132
, Haas Automation Inc. 2800 Sturgis Road Oxnard, CA 93030-8933 USA | HaasCNC.com © 2020 Haas Automation, Inc. Med enerett. Kopier kun etter tillatelse. Opphavsrett strengt håndhevet. Brukerhåndbok for roterende enhet / bakdokke 96-NB8260 Revisjon C Februar 2020 Norsk Oversettelse av originale instruksjoner

Brukerhåndbok for roterende enhet / bakdokke · 2021. 1. 20. · • HFO-navnet og navnet på din siste kontakt ved HFO • Din bekymring Hvis du ønsker å skrive til Haas Automation,

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

  • ,

    Haas Automation Inc.2800 Sturgis Road

    Oxnard, CA 93030-8933USA | HaasCNC.com

    © 2020 Haas Automation, Inc. Med enerett. Kopier kun etter tillatelse. Opphavsrett strengt håndhevet.

    Brukerhåndbok for roterendeenhet / bakdokke

    96-NB8260Revisjon C

    Februar 2020Norsk

    Oversettelse av originale instruksjoner

  • i

    © 2020 Haas Automation, Inc.

    Med enerett. Ingen del av denne publikasjonen kan reproduseres, lagres i et gjenfinningssystem elleroverføres, i noen form, eller på noen måte, mekanisk, elektronisk, fotokopiert, som opptak eller påannen måte, uten skriftlig tillatelse fra Haas Automation, Inc. Det er ikke tatt noen patentansvar medhensyn til bruken av informasjonen heri. I tillegg, fordi Haas Automation arbeider konstant for å forbedresine produkter av høy kvalitet, kan informasjonen i denne håndboken endres uten varsel. Vi har tatt alleforholdsregler i utarbeidelsen av denne håndboken. Likevel påtar Haas Automation seg intet ansvar forfeil eller utelatelser, og vi påtar oss intet ansvar for skader som følge av bruk av informasjonen i dennepublikasjonen.

  • ii

    Dette produktet bruker Java-teknologi fra Oracle Corporation, og vi ber om at du erkjenner at Oracle eier Java-varemerket og alle Java-relaterte varemerker og samtykker i å overholde retningslinjene for varemerker på www.oracle.com/us/legal/third-party-trademarks/index.html.

    Videre distribusjon av Java-programmene (utover dette apparatet/maskinen) er underlagt en juridisk bindende lisensavtale for sluttbrukere med Oracle. Enhver bruk av de kommersielle funksjonene til produksjonsformål krever en separat lisens fra Oracle.

    http://www.oracle.com/us/legal/third-party-trademarks/index.html

  • iii

    BEGRENSET GARANTISERTIFIKATHaas Automation, Inc.

    Omfatter Haas Automation, Inc. CNC-utstyr

    Effektiv fra 1. september 2010

    Haas Automation Inc. («Haas» eller «Produsenten») gir en begrenset garanti på alle nyefreser, dreiesentre og roterende enhetsmaskiner (samlet «CNC-maskiner») og dereskomponenter (unntatt de som er oppført nedenfor under Begrensninger og unntak fragaranti) («Komponenter») som er produsert av Haas og solgt av Haas eller dets autorisertedistributører som angitt i dette sertifikatet. Garantien i dette sertifikatet er en begrensetgaranti, det er den eneste garantien fra produsenten, og er underlagt vilkårene ogbetingelsene i dette sertifikatet.

    Begrenset garantidekning

    Hver CNC-maskin og detn komponenter (samlet «Haas-produkter») garanteres avprodusenten mot defekter i materiale og utførelse. Denne garantien gis kun til sluttbrukerav CNC-maskinen (en «Kunde»). Perioden for denne begrensede garantien er ett (1) år.Garantiperioden starter på datoen CNC-maskinen er installert på kundens anlegg. Kundenkan kjøpe en forlengelse av garantiperioden fra en autorisert Haas-distributør (en«Garantiutvidelse») når som helst i løpet av det første året med eierskap.

    Kun reparasjon eller erstatning

    Produsentens eneansvar og kundens eneste beføyelse i henhold til denne garantien, medhensyn til etvhert og alle Haas-produkter, skal være begrenset til å reparere eller erstatte,etter produsentens skjønn, det defekte Haas-produktet.

    Garantifraskrivelse

    Denne garantien er produsentens eneste og eksklusive garanti, og erstatter alle andregarantier av alle slag eller art, uttrykte eller underforståtte, skriftlige eller muntlige, inkludert,men ikke begrenset til, enhver underforstått garanti om salgbarhet, underforstått garanti foregnethet for et bestemt formål eller annen garanti for kvalitet eller ytelse eller krenkelse.Alle slike andre garantier av noe slag fraskrives herved av produsenten og frafalles avkunden.

  • iv

    Begrensninger og unntak fra garanti

    Komponenter som er utsatt for slitasje under normal bruk og over tid, inkludert, men ikkebegrenset til, maling, vindusfinish og -tilstand, lyspærer, forseglinger, vindusviskere,pakninger, sponfjerningssystem (f.eks. vribor, sponsjakter), belter, filtre, dørruller,verktøyvekslerfingre osv., er unntatt fra denne garantien. Produsentens spesifisertevedlikeholdsprosedyrer må følges og registreres for å opprettholde denne garantien.Denne garantien er ugyldig hvis produsenten fastslår at (i) ethvert Haas-produkt ble utsattfor feilhåndtering, feil bruk, misbruk, forsømmelse, uhell, feilaktig installasjon, feilaktigvedlikehold, feilaktig lagring eller feilaktig drift eller applikasjon, inkludert bruk av feilkjølemidler eller andre væsker, (ii) ethvert Haas-produkt ble feilaktig reparert eller betjentav kunden, en uautorisert servicetekniker eller annen uautorisert person, (ii) kunde eller enannen person gjør eller forsøker å gjøre modifikasjoner på ethvert Haas-produkt utenskriftlig forhåndsautorisasjon fra produsenten, og/eller (iv) ethvert Haas-produkt ble bruktfor ikke-kommersiell bruk (for eksempel personlig eller husholdningsbruk). Dennegarantien dekker ikke skade eller feil på grunn av en ekstern påvirkning eller noe annet somer utenfor rimelig kontroll av produsenten, inkludert, men ikke begrenset til, tyveri, hærverk,brann, værforhold (som regn, oversvømmelse, vind, lyn eller jordskjelv), ellerkrigshandlinger eller terrorisme.

    Uten å begrense generaliteten til noen av utelukkelsene eller begrensningene som erbeskrevet i dette sertifikatet, inkluderer ikke denne garantien noen garantier om at noenHaas-produkter vil møte noen persons produksjonsspesifikasjoner eller andre krav, eller atdriften av eventuelle Haas-produkter vil være uavbrutt eller feilfri. Produsenten påtar segintet ansvar når det gjelder bruk av eventuelle Haas-produkter av noen person, ogprodusenten skal ikke pådra seg noe ansvar overfor noen person for svikt i design,produksjon, drift, ytelse eller annet av noe Haas-produkt, annet enn reparasjon ellererstatning av samme som angitt i garantien ovenfor.

    Begrensning av ansvar og erstatninger

    Produsenten skal ikke være ansvarlig overfor kunden eller noen annen person forkompenserende, tilfeldig skade, følgeskade, spesiell eller annen skade eller krav, enten deter i en handling i kontrakt, tort eller annen juridisk eller rimelig teori, som oppstår som følgeav eller er relatert til noen av Haas-produktene, andre produkter eller tjenester som er gittav produsenten eller en autorisert leverandør, servicetekniker eller annen autorisertrepresentant for produsenten (sammlet, «autorisert representant»), eller svikt av deler ellerprodukter laget ved bruk av et Haas-produkt, selv om produsenten eller enhver autorisertrepresentant har fått råd om muligheten for slike skader, hvis skader eller krav inkluderer,men er ikke begrenset til, tap av profitt, tapte data, tapte produkter, tap av inntekt, tap avbruk, kostnad for nedetid, forretningsgodvilje, skade på utstyr, lokaler eller annen eiendomtil enhver person, og enhver skade som kan forårsaket av en funksjonsfeil på etHaas-produkt. Alle slike skader og krav fraskrives av produsenten og frafalles av Kunden.Produsentens eneansvar og kundens eneste beføyelse for erstatninger og krav av enhverårsak skal være begrenset til å reparere eller erstatte, etter produsentens skjønn, detdefekte Haas-produktet som angitt i denne garantien.

  • v

    Kunden har godtatt begrensningene og restriksjonene som er angitt i dette sertifikatet,inkludert, men ikke begrenset til, begrensningen på retten til å få dekket skader, som en delav sin avtale med produsenten eller dennes autoriserte representant. Kunden realiserer ogerkjenner at prisen på Haas-produktene ville være høyere hvis produsenten måtte væreansvarlig for skader og krav utover omfanget av denne garantien.

    Hele avtalen

    Dette sertifikatet erstatter alle andre avtaler, løfter, fremstillinger eller garantier, entenmuntlige eller skriftlige, mellom partene eller fra produsenten med hensyn til innholdet idette sertifikatet, og inneholder alle overenskomster og avtaler mellom partene eller fraprodusenten med hensyn til slikt emne. Produsenten avviser herved uttrykkelig alle andreavtaler, løfter, fremstillinger eller garantier, enten muntlige eller skriftlige, som kommer itillegg til eller er i strid med noen vilkår eller betingelse i dette sertifikatet. Ingen vilkår ellerbetingelser angitt i dette sertifikatet kan modifiseres eller endres, med mindre det er signertskriftlig av både produsenten og kunden. Til tross for det foregående, vil produsenten kundekke en garantiforlengelse i den utstrekning den forlenger den gjeldende garantiperioden.

    Overførbarhet

    Denne garantien kan overføres fra den opprinnelige kunden til en annen part hvisCNC-maskinen selges via privat salg før slutten av garantiperioden, forutsatt at skriftligvarsel om dette er gitt til produsenten og at denne garantien ikke er ugyldig påoverføringstidspunktet. Mottakeren av denne garantien vil være underlagt alle vilkår ogbetingelser i dette sertifikatet.

    Diverse

    Denne garantien skal være underlagt lovene i delstaten California uten bruk av regler omlovkonflikter. Alle tvister som oppstår fra denne garantien skal løses i en domstol medkompetent jurisdiksjon som befinner seg i Ventura County, Los Angeles County, ellerOrange County, California. Ethvert vilkår eller bestemmelse i dette sertifikatet som erugyldig eller ikke håndhevbar i noen situasjon i noen jurisdiksjon, skal ikke påvirkegyldigheten eller håndhevelsen av de resterende vilkårene og bestemmelsene heri, ellergyldigheten eller håndhevelsen av det krenkende vilkåret eller bestemmelsen i noen annensituasjon eller i noen annen jurisdiksjon.

  • vi

    KundetilbakemeldingHvis du har bekymring eller spørsmål angående denne brukerhåndboken, kan du kontakteoss på nettstedet vårt. www.HaasCNC.com. Bruk «Kontakt oss»-koblingen og sendkommentarene dine til kundetalsmannen.

    Bli med Haas-eiere på nettet og bli en del av det større CNC-fellesskapet på dissenettstedene:

    haasparts.comYour Source for Genuine Haas Parts

    www.facebook.com/HaasAutomationIncHaas Automation on Facebook

    www.twitter.com/Haas_AutomationFollow us on Twitter

    www.linkedin.com/company/haas-automationHaas Automation on LinkedIn

    www.youtube.com/user/haasautomationProduct videos and information

    www.flickr.com/photos/haasautomationProduct photos and information

  • vii

    Retningslinjer for kundetilfredshetKjære Haas-kunde

    Din fullstendige tilfredshet og godvilje er av største viktighet for både Haas Automation, Inc.og Haas-distributøren (HFO) hvor du kjøpte utstyret ditt. Vanligvis vil ditt HFO raskt løseeventuelle bekymringer du måtte ha om din salgstransaksjon eller driften av utstyret ditt.

    Hvis bekymringene dine derimot ikke løses til din fulle tilfredsstillelse, og du har diskutertdine bekymringer med et medlem av HFO-ledelsen, daglig leder eller HFO-eieren direkte,gjør følgende:

    Kontakt Haas Automations kundeservice på 805-988-6980. Slik at vi kan løsebekymringene dine så raskt som mulig, vennligst ha følgende informasjon tilgjengelig nårdu ringer:

    • Bedriftens navn, adresse og telefonnummer• Maskinmodell og serienummer• HFO-navnet og navnet på din siste kontakt ved HFO• Din bekymring

    Hvis du ønsker å skrive til Haas Automation, bruk denne adressen:

    Haas Automation Inc. USA2800 Sturgis RoadOxnard CA 93030Att: KundetilfredshetssjefE-post: [email protected]

    Når du kontakter Haas Automation kundeservicesenter, vil vi gjøre alt du kan for å jobbedirekte med deg og ditt HFO for raskt å løse dine bekymringer. Hos Haas Automation vetvi at et godt kunde-distributør-produsentforhold vil bidra til å sikre fortsatt suksess for alleberørte.

    Internasjonalt:

    Haas Automation, EuropaMercuriusstraat 28, B-1930Zaventem, Belgia.E-post: [email protected]

    Haas Automation, AsiaNr. 96 Yi Wei Road 67,Waigaoqiao FTZShanghai 200131 Sør-KoreaE-post: [email protected]

  • viii

  • ix

    SamsvarserklæringProdukt: Fres (Vertikal og horisontal)*

    *Inkludert alle alternativer fabrikk- eller ettermontert av et sertifisert Haas fabrikkutsalg(HFO)

    Produsert av: Haas Automation, Inc.

    2800 Sturgis Road, Oxnard, CA 93030

    805-278-1800

    Vi erklærer, med eneansvar, at ovennevnte produkter, som denne erklæringen henviser til,overholder forskriftene som beskrevet i CE-direktivet for maskineringssentre:

    • Maskindirektivet 2006/42/EC• Direktiv for elektromagnetisk kompatibilitet 2014/30/EU• Ytterligere standarder:

    – EN 60204-1:2006/A1:2009– EN 12417:2001+A2:2009– EN 614-1:2006+A1:2009– EN 894-1:1997+A1:2008– EN ISO 13849-1:2015

    RoHS2: SAMSVARER MED (2011/65/EU) etter unntak per produsentdokumentasjon.

    Fritatt av:

    a) Stasjonært industriverktøy av stor skala.b) Bly som et legeringselement i stål, aluminium og kobber.c) Kadmium og forbindelsene i elektriske kontakter.

    Person autorisert til å kompilere teknisk fil:

    Jens Thing

    Adresse:

    Haas Automation EuropeMercuriusstraat 28B-1930 ZaventemBelgia

  • x

    USA: Haas Automation sertifiserer denne maskinen til å være i samsvar med OSHA ogANSI design- og produksjonsstandarder som er oppført nedenfor. Bruk av denne maskinenvil kun være i samsvar med standardene som er oppført nedenfor, så lenge eieren ogoperatøren fortsetter å følge drifts-, vedlikeholds- og opplæringskravene i dissestandardene.

    • OSHA 1910.212 – Generelle krav til alle maskiner• ANSI B11.5-1983 (R1994) Maskiner for bor, fresing og boring• ANSI B11.19-2010 Ytelseskriterier for sikring• ANSI B11.23-2002 Sikkerhetskrav for maskineringssentre og automatisk numerisk

    kontrollerte maskiner for fresing, bor og boring• ANSI B11.TR3-2000 Risikovurdering og risikoreduksjon – Veiledning for beregning,

    evaluering og reduksjon av risiko forbundet med maskinverktøy

    CANADA: Som produsent av originalutstyr erklærer vi at de oppførte produkteneoverholder forskriftene som beskrevet i Pre-Start helse- og sikkerhetsgjennomganger,avsnitt 7 i forskrift 851 i Forskrifter for yrkeshelse og sikkerhet for industrianlegg formaskinsikringbestemmelser og -standarder.

    Videre oppfyller dette dokumentet varslingens skriftlige bestemmelse for unntak fraPre-Start-inspeksjon for det oppførte maskineriet som beskrevet i retningslinjene for helseog sikkerhet i Ontario, PSR-retningslinjer datert november 2016. PSR-retningslinjenetillater skriftlig meddelelse fra den opprinnelige utstyrsprodusenten som erklærer samsvarmed gjeldende standarder, akseptabelt for unntaket fra Pre-Start helse- ogsikkerhetsgjennomgang.

    Originale instruksjoner

    ETL LISTEDCONFORMS TONFPA STD 79

    ANSI/UL STD 508UL SUBJECT 2011

    CERTIFIED TO CAN/CSA STD C22.2 N O.73

    All Haas CNC machine tools carry the ETL Listed mark, certifying that they conform to the NFPA 79 Electrical Standard for Industrial Machinery and the Canadian equivalent, CAN/CSA C22.2 No. 73. The ETL Listed and cETL Listed marks are awarded to products that have successfully undergone testing by Intertek Testing Services (ITS), an alternative to Underwriters' Laboratories.

    C

    Haas Automation has been assessed for conformance with the provisions set forth by ISO 9001:2008. Scope of Registration: Design and Manufacture of CNC Machines Tools and Accessories, Sheet Metal Fabrication. The conditions for maintaining this certificate of registration are set forth in ISA's Registration Policies 5.1. This registration is granted subject to the organization maintaining compliance to the noted stardard. The validity of this certificate is dependent upon ongoing surveillance audits.

  • xi

    Brukerhåndbok og andre elektroniske ressurserDenne håndboken er drifts- og programmeringshåndboken som gjelder for alle Haasfreser.

    En engelsk språkversjon av denne håndboken leveres til alle kunder og er merket«Originale instruksjoner».

    For mange andre områder i verden er det en oversettelse av denne håndboken merket«Oversettelse av originale instruksjoner».

    Denne håndboken inneholder en usignert versjon av den EU-påkrevde«Samsvarserklæring». Europeiske kunder leveres en signert engelsk versjon avsamsvarserklæringen med modellnavn og serienummer.

    I tillegg til denne håndboken er det en enorm mengde ytterligere informasjon på nettet på:www.haascnc.com under Servicavsnittet.

    Både denne håndboken og oversettelsene i denne håndboken er tilgjengelig på nett formaskiner opptil omtrent 15 år gamle.

    CNC-kontrollen på maskinen inneholder også hele denne håndboken på flere språk og kanfinnes ved å trykke på [HJELP]-knappen.

    Mange maskinmodeller leveres med manuelt tillegg som også er tilgjengelig på nett.

    Alle maskinalternativene har også ytterligere informasjon på nettet.

    Vedlikeholds- og serviceinformasjon er tilgjengelig på nettet.

    Den nettbaserte «Installasjonsveiledning» inneholder informasjon og sjekkliste for luft-og elektriske krav, valgfri tåkeekstraktor, forsendelsesdimensjoner, vekt, løfteanvisninger,fundament og plassering osv.

    Veiledning om riktig kjølevæske og kjølevæskevedlikehold finnes i brukerhåndboken og pånettet.

    Luft- og pneumatiske diagrammer er plassert på innsiden av smørepaneldøren ogCNC-kontrolldøren.

    Smøring, fett, olje- og hydrauliske væsketyper er oppført på en etikett på maskinenssmørepanel.

  • Slik bruker du denne håndboken

    xii

    Slik bruker du denne håndbokenFor å få maksimal nytte av din nye Haas-maskin, les denne håndboken grundig og referertil den ofte. Innholdet i denne håndboken er også tilgjengelig på din maskinkontroll underHJELP-funksjonen.

    important: Før du bruker maskinen, les og forstå håndbokens sikkerhetsavsnitt.

    Erklæring om advarslerGjennom denne håndboken er viktige utsagn satt av fra hovedteksten med et ikon og ettilknyttet signalord: «Fare», «Advarsel», «Forsiktig» eller «Merk.» Ikonet og signalordetindikerer alvorlighetsgraden av tilstanden eller situasjonen. Sørg for å lese disseuttalelsene og ta spesielt hensyn til å følge -instruksjonene.

    Beskrivelse Eksempel

    Fare betyr at det er en tilstand eller situasjon som vil forårsake død eller alvorlig personskade hvis du ikke følger instruksjonene gitt. danger: Ikke tråkk på. Risiko for elektrisk støt,

    personskade eller skade på maskinen. Ikke klatre eller stå på dette området.

    Advarsel betyr at det er en tilstand eller situasjon som vil forårsake moderat personskade hvis du ikke følger instruksjonene gitt. warning: Plasser aldri hendene mellom

    verktøyveksleren og spindelhodet.

    Forsiktig betyr at mindre personskade eller skade på maskinen kan oppstå hvis du ikke følger instruksjonene gitt. Du kan også måtte starte en prosedyre hvis du ikke følger instruksjonene i en forsiktighetsregel erklæring.

    caution: Slå av maskinen før du utfører vedlikeholds oppgaver.

    Merk betyr at teksten gir tilleggsinformasjon, avklaring eller nyttige hint.

    merknad: Følg disse retningslinjene hvis maskinen er utstyrt med det valgfrie forlengede Z-klarings bordet.

  • xiii

    Tekstkonvensjoner som brukes i denne håndboken

    Beskrivelse Teksteksempel

    Kodeblokk-tekst gir programeksempler. G00 G90 G54 X0. Y0.;

    En Kontrollknappreferanse gir navnet på en kontrolltast eller knapp du skal trykke på.

    Trykk på [SYKLUSSTART].

    En Filbane beskriver en sekvens av filsystemkataloger.

    Service> Dokumenter og programvare >...

    En Modusreferanse beskriver en maskinmodus. MDI

    Et Skjermelement beskriver et objekt på maskinens skjermbilde som du samhandler med.

    Velg SYSTEM-fanen.

    Systemutdata beskriver tekst som maskinkontrollen viser som svar på dine handlinger.

    PROGRAM SLUTT

    Brukerinndata beskriver tekst som du skal angi i maskinkontrollen.

    G04 P1.;

    Variabel n angir en rekke ikke-negative heltall fra 0 til 9.

    Dnn representerer D00 til og med D99.

  • Slik bruker du denne håndboken

    xiv

  • xv

    Innhold

    Chapter 1 Introduksjon til roterende enhet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.1 Innledning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.2 Semi 4. og 5. akse kontroll . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.3 4. og 5. akse kontroll ved bruk av RS-232-porten . . . . . . . . . . . . 21.4 Servostyring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

    1.4.1 Servo-kontroll – frontpanel. . . . . . . . . . . . . . . . . 31.4.2 Servo Control – bakpanel . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

    Chapter 2 Drift. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72.1 Å slå på servo-kontrollen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72.2 Kjør-modus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72.3 Initialiser servo-kontroll til fabrikkstandardparametere . . . . . . . . . 72.4 Jogging . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82.5 Nødstopp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82.6 Koordinatsystem med dobbeltakse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92.7 Rotasjonsmidtpunktoffset for vippeakse (vippende roterende

    enhetsprodukter) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102.8 Finne nullposisjonen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

    2.8.1 Manuelt finne nullposisjon . . . . . . . . . . . . . . . . . 122.8.2 Offset av nullposisjonen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

    2.9 Driftstips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122.10 Standardverdier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132.11 Alarm: Feilkoder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132.12 Alarm: Servo-av koder. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

    Chapter 3 Bakdokkedrift . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173.1 Innledning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173.2 Manuell drift av bakdokke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173.3 Drift av pneumatisk bakdokke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

    Chapter 4 Programmering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194.1 Innledning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194.2 Sette et program inn i minnet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

    4.2.1 Velge et lagret program . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214.2.2 Fjerne et program . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214.2.3 Angi et trinn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224.2.4 Sette inn en linje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

  • xvi

    4.2.5 Slette en linje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234.3 RS-232-grensesnittet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

    4.3.1 Last opp og last ned . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244.3.2 RS-232-modus for ekstern kommando . . . . . . . . . . 264.3.3 Kommandoer for RS-232 enkelt akse . . . . . . . . . . . 274.3.4 RS-232-svar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

    4.4 Programfunksjoner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 284.4.1 Absolutt / Inkrementell bevegelse . . . . . . . . . . . . . 284.4.2 Automatisk fortsett-kontroll . . . . . . . . . . . . . . . . 294.4.3 Kontinuerlig bevegelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . 294.4.4 Sløyfetelling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 294.4.5 Forsinkelseskode (G97) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 294.4.6 Sirkeldeling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 304.4.7 Programmering av matehastighet . . . . . . . . . . . . . 304.4.8 Underrutiner (G96). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

    4.5 Samtidig rotasjon og fresing. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 314.5.1 Spiralfresing (HRT og HA5C) . . . . . . . . . . . . . . . 314.5.2 Mulig timingproblem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

    4.6 Programmeringseksempler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 334.6.1 Programmeringseksempel 1. . . . . . . . . . . . . . . . 334.6.2 Programmeringseksempel 2. . . . . . . . . . . . . . . . 344.6.3 Programmeringseksempel 3. . . . . . . . . . . . . . . . 354.6.4 Programmeringseksempel 4. . . . . . . . . . . . . . . . 354.6.5 Programmeringseksempel 5. . . . . . . . . . . . . . . . 364.6.6 Programmeringseksempel 6. . . . . . . . . . . . . . . . 37

    Chapter 5 G-koder og parametere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .395.1 Innledning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 395.2 G-koder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

    5.2.1 G28 Returner hjem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 405.2.2 G33 Kontinuerlig bevegelse . . . . . . . . . . . . . . . . 405.2.3 G73 Peck-syklus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 405.2.4 G85 Brøk sirkeldeling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 405.2.5 G86/G87 Slå CNC-relé av/på . . . . . . . . . . . . . . . 415.2.6 G88 Returner til hjemposisjon . . . . . . . . . . . . . . . 415.2.7 G89 Vent på ekstern input . . . . . . . . . . . . . . . . . 425.2.8 G90/G91 Absolutt / inkrementell posisjon . . . . . . . . . 425.2.9 G92 Pulsere CNC-relé og vent på ekstern input . . . . . 425.2.10 G93 Pulsere CNC-relé. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 425.2.11 G94 Pulsere CNC-relé og kjør neste L-trinn automatisk . 425.2.12 G95 Slutt på program / Retur, men flere trinn følger . . . 425.2.13 G96 Kall opp / hopp over underrutine . . . . . . . . . . . 425.2.14 G97 Forsinkelse med L-telling/10 sekunder . . . . . . . . 43

  • xvii

    5.2.15 G98 Sirkeldeling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 435.2.16 G99 Slutt på program / Retur og slutt på trinn . . . . . . . 43

    5.3 Parametere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 435.3.1 Girkompensasjon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 435.3.2 Sammendrag av roterende enhetsparameter . . . . . . . 445.3.3 Parameter 1 – relékontroll for CNC-grensesnitt . . . . . . 465.3.4 Parameter 2 – CNC-grensesnitt relépolaritet og Aux.

    Reléaktivering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 475.3.5 Parameter 3 – Proporsjonal økning på servosløyfe . . . . 475.3.6 Parameter 4 – Derivat økning på servosløyfe . . . . . . . 475.3.7 Parameter 5 – Alternativ for dobbel ekstern utløser . . . . 475.3.8 Parameter 6 – Deaktiver frontpanelstart . . . . . . . . . . 485.3.9 Parameter 7 – Minnebeskyttelse . . . . . . . . . . . . . 485.3.10 Parameter 8 – Deaktiver ekstern start . . . . . . . . . . . 485.3.11 Parameter 9 – Enkodertrinn per programmerte enhet . . . 485.3.12 Parameter 10 – Kontroll for fortsett automatisk . . . . . . 495.3.13 Parameter 11 – Alternativ for motsatt retning . . . . . . . 495.3.14 Parameter 12 – Skjermbildeenheter og -presisjon

    (desimalplassering) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 505.3.15 Parameter 13 – Maksimal positiv vandring . . . . . . . . 505.3.16 Parameter 14 – Maksimal negativ vandring . . . . . . . . 505.3.17 Parameter 15 – Vendefeilmengde . . . . . . . . . . . . . 515.3.18 Parameter 16 – Fortsett opphold automatisk . . . . . . . 515.3.19 Parameter 17 – Integral økning på servosløyfe . . . . . . 515.3.20 Parameter 18 – Akselerasjon . . . . . . . . . . . . . . . 515.3.21 Parameter 19 – Maksimal hastighet . . . . . . . . . . . . 525.3.22 Parameter 20 – Divisor for girutveksling. . . . . . . . . . 525.3.23 Parameter 21 – Valg av RS-232-grensesnittakse . . . . . 525.3.24 Parameter 22 – Maksimal tillatt servosløyfefeil . . . . . . 535.3.25 Parameter 23 – Sikringsnivå i %. . . . . . . . . . . . . . 535.3.26 Parameter 24 – Flagg for generelle formål for roterende

    enhetsskala . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 535.3.27 Parameter 25 – Bremseutløsertid . . . . . . . . . . . . . 545.3.28 Parameter 26 – RS-232-hastighet . . . . . . . . . . . . . 555.3.29 Parameter 27 – Kontroll for automatisk hjem . . . . . . . 555.3.30 Parameter 28 – Enkodertrinn per motoromdreining . . . . 565.3.31 Parameter 29 – Ikke brukt . . . . . . . . . . . . . . . . . 565.3.32 Parameter 30 – Beskyttelse . . . . . . . . . . . . . . . . 575.3.33 Parameter 31 – Oppbevaringstid for CNC-relé . . . . . . 575.3.34 Parameter 32 – Forsinkelsestid for å koble til bremsen . . 575.3.35 Parameter 33 – Aktiver X-på/X-av . . . . . . . . . . . . . 575.3.36 Parameter 34 – Justering av beltestrekk . . . . . . . . . 575.3.37 Parameter 35 – Dødsonekompensasjon . . . . . . . . . 575.3.38 Parameter 36 – Maksimal hastighet . . . . . . . . . . . . 58

  • xviii

    5.3.39 Parameter 37 – Vindusstørrelse for enkodertest . . . . . 585.3.40 Parameter 38 – Andre dif. økning for sløyfe . . . . . . . . 585.3.41 Parameter 39 – Faseoffset . . . . . . . . . . . . . . . . 585.3.42 Parameter 40 – Maks. strøm . . . . . . . . . . . . . . . 585.3.43 Parameter 41 – Enhetsvalg . . . . . . . . . . . . . . . . 595.3.44 Parameter 42 – Mtr strøm koeffisient . . . . . . . . . . . 595.3.45 Parameter 43 – Velg omdr. per mek. omdr. . . . . . . . . 595.3.46 Parameter 44 – Utv. konst. aksel. tid . . . . . . . . . . . 605.3.47 Parameter 45 – Rutenettoffset. . . . . . . . . . . . . . . 605.3.48 Parameter 46 – Varighet på lydsignal . . . . . . . . . . . 605.3.49 Parameter 47 – HRT320FB-null offset . . . . . . . . . . 605.3.50 Parameter 48 – HRT320FB-inkrement . . . . . . . . . . 605.3.51 Parameter 49 – Skaleringstrinn per grad . . . . . . . . . 605.3.52 Parameter 50 – Ikke brukt . . . . . . . . . . . . . . . . . 605.3.53 Parameter 51 – Flagg for generelle formål for roterende

    enhetsskala . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 615.3.54 Parameter 52 – Dødssone (ikke brukt) kun HRT210SC. . 615.3.55 Parameter 53 – Roterende enhetsmultiplikator . . . . . . 615.3.56 Parameter 54 – Skaleringsområde . . . . . . . . . . . . 615.3.57 Parameter 55 – Skaleringstrinn per omdr.. . . . . . . . . 625.3.58 Parameter 56 – Maks. skaleringskompensasjon . . . . . 625.3.59 Parameter 57 – Kommander kun moment. . . . . . . . . 625.3.60 Parameter 58 – Lav passering (LP) filtercutoff . . . . . . 625.3.61 Parameter 59 – Derivat (D) cutoff . . . . . . . . . . . . . 625.3.62 Parameter 60 – Motorenkodertype . . . . . . . . . . . . 635.3.63 Parameter 61 – Faseavansering . . . . . . . . . . . . . 63

    Chapter 6 Routine Maintenance. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .656.1 Innledning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 656.2 Inspeksjon av bordet (HRT og TRT). . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65

    6.2.1 Hjulslag på plateflate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 656.2.2 Hjulslag på plate I.D.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65

    6.3 Vendefeil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 666.3.1 Mekaniske kontroller. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 676.3.2 Kontroller wormplay . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 676.3.3 Kontroller wormhjulgir og wormaksel . . . . . . . . . . . 676.3.4 Kontroller popout (kun kronhjul) . . . . . . . . . . . . . . 68

    6.4 Justeringer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 686.5 Kjølevæsker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 686.6 Smøring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69

    6.6.1 HRT-smøring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 696.6.2 HA5C smøring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 706.6.3 TRT, T5C og TR-smøring . . . . . . . . . . . . . . . . . 71

  • xix

    6.7 Rengjøring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 716.8 HA5C hylsenøkkelerstatning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 726.9 Rutinemessig vedlikehold av bakdokke . . . . . . . . . . . . . . . . . 73

    6.9.1 Smøring av bakdokke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 736.10 Smøremidler for roterende enhetsprodukter . . . . . . . . . . . . . . 74

    6.10.1 Smøremidler og påfyllingsvolumer. . . . . . . . . . . . . 74

    Chapter 7 Feilsøking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 757.1 Feilsøkingsveileder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75

    Chapter 8 Oppsett av roterende enheter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 778.1 Generelt oppsett . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77

    8.1.1 Montering av roterende bord. . . . . . . . . . . . . . . . 778.2 HA5C-montering. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78

    8.2.1 HA5C-verktøypunkter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 808.3 HA2TS-oppsett (HA5C) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 818.4 Forbindelse til annet utstyr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81

    8.4.1 Servo-kontrollrelé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 828.4.2 Ekstern inndata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 838.4.3 RS-232-grensesnittet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92

    8.5 Bruke hylser, chucker og frontplater. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 938.5.1 HA5C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 948.5.2 A6AC lufthylselukker (HRT) . . . . . . . . . . . . . . . . 958.5.3 AC25/100/125 lufthylselukkere . . . . . . . . . . . . . . 978.5.4 Haas manuelt trekkrør (HMDT) . . . . . . . . . . . . . 1028.5.5 Klebing av hylsen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102

    Chapter 9 Oppsett av bakdokke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1059.1 Oppsett av bakdokke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1059.2 Justering av bakdokke. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1059.3 Installasjon/fjerning av morsekontilbehør . . . . . . . . . . . . . . . 105

    Indeks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .107

  • xx

  • Introduksjon til roterende enhet

    1

    Chapter 1: Introduksjon til roterende enhet

    1.1 InnledningHaas roterende bord og indekseringsenheter er helautomatisk programmerbareposisjoneringsenheter som kan flyttes til flere forskjellige maskiner, noe som tillaterallsidige verktstedkonfigurasjoner.

    Roterende enheter /indekseringsenheter består av to sammenkoblede deler: detmekaniske hodet som holder arbeidsstykket og kontrollen som kan være Haas børsteløsroterende enhetskontroll (servo-kontroll) og/eller CNC-maskinen.

    Grensesnittmetoden kan være:

    • Sann 4. og 5. akse samtidig kontroll over den roterendeenheten/indekseringsenheten som beskrevet i Haas operatørhåndboken for fres.Ingen servo-kontrollenhet brukes.

    • Semi 4. og 5. akse kontroll ved bruk av CNC-grensesnittkabelen og servo-kontrollenbeskrevet i denne håndboken.

    • Semi 4. og 5. akse kontroll ved bruk av RS-232-porten og servo-kontrollen beskreveti denne håndboken.

    1.2 Semi 4. og 5. akse kontrollSystemet for roterende enhet/indekseringsenhet og servo-kontrollenhet er definert som ensemi-fjerde akse. Dette betyr at bordet ikke kan utføre samtidig interpolering med andreakser. Lineære bevegelser eller spiraler genereres ved å la en akse av fresen bevege segtil samme tid som det roterende bordet beveger seg. Referer til “Samtidig rotasjon ogfresing” on page 31 for detaljer.

    Denne metoden krever en vertsmaskin som er i stand til å lukke et relé (eller bryter). Defleste CNC-maskinverktøy er utstyrt med ekstra M-koder, som kan brukes til å lukke et relé.Indekseringskommandoer lagres kun i servo-kontrollprogramminnet. Hver pulsering avvertsmaskinreleet utløser servo-kontrollen til å indeksere til sin neste programmerteposisjon. Etter å ha fullført indekseringen, signaliserer servo-kontrollen at den er ferdig oger klar for neste pulsering. Denne metoden kan brukes med maskinverktøy som ikke harkontroller.

  • 4. og 5. akse kontroll ved bruk av RS-232-porten

    2

    1.3 4. og 5. akse kontroll ved bruk av RS-232-portenDenne metoden krever bruk av en Haas servo-kontrollenhet og en vertsmaskin som kansende data via en RS-232-kabel. Den krever også makrofunksjonskapasitet, et eksterntM-kodekontrollert relé og en M-FIN-tilkobling. Programmeringen gjøres fremdeles vedCNC-kontrollen.

    1.4 ServostyringServo–kontrollenheten er spesielt utformet for rask hastighetsposisjonering av deler isekundære operasjoner, som for eksempel fresing, boring og innergjenging.Servo-kontrollenheten samhandler godt med automatiske maskiner, som f.eks. NC-freserog automatiske produksjonsmaskiner. Utstyret ditt kan eksternt aktivere servo-kontroll forhelautomatisk drift.

    Posisjonering av arbeidsstykket oppnås ved å programmere vinkelbevegelse og lagredisse posisjonene i servo-kontrollen. Opptil sju programmer kan lagres og det batteridrevneminnet beholder programmet når servo-kontrollen er slått av.

    Servo-kontrollen er programmert i trinn- (vinkel)størrelser fra 0,001 til 999,999°. Det kanvære 99 trinn for hvert program, og hvert trinn kan gjentas (sløyfet) 999 ganger. Det valgfrieRS-232-grensesnittet brukes til å laste opp, laste ned, angi data, lese posisjon, starte ogstoppe driften.

  • Introduksjon til roterende enhet

    3

    1.4.1 Servo-kontroll – frontpanel

    F1.1: Servo-kontroll – frontpanel

    1. Skjermbilde – 4 linjer viser gjeldende data.2. [0] –[9] – Dataangivelsestaster og valg av

    jog-hastighet3. [MODE/RUN PROG] – Bytter fra kjøremodus til

    programmodus (med blinkende skjermbilde).4. [DISPLAY SCAN] – Skanner skjermbildet for å

    vise enten skjermben med Posisjon, Trinnvinkel, Matehastighet, Sløyfetelling, G-kode og statuslinje, eller posisjon og statuslinje i KJØREmodus. Den skanner venstre/høyre i programmodus.

    5. [STEP SCAN] – Skanner trinnummer fra 1 til og med 99 i kjøremodus. Den skanner opp/ned i programmodus.

    6. [-] Minus – Velger negative trinnverdier eller Prog/Last opp/Last ned-funksjoner. Overstyring av matehastighet (50, 75 eller 100 %).

    7. [CLEAR/ZERO SET] – Fjerner de angitte dataene, tilbakestiller program til 0 eller definerer gjeldende servo-posisjon som hjem.

    8. [ZERO RETURN] – Fører til at servoen returnerer til hjemposisjonen, søker etter mekanisk hjem, sletter et trinn eller beveger seg fremover til det mekaniske offsettet.9. Belastningsmåler – Indikerer (%) spindelbelastning. En høy belastning indikerer overdreven belastning eller feiljustering av arbeidsstykkestøtten. Hi-Load eller Hi Curr alarmer oppstår hvis ikke korrigert. Det kan oppstå skade på motoren eller bordet hvis overdreven belastning fortsetter. Se avsnittet «Feilsøking», som starter på side , for mer informasjon.[JOG]– Fører til at servoen beveger seg i enten fremover [+] eller bakover [-] retning med en hastighet definert av den siste numeriske tasten trykket.10. [EMERGENCY STOP] – Slår av servoen når den er på og avbryter trinnet som pågår.11. [CYCLE START] – Starter et trinn, stopper en kontinuerlig operasjon, setter inn et trinn eller slår servoen på.

    1 2

    3

    4

    5

    67891011

    0

  • Servostyring

    4

    Servo-kontroll – skjermbildeSkjermbildet viser programmet og modusen for den roterende enheten. Skjermbildet bestårav 4 linjer med opptil 80 tegn per linje. Data som vises inkluderer:

    • Posisjon (spindel)• Trinnstørrelse (vinkel)• Matehastighet• Sløyfetelling• G-kode• Gjeldende trinnnummer (trinn 1 til 99 er tilgjengelig)• Eventuelle feil eller alarmer for oppstart

    Skjermbildet uthever ett enkelt trinn i programmet på visningslinje 2. Trykk på[DISPLAY SCAN]-høyre pil for å skanne sideveis og se all informasjon for ett enkelt trinn,gir sløyfer fra venstre mot høyre på slutten av raden. Trykk på [STEP SCAN]-pil opp for åvise forrige trinn; trykk på [STEP SCAN]-pil ned for å vise neste trinn. Du kan skanne tilhvor som helst i programmet med disse tastene. Hvis et nytt nummer angis i denneposisjonen, lagres nummeret når skannet til en annen posisjon eller returnert tilkjøremodus.

    Hvert trinn (eller blokk) inneholder flere informasjonsbiter som er nødvendige forprogrammet og vises samtidig. Dataene innledes med (en) bokstav(er) for å indikerehvilken type informasjon som vises.

    Hver gang du trykker på [DISPLAY SCAN]-høyre pil, veksler skjermbildet til neste register,det vil si, Posisjon – Trinnstørrelse – Matehastighet – Sløyfetelling – G-kode – Posisjon –osv. I kjøremodus, velger [DISPLAY SCAN]-høyre pilknapp blant disse fem skjermbildene.I programmodus kan alle disse untatt posisjonen vises.

  • Introduksjon til roterende enhet

    5

    F1.2: Skjermbilde

    1. Den første linjen viser gjeldende spindelposisjon (POS) etterfulgt av G-kodevisningen (G), deretter vises sløyfekantvisningen (L).

    2. Den andre og tredje linjen viser trinnnummeret (N) etterfulgt av trinnstørrelsen, deretter matehastigheten (F).De venstre tre tegnene på den andre eller tredje linjen inneholder trinnnummeret fra 1 til 99. De kan ikke endres med de numeriske tastene og velges ved bruk av [STEP SCAN]-piltastene.

    3. Se element 2.4. Den fjerde linjen er kontrollstatuslinjen. Den gir tre kontrolloperasjoner: RUN, STOP, ALARM. Disse

    operasjonene følges av prosent av belastning og den siste statusen til luftbremsen.

    123

    4

  • Servostyring

    6

    1.4.2 Servo Control – bakpanel

    F1.3: Kontroll for børsteløs roterende enhet – Bakpanel

    1. Ubrukt tilgang2. Ekstern inndata med syklusstart- og fullfør signal-tilkoblinger.

    4-stift DIN-kobling for CNC grensesnittkabel.3. RS-232 Opp-tilkobling4. RS-232 Ned-tilkobling5. Serienummer6. Strømbryter7. 15 Amp sikring8. 120 V AC 1-fase 50/60 Hz strømledning9. Advarselsetikett10. Motor-/bremsekontakt11. Enkoderkontakt

    Compatible withversion P1 and P2

    Rotary units

    RS 232 DOWN

    RS 232 UP

    ! !REMOVE POWER PLUG WHEN CONNECTINGOR DISCONNECTING MOTOR.

    TO PREVENT ELECTRICAL SHOCK, DO NOTREMOVE COVER. NO USER SERVICEABLEPARTS INSIDE.

    FOR CONTINUED PROTECTION AGAINSTFIRE HAZARD, REPLACE ONLY WITH SAMETYPE FUSE.

    CAUTION

    SERIAL NUMBERPOWER

    15 AMPFUSE

    120 VOLTS AC1 PHASE 50/60 HZ

    MOTOR / BRAKE

    ENCODER BRUSHLESSROTARY CONTROLLEROXNARD, CALIFORNIA

    MADE IN U.S.A.

    CYCLESTART

    FINISHSIGNAL

    Compatible with allHaas brushless

    rotary units.Required for Ver. P2

    and later

    1 2

    10

    9

    3 4 5

    6

    7

    8

  • Drift

    7

    Chapter 2: Drift2.1 Å slå på servo-kontrollen

    Servo-kontrollen krever en enkel 115 V vekselstrøm. For å slå på din servo-kontroll:

    1. Trykk på [0] på bakpanelets strømbryter for å sørge for at strømmen til servo-kontrollen er slått av.

    2. Koble til kontrollkablene (MOTOR/BREMS og ENKODER) fra bordet/indekseringsenheten.

    3. Koble den eksterne inngangskabelen (CNC-grensesnitt) fra fresen (og/eller RS-232 UP-kabelen fra PC eller CNC-fresen.).

    4. Koble strømledningen til servo-kontrollen til en 120 V vekselstrøm, énfaset, 50/60 Hz strømforsyning. Trykk på [1] på bakpanelets strømbryter for å slå på servo-kontrollen.Servo-kontrollen kjører en selvtest og viser deretter: To begin Clear Alarms then Press Cycle Start. Hvis skjermbildet gir en alarmmelding, referer til avsnittet Alarm: Feilkoder i denne håndboken, med start fra side 13. Tallene forblir på skjermbildet kun i omtrent ett sekund. Por On-meldingen indikerer at motorene er slått av. Dette er normalt.

    5. Trekk i [EMERGENCY STOP] for å koble den fra, hvis den er innstilt. Trykk på en tast for å fortsette drift.

    2.2 Kjør-modusNår sorvo-kontrollen først slås på, er den i Kjør-modus, men servo-motoren er slått av.Dette indikeres av: Por On. Å trykke på [CYCLE START] lar deg fortsette driften.

    Kjør-modus brukes til å utføre forhåndsprogrammerte kommandoer. Servosløyfen kan slåspå i denne modusen, og holder motoren til en kommandert posisjon når den er inaktiv.

    Når et område på skjermbildet blinker av og på, er du i programmodus. For å returnere tilkjør-modus:

    1. Trykk på og slipp [MODE/RUN PROG] til skjermbildet er stabilt.

    2.3 Initialiser servo-kontroll til fabrikkstandardparametereEtter å ha slått på servo-kontrollen, kan det hende du må initialisere kontrollen til dinroterende enhetsmodell. For å initialisere servo-kontrollen:

  • Jogging

    8

    1. Gå til parametermodus. Trykk på [MODE/RUN PROG].Skjermbildet blinker.

    2. Trykk på og hold [STEP SCAN]-opp-pilen i 5 sekunder.Skjermbildet er i parametermodus.

    3. Trykk på og hold [CLEAR/ZERO SET] i 5 sekunder.Skjermbildet viser en roterende enhetsmodell.

    4. Trykk på [DISPLAY SCAN] for å bla for å finne modelltype.5. Trykk på [CYCLE START].6. Trykk på [STEP SCAN] til modellversjon.7. Trykk på [CYCLE START].

    Skjermbildet viser Detecting Motor, og parametre begynner å lastes inn for din roterende enhetsmodell.

    8. Når innlasting av parameter stopper, trykk på [MODE/RUN PROG].9. Slå av og på servo-kontrollen.10. Trykk på frontpanelets [CYCLE START]-bryter en gang.

    Skjermbildet viser 01 no Ho. Dette betyr at motoren(e) nå har strøm, men nullposisjon er ikke definert (det er ingen hjemposisjon).

    2.4 JoggingFor å jogge den roterende enheten:

    1. Velg jog-hastigheten som prosent av maksimal matehastighet med nummertastene på frontpanelet. Trykk for eksempel på [5] og deretter [0] for å velge 50 prosent jog-hastighet.

    2. Trykk på [JOG] [+] eller [-] for å flytte bordet ved jog-hastigheten du valgte til den posisjonen du vil ha.

    3. Hvis kontrollen er satt opp for lineær bevegelse, er det både positive og negative vandringsgrenser mulige. Hvis et trinn overskrider vandringsgrensene, gir kontrollen meldingen 2 FAr og trinnet blir ikke utført.

    4. Parametere 13 og 14 styrer de maksimale vandringsavstandene. Informasjon om disse parametrene starter på side 50.

    2.5 NødstoppFor å slå av servoen, forårsake at spindelen bremser og stoperp og viser E-STOP:

    1. Trykk på [EMERGENCY STOP] på servo-kontrollen.Hvis det siste trinnet ikke ble fullført, forblir kontrollen på det trinnet slik at den roterende enhetsposisjonen ikke går tapt.

  • Drift

    9

    2. For å starte på nytt, trekk ut [EMERGENCY STOP]-knappen og trykk på [CYCLE START] to ganger (én gang for å slå servo på og igjen for å starte trinnet på nytt).

    Den eksterne [CYCLE START] og [FINISH SIGNAL] vil ikke fungere før du trekker ut [EMERGENCY STOP]-knappen og trykker på [CYCLE START].

    2.6 Koordinatsystem med dobbeltakseIllustrasjonene i dette avsnittet viser oppsettet av A- og B-aksene i Haasfem-aksekontrollen. A-aksen er roterende enhetsbevegelse rundt X-aksen, mens B-aksener roterende enhetsbevegelse rundt Y-aksen.

    Du kan bruke høyre-hånds regel for å bestemme akserotasjon for A- og B-aksene. Plassertommelen på høyre hånd langs den positive X-aksen. Fingrene på høyre hånd peker iretning av verktøybevegelse for en positiv A-akse-kommando.

    På samme måte, med A-aksen ved 90°, hvis du plasserer tommelen på høyre hånd langsden positive Y-aksen, vil fingrene på hånden peke i retning av verktøybevegelse for enpositiv B-aksekommando.

    Det er viktig å huske at den høyre-hånds regelen bestemmer retningen påverktøybevegelsen, og ikke bordbevegelsesretningen. For høyre-hånds regelen, pekerfingrene motsatt av den positive roterende bordbevegelsen. Referer til disse tallene.

    F2.1: Arbeidskoordinater (positiv retning)

    z+

    B+

    A+

    Y+X+

  • Rotasjonsmidtpunktoffset for vippeakse (vippende roterende enhetsprodukter)

    10

    F2.2: Bordbevegelse (positiv kommando)

    NOTE: Disse illustrasjonene er kun representative. Ulike bordbevegelser ermulige for positive retninger, avhengig av utstyret,parameterinnstillingene eller den 5-akse programvaren du bruker.

    2.7 Rotasjonsmidtpunktoffset for vippeakse (vippende roterende enhetsprodukter)Denne prosedyren bestemmer avstanden mellom planet på den roterendeenkhetsakseplaten og vippeaksemidtlinjen på vippende roterende enhetsprodukter. NoenCAM-programvareapplikasjoner krever denne offsetverdien. Du trenger også denneverdien for å grovinnstille MRZP-offsettene. Referer til side 5 for mer informasjon.

    F2.3: Diagram for rotasjonsmidtpunktoffset for vippeakse (sidevisning): [1] Rotasjonsmidtpunktoffset for vippeakse, [2] Vippeakse, [3] Plan til roterende enhetsakseplate.

    z+

    B+

    A+

    Y+X+

    .

    12

    3

  • Drift

    11

    F2.4: Illustrert prosedyre for rotasjonsmidtpunktoffset for vippeakse Numeriske etiketter i dette diagrammet korresponderer med trinntallene i prosedyren.

    1. Jogg vippeaksen til den roterende enhetsplaten er vertikal. Fest et måleur til maskinspindelen (eller annen overflate uavhengig av bordbevegelse) og indiker plateflaten. Innstill måleuret til null.

    NOTE: Orenteringen på den roterende enheten på bordet bestemmer hvilkenlineær akse som skal jobbes i disse trinnene. Hvis vippeaksen erparallell med X-aksen, bruk Y-aksen i disse trinnene. Hvis vippeaksener parallell med Y-aksen, bruk X-aksen i disse trinnene.

    2. Innstill X- eller Y-akseoperatorposisjonen til null.3. Jogg vippeaksen 180 grader.4. Indiker plateflaten fra samme retning som den første indikasjonen:

    a. Hold en 1-2-3 blokk mot plateflaten.b. Indiker flaten på blokken som hviler mot plateflaten.

    c. Jogg X- eller Y-aksen for å nullstille indikatoren mot blokken.

    5. Les av den nye X- eller Y-akseoperatorposisjonen. Del denne verdien med 2 for å bestemme rotasjonsmidtpunktoffsettet for vippeaksen.

    2.8 Finne nullposisjonenFor å finne nullposisjonen automatisk:

    1. Trykk på [ZERO RETURN] for å starte den automatiske returner hjem-operasjonen.Når bordet/indeksereren stopper, indikerer skjermbildet: 01 Pnnn.nnn.

    2. Hvis skjermbildet viser et ikke-nulltall, trykk på [CLEAR/ZERO SET] i tre sekunder.

    1 3

    4 - 5

  • Driftstips

    12

    2.8.1 Manuelt finne nullposisjonFor å finne nullposisjonen manuelt:

    1. Bruk [JOG] [+] eller [-] for å flytte bordet til posisjonen du vil bruke som null.2. Trykk og hold [CLEAR/ZERO SET] i tre sekunder.

    Skjermbildet skal nå indikere: 01 P 000,000. Dette indikerer at nullposisjonen er etablert og at kontrolleren er klar til å starte normal drift.

    3. Hvis den nye hjemposisjonen fjernes, viser skjermbildet en ikke-null posisjon. I dette tilfellet, trykk på [ZERO RETURN] og bordet flyttes til den forhåndsdefinerte nullposisjonen

    2.8.2 Offset av nullposisjonenFor offset av nullposisjonen:

    1. Bruk [JOG] [+] eller [-] for å flytte den roterende enheten til posisjonen som skal brukes som null og trykk på [CLEAR/ZERO SET] i 3 sekunder.Følgende vises: 01 P000.000.

    2. Hvis det er definert et nulloffset, vises et ikke-nulltall. I dette tilfellet, trykk på [ZERO RETURN] én gang og enheten flyttes til den forhåndsdefinerte nullposisjonen

    2.9 DriftstipsHer er noen servo-kontrol driftstips:

    • For å velge et annet skjermbilde mens i kjøremodus, trykk på [DISPLAY SCAN].• Et program kan startes når som helst ved å trykke [STEP SCAN] opp eller ned.• Kontroller at fresen har samme antall M-koder programmert som trinn i den roterende

    enhetskontrollen.• Ikke programmer to etterfølgende M-koder i fresen for å indeksere den roterende

    enhetskontrollen. For å unngå en tidsfeil i fresen, bruk opphold på 1/4 sekundermellom M-koder.

  • Drift

    13

    2.10 StandardverdierFor alle roterende enheter, er standardverdiene:

    T2.1: Standardverdier for roterende enheter

    Hvis en oppføring er fjernet eller satt til 0 av operatøren, endres verdien av kontrollen tilstandardverdien. Alle oppføringer lagres når du velger neste visningsfunksjon,trinnnummer eller går tilbake til kjør-modus.

    2.11 Alarm: FeilkoderEt sett med selvtester kjøres når kontrollen er slått på, og resultatene kan indikere enkontrollfeil. Disse vises på Alarm: 4. linje.

    NOTE: Feil ved lav spenning eller strømbrudd kan være resultatet avutilstrekkelig strøm til kontrolleren. Bruk korte, kraftigeskjøteledninger. Kontroller at den leverte strømmen er minst 15ampere ved pluggen.

    T2.2: Feilkoder og beskrivelse

    Variabel Verdi

    trinnstørrelse null 000,000

    F maksimal matehastighet definert av parametere

    L 001

    G-kode G91 (inkrementell)

    Feilkode Beskrivelse

    Tomt frontpanel CRC-feil i program (dårlig RAM, eller syklusstrøm hvis dårlig ROM til RAM-programoverføring.)

    E0 EProm EPROM CRC-feil

    Frt Pnel Short Frontpanelbryter lukket eller kortsluttet

    Remote Short Ekstern start-bryter lukket og aktivert, eller ekstern CNC-inngang kortsluttet (fjern kabel for å teste)

  • Alarm: Feilkoder

    14

    RAM Fault Minnefeil

    Stored Prg Flt Lagret programfeil (lavt batteri)

    Power Failure Strømbrudd avbrutt (lav linjespenning)

    Enc Chip Bad Dårlig enoderbrikke

    Interrupt Flt Timer-/avbruddsfeil

    1khz Missing Logisk feil i klokkegenerering (1 Khz-signal mangler)

    Scal Cmp Lrge Overskrider maksimal tillatt skaleringskompensasjon for roterende enhet. (kun HRT210SC)

    0 Margin Small (Nullmargin for liten) Avstand mellom startbryteren og den endelige motorposisjonen, etter å ha søkt hjem, er enten mindre enn 1/8 eller større enn 7/8 av en motoromdreining. Denne alarmen oppstår mens du returnerer det roterende bordet hjem. Parameter 45, for A-aksen eller parameter 91, for B-aksen, må være riktig innstilt. Bruk standardverdien (0) for akseparameteren (45 eller 91), og legg til 1/2 av en motoromdreining. 1/2 motoromdreining beregnes ved å ta verdien i parameter 28 for A-aksen, eller parameter 74 for B-aksen og dele med 2. Angi denne verdien for parameter 45 eller 91, og returner det roterende bordet hjem på nytt.

    Enc Type Flt Oppdaget motortype er forskjellig fra den som er spesifisert av parameter 60.

    Mot Detect Flt Ingen motor oppdaget ved oppstart eller under initialisering av kontrollen.

    Feilkode Beskrivelse

  • Drift

    15

    2.12 Alarm: Servo-av koderNår servo(motoren) er slått av, vises en årsakskode på Alarm: 4. linje sammen medfølgende koder. En A eller B kan innlede koden for TRT-enheter. Dette er referansen tilaksen som forårsaket feilen.

    T2.3: Servo-av koder

    Kode Beskrivelse

    Por On Strøm nettopp påført (eller mislykkes tidligere)

    Servo Err Lrge Servo følgende feil for stor (se parameter 22 eller 68)

    E-Stop Nødstopp på

    Servo Overload Programvaresikring. Enheten ble slått av pga. overbelastningstilstand (se parameter 23 eller 69)

    RS-232 Problem Fjernstyrt RS-232 kommandert av

    Encoder Fault Z-kanalfeil (dårlig enkoder eller kabel)

    Scale Z Fault Z-kanalfeil på roterende enhetsskala (dårlig roterende enhetsskalaenkoder eller -kabel), kun HRT210SC

    Z Encod Missing Z-kanal mangler (dårlig enkoder eller kabel)

    Scale Z Missing Z-kanal mangler på roterende enhetsskala (dårlig roterende enhetsskalaenkoder eller -kabel) (kun HRT210SC)

    Regen Overheat Høy linjespenning

    Cable Fault Brudd oppdaget i kablingen på enkoderkabelen

    Scale Cable Brudd oppdaget i kablingen til roterende enhetsskalakabel (kun HRT210SC)

    Pwr Up Phase Er Oppstartsfasefeil

    Drive Fault En overstrøm eller stasjonsfeil.

    Enc Trans Flt Feil ved enkoderoverføring ble oppdaget.

    Indr Not Up Plate ikke helt oppe (kun HRT320FB). Kan forårsakes av lavt lufttrykk.

  • Alarm: Servo-av koder

    16

  • Bakdokkedrift

    17

    Chapter 3: Bakdokkedrift3.1 Innledning

    Driften av bakdokke er delt inn i manuelle og pneumatiske typer. Sørg for at bakdokken erriktig installert og justert før bruk.

    3.2 Manuell drift av bakdokkeFor å drifte manuell bakdokke:

    1. Posisjoner den manuelle bakdokken, slik at etter ca. 1" av bakdokkespindelvandringen, kommer midtpunktet i kontakt med arbeidsstykket/festeanordningen. Hvis bakdokken må posisjoneres på nytt, gjenta trinn 4 i «Justering av bakdokke» på side 105.

    2. Når du har kontakt, påfører kun nok kraft på håndhjulet til å holde arbeidsstykket/festeanordningen sikkert.

    NOTE: Kraften som kreves på håndhjulet, er lik kraften som brukes i å lukkeen typisk hagekran.

    3. Stram spindellåsen på dette tidspunktet.

    3.3 Drift av pneumatisk bakdokke

    NOTE: Overdreven bakkdokkekraft og feiljustering over 0,003 Totalindikatoravlesning (TIR), fører til tidlig slitasje på girtannhjulet ogmotoren.

    For å bruke pneumatisk bakdokke:

    1. Posisjoner den pneumatiske bakdokken slik at etter ca. 1" av bakdokkespindelvandringen, kommer midtpunktet i kontakt med arbeidsstykket/festeanordningen. Hvis bakdokken må posisjoneres på nytt, løsne de 1/2-13 sekskantede hodepoltene (HHB) og gjenta trinn 4 i “Justering av bakdokke” på side 105.

    2. Bruk av bakdokkespindellåsen er valgfritt ved bruk av pneumatiske bakdokkemodeller. Bruk følgende informasjon for å bestemme bakdokkelufttrykk:

  • Drift av pneumatisk bakdokke

    18

    Maksimalt lufttrykk = 100 psi (7 bar) resulterer i 300 lb (136 kg) bakdokkekraft.

    Minimalt lufttrykk = 5 psi (0,3 bar) resulterer i 15 lb (6,8 kg) bakdokkekraft.

    Modell Normalt driftsområde Maksimalt lufttrykk

    Roterende bord 10–60 psi (0,7–4,1 bar) 100 psi (7 bar)

    Servo 5C-indekserere 5–40 psi (0,3–2,7 bar) 60 psi (4,1 bar) kun for roterende sentre

  • Programmering

    19

    Chapter 4: Programmering4.1 Innledning

    Dette avsnittet dekker manuell inntasting av ditt program. Med mindre du laster opp etprogram fra en datamaskin eller CNC-fres ved hjelp av RS-232 serieporten (referer til“RS-232-grensesnittet” on page 23), utføres programmeringen via tastaturet påfrontpanelet. Knappene i høyre kolonne på tastaturet brukes til programkontroll.

    NOTE: Trykk alltid på og slipp en knapp umiddelbart. Hvis du trykker på ogholder inne en knapp, gjentas knappen, dette er derimot nyttig når dublar gjennom et program. Noen knapper har mer enn én funksjonavhengig av modus.

    Trykk på [MODE/RUN PROG] for å velge mellom programmodus og kjør-modus.Skjermbildet blinker av og på når det er i programmodus og er stabilt når det er ikjør-modus.

    I programmodus angir du kommandoer i minnet som trinn.

    T4.1: Hvordan data lagres i servo-kontrollminnet (TRT og TRS)

    Å skyve på [DISPLAY SCAN] flytter vinduet til høyre. Å skyve på [STEP SCAN]-opp- ellernedpilen flytter vinduet opp eller ned.

    Trinnnummer Trinnstørrelse Matehastighet Sløyfetelling G-kode

    1 90,000 80 01 91

    2 -30,000 05 01 91

    3 0 80 01 99

    Gjennom

    99 0 80 01 99

  • Sette et program inn i minnet

    20

    4.2 Sette et program inn i minnet

    NOTE: Alle data lagres automatisk i minnet når du trykker på enkontrollknapp.

    Programmering begynner med å sørge for at servo-kontrollen er i programmodus og vedtrinnnummer 01. For å gjøre dette:

    1. Trykk på [MODE/RUN PROG] mens enheten ikke er i bevegelse.Ett av skjermbildefeltene blinker, og indikerer at du er i programmodus.

    2. Trykk og hold [CLEAR/ZERO SET] i fem sekunder.Du har tømt minnet. Du er i trinn 01 og klar til å begynne programmering, 01 000.000 vises. Minnet trenger ikke tømmes hver gang data angis eller endres. Du kan endre data i programmet ved å skrive nye data over gamle.

    3. Du kan lagre (7) programmer i en enkeltaksekontroll (nummerert 0–6). For å få tilgang til et program, trykk på [-] (minus) mens du viser en G-kode.Skjermbildet endres til: Prog n.

    4. Trykk på en talltast for å velge et nytt program, og trykk på [MODE/RUN PROG] for å returnere til kjør-modus eller [CYCLE START] for å fortsette i programmodus.Hvert av de mulige 99 trinnene i et program må inneholde en G-kode og én av disse:a) Trinnstørrelse eller posisjonskommando vist som et tall med mulig minustegn.b) Matehastighet vist med en foregående F.c) Sløyfetelling vist med en foregående L.d) Underrutinedestinasjon med en foregående Loc.

    5. For å vise de ekstra kodene som er knyttet til et trinn, trykk på [DISPLAY SCAN].

    Eksempler på kodelinjer:

    S135.000 G91

    F0 40.000 L001

    6. Noen angivelser er ikke tillatt for visse G-koder, og kan enten ikke angis eller vil ignoreres. De fleste trinnene er inkrementelle posisjonskommandoer, og dette er standard G91.

  • Programmering

    21

    7. G86, G87, G89, G92, og G93 skal brukes med CNC-reléfunksjonen deaktivert (parameter 1 = 2). Angi trinnstørrelsen i grader til tre desimalplasser. Du må alltid angi desimalplassene, selv om de er null. Angi et minustegn (-) for motsatt rotasjon. Hvis du vil redigere en matehastighet eller sløyfetelling, trykk på [DISPLAY SCAN] for å se angivelsen og legge inn dataene.

    NOTE: Programtrinnene N2 til og med N99 stilles til sluttkoden når minnettømmes. Dette betyr at det ikke er nødvendig å angi G99. Hvis dufjerner trinn fra et eksisterende program, må du passe på at du harangitt en G99 etter siste trinn.

    8. Hvis du programmerer for en del som ikke bruker matehastigheter eller sløyfetellinger, trykk bare på ned-pilen for å gå til neste trinn. Sett inn G-koden og trinnstørrelsen og gå videre til neste trinn. Trinnet er automatisk innstilt på den raskeste amtehastigheten og en sløyfetelling på én.

    NOTE: HRT320FB bruker ikke en matehastighet, den indekserer vedmaksimal hastighet.

    9. Hvis du angir et feil nummer, eller ett som er utenfor grensene, viser servo-kontrollen: Error. Trykk på [CLEAR/ZERO SET] og angi riktig nummer.

    10. Hvis du anga et gyldig nummer og en Error fremdeles vises, kontroller parameter 7 (minnebeskyttelse). Når det siste trinnet er angitt, må en sluttkode være i følgende trinn.

    4.2.1 Velge et lagret programFor å velge et lagret program:

    1. Trykk på [MODE/RUN PROG].Ett av skjermbildefeltene blinker, og indikerer at du er i programmodus.

    2. Med et G-kodenummerfelt blinkende, trykk på [-] (minus).Dette endrer skjermbildet til: Prog n.

    3. Trykk på et nummer for å velge et lagret eller nytt program.4. Trykk på [MODE/RUN PROG].

    Kontrollen returnerer til kjør-modus.5. Eller, trykk på [CYCLE START] for å redigere det valgte programmet.

    Kontrollen fortsetter med programmodus.

    4.2.2 Fjerne et programFor å fjerne et program (ikke inkludert parametere):

  • Sette et program inn i minnet

    22

    1. Trykk på [MODE/RUN PROG] til skjermbildet blinker av og på.Dette er programmodus.

    2. Trykk og hold [CLEAR/ZERO SET] i tre sekunder.Skjermbildet går gjennom alle 99 trinnene og stiller inn alle, men den første til G99. Det første trinnet er innstilt til G91, trinnstørrelse 0, maksimal matehastighet og en sløyfetelling på 1.

    4.2.3 Angi et trinnFor å angi et trinn i servo-kontrollminnet:

    1. Trykk på [MODE/RUN PROG].Dette setter servo-kontrollen i Program-modus. Skjermbildet begynner å blinke og vises en trinnstørrelse.

    2. Trykk om nødvendig på og hold inne [CLEAR/ZERO SET] i 3 sekunder for å fjerne det siste programmet.

    3. Skriv inn 45000 for å angi et 45°-trinn.Skjermbildet viser N01 S45.000 G91, og på en linje under, F60.272 L0001 (verdien er maksimal hastighet for det roterende bordet).

    4. Trykk på [STEP SCAN]-pil ned.Dette lagrer 45°-trinnet.

    5. Angi en matehastighet på 20° per sekund ved å skrive inn 20000.Skjermbildet viser 01 F 20.000.

    6. Trykk på [MODE/RUN PROG] for å returnere kontrollen til Kjør-modus.7. Start 45°-trinnet ved å trykke på [CYCLE START].

    Boredt flyttes til den nye posisjonen.

    4.2.4 Sette inn en linjeFor å sette inn et nytt trinn i et program:

    1. Trykk på [MODE/RUN PROG] til skjermbildet blinker av og på.Dette er programmodus.

    2. Trykk og hold [CYCLE START] i tre sekunder mens i programmodus.Dette flytter det gjeldende trinnet og alle etterfølgende trinn ned, og setter inn et nytt trinn med standardverdier.

    NOTE: Underrutine-hopp må nummereres på nytt.

  • Programmering

    23

    4.2.5 Slette en linjeFor å slette et trinn fra et program:

    1. Trykk på [MODE/RUN PROG] til skjermbildet blinker av og på.Dette er programmodus.

    2. Trykk og hold [ZERO RETURN] i tre sekunder.Alle følgende trinn beveger seg opp med én.

    NOTE: Underrutine-hopp må nummereres på nytt.

    4.3 RS-232-grensesnittetDet er to kontakter som brukes for RS-232-grensesnittet; én hver av hann- oghunn-DB-25-kontaktene. Koble kabelen fra datamaskinen til hunnkontakten for å koble tilflere servo-kontroller. En annen kabel kan koble den første servo-kontrollen til den andreved å koble hannkontakten til den første boksen til hunnkontakten på den andre. Du kankoble til opptil ni kontroller på denne måten. RS-232-kontakten på servo-kontrollen brukestil å laste inn programmer.

    RS-232-kontakten på baksiden av de fleste personlige datamaskiner er en hann DB-9, sådet kreves bare én type kabel for tilkobling til kontrollen eller mellom kontroller. Dennekabelen må være en DB-25-hann på den ene enden og en DB-9-hunn på den andre. Stifter1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 og 9 må være koblet én til én. Det kan ikke være en nullmodemkabel,som inverterer stiftene 2 og 3. Kontroller kabeltypen ved å bruke en kabeltester til åkontrollere at kommunikasjonslinjene er riktige.

    Kontrollen er DCE (Datakommunikasjonsutstyr), noe som betyr at den overfører påRXD-linjen (stift 3) og mottar på TXD-linjen (stift 2). RS-232-kontakten på de fleste PC-erkablet for DTE (Dataterminalutstyr), så ingen spesielle hoppere bør være nødvendig.

    T4.2: PC RS-232 COM1 Oppsett

    PC-parameter Verdi

    Stoppbits 2

    Paritet Jevn

    Overføringshastighet 9600

    Databits 7

  • RS-232-grensesnittet

    24

    F4.1: RS-232 i kjedestil to servo-kontrollere for TRT: [1] PC med RS-232 DB-9-tilkobling, [2] RS-232-kabel DB-9 til DB-25 rett gjennom, [3] Servo-kontroll A-akse, [4] RS-232-kabel DB-25 til DB-25 rett gjennom, [5] Servo-kontroll B-akse

    [RS-232 DOWN] (Ut-linje) DB-25-kontakten brukes når flere kontroller brukes. Den førstekontrollens [RS-232 DOWN]-kontakt (ut-linje) går til den andre kontrollerens[RS-232 UP]-kontakt (inn-linje) osv.

    Hvis parameter 33 er 0, kan CTS-linjen fortsatt brukes til å synkronisere utdata. Når merenn én Haas-kontroll er i kjedestil, går data sendt fra PC-en til alle kontrollene samtidig. Deter derfor en aksevalgkode (parameter 21) er påkrevd. Data som sendes tilbake til PC-enfra kontrollene, programmeres sammen ved hjelp av digital logikk OR-porter (OR-ed) slikat hvis mer enn én boks sender, vil dataene bli forvrengt. Derfor må aksevalgkoden væreunik for hver kontroller. Seriegrensesnittet kan brukes i enten en ekstern kommandomoduseller som en opplastings-/nedlastingsbane.

    4.3.1 Last opp og last nedSeriegrensesnittet kan brukes til å laste opp eller laste ned et program. Alle data sendesog mottas i ASCII-kode. Linjer som sendes av servo-kontrollen avsluttes av en vognretur(CR) og linjemating (LF). Linjer som sendes til servo-kontrollen kan inneholde en LF, menden ignoreres, og linjene avsluttes av en CR.

    Programmer som sendes eller mottas av kontrolleren har følgende format:

    RS 232 DOWN

    RS 232 UP SERIAL NUMBER POWER

    15 AMPFUSE

    BRUSHLESSROTARY CONTROLLEROXNARD, CALIFORNIA

    MADE IN U.S.A.

    FINISHSIGNAL

    RS 232 DOWN

    RS 232 UP SERIAL NUMBER POWER

    15 AMPFUSE

    BRUSHLESSROTARY CONTROLLEROXNARD, CALIFORNIA

    MADE IN U.S.A.

    FINISHSIGNAL

    1

    2

    3

    4 5

  • Programmering

    25

    %

    N01 G91 X045.000 F080.000 L002

    N02 G90 X000.000 Y045.000

    F080.000

    N03 G98 F050.000 L013

    N04 G96 P02

    N05 G99

    %

    Servo-kontrollen setter inn trinn og gir alle nødvendige data nye nummer. P-koden erdestinasjonen for et underrutinehopp for G96.

    % må finnes før servo-kontrollen behandler inndata, og begynner alltid utdata med en %.N-koden og G-koden finnes på alle linjer og de gjenværende kodene er til stede sompåkrevd av G-koden. N-koden er den samme som trinnnummeret vist i kontrolleren. AlleN-koder må være sammenhengende med start fra 1. Servo-kontrollen slutter alltid utdatamed en % og inndata til den avsluttes av en %, N99 eller G99. Mellomrom er kun tillatt dervist.

    Servo-kontrollen viser SEnding når et program er sendt. Servo-kontrollen viser LoAdingnår et program er mottatt. I hvert tilfelle endres linjenummeret etter hvert sominformasjonen sendes eller mottas. En feilmelding vises hvis det er sendt dårliginformasjon, og skjermbildet indikerer den siste linjen som er mottatt. Hvis det oppstår enfeil, sørg for at bokstaven O ikke utilsiktet ble brukt i programmet i stedet for en null. Refererogså til .

    Når et RS-232-grensesnitt brukes, anbefales det at programmene skrives i WindowsNotepad eller et annet ASCII-program. Ordbehandlingsprogrammer, som f.eks. Word,anbefales ikke, siden de vil sette inn ekstra, unødvendig informasjon.

  • RS-232-grensesnittet

    26

    Last opp-/last ned-funksjoner trenger ikke en aksevalgkode, da de manuelt settes i gangav en operatør på frontpanelet. Hvis valgkoden (parameter 21) derimot ikke er null, vil etforsøk på å sende et program til kontrollen mislykkes, siden linjene ikke begynner med riktigaksevalgkode.

    Opplasting eller nedlasting starter fra programmodus med G-koden vist. For å starte enopplasting eller nedlasting:

    1. Trykk på [-] (minus) mens G-koden vises og blinker.Prog n vises, der n er det gjeldende valgte programnummeret.

    2. Velg et annet program ved å trykke på en talltast, og trykk på [CYCLE START] for å gå tilbake til programmodus eller [MODE/RUN PROG] for å gå tilbake til Kjør-modus, eller trykk på [-] (minus) igjen, og skjermbildet viser: SEnd n, der n er det gjeldende valgte programnummeret.

    3. Velg et annet program ved å trykke på en talltast og deretter [CYCLE START] for å begynne å sende det valgte programmet, eller trykk på [-] (minus) igjen, og skjermbildet viser: rEcE n, der n er det gjeldende valgte programnummeret.

    4. Velg et annet program ved å trykke på en talltast og deretter Start for å begynne å motta det valgte programmet, eller trykk på minus-tasten (-) igjen for å returnere skjermbildet til programmodus.

    5. Både opplasting og nedlasting kan avsluttes ved å trykke på [CLEAR/ZERO SET].

    4.3.2 RS-232-modus for ekstern kommandoParameter 21 kan ikke være null for at ekstern kommandomodus skal fungere.Servo-kontrollen ser etter en aksevalgkode definert av denne parameteren.

    Servo-kontrollen må også være i KJØR-modus for å svare på grensesnittet. Sidenkontrollen slås på i KJØR-modus, er uovervåket ekstern drift mulig. Kommandoer sendestil servo-kontrollen i ASCII-kode og avsluttes med en vognretur (CR).

    Alle kommandoer, med unntak av B-kommandoen, må innledes med den numeriske kodenfor en akse (U, V, W, X, Y, Z). Referer til “Parameter 21-innstillinger” on page 52.B-kommandoen krever ikke valgkoden, siden den brukes til å aktivere alle aksene samtidig.ASCII-kodene som brukes til å programmere kontrollen følger:

  • Programmering

    27

    4.3.3 Kommandoer for RS-232 enkelt akseDefølgende er RS-232 kommandoene der x er den valgte aksen som er angitt avparameter 21 (stor U, V, W, X, Y eller Z):

    T4.3: RS-232-kommandoer

    ASCII-kommando Funksjon

    xSnn.nn Spesifisert trinnstørrelse nn.nn eller absolutt posisjon.

    xFnn.nn Spesifiser matehastighet nn.nn i enheter/sekund.

    xGnn Spesifiser Gnn-kode.

    xLnnn Spesifiser sløyfetelling nnn.

    xP Spesifiser servo-status eller -posisjon. Denne kommandoen fører til at adressert servo-kontroll svarer med servo-posisjon hvis normal drift er mulig, eller ellers med servo-statusen.

    xB Start programmert trinn på x-akse.

    B Start programmert trinn på alle aksene samtidig.

    xH Returner til hjemposisjon eller bruk hjemoffset.

    xC Tøm servo–kontrollposisjonen til null og etabler null.

    xO Slå på servo-kontroll

    xE Slå av servo-kontroll

  • Programfunksjoner

    28

    Eksempel på eksternt programFølgende er et overført program for W-aksen. Still inn parameter 21 = 3 (W-akse). Sendfølgende:

    WS180,000 (Trinn)WF100,000 (Mating)WG91 (Inkrement)WB (Start)

    4.3.4 RS-232-svarxP-kommandoen, der x er den valgte aksen som er angitt av parameter 21 (stor U, V, W,X, Y eller Z), er for øyeblikket den eneste kommandoen som svarer med data. Denreturnerer en enkelt linje som består av:

    T4.4: RS-232 Svar til xP-kommando

    4.4 ProgramfunksjonerDisse områdene har spesifikke kontrollprogrammer:

    • Absolutt / Inkrementell posisjon• Automatisk fortsett-kontroll• Kontinuerlig bevegelse• Sløyfetelling• Sirkeldeling• Forsinkelseskode (G97)• Matehastigheter• Underrutiner (G96)

    4.4.1 Absolutt / Inkrementell bevegelseFor å bruke absolutt eller inkrementell bevegelse:

    Svar Betydning

    xnnn.nnn Servo-kontroll ved stillstand ved posisjon nnn.nnn

    xnnn.nnnR Servo i bevegelse forbi posisjon nnn.nnn

    xOn Servo er av med grunn n

    xLn Servo home-posisjon mistet med grunn n

  • Programmering

    29

    1. Bruk G90 for absolutte posisjoner og G91 for inkrementelle posisjoner. G90 er den eneste kommandoen som tillater absolutt posisjonering.

    NOTE: G91 er standardverdien og gir inkrementell bevegelse.

    2. Bruk G28 og G88 for en programmert hjemkommando. Den angitte matehastigheten brukes for å returnere til nullposisjonen.

    4.4.2 Automatisk fortsett-kontrollFor å kontrollere automatisk fortsett-modus:

    1. Still inn parameter 10 til 2.Kontrollen utfører hele programmet og stopper når G99 er nådd.

    2. Trykk på og hold [CYCLE START] til det aktuelle trinnet er ferdig for å stoppe programmet.

    3. For å starte programmet på nytt, trykk på [CYCLE START] igjen.

    4.4.3 Kontinuerlig bevegelseFor å starte kontinuerlig bevegelse:

    1. G33 bruker ekstern [CYCLE START] for å starte kontinuerlig bevegelse.2. Når et M-Fin-signal fra CNC-kontrollen er koblet til den eksterne [CYCLE START],

    og en vilkårlig matehastighet angis i feltet for matehastighet for G33-trinnet, fortsetter roterende enhetsbevegelse til M-Fin-signalet slippes.

    3. Still inn trinnstørrelse til 1,000 for G33-bevegelse med klokken. Still inn trinnstørrelse til -1,000 for G33-bevegelse mot klokken.

    4. Sløyfetellingen er innstilt til 1.

    4.4.4 SløyfetellingSløyfetelling gjør det mulig å gjenta et trinn opptil 999 ganger før du går videre til neste trinn.Sløyfetelling er en L etterfulgt av en verdi mellom 1 og 999. I kjør-modus viser den degjenværende sløyfetellingene for det valgte trinnet. Den brukes også sammen medsirkeldelingsfunksjonen for å angi antall delinger i sirkelen fra 2 til 999. Sløyfetellingspesifiserer antall ganger en underrutine skal gjentas, når brukt med G96.

    4.4.5 Forsinkelseskode (G97)G97 brukes til å programmere en pause (opphold) i et program. For eksempel produsererprogrammering av en G97 og innstilling L = 10 et 1 sekund opphold. G97 pulserer ikkeCNC-relé ved fullført trinn.

  • Programfunksjoner

    30

    4.4.6 SirkeldelingSirkeldeling velges med en G98 (eller G85 for TRT-enheter). L definerer hvor mange likedeler en sirkel skal deles inn i. Etter L-antall trinn, er enheten i samme posisjon den startetfra. Sirkeldeling er kun tilgjengelig i sirkulær modus (dvs. parameter 12 = 0, 5 eller 6).

    4.4.7 Programmering av matehastighetmatehastighetvisning mellom 00,001 og maksimum for den roterende enheten (se tabell).Matehastighetsverdien er innledet av en F og viser matehastigheten som brukes for detvalgte trinnet. Matehastigheten tilsvarer grader rotert per sekund.

    For eksempel:En matehastighet på 80,000 betyr at platen roterer 80° på ett sekund.

    Når servo-kontrollen er i stopp-modus, trykk på [-] for å endre matehastighetsverdien iprogrammet uten å endre programmet eller noen parametere. Dette er modusen foroverstyring av matehastighet.

    Trykk på [-] til ønsket matehastighet (50, 75 eller 100 %), f.eks. OVR:75%, indikeres i nedre,høyre hjørne av skjermbildet.

    T4.5: Maksimale matehastigheter

    4.4.8 Underrutiner (G96)Underrutiner tillater repetisjon av en sekvens opptil 999 ganger. For å kalle opp enunderrutine, angi G96. Når du har angitt 96, flytt den blinkende visningen 00 som kommeretter Step# registrert for å angi trinnet som skal hoppes til. Kontrollen hopper til trinnet somer oppkalt i Step#-registreret når programmet når G96-trinnet. Kontrollen utfører det trinnetog de som følger til en G95 eller G99 finnes. Programmet hopper deretter tilbake til trinnetetter G96.

    En underrutine gjentas ved å bruke sløyfetelling på en G96. For å avslutte underrutinen,sett inn enten en G95 eller G99 etter siste trinn. Et underrutineoppkall anses ikke som ettrinn i seg selv, siden det utfører seg selv og det første trinnet i underrutinen.

    Modell Maksimal matehastighet

    HA5C 410,000

    HTR160 130,000

    HRT210 100,000

    HRT310 75,000

    HRT450 50,000

  • Programmering

    31

    NOTE: Nesting er ikke tillatt.

    4.5 Samtidig rotasjon og fresingG94 brukes til å utføre samtidig fresing. Releet pulseres i begynnelsen av trinnet, slik atCNC-fresen går til neste blokk. Servo-kontrollen utfører deretter L-trinnene uten å vente påstartkommandoer. Vanligvis er L-tellingen på G94 innstilt 1 og det trinnet følges av et trinnsom kjøres samtidig med en CNC-fres.

    4.5.1 Spiralfresing (HRT og HA5C)Spiralfresing er koordinert bevegelse av roterende enhets- og fresaksen. Samtidig rotasjonog fresing muliggjør maskinering av kammer, spiral og vinkelkutt. Bruk en G94 i kontrollenog legg til rotasjon og matehastighet. Kontrollen utfører G94 (signaliserer til fresen for åfortsette) og følgende trinn som ett. Hvis det er behov for mer enn ett trinn, bruk enL-kommando. For å spiralfrese må matehastigheten på fresen beregnes slik at denroterende enheten og fresen stopper samtidig.

    For å beregne matehastigheten for fresen, må følgende informasjon adresseres:

    • Den vinkelformede rotasjonen av spindelen (dette beskrives i deltegningen).• En matehastighet for spindelen (velg vilkårlig en rimelig én, for eksempel fem grader

    (5°) per sekund).• Avstanden du ønsker å vandre på X-aksen (se deltegningen).

    For eksempel, for å frese en spiral som har 72° rotasjon og bevege 1,500" på X-aksensamtidig:

    1. Beregn hvor lang tid det tar å rotere den roterende enheten gjennom vinkelen # grader / (matehastighet på spindel) = tid til å indeksere 72 grader / 5° per sekund = 14,40 sekunder for enheten å rotere.

    2. Beregn matehastigheten for fresen som beveger X-avstanden på 14,40 sekunder (lengde å vandre i tommer/# sekunder med rotasjon) x 60 sekunder = matehastighet for fres i tommer per minutt. 1,500 tommer/14,4 sekunder = 0,1042 tommer per sekund x 60 = 6,25 tommer per minutt.

    Derfor, hvis indekseringsenheten er innstilt til å flytte 72° ved en matehastighet på 5° persekund, programmer fresen til å vandre 1,500 tommer med en matehastighet på 6,25tommer per minutt for at spiralen skal genereres.

    Programmet for servo-kontrollen er som følger:

  • Samtidig rotasjon og fresing

    32

    T4.6: Eksempel på Haas servo-kontrollprogram for spiralfresing

    Fresprogrammet for dette eksemplet ser slik ut:

    N1 G00 G91 (rapid in incremental mode) ;

    N2 G01 F10. Z-1.0 (feed down in Z-axis) ;

    N3 M21 (to start indexing program above at step one) ;

    N4 X-1.5 F6.25 (index head and mill move at same time here) ;

    N5 G00 Z1.0 (rapid back in Z-axis) ;

    N6 M21 (return indexer Home at step three) ;

    N7 M30 ;

    TRINNTRINNSTØRR

    ELSEMATEHASTIG

    HETSLØYFETELLI

    NG G-KODE

    01 0 080,000 (HRT) 1 G94

    02 [72000] [5.000] 1 G91

    03 0 080,000 (HRT) 1 G88

    04 0 080,000 (HRT) 1 G99

  • Programmering

    33

    4.5.2 Mulig timingproblemNår servo -kontrollen utfører en G94, kreves en forsinkelse på 250 millisekunder før nestetrinn startes. Dette kan føre til at fresaksen beveger seg før bordet roterer, og etterlater etflatt punkt i skjæret. Hvis dette er et problem, legg til et 0 til 250 millisekunder opphold (G04)etter M-koden i fresprogrammet for å hindre fresaksebevegelse.

    Ved å legge til et opphold, begynner den roterende enheten og fresen å bevege segsamtidig. Det kan være nødvendig å endre matehastigheten på fresen for å unngåtimingproblemer på enden av spiralen. Ikke juster matehastigheten på den roterendeenhetskontrollen. Bruk fresen med dens finere justeringen av matehastighet. Hvisunderskjæret ser ut til å være i X-akseretningen, øker du fresmatehastigheten med 0,1.Hvis underskjæret vises i radial retning, reduser fresmatehastigheten.

    Hvis timing er av med flere sekunder, slik at fresen fullfører sin bevegelse før den roterendeenheten, og det er flere spiralbevegelser etter hverandre (som ved å trekke tilbake etspiralskjær), kan fresen stoppe. Årsaken er at fresen sender et syklusstartsignal (for nesteskjær) til den roterende enhetskontrollen før den har fullført sin første bevegelse, men denroterende enhetskontrollen godtar ikke en annen startkommando før den fullfører denførste.

    Kontroller timingberegningene når du utfører flere bevegelser. En måte å bekrefte dette påer å sette kontrollen enkelt blokk, som gir fem sekunder mellom trinnene. Hvis programmetkjører vellykket i enkel blokk og ikke i kontinuerlig modus, er timingen av.

    4.6 ProgrammeringseksemplerFølgende avsnitt inneholder eksempler på programmering av servo-kontroll:

    • Eksempel 1 – Indekser platen 90°.• Eksempel 2 – Indekser platen 90° (Eksempel 1, Trinn 1–8), roter ved 5 °/sek (F5) i

    motsatt retning for 10,25° og returner deretter hjem.• Eksempel 3 – Bore et firehullsmønster, og deretter et femhullsmønster på den

    samme delen.• Eksempel 4 – Indekser 90,12, start et syvhullsboltmønster, og returner deretter til

    nullposisjonen.• Eksempel 5 – Indekser 90, sakte mating for 15°, gjenta dette mønsteret tre ganger

    og returner hjem.• Eksempel 6 – Indekser 15°, 20°, 25° og 30° i rekkefølge, fire ganger, og bore

    deretter et femhullsboltmønster.

    4.6.1 Programmeringseksempel 1For å indeksere platen 90°.

    1. Slå på strømmen ved å trykke på [1] på bakpanelets [POWER]-bryter.2. Trykk på [CYCLE START].

  • Programmeringseksempler

    34

    3. Trykk på [ZERO RETURN].4. Trykk på [MODE/RUN PROG] og slipp.

    Skjermbildet blinker.5. Trykk på og hold [CLEAR/ZERO SET] i 5 sekunder.

    Skjermbildet viser 01 000.000.6. Skriv inn 90000 på tastaturet.7. Trykk på [MODE/RUN PROG].

    Skjermbildet slutter å blinke.8. Trykk på [CYCLE START] for å indeksere.

    4.6.2 Programmeringseksempel 2For å ndeksere platen 90° (Eksempel 1, Trinn 1–8), rotere ved 5 °/sek (F5) i motsatt retningfor 10,25° og deretter returnere hjem.

    1. Kjør programmeringseksempel 1 på side 33.2. Trykk på [MODE/RUN PROG] og slipp.

    Skjermbildet blinker.3. Trykk på [STEP SCAN]-pil ned to ganger. Du bør være på programtrinn 02.4. Skriv inn 91 på tastaturet. Bruk [CLEAR/ZERO SET] for å slette feil.5. Trykk på [DISPLAY SCAN].6. Skriv inn -10250 på tastaturet.7. Trykk på [STEP SCAN]-pil ned.

    Servo-kontrollen er nå på skjermbildet for mating.8. Skriv inn 5000 på tastaturet.9. Trykk på [STEP SCAN]-pil ned.

    a. Kontrollen er nå på trinn 03.10. Skriv inn 88 på tastaturet.11. Trykk på [STEP SCAN]-pil opp (4) ganger. Kontrollen er nå på trinn 01.12. Trykk på [MODE/RUN PROG].

    Skjermbildet slutter å blinke.13. Trykk på [CYCLE START] (3) ganger. Enheten indekserer 90 grader (90°), sakte

    matinger i motsatt retning i 10,25 grader (10,25°), og returnerer deretter hjem.

  • Programmering

    35

    4.6.3 Programmeringseksempel 3Dette eksemplet viser programmet som du ville ha angitt det i servo-kontrollen. Sørg for åtømme minnet før du går inn i programmet.

    For å bore et firehullsmønster, og deretter et femhullsmønster på den samme