvisdette overholdes, kan vi garantere, atde sikkerhedskrav, som vi stiller til voremaskiner, opfyldes.

    � Reparationer bør kun foretages afen Miele-tekniker. Reparationer foreta-get af ukyndige kan medføre betydeligrisiko for brugeren og er ikke omfattet afMieles reklamationsordning.

    � Hvis nettilslutningsledningen er be-skadiget, skal denne udskiftes af enMiele-tekniker for at undgå fare for bru-geren.

    � Vaskemaskinen er først totalt afbrudtfra elnettet, når:

    – ledningen er trukket ud af stikkontak-ten, eller

    – hovedafbryderen er slukket, eller

    – skruesikringen er skruet helt ud.

    � Mieles vandbeskyttelsessystem sik-rer mod vandskader, forudsat at:

    – maskinens vand- og elinstallation ertilsluttet korrekt.

    – vaskemaskinen repareres, når deropstår skader.

    Råd om sikkerhed og advarsler

    7

  • � Indbygning og montering af dennemaskine på et ikke-stationært opstil-lingssted (f.eks. skib) må kun udføres affagfolk og kun under iagttagelse af sik-kerhedsforskrifterne for brugen af den-ne maskine.

    � Foretag ikke ændringer på vaske-maskinen, medmindre de udtrykkeligter godkendt af Miele.

    Den daglige brug

    � Opstil ikke vaskemaskinen i rum,hvor der er risiko for frost. En frossetslange kan springe, når den kommerunder tryk. Elektronikkens præcisionkan også påvirkes ved temperaturerunder frysepunktet.

    � Sørg for, at transportsikringen bagpå maskinen er fjernet, før den tages ibrug (se afsnittet Opstilling og tilslut-ning). Hvis der centrifugeres, menstransportsikringen endnu sidder på,kan det medføre beskadigelse af ma-skinen og eventuelt også af skabeo.lign. i nærheden.

    � Luk altid for vandhanen ved længe-re tids fravær (f.eks. under ferier) ogisær, hvis der ikke er et gulvafløb i nær-heden af maskinen.

    � Risiko for oversvømmelse!Før afløbsslangen lægges i en vask,skal det kontrolleres, at vasken kantage vandet tilstrækkelig hurtigt.Bind evt. slangen fast, så den ikke gli-der ned. Tilbageslagskraften fra det ud-strømmende vand kan presse slangenop af vasken.

    � Sørg for, at der ikke vaskes frem-medlegemer med tøjet (f.eks. søm,nåle, mønter, clips o.l.). Fremmedlege-mer kan beskadige maskindele (f.eks.vaskekar eller tromle), der igen kanmedføre skader på vasketøjet.

    � Ønsker man at afkalke maskinen,bør der anvendes specielle afkalk-ningsmidler med korrosionsbeskyttelse.Disse afkalkningsmidler kan købes hosMiele-forhandleren eller ved telefoniskhenvendelse til vor reservedelsekspedi-tion på tlf. 43 27 13 50. Følg nøje anvis-ningerne på pakningen.

    Råd om sikkerhed og advarsler

    8

  • � Tøj, der er behandlet med opløs-ningsmiddel, skal inden vask i ma-skinen skylles grundigt i rent vand.

    � Brug aldrig rensemiddel, der inde-holder opløsningsmiddel (f.eks. rense-benzin), i denne maskine. Der kan værerisiko for, at der dannes giftige dampe,og at maskindele beskadiges. Desudener sådanne midler brand- og eksplo-sionsfarlige.

    � Anvend aldrig rensemidler med op-løsningsmidler (f.eks. rensebenzin) påeller ved vaskemaskinen. Kunststof-overflader kan beskadiges, hvis dekommer i berøring med disse midler.

    � Farvemidler skal være egnet til brugi vaskemaskine og må kun anvendes tilhusholdningsbrug. Følg anvisningernefra leverandøren af midlet.

    � Blegemidler kan føre til korrosion pågrund af deres svovlholdige forbindel-ser. Der må ikke anvendes koncen-trerede blegemidler i vaskemaskinen.

    � Hvis flydende vaskemiddel kommeri øjnene, skylles straks med lunkentvand. Søg straks læge, hvis midlet ind-tages ved en fejltagelse. Personer medhudskader eller sart hud bør undgåkontakt med flydende vaskemiddel.

    Tilbehør

    � Der må kun monteres tilbehør, derer anerkendt af Miele. Hvis andre delemonteres, bortfalder kravene om rekla-mationsret og/eller produktansvar.

    Miele kan ikke gøres ansvarlig forskader, der er opstået, fordi oven-stående råd om sikkerhed og ad-varsler ikke er blevet fulgt.

    Råd om sikkerhed og advarsler

    9

  • Betjeningspanel

    �Start/StopStarter det valgte vaskeprogram ogafbryder et igangværende program.

    �Display med Menu-tasterneNærmere oplysninger findes på næ-ste side.

    �Tasten �Med denne tast kan programstartudskydes.

    �Optisk interface PCAnvendes af Miele Teknisk Service(bl.a. til ajourføring af programmer).

    �Tasten Tøjmængde/SæbedoseringTil visning af den aktuelle tøjmængdeeller anbefalet doseringsmængde ogtil indstilling af tøjmængdesensorensnulpunkt.

    �Tilvalgs-tasterVaskeprogrammerne kan udvidesmed forskellige ekstrafunktioner.

    �ProgramvælgerMed programvælgeren vælges et va-skeprogram med tilhørende tempera-tur. Programvælgeren kan drejes høj-re eller venstre om.

    �-knapTænd/sluk

    Dør-knapÅbner døren.

    Betjening

    10

  • Displayets funktion

    Via displayet kan vaskemaskinens for-skellige funktioner styres og vælges.

    Valg og visning af programindstillin-ger

    – valg af temperatur

    – valg af slutcentrifugeringshastighed

    – valg af iblødsætningstid

    – forvalg

    – valg af programafbrydelse

    – valg af børnesikring

    – visning af vaskeprogrammets sand-synlige vasketid

    Valg af programmer via displayet

    Ved at stille programvælgeren på An-dre programmer kan der vælges mel-lem følgende programmer:

    – Mørkt

    – Gardiner

    – Hovedpuder

    – Sportstøj

    – Outdoor

    – Imprægnering

    – Skyl

    Valg af flere tilvalg via displayet

    Ved tryk på tasten Flere tilvalg kan derafhængig af program vælges følgendetilvalg:

    – Iblødsætning

    – Flydeslut

    – Ekstra skyl

    Betjening

    11

  • Menu-taster

    Via menu-tasterne kan der foretagesflere forskellige indstillinger.

    Værdierne oven over den lodrette stregkan ændres eller bekræftes.

    Eksempel på ændring:

    Bomuld

    Tid: 1:49 t60°C 1600 o/min

    Her kan man med den venstre menu-ta-st 60°C ændre temperaturen og medden højre menu-tast 1600 o/min ændrecentrifugeringshastigheden.

    Eksempel på bekræftelse:

    Andre programmer

    Mørkt

    videre OK

    Med den venstre menu-tast videre kal-des andre programmer frem, og medden højre menu-tast OK bekræftes detmarkerede program.

    Betjening

    12

  • Maskinen opstilles og tilsluttes kor-rekt. Se venligst afsnittet Opstillingog tilslutning.

    På denne vaskemaskine er foretageten komplet funktionstest, og der erderfor restvand i tromlen.

    En føler i vaskemaskinen registrerer tøj-mængden i tromlen, hvorved vaskemid-let kan doseres i forhold til tøjmæng-den. For at føleren kan fungere opti-malt, skal et vaskeprogram først afvik-les uden tøj og uden vaskemiddel.

    � Vandhanen åbnes.

    � Tryk på �.

    Hvis det er første gang vaskemaskinentændes, vil velkomstbilledet Miele Will-kommen! blive vist et kort øjeblik.

    Velkomstbilledet Miele Willkommen vi-ses ikke igen, hvis et vaskeprogram påover 1 time er afviklet helt.

    Displayet skifter til indstilling af sprog.

    Displaysprog indstilles

    Der vises en opfordring til at indstilledet ønskede displaysprog. Det er ogsåaltid muligt at ændre sprog via menuenIndstillinger

    Sprache

    deutsch

    ) OK

    � Ved tryk på den venstre menu-tast )kan det ønskede sprog nu indstilles.Med den højre menu-tast OK, be-kræftes dette.

    Klokkeslæt indstilles

    Displayet skifter til indstilling af klokke-slæt.

    12:00

    senere OK

    � Indstil timerne med den venstremenu-tast senere, og bekræft medden højre menu-tast OK.

    � Indstil minutterne på samme måde.

    Før første vask

    13

  • Påmindelse om transportsikring

    Transportsikringen skal fjernes førførste vask for at undgå skader påvaskemaskinen.

    � Bekræft, at transportsikringen er fjer-net ved tryk på højre menu-tast OK.

    Første vaskeprogram startes

    Vaskemaskinen er nu klar til det førstevaskeprogram.

    15:00

    Program vælges

    � Programvælgeren stilles på Bomuld.

    � Tryk på Start/Stop.

    � Sluk for vaskemaskinen efter afslut-ning af vaskeprogrammet.

    Ibrugtagningsproceduren er afsluttet.

    Efter den første ibrugtagning skal fø-leren til registrering af tøjmængdennulstilles igen som på en person-vægt.

    Føleren til registrering af tøjmængdenulstilles

    � Vaskemaskinen tændes.

    � Døren åbnes.

    � Programvælgeren stilles på Bomuld.

    � Tryk på tasten Tøjmængde/Sæbedo-sering, og hold den inde, indtil der vi-ses følgende melding i displayet:

    �NulpunktsindstillingOK

    � Sluk for vaskemaskinen.

    Før første vask

    14

  • Strøm- og vandforbrug

    – Udnyt den maksimale kapacitet i deforskellige vaskeprogrammer.Dette giver det laveste energi- ogvandforbrug i forhold til tøjmængden.

    – Brug programmerne Automatic ogEkspres til mindre mængder tøj.

    – Hvis der vaskes en lille mængde tøj iprogrammet Bomuld, sørger vaske-maskinens mængdeautomatik for atreducere vand-, tids- og energifor-bruget. Derved kan den viste resttidblive justeret under vasken.

    – Anvend programmet Bomuld 60°C istedet for Bomuld 95°C. Dervedspares 35-45% energi. Dette er fuldtud tilstrækkeligt til de fleste typersnavs. Til hårdnakkede eller ældrepletter anvendes Tilvalg Iblødsæt-ning.

    Vaskemiddelforbrug

    – Brug højst den mængde vaskemid-del, der er angivet på vaskemiddel-emballagen.

    – Vaskemidlet doseres i forhold til, hvorsnavset tøjet er.

    – Anvend mindre vaskemiddel vedvask af mindre mængder tøj. Brug ta-sten Tøjmængde/Sæbedosering veddoseringen.

    Rigtigt valg af Tilvalg (Kort, Iblødsæt-ning, Forvask)

    Til vask af:

    – let snavset tøj uden synlige plettervælges et vaskeprogram og tilvalgKort.

    – normalt til meget snavset tøj medsynlige pletter vælges et vaskepro-gram uden Tilvalg.

    – meget snavset tøj vælges et vaske-program med Tilvalg Iblødsætning.

    – tøj med store mængder snavs (f.eks.støv, sand) vælges Tilvalg Forvask.

    Tørring i tørretumbler

    Ved efterfølgende tørring i tørretumblervælges højest mulige centrifugerings-hastighed. Derved spares der energi.

    Miljøvenlig vask

    15

  • Kort vejledning

    De med tal (�, �, , . . .) markeredebetjeningstrin kan anvendes som kortvejledning.

    �Tøjet forberedes

    � Tøm lommerne.

    �Fremmedlegemer (f.eks. søm,mønter og clips) kan beskadigebåde tøjet og maskinen.

    Pletter forbehandles

    � Fjern eventuelle pletter før vask. Helstmens de endnu er friske. Pletterneduppes med en klud, der ikke smitteraf. Gnub ikke!

    På Mieles internetside (www.miele.dk)kan man finde hjælp til fjernelse af sær-ligt hårdnakkede pletter (blod, æg, kaf-fe, te etc.).

    �Anvend aldrig kemiske (opløs-ningsmiddelholdige) rensemidler imaskinen!

    �Hvis tøjet behandles med opløs-ningsmiddelholdige rensemidler(f.eks. rensebenzin) skal man væreopmærksom på, at maskinens plast-dele ikke berøres heraf.

    Tøjet sorteres

    � Sorter tøjet efter farve og behand-lingssymbol (se i krave eller side-søm).

    Mørkt tøj kan smitte af og bør derfor va-skes separat de første par gange. Forat undgå misfarvning bør lyst og mørkttøj vaskes separat.

    Generelle råd

    – Gardiner: Kroge og blybånd fjernes,eller gardinet lægges i en vaskepo-se.

    – BH'er: Løse bøjler sys fast eller fjer-nes.

    – Lynlåse og hægter lukkes før vask.

    – Dyne- og hovedpudebetræk lukkes,så der ikke kan komme små stykkertøj ind i dem.

    Vask aldrig tøj, der er deklareret ikkevaskbart (behandlingssymbol�).

    Korrekt vask

    16

  • �Vaskemaskinen tændes

    Tromlelyset tændes automatisk.

    Den lysende ring rundt om program-vælgeren lyser, og i displayet vises enopfordring til at vælge program.

    Program vælges

    � Programvælgeren stilles på det øn-skede program.

    I displayet vises det valgte program.

    �Temperatur/centrifugeringshastig-hed vælges

    Den forudindstillede temperatur og/ellercentrifugeringshastighed kan ændresefter ønske.

    Bomuld

    Tid: 1:49 t60°C 1600 o/min

    � Ved tryk på den venstre menu-tast60°C ændres temperaturen, og vedtryk på den højre menu-tast1600 o/min ændres centrifugerings-hastigheden.

    Ved valg af Andre programmer visesde mulige programmer i displayet.

    Andre programmer

    Mørkt

    videre OK

    � Med den venstre menu-tast viderekaldes Andre programmer frem, ogmed den højre menu-tast OK bekræf-tes det markerede program.

    Mørkt

    Tid: 1:15 t40°C 1200 o/min

    � Den forudindstillede temperatur og/eller centrifugeringshastighed kan nuændres efter ønske.

    Korrekt vask

    17

  • � Vælg de ønskede tilvalg med de på-gældende taster. Hvis et tilvalg væl-ges, lyser den tilhørende kontrollam-pe.

    � Ved valg af Flere tilvalg kan man af-hængig af program vælge mellemfølgende yderligere tilvalg: Iblødsæt-ning, Flydeslut og Ekstra skyl.

    Det er ikke alle tilvalg, der kan vælges ialle programmer.

    Hvis et tilvalg ikke kan vælges, er detfordi, det ikke er muligt i det pågælden-de program.

    �Vaskemaskinen fyldes

    � Døren åbnes ved tryk på Dør.

    Displayet viser nu tøjmængden.

    Tøjmængde

  • �Vaskemiddel tilsættes

    Når døren lukkes, skifter displayet tildosering.

    Dosering 75%

    A tilbageDe angivne procenter er baseret på va-skemiddelmængden på pakken.

    40% = lidt mindre end halvdelen

    50% = halvdelen

    60% = lidt mere end halvdelen

    75% = 3/4100% = den anbefalede vaskemid-

    delmængde

    Vær opmæksom på tøjets tilsmuds-ningsgrad og vandets hårdhedsgrad.

    For lidt vaskemiddel bevirker,

    – at tøjet ikke bliver rent, og at det medtiden bliver gråt og hårdt.

    – at der dannes kalkaflejringer på var-melegemet.

    For meget vaskemiddel bevirker,

    – at der dannes for meget skum, hvil-ket giver en dårligere vaskemekanikog et dårligt vaske-, skylle- og centri-fugeringsresultat.

    – at vandforbruget øges på grund af etautomatisk ekstra skyl.

    – at miljøet belastes unødigt.

    Korrekt vask

    19

  • � Træk sæbeskuffen ud, og hæld va-skemiddel i kamrene.

    Vaskemiddel til forvask (opdeling afden anbefalede mængde vaskemid-del: 1/3 fyldes i kammer� og

    2/3 ikammer�)

    Vaskemiddel til klarvask, inkl. iblød-sætning

    Skyllemiddel eller flydende stivelse

    � Luk sæbeskuffen.

    Yderligere oplysninger om vaskemidlerog dosering findes i afsnittet Vaskemid-del.

    �Forvalg vælges (om ønsket)

    � Ved tryk på tasten � kan det ønske-de tidspunkt for programslut indstil-les.

    Yderligere oplysninger findes i afsnittetForvalg.

    �Program startes

    � Tryk på den blinkende tast Start/Stop.

    Hvis der er indstillet en forvalgstid, af-vikles denne i displayet. Den sandsynli-ge programvarighed vises i displayet,når forvalgstiden er udløbet eller straksefter programstart. I de første 8 minutterregistrerer vaskemaskinen tøjetsgennemvædningsevne, hvilket kanmedføre, at varigheden øges eller redu-ceres.

    Desuden vises programforløbet i dis-playet. Man kan aflæse, hvilket pro-gramafsnit maskinen er nået til.

    Tromlelyset slukker automatisk, når pro-grammet startes.

    Korrekt vask

    20

  • �Programslut - Tøjet tages ud

    I Antikrøl vises der skiftevis:

    Bomuld

    Antikrøl

    60°C 1600 o/min

    og

    �Programslut.Tag tøjet ud, førmaskinen slukkes.

    � Døren åbnes ved tryk på Dør.

    � Tøjet tages ud.

    Glem ikke tøjstykker i maskinen! Dekan blive misfarvede, krybe ellersmitte af, hvis de vaskes med næstegang.

    � Dørbælgen efterses for fremmedle-gemer.

    Vigtigt!Vasketøjet skal altid tages ud, indender slukkes for vaskemaskinen. Kunsåledes kan man være sikker på, atvisningen af fyldningsmængden fun-gerer korrekt.

    � Programvælgeren stilles på Stop.

    � Vaskemaskinen slukkes ved trykpå �.

    � Døren lukkes. Således undgås, atgenstande, der ved en fejltagelselægges i tromlen, vaskes sammenmed tøjet og evt. beskadiger dette.

    Korrekt vask

    21

  • Kort

    Til let snavset tøj uden synlige pletter.

    Klarvaskens varighed afkortes.

    Vand Plus

    Vandstanden under vask og skylningforhøjes.

    Forvask

    Til tøj med større mængder snavs,f.eks. støv og sand.

    Flere tilvalg

    Iblødsætning

    Iblødsætning er velegnet til stærktsnavset tøj med æggehvideholdigepletter, som f.eks. blod, fedt og kakao.

    Iblødsætningstiden kan indstilles tilmellem 30 minutter og 6 timer i trin a 30minutter.

    – Iblødsætningstid vælges

    � Tryk på tasten flere Tilvalg.

    Flere tilvalg

    � Iblødsætning

    videre OK

    � Vælg ekstrafunktionen Iblødsætningved tryk på højre menu-tast OK.

    Den ønskede iblødsætningstid kan nuvælges i displayet.

    Iblødsætningstid

    Tid: 0:30 t

    øges OK

    � Tryk på venstre menu-tast øges, forat øge iblødsætningstiden med 30minutter. Den valgte tid bekræftesmed den højre menu-tast OK.

    Flere tilvalg

    � Iblødsætning

    videre OK

    � Tryk på den venstre menu-tast vide-re, indtil tilbage vises, og bekræftmed den højre menu-tast OK.

    – Iblødsætningstid frakobles

    � Tryk på tasten flere Tilvalg, og afbrydIblødsætning med den højre menu-tast OK.

    Flydeslut

    se næste side

    Ekstra skyl

    Der gennemføres et ekstra skyl for atopnå et bedre skylleresultat.

    Tilvalg

    22

  • SlutcentrifugeringshastighedProgram omdr./min.

    Bomuld 1600

    Strygelet 1200

    Syntetisk 600

    Uld 1200

    Automatic 1200

    Skjorter 600

    Ekspres 1600

    Cowboytøj 900

    Allergi Plus 1600

    Mørkt 1200

    Gardiner 600

    Hovedpuder 1200

    Silke 400

    Sportstøj 1200

    Outdoor 800

    Imprægnering 1000

    Pumpe / centr. 1600

    Skyl 1200

    Stivelse 1500

    Slutcentrifugeringshastigheden kan re-duceres. Det er ikke muligt at vælgehøjere slutcentrifugeringshastighederend de ovenfor anførte.

    Intervalcentrifugering

    Tøjet centrifugeres efter klarvasken ogmellem skyllene. Hvis slutcentrifuge-ringshastigheden reduceres, reducereshastigheden for intervalcentrifugering li-geledes. I programmerne Bomuld ogAllergi Plus tilføjes et ekstra skyl, hviscentrifugeringshastigheden er under700 omdr./min.

    Slutcentrifugering fravælges(Flydeslut)

    � Vælg med tasten flere Tilvalg ekstra-funktionen Flydeslut. Tøjet bliver lig-gende i skyllevandet efter sidste skyl.Derved reduceres krølningen, hvis tø-jet ikke tages ud af tromlen straks ef-ter programslut.

    – Slutcentrifugering startes:

    Vaskemaskinen foreslår den maksi-malt tilladte centrifugeringshastig-hed. Der kan vælges en laverehastighed. Slutcentrifugeringen star-tes ved tryk på Start/Stop.

    – Programmet afsluttes:

    Tryk på tasten Dør. Vandet pumpesud. Tryk derefter igen på Dør for atåbne døren.

    Intervalcentrifugering og slutcentrifu-gering vælges fra (ingen centrifu-gering)

    � Vælg ved hjælp af menuen Centrifu-geringshastighed indstillingen Ingencentrifugering. Efter sidste skyl pum-pes vandet ud, og Antikrøl tilkobles.Ved denne indstilling tilføjes et ekstraskyl i programmerne Bomuld, AllergiPlus, Strygelet, Ekspres og Automa-tic.

    Centrifugering

    23

  • Med Forvalg kan man indstille tidspunk-tet for ønsket programslut. Programstar-ten kan udskydes fra 30 minutter tilmaks. 24 timer. Herved kan man f.eks.udnytte en eventuel mulighed for strømtil nattarif.

    For at Forvalg kan fungere korrekt,skal klokkeslættet være indstillet rig-tigt.

    Vælg

    �Tryk efter programvalg på tasten �.

    Displayet viser:

    – det aktuelle klokkeslæt

    – starttiden fra:

    – og programslut til:

    Forvalg 9:05

    fra: 9:05 til: 10:49

    senere tilbage A

    �Vælg med den venstre menu-tast se-nere ønsket tidspunkt for program-slut.

    Ved første tryk på tasten udskydes pro-grammets sluttidspunkt til næste halveeller hele time. Ved hvert yderligere trykudskydes sluttidspunktet med 30 minut-ter.

    Forvalg 9:05

    fra: 16:16 til: 18:00

    senere OK

    Bekræft det ønskede klokkeslæt medhøjre menu-tast OK.

    Start

    �Tryk på tasten Start/Stop.

    Bomuld

    Start om: 7:11 t60°C 1600 o/min

    Displayet viser, hvor mange timer ogminutter det varer, inden programmetstarter.

    Forvalg

    24

  • Ændring

    Der kan efterfølgende vælges et seneretidspunkt for programslut.

    � Tryk på tasten �.

    Forvalg 9:05

    fra: 16:16 til: 18:00

    senere slet

    � Korriger med den venstre menu-tastsenere tidspunkt for programslut.

    � Bekræft ved tryk på højre menu-tastOK.

    Sletning

    Et valgt startstidspunkt kan slettes,hvorefter det valgte program straks kanstartes.

    � Tryk på tasten �.

    Forvalg 9:05

    fra: 16:16 til: 18:00

    senere slet

    � Tryk på højre menu-tast slet.

    � Tryk på tasten Start/Stop for at starteprogrammet straks.

    Afbrydelse

    Forvalg kan afbrydes, og et andet pro-gram kan vælges (om ønsket).

    � Tryk på Start/Stop.

    I displayet vises

    Stop - optioner

    Afbryd forvalg

    videre OK

    � Bekræft ved tryk på højre menu-tastOK.

    � Der kan nu vælges et andet programeller

    � trykkes på tasten Start/Stop for atstarte programmet straks.

    Den nøjagtige fyldningsmængdekan først registreres efter program-start, hvilket kan medføre et tidligereeller senere programsluttidspunkt.

    Forvalg

    25

  • Bomuld 95°C til 30°C maks. 6,0 kg

    Tekstilart T-shirts, undertøj, duge osv. Tekstiler af bomuld, lærred eller blan-dingstekstiler

    Tilvalg Forvask, Iblødsætning, Kort, Vand plus, Flydeslut, Ekstra skyl

    Til testinstitutter:Kortprogram: 3,0 kg tøj og ekstrafunktion Kort

    Strygelet 60°C til 30°C maks. 3,0 kg

    Tekstilart Syntetiske fibre, blandingstekstiler eller strygelet bomuld

    Tip Reducer slutcentrifugeringshastigheden for tekstiler, der krøller let.

    Tilvalg Forvask, Iblødsætning, Kort, Vand plus, Flydeslut, Ekstra skyl

    Syntetisk 60°C til koldt maks. 2,0 kg

    Tekstilart Til sarte tekstiler af syntetiske fibre, blandingstekstiler, kunstsilke

    Tilvalg Forvask, Iblødsætning, Kort, Flydeslut

    Uld� 40°C til koldt maks. 2,0 kg

    Tekstilart Tekstiler af uld og uldblandinger

    Tilvalg Flydeslut

    Automatic 40°C til koldt maks. 3,5 kg

    Tekstilart Tøj sorteret efter farve af tekstiler til programmerne Bomuld og Stry-gelet.

    Tip Tøjet vaskes altid så skånsomt og effektivt som muligt ved hjælp afautomatisk tilpassede vaskeparametre (f.eks. vandstand, vaskeryt-me og centrifugeringsprofil).

    Tilvalg Flydeslut

    Programoversigt

    26

  • Skjorter 60°C til koldt maks. 2,0 kg

    Tip – Kraver og manchetter forbehandles efter behov.– Silkeskjorter og -skjortebluser vaskes med programmet Silke.

    Tilvalg Kort, Vand plus, Flydeslut

    Ekspres 40°C til koldt maks. 3,0 kg

    Tekstilart Små mængder tøj, der skal friskes op. Tekstilarten svarer til pro-grammet Bomuld.

    Tilvalg Vand plus, Flydeslut, Ekstra skyl

    Cowboytøj 60°C til koldt maks. 3,0 kg

    Tip – Cowboytøj vaskes med vrangen ud.– Cowboytøj kan smitte af de første par gange. Derfor bør lyst og

    mørkt tøj vaskes hver for sig.

    Tilvalg Forvask, Iblødsætning, Kort, Flydeslut

    Allergi Plus 60°C maks. 6,0 kg

    Tekstilart Tekstiler, der har direkte kontakt med huden eller som der stillessærlige hygiejniske krav til, f.eks. undertøj, babytøj, sengetøj, enca-sing-produkter

    Tip Temperaturholdetiden i klarvasken er forlænget.

    Tilvalg Forvask, Iblødsætning, Vand plus, Flydeslut, Ekstra skyl

    Mørkt 40°C til koldt maks. 3,0 kg

    Tekstilart Sorte og mørke stykker tøj af bomuld eller blandingstekstiler

    Tip Vaskes med vrangen udad.

    Tilvalg Kort, Flydeslut

    Programoversigt

    27

  • Gardiner 40°C til koldt maks. 2,0 kg

    Tekstilart Gardiner, som er maskinvaskbare iflg. vaskeanvisningen. Der fore-tages automatisk et forskyl uden vaskemiddel for at fjerne støv.

    Tip For gardiner, der er tilbøjelige til at krølle, reduceres centrifuge-ringshastigheden, eller centrifugering fravælges.

    Tilvalg Vand plus, Flydeslut

    Hovedpuder 60°C til 40°C 2 puder (40 x 80 cm)eller 1 pude (80 x 80 cm)

    Tekstilart Vaskbare hovedpuder med fjer, dun eller syntetisk fyld.

    Tip Se vaskeanvisningen!

    Tilvalg Vand plus, Flydeslut

    Silke� 30°C til koldt maks. 1,0 kg

    Tekstilart Silke og alle håndvaskbare stoffer, der ikke indeholder uld.

    Tip Tynde strømpebukser og bh’er lægges i en vaskepose.

    Tilvalg Vand plus, Flydeslut, Ekstra skyl

    Sportstøj 60°C til 30°C maks. 2,0 kg

    Tekstilart Sports- og fitnesstøj, som f.eks. trikots og bukser

    Tilvalg Forvask, Iblødsætning, Kort, Vand plus, Flydeslut

    Programoversigt

    28

  • Outdoor 40°C til koldt maks. 2,0 kg

    Tekstilart Jakker og bukser af mikrofibre som f.eks. Gore-Tex®, SYMPATEX®,WINDSTOPPER® osv.

    Tip – Lynlåse på jakker lukkes.– Brug ikke skyllemiddel.

    Tilvalg Forvask, Iblødsætning, Kort, Vand plus, Flydeslut

    Imprægnering 40°C maks. 2,0 kg

    Tekstilart Til efterbehandling af mikrofibre, skitøj, fin tæt bomuld (poplin) ellerduge for at opnå en vand- og smudsafvisende virkning.

    Tip – Tøjet skal være nyvasket og centrifugeret eller tørret.– For at opnå den optimale effekt bør der efterfølgende foretages

    en termisk efterbehandling. Denne kan ske ved tørring i tørre-tumbler eller ved strygning.

    Tilvalg Flydeslut

    Pumpe/centr. maks. 6,0 kg

    Tip – Kun pumpe: Indstil hastigheden på Ingen centrifugering.– Den indstillede centrifugeringshastighed overholdes.

    Skyl maks. 6,0 kg

    Tilvalg Flydeslut

    Stivelse maks. 6,0 kg

    Tip Tøjet (duge, servietter, arbejdstøj) bør lige være vasket uden brugaf skyllemiddel.

    Tilvalg Flydeslut

    Programoversigt

    29

  • Klarvask Skylning Centrifugering

    Vand-stand

    Vaske-rytme

    Vand-stand

    Antalskyl

    Interval-centrifu-gering

    Slutcen-trifuge-

    ring

    Bomuld � � � 2-43)4) � �

    Strygelet � � 2-35) � �

    Syntetisk � 3 – �

    Uld � 2 � �

    Automatic � ��� 2-35) � �

    Skjorter � 2 – �

    Ekspres � � � 2-35) � �

    Cowboytøj � � 3 – �

    Allergi Plus � � � 3-44) � �

    Mørkt � � � 3 � �

    Gardiner1) � � � 3 – �

    Hovedpuder2) � � 3 – �

    Silke � 2 – �

    Sportstøj � � � 2 � �

    Outdoor � 3 �6) �

    Imprægnering � � – – – �

    Pumpe / centr. – – – – – �

    Skyl – – 2 – �

    Stivelse � � – – – �

    � = lav vandstand� = middel vandstand = høj vandstand

    �= Intensiv rytme�= Normal rytme�= Skånerytme�= Sensitiv rytme�= Håndvaskerytme

    Særlige funktioner i programforløbet: Se næste side.

    Programforløb

    30

  • Vaskemaskinen er forsynet med enfuldelektronisk styring med mængdeau-tomatik. Vaskemaskinen beregner selvdet nødvendige vandforbrug afhængigaf vasketøjets mængde og gennem-vædningsevne. Derved opstår forskel-lige programforløb og vasketider.

    De her anførte programforløb er altid forgrundprogrammet med maksimal fyld-ningsmængde. Eventuelle ekstrafunk-tioner er ikke medtaget.

    Programforløbet på vaskemaskinen an-giver det programafsnit, programmet ernået til.

    Særlige funktioner i programforløbet:

    Antikrøl:

    Tromlen bevæger sig i op til 30 minutterefter programslut for at undgå, at tøjetkrøller. Undtagelse: Funktionen Antikrølfindes ikke i programmet Uld.Vaskemaskinen kan åbnes under heledenne proces. .1) Forskyl: Der foretages automatisk et

    forskyl uden vaskemiddel for at fjer-ne støv.

    2) Højeste centrifugeringshastighed:Før vaskeprocessen foretages deren centrifugering ved højeste centri-fugeringshastighed for at fjerne luf-ten fra puderne. Herefter løber van-det til klarvasken ind via kammer�.

    3) Ved valg af temperaturer på 95°C til60°C foretages 2 skyl. Ved valg aftemperaturer under 60°C foretages 3skyl.

    4) et 3. eller 4. skyl udføres:

    – ved for meget skum i tromlen

    – når slutcentrifugeringshastigheden erunder 700 omdr./min.

    – når Ingen centrifugering er valgt.5) et 3. skyl udføres:

    når Ingen centrifugering er valgt.6) I programmet Outdoor centrifugeres

    tøjet kun efter klarvasken.

    Programforløb

    31

  • Vask

    Gradtallet i beholderen angiver denmaksimale temperatur, tøjet kan va-skes ved.

    normal mekanisk belastning

    � skånsom mekanisk belastning

    � særlig skånsom mekanisk be-lastning

    � tåler kun håndvask

    � ikke vaskbart

    Eksempler på programvalg

    Program Behandlingssymbol

    Bomuld

    ����

    Strygelet �����

    Syntetisk ��

    Uld �

    Silke �

    Ekspres ��

    Automatic ����

    Tørring

    Prikkerne angiver temperaturen

    � normal temperatur

    � reduceret temperatur

    � ikke egnet til tørring i tørre-tumbler

    Strygning og rulning

    Prikkerne angiver temperaturområder-ne

    � ca. 200°C

    � ca. 150°C

    � ca. 110°C

    � undgå strygning/rulning

    Professionel rensning

    � rensning med kemiske opløs-ningsmidler. Bogstaverne stårfor rensemidlet.

    vådrens

    � undgå kemisk rens

    Blegning

    � blegning med alle iltblege-midler tilladt

    kun iltbaseret blegemiddel til-ladt

    ! undgå blegning

    Behandlingssymboler

    32

  • Stop

    Et vaskeprogram kan altid stoppes efterprogramstart.

    � Tryk på Start/Stop.

    Stop - optioner

    Et program stoppes

    videre OK

    � Tryk på højre menu-tast OK.

    Maskinen pumper vaskevandet ud.

    Hvis tøjet skal tages ud:

    � Tryk på Dør.

    Hvis man ønsker at vælge et andet pro-gram:

    � Sluk vaskemaskinen ved tryk på �.

    � Tænd vaskemaskinen igen.

    � Kontroller, om der stadig er vaske-middel i sæbeskuffen. Hvis ikke, på-fyldes vaskemiddel igen.

    � Vælg et nyt program.

    Afbrydelse

    � Sluk vaskemaskinen ved tryk på �.

    Programmet fortsættes:

    � Tænd vaskemaskinen igen ved trykpå �.

    Ændring

    Program

    Efter programstart er ændring ikke mu-lig.

    Temperatur

    Det er muligt at foretage en ændring in-den for de første fem minutter.

    Centrifugeringshastighed

    Det er muligt at foretage en ændring,indtil slutcentrifugeringen påbegyndes.

    Tilvalg

    Det er muligt at til- eller fravælge eks-trafunktionerne Kort og Vand Plus indenfor de første fem minutter.

    Hvis børnesikringen er aktiveret, kander ikke foretages nogen ændringer.

    Programforløb ændres

    33

  • Tøj efterfyldes/tages ud

    � Tryk på tasten Dør, indtil døren gårop.

    � Tøj efterfyldes eller tages ud.

    � Luk døren.

    Programmet fortsætter automatisk.

    Bemærk:

    Efter programstart kan vaskemaskinenikke beregne ændringer i tøjmængden.

    Derfor går vaskemaskinen altid ud framax. fyldningsmængde, efter at tøj erefterfyldt/taget ud.

    Den viste programtid kan blive forlæn-get.

    Døren kan ikke åbnes, når:

    – vandtemperaturen er over 55°C.

    – vandniveauet har overskredet en be-stemt værdi.

    – programafsnittet Centrifugering ernået.

    Hvis der i ovennævnte tilfælde trykkespå Dør, vises følgende i displayet:

    � Døren er låst

    Børnesikring

    Børnesikringen forhindrer, at ma-skinen kan åbnes under vask, eller atprogrammet kan stoppes.

    Børnesikring tilkobles

    � Tryk på Start/Stop efter programstart.

    Stop - optioner

    Afbryd program

    videre OK

    Via den venstre menu-tast videre skifterdisplayet til:

    Aktiver børnesikring� Bekræft ved tryk på højre menu-tast

    OK.

    Følgende vises i displayet som bekræf-telse:

    � Betjening spærretBørnesikringen er nu aktiveret og op-hæves automatisk efter programslut.

    Børnesikring frakobles

    � Tryk på Start/Stop.

    I displayet vises

    Deaktiver børnesikring� Tryk på højre menu-tast OK. Herefter

    vises følgende i displayet:

    � Betjeningsklar

    Programforløb ændres

    34

  • Det rigtige vaskemiddel

    Der kan anvendes alle vaskemidler, der er egnet til maskinvask. Råd om an-vendelse og dosering står på vaskemiddelemballagen.

    Universal Color Finvask

    Bomuld X X

    Strygelet X X

    Syntetisk X

    Uld Uldvaskemiddel

    Automatic X X

    Skjorter X X

    Ekspres X X

    Cowboytøj X1)

    Allergi Plus X

    Mørkt X1)

    Gardiner X2) X2)

    Hovedpuder X1) X1)

    Silke X

    Sportstøj X X

    Outdoor X

    Imprægnering Anvend kun imprægneringsmidler påtrykt teksten "Eg-net til membrantekstiler" på emballagen. Disse er ba-seret på fluorkemiske forbindelser. Anvend ikke para-finholdige midler. Imprægneringsmiddel fyldes i kam-mer �.

    Stivelse Flydende stivelse eller stivelse i pulverform

    1) kun flydende vaskemiddel

    2) kun i pulverform eller vaskemiddel til gardiner

    Vaskemiddel

    35

  • Doseringen er afhængig af:

    – Tøjets tilsmudsningsgrad

    Let snavsetIntet synligt snavs eller pletter. Tøjethar f.eks. fået kropslugt.

    Normalt snavsetSynligt snavs og/eller små synligepletter.

    Stærkt snavsetSnavs og/eller pletter er meget synli-ge.

    – Tøjmængden (følg den anbefalededoseringsmængde)

    – Vandets hårdhedsgrad.Hvis den aktuelle vandhårdhedsgradikke kendes, kan den oplyses vedhenvendelse til det lokale vandværk.

    Vandets hårdhedsgrad

    Hårdheds-område mmol/l °d

    blødt (I) 0 - 1,5 0 - 8,4

    middel (II) 1,5 - 2,5 8,4 - 14

    hårdt til megethårdt (III)

    over 2,5 over 14

    Afkalkningsmiddel

    Ved hårdhedsområde II og III kan dertilsættes et afkalkningsmiddel for atspare på vaskemidlet. Doseringen erangivet på pakningen. Fyld først vaske-middel og derefter afkalkningsmiddel i.

    Vaskemiddel kan da doseres som tilhårdhedsområde I.

    Komponenter - Vaskemiddel

    Hvis der vaskes med flere forskelligemidler, foretages samlet dosering i føl-gende rækkefølge i kammer�:

    1. Vaskemiddel

    2. Afkalkningsmiddel

    3. Pletfjerner

    På den måde skylles midlerne bedstind.

    Vaskemiddel

    36

  • Efterbehandlingsmidler til tøj

    Skyllemiddelgør tøjet blødt og forhindrer statiskelektricitet ved tørring i tørretumbler.

    Stivelsegør tøjet stift og giver det fylde.

    Automatisk dosering af skyllemiddeleller flydende stivelse

    � Skyllemiddel og flydende stivelse til-sættes i kammer �. Ikke over max.-markeringen.

    Midlet skylles ind med det sidste skyl.Ved programslut bliver en lille rest vandstående i kammer �.

    Skyllemiddelkammeret rengøres ef-ter flere gange vask med automatisktilsætning af stivelse - specielt hæ-verten.

    Separat dosering af skyllemiddel ogflydende stivelse

    � Midlet doseres og forberedes somangivet på emballagen.

    � Påfyld flydende middel i kammer �og pulverformet eller tyktflydendemiddel i kammer�.

    � Drej programvælgeren hen på Andreprogrammer, og vælg programmetStivelse.

    � Vælg en centrifugeringshastighed el-ler ekstrafunktionen Flydeslut.

    � Tryk på Start/Stop.

    Blegning/indfarvning

    � Koncentreret blegemiddel må ikkeanvendes i vaskemaskinen.

    � Indfarvning i vaskemaskinen er kuntilladt til husholdningsbrug. Saltet,der anvendes ved indfarvningen, kanangribe rustfrit stål ved vedvarendebrug. Farveproducentens vejledningskal følges nøje.

    Vaskemiddel

    37

  • Tromlerengøring

    Hvis der vaskes med lave temperaturerog/eller anvendes flydende vaskemid-del, kan der opstå kim- og lugtdannelsei vaskemaskinen. For at rengøre trom-len og forhindre lugtdannelse bør deren gang om måneden afvikles et pro-gram med en temperatur på 60°C ellerhøjere med vaskemiddel i pulverform.

    Kabinet og betjeningspanelrengøres

    �Træk stikket ud før rengøring.

    �Vaskemaskinen må aldrig spulesmed en vandslange.

    � Rengør kabinettet og betjeningspa-nelet med et mildt rengøringsmiddeleller sæbelud, og eftertør det med enblød klud.

    � Rengør tromlen med et rengørings-middel til rustfrit stål.

    �Anvend ikke rengøringsmidlermed skurende virkning, rengørings-midler med opløsningsmidler ellerglas- eller universalrengøringsmid-ler, da de kan beskadige kunststof-overflader og andre dele.

    Sæbeskuffen rengøres

    Fjern eventuelle rester af vaskemiddelregelmæssigt.

    � Træk sæbeskuffen helt ud til "stop-pet". Låseknappen trykkes ned, ogskuffen tages ud.

    � Rengør sæbeskuffen med varmtvand.

    Rengøring og vedligeholdelse

    38

  • � Rengør hæverten.

    1. Træk hæverten op af kammer �, ogrengør den under rindende varmtvand. Røret, hvorpå hæverten an-bringes, rengøres ligeledes.

    2. Sæt hæverten på igen.

    Rengør hæverten ekstra grundigt ef-ter flere gange anvendelse af flyden-de stivelse. Stivelse kan medføre til-klæbning.

    Rummet til sæbeskuffen rengøres

    � Fjern med en flaskebørste sæbere-ster og kalkaflejringer fra indskyl-ningsdysen i sæbeskuffen.

    Rengøring og vedligeholdelse

    39

  • Filteret i vandtilløbet rengøres

    Vaskemaskinen har et filter til beskyttel-se af tilløbsventilen.

    Filteret skal efterses ca. hvert halve år.Hvis der ofte forekommer vandafbrydel-se, skal det efterses oftere.

    � Vandhanen lukkes.

    � Tilløbsslangen skrues af vandhanen.

    � Gummipakningen 1 trækkes ud.

    � Plastfilteret 2 tages ud med en tangog rengøres.

    � Delene sættes i i omvendt rækkeføl-ge.

    Tilløbsslangens forskruning skrues fastpå vandhanen og kontrolleres for utæt-heder ved at åbne for vandhanen. I til-fælde af utæthed efterspændes forskru-ningen.

    Maskinen må ikke anvendes udendette filter.

    Rengøring og vedligeholdelse

    40

  • Hvad nu, hvis ....

    De fleste fejl og funktionsforstyrrelser, der måtte opstå i den daglige drift, vil manselv kunne udbedre uden at bruge tid og penge på et servicebesøg.

    Nedenstående oversigt er en hjælp, når man skal finde årsagen til en fejl og ud-bedre den. Men husk:

    �Reparationer på de elektriske dele må kun foretages af autoriserede fag-folk. Reparationer foretaget af ukyndige kan medføre betydelig risiko for bruge-ren.

    Vaskemaskinen vil ikke starte

    Fejl Årsag Udbedring

    Displayet forblivermørkt, og den lysendering på programvæl-geren lyser ikke.

    Der er ingen strømtil-førsel.

    Kontroller, om– stikket er sat i.– sikringen er i orden.

    Der vises en opfor-dring i displayet til ind-tastning af en pin-kode.

    Pin-koden er aktiv. Indtast pin-koden, og bekræftdenne. Deaktiver pin-koden,hvis opfordringen ikke skal vi-ses, næste gang maskinentændes.

    Der kommer ikke lys idisplayet.

    Displayet slukker auto-matisk for at spareenergi (standby).

    Tryk på en tast. Standby af-sluttes.

    Småfejl udbedres

    41

  • I displayet vises en fejlmeddelelse

    Fejl Årsag Udbedring �

    � Fejl i vandafløbKontroller afløb

    – Vandafløbet er blo-keret eller hæmmet.

    – Afløbsslangen liggerfor højt.

    – Afløbsfilter og -pumperengøres.

    – Max. udpumpningshøjde1 m.

    � Fejl i vandtilløbÅbn vandhane

    Vandtilløbet er blokereteller hæmmet.

    Kontroller, om– vandhanen er åbnet helt.– der er knæk på tilløbs-

    slangen.

    � ReaktionWaterproofLuk vandhanen

    Vandbeskyttelsessy-stemet har reageret.

    Kontakt Miele Teknisk Ser-vice.

    � Teknisk fejlKontakt MieleTeknisk Service

    En fejl foreligger. Programmet startes igen.Hvis fejlmeddelelsen visesigen, kontaktes Miele Tek-nisk Service.

    I displayet blinkerAntikrølskiftevis medOverdosering

    Der er for kraftig skum-dannelse i maskinen.

    Til næste vask doseresmindre vaskemiddel. Følganvisningerne på emballa-gen.

    �Fejlmeddelelsen slettes: Vaskemaskinen slukkes ved tryk på �.

    Småfejl udbedres

    42

  • Fejl ved registrering af tøjmængde eller nulpunktsindstilling

    Fejl Årsag Udbedring

    Displayet viser enværdi for påfyldt tøj-mængde på

  • Generelle problemer med vaskemaskinen

    Fejl Årsag Udbedring

    Vaskemaskinen ståruroligt under centrifuge-ring.

    Benene står ikke fast, ogder er ikke spændt kontra.

    Vaskemaskinen stilles ivater, og benene spæn-des.

    Vaskemaskinen har ikkecentrifugeret tøjet somnormalt, og det er sta-dig vådt.

    Ved slutcentrifugeringenblev der registreret en storuligevægt, og centrifuge-ringshastigheden blevautomatisk reduceret.

    Fyld altid store og småstykker tøj i tromlen forat opnå en bedre forde-ling af tøjet.

    Der høres usædvanligpumpestøj.

    Dette er ingen fejl! Støjen i starten og i slutningen afudpumpningen er normal.

    Der er større rester va-skemiddel tilbage i sæ-beskuffen.

    Vandtrykket er ikke tilstræk-keligt.

    – Filteret i vandtilløbetrengøres.

    – Tryk evt. på VandPlus.

    Vaskemiddel i pulverformer tilbøjeligt til at klumpe,hvis det kommer i forbindel-se med afkalkningsmiddel.

    Rengør sæbeskuffen,og hæld fremover førstvaskemiddel og derefterafkalkningsmiddel i.

    Skyllemidlet skyllesikke helt ind, eller der erfor meget vand tilbage ikammer �.

    Hæverten sidder ikke kor-rekt, eller den er tilstoppet.

    Rengør hæverten - seSæbeskuffen rengøres iafsnittet Rengøring ogvedligeholdelse.

    Displayteksten er på etandet sprog.

    I menuen Indstillinger � erder valgt et andet sprog iundermenuen Sprog �.

    Indstil det ønskedesprog. UndermenuSprog kan genkendespå fanen.

    Småfejl udbedres

    44

  • Et utilfredsstillende vaskeresultat

    Fejl Årsag Udbedring

    Tøjet bliver ikkerent med flydendevaskemiddel.

    Flydende vaskemiddelindeholder ikke blege-middel. Derfor fjernesf.eks. frugt-, kaffe- ogtepletter ikke.

    – Brug i stedet vaskemiddel ipulverform med blegemid-del.

    – Fyld pletfjerner i kammer�og flydende vaskemiddel i envaskekugle.

    – Kom aldrig flydende vaske-middel og pletfjerner sam-men i sæbeskuffen.

    Efter vask sidderder grå, seje an-samlinger på tøjet.

    Der har været doseret forlille mængde vaskemid-del (tøjet har været kraf-tigt tilsmudset med fedt(olie, salve)).

    – Til denne form for snavs til-sættes enten mere vaske-middel, eller der kan anven-des flydende vaskemiddel.

    – Inden næste vask bør derkøres et program ved 60°Cmed et flydende vaskemid-del uden tøj.

    Efter vask sidderder hvide ansam-linger, der lignervaskemiddel, påmørkt tøj.

    Vaskemidlet indeholderuopløselige bestanddeletil afkalkning af vandet(zeolit). Disse rester harsat sig fast på tøjet.

    – Forsøg af fjerne resternemed en børste, når tøjet ertørt.

    – Brug i stedet flydende vaske-middel til mørkt tøj. Flydendevaskemiddel indeholder somregel ikke zeolit.

    – Vask tøjet med programmetMørkt.

    Småfejl udbedres

    45

  • Døren kan ikke åbnes

    Årsag Udbedring

    Der er ingen strømtilslut-ning.

    Sæt stikket i stikkontakten, og/eller tænd ma-skinen ved tryk på �.

    Børnesikringen er tilkoblet. Børnesikringen frakobles som beskrevet i afsnit-tet Programforløb ændres, Børnesikring.

    Pin-koden er tilkoblet. Pin-koden frakobles som beskrevet i afsnittet Me-nuen Indstillinger.

    Strømsvigt Døren åbnes som beskrevet i næste afsnit.

    Døren var ikke lukket helt i. Tryk kraftigt på døren i låsesiden, og tryk derefterpå Dør.

    Der er stadig vand i trom-len, og maskinen kan ikkepumpe ud.

    Rengør afløbsfilteret og afløbspumpen som be-skrevet i næste afsnit.

    For at undgå forbrændinger kan døren ikke åbnes, når vandtemperaturen erover 55°C.

    Småfejl udbedres

    46

  • Døren åbnes ved tilstoppetafløb og/eller strømsvigt

    � Sluk vaskemaskinen.

    På indersiden af sæbeskuffen sidder enåbner til klappen til afløbsfilteret.

    � Tag åbneren ud.

    � Åbn klappen til afløbsfilteret.

    Tilstoppet afløb

    Hvis afløbet er tilstoppet, kan der værestørre mængder vand i maskinen(maks. 25 l).

    �Forsigtig: Vandet kan være me-get varmt, hvis der kort tid forindener vasket med høj temperatur.

    Filteret tømmes

    � Anbring en beholder under klappen.

    Drej ikke afløbsfilteret helt ud.

    � Løsn afløbsfilteret, indtil vandet løberud.

    Vandudløbet afbrydes:

    � Drej afløbsfilteret til igen.

    Småfejl udbedres

    47

  • Når der ikke længere løber vand ud:

    � Drej afløbsfilteret helt ud.

    � Rengør afløbsfilteret grundigt.

    � Kontroller, om vingen på afløbspum-pen kan drejes let; eventuelle frem-medlegemer (knapper, mønter osv.)fjernes, og filterrummet rengøres.

    � Sæt afløbsfilteret på plads, og drejdet til igen.

    �Hvis afløbsfilteret ikke sættes iigen og skrues fast, løber der vandud af maskinen.

    Døren åbnes

    �Tromlen skal stå helt stille, indentøjet tages ud. Hvis man stikker hån-den ind, mens tromlen endnu ro-terer, er der betydelig risiko for kvæ-stelser.

    � Træk i nødudløseren. Døren åbnes.

    Småfejl udbedres

    48

  • Typeskilt

    Model og nummer på vaskemaskinenbedes altid oplyst. Begge dele findespå typeskiltet, som ses oven overskueglasset, når døren er åbnet.

    Ajourføring af programmer (Update)

    Det optiske interface "PC" anvendes afMieles serviceteknikere til datatransmis-sion, når der skal foretages ajourføringaf programmer (PC = Programme Cor-rection).

    Hermed kan nyudvikling af vaskemid-ler, tekstiler og vaskemetoder ajour-føres i vaskemaskinens styring.

    Ønsker du at blive kontaktet af Miele,når en sådan ajourføring kan tilbydes,skal du blot udfylde vedlagte skema ogsende det til os. Når vi kontakter dig, vildu så få at vide, hvilke ændringer vi kantilbyde samt prisen.

    Typeskilt / Ajourføring af programmer

    49

  • Miele Teknisk Service

    – Dag til dag-service

    – Landsdækkende servicenet

    – Lokale teknikere

    – Specielt uddannede teknikere

    – Centralt dirigerede servicevogne

    – Stor reservedelsbeholdning

    – Originale Miele reservedele

    – 24 måneders reklamationsfrist på allefabriksnye Miele produkter og re-parationer

    – Leveringsgaranti for reservedele i15 år

    Miele er kendt for sin dag til dag-ser-vice

    En stor fordel, da ventetiden på, atMiele produktet igen er klar efter etdriftsstop, yderst sjældent overskriderén dag. Dette kan vi overholde, fordi viover hele landet har lokalt boende tek-nikere, som kører rundt i centralt diri-gerede servicevogne.

    Servicevognene er udstyret med etstort udvalg af originale reservedele,hvilket betyder, at vi har alt, hvad dernormalt skal bruges til en reparation,med fra starten. Altså ingen unødven-dig ventetid eller omkostning ved frem-skaffelse af reservedele.

    Rygraden i god service er dygtige tek-nikere. Alle vore teknikere er elektrikere,og denne uddannelse er suppleret meden speciel Miele uddannelse i drift,vedligeholdelse og reparation af voreprodukter. Uddannelsen bliver løbendefulgt op, således at teknikerne hele ti-den er på højde med udviklingen.

    Miele Teknisk Service kan tilkaldes framandag til torsdag mellem kl. 8.00 og16.00, fredag mellem 8.00 og 15.30 påtelefon

    43 27 13 00

    Servicebestilling,

    direkte 43 27 13 10

    eller telefax 43 27 13 09

    Mieles reklamationsfrist

    De efterfølgende bestemmelser om re-klamationsfrist omfatter udelukkende fa-briksnye produkter indkøbt i Danmark.Reklamationfristen er gyldig 24 mdr. frakøbsdato, når der forevises kvittering,regning eller tilsvarende, hvoraf købs-dato fremgår. Funktionssvigt på pro-dukterne, der skyldes installationsmæs-sige forhold, dækkes ikke af reklama-tionsfristen. Reklamationsfristen ind-skrænker ikke købers rettigheder if.lovgivningen over for Miele.

    Service / reklamationsfrist

    50

  • Mieles reklamationsfrist omfatter:

    Fabriksnye produkter beregnet til priva-te husholdninger og anvendt til retteformål. Fabrikations- og materialefejl,såfremt disse fejl konstateres underproduktets normale brug.

    For mindre øer, hvor færgetransport erpåkrævet, Grønland og Færøerne gæl-der dog særlige bestemmelser.

    Mieles reklamationsfrist indebærer:

    For store produkter betaler Miele alleudgifter til reservedele, arbejdsløn ogrejseudgifter for tekniker. Såfremt Mieleskønner det nødvendigt, at produktetsendes til et Miele værksted, betalerMiele alle fragtudgifter hertil. For småprodukter betaler Miele alle udgifter tilreservedele og arbejdsløn, hvorimodfremsendelse af produktet sker for kø-bers regning og risiko. Efter udbedringaf fejlen sker returnering af produktetfor Mieles regning og risiko. Dele ud-skiftet ved en sådan reparation tilhørerMiele.

    Mieles reklamationsfrist på reserve-dele:

    Ved udbedring af mangler foretaget afvore egne teknikere eller af de af osautoriserede værksteder ydes der en24 mdr. reklamationsfrist på de nyisattedele. Denne reklamationsfrist er inklusi-ve arbejdsløn og grundgebyr. For dele,der er isat efter de 24 mdr., påhviler detkunden at fremvise fornøden dokumen-tation i form af en tidligere udstedt ser-vicefaktura.

    Mieles reklamationsfrist omfatterikke:

    – Fejl eller skader opstået direkte ellerindirekte som følge af overlast, fejlbe-tjening, misbrug, skødesløs behand-ling, mangelfuld vedligeholdelse, fejl-agtig indbygning, opstilling og tilslut-ning, spændingsvariationer og elek-triske forstyrrelser eller vedreparation udført af andre end de afMiele autoriserede teknikere.

    – Fejl eller skader opstået som følge aferhvervsmæssig eller anden brug afprodukter, der er beregnet til privatehusholdninger.

    – Erstatning for eventuelle følgeskader,herunder skader på andre genstan-de, driftstab etc., medmindre andeter lovmæssigt fastlagt.

    Uberettiget tilkaldelse af Miele Tek-nisk Service:

    Inden Miele Teknisk Service tilkaldes,kontrolleres de fejlmuligheder, det ermuligt selv at udbedre. Såfremt kravetom udbedring er uberettiget, eksem-pelvis hvis produktets svigt skyldes endefekt sikring eller et defekt afløb, på-hviler det kunden selv at betale de om-kostninger, der er forbundet med athave tilkaldt service.

    Service / reklamationsfrist

    51

  • Transportskader:

    Skulle produktet have fået en transport-skade under en transport, som køberselv har sørget for, rettes omgåendehenvendelse til den forhandler, hvorproduktet er købt.

    Lov om køb:

    Bestemmelserne vedrørende reklama-tionsfrist er gældende fra ikraftrædelseaf Lov om køb år 2002. Reklamationsfri-sten fratager ikke køber adgang til atgøre et eventuelt ansvar efter købelo-ven gældende over for den forhandler,hvor produktet er købt. Henvendelse tilMiele A/S virker samtidig som reklama-tion over for forhandleren.

    Indberetning:

    Ønskes fejlen ikke afhjulpet omgående,skal eventuelle krav i henhold til Mielesreklamationsfrist sammen med den for-nødne dokumentation for købsdatovære indsendt skriftligt inden reklama-tionsfristens udløb til

    Miele A/S

    Erhvervsvej 2, Postboks 1371

    DK - 2600 Glostrup.

    Service / reklamationsfrist

    52

  • Front

    �Tilløbsslange Waterproof-system

    �Eltilslutning

    � - � Afløbsslange (med drejelig, afta-gelig rørbøjning) med afløbsmulighe-der

    �Betjeningspanel

    Sæbeskuffe

    Dør

    �Klap til afløbsfilter, afløbspumpe ognødudløser

    �Gribeåbninger til transport

    �Fire indstillelige ben

    Opstilling og tilslutning

    53

  • Bagside

    �Topplade med gribeområde

    �Eltilslutning

    �Tilløbsslange Waterproof-system

    �Afløbsslange

    �Drejesikring med transportstænger

    �Holder til tilløbsslange og afløbsslan-ge

    �Holder til afmonterede transport-stænger

    Opstilling og tilslutning

    54

  • Opstillingssted

    Som opstillingssted er et betongulvbedst egnet. Det giver i modsætning tiltrægulve eller anden blød gulvbelæg-ning ingen mærkbare svingninger vedcentrifugering.

    Bemærk venligst:

    � Maskinen opstilles stabilt og i vater.

    � Opstil ikke maskinen på bløde gulv-belægninger, da den så vil vibrereunder centrifugering.

    � Ved opstilling på gulvbrædder skalmaskinen stilles på en træplade (min.59x52x3 cm). Pladen skal spændeover flest mulige gulvbrædder og måikke kun fastgøres til gulvbrædderne,men også til gulvstrøerne.

    Opstil om muligt maskinen i et hjørne.Der er stabiliteten størst på enhver formfor gulvbelægning.

    �Ved opstilling på sokkel skalmaskinen fastmonteres. Beslag kankøbes ved telefonisk henvendelse tilvor reservedelsekspedition på tlf.43 27 13 50. I modsat fald kan dervære risiko for, at maskinen falderned fra soklen, når den centrifu-gerer.

    Vaskemaskinen transporteres tilopstillingsstedet

    Maskinen transporteres fra emballage-bunden til opstillingsstedet ved at løfte igribeåbningerne på maskinens front ogbagvæg.

    �Maskinbenene og opstillingsste-det skal være helt tørre, ellers er derrisiko for, at maskinen glider undercentrifugering.

    Transportsikring fjernes

    � Fjern højre og venstre drejesikring.

    1. Hægt drejesikringen af med enskruetrækker.

    2. Tag drejesikringen af.

    Opstilling og tilslutning

    55

  • � Drej venstre transportstang 90° medvedlagte værktøj.

    � Træk venstre transportstang ud.

    � Drej højre transportstang 90°.

    � Træk højre transportstang ud.

    Opstilling og tilslutning

    56

  • �Sørg for at lukke hullerne fra denafmonterede transportsikring! Hvishullerne ikke lukkes, er der fare forat komme til skade.

    � Luk hullerne med drejesikringerne,og sæt propperne på.

    � Anbring transportstængerne på ma-skinens bagvæg. Anbring hullerne �på tapperne �.

    �Vaskemaskinen må ikke trans-porteres uden transportsikring.Transportsikringen gemmes, hvismaskinen skal flyttes på et seneretidspunkt (f.eks. ved flytning).

    Transportsikring monteres

    Monter transportsikringen i omvendtrækkefølge.

    Opstilling og tilslutning

    57

  • Justering

    Vaskemaskinen skal stå i vater for atsikre en upåklagelig funktion.

    Ukorrekt opstilling øger vand- og strøm-forbruget, og vaskemaskinen kan van-dre.

    Ben(ene) skrues ud og spændes

    Vaskemaskinen justeres med de fireben. Ved levering er alle ben skruet heltind.

    � Løsn møtrik 2 ved at dreje den i uretsretning med vedlagte gaffelnøgle.Skru møtrik 2 ud sammen med ben 1.

    � Kontrollér med et vaterpas, om va-skemaskinen står i vater.

    � Hold ben 1 fast med en papegøje-tang. Møtrik 2 spændes igen mod ka-binettet med en gaffelnøgle.

    �Alle fire møtrikker skal værespændt mod kabinettet. Kontrollérogså de ben, der ikke blev reguleretved justeringen. Ellers er der risikofor, at vaskemaskinen kan vandre.

    Opstilling og tilslutning

    58

  • Indbygning under en køkkenbord-plade

    Montering af indbygningssæt* ogsammenbygningsbeslag* må kun fo-retages af en fagmand.

    – Hertil kræves et indbygningssæt*.Toppladen skal erstattes af en af-dækningsplade, som følger med ind-bygningssættet*. Montering af af-dækningspladen er på grund af el-sikkerheden absolut nødvendig.

    – Til bordhøjde 900/910 mm kræves enudligningsramme*.

    – Vandtilløb og -afløb samt elinstalla-tion bør foretages i nærheden af ma-skinen og skal være let tilgængelig.

    En monteringsanvisning medfølger ind-bygningssættet.

    Vaske-/tørresøjle

    Vaskemaskinen kan sammenbyggesmed en Miele tørretumbler til en vaske-/tørresøjle. Hertil kræves et sammenbyg-ningsbeslag*.

    Alle med * markerede dele kan købesved telefonisk henvendelse til vorreservedelsekspedition på tlf.43 27 13 50.

    Bemærk venligst:

    a Sikkerhedsafstand til væg: min. 2 cm

    b Højde:Sammenbygningsbeslag medudtræksplade: ca. 169 cmSammenbygningsbeslag udenudtræksplade: ca. 170 cm

    Genmontering af topplade

    Hvis toppladen er blevet demonteretved opstilling som vaske-/tørresøjle el-ler indbygning under en bordplade, erdet vigtigt, at denne ved genmonteringanbringes korrekt i de bagerste hol-dere. Kun herved garanteres en sikkertransport af vaskemaskinen.

    Opstilling og tilslutning

    59

  • Miele vandbeskyttelsessystem

    Miele vandbeskyttelsessystemet giveren omfattende beskyttelse mod vand-skader på opstillingsstedet.

    Systemet består hovedsageligt af tredele:

    1) tilløbsslangen

    2) elektronikken og kabinettet

    3) afløbsslangen

    1) Tilløbsslangen

    – Elektrisk sikkerhedsventil

    Den fungerer som en automatiskvandhane og er anbragt i tilløbsslan-gens kasse.

    – Beskyttelse mod at sikkerhedsventi-len revner

    Ventillegemets sprængningstryk lig-ger mellem 7.000 og 10.000 kPa.

    – Tilløbsslangens skærmkappe

    Hvis der løber lækagevand ud af til-løbsslangen, ledes dette gennemskærmkappen, der omgiver tilløbs-slangen som et "ekstra lag", ud ibundkarret. Svømmerafbryderen luk-ker sikkerhedsventilen og afbrydervandtilførslen; vandet i vaskekarretpumpes ud.

    2) Elektronikken og kabinettet

    – Bundkarret

    Vand, der løber ud på grund af enutæthed, opfanges i bundpladen. Ensvømmerafbryder slår sikkerheds-ventilerne fra. Der er spærret foryderligere vandtilførsel; vandet i va-skekarret pumpes ud.

    – Overløbsbeskyttelse

    Denne forhindrer, at vaskemaskinenløber over på grund af ukontrolleretvandtilløb. Hvis vandstanden stigerover et bestemt niveau, aktiveres af-løbspumpen, og vandet pumpes ud.

    3) Afløbsslangen

    Afløbsslangen er sikret via et ventila-tionssystem, og dette forhindrer, atvaskemaskinen tømmes helt.

    Opstilling og tilslutning

    60

  • Vandtilløb

    Sikkerhedsventilen indeholder elek-triske dele og må derfor ikke mon-teres på steder, hvor den kan bliveoversprøjtet med vand, f.eks. overbadekar eller i brusekabiner. Til for-længelse af vandslangen anvendesen metaltrådsslange, der kan bestil-les ved telefonisk henvendelse tilvores reservedelsekspedition på tlf.43 27 13 50.

    Må ikke komme under vand!

    Skærmkappen må ikke beskadigeseller knækkes.

    Vaskemaskinen opfylder gældendeDIN-norm og kan derfor tilsluttes udenkontraventil.

    Flydetrykket skal være min. 100 kPa ogmå ikke overstige 1.000 kPa. Hvis deter højere end 10 bar, skal der monteresen trykreduktionsventil.

    Tilslutningen skal foretages til en vand-hane med 3/4" forskruning. Hvis der ikkeer en sådan, må vaskemaskinen kun til-sluttes vandledningsnettet af en autori-seret installatør.

    �Samlingen står under konstanttryk. Kontrollér derfor, om den ertæt, ved langsomt at åbne for ha-nen. Ret eventuelt på pakningen ogforskruningen.

    Vaskemaskinen er ikke egnet tilvarmtvandstilslutning.

    Vedligeholdelse

    Ved udskiftning bør man kun anvendeMiele Waterproof-systemet.

    Filteret i sikkerhedsventilen til be-skyttelse af vandtilløbsventilen måaldrig fjernes.

    Tilbehør / Slangeforlængelse

    Som tilbehør kan der ved telefoniskhenvendelse til vores reservedelseks-pedition på tlf. 43 27 13 50 købes en1,5 m lang metaltrådsslange.

    Denne slange har et sprængningstrykpå over 14.000 kPa og kan anvendessom fleksibel forlængerslange til vand-ledningen.

    Opstilling og tilslutning

    61

  • Vandafløb

    Vandet i maskinen pumpes ud via enafløbspumpe med en løftehøjde på1 m. For ikke at hindre vandafløbet skalslangen anbringes uden knæk. Bøjnin-gen på slangeenden kan drejes i for-skellige retninger eller tages helt af.

    Om nødvendigt kan slangen forlængesindtil 5 m. Delene hertil kan købes hosMiele-forhandleren eller ved telefoniskhenvendelse til vor reservedelsekspedi-tion på tlf. 43 27 13 50.

    Til afløbshøjder over 1 m (op til maks.1,8 m udpumpningshøjde) kan der kø-bes en anden afløbspumpe hos Miele-forhandlere eller ved telefonisk henven-delse til vor reservedelsekspedition påtlf. 43 27 13 50.

    Mål på afløbsslangen

    Længde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1,5 m

    Indv. diameter. . . . . . . . . . . . . . . 22 mm

    Udv. diameter . . . . . . . . . . . . . . . 30 mm

    Udv. diameter på bøjning. . . . . . 32 mm

    Muligheder for vandafløb:

    1. Slangen hænges over kanten på envask:

    Bemærk:

    – Bind evt. slangen fast, så den ikkeglider ned!

    – Hvis vandet tømmes ud i en vask,skal det kunne ledes uhindret bort. Imodsat fald kan vandet løbe over, el-ler en del af det udpumpede vandkan suges tilbage i maskinen.

    2. Tilslutning til et plastafløbsrør medgumminippel (vandlås er ikke ubetin-get nødvendig).

    3. Lægges til et gulvafløb.

    4. Tilslutning til en vask med gumminip-pel.

    Bemærk:

    �Adapter

    �Omløbermøtrik

    �Spændbånd

    �Slangeende

    � Monter adapteren � på vandlåsenmed omløbermøtrikken �.

    � Sæt slangeenden � på adapteren�.

    � Skru spændbåndet � fast lige bagomløbermøtrikken med en skruetræk-ker.

    Opstilling og tilslutning

    62

  • Eltilslutning

    Vaskemaskinen leveres med et stikgodkendt i EU, som dog ikke må an-vendes i en dansk installation, da va-skemaskinen derved ikke jordforbindesiht. Stærkstrømsbekendtgørelsen. Ud-skiftning til dansk stik skal foretages afen autoriseret elinstallatør. Alternativtkan der anvendes en adapter til over-gang mellem Schuko-stikprop og danskjordingssystem. En sådan kan købesved telefonisk henvendelse til vor reser-vedelsekspedition på tlf. 43 27 13 50(best.nr. 9666).

    Hvis vaskemaskinen tilsluttes med etstik, skal man være opmærksom på føl-gende:Stikket skal altid være tilgængeligt, såvaskemaskinen kan afbrydes fra netfor-syningen.

    Ved tilslutning af vaskemaskinen til enfast installation skal man sørge for kor-rekt tilslutning i henhold til farvemærk-ningen.

    Den elektriske installation må kun fore-tages af en autoriseret installatør underhensyntagen til gældende sikkerheds-bestemmelser

    Tilslutning foretages på følgende måde:

    230 V + 0 + J (1 N~)

    Belastningseffekt: 2,3 kW

    Varmeeffekt: 2,1 kW

    Sikring: 10 A

    Tilslutning: 3 x 1,5 mm2.

    Skal ekstrabeskyttes jf. Stærkstrøms-bekendtgørelsen.

    Opstilling og tilslutning

    63

  • Kapacitet Forbrugsdata

    Energi Vand Tid

    i kWh i l Kort Normal

    Bomuld 95°C 6,0 kg 1,99 47 2 t. 09 min.

    60°C1) 6,0 kg 1,02 47 1 t. 49 min.

    60°C 3,0 kg 0,73 39 1 t. 03 min.

    40°C1) 6,0 kg 0,65 59 2 t. 04 min.

    40°C2) 3,0 kg 0,36 39 59 min.

    Strygelet 40°C1) 3,0 kg 0,50 55 59 min. 1 t. 19 min.

    Syntetisk 30°C 2,0 kg 0,35 69 49 min. 59 min.

    Uld� 30°C 2,0 kg 0,23 39 – 39 min.

    Automatic 40°C 3,5 kg 0,35 - 0,50 40-55 – 1 t. 18 min.

    Skjorter 60°C 2,0 kg 1,00 59 1 t. 02 min. 1 t. 12 min.

    Ekspres 40°C 3,0 kg 0,30 34 – 30 min.

    Cowboytøj 40°C 3,0 kg 0,50 52 50 min. 1 t. 00 min.

    Allergi Plus 60°C 6,0 kg 1,40 55 – 2 t. 20 min.

    Mørkt 40°C 3,0 kg 0,60 60 1 t. 05 min. 1 t. 15 min.

    Gardiner 40°C 2,0 kg 0,45 38 – 55 min.

    Hovedpuder 60°C 1 pude 0,80 44 – 1 t. 20 min.

    Silke� 30°C 1,0 kg 0,25 39 – 36 min.

    Sportstøj 40°C 2,0 kg 0,35 35 47 min. 1 t. 07 min.

    Outdoor 40°C 2,0 kg 0,45 59 53 min. 1 t. 03 min.

    Imprægnering 40°C 2,0 kg 0,30 12 – 29 min.

    Oplysning til testinstitutter:1) Testprogram if. EN 604562) Kortprogram til testinstitutter; ekstrafunktionen Kort skal være valgt.

    Ovenstående forbrugsdata kan variere alt efter vandtryk, vandhårdhedsgrad,vandets tilløbstemperatur, rumtemperatur, vasketøjets art og mængde, sving-ninger i netspændingen og valgte ekstrafunktioner.

    Forbrugsdata

    64

  • Højde 850 mm

    Bredde 595 mm

    Dybde 580 mm

    Dybde med åben dør 975 mm

    Højde uden topplade 820 mm

    Bredde til indbygning 600 mm

    Dybde til indbygning 600 mm

    Vægt 94 kg

    Maks. gulvbelastning 1600 Newton (ca. 160 kg)

    Kapacitet 6 kg tørt tøj

    Tilslutningsspænding se typeskiltet

    Tilslutningsværdi se typeskiltet

    Sikring se typeskiltet

    Forbrugsdata se afsnittet Forbrugsdata

    Vandtryk min. 100 kPa (1 bar)

    Vandtryk maks. 1.000 kPa (10 bar)

    Tilløbsslange 1,60 m

    Afløbsslange 1,50 m

    Tilslutningskabel 1,60 m

    Maksimal udpumpningshøjde 1,00 m

    Maksimal udpumpningslængde 5,00 m

    LED kontrollamper Klasse 1

    Godkendelser se typeskiltet

    Tekniske data

    65

  • Menuen Indstillingertil ændring af standardindstillinger

    Via Indstillinger kan maskinens elektronik tilpasses til de individuelle behov.Indstillingerne kan når som helst ændres.

  • Menuen Indstillinger åbnes

    � Vaskemaskinen slukkes.

    � Vaskemaskinen tændes.

    � Tryk samtidigt på begge menu-taster,indtil følgende vises i displayet:

    Indstillinger

    Sprog �

    videre OK

    Displayet skifter nu til menuen Indstillin-ger.

    � Den ønskede indstilling vælges medden venstre menu-tast videre og be-kræftes med den højre menu-tastOK.

    Sprog F

    Displayet kan indstilles til forskelligesprog.

    Via undermenuen Sprog kan man væl-ge, hvilket sprog displayet skal vise.

    Fanen efter ordet Sprog er en hjælp,hvis displayet er indstillet til et sprog,man ikke forstår.

    Det indstillede sprog er markeret medet hak �.

    Klokkeslæt

    Man kan vælge, om klokkeslættet skalvises i 24- eller 12-timers rytme. Des-uden kan det aktuelle klokkeslæt indstil-les.

    Tidsformat

    � Det ønskede tidsformat vælges medden venstre menu-tast videre og be-kræftes med den højre menu-tastOK.

    Indstil klokkeslæt

    � Vælg undermenuen Indstil klokke-slæt, og indstil tiden ved hjælp afmenu-tasterne.

    Menuen Indstillinger

    67

  • Skånevask

    Til skånevask af let snavset tøj. Trom-lebevægelserne reduceres.

    Skånevask kan aktiveres i programmer-ne Bomuld og Strygelet.

    Indstillingen Skånevask er frakoblet vedlevering.

    Den indstillede valgmulighed er mar-keret med et hak �.

    Ekstra forvasketid

    Forvask for programmet Bomuld kanforlænges med 6, 9 eller 12 minutter.

    Ved levering er forvask indstillet til 25minutter.

    Hvis man har specielle krav til forva-sken, kan denne grundindstilling på 25min. forlænges.

    Den indstillede valgmulighed er mar-keret med et hak �.

    Temperatursænkning

    I slutningen af klarvasken løber derekstra vand ind i tromlen, som afkølervaskevandet.

    Temperatursænkningen sker, når der ervalgt temperaturer på 95°C og 75°C.

    Temperatursænkningen bør tilkobles:

    – når afløbsslangen hænges over kan-ten på en vask, for at undgå risiko forforbrænding.

    – på opstillingssteder, hvor afløbsrøre-ne ikke svarer til DIN 1986.

    Ved levering er temperatursænkningikke aktiveret.

    Den indstillede valgmulighed er mar-keret med et hak �.

    Menuen Indstillinger

    68

  • Pin-kode

    Pin-koden forhindrer, at uvedkom-mende kan betjene maskinen.

    Når Pin-kode er aktiveret, skal der ind-tastes en kode, når man har tændt ma-skinen. Først da kan den anvendes.

    Pin-kode aktiveres

    Pin-kode

    aktiver

    videre OK

    � Tryk på højre menu-tast OK.

    � Man bliver nu bedt om at indtaste enkode. Koden er 125, og den kan ikkeændres.

    Kode indtastes

    Pin-kode

    0 _ _

    * OK

    � Med den venstre menu-tast * kanførste ciffer indkodes. Bekræft talletved tryk på højre menu-tast OK. Nukan andet ciffer indkodes.

    � Gentag processen, indtil alle tre cifreer indkodet.

    Bekræft kode

    1 2 5

    tilbage OK

    � Bekræft koden med højre menu-tastOK, eller korriger den eventuelt vedtryk på venstre menu-tast tilbage.

    Følgende vises i displayet som bekræf-telse:

    X Pin-kode aktiveretIndtastning OK

    Når vaskemaskinen slukkes, kan denherefter kun anvendes ved at indtastekoden.

    Betjening af vaskemaskinen med pin-kode

    Når maskinen tændes, beder den omindtastning af koden.

    � Indtast koden som beskrevet ovenfor,og bekræft den.

    Maskinen kan nu anvendes frit.

    Pin-kode deaktiveres

    Fremgangsmåde som ved aktivering afpin-koden.

    Menuen Indstillinger

    69

  • Temperaturenhed

    Der kan vælges mellem at få vist tem-peraturen i °C/Celsius eller i °F/Fahren-heit.

    Den indstillede temperaturvisning ermarkeret med et hak �.

    Summer

    Ved programslut, og når maskinenhar nået programafsnittet Flydeslut,lyder et signal.

    Summeren har følgende indstillingsmu-ligheder:

    deaktiver

    (standardindstilling)

    Summeren er deaktiveret.

    normal

    Summeren lyder ved programslut og iFlydeslut med normal lydstyrke.

    høj

    Summeren lyder ved programslut og iFlydeslut med høj lydstyrke.

    Den indstillede lydstyrke er markeretmed et hak �.

    Akustisk kvittering

    Aktivering af en tast bekræftes medet akustisk signal.

    Ved levering er det akustiske signalikke aktiveret.

    Den indstillede valgmulighed er mar-keret med et hak �.

    Lysstyrke

    Lysstyrken i displayet kan indstillespå ti forskellige trin.

    Ved levering er den indstillet på trin 5.

    Lysstyrken indstilles straks efter valg afet trin.

    Kontrast

    Kontrasten i displayet kan indstillespå ti forskellige trin.

    Ved levering er den indstillet på trin 5.

    Kontrasten indstilles straks efter valg afet trin.

    Menuen Indstillinger

    70

  • Standby display

    Displayet bliver mørkt, og kontrollam-pen for Start/Stop blinker langsomt.Herved spares der strøm.

    Displayet bliver generelt mørkt,

    – hvis der ikke vælges et program in-den for 10 min., efter at maskinen ertændt.

    – 10 minutter efter programslut.

    Ved tryk på en tast tænder displayetigen.

    Desuden kan man vælge, om displayetskal være slukket eller tændt under pro-gramforløbet.

    aktiver

    Standby-funktionen er tilkoblet. Display-et bliver mørkt 10 minutter efter pro-gramstart.

    ikke i aktuelt progr.

    (indstilling ved levering)

    Standby-funktionen er frakoblet. Dis-playet er tændt under programforløbet.

    Memory

    Hvis der vælges en ekstrafunktion tilet grundprogram, eller den foreslåe-de temperatur eller centrifugerings-hastighed ændres, gemmer ma-skinen disse indstillinger ved pro-gramstart.

    Næste gang det samme program væl-ges, vises de gemte komponenter.

    Ved levering er memory-funktionen fra-koblet.

    Antikrøl

    Antikrøl-funktionen får tøjet til at krøllemindre efter programslut.

    Tromlen bevæger sig i op til 30 minutterefter programslut. Vaskemaskinen kanåbnes når som helst.

    aktiver

    (indstilling ved levering)

    Antikrøl-funktionen er tilkoblet.

    deaktiver

    Antikrøl-funktionen er frakoblet.

    Menuen Indstillinger afsluttes

    Indstillinger

    tilbage A

    videre OK

    � Tryk på højre menu-tast OK.

    Menuen Indstillinger

    71

  • Miele står for perfekt vaskepleje. Mielesvaskemaskiner har adskillige special-programmer, som er afstemt optimaltefter de forskellige tekstil