90

Click here to load reader

Bruksanvisning för Panasonic Lumix DMC-TZ8 TZ9 TZ10 (Svenska)

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Bruksanvisning för Panasonic Lumix DMC-TZ8, DMC-TZ9 och DMC-TZ10 digitalkamera (Svenska).

Citation preview

Page 1: Bruksanvisning för Panasonic Lumix DMC-TZ8 TZ9 TZ10 (Svenska)

Bruksanvisning för avancerade funktioner

Digitalkamera

Modell nr. DMC-TZ10DMC-TZ9DMC-TZ8

Var vänlig och läs igenom samtliga anvisningar före användning.

VQT2R34

Page 2: Bruksanvisning för Panasonic Lumix DMC-TZ8 TZ9 TZ10 (Svenska)

2 VQT2R34 VQT2R34 3

Snabbguide InnehållBatteriet är inte laddat när kameran levereras. Ladda batteriet och ställ in klockan före användning.När du inte använder ett kort (tillval) kan du lagra eller visa bilder i det inbyggda minnet (→16).

Ladda batteriet

Sätt i batteriet och minneskortet

Sätt på kameran

Ställ inspelning/avspelning-omkopplaren på

Ställ in lägesratten på

Tryck in avtryckaren och ta bilder

Tryck ner halvvägs (tryck lätt och fokusera)

Tryck ner helt (tryck knappen ända in

för att ta bilden)

■Visa bilderna

Föregående Nästa

1. Ställ inspelning/avspelning-omkopplaren på .

2. Välj bild.

Före användning

Före användning .................................... 6Läs först detta ...............................................6Förebygga skador och funktionsfel ...............7Om GPS ...............................................8

Standardtillbehör ................................... 8Kamerans olika delar .................... 9

Markörknapp .................................................9Kamerans olika delar ............. 10

Markörknapp ...............................................10

Förberedelser

Ladda batteriet ..................................... 11Riktlinjer för antal bilder som kan tas samt inspelningstid ..............................................12

Sätta in och ta ut kortet (tillval)/batteri.................................................... 14

Använda DC-koppling (tillval) i stället för batteri .........................................15Lagringsplats för bilder (kort och inbyggt minne) ..............................16Återstående batteri och minneskapacitet ....16

Ställa in klockan .......................... 17Ställ in tiden så här ......................................18

Ställa in klockan ..................... 19Ställa in menyn .................................... 20

Menytyp .......................................................21 Använda [INST.]-menyn .................. 22

[KLOCKINST.]/ [PIPLJUD]/[VOLYM]/ [PERINST.MINNE] ............22[LCD-LÄGE]/ [VISN STORLEK]/[RIKTLINJER]/ [HISTOGRAM] ..........23

[INSPELN.OMR.] /[EKONOMI] ............................................24[AUTO ÅTERVISN.]/[ZOOM ÅTERST.]/ [NR. NOLLST.] ....25[NOLLST.]/ [USB-LÄGE]/[VIDEO UT]/ [TV-FORMAT] ...............26[HDMI LÄGE] /[VIERA Link] ..........................27[DISP VERSION]/ [FORMATERA]/[SPRÅK].................................................28 [DEMOLÄGE] .......................................29

Grunder

Grundläggande bildtagning ....... 30Ta stillbilder .................................................30Spela in rörliga bilder ..................................30Hålla kameran .............................................31Lägesratt .....................................................31

Grundläggande bildtagning .. 32Ta stillbilder .................................................32Rörliga bilder (endast ) ...........................32Hålla kameran .............................................33Lägesratt .....................................................33

Ta bilder med automatiska inställningar ......................................... 34

Om Glada färger .........................................36Ansiktsavkänning och ansiktsigenkänning ..36FÖLJANDE AF ............................................36

Ta bilder med dina egna inställningar ......................................... 37

Ställ in skärpan för önskad bildkomposition ...........................................38Riktningsavkänning .....................................38

Ta bilder med zoom ............................. 39[i.ZOOM] ......................................................41Easy Zoom ..................................42

[D.ZOOM] ..............................................43Visa bilderna [NORMAL VISN] ............ 44Radera bilder........................................ 45

Radera flera (upp till 50) eller alla bilder .....45

Page 3: Bruksanvisning för Panasonic Lumix DMC-TZ8 TZ9 TZ10 (Svenska)

4 VQT2R34 VQT2R34 5

Innehåll (Fortsättning)

Tillämpningar (Spara)

Ändra visning av sparad information ........................................... 46Ta bilder med blixt ............................... 47Ta närbilder .......................................... 49

‘Telemakro’-funktionen..........................49 [MAKROZOOM] ......................................50

Placera kameran och motivet inom fokusområdet ....................................... 51Ta bilder med självutlösare ................ 52Ta bilder med exponeringskompensering................. 53Ta bilder medan exponeringen ändras automatiskt ([AUTO GAFFLING]) ....... 54Ta bilder med automatisk växling av bildformatet [MULTIFORMAT] ............ 55Ta bilder med inställd bländare [BLÄNDARPRIORITET]-läge ............... 56Ta bilder med inställd slutartid [SLUTARPRIORITET]-läge .................. 57Ta bilder med inställd bländare och slutartid [MAN. EXPONERING]-läge .. 58Spara egna inställningar [PERSONANP.]-läge ........................... 59

[PERINST.MINNE] ..............................59[PERSONANP.] ..........................................60

Ta bilder beroende på motiv [SCENLÄGE] ........................................ 61

[PORTRÄTT]/ [VARM HUDTON]/[OMVANDLA]/[SJÄLVPORTRÄTT] ...............................62[LANDSKAP]/ [PANORAMAHJÄLP]/[SPORT] ................................................63[NATTPORTRÄTT]/[NATTLANDSKAP]/ [MATRÄTTER]/[PARTY] .................................................64[LEVANDE LJUS]/ [BABY]/[SÄLLSKAPSDJUR]/[SOLNEDGÅNG] ...................................65[HÖG KÄNSL.]/[BILDSEKV H-H.] ...................................66[BLIXTSEKVENS]/[STJÄRNHIMMEL] .................................67[FYRVERKERI]/ [SANDSTRAND]/[SNÖ]/ [LUFTFOTO]/ [PINNHÅL] .68

[SANDBLÄST]/[HÖG DYNAMISK BILD] ........................69[BILDRUTA]/[UNDER VATTEN] .................................70

Spara scener som används ofta [MITTSCEN-LÄGE]/[MITT SCENVAL] .................................. 71Ta rörliga bilder ............................ 72

Inspelningsbar tid på ett 2 GB SD-minneskort ...........................................74

Ta rörliga bilder [VIDEOBILD]-läget ................. 76

[INS KVALITET] ...................................77Ta bilder med ansiktsigenkänning [ANSIKTSIGENK.] ................................ 78

Registrera ansiktsbilder ..............................79Redigera eller radera information om registrerade personer .................................81Automatisk registrering av ansiktsbilder .....82Ställa in känsligheten för igenkänning.........83

Spara platsinformation från GPS ....................................................... 84

[GPS-INSTÄLLNING] ..................................85Ändra sparade platsnamn ...........................87Ändra visning av platsinformation ..............88Använda GPS för att ställa in klockan ........89

Användbara resefunktioner [RESELÄGE] ........................................ 90

[RESDATUM] ...............................90 [RESDATUM] ........................91

[ORT] /[PLATS] ....................92 [TIDSZONER] ......................................93

Använda [INSP]-menyn ....................... 95 [BILDSTORLEK]/ [INS KVALITET] ....................95 [KVALITET]/ [BILDFORMAT]/ [INTELLIGENT ISO] .............................96 [KÄNSLIGHET] .....................................97 [VITBALANS] ........................................98 [ANSIKTSIGENK.]/ [AF-LÄGE] .......99 [FÖRINST AF]/ [MÄTNINGSLÄGE] ..101 [I. EXPONERING]/ [MIN. SLUT.HAST.] .............................102 [BILDSEKVENS]/ [INT. UPPLÖSNING] ...........................103 [D.ZOOM]/ [KONT.AF] / [FÄRGEFFEKT] ..................................104 [BILDJUST.]/ [STABILISATOR] .....105

[LJUDINSP]/ [AF-HJÄLPLAMPA]/ [INGA RÖDA ÖGON] ..........................106 [KLOCKINST.] .....................................107

Använda [VIDEOBILD]-menyn ..................................................... 108 [INSP. LÄGE]/ [INS KVALITET] .....108 [KONT.AF]/ [VIND BRUS] ......................................109

Ta eller visa urklippsbilder [KLIPPBORD]-läget ........................... 110

Ta urklippsbilder ........................................ 110För att visa urklippsbilder .......................... 110Zoommarkering ......................................... 111[KLIPPBORD]-menyn ................................ 111

Använda snabbinställningsmenyn .. 112Ange text ............................................ 113

Tillämpningar (Visa)

Visa som lista (Multibildvisning/kalendervisning) ................................ 114Visa rörliga bilder/stillbilder med ljud ............................. 115Hämta stillbilder från rörliga bilder ........................................... 116Dela upp rörliga bilder .............. 117Olika avspelningsmetoder [VISNINGSLÄGE] ............................... 118

[BILDSPEL]......................................... 119 [SPELA UPP] .............................120 [VISA FRÅN GPS-OMR.] ...........121 [SPELA UPP RESA] ...........................122 [KATEGORIVISN] ...............................124 [FAVORITVISN] ..................................125

Använda [SPELA] -menyn ................ 126 [KALENDER]/ [TITELRED.] ..........126 [PLATSNAMN ÄNDRA] / [DELA VIDEO] ....................................127 [TEXTTRYCK] ....................................128 [ÄNDR ST] ..........................................130 [TRIMMAR]/ [NIVÅINST] ...............131 [FORMATKONV]/ [ROTERA DISP]..................................132 [FAVORIT] ...........................................133 [UTSKR INST] ....................................134

[SKYDDA] ...........................................135 [RED. ANS. IGENK.] ...........................136 [KOPIERING] ......................................137

Ansluta till annan utrustning

Bevara inspelade stillbilder och rörliga bilder ..................................... 138

Kopiera avspelade bilder via AV-kablar .....138Kopiera till datorn med ‘PHOTOfunSTUDIO’ ................................139

Ansluta en dator ................................ 140Kopiera stillbilder och rörliga bilder ...........141

Skriva ut ............................................. 144Skriva ut flera bilder ..................................145Skriv ut med datum och text ......................145Att utföra skrivainställningar på kameran ..146

Visa på TV .......................................... 147Visa på en TV med HDMI-uttag

..................................................148VIERA Link (HDMI) (HDAVI Control™)

..................................................149

Övrigt

Symboler på LCD-skärmen............... 152Bildtagning/inspelning ...............................152Visning ......................................................153

Meddelanden på skärmen................. 154Q&A Felsökning ................................ 156Varningar och kommentarer ............. 163

Licensavtal för användare av platsnamninformation .......................165

Kapacitet i bilder/tid ..................................................... 174

Kapacitet i bilder/tid ................................................ 176

Page 4: Bruksanvisning för Panasonic Lumix DMC-TZ8 TZ9 TZ10 (Svenska)

6 VQT2R34 VQT2R34 7

Före användning ■Ta först en provbild!Kontrollera först att det går att spela in bild och ljud (filmsekvenser/bilder med ljud). ■Vi ersätter inte misslyckade/ förstörda bilder eller direkta/ indirekta skador.Ersättning från Panasonic utgår inte ens om skadan orsakats av fel i kamera eller minneskort. ■ Respektera upphovsrättslagen.

• Inspelning av förinspelade band, skivor eller andra publicerade och mediamaterial för andra ändamål än privat bruk kan bryta mot upphovsrättslagen. Även för privat bruk kan inspelning av vissa material vara begränsad.

■Utsätt inte kameran för stötar, vibrationer eller tryck.

• Utsätt inte kameran för kraftiga vibrationer eller stötar såsom att tappa kameran, slå på den eller att sätta sig ner med kameran i fickan.(Sätt fast handremmen så att du inte tappar kameran. Om man hänger fast andra saker än den medföljande handremmen, kan det påverka kameran.)

• Tryck inte på linsen eller LCD-skärmen monitor.

■Låt inte kameran bli blöt och sätt inte in främmande föremål i den.Den här kameran är inte vattensäker.

• Utsätt inte kameran för vatten, regn eller havsvatten. (om kameran blir blöt torkar du av den med en torr trasa. Vrid först ur trasan noga om den är blöt)

• Utsätt inte lins eller kontakter för damm eller sand och låt inte vätskor tränga in i springor runt knapparna.

■Undvik kondens som orsakas av plötsliga ändringar av temperatur eller fuktighet.

• Om du rör dig mellan platser som har olika temperaturer eller luftfuktigheter kan du lägga kameran i en plastpåse och låta den ‘vänja’ sig innan den används.

• Om det blir imma på linsen stänger du av kameran och låter den vara i den nya miljön under ungefär två timmar.

• Om det blir imma på LCD-skärmen torkar du av den med en mjuk torr trasa.

Läs först detta Förebygga skador och funktionsfel ■ Lins

Om linsen är smutsig:Bilderna kan se vitaktiga ut om linsen är smutsig (av fingeravtryck osv.). Sätt på kameran, håll i det utdragna objektivet med fingrarna och torka försiktigt av linsen med en mjuk och torr trasa.

• Låt inte linsen utsättas för direkt solljus under längre tid.

Kamerans PÅ/AV-knapp

Kameran kan skadas om du rör linsinfattningen. (Linsen kan skadas. Var försiktig när du tar ut objektivet ur en väska e.d.)

■Användning av stativ eller stöd • Dra inte åt skruvarna onödigt hårt om de är böjda. (Detta kan skada kamera, skruvhål eller etikett.)

• Se till att stativet står stabilt. (Se anvisningarna till stativet.)

■ Inför transportStäng av kameran.

Se också avsnittet ‘Varningar och kommentarer’ (→163).

■Vissa bilder kan inte visas. • Bilder som redigerats i en dator • Bilder som tagits eller redigerats med en annan sorts kamera (Bilder som tagits eller redigerats med denna kamera kanske inte heller kan visas i andra kameror))

■Programvara på medföljande CD-ROMFöljande är förbjudet:

• Göra kopior (duplicera) för att sälja eller hyra ut

• Lägga ut på nätverk

LCD-skärmens egenskaperTeknologi med ytterst hög precision används vid tillverkningen av LCD-skärmen. Det kan emellertid förekomma några mörka eller ljusa punkter (röda, blåa eller gröna) på skärmen.Detta är inte ett fel. LCD-skärmen har mer än 99,99% effektiva bildpunkter med enbart än 0,01% ineffektiva eller alltid aktiva bildpunkter.Punkterna påverkar inte de bilder som spelas in i det inbyggda minnet eller på ett kort.

Håll kameran här

Enhetens temperaturKamerans ytor (särskilt greppytor o.dyl.), batteriet och minneskortet kan bli varma under användning. Detta påverkar dock inte kamerans prestanda eller kvalitet.

Den här bruksanvisningen innehåller användarinstruktioner för DMC-TZ10/DMC-TZ9/DMC-TZ8.Utseende, specifikationer och skärmsymboler varierar beroende på modell som används. Beskrivningen i den här bruksanvisningen är primärt baserad på DMC-TZ10.Instruktioner för funktioner som är specifika för respektive modell indikeras av symboler som är tillagda i rubrikerna eller i slutet av beskrivningarna etc.

(Exempel)Funktioner som endast finns tillgängliga i DMC-TZ10: Funktioner som endast finns tillgängliga i DMC-TZ9: Funktioner som endast finns tillgängliga i DMC-TZ8:

Page 5: Bruksanvisning för Panasonic Lumix DMC-TZ8 TZ9 TZ10 (Svenska)

8 VQT2R34 VQT2R34 9

Kamerans olika delarFöre användning (Fortsättning)

Markörknapp[MENU/SET](menyvisning/inställning/avslutning) (→20)Vänster markörknapp (◄)

• Självutlösare (→52)

Markörknapp ner (▼) • Makroläge (→49) • AF-lås (AF-följning) (→36, 99)

Ögla för handremVi rekommenderar att du använder den medföljande kameraremmen så att du inte tappar kameran.

Kamerans PÅ/AV-knapp (→17)

Avtryckare (→34)

Lägesratt (→31)

Blixt (→47)

Indikator för självutlösare (→52)/AF-lampa (→106)

ObjektivLins (→7)

Zoomknapp (→39)

Mikrofon (→72, 106)

GPS-antenn (→84)

Högtalare (→22, 115)

LCD-skärm (→6, 23, 46, 152, 158)

Inspelning/avspelning-omkopplare (→30)

[EXPOSURE]-knapp (→56, 57, 58)

Statusindikator (→84)

[DISPLAY]-knapp (→46)

Q.MENU (Snabbinställning →112)/radera (→45)

Videobildsknapp (→72)

Markörknapp upp (▲) • Exponeringskompensering (→53) • Auto gaffling (→54) • Multiformat (→55) • Fininställning av vitbalans (→98)

Höger markörknapp (►) • Blixt (→47)

●I den här bruksanvisningen är de knappar som används skuggade eller markerade med▲▼◄►.

●Figurer och skärmar som visas i den här bruksanvisningen kan skilja sig från den faktiska produkten.

HDMI-uttag (→148, 149)

[AV OUT/DIGITAL] uttag (→141, 144, 147)

■Om platsnamnsinformation i kameranLäs “Licensavtal för användare av platsnamninformation” innan du använder kameran. (→165) ■GPS-funktionen kan användas även när kameran är avstängd.När [GPS-INSTÄLLNING] är [ON] håller GPS-funktionen reda på din position regelbundet även när kameran är avstängd.

• När du stänger av kameran i flygplan, sjukhus eller andra områden där GPS inte får användas sätter du [GPS-INSTÄLLNING] till eller [OFF]. (→85)

• När [GPS-INSTÄLLNING] är [ON] kommer den att dra ström från batteriet även när kameran är avstängd.

■Platsinformation för bilder • Namn på platser och landmärken (såsom namn på byggnader) gäller från och med februari 2010. De kommer inte att uppdateras.

• För vissa länder eller regioner kan det finnas begränsad information tillgänglig om namn på platser och landmärken.

■PositioneringEftersom GPS-satelliternas positioner ständigt ändras är det inte säkert att det går att få noggrann positionering på alla platser och under alla förhållanden vilket gör att avvikelser kan förekomma. ■När du använder GPS i andra länder

• GPS kanske inte fungerar i Kina eller i områden som gränsar till Kina. (Gäller februari 2010)

• I vissa länder eller regioner kan det finnas restriktioner för användning av GPS och liknande teknik. Eftersom denna kamera har en GPS-funktion måste du, innan du tar den med till ett annat land, fråga ambassaden eller resebyrån om det är tillåtet att använda kameror med GPS där.

Om GPS

StandardtillbehörKontrollera att alla tillbehör finns med innan du använder kameran.

●Tillbehören och dess utformning kan variera beroende på i vilket land kameran köptes.Detaljerad information om tillbehör finns i den grundläggande bruksanvisningen. ●Batterikassetten kallas i texten för batteriet. ●Batteriladdaren kallas i texten för batteriladdaren eller laddaren. ●‘PHOTOfunSTUDIO ver. 5.1 HD Edition’ medföljer modellen DMC-TZ10.‘PHOTOfunSTUDIO 5.0’ medföljer modellerna DMC-TZ9/DMC-TZ8.Denna bruksanvisning hänvisar till båda versionerna av “PHOTOfunSTUDIO”. ●Kassera förpackningsmaterialet på lämpligt sätt.

■Extra tillbehör • Korten är extra tillbehör. Du kan spara och visa bilder i det inbyggda minnet om du inte använder ett kort. (→16)

• Fråga där du köpte kameran eller närmaste servicecenter om något medföljande tillbehör kommer bort. (Du kan köpa tillbehören separat.)

För DMC-TZ9/DMC-TZ8 (→10)

StativfästeKort-/Batterilucka (→14)

Låsknapp (→14)

DC-kopplingslucka (→15)

Page 6: Bruksanvisning för Panasonic Lumix DMC-TZ8 TZ9 TZ10 (Svenska)

10 VQT2R34 VQT2R34 11

Ladda batterietLadda alltid batteriet innan du använder kameran för första gången! (levereras ej med laddat batteri)

Kamerans olika delar

Markörknapp

■Om batterier som du kan använda tillsammans med den här kameranDet har visat sig att piratkopior av batterierna med ett mycket snarlikt utseende finns att köpa på vissa marknader. Vissa av dessa batterier har inte lämpligt internt skydd för att uppfylla kraven i lämpliga säkerhetsstandarder. Det finns möjlighet att användningen av dessa batterier kan leda till brand eller explosion. Observera att vi inte påtar oss något ansvar för någon olycka eller fel som uppstår som ett resultat av att ett piratkopierat batteri har använts. För att vara säker på att säkra produkter används, rekommenderar vi att endast original Panasonic-batterier används.

• Använd avsedd laddare och batteri. • Kameran har en funktion som kan avgöra om batterier kan användas eller inte. Avsett batteri stöder denna funktion. De enda batterierna som kan användas med denna enhet är äkta Panasonic-produkter och Panasonic-certifierade batterier från andra tillverkare. (Batterier som inte stöder denna funktion kan inte användas). Panasonic kan inte på något sätt garantera kvalitet, prestanda eller säkerhet för batterier från andra tillverkare eller batterier som inte är äkta Panasonic-produkter.

[MENU/SET](menyvisning/inställning/avslutning) (→20)

Vänster markörknapp (◄) • Självutlösare (→52)

Markörknapp ner (▼) • Makroläge (→49) • AF-lås (AF-följning) (→36, 99)

Markörknapp upp (▲) • Exponeringskompensering (→53) • Auto gaffling (→54) • Multiformat (→55) • Fininställning av vitbalans (→98)

Höger markörknapp (►) • Blixt (→47)

●I den här bruksanvisningen är de knappar som används skuggade eller markerade med▲▼◄►.

Kamerans PÅ/AV-knapp (→19)

Avtryckare (→34)

Lägesratt (→33)

Blixt (→47)

Indikator för självutlösare (→52)/AF-lampa (→106)

ObjektivLins (→7)

Zoomknapp (→39)Mikrofon∗1 (→76, 106)

Högtalare (→22, 115)

LCD-skärm∗2

(→6, 23, 46, 152, 158)

Inspelning/avspelning-omkopplare (→32)

[EXPOSURE]-knapp (→56, 57, 58)

[DISPLAY]-knapp (→46)

Q.MENU (Snabbinställning →112)/radera (→45)

[AV OUT/DIGITAL]-uttag∗3

(→141, 144, 147)

E.ZOOM-knapp (→42)

●Utseende, specifikationer och skärmsymboler varierar beroende på modell som används. ●Figuren ovan är DMC-TZ8. ●DMC-TZ9 har en statusindikator.

∗1 DMC-TZ9 har en stereomikrofon. ∗2 LCD-skärmen i DMC-TZ9 har en annan storlek.∗3 DMC-TZ9 har ett HDMI-uttag. (→148, 149)

Ögla för handremVi rekommenderar att du använder den medföljande kameraremmen så att du inte tappar kameran.

Anslut batterikontakterna och sätt in batteriet i laddarenKontrollera att [LUMIX] är vänt utåt.

1

2

Anslut laddaren till eluttaget

●Direktansluten ●SladdanslutenBatteri (modellspecifikt)

Laddare (modellspecifik)

• Sladdkontakten kan inte tryckas ín helt i uttaget. Ett mellanrum kommer att finnas.

Laddningslampa ([CHARGE])På: Laddning pågår (ca

130 min om det är helt urladdat)

Av: Laddning klarOm lampan blinkar:

• Laddning kan ta längre tid än normalt om batteriet är för varmt eller kallt (laddningen kanske då inte blir fullständig).

• Kontakten på batteriet/laddaren är smutsig. Torka med en mjuk trasa.

Ta ut batteriet när det är färdigladdat

För DMC-TZ10 (→9)

StativfästeKort-/Batterilucka (→14)

Låsknapp (→14)

DC-kopplingslucka (→15)

Page 7: Bruksanvisning för Panasonic Lumix DMC-TZ8 TZ9 TZ10 (Svenska)

12 VQT2R34 VQT2R34 13

Ladda batteriet (Fortsättning)

Riktlinjer för antal bilder som kan tas samt inspelningstidDe värden som anges kan minska om blixt, zoom eller [LCD-LÄGE] används ofta eller om kameran används när det är kallt.Antalet möjliga bilder och inspelningstid kommer även att minska om GPS-funktionen används.

■Stillbilder

Antal bilder som kan tas Ca 300 bilder Ca 340 bilder Enligt CIPA-

standardInspelningstid Ca 150 min

Ca 170 min

●Fotograferingsförhållanden enligt CIPA-standarden • CIPA är en förkortning av [Camera & Imaging Products Association].

• [AE FÖR PROGRAM]-läge • [GPS-INSTÄLLNING] är satt till [OFF] • Temperatur: 23°C/Fuktighet: 50 % när LCD-skärmen är på.∗1

• Användning av Panasonic SD-minneskort (32 MB).

• Användning av medföljande batteri.

• Bildtagning startar 30 sekunder efter att kameran har satts på. (Optisk bildstabilisering är inställd på [AUTO].)

• Bilder tas var 30:e sekund med fullt uppladdad blixt varannan bild.

• Zoomknappen flyttas från T till W eller tvärtom mellan varje bild.

• Kameran stängs av efter var 10:e bild och får vara avstängd tills batteriet har svalnat.

∗1 Antal bilder som kan tas minskar när [LCD-LÄGE] används.

Antalet minskas vid längre intervall, t.ex. till ca en fjärdedel för 2-minutersintervall under betingelserna ovan. ■Rörliga bilder

[AVCHD Lite(GPS INSP)]/[AVCHD Lite] [RÖRL JPEG]

Tillgänglig kontinuerlig inspelningstid ∗2 Ca 100 minuter Ca 100 minuter

Faktiskt tillgänglig inspelningstid ∗3 Ca 50 minuter Ca 50 minuter

●Inspelningsförhållanden • Temperatur 23°C, fuktighet 50 % • [AE FÖR PROGRAM]-läge • [GPS-INSTÄLLNING] är satt till [OFF] • Inställning av bildkvalitet: [AVCHD Lite] [SH]/[RÖRL JPEG] [HD]

∗2 Rörliga bilder kan spelas in kontinuerligt i upp till 29 minuter och 59 sekunder. Rörliga bilder kan dessutom spelas in kontinuerligt i [RÖRL JPEG] upp till 2 GB. (Exempel: [8 min 20 s] med [HD]) Återstående tid för kontinuerlig inspelning visas på skärmen.

∗3 Den tid som faktiskt kan spelas in om kameran flera gånger stängs av och sätts på, inspelning startas och stoppas samt zoomen används.

■Visa bilderVisningstid Ca 300 minuter

Antal möjliga bilder eller inspelningstid kan variera något beroende på batteriladdning och användning.

●Laddningstiden varierar beroende på hur batteriet har använts. Laddning tar längre tid vid höga eller låga temperaturer och när batteriet inte har använts under längre tid. ●Batteriet kommer att vara varmt under laddningen och kort därefter. ●Batteriet kommer att urladdas om det inte används under längre tid, även om det först laddas upp. ●Ladda batteriet med laddaren inomhus (10 °C till 35 °C). ●Låt inte några metallföremål (t.ex. gem) komma i närheten av kontaktens ledande delar. Det kan leda till kortslutning eller värmeutveckling som kan orsaka brand och/eller elektrisk stöt. ●Det är inte rekommendabelt att ladda upp batteriet ofta. (Om batteriet laddas upp ofta minskar den maximala brukstiden, och det kan också orsaka att batteriet expanderar.) ●Plocka inte isär eller modifiera laddaren. ●Om den tillgängliga batteriströmmen går ner markant närmar sig batteriet slutet på sitt bruksliv. Köp ett nytt batteri. ●Batteriladdaren är i beredskapsläge när nätdriften är inkopplad. Primärkretsen är alltid strömförande, så länge batteriladdaren är ansluten till ett elektriskt uttag. ●Vid laddning

• Tag bort smuts från kontakterna på laddaren och batteriet med en torr tygduk. • Placera minst 1 m bort från AM-radio (kan orsaka radiostörningar). • Laddaren kan i vissa fall avge ljud, men detta är inte något funktionsfel. • Efter laddning kopplar du ur laddaren från eluttaget och tar sedan ut batteriet från laddaren. (den drar upp till 0,1 W när den är ansluten).

●Använd inte batteriet om det är skadat eller kantstött (särskilt polerna), till exempel om det har tappats i marken (det kan orsaka fel).

Page 8: Bruksanvisning för Panasonic Lumix DMC-TZ8 TZ9 TZ10 (Svenska)

14 VQT2R34 VQT2R34 15

Sätta in och ta ut kortet (tillval)/batteri

Stäng av kameran med strömbrytarenSkjut knappen till [OPEN] och öppna luckan

[OPEN] [LOCK]

Låsknapp

Sätt in batteri och kort helt • Batteri: Tryck in tills låsknappen har låsts • Minneskort: Tryck in tills ett klick hörs

Stäng luckanSkjut knappen till [LOCK].

■Ta ut batteri och kort • Ta ut batteriet: • Ta ut kortet:genom att skjuta spaken i pilens riktning.

Spak genom att trycka ner det på mitten.

●Använd alltid Panasonics originalbatterier. ●Om du använder andra batterier kan vi inte garantera produktkvaliteten. ●Ta ut batteriet från kameran efter användning.

• Förvara batteriet i batterifodralet (medföljer). ●För att ta ut kortet eller batteriet stänger du av kameran och väntar tills LCD-skärmens LUMIX-indikator släcks. (Om du inte väntar kan kameran skadas och data på kortet kan förstöras.) ●Förvara minneskorten utom räckhåll för barn så att de inte sväljs.

Laddat batteri (vänd det rätt)Kort (vänd det rätt: kontakterna mot LCD-skärmen)

Rör inte kontakten

Använda DC-koppling (tillval) i stället för batteriGenom att använda en nätadapter (tillval) och en DC-koppling (tillval) kan du spela in och visa utan att behöva oroa dig för återstående batteriladdning.Köp nätadapter och DC-koppling som ett paket. De kan inte användas separat med denna kamera.

DC IN-kontakt

DC-koppling

DC-kopplingslucka

Anslut med markeringarna mot varandra

Nätadapter

Sätt in DC-kopplingen i stället för batteriet (föregående sida)

Öppna DC-kopplingsluckan • Om den är svår att öppna, öppnar du kort-/batteriluckan och trycker på DC-kopplingsluckan så att den öppnas.

Anslut nätadaptern till ett vägguttag

Anslut nätadaptern till DC IN-kontakten på DC-kopplingen

●Använd alltid en original Panasonic nätadapter (tillval). ●Använd nätadapter och DC-koppling avsedda för denna kamera. Användning av andra nätadaptrar eller kopplingar kan förstöra kameran. ●Det är inte säkert att kameran kan monteras på ett stativ eller stöd när DC-kopplingen är ansluten, det beror på stödets eller stativets utformning. ●Kameran kan inte ställas upp när nätadaptern är inkopplad. Om du lägger undan kameran på någon yta medan du arbetar bör du ha en mjuk trasa under. ●Om nätadaptern är ansluten måste den kopplas ur innan lock till kort/batteri öppnas. ●Koppla loss nätadapter och DC-koppling när de inte används och stäng DC-kopplingsluckan. ●Läs dessutom bruksanvisningarna till nätadaptern och DC-kopplingen.

Spak

Page 9: Bruksanvisning för Panasonic Lumix DMC-TZ8 TZ9 TZ10 (Svenska)

16 VQT2R34 VQT2R34 17

Sätta in och ta ut kortet (tillval)/batteri (Fortsättning) Ställa in klockan (Klockan är inte ställd vid

leveransen av kameran.)

Återstående batteri och minneskapacitet

Återstående bilder ( →174, →176)

Visas när inget kort är isatt (bilderna sparas i det inbyggda minnet)

Återstående batteriladdning (endast när batteri används)

(blinkar rött)

Om batterisymbolen blinkar rött måste batteriet laddas eller bytas. (→11)

Vid användning (Kort) eller (inbyggt minne) är belyst med rött ljus.

Medan lampan är tänd arbetar kameran med att t.ex. skriva, läsa, radera eller formatera. Medan lampan är tänd får du inte stänga av strömmen eller ta ut batteriet eller minneskortet och koppla inte ur nätadapter (tillval) eller DC-koppling (tillval) (detta kan orsaka förlust av data eller skada). Utsätt inte kameran för vibrationer, stötar eller statisk elektricitet. Om något sådant gör att en kamerafunktion stoppar försöker du utföra funktionen igen.

Lagringsplats för bilder (kort och inbyggt minne)Bilderna sparas på ett kort om ett sådant sitter i eller annars i det inbyggda minnet .

■ Inbyggt minne (ca 15 MB , ca 40 MB ) ●Bilder kan kopieras mellan minneskort och det inbyggda minnet (→137). ●Åtkomsttiden för det inbyggda minnet kan vara längre än åtkomsttiden för ett minneskort. ●Urklippta bilder (→110) sparas i det inbyggda minnet. ●[QVGA] i [INS KVALITET] kan bara användas för inspelning av film i det inbyggda minnet. ■Kompatibla minneskort (tillval)Följande SD-standardkort (Panasonic rekommenderas)

Korttyp Kapacitet KommentarerSD-minneskort 8 MB - 2 GB • Kan användas i enheter som är kompatibla med respektive

format. • Innan SDXC-minneskort används måste du kontrollera att datorn och andra enheter kan hantera denna korttyp.http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html

• Endast minneskort och kapaciteter som listats till vänster stöds.

SDHC-minneskort

4 GB - 32 GB

SDXC-minneskort

48 GB - 64 GB

●Formatera om kortet med den här kameran om det redan har formaterats med en dator eller annan utrustning. (→28) ●Om skrivskyddet är satt till ‘LOCK’ kan inga bilder sparas eller raderas på kortet och det kan inte formateras. ●Du bör kopiera viktiga bilder till din dator eftersom elektromagnetiska fält, statisk elektricitet eller annat annars kan skada bilderna. ●För senaste information: http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/ (Denna webbplats är bara på engelska.)

Ställ inspelning/avspelning-omkopplaren på innan strömmen sätts på.

Inspelning/avspelning-omkopplare

Skrivskydd(LOCK)

(Fortsättning på nästa sida)

För procedurer som gäller DMC-TZ9/DMC-TZ8 (→19)

Sätt på kameranKameran startas.Om språkvalsskärmen inte visas, går du vidare till steg .

Tryck på [MENU/SET] medan meddelandet visasTryck på ▲▼ för att välja språk och tryck därefter på [MENU/SET].

• Meddelandet [STÄLL KLOCKAN] visas. (Detta meddelande visas inte i visningsläge.)

Tryck på [MENU/SET]

Tryck på ◄► för att välja inställning (år, månad, dag, timme, minut, datumformat eller tidsformat) och tryck på ▲▼ för att spara

Välj inställning

Välj antingen [24TIM] eller [AM/PM] som tidsformat.

Välj i vilken ordning dag, månad och år ska visas ([M / D / Å], [D / M / Å] eller [Å / M / D]).

Ändra värden och inställningar

• För att avbryta → Tryck på . • Med inställningen [AM/PM], är AM 12:00 klockan 12 på natten och PM 12:00 klockan 12 på dagen.

Tryck på [MENU/SET]

Tryck på [MENU/SET] • För att återvända till föregående skärm, tryck på

Page 10: Bruksanvisning för Panasonic Lumix DMC-TZ8 TZ9 TZ10 (Svenska)

18 VQT2R34 VQT2R34 19

Ställa in klockan (Fortsättning) Ställa in klockan (Klockan är inte ställd vid leveransen av kameran.)

Om dag och tid ska ställas in automatiskt väljer du [JA] • För manuell inställning av datum och tid →välj [NEJ] • För att återvända till föregående skärm, tryck på

När [STÄLL IN HEMZON] visas trycker du på [MENU/SET]

Ställ in hemtidszonNamn på stad eller region Aktuell tid

Timmar från GMT (Greenwich Mean Time)

Aktuell tid och tidszon hemma ställs in. • [GPS-INSTÄLLNING] sätter [ON]. (→85)

■Om automatisk tidskorrigering(→89)

Ställ in tiden så härFör att ställa in datum och tid väljer du [KLOCKINST.] i [INST.]-menyn.

• Klockans inställningar kommer att finnas kvar under ca 3 månader efter att batteriet har tagits ut förutsatt att ett fulladdat batteri sattes in i kameran 24 timmar innan det togs ut.

• Med GPS-funktionen kan du få rätt tid automatiskt. (→89)

Välj [KLOCKINST.] från [INSP]- eller [INST.]-menyn (→22)

Ställ in datum och tid (Utför stegen och på föregående sida.)

Tryck på [MENU/SET]

■Att ställa in lokal tid på ett resmål[TIDSZONER] (→93)

●Om inte datum och tid ställs in så kommer datum/tid att skrivas ut fel vid utskrift av bilder i digitalt fotocenter eller när du använder [TEXTTRYCK]. ●År kan ställas in mellan 2000 och 2099. ●Efter att tiden ställts in kan datum skrivas ut rätt även om det inte visas på skärmen.

Ställ inspelning/avspelning-omkopplaren på innan strömmen sätts på.

Inspelning/avspelning-omkopplare

Ställ in tiden så härVälj [KLOCKINST.] på [INST.]-menyn (→22), och utför och .

• Klockans inställningar kommer att finnas kvar under ca 3 månader efter att batteriet har tagits ut förutsatt att ett fulladdat batteri sattes in i kameran 24 timmar innan det togs ut.

■Att ställa in lokal tid på ett resmål[TIDSZONER] (→93)

●Om inte datum och tid ställs in så kommer datum/tid att skrivas ut fel vid utskrift av bilder i digitalt fotocenter eller när du använder [TEXTTRYCK]. ●År kan ställas in mellan 2000 och 2099. ●Efter att tiden ställts in kan datum skrivas ut rätt även om det inte visas på skärmen.

För procedurer som gäller DMC-TZ10 (→17)

Sätt på kameranKameran startas.Om språkvalsskärmen inte visas, går du vidare till steg .

Tryck på [MENU/SET] medan meddelandet visasTryck på ▲▼ för att välja språk och tryck därefter på [MENU/SET].

• Meddelandet [STÄLL KLOCKAN] visas. (Detta meddelande visas inte i visningsläge.)

Tryck på [MENU/SET]

Tryck på ◄► för att välja inställning (år, månad, dag, timme, minut, datumformat eller tidsformat) och tryck på ▲▼ för att spara

Välj inställning

Välj antingen [24TIM] eller [AM/PM] som tidsformat.

Välj i vilken ordning dag, månad och år ska visas ([M / D / Å], [D / M / Å] eller [Å / M / D]).

Ändra värden och inställningar

• För att avbryta → Tryck på . • Med inställningen [AM/PM], är AM 12:00 klockan 12 på natten och PM 12:00 klockan 12 på dagen.

Tryck på [MENU/SET]

Bekräfta inställningen och tryck på [MENU/SET]

• För att återvända till föregående skärm, tryck på

Sätt på kameran igen för att kontrollera tiden. (Tid och datum kan visas genom att trycka på [DISPLAY] flera gånger.)

Page 11: Bruksanvisning för Panasonic Lumix DMC-TZ8 TZ9 TZ10 (Svenska)

20 VQT2R34 VQT2R34 21

Inställningsdisplayen kan variera beroende på vilka punkter det är som ska ställas in.Vilka menypunkter som visas varierar beroende på inställningen av lägesratten. Ställa in menyn

Menytyp

■För att återställa standardinställningarna[NOLLST.] (→26)

Ta fram menyn

Bakgrundsfärgen ändras för valda alternativ

Välj [INST.]-menyn Markering Välj och återgå

till menypunkterna

Bakgrundsfärger ändras

Välj denna funktionSida(Zoomknappen kan användas för att ändra till nästa skärm.)

Punkt

Välj denna inställning

InställningVald inställning

Stäng menyn • När inspelning/avspelning-omkopplaren står i läget , kan menyn stängas genom att trycka in avtryckaren till hälften (halvtryckning).

Använd följande procedurer för användning av menyer såsom [INST.]-, [INSP]-, [RESELÄGE]- och [SPELA]-menyn. (Exempel) I [AE FÖR PROGRAM]-läge (→37), ändrar du [LCD-LÄGE] i [INST.]-menyn.

(INSP/VISA-omkopplare: satt till ; lägesratt: satt till )

Avtryckare

Inspelning/avspelning-omkopplare

Kamerans PÅ/AV-knapp

Lägesratt

[INSP]-menyn (INSP/VISA-omkopplare: ) [VIDEOBILD]-menyn (INSP/VISA-omkopplare: )

Ändra bildegenskaper (→95 - 109) • Utför inställningar såsom vitbalans, känslighet, bildformat och bildstorlek.

[RESELÄGE]-menyn (INSP/VISA-omkopplare: )Kategorisera resebilderna (→90 - 94)

• Du kan ställa in GPS-funktioner , resedatum med mera.

[INST.]-menyn (INSP/VISA-omkopplare: )Göra kameran enklare att använda (→22 - 29)

• Utföra inställningar för enkel användning såsom att ställa in klockan och ändra pipljud.

[VISNINGSLÄGE]-menyn (INSP/VISA-omkopplare: )Visa inspelade bilder (→118 - 125)

• Välja en avspelningstyp för att visa bildspel eller endast dina favoritbilder. • Om inte [FAVORIT] (→133) är inställd visas inte [FAVORITVISN].

[SPELA]-menyn (INSP/VISA-omkopplare: )Använda dina bilder (→126 - 137)

• Utföra inställningar för att använda de bilder du har tagit, inklusive att skydda och beskära samt användbara inställningar för att skriva ut dina bilder (DPOF).

Page 12: Bruksanvisning för Panasonic Lumix DMC-TZ8 TZ9 TZ10 (Svenska)

22 VQT2R34 VQT2R34 23

Använda [INST.]-menyn För detaljer om inställningar i [INST.]-menyn (→20)

[KLOCKINST.]Ställ in datum och tid. (→17, 19)

Ställ in tid, datum och visningsformat.

[PIPLJUD]Ändra eller stäng av pip-och slutarljud.

[PIPNIVÅ]/ / : tyst/låg/hög

[PIPTON]

/ / : Ändra piptonen.

[SLUTARVOLYM]/ / :tyst/låg/hög

[SLUTARTON]/ / : Ändra slutartonen.

[VOLYM]Ändra ljudvolymen i högtalarna (7 nivåer).

0 • • [LEVEL3] • • [LEVEL6] • Kan inte användas för att ändra TV-ljudet när kameran är kopplad till en TV. (Vi rekommenderar att kameravolymen ställs in på 0)

[PERINST.MINNE]Spara kamerans aktuella inställningar. (→59)

[C1] / [C2] / [C3]

Funktion Inställningar, kommentarer

För detaljer om inställningar i [INST.]-menyn (→20)Gör allmänna inställningar av kameran såsom ställa in klockan, utöka batteriets livslängd och ändra ljudsignaler.[KLOCKINST.], [EKONOMI] och [AUTO ÅTERVISN.] är viktiga för inställning av tiden och batteriets livslängd. Kontrollera dessa inställningar före användning.

[LCD-LÄGE]Göra LCD-skärmen lättare att se.

[OFF]: Normal (avbryt inställning) [AUTO LCD-EFFEKT]:Ljusstyrkan ändras automatiskt beroende på hur ljust det är runt kameran.

[LCD-EFFEKT]:Gör skärmen ljusare än normalt (för utomhusbruk).

• [AUTO LCD-EFFEKT] fungerar inte i följande fall. Under visning, när menyer är öppna, när dator/skrivare är ansluten.

• [LCD-EFFEKT] återgår till normal ljusstyrka om inget görs under 30 sekunder medan inspelning pågår. (Tryck på vilken knapp som helst för att få tillbaka den högre ljusstyrkan)

• Eftersom bilderna som visas på LCD-skärmen överdriver ljusstyrkan kan vissa motiv se annorlunda ut men det berör inte den tagna bilden.

• Skärma av solljus (med handen eller annat) om reflexer gör det svårt att se skärmen.

• I [LCD-LÄGE] minskar antalet bilder som kan tas samt inspelningstid.

• När [LCD-ENERGISPAR] används beror LCD-skärmens ljusstyrka på inställningen av [LCD-LÄGE] men bildkvaliteten på skärmen är låg.

[VISN STORLEK]Ändra menyns visningsstorlek.

[STANDARD]/[LARGE]

[RIKTLINJER]Välj visning av sparadinformation och typ av hjälplinjer. (→46)

[INSPELNINGSINFO][OFF]/[ON] (Visa sparadinformation med hjälplinjer.)

[MÖNSTER] / : Ändra mönstret för hjälplinjerna.

[HISTOGRAM]Kontrollera objektets ljushet i diagrammet. (→46)

[OFF]/[ON]

Funktion Inställningar, kommentarer

Page 13: Bruksanvisning för Panasonic Lumix DMC-TZ8 TZ9 TZ10 (Svenska)

24 VQT2R34 VQT2R34 25

För detaljer om inställningar i [INST.]-menyn (→20) Använda [INST.]-menyn (Fortsättning)

[INSPELN.OMR.] Aktiverar kontroll av inspelningsområdet för rörliga bilder före inspelning.

[OFF]/[ON] • Det angivna inspelningsbara området ska ses som en rekommendation.

• När utökad optisk zoom används visas inte det inspelningsbara området för alla zoomförhållanden.

• Denna inställning kan inte användas med läget Intelligent Auto.

Den här delen spelas inte in.

[EKONOMI]Stäng av kameran eller mörka ner LCD-skärmen när kameran inte används för att spara på batteriet.

[VILOLÄGE][OFF]/[2 MIN.]/[5 MIN.]/[10 MIN.]: Stänger automatiskt av kameran när den inte används.

• För att återställa → Tryck ner avtryckaren halvvägs eller sätt på med strömbrytaren.

• Kan inte användas i följande fall.När nätadapter (tillval) och DC-koppling (tillval) används, när kameran är ansluten till en dator/skrivare, vid inspelning eller visning av rörliga bilder, under bildspel, under automatisk demovisning.

• Inställningen är låst till [5 MIN.] i [INTELLIGENT AUTO]- eller [KLIPPBORD]-läge, eller [10 MIN.] medan paus görs i bildspel.

[LCD-ENERGISPAR][OFF]/[ON]:LCD-skärmen blir mörk för att minimera strömförbrukningen.

• Sänker bildkvaliteten för LCD-skärmen under inspelning för att minska strömförbrukningen (med undantag för det digitala zoomområdet). Observera dock att detta inte påverkar de bilder som tas.

• När [LCD-LÄGE] används beror LCD-skärmens ljusstyrka på inställningen av [LCD-LÄGE] men bildkvaliteten på skärmen är låg.

Funktion Inställningar, kommentarer

För detaljer om inställningar i [INST.]-menyn (→20)

[AUTO ÅTERVISN.]Visa bilder automatiskt direkt efter att de tagits.

[OFF]: Ingen automatisk visning[1 SEC.]/[2 SEC.]: Visa automatiskt i 1 eller 2 sekunder.[HOLD]: Visas automatiskt tills någon knapp (dock inte

[DISPLAY]-knappen) trycks in • Låst till [2 SEC.] i läget [INTELLIGENT AUTO]. • Automatisk visning görs i scenlägena [SJÄLVPORTRÄTT], [PANORAMAHJÄLP], [BILDSEKV H-H.], [BLIXTSEKVENS] och [BILDRUTA], I [AUTO GAFFLING]-, [MULTIFORMAT]- och [BILDSEKVENS]-läge samt stillbilder med ljud oavsett inställning.

• Filmsekvenser kan inte granskas automatiskt.

[ZOOM ÅTERST.]Kommer ihåg zoominställningen när kameran stängs av.

[OFF]/[ON] • Kan inte ställas in när scenläget [SJÄLVPORTRÄTT] används.

[NR. NOLLST.]Återställ till ursprungsinställningarna.

[JA]/[NEJ] • Mappnumren uppdateras och filnumreringen startar från 0001.

• Ett mappnummer på mellan 100 och 999 kan tilldelas. När mappnumret är 999 går det inte att återställa. I detta fall sparar du alla önskade bilder i datorn och formaterar om det inbyggda minnet/minneskortet. (→28)

• Gör så här för att återställa mappnumret till 100: Formatera först det inbyggda minnet eller minneskortet och återställ filnumren genom att välja [NR. NOLLST.]. Välj sedan [JA] för att återställa mappnumret.

• Filnummer och mappnummer. (→142)

Funktion Inställningar, kommentarer

[INSPELN.OMR.] är inte tillgängligt i DMC-TZ9/DMC-TZ8.

Page 14: Bruksanvisning för Panasonic Lumix DMC-TZ8 TZ9 TZ10 (Svenska)

26 VQT2R34 VQT2R34 27

För detaljer om inställningar i [INST.]-menyn (→20) Använda [INST.]-menyn (Fortsättning)

[NOLLST.]Återställ till ursprungsinställningarna.

[NOLLSTÄLLA REC-INST.?][JA]/[NEJ]

[NOLLSTÄLLA INST. AV PARAM.?][JA]/[NEJ]

• Information som sparats i [ANSIKTSIGENK.] återställs när inspelningsinställningarna återställs.

• Återställning av inställningarna kommer även att återställa följande.Ålder i år/månader och namn i scenlägena [BABY] och [SÄLLSKAPSDJUR], alla inställningar i [RESELÄGE]-menyn (inklusive GPS-funktion) , [FAVORIT] i [SPELA]-menyn (OFF]), [ROTERA DISP] (satt till [ON])

• Mappnummer och klockan återställs inte. • Kamerans rörelser kan höras när objektivfunktionen återställs. Detta är inte något fel.

[USB-LÄGE]Välj kommunikationsmetod för när kameran ansluts till en dator eller skrivare med en USB-kabel.

[VÄLJ ANSLUTN.]:Välj [PC] eller [PictBridge (PTP)] varje gång du ansluter till en dator eller PictBridge-kompatibel skrivare.

[PictBridge (PTP)]: Välj när du ansluter till en PictBridge-kompatibel skrivare

[PC]: Välj när du ansluter till en dator

[VIDEO UT]Ändra videosignalformat för anslutning till TV m.m. (Bara uppspelningsläge)

[NTSC]/[PAL]Om standardinställningarna ändras kanske inte AVCHD Lite-filmer visas som de ska.

• Aktiveras när en AV-kabel ansluts.

[TV-FORMAT]Ändra bildförhållandet för anslutning till TV m.m. (Bara uppspelningsläge)

/ • Aktiveras när en AV-kabel ansluts.

Funktion Inställningar, kommentarer

För detaljer om inställningar i [INST.]-menyn (→20)

[HDMI LÄGE]

Ställ in den utgående upplösningen vid anslutning till en högupplöst TV med en HDMI mini-kabel (tillval). (→148)

[AUTO]: Den utgående upplösningen bestäms automatiskt baserat på information från den anslutna TV:n.

[1080i]: Avger 1080 bildlinjer i radsprångsformat.[720p]: Avger 720 bildlinjer i progressivt format.[576p]∗1/[480p]∗2: Avger 576 (eller 480) bildlinjer i

progressivt format.

Radsprångs- och progressivt formatI ‘i’ = inflätat format (interlaced scanning) visas hälften av de effektiva skannade raderna omväxlande varje 1/50∗1 (1/60∗2) sekund. I ‘p’ = progressivt format (progressive scanning) skickas HD-videosignaler samtidigt för alla effektiva skannade rader var 1/50∗1 (1/60∗2) sekund.Den här kamerans HDMI-uttag stödjer [1080i] högupplöst videoutgång.Man måste ha en TV som är kompatibel med dessa format för att kunna se progressiva eller högupplösta rörliga bilder.

∗1 När videoutgången är inställd på [PAL]

∗2 När videoutgången är inställd på [NTSC]

• Även om inställningen är [1080i] , skickas de rörliga bilderna ut med 720p vid avspelning.

• Om inga rörliga bilder visas på din TV trots att inställningen [AUTO] har valts, ska du försöka med att växla till [1080i], [720p], eller [576p] ([480p]) för att ställa in ett videoformat som kan visas på din TV. (Se bruksanvisningen för din TV.)

• Detta aktiveras när en HDMI mini-kabel (tillval) ansluts. • För ytterligare detaljer (→148)

[VIERA Link]

Möjliggör automatisk länkning till andra VIERA Link-kompatibla enheter och styrning med en VIERA-fjärrkontroll när anslutning görs med en HDMI-minikabel (tillval) (→149).

[OFF]: Styrningen görs med kamerans egna knappar.[ON]: Styrning kan göras via fjärrkontrollen till den VIERA

Link-kompatibla enheten. (Det är inte säkert att alla funktioner är tillgängliga.) Användning med kamerans egna knappar kommer att vara begränsad.

• Fungerar vid anslutning med en HDMI-minikabel (tillval).

Funktion Inställningar, kommentarer

Menyposten [HDMI LÄGE], [VIERA Link] finns inte tillgänglig i DMC-TZ8.

Page 15: Bruksanvisning för Panasonic Lumix DMC-TZ8 TZ9 TZ10 (Svenska)

28 VQT2R34 VQT2R34 29

För detaljer om inställningar i [INST.]-menyn (→20) Använda [INST.]-menyn (Fortsättning)

Funktion Inställningar, kommentarer

[DISP VERSION]Kontrollera versionen för kamerans programvara.

Den aktuella versionen visas

[FORMATERA]Använd om [INB. MINNESFEL] eller [KORTFEL] visas eller när det inbyggda minnet eller kortet formateras.

När ett kort/det inbyggda minnet formateras, kan tidigare lagrade data inte återställas. Kontrollera innehållet på kortet/i det inbyggda minnet innan du formaterar.

[JA]/[NEJ] • Detta kräver ett tillräckligt uppladdat batteri (→11) eller en nätadapter (tillval) och DC-koppling (tillval). Innan det inbyggda minnet formateras ska eventuella kort tas ut.(Endast kortet formateras om ett kort är isatt; om inget kort är isatt kommer det interna minnet att formateras.)

• Formatera alltid korten med den här kameran. • Alla bilddata, inklusive skyddade data, raderas. (→135) • Stäng inte av kameran och gör inget annat med den när formatering pågår.

• Formatering av det inbyggda minnet kan ta flera minuter. • Fråga återförsäljaren om formateringen inte fungerar.

[SPRÅK]Ställ in språk för menyerna.

Ställ in det språk som ska visas på skärmen.

För detaljer om inställningar i [INST.]-menyn (→20)

[DEMOLÄGE]Se en demonstration av funktionerna.

[STABILISATOR DEMO]: (Endast under inspelning)Graden av skakningar visas i grafen (uppskattning)

Stora ← Små → StoraGrad av skakningar

Grad av skakningar efter stabilisering

• Medan demoskärmen visas växlar den optiska bildstabiliseringen mellan PÅ och AV varje gång du trycker på [MENU/SET].

• Kan inte användas i visningsläge. • För att stoppa→ Tryck på [DISPLAY]-knappen. • Använd rörelsedetektionsdemon med objekt som har kontrasterande färger.

[AUTO DEMO]: Se den inledande bildspel[OFF]/[ON]

• För att stänga → Tryck på [MENU/SET] • Om inget kort sitter i kameran och den är på med nätadapter (tillval) och DC-koppling (tillval) anslutna kommer automatiskt demoläge starta om ingenting görs under två minuter.

• [AUTO DEMO] kan inte visas på externa enheter, till exempel TV-apparater.

Funktion Inställningar, kommentarer

Page 16: Bruksanvisning för Panasonic Lumix DMC-TZ8 TZ9 TZ10 (Svenska)

30 VQT2R34 VQT2R34 31

Grundläggande bildtagning Ställ in klockaan innan du tar bilder (→17).

Hålla kameran

Lägesratt

För procedurer som gäller DMC-TZ9/DMC-TZ8 (→32)

Avtryckare

Videobildsknapp • Rörliga bilder kan spelas in direkt genom att man trycker på videobildsknappen.

Sätt på kameran

Ställ in på : Bilder och rörliga bilder

kan tas.

: Inspelade bilder och rörliga bilder kan visas.

Ställ in på önskat inspelningsläge

Ställ in det läge som du vill använda

Rikta kameran och ta bilden

Spela in rörliga bilder

Tryck på videobildsknappenTryck på videobildsknappen för att starta inspelningen

Tryck en gång till på videobildsknappen för att avsluta inspelningen

• Rörliga bilder kan inte spelas in i ([KLIPPBORD]-läget). (→110)

Ta stillbilder

Tryck på slutarknappenTryck försiktigt ner avtryckaren.

Tryck in halvvägs(Ställ in fokus)

Håll slutarknappen nertryckt för att ta bilden

Tryck in helt

BlixtAF-hjälplampa • Stå med armarna nära kroppen och med särade

ben. • Rör inte linsen. • Håll inte för mikrofonen när du spelar in ljud. (→9) • Håll inte för blixten eller lampan. Titta inte in i dem på kort avstånd.

• Se till att kameran inte rör sig när avtryckaren trycks in.

[INTELLIGENT AUTO] -läget Ta bilder med automatiska inställningar (→34).

[AE FÖR PROGRAM]-läge Ta bilder med egna inställningar (→37).

[BLÄNDARPRIORITET]-läge Ställ in bländare innan bilderna tas (→56).

[SLUTARPRIORITET]-läge Ställ in slutartid innan bilderna tas (→57).

[MAN. EXPONERING]-läge

Ställ in bländare och slutartid innan bilderna tas (→58).

[PERSONANP.]-läge Ta bilder med sparade inställningar (→59).

∗∗

[MITTSCEN-LÄGE]∗ Kallas ibland för i denna

bruksanvisning.Ta bilder i vanligen använda scenlägen (→71).

[SCENLÄGE]-läget Ta bilder anpassade efter scenen (→61).

[KLIPPBORD]-läget Ta bilder som minnesanteckningar (→110).

Page 17: Bruksanvisning för Panasonic Lumix DMC-TZ8 TZ9 TZ10 (Svenska)

32 VQT2R34 VQT2R34 33

Grundläggande bildtagning

Hålla kameran

Lägesratt

För procedurer som gäller DMC-TZ10 (→30)

Sätt på kameran

Ställ in på : Bilder och rörliga bilder

kan tas.

: Inspelade bilder och rörliga bilder kan visas.

Ställ in på önskat inspelningsläge

Ställ in det läge som du vill använda

Rikta kameran och ta bilden

Avtryckare

Rörliga bilder (endast )

Tryck på avtryckaren. Tryck försiktigt ner avtryckaren.

Tryck in halvvägs (Ställ in fokus)

Håll avtryckaren intryckt för att påbörja inspelningen

Tryck in helt

Tryck ned avtryckaren igen för att stoppa inspelningen

Tryck in helt

Ta stillbilder

Tryck på slutarknappenTryck försiktigt ner avtryckaren.

Tryck in halvvägs(Ställ in fokus)

Håll slutarknappen nertryckt för att ta bilden

Tryck in helt

Illustrationen visar DMC-TZ8

Ställ in klockaan innan du tar bilder (→19).

BlixtAF-hjälplampa • Stå med armarna nära kroppen och med särade

ben. • Rör inte linsen. • Håll inte för mikrofonen när du spelar in ljud. (→10) • Håll inte för blixten eller lampan. Titta inte in i dem på kort avstånd.

• Se till att kameran inte rör sig när avtryckaren trycks in.

[INTELLIGENT AUTO] -läget Ta bilder med automatiska inställningar (→34).

[AE FÖR PROGRAM]-läge Ta bilder med egna inställningar (→37).

[BLÄNDARPRIORITET]-läge Ställ in bländare innan bilderna tas (→56).

[SLUTARPRIORITET]-läge Ställ in slutartid innan bilderna tas (→57).

[MAN. EXPONERING]-läge

Ställ in bländare och slutartid innan bilderna tas (→58).

[PERSONANP.]-läge Ta bilder med sparade inställningar (→59).

[MITT SCENVAL] Ta bilder i vanligen använda scenlägen (→71).

[SCENLÄGE] Ta bilder anpassade efter scenen (→61).

[VIDEOBILD]-läget Ta rörliga bilder (→76).

[KLIPPBORD]-läget Ta bilder som minnesanteckningar (→110).

Page 18: Bruksanvisning för Panasonic Lumix DMC-TZ8 TZ9 TZ10 (Svenska)

34 VQT2R34 VQT2R34 35

Ta bilder med automatiska inställningar[INTELLIGENT AUTO]-lägetBildtagningsläge:

Sätt på kameran

Ställ in

Ställ in ([INTELLIGENT AUTO]-läget)

Ta en bild

Tryck ner halvvägs (tryck lätt och fokusera)

Tryck ner helt (tryck knappen ända in

för att ta bilden)

De optimala inställningarna utförs automatiskt från information av typen ‘ansikte’, ‘rörelse’, ‘ljushet’ och ‘avstånd’ helt enkelt genom att kameran riktas mot objektet, vilket innebär att det går att ta klara bilder utan att man behöver göra manuella inställningar.

■För att ta rörliga bilder (→72)

■Automatisk distinktion mellan scenerKameran läser av scenen när den riktas mot ett motiv och de optimala inställningarna utförs automatiskt.

Känner igen personer [i PORTRÄTT] Känner igen småbarn [i BABY] (Småbarn (under 3 år) som är registrerade i ansiktsigenkänningen)Känner igen landskap [i LANDSKAP]Känner igen nattlandskap och personer där [i NATTPORTRÄTT](Endast när du väljer )Känner igen nattlandskap [i NATTLANDSKAP]Känner igen närbilder [i MAKRO]Känner igen solnedgångar [i SOLNEDGÅNG]Läser objektets rörelse för att undvika suddiga bilder när scenläget inte motsvarar något av de ovanstående.

Avtryckare

Fokuseringsdisplay(när skärpan är inställd: blinkar → tänds)

Den avkända scensymbolen visas i blått i 2 sek.

■Använda blixt Välj antingenVälj antingen (Auto) eller (Forcerad av).

• När används, väljs , (Auto/röda ögon-reducering), (Långsam synk./röda ögon-reducering) och (Långsam synk.) automatiskt beroende på motiv och ljusstyrka. För detaljerad information (→47).

• och visar att digital korrigering av röda ögon är på. • Slutartiden är längre med och .

●Fokusområde (→51). ●Följande menypunkter kan ställas in i läget [INTELLIGENT AUTO].

• ([INSP]-menyn): [BILDSTORLEK]∗1, [BILDSEKVENS], [FÄRGEFFEKT]∗1, [ANSIKTSIGENK.]

• ([VIDEOBILD]-menyn) : [INSP. LÄGE], [INS KVALITET]∗1

• ([RESELÄGE]-menyn): [GPS-INSTÄLLNING] ,[VÄLJ GPS-OMRÅDE] , [PLATSINFO] , [RESDATUM], [AUTOM. TID PÅ] , [TIDSZONER]

• ([INST.] menu∗2): [KLOCKINST.], [PIPLJUD]∗1, [SPRÅK], [STABILISATOR DEMO]∗1 Vilka punkter som kan ställas in skiljer sig från andra inspelningslägen.∗2 Övriga alternativ i [INST.]-menyn kommer att avspegla de inställningar som gjorts i

[AE FÖR PROGRAM]-läge o.s.v. ● Olika scentyper kan bestämmas för samma objekt utifrån följande parametrar.Ansiktskontrast, motivbetingelser (storlek, avstånd, färg, kontrast, rörelser), zoomgrad, solnedgång, soluppgång, låg ljusstyrka, skakningar ●Om den önskade scentypen inte väljs, rekommenderar vi att de lämpliga inspelningslägena ställs in manuellt. ([SCENLÄGE]: →61) ●MotljuskompenseringMotljus betyder att ljuset lyser från motivets bakgrund. När detta inträffar visas motivet mörkare så motljuskompenseringen korrigerar automatiskt hela bildens ljusstyrka. ●I lägena [i NATTLANDSKAP] och [i NATTPORTRÄTT] rekommenderar vi att ett stativ och självutlösaren används. ●När det är lite skakningar eller darrningar (t.ex. vid användning av stativ) i läget [i NATTLANDSKAP] kan slutarhastigheten nå maximala 8 sekunder. Flytta inte på kameran. ●Inställningarna för följande funktioner är låsta.

• [AUTO ÅTERVISN.]: [2 SEC.] • [VILOLÄGE]: [5 MIN.] • [RIKTLINJER]: • [VITBALANS]: [AWB] • [KVALITET]: (Hög bildupplösning) • [INTELLIGENT ISO] • [STABILISATOR]: [AUTO] • [AF-LÄGE]: (Ansiktsavkänning)∗3 • [AF-HJÄLPLAMPA]: [ON] • [FÖRINST AF]: [Q-AF] • [MÄTNINGSLÄGE]: (Flera) • [I. EXPONERING]: [STANDARD] • [INT. UPPLÖSNING]: [i.ZOOM] • [INGA RÖDA ÖGON]: [ON] • [KONT.AF]: [ON] • [VIND BRUS]: [OFF]

∗3 (11-fältsfokusering) när ansiktet inte kan kännas igen ●Följande funktioner kan inte användas.[HISTOGRAM], [EXPONERING], [AUTO GAFFLING], [MULTIFORMAT], [VB-JUST.], [D.ZOOM], [MIN. SLUT.HAST.], [LJUDINSP]

Page 19: Bruksanvisning för Panasonic Lumix DMC-TZ8 TZ9 TZ10 (Svenska)

36 VQT2R34 VQT2R34 37

Ta bilder med automatiska inställningar[INTELLIGENT AUTO]-läget (Fortsättning)Bildtagningsläge:

Ta bilder med dina egna inställningar[AE FÖR PROGRAM]-lägeBildtagningsläge:

Om Glada färgerOm [FÄRGEFFEKT] är satt till [Happy] blir både stillbilder och rörliga bilder klarare med tydligare färger.

• [Happy] kan endast ställas in i [INTELLIGENT AUTO]-läge.

När [Happy] ställts in

Ansiktsavkänning och ansiktsigenkänningOm kameran identifierar scenen automatiskt och känner av att det är människor som är bildens motiv ( eller ), aktiveras ansiktsavkänningen och fokus samt exponering ställs in för de avkända ansiktena. (→99)

■AnsiktsigenkänningAnsiktena för de människor man ofta tar bilder på kan registreras tillsammans med namn, ålder och annan information.Om bilder tas med [ANSIKTSIGENK.] (→78) inställd på [ON], prioriteras fokus- och exponeringsinställningarna för de ansikten som är närmast de som har registrerats. Dessutom memorerar kameran även ansikten som känts av vid ansiktsavkänning, känner av ansikten som förekommer ofta och visar dessa på skärmen för ansiktsregistrering.

FÖLJANDE AFÄven om ett motiv på vilket fokus låstes (AF-lås) rör sig, kan kameran fortsätt a hålla det i fokus.

Ställ in [AF-LÄGE] på AF-följning • För att avbryta AF-följningen → Tryck en gång till på ▲.

AF-följningsram

Rikta in AF-följningsramen mot motivet och lås. • För att avbryta AF-låset → Tryck på ▲. • Den optimala scenen känns av för motivet där fokus låstes (AF-lås).

AF-lås lyckades: GulAF-lås misslyckades: Röd (blinkar)

●Ansiktsigenkänning kommer att vara inaktiv medan AF-följning används. ●Om AF-lås inte lyckas för vissa fall (→100)

■För att ta rörliga bilder (→72)

■För att använda zoom(→39)

■För att använda blixt(→47)

■För att justera bildens ljushet(→53)

■För att justera bildens ljushets(→49)

■För att ta närbilder(→98)

●Om en varning visas om skakningar använder du [STABILISATOR], ett stativ eller [SJÄLVUTLÖSARE]. ● Om bländare och slutartid visas i rött har du inte en lämplig exponering. Antingen använder du då blixt, ändrar [KÄNSLIGHET]-inställningar eller ställer in [MIN. SLUT.HAST.] till en lägre hastighet.

Bländare Slutartid

Display förskakvarning

Använda [INSP]-menyn för att ändra inställningar och spara egna bildtagningsbetingelser.

Sätt på kameran

Ställ in

Ställ in ([AE FÖR PROGRAM]-läge)

Ställ in

Tryck ner halvvägs (tryck lätt och fokusera)

Tryck ner helt (tryck knappen ända in

för att ta bilden)

Fokuseringsdisplay(när skärpan är inställd: blinkar → tänds)

AF-område(Anpassar fokus till motivet; när det är klart: rött → grönt)

AvtryckareZoomknapp

Page 20: Bruksanvisning för Panasonic Lumix DMC-TZ8 TZ9 TZ10 (Svenska)

38 VQT2R34 VQT2R34 39

Ta bilder med dina egna inställningar[AE FÖR PROGRAM]-läge (Fortsättning)Bildtagningsläge:

Ta bilder med zoomBildtagningsläge:

Ställ in skärpan för önskad bildkompositionAnvändbar när objektet inte är mitt i bilden.

Justera först fokus på motivet

Tryck halvvägs

Rikta in AF-området mot motivet

AF-område

●Motiv som kan vara svåra att fokusera på:

• Snabbrörliga eller mycket ljusa föremål eller föremål utan färgkontraster.

• Ta bilder genom glas eller nära lysande föremål. I mörker eller med påtagliga skakningar.

• För nära objektet eller försök att ta bild av motiv med objekt som är nära och långt borta.

●Vi rekommenderar att funktionen för ‘ansiktsavkänning’ används när du fotograferar människor (→99).

Flytta sedan kameran till önskat läge

Tryck in helt

AF-område

RiktningsavkänningStillbilder som tas med kameran vertikalt kommer automatiskt att visas vertikalt. (Endast om [ROTERA DISP] är inställt på [ON])

●Stillbilder som tas när linsen pekar rakt upp eller rakt ner och stillbilder som tagits med andra kameror kanske inte roteras. Dessutom roteras inte bilder automatiskt om de tagits med kameran upp och ner. ●Rörliga bilder visas inte vertikalt.

●Fokussymbolen blinkar och ett pip hörs när fokus inte är inställt.Använd det fokusområde som visas i rött som referens.Även om fokussymbolen är tänd, kan det hända att kameran inte kan fokusera på motivet om det befinner sig utanför fokusområdet. ●AF-området visas större vid mörka förhållanden eller när man använder digital zoom. ●De flesta symbolerna tas tillfälligt bort från skärmen när slutarknappen trycks ner halvvägs.

Fokuseringsdisplay

Fokusområde

Zoom på/avStörre

bildvinkel (vidvinkel)

Förstora motiv (tele)

W-sida (vidvinkel) T-sida (tele)Fokusområde

Zoomförhållande(cirka)Zoomstreck

●Zoomhastigheten kan justeras.Zooma långsamt → vrid en aning Zooma snabbt → vrid fullständigt ●Justera fokus efter att zoomningen har ändrats.

Du kan zooma upp till 12 gånger med ‘optisk zoom’ och upp till 23.4 gånger ‘Utökad optisk zoom’ (endast foto) med lägre bildkvalitet. För att zooma in ytterligare kan du använda [i.ZOOM] eller [D.ZOOM].

Hindra inte objektivets rörelse när du använder zoomen.

■ZoomtyperTyp Optisk zoom Extra optisk zoom

Maximal förstoring

12 × Upp till 23,4 × (Beroende på bildstorlek)

Försämring av bildkvalitet

Ingen Ingen(Men bildstorleken minskar)

Betingelser för användning

Inga Sätt [BILDSTORLEK] i [INSP]-menyn till en inställning där visas (→95)

Skärmen visar

visas

Typ i.Zoom Digital zoomMaximal förstoring

Ca 1,3 × optisk zoom eller extra optisk zoom

Upp till 4 × ursprunglig förstoring

Försämring av bildkvalitet

Nästan ingen Ja

Betingelser m.m.

i.Zoom fungerar i följande fall. • ([INTELLIGENT AUTO]-läge) • Alla scenlägen (förutom [HÖG KÄNSL.], [BILDSEKV H-H.], [BLIXTSEKVENS], [PINNHÅL])

• ([KLIPPBORD]-läge) • När [INT. UPPLÖSNING] i [INSP]-menyn är satt till [i.ZOOM] (→41)

När [D.ZOOM] i [INSP]-menyn är satt till [ON] (→43)

Skärmen visar

visas Digitalt zoomområde visas

Page 21: Bruksanvisning för Panasonic Lumix DMC-TZ8 TZ9 TZ10 (Svenska)

40 VQT2R34 VQT2R34 41

Ta bilder med zoom (Fortsättning)Bildtagningsläge:

●Förstoringsgraden som visas av zoomindikatorn är bara en uppskattning. ●I vissa inspelningslägen aktiveras ‘Telemakro’-funktionen (→49) när den maximala zoomgraden uppnås. ●Distorsionen kan bli större vid närbilder med vidvinkel medan tele kan ge mera färger i konturer. ●När du vrider zoomknappen hörs ett knastrande ljud från kameran och den vibrerar något. Detta är inte ett fel. ● Utökad optisk zoom kan inte användas i följande fall:[MAKROZOOM], rörliga bilder, scenlägena [OMVANDLA], [HÖG KÄNSL.], [BILDSEKV H-H.], [BLIXTSEKVENS], [PINNHÅL] och [BILDRUTA] ● D.ZOOM kan inte användas i följande lägen:

([INTELLIGENT AUTO]-läge), ([KLIPPBORD]-läge), scenlägen ([OMVANDLA], [HÖG KÄNSL.], [BILDSEKV H-H.], [BLIXTSEKVENS], [PINNHÅL], [SANDBLÄST] och [BILDRUTA]) ● [ZOOM ÅTERST.] (→25) gör det möjligt att lagra zoomförhållande i minnet även om strömmen är avstängd.

●Maximala zoomförhållande efter bildstorlekOptisk zoom Utökad optisk zoom

[BILDSTORLEK]

12 M 8 M 5 M 3 M 0.3 M 11.5 M 7.5 M 4.5 M 2.5 M 0.3 M 10.5 M 7 M 4.5 M 2 M 0.2 M

Max. förstoring 12 x 14.7 x∗ 18.8 x∗ 23.4 x∗ När bildförhållandet är

●Vad är Utökad optisk zoom (EZ)?Med exempelvis ‘3M ’ (motsvarar 3 miljoner pixlar) kommer en bild bara tas av det centrala 3M av ett 12 M-område (motsvarar 12,1 miljoner pixlar) vilket innebär att bilden kan förstoras ytterligare.

[i.ZOOM]Kameran använder en superupplösande teknik för att öka förstoringen. Med superupplösande teknik kan zoomförhållandet ökas upp till ca 1,3 gånger över ursprunglig förstoring med nästan ingen försämring alls av bildkvaliteten.

Visa [INSP]-menyn Välj [i.ZOOM]

Välj [INT. UPPLÖSNING] Stäng menyn

●När [INT. UPPLÖSNING] är satt till [i.ZOOM] används superupplösande teknik för bilden. ●i.Zoom fungerar i följande fall.

• ([INTELLIGENT AUTO]-läge) • Alla scenlägen (förutom [HÖG KÄNSL.], [BILDSEKV H-H.], [BLIXTSEKVENS], [PINNHÅL])

• ([KLIPPBORD]-läge)

Page 22: Bruksanvisning för Panasonic Lumix DMC-TZ8 TZ9 TZ10 (Svenska)

42 VQT2R34 VQT2R34 43

Ta bilder med zoom (Fortsättning)Bildtagningsläge:

Easy Zoom:För att snabbt zooma in maximaltZooma till max. T direkt.

Tryck för att ändra zoomförhållandet

Varje gång du trycker ändras zoomförhållandet.

■Ändring av zoomförhållande ●När bildstorleken är 10,5 M eller mer

Aktuell förstoring (eller 1 X)

Optisk zoom Maximal förstoring

Extra optisk zoom Maximal förstoring∗1

Digital zoom Maximal förstoring∗2

●När bildstorleken är 8 M eller mindre

Aktuell förstoring (eller 1 X)

Extra optisk zoom Maximal förstoring

Digital zoom Maximal förstoring∗2

∗1 Bildstorlekarna blir tillfälligt [3M] ( ), [2.5M] ( ) eller [2M] ( ).∗2 När [D.ZOOM] i [INSP]-menyn är satt till [ON].

●Easy Zoom fungerar inte under inspelning av rörliga bilder.

Easy Zoom är inte tillgänglig i DMC-TZ10.

[D.ZOOM]Zoomar 4 gånger snabbare än optisk/Extra optisk zoom.(Observera att bildkvaliteten försämras om förstoringen ökas med den digitala zoomen.)

Visa [INSP]-menyn Välj [ON]

Välj [D.ZOOM] Stäng menyn

Illustrationen visar DMC-TZ8

Page 23: Bruksanvisning för Panasonic Lumix DMC-TZ8 TZ9 TZ10 (Svenska)

44 VQT2R34 VQT2R34 45

Visa bilderna [NORMAL VISN]

Visningsläge:

Radera bilderVisningsläge:

Om det sitter ett kort i kameran visas bilder från kortet. Om inget kort sitter i visas bilder från det inbyggda minnet.(Urklippta bilder kan visas endast i [KLIPPBORD]-läge (→110).)

Zoomknapp Ställ in

Bläddra genom bilderna

Föregående Nästa

Filnummer

Bildnummer/Totala antalet bilder

●Håll knappen intryckt för att snabbt rulla framåt/bakåt.(Endast filnumret ändras medan knappen hålls intryckt; bilden visas när knappen släpps)Rullningshastigheten ökar ju längre du håller knappen intryckt.(Hastigheten kan variera beroende på avspelningsförhållandena) ●Om filnumret inte visas trycker du på [DISPLAY]-knappen. ●Efter den sista bilden återgår visningen till den första bilden. ●Vissa bilder som har redigerats på en dator kan inte beses på denna kamera. ●Om omkopplaren för in-/avspelning flyttas från till medan kameran är på kommer objektivet att dras in efter ca 15 sekunder. ●Denna kamera överensstämmer med DCF (Design rule for Camera File system), den enhetliga standard för kamerafilsystem, som har utarbetats av Japan Electronics and Information Technology Industries Association (JEITA), samt med Exif (Exchangeable image file format). Filer som inte är DCF-kompatibla kan inte spelas av.

■Förstora (Visa zoomad bild)

Vrid åt T-sidan

Aktuell zoom (visas under 1 sekund)

• Varje gång som du för zoomknappen mot T ökar förstoringen i fyra steg efter 1x: 2x, 4x, 8x och 16x. (Visad bildkvalitet försämras för varje steg.)

• Minska zoom→ Vrid zoomknappen åt W-sidan

• Flytta zoomläget→ ▲▼◄►

■Visa som lista(Multibildvisning/kalendervisning) (→114)

■För att titta på bilderna i olika avspelningslägen(Bildspel, kategorivisning m.m.) (→118)

■För att spela av rörliga bilder(→115)

Välj typ av radering • Hoppa till steg om du väljer [RADERA ALLA]

Välj de bilder som ska raderas (Upprepa)

• För att ta bort skyddet → Tryck på

[DISPLAY]

Bild vald

Bilder raderas från minneskortet eller om sådant inte finns,från det inbyggda minnet. (Raderade bilder kan inte hämtas tillbaka.)

Ställ in

Tryck för att radera visas bild

Välj [JA] • Stäng inte av kameran medan radering pågår.

●Använd ett tillräckligt uppladdat batteri eller en nätadapter (tillval) och DC-koppling (tillval). ●Bilder kan inte raderas i följande fall:

• Skyddade bilder • Minneskortets skrivskydd är på ‘LOCK’. • Bilderna följer inte DCF-standard (→44)

●Rörliga bilder kan också raderas. ●Ställ in lägesvredet på för att radera bilder på klippbordet. ●Utför [FORMATERA]för att ta bort alla data, inklusive skyddade bilder.

Radera

Välj [JA]

• För att avbryta → tryck på [MENU/SET]. • Kan ta tid beroende på hur många bilder som raderas.

• [RADERA ALLA UTOM ] kan väljas under [RADERA ALLA] när [FAVORIT] är inställd på [ON] (→133) och bilder har registrerats.

Radera flera (upp till 50) eller alla bilder (efter steg )

[DISPLAY]

[DISPLAY]

Page 24: Bruksanvisning för Panasonic Lumix DMC-TZ8 TZ9 TZ10 (Svenska)

46 VQT2R34 VQT2R34 47

Ändra visning av sparad information Ta bilder med blixtBildtagningsläge:

Växla mellan olika skärmbilder såsom histogram.

■ HistogramVisar fördelningen av ljuset i bilden – dvs. om grafen har en höjd på höger sida innebär detta att det finns flera ljusa områden i bilden.(Riktlinje) A har en topp i mitten: visar att bilden har korrekt ljushet (korrekt exponering). Detta kan användas som en referens för exponeringskorrigering (→53), osv.

• Histogram från inspelningen skiljer sig från histogram under avspelning, och de visas med orange färg vid inspelning med blixt eller på mörka platser. Histogrammen kan också skilja sig från histogram som har skapats med bildbehandlingsprogram.

• Visas inte i ([INTELLIGENT AUTO]-läge), ([KLIPPBORD]-läge), [MULTIFORMAT], [BILDRUTA] eller under zoomad visning.

■ Hjälplinje • Gör det lättare att se bildens komposition (t.ex. balans) när du ska ta en bild.

• Endast visning av [INTELLIGENT AUTO]- och [KLIPPBORD] -läget .

• Dessa visas inte i [MULTIFORMAT]-läget.

●Bedöm balansen ●Bedöm objektets mittpunkt

●Vid visning med zoom, visning av filmsekvenser och bildspel: Visning på/av ●Under menyvisning, multibildvisning eller kalendervisning: Displayen kan inte ändras.

(Exempel)

OKMörk← → Ljus

Tryck för att ändra visningen

●I bildtagningsläge

Inspelningsinformation∗1Inspelningsinformation för rörliga bilder∗1,∗2 Blankt Hjälplinjer∗1,∗3

●I visningsläge ∗1 Ställ in [HISTOGRAM] på [ON] för att visa histogrammet (→23).

∗2 • Gå tillbaka till skärmen för ‘inspelningsinformation’ genom att trycka ner slutarknappen halvvägs.

• Visas vid inspelning av rörliga bilder i stället för vänster skärm.

∗3 Använd inställningarna under [RIKTLINJER] (→23)för att välja mönster för hjälplinjer, samt huruvida inspelningsinformationen ska visas eller ej.

• När används går det inte att visa inspelningsinformation och riktlinjer samtidigt.

InspelningsinformationLagringsinformationeller histogram∗1 Blankt

Öppna [BLIXT]

Välj önskad typ av blixt

Kan även väljas med ►.

(Exemplet visas ca 5 sekunder, [AE FÖR PROGRAM]-läge ( ))

Typ, funktion Användning[AUTO]

• Avgör automatiskt om blixt ska användas eller ej Normal användning

[AUTO/REDEYE]∗1

• Avgör automatiskt om blixt ska användas eller ej (reducerar röda ögon)

Ta bilder av motiv på mörka platser

[FORCE BLIXT PÅ] • Alltid blixt Ta bilder i motljus eller under stark

belysning (t.ex. fluorescent ljus)[FORC. PÅ/RÖDAÖG.]∗1

• Alltid blixt (reducerar röda ögon)[LÅNGS SYNK/RÖDAÖG]∗1

• Avgör automatiskt om blixt ska användas eller ej (reducerar röda ögon; låg slutartid för att få ljusare bilder)

Ta bilder av motiv mot mörk bakgrund (stativ rekommenderas)

[FORCERAD AV] • Aldrig blixt Platser där blixt inte kan användas

∗1 Blixtrar två gånger. Rör inte förrän efter andra blixten. Intervallet mellan blixtarna varierar beroende på motivets ljusstyrka.Om [INGA RÖDA ÖGON] i [INSP]-menyn är [ON] kommer att visas med blixtsymbolen, röda ögon detekteras automatiskt och stillbildsdata korrigeras. (Endast om [AF-LÄGE] är satt till (ansiktsavkänning).)

●Slutartider är som föjer: • , , , : 1/30∗2 - 1/2000 • , : 1∗2,∗3 - 1/2000

∗2 Varierar beroende på inställningen för [MIN. SLUT.HAST.]. ∗3 När [MIN. SLUT.HAST.] är satt till [AUTO] är maximal tid 1/4 sekund och när [STABILISATOR]

är [OFF] eller om det inte skakar mycket, maximalt 1 sekund. Varierar också beroende på [INTELLIGENT AUTO]-läge, [SCENLÄGE] och zoomens position.

●Effekten av reduktion av röda ögon beror på objektet och påverkas av faktorer såsom avståndet till objektet, om objektet tittar mot kameran under första blixten och så vidare. I vissa fall kan effekten av reduktionen av röda ögon vara försumbar.

●När du bilder småbarn med blixt bör du stå minst 1 m ifrån barnet.

Page 25: Bruksanvisning för Panasonic Lumix DMC-TZ8 TZ9 TZ10 (Svenska)

48 VQT2R34 VQT2R34 49

Ta bilder med blixt (Fortsättning)Bildtagningsläge:

Ta närbilderBildtagningsläge:

■ Tillgängliga typer i respektive läge (○: Tillgänglig, – Ej tillgänglig, : Standardinställning)

○∗ ○ ○ ○ ○ ○ – ○ – – – – – ○– ○ ○ – ○ – – – – – – – – ○– ○ ○ ○ ○ ○ – ○ – – ○ ○ – ○– – – – – – – – ○ ○ – – – –– ○ – – – – ○ – ○ ○ – – ○ –○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ – ○ ○ ○

∗ Satt till (Auto), (Auto/Rödaög), (Långs Synk/Rödaög) eller (Långsam Synk) beroende på objekt och ljusstyrka. • Blixten kan inte användas vid inspelning av rörliga bilder, i scenlägena , , ,

, , , eller .

■Fokusområdets beroende av ISO-känslighet och zoomFokusområde

Max. W Max. T

[KÄNSLIGHET](→97)

AUTO ca. 0,6 - 5,3 m ca. 1,0 - 3,6 mISO80 ca. 0,6 - 1,5 m ca. 1,0 mISO100 ca. 0,6 - 1,6 m ca. 1,0 - 1,1 mISO200 ca. 0,6 - 2,3 m ca. 1,0 - 1,6 mISO400 ca. 0,6 - 3,3 m ca. 1,0 - 2,2 mISO800 ca. 0,8 - 4,7 m ca. 1,0 - 3,2 mISO1600 ca. 1,15 - 6,7 m ca. 1,0 - 4,5 m

[INTELLIGENT ISO](→96)

ISOMAX400 ca. 0,6 - 3,3 m ca. 1,0 - 2,2 mISOMAX800 ca. 0,8 - 4,7 m ca. 1,0 - 3,2 mISOMAX1600 ca. 1,15 - 6,7 m ca. 1,0 - 4,5 m

[HÖG KÄNSL.](→66)

ISO1600-ISO6400 ca. 1,15 - 13,5 m ca. 1,0 - 9,1 m

[BLIXTSEKVENS](→67)

ISO100-ISO3200 ca. 0,6 - 3,4 m ca. 1,0 - 2,3 m

●Sätt inte handen för blixten (→9, 10) ock titta inte in i en blixt på nära håll (några få centimeter bort).Använd inte blixten på nära håll från andra objekt (värme/ljus kan eventuellt skada objektet). ●Blixtinställningen kan ändras när läget ändras. ●I [SCENLÄGE] återställs blixtinställningen till standardvärde vid ändring av läge. ●Bildens kanter kan bli något mörka om blixt används på korta avstånd utan zoom (nära max. W). Detta kan undvikas med lite zoom. ●Om blixten ska ges kommer blixtsymbolen (t.ex. ) att bli röd när avtryckaren trycks ner halvvägs. ●Inga bilder kan tas om blixtsymbolen (t.ex. ) blinkar (blixten laddar). ●Otillräcklig räckvidd för blixten kan bero på felaktigt inställd slutartid eller vitbalans. ●Blixten ger kanske inte full effekt när korta slutartider används. ●Uppladdning av blixten kan ta tid om batteriet är svagt eller om du använder blixt flera gånger i följd.

När du vill förstora motivet, innebär inställningen [AF-MAKRO] ( ) att du kan ta bilder på ännu närmare avstånd än det normala fokusområdet (ner till 3 cm för maximal W).

Visa [MAKROLÄGE]

Välj [AF-MAKRO]

Visas i cirka 5 sekunder

Ställ in

symbol

Ta närbilder utan att stå nära motivet ‘Telemakro’-funktionen

Användbar för att ta närbilder på t.ex. fåglar som kan flyga iväg om man kommer för nära eller för att göra bakgrunden suddig för att förstärka motivet.‘Telemakro’ fungerar automatiskt när optisk eller digital zoom är nära maximalt värde (10x eller över för optisk zoom). Fokus kan erhållas för avstånd ner till 1 m.

Vrid till maximal

T

ändras till

●D.ZOOM kan också användas. ●Den här funktionen fungerar även när man tar bilder i följande scenlägen. ( visas inte.)[MATRÄTTER], [LEVANDE LJUS], [BABY], [SÄLLSKAPSDJUR], [HÖG KÄNSL.], [BILDSEKV H-H.], [BLIXTSEKVENS], [PINNHÅL], [SANDBLÄST] , [HÖG DYNAMISK BILD], [UNDER VATTEN]

●Det kan ta en tid innan avlägsna motiv kommer i fokus. ●När man använder ([INTELLIGENT AUTO]-läget), kan makroinspelning aktiveras genom att man helt enkelt riktar kameran mot motivet. (när visas) ●[AF-MAKRO] aktiveras automatiskt när [AF-LÄGE] sätts till (Följande AF). ( visas inte.)

Page 26: Bruksanvisning för Panasonic Lumix DMC-TZ8 TZ9 TZ10 (Svenska)

50 VQT2R34 VQT2R34 51

Ta närbilder (Fortsättning)Bildtagningsläge:

Placera kameran och motivet inom fokusområdet

●Med [MAKROZOOM] innebär en högre förstoring att man får en lägre bildkvalitet. ●När [MAKROZOOM] används fungerar inte extra optisk zoom eller [i.ZOOM]. ●[MAKROZOOM] kan inte användas under inspelning i läget [MULTIFORMAT]. ●När [FÖLJANDE AF] ställs in, avbryts makrozoom. ●Det rekommenderas att du använder stativ och [SJÄLVUTLÖSARE]. Dessutom rekommenderas det att du ställer in [BLIXT] till [FORCERAD AV] om du tar en bild där objektet är nära kameran. ●Om man flyttar kameran efter fokuseringen resulterar det troligen i bilder med dålig skärpa om motivet befinner sig för nära kameran, på grund av att fokusområdet är kraftigt reducerat. ●Upplösningen kan vara reducerad i bildens periferi.

Ta bilder ännu närmare [MAKROZOOM]För att ta ännu större bilder av motivet ska man använda inställningen [MAKROZOOM], vilket innebär att motivet visas ännu större än när man använder [AF-MAKRO].

Visa [MAKROLÄGE]

Välj [MAKROZOOM]

Visas i cirka 5 sekunder

Ställ in den digitala zoomen med zoomspakenZoompositionen låses vid W.Fokusområdet är 3 cm - ∞.

Återgå Förstora

Digital zoomförstoring (1 x till 3 x)Ta en bild

Zoomspak

■Möjliga fotograferingsavstånd med ([AE FÖR PROGRAM]-läge)

Fokusområde

Avstånd mellan objektiv och motiv 3 cm 50 cm 1 m 2 m ∞

Zoom

ratio

∗1

1 x (maximal W) 3 cm - ∞50 cm - ∞

2 x 20 cm - ∞50 cm - ∞

3 x 50 cm - ∞50 cm - ∞

4 x 1 m - ∞1 m - ∞

5 x - 8 x 2 m - ∞2 m - ∞

9 x 1.5 m - ∞2 m - ∞

10 x - 12 x∗2 (maximal T)

1 m - ∞2 m - ∞

: Fokusområde när [AF-MAKRO] är aktiverad ∗3

: Fokusområde när [AF-MAKRO] är avaktiverad ∗4

∗1 Fokusområdet varierar beroende på zoomförhållande.∗2 Maximalt zoomförhållande beror på vilken zoom som används.∗3 Fokusområdet är identiskt vid följande inställningar.

• ([INTELLIGENT AUTO]-läge) • ([KLIPPBORD]-läge) • [MATRÄTTER], [LEVANDE LJUS], [BABY], [SÄLLSKAPSDJUR], [HÖG KÄNSL.], [BILDSEKV H-H.], [BLIXTSEKVENS], [PINNHÅL], [SANDBLÄST], [HÖG DYNAMISK BILD], [UNDER VATTEN] i scenläge

∗4 Fokusområdet är identiskt vid följande inställningar. • [PORTRÄTT], [VARM HUDTON], [OMVANDLA], [PANORAMAHJÄLP], [SPORT], [PARTY], [SOLNEDGÅNG], [STJÄRNHIMMEL], [SANDSTRAND], [SNÖ], [BILDRUTA] i scenläge

●Zoomförhållandena är ungefärliga. ●Fokusområdena varierar för olika scenlägen. ●Maximal W: Zoomspaken förs så långt åt W-sidan som möjligt (ingen zoom)Maximal T: Zoomspaken förs så långt åt T-sidan som möjligt (maximalt zoomförhållande)

När ett motiv är för nära kameran kan det vara svårt att fokusera.

Page 27: Bruksanvisning för Panasonic Lumix DMC-TZ8 TZ9 TZ10 (Svenska)

52 VQT2R34 VQT2R34 53

Ta bilder med självutlösareBildtagningsläge:

Vi rekommenderar att du använder ett stativ. Detta är även effektivt för att korrigera skakningar när avtryckaren trycks in genom att sätta självutlösaren till 2 sekunder.

●Vid inställningen [BILDSEKVENS] tas 3 bilder. Vid inställningen [BLIXTSEKVENS] tas 5 bilder. ●Fokus kommer att ställas in automatiskt omedelbart före inspelningen om slutarknappen trycks ner helt här. ●Efter att självutlösarlampan har slutat blinka kan den tändas som stödlampa för AF. ●Denna funktion kan inte användas i scenlägena [UNDER VATTEN] eller [BILDSEKV H-H.] eller under inspelning av rörliga bilder. ●[10 SEK] kan inte väljas i ([KLIPPBORD]-läge) eller i scenläget [SJÄLVPORTRÄTT].

Öppna [SJÄLVUTLÖSARE]

Välj fördröjning

Kan även väljas med ◄.

Visas i cirka 5 sekunder

Ställ inTryck in slutarknappen helt för att starta inspelning efter inställd tid.

Avbryt så här → Tryck på [MENU/SET]

Självutlösarindikator(Blinkar under inställd tid)

Korrigerar exponeringen om den inte är tillräcklig (vid skillnader i ljusstyrka mellan objekt och bakgrund m.m.). Detta kan vara omöjligt i vissa fall till följd av ljusstyrkan.

Underexponerad Rätt exponering Överexponerad

Kompensera mot plus Kompensera mot minus

●Efter justering av exponering visas det justerade värdet (t.ex. ) i skärmens nedre vänstra hörn. ●Det värde på exponeringskompensationen som du ställer in sparas även om kameran stängs av. ●Exponeringskompensering kan inte användas tillsammans med scenläget [STJÄRNHIMMEL].

Öppna [EXPONERING]

Tryck på ▲

Välj ett värde[0] (ingen kompensering)

Ta bilder med exponeringskompenseringBildtagningsläge:

Page 28: Bruksanvisning för Panasonic Lumix DMC-TZ8 TZ9 TZ10 (Svenska)

54 VQT2R34 VQT2R34 55

Ta bilder med automatisk växling av bildformatet [MULTIFORMAT]Bildtagningsläge:

Tar 3 bilder i snabb följd medan exponeringen ändras automatiskt. Efter justering av exponeringen sätts detta värde som standard.Första bilden0EV(Standard)

Andra bilden-1EV(Mörkare)

Tredje bilden+1EV(Ljusare)

Öppna [AUTO GAFFLING]Tryck på ▲ flera gånger för att ändra från [EXPONERING] till [AUTO GAFFLING].

Välj ett värde[0] (ingen kompensering)

Värde som visas efter att exponeringskompenseringen ställts in

●Stängs av då kameran stängs av. ●Kan inte användas tillsammans med blixt eller om det inte finns kapacitet för mer än 2 till bilder. ●När [AUTO GAFFLING] ställts in, avbryts [MULTIFORMAT] och [BILDSEKVENS]. ●Kan inte användas i scenlägena [OMVANDLA], [PANORAMAHJÄLP], [BILDSEKV H-H.], [BLIXTSEKVENS], [STJÄRNHIMMEL], [PINNHÅL], [SANDBLÄST] eller [BILDRUTA], eller när rörliga bilder spelas in.

Ta bilder medan exponeringen ändras automatiskt ([AUTO GAFFLING])Bildtagningsläge:

När man trycker på slutarknappen i det här läget, tar kameran automatiskt 3 bilder i vart och ett av de 3 bildformaten: 4:3, 3:2 och 16:9. (Slutarljudet hörs endast en gång.)

●Efter att [MULTIFORMAT] har ställts in, visas, på vänster sida av skärmen. ●Inställningarna för slutarhastighet, bländare, fokus, [EXPONERING], [VITBALANS] och [KÄNSLIGHET] kommer att vara desamma för alla tre bilderna. ●[MULTIFORMAT] avaktiveras när antalet inspelningsbara bilder är två eller färre. Det avaktiveras även när strömmen stängs av. ●När [MULTIFORMAT] ställts in, avbryts [AUTO GAFFLING] och [BILDSEKVENS]. ●Kan inte användas i scenlägena [OMVANDLA], [PANORAMAHJÄLP], [HÖG KÄNSL.], [BILDSEKV H-H.], [BLIXTSEKVENS], [STJÄRNHIMMEL], [PINNHÅL], [SANDBLÄST] eller [BILDRUTA].

Visa [AUTO GAFFLING]Tryck på ▲ flera gånger för att ändra från [EXPONERING] till [AUTO GAFFLING].

Visa [MULTIFORMAT]Varje gång du trycker på [DISPLAY], växlas de visade indikatorerna mellan [AUTO GAFFLING] och [MULTIFORMAT].

Välj [ON]

4:3 (blå)16:9 (grön)3:2 (röd)

symbol

■Kombinationer av bildstorlek

12 M 11.5 M 10.5 M8 M 7.5 M 7 M5 M∗ 4.5 M∗ 4.5 M∗

(Exempel)När ställs in på 7,5 M, är bildstorlekarna och motsvarande upplösningar med 8 M, med 7,5 M och med 7 M.

∗ Om en mindre bildstorlek ställs in, kommer upplösningen tillfälligt att ställas in på detta värde.

Page 29: Bruksanvisning för Panasonic Lumix DMC-TZ8 TZ9 TZ10 (Svenska)

56 VQT2R34 VQT2R34 57

När du tar en bild kan du styra fokusområdet (bilddjupet) enligt önskemål.Slutartiden justeras automatiskt till att passa inställd bländare.

Sätt till (bildtagning)

Ställ in ([BLÄNDARPRIORITET]-läge)

Ställ in bländarvärde • När bländarvärdet ökar, utökas fokusdjupet och bilden blir tydlig från det som är alldeles framför kameran till bakgrunden.

• När bländarvärdet minskar, minskar också fokusdjupet och bakgrunden kan bli suddig.

• Om bilden är för ljus eller för mörk, eller om exponeringen inte är rätt av någon annan anledning visas bländarvärde och slutartid med rött.

Bländare

■Bländarvärden som kan ställas in Bländare Slutartider (sekunder) inställda i kameran F4,0-F6,3 8 - 1/2000

F3,5 8 - 1/1600F3,3 8 - 1/1300

• Bländarvärden som kan ställas in varierar beroende på zoomens position. (Ovanstående tabell gäller för maximal W-position.)

●LCD-skärmens ljusstyrka kan variera beroende på den stillbild som tas. ●Om den är för ljus ökar du bländaren och om den är för mörk minskar du bländaren.

Ta bilder med inställd bländare [BLÄNDARPRIORITET]-lägeBildtagningsläge:

När du tar en bild kan du styra slutartiden enligt önskemål.Bländare justeras automatiskt till att passa inställd slutartid.

Sätt till (bildtagning)

Ställ in ([SLUTARPRIORITET]-läge)

Ställ in slutartid • Vid kortare slutartider kan objekt i rörelse fotograferas.

• Vid långa slutartider kan objekt som rör sig bli suddiga.

• Om bilden är för ljus eller för mörk, eller om exponeringen ändå inte är rätt, visas bländarvärde och slutartid med rött.

Slutartid

■Slutartider som kan ställas in Slutartid (sekunder) Bländare inställd i kameran

8 6 5 4 3.2

F3,3-F6,3

2.5 2 1.6 1.3 11/1.3 1/1.6 1/2 1/2.5 1/3.21/4 1/5 1/6 1/8 1/10

1/13 1/15 1/20 1/25 1/301/40 1/50 1/60 1/80 1/100

1/125 1/160 1/200 1/250 1/3201/400 1/500 1/640 1/800 1/1000

1/13001/1600 F3,5-F6,31/2000 F4,0-F6,3

• Bländarvärden som sätts varierar beroende på zoomens position. (Ovanstående tabell gäller för maximal W-position.)

●LCD-skärmens ljusstyrka kan variera beroende på den stillbild som tas. ●Vid långa slutartider bör du använda ett stativ. ●I [SLUTARPRIORITET]-läge kan inte ställas in.

Ta bilder med inställd slutartid [SLUTARPRIORITET]-lägeBildtagningsläge:

Page 30: Bruksanvisning för Panasonic Lumix DMC-TZ8 TZ9 TZ10 (Svenska)

58 VQT2R34 VQT2R34 59

Detta läge gör att du kan ställa in både bländare och slutartid när exponeringsjusteringarna (ljust/mörkt) hindrar dig från att ta önskad bild. Dessutom kan exponeringstider upp till 60 sekunder användas.

Sätt till (bildtagning)

Ställ in ([MAN. EXPONERING]-läge) • Manuell exponeringshjälp visas. (Ca 10 sekunder)

Ställ in bländare och slutare ◄►: Ändrar bländarvärde▲▼: Ändrar slutartid

• Om bilden är för ljus eller för mörk, eller om exponeringen inte är rätt av någon annan anledning visas värden för bländare och slutartid med rött.

• Om avtryckaren trycks in halvvägs visas manuell exponeringshjälp. (Ca 10 sekunder)

Bländare/Slutartid

■Bländarvärden och slutartider som kan ställas in Bländare Slutartid (sekunder) F4,0-F6,3 60 - 1/2000

F3,5 60 - 1/1600F3,3 60 - 1/1300

• Bländarvärden som kan ställas in varierar beroende på zoomens position. (Ovanstående tabell gäller för maximal W-position.)

■Manuell exponeringshjälp (uppskattning) Visar bilder med normal ljusstyrka.

Visar ljusare bilder. För normal ljusstyrka använder du antingen kortare slutartid eller högre bländarvärde.Visar mörkare bilder. För normal ljusstyrka använder du antingen längre slutartid eller mindre bländarvärde.

●LCD-skärmens ljusstyrka kan variera beroende på den stillbild som tas. ●I manuellt exponeringsläge kan inte ställas in.

Ta bilder med inställd bländare och slutartid [MAN. EXPONERING]-lägeBildtagningsläge:

Spara det bildtagningsläge som du föredrar, inställningar i [INSP]-menyn med mera i [PERINST.MINNE] och genom att sedan sätta lägesratten på kan du snabbt använda de sparade inställningarna.

[PERINST.MINNE] Spara egna inställningar Upp till 3 kamerainställningar kan sparas.

■Bildtagningsläge:

Välj det bildtagningsläge som du vill spara och ställ in [INSP]-menyn, [INST.]-menyn med mera.Välj [PERINST.MINNE] i [INST.]-menyn (→22) Välj den favoritinställning som ska sparas

Välj [JA]

Stäng menyn

●Följande menyer och funktioner sparas som en favoritinställning.[INSP]-menyn / Bildtagningsfunktioner [INST.]-meny

[BILDSTORLEK][KVALITET][BILDFORMAT][INTELLIGENT ISO][KÄNSLIGHET][VITBALANS][ANSIKTSIGENK.] (endast PÅ/AV)[AF-LÄGE] [FÖRINST AF][MÄTNINGSLÄGE][I. EXPONERING][MIN. SLUT.HAST.]

[BILDSEKVENS][INT. UPPLÖSNING][D.ZOOM][FÄRGEFFEKT][BILDJUST.][STABILISATOR][LJUDINSP][AF-HJÄLPLAMPA][INGA RÖDA ÖGON][INSP. LÄGE]Exponeringskompensation[AUTO GAFFLING][MULTIFORMAT]

[RIKTLINJER][HISTOGRAM][ZOOM ÅTERST.]

Spara egna inställningar [PERSONANP.]-läge Bildtagningsläge:

Page 31: Bruksanvisning för Panasonic Lumix DMC-TZ8 TZ9 TZ10 (Svenska)

60 VQT2R34 VQT2R34 61

Ta bilder beroende på motiv [SCENLÄGE]Bildtagningsläge:

[PERSONANP.] Ta en bild med sparade inställningar Inställningar som har sparats i [PERINST.MINNE] kan snabbt hämtas tillbaka genom att sätta lägesratten på .

Sätt till (bildtagning)

Ställ in (anpassat läge)

Välj favoritinställning • Tryck på [DISPLAY] för att visa de sparade inställningarna. Använd ◄► för att bläddra.Tryck på [DISPLAY] igen för att komma tillbaka.

●Även om [INSP]-menyn med mera ändras i [PERSONANP.] ändras inte innehållet i den sparade inställningen. Om ändringar av en favoritinställning ska sparas gör du det i [PERINST.MINNE]. ●När du köper kameran finns initiala inställningar av [AE FÖR PROGRAM]-läge sparade som favoritinställning.

Spara egna inställningar [PERSONANP.]-läge (fortsättning)Bildtagningsläge:

I [SCENLÄGE] kan du ta bilder med optimala inställningar (exponering, färg m.m.) förönskade motiv.

Ställ in

Sätt till ‘SCN’

Välj och ställ in önskad scen(Tryck på [MENU/SET] och sedan på ► om inte scenmenyn visas)

●Scenläge-menyn

Zoomknappen kan också användas för att gå över till nästa skärm.

Visa beskrivning av respektive scen:Välj scen och tryck på [DISPLAY]-knappen.

■För att ta rörliga bilder (→72)

■Spara scener som används ofta[MITTSCEN-LÄGE] (→71)[MITT SCENVAL] (→71)

●Val av ett motiv som inte passar det faktiska motivet kan påverka bildens färger. ●Följande inställningar för [INSP]-menyn justeras automatiskt och kan inte väljas manuellt (tillgängliga inställningar varierar beroende på sceninställningen).[INTELLIGENT ISO], [KÄNSLIGHET], [MÄTNINGSLÄGE], [I. EXPONERING], [MIN. SLUT.HAST.], [INT. UPPLÖSNING], [FÄRGEFFEKT], [BILDJUST.] ●Vitbalansen kan endast ställas in i nästa scen. (Inställningen återställs till [AWB] när motivet ändras.)[PORTRÄTT], [VARM HUDTON], [OMVANDLA], [SJÄLVPORTRÄTT], [PANORAMAHJÄLP] (endast första bilden), [SPORT], [BABY], [SÄLLSKAPSDJUR], [HÖG KÄNSL.], [BILDSEKV H-H.], [PINNHÅL], [HÖG DYNAMISK BILD], [BILDRUTA], [UNDER VATTEN] (endast finjusteringar) ●Tillgängliga blixttyper (→48) beror på valt motiv. Blixtinställningen i [SCENLÄGE]-läge återställs till ursprungsinställningen om motivet ändras. ●Hjälplinjer visas i grått för motiven [NATTPORTRÄTT], [NATTLANDSKAP], [STJÄRNHIMMEL] och [FYRVERKERI].

[MENU/SET][DISPLAY]

Zoomknapp

Page 32: Bruksanvisning för Panasonic Lumix DMC-TZ8 TZ9 TZ10 (Svenska)

62 VQT2R34 VQT2R34 63

Hur man väljer en scen (→61)Använda blixt i [SCENLÄGE]-lägen (→48)

Ta bilder beroende på motiv [SCENLÄGE] (Fortsättning)Bildtagningsläge:

[PORTRÄTT]

Förbättrar hudens färgtoner så att den ser friskare ut när det är ljust ute.

Tips • Stå så nära objektet som möjligt. • Zoom: Maximal tele (T-sida)

• Ursprungsinställning för [AF-LÄGE] är (ansiktsavkänning).

[VARM HUDTON]

Jämnar ut hudens färg under ljusa utomhusbetingelser i dagsljus (porträtt från bröstet och uppåt).

Tips • Stå så nära objektet som möjligt. • Zoom: Maximal tele (T-sida)

• Hur bra detta framgår kan bero på ljusstyrkan.

• Ursprungsinställning för [AF-LÄGE] är (ansiktsavkänning).

• Om en del av bakgrunden eller annat har en färg liknande huden kommer denna del också att tonas och bli mjukare.

[OMVANDLA]

Ändra motivet till ett smalare eller mera glamoröst utseende.

Använd ▲▼ för att välja omvandlingsnivå och tryck på [MENU/SET] för att ställa in.

• Inställningarna kan även ändras i snabbinställningsmenyn. (→112)

Ta bilden.

Kommentarer • Den här funktionen får endast användas för personligt bruk och den får inte användas för ej godkända kommersiella syften eller kommersiell vinning, vilket kan representera en ensamrätt.

• Får inte användas i strid mot allmänna regler och anständighet eller för att kränka och förtala andra personer.

• Får inte användas på något sätt som kan vara till skada för motivet.

• När man tar en bild, utförs en process som förbättrar hudens utseende.

• Bildens kvalitet blir något lägre. • [BILDSTORLEK] kommer att låsas enligt inställningen av [BILDFORMAT] vilket förklaras nedan.

: 3 M : 2.5 M : 2 M

• Följande funktion är låst. [KVALITET]: (Standard)

• [AF-LÄGE] standardinställningen är (ansiktsavkänning).

• Ansiktsigenkänning kanske inte fungerar så bra när [SMAL HÖG] eller [STRÄCK HÖG] används.

• Följande funktioner kan inte användas.Utökad optisk zoom/[D.ZOOM]/[AUTO GAFFLING]/[MULTIFORMAT]/[BILDSEKVENS]

[SJÄLVPORTRÄTT]

Ta bilder av dig själv.

Tips • Tryck in avtryckaren halvvägs → självutlösarens indikator tänds → tryck in knappen helt → granska(om indikatorn blinkar har du inte rätt fokus)

• Fokus: 30 cm-1,2 m (Max. W) • Använd inte zoom (svårare att fokusera). (Zoom flyttas till max. W automatiskt)

• 2-sekunders självutlösare rekommenderas.

• Ta bilder med ljud (→106)(självutlösarindikatorn lyser under tagning)

• Fasta huvudinställningar[ZOOM ÅTERST.]: [OFF][SJÄLVUTLÖSARE]: [AV]/[2 SEK][STABILISATOR]: [MODE 2][AF-HJÄLPLAMPA]: [OFF]

• Ursprungsinställning för [AF-LÄGE] är (ansiktsavkänning).

Motiv Användning, Tips Kommentarer Motiv Användning, Tips Kommentarer

[LANDSKAP]

Ta tydliga bilder av vidsträckta motiv långt borta.

Tips • Stå minst 5 m bort.

• Fasta huvudinställningar[BLIXT]: [FORCERAD AV][AF-HJÄLPLAMPA]: [OFF]

[PANORAMAHJÄLP]

Använd den medföljande programvaran för att sammanfoga flera bilder till en enda panoramabild.

Använd ▲▼ för att välja inspelningsriktning och tryck på [MENU/SET] för att ställa in.Särskilda panoramahjälplinjer kommer att visas. Ta bilden. Välj [NÄSTA] och tryck på [MENU/SET]för att ställa in.

• Alternativt kan du trycka på slutarknappen.

• Du kan ta bilder på nytt genom att välja [TA OM].

Ändra kompositionen och ta bilden så att en del av bilder överlappar den föregående bilden.

• För att ta fler bilder väljer du [NÄSTA] och upprepar stegen och .

Del av bilden som togs förra gången

När du är färdig med att ta bilderna, väljer du [LÄMNA] och sedan trycker du på [MENU/SET] för att ställa in.

Tips • Byt inte inspelningsplats. • Använd ett stativ. • Om det är mörkt använder du självutlösaren för att ta bilder.

• Fokus, zoom, exponeringskompensering, vitbalans, slutarhastighet och ISO-känslighet är alla låsta på inställningen för den första bilden.

• Om kameran är satt till [STABILISATOR] och det inte finns nämnvärda skakningar eller om [STABILISATOR] är satt till [OFF] kan slutartiden bli längre, upp till 8 sekunder.

• Det kan förekomma störningar vid mörka bilder.

• Slutaren kan förbli stängd upp till 8 sekunder efter att en bild har tagits.

• Låsta huvudinställningar[BLIXT]: [FORCERAD AV][KÄNSLIGHET]: ISO80 - 800

• Sammanfogning av panoramabilder kan inte utföras av den här kameran. Använd programvaran på medföljande CD-ROM “PHOTOfunSTUDIO” i din dator för att göra bilderna som du tagit till panoramabilder.

• Följande funktioner kan inte användas.[AUTO GAFFLING]/[MULTIFORMAT]/[LJUDINSP]/[BILDSEKVENS]

[SPORT]

Ta bilder på snabbrörliga motiv såsom sport.

Tips • Stå minst 5 m bort.

• Om kameran är satt till [STABILISATOR] och det inte finns nämnvärda skakningar eller om [STABILISATOR] är satt till [OFF] kan slutartiden bli längre, upp till 1 sekund.

• Fasta huvudinställning[INTELLIGENT ISO]: ISOMAX1600

Page 33: Bruksanvisning för Panasonic Lumix DMC-TZ8 TZ9 TZ10 (Svenska)

64 VQT2R34 VQT2R34 65

Hur man väljer en scen (→61)Använda blixt i [SCENLÄGE]-lägen (→48)

Ta bilder beroende på motiv [SCENLÄGE] (Fortsättning)Bildtagningsläge:

[NATTPORTRÄTT]

Ta bilder av människor och nattmotiv med nästan naturlig ljusstyrka.

Tips • Använd blixt. • Personen får inte röra sig. • Stativ, självutlösare rekommenderas. • Stå minst 1,5 m bort från bildkanten (vidvinkel) • Fokus: Max. VV: 60 cm - 5 m

Max. Tele: 1,2 - 5 m

• Om kameran är satt till [STABILISATOR] och det inte finns nämnvärda skakningar eller om [STABILISATOR] är satt till [OFF] kan slutartiden bli långsammare med upp till 1 sekund (eller upp till 8 sekunder om blixten är satt till (Forcerad av)).

• Störningar kan märkas vid mörka motiv.

• Slutaren kan förbli stängd under 8 sekund efter att bilden tagits.

• Fasta huvudinställning[FÖRINST AF]: [OFF]

• Ursprungsinställning för [AF-LÄGE] är (ansiktsavkänning).

[NATTLANDSKAP]

Ta tydliga bilder nattlandskap.

Tips • Stå minst 5 m bort. • Stativ, självutlösare rekommenderas

• Om kameran är satt till [STABILISATOR] och det inte finns nämnvärda skakningar eller om [STABILISATOR] är satt till [OFF] kan slutartiden bli längre, upp till 8 sekunder.

• Störningar kan märkas vid mörka motiv.

• Slutaren kan förbli stängd under upp till 8 sekunder efter att bilden tagits.

• Festa huvudinställningar[BLIXT]: [FORCERAD AV][KÄNSLIGHET]: ISO80 - 800[FÖRINST AF]: [OFF][AF-HJÄLPLAMPA]: [OFF]

[MATRÄTTER]

Ta bilder med naturligt utseende av mat.

Tips • Fokus (samma som med makro)Max. W: 3 cm och över Max. T: 1 m och över

(5 × till 8 × är 2 m till ∞)

[PARTY]

Gör människor och bakgrund ljusare i inomhusbilder såsom bröllopsbilder.

Tips • Stå ca. 1,5 m bort. • Zoom: Vidvinkel (W-sida) • Använd blixt. • Stativ, självutlösare rekommenderas.

• Ursprungsinställning för [AF-LÄGE] är (ansiktsavkänning).

Motiv Användning, Tips Kommentarer Motiv Användning, Tips Kommentarer

[LEVANDE LJUS]

Lyfter fram atmosfären i rum med levande ljus.

Tips • Fokus (samma som med makro)Max. W: 3 cm och över Max. T: 1 m och över

(5 × till 8 × är 2 m till ∞) • Använd inte blixt. • Stativ, självutlösare rekommenderas.

• Om kameran är satt till [STABILISATOR] och det inte finns nämnvärda skakningar eller om [STABILISATOR] är satt till [OFF] kan slutartiden bli längre, upp till 1 sekund.

• Ursprungsinställning för [AF-LÄGE] är (ansiktsavkänning).

[BABY]

Använder en svag blixt för att framhäva ansiktsfärger.

• För att spela in ålder och namn([BABY 1] och [BABY 2] kan ställas in var för sig.)

Välj [ÅLDER] eller [NAMN] med ▲▼, tryck på ►, välj [SET] och tryck på [MENU/SET]. Ange födelsedag och namn.

Ålder: Ange födelsedagen med ▲▼◄► och tryck på [MENU/SET].

Namn: (Se [Ange text]: (→113)) Tryck på [MENU/SET].

Tips • Kontrollera att [ÅLDER] och [NAMN] är inställda på [ON] innan du tar några bilder.

• För att återställa: Välj [NOLLST.] i [INST.]-menyn. • Fokus (samma som med makro)Max. W: 3 cm och över Max. T: 1 m och över

(5 × till 8 × är 2 m till ∞)

• Ålder och namn visas i ungefär 5 sekunder efter att det här läget har valts.

• Om kameran är satt till [STABILISATOR] och det inte finns nämnvärda skakningar eller om [STABILISATOR] är satt till [OFF] kan slutartiden bli längre, upp till 1 sekund.

• Visningsformatet för ålder varierar beroende på inställningen av [SPRÅK].

• Skrivarinställningar för [ÅLDER] och [NAMN] kan göras på din dator med den medföljande CD-ROM- skivan ‘PHOTOfunSTUDIO’. Text kan också stämplas på bilden med hjälp av [TEXTTRYCK] (→128).

• Födelsedatum visas som [0 månader 0 dagar].

• Fasta huvudinställningar [INTELLIGENT ISO]: ISOMAX1600

• Ursprungsinställning för [AF-LÄGE] är (ansiktsavkänning).

[SÄLLSKAPSDJUR]

Spara djurets ålder och namn när du tar bilder.

Tips • Samma som för [BABY]

• Om kameran är satt till [STABILISATOR] och det inte finns nämnvärda skakningar eller om [STABILISATOR] är satt till [OFF] kan slutartiden bli längre, upp till 1 sekund.

• Ursprungsinställningarna är enligt följande.[AF-LÄGE]: (Följande AF)[AF-HJÄLPLAMPA]: [OFF]

• Se [BABY] (ovan) för information om andra anmärkningar och låsta funktioner.

[SOLNEDGÅNG]

Ta tydliga bilder av motiv såsom solnedgångar.

• Huvudsakliga låsta inställningar[BLIXT]: [FORCERAD AV][AF-HJÄLPLAMPA]: [OFF]

Page 34: Bruksanvisning för Panasonic Lumix DMC-TZ8 TZ9 TZ10 (Svenska)

66 VQT2R34 VQT2R34 67

Hur man väljer en scen (→61)Använda blixt i [SCENLÄGE]-lägen (→48)

Ta bilder beroende på motiv [SCENLÄGE] (Fortsättning)Bildtagningsläge:

[HÖG KÄNSL.]

Gör så att föremål inte blir suddiga i mörka inomhusbetingelser.

Välj bildförhållande och bildstorlek med ▲▼ och tryck på [MENU/SET].

Tips • Fokus (samma som med makro)Max. W: 3 cm och över Max. T: 1 m och över

(5 × till 8 × är 2 m till ∞)

• Bilderna kan bli något korniga av den höga känsligheten.

• Fasta huvudinställning[KVALITET]: (Standard)[KÄNSLIGHET]: ISO1600 - 6400[INT. UPPLÖSNING]: [ON]Följande funktioner kan inte användas.Utökad optisk zoom/[D.ZOOM]/[MULTIFORMAT]

[BILDSEKV H-H.]

Ta bilder av snabb rörelse eller ett avgörande ögonblick.

Använd ▲▼ för att välja [HASTIGHETSPRIORITET] eller [BILDPRIORITET] och tryck sedan på [MENU/SET] för att ställa in. Välj bildförhållande och bildstorlek med ▲▼ och tryck på [MENU/SET].

Ta bilder. (Håll avtryckaren intryckt)Stillbilder tas kontinuerligt så länge avtryckaren hålls helt intryckt.Maximal hastighet∗

[HASTIGHETSPRIORITET] Ca 10 bilder/s[BILDPRIORITET] Ca 6 bilder/s

Antal inspelningsbara bilder∗

Inbyggt minne Ca 15 eller fler

Kort Ca 15 till 100(Det maximala är 100).

∗ Sekvenshastighet och antar inspelningsbara bilder ändras beroende på inspelningsförhållandena och korttyp.

Tips • Fokus (samma som med makro)Max. W: 3 cm och över Max. T: 1 m och över

(5 × till 8 × är 2 m till ∞)

• Antalet sekvensbilder ökar direkt efter formatering.

• Bildens kvalitet blir något lägre. • Fasta huvudinställningar[BLIXT]: [FORCERAD AV][KVALITET]: (Standard)[KÄNSLIGHET]: Hastighetsprioritet ISO200 - 1600 Bildprioritet ISO500 - 800[INT. UPPLÖSNING]: [ON]

• Fokus, zoom, exponering, vitbalans, slutartid och ISO-känslighet låses till de inställningar som gällde för den första bilden.

• Följande funktioner kan inte användas.Utökad optisk zoom/[D.ZOOM]/[AUTO GAFFLING]/ [MULTIFORMAT]/[SJÄLVUTLÖSARE]/ [LJUDINSP]/[BILDSEKVENS]

• Om inspelningen repeteras, kan det beroende på användningsförhållanden förekomma en fördröjning innan kameran tar nästa bild.

Motiv Användning, Tips Kommentarer Motiv Användning, Tips Kommentarer

[BLIXTSEKVENS]

Aktiverar kontinuerlig inspelning på mörkare platser.

Använd ▲▼ för att välja bildstorlek och bildformat. Tryck sedan på [MENU/SET] för att ställa in.

Ta bilder (håll slutarknappen nertryckt).Bilderna tas kontinuerligt när slutarknappen hålls nertryckt.Antal kontinuerliga bilder: Maximalt 5

Tips • Använd inom blixtens effektiva område. (→48) • Fokus (samma som med makro)Max. W: 3 cm och över Max. T: 1 m och över

(5 × till 8 × är 2 m till ∞)

• Bildens kvalitet blir något lägre. • Fasta huvudinställningar[BLIXT]: [FORCE BLIXT PÅ][KVALITET]: (Standard)[INTELLIGENT ISO]: ISOMAX 3200[INT. UPPLÖSNING]: [OFF]

• Fokus, zoom, exponeringskompensering, vitbalans, slutarhastighet och ISO-känslighet är alla låsta på inställningen för den första bilden.

• Slutartiden är 1/30 - 1/2000 sekund.

• Följande funktioner kan inte användas.Utökad optisk zoom/[D.ZOOM]/[AUTO GAFFLING]/[MULTIFORMAT]/[BILDSEKVENS]/[LJUDINSP]

• För detaljer om blixt (→48)

[STJÄRNHIMMEL]

Ta bilder av stjärnhimmel eller mörka motiv.

• Slutartidsinställningar Välj med ▲▼ och tryck på [MENU/SET].

• Antalet sekunder kan ändras med snabbinställningarna. (→112)

Tryck på avtryckaren.

Nedräkning börjar

Tips • Ställer in längre slutartid för mörkare betingelser.

• Använd alltid stativ. • Självutlösare rekommenderas. • Rör inte kameran förrän nedräkningen (ovan) har avslutats.(Nedräkning för bearbetning visas igen i efterskott)

• Fasta huvudinställningar[BLIXT]: [FORCERAD AV][KÄNSLIGHET]: ISO80[FÖRINST AF]: [OFF][STABILISATOR]: [OFF]

• Följande funktioner kan inte användas.[EXPONERING]/[AUTO GAFFLING]/[MULTIFORMAT]/[BILDSEKVENS]/[LJUDINSP]

Page 35: Bruksanvisning för Panasonic Lumix DMC-TZ8 TZ9 TZ10 (Svenska)

68 VQT2R34 VQT2R34 69

Hur man väljer en scen (→61)Använda blixt i [SCENLÄGE]-lägen (→48)

Ta bilder beroende på motiv [SCENLÄGE] (Fortsättning)Bildtagningsläge:

[FYRVERKERI]

Ta bilder av fyrverkerier på natthimlen.

Tips • Stå minst 10 m bort. • Stativ rekommenderas.

• Slutartiden kan sättas till 1/4 sekund eller 2 sekunder (vid små skakningar eller när optisk bildstabilisering är av). (utan exponeringskompensering)

• Fasta huvudinställningar[BLIXT]: [FORCERAD AV][KÄNSLIGHET]: ISO80[FÖRINST AF]: [OFF][AF-HJÄLPLAMPA]: [OFF]

[SANDSTRAND]

Lyfter fram en klar blå färg i himmel och hav utan att föremål blir mörka.

• Ursprungsinställning för [AF-LÄGE] (ansiktsavkänning).

• Håll inte i kameran med våta händer.

• Se upp med sand och havsvatten.

[SNÖ]

Lyfter fram det naturliga utseendet av snön i skidpisten eller berglandskap.

• Batteriets livslängd minskar vid låga yttertemperaturer.

[LUFTFOTO]

Ta bilder från flygplansfönster.

Tips • Rikta kameran mot områden med kontrasterande färger när du ställer in fokus.

• Kontrollera att flygplanets inre inte speglas i fönstret.

• Stå minst 5 m bort.

• Fasta huvudinställningar[BLIXT]: [FORCERAD AV][AF-HJÄLPLAMPA]: [OFF]

• Stäng av kameran vid start och landning.

• Följ de anvisningar och direktiv som ges av kabinpersonalen när du använder kameran.

[PINNHÅL]

Gör området runt skärmen mörkare för en retroeffekt. Tips

• Fokus (samma som med makro)Max. W: 3 cm och över Max. T: 1 m och över

(5 × till 8 × är 2 m till ∞)

• Det kan hända att den ansiktsavkännande funktionen (→99) inte fungerar på rätt sätt i den mörkare delen runt skärmen.

• [INT. UPPLÖSNING] är låst på [OFF].

• Följande funktioner kan inte användas.Utökad optisk zoom/[D.ZOOM]/[AUTO GAFFLING]/[MULTIFORMAT]/[BILDSEKVENS]

Motiv Användning, Tips Kommentarer Motiv Användning, Tips Kommentarer

[SANDBLÄST]

Ger svartvita bilder med ett grynigt utseende.

Tips • Fokus (samma som med makro)Max. W: 3 cm och över Max. T: 1 m och över

(5 × till 8 × är 2 m till ∞)

• Fasta huvudinställningar[KÄNSLIGHET]: ISO1600

• Följande funktioner kan inte användas.[D.ZOOM]/[AUTO GAFFLING]/[MULTIFORMAT]/[BILDSEKVENS]

[HÖG DYNAMISK BILD]

Minskar över- och underexponering när bilder tas med motljus och av nattlandskap.

Tryck på ▲▼ för att välja effekt och tryck därefter på [MENU/SET].NORMAL Naturlig färgeffekt

KONSTNÄRLIG En impressionistisk effekt som betonar kontrast och färg

SVART/VIT Monokrom effekt

• Du kan även ändra inställningarna i snabbmenyn.(→112)

Tips • Fokus (samma som med makro)Max. W: 3 cm och över Max. T: 1 m och över

(5 × till 8 × är 2 m till ∞)

• Om kameran är satt till [STABILISATOR] och det inte finns nämnvärda skakningar eller om [STABILISATOR] är satt till [OFF] kan slutartiden bli längre, upp till 8 sekunder.

• Följande funktion är fast. [KÄNSLIGHET]: 400

• Beroende på bildtagningsbetingelserna kanske inte korrektionseffekten fungerar.

• Eter att bilden tagits kan slutaren vara stängd (i upp till 8 sekunder) medan bildbehandling pågår. Det är inte ett fel.

• Eftersom mörka områden justeras så att de blir ljusare kan det finnas ett tydligare brus på LCD-skärmen än vid normal bildtagning.

Page 36: Bruksanvisning för Panasonic Lumix DMC-TZ8 TZ9 TZ10 (Svenska)

70 VQT2R34 VQT2R34 71

Ta bilder beroende på motiv [SCENLÄGE] (Fortsättning)Bildtagningsläge:

Spara scener som används ofta [MITTSCEN-LÄGE]/[MITT SCENVAL]Bildtagningsläge:

● och ●Båda representerar samma funktion. Ofta använda scener kan förinställas för respektive position så att du snabbt och enkelt kan växla till önskat scenläge. ●För mer information om förinställda scener, se sidan för scenlägen. ●Om inspelningsinställningarna återställs med [NOLLST.] i [INST.]-menyn, tas de förinställda scenlägena bort.

Ställ in på

Ställ in på / ( för )

DMC-TZ10

DMC-TZ9DMC-TZ8

Om du redan har sparat som Mitt scenval visas det som ett sparat scenläge.

Välj och ställ in scenen(Tryck på [MENU/SET], välj ► och tryck sedan på om inte scenmenyn visas.)

●ScenmenynZoomspaken kan även användas för att växla till nästa skärm.

För att se en beskrivning av en scen:Välj scenen och tryck på [DISPLAY].

■Ta bilder med sparade scenlägenSätt lägesratten till ( för ) och ta en bild.• Funktioner och tips för

respektive scen (→62 - 70)

■Ändra sparade scenlägen Gör om registreringen

■Ta rörliga bilder (→72)

Du kan spara scenlägen som du använder ofta i ( för ) för användning med lägesratten.När inställningarna har utförts, kan bilder tas med det förinställda scenläget genom att man vrider lägesratten till ( för ).

[BILDRUTA]

En ram läggs runt bilden.

Tryck på ◄► för att välja ram och tryck sedan på [MENU/SET].

• Antal bildpunkter är 2 M ( ).

• Följande funktion är fast.[AUTO ÅTERVISN.]: [2 SEC.]

• Färgen på den ram som visas på skärmen kan skilja sig något från färgen på den tagna stillbildens ram.

• Hjälplinjer kan inte visas. • Följande funktioner finns inte tillgängliga:Extra optisk zoom/[D.ZOOM]/[AUTO GAFFLING]/[MULTIFORMAT]/[BILDSEKVENS]

[UNDER VATTEN]

Få naturliga färger under vattnet.

Tips • För snabbt rörliga motiv riktar du in AF-området och trycker på ◄ (AF-lås).(Tryck en gång till på ◄ för att låsa upp.)Om zoomen används efter att AF-låset har aktiverats, kommer AF-låsets inställning att avbrytas och det måste aktiveras in på nytt.AF-låset kan inte aktiveras om [AF-LÄGE] är inställt på .

• Justera röd- och blåtoner med ‘Fininställning av vitbalans’ (→98).Fokus (samma som med makro)Max. W: 3 cm och över Max. T: 1 m och över

(5 × till 8 × är 2 m till ∞)

• Använd alltid vattentätt fodral (tillval).

• Positionering är inte möjlig under vattnet eftersom GPS-signalerna inte når kameran.

• Självutlösare: Kan inte användas

[AF-LÅS](låst fokus)

AF-område

[MENU/SET]

[DISPLAY]Zoomspak

Motiv Användning, Tips Kommentarer

Page 37: Bruksanvisning för Panasonic Lumix DMC-TZ8 TZ9 TZ10 (Svenska)

72 VQT2R34 VQT2R34 73

Ta rörliga bilderBildtagningsläge:

Ställ in på

Ställ in på en annan position än

Tryck för att starta inspelningenDet finns ingen funktion för att trycka halvvägs.Inspelningen startas efter växling till inspelningsskärmen för rörliga bilder.

Byta läge för rörliga bilder∗

Skärm för inspelning av rörliga bilder

∗ Skärmen som faktiskt visas kan variera beroende på [INSP. LÄGE].

Du kan också använda zoomen när du spelar in rörliga bilder.

• Zoomhastigheten blir långsammare än normalt. Dessutom ändras zoomhastigheten beroende på zoomområdet.

• Vid användning av zoom under inspelning av rörliga bilder kan fokuseringen ta lite tid.

Tryck en gång till på videobildknappen för att avsluta inspelningen

Byta stillbildsläge Stillbildsskärm

Aktiverar att rörliga bilder kan spelas in med ljud (stereo). (Inspelning med avstängt ljud kan inte utföras.) Zoomen kan även användas under inspelningen.

För procedurer som gäller DMC-TZ9/DMC-TZ8 (→76)

■ Inspelningsformat för rörliga bilder ([INSP. LÄGE])Kameran kan ändras mellan olika format ([INSP. LÄGE]) under inspelning. [INSP. LÄGE]-läge kan ställas in i inspelningsmenyn för rörliga bilder. (→108)

Inspelningsformat för rörliga bilder ([INSP. LÄGE])

Egenskaper

[AVCHD Lite(GPS INSP)]∗1

• Kan spela in HD-film. • Kan spela in HD-film som är längre än [RÖRL JPEG] på kort med samma storlek.

• Filmer kan visas genom att sätta in kortet i annan AVCHD-kompatibel utrustning.∗2

[AVCHD Lite]∗1

[RÖRL JPEG] • Med ändring av bildkvalitet kan HD-filmer och små QVGA-filmer med mera spelas in.

• Inspelade filmer kan visas med “QuickTime” på en dator eller liknande. • Kontinuerlig inspelning kan göras tills mängden filmdata når 2 GB. För fortsatt inspelning trycker du då på avtryckaren och filmar vidare.

∗1 När termen “AVCHD Lite-film” används i denna bruksanvisning avses rörliga bilder som spelats in medn [AVCHD Lite(GPS INSP)] eller [AVCHD Lite].

∗2 Korrekt visning är kanske inte möjlig med viss kompatibel utrustning. Dessutom kan inte rörliga bilder som spelats in med [AVCHD Lite(GPS INSP)] visas med Panasonics digitalkameror (LUMIX) kompatibla med AVCHD (Lite) om de såldes under år 2009 eller tidigare.

• När [GPS-INSTÄLLNING] är [ON] eller , sparas platsnamnsinformationen för när inspelningen startades på rörliga bilder som spelas in med [AVCHD Lite(GPS INSP)] eller [RÖRL JPEG]. (Om positionering lyckas och platsnamnsinformation finns)

■Inspelning av rörliga bilder i Kameran känner automatiskt av scenen för att spela in rörliga bilder med optimala inställningar.

När scenen inte motsvarar någon av de till höger.

[i PORTRÄTT] [i-Svagt ljus] [i LANDSKAP] [i MAKRO]

• Om ljusstyrkan eller andra förhållanden ändras under inspelningen, kommer scenläget att ändras automatiskt.

• I läget kommer fokus och exponering att ställas in enligt det avkända ansiktet. • kommer att väljas för nattlandskap och andra mörka scener. Blixt kan inte användas i detta läge.

• Om betingelserna gör att inte alla scener kan detekteras (→35). • Om kameran inte väljer önskat scenläge kan du välja lämpligt läge manuellt. • Följande menyalternativ i [VIDEOBILD]-menyn kan ställas in.

• [INSP. LÄGE] • [INS KVALITET] • Följande funktioner är låsta.

• [D.ZOOM]: [OFF] • [VIND BRUS]: [OFF] • [VITBALANS]: [AWB] • [AF-LÄGE]: (Ansiktsavkänning)∗ • [KONT.AF]: [ON]

∗ 1-fältsfokuseringen aktiveras när ansikten inte kan kännas av. • [I. EXPONERING] aktiveras automatiskt baserat på förhållandena.

■Om inspelningsskärmen för rörliga bilder

Återstående inspelningstid (ungefärlig)

[KONT.AF] (→109)

[INSP. LÄGE] (→108)/[INS KVALITET] (→108)

Förfluten inspelningstid

■Ändra inställningar för rörliga bilder(→108)

■Spela av rörliga bilder(→115)

Mikrofon(Täck inte över med ditt finger)

Zoomspak

Page 38: Bruksanvisning för Panasonic Lumix DMC-TZ8 TZ9 TZ10 (Svenska)

74 VQT2R34 VQT2R34 75

Ta rörliga bilder (Fortsättning)Bildtagningsläge:

För procedurer som gäller DMC-TZ9/DMC-TZ8 (→76)

●För information om tillgänglig inspelningstid (→174) ●Användning av kort med SD-hastigheten ‘Class 4’∗ eller högre rekommenderas för inspelning av rörliga bilder med [AVCHD Lite(GPS INSP)]/ [AVCHD Lite].Användning av kort med SD-hastigheten ‘Class 6’∗ eller högre rekommenderas för inspelning av rörliga bilder med ‘RÖRLIG JPEG’∗ SD-hastigheten är en hastighetsklassificering för kontinuerlig skrivning. ●Beroende på vilken typ av kort som används kan ett meddelande med kortdata visas efter att rörliga bilder har spelats in. Det är inte ett fel. ●Om data spelas in och tas bort om vartannat kan SD-kortets totala tillgängliga inspelningstid minska. För att återställa ursprunglig kapacitet formaterar du SD-kortet med kameran. Se till att alla viktiga data har sparats i datorn eller på annat lagringsmedium innan du formaterar kortet eftersom alla data på det raderas. ●Släpp omedelbart videobildknappen efter att du har tryckt ner den. ●Det kan hända att ljudet från kamerafunktioner såsom zoomrörelser och pip spelas in. ●[STABILISATOR] är låst på [MODE 1] oavsett inställning för inspelningen av rörliga bilder. ●För att låsa fokusinställningen, ska du ställa in [KONT.AF] på [OFF]. ●Följande funktioner är inte tillgängliga.Utökad optisk zoom, blixt, [ANSIKTSIGENK.] och [ROTERA DISP] för bilder som tas vertikalt ●Inspelningen avslutas automatiskt när det inte finns något tillgängligt utrymme. För vissa minneskort kan inspelningen avslutas innan de är fulla. ●Skärmen kan visas smalare för rörliga bilder jämfört med stillbilder. Dessutom kommer betraktningsvinkeln att ändras när inspelning av rörliga bilder startas om bildförhållandet skiljer sig från det för stillbilder. Inspelningsbart område visas genom att sätta [INSPELN.OMR.] (→24) till [ON]. ●Om utökad optisk zoom användes innan videobildknappen trycktes in kommer dessa inställningar att raderas och inspelningsområdet att bli större. ●Endast [QVGA] i [INS KVALITET] (→108) kan spelas in i det inbyggda minnet. ●Objekt som rör sig snabbt kan bli suddiga vid visning. ●Beroende på inspelningsförhållandena kan skärmen tillfälligt bli svart och brus kan spelas in på grund av statisk elektricitet, elektromagnetiska fält och liknande. ●Det kanske inte går att visa rörliga bilder som spelats in med [RÖRL JPEG] med Panasonics digitalkameror (LUMIX)∗. (Rörliga bilder som spelats in med Panasonics digitalkameror (LUMIX) kan visas i denna kamera.)∗ Gäller LUMIX-kameror som sålts fram till december 2008 och vissa som sålts under 2009 (FS- och

LS-serierna) ●När du spelar in rörliga bilder bör ett tillräckligt uppladdat batteri eller en nätadapter (tillval) och DC-koppling (tillval) användas. ●När du spelar in rörliga bilder med hjälp av en nätadapter kommer inspelningen att stoppas om strömmen till kameran bryts, t.ex. om nätadaptern kopplas ur eller vid ett strömavbrott.

■Inspelning av rörliga bilder med Spelar in rörliga bilder med dina inställningar.

• Bländare och slutartid ställs in automatiskt. • Symbolen för bildtagningsläget ändras till .

■Inspelning av rörliga bilder med Spelar in rörliga bilder med optimala inställningar för den valda scenen.

• Vissa scener ändras till följande scener.Vald scen Scener för rörliga bilder

[BABY] (Porträtt rörliga bilder)

[NATTPORTRÄTT], [NATTLANDSKAP], [STJÄRNHIMMEL] (Svagt ljus rörliga bilder)[PANORAMAHJÄLP], [SPORT], [SÄLLSKAPSDJUR], [BILDSEKV H-H.], [BLIXTSEKVENS], [FYRVERKERI], [BILDRUTA] Normal rörliga bilder

• [I. EXPONERING] aktiveras automatiskt baserat på förhållandena beroende på scenläge.

• Följande poster kan inte ställas in i vissa scenlägen. • [VITBALANS] • [D.ZOOM]

■Inspelning av rörliga bilder i Spelar in rörliga bilder med sparat inspelningsläge.

Inspelningsbar tid på ett 2 GB SD-minneskort För detaljerad information (→174)

[INSP. LÄGE] [INS KVALITET] Inspelningsbar tid (uppskattning)

[AVCHD Lite(GPS INSP)]/ [AVCHD

Lite]

[GSH]/[SH] Ca 15 min[GH]/[H] Ca 20 min[GL]/[L] Ca 29 min

[RÖRL JPEG]

[HD] 8 min 20 s[WVGA] 20 min 50 s[VGA] 21 min 40 s

[QVGA] 1 h

●Tryck på [DISPLAY] före inspelning för att visa inspelningsbar tid för aktuellt bildtagningsläge och bildkvalitet.

Tillgänglig inspelningstid

Page 39: Bruksanvisning för Panasonic Lumix DMC-TZ8 TZ9 TZ10 (Svenska)

76 VQT2R34 VQT2R34 77

Ta rörliga bilder [VIDEOBILD]-läget

Bildtagningsläge:

DMC-TZ8 visas i figuren.Visa rörliga bilder (→115)

●För information om tillgänglig inspelningstid (→176) ●Beroende på vilken typ av kort som används kan ett meddelande med kortdata visas efter att rörliga bilder har spelats in. Detta tyder inte på att något är fel. ●Släpp omedelbart avtryckaren efter att du har tryckt in den helt. ●Easy zoom kan inte användas under inspelning av rörliga bilder. ●Följande funktioner finns inte tillgängliga:Extra optisk zoom, blixt, [ANSIKTSIGENK.] och [ROTERA DISP] för stillbilder som tas vertikalt. ●Ljud från kameran såsom zoomrörelser och pip kan spelas in. ●I [AF-LÄGE] är (1-fältsfokusering) låst. ●I [STABILISATOR] är [MODE 1] låst. ●För att låsa fokusinställningen sätter du [KONT.AF] till [OFF] ●När det inte längre finns något utrymme kvar för att lagra de rörliga bilderna avslutas inspelningen automatiskt. Dessutom kan pågående inspelning stoppas beroende på vilket kort som används. ●Beroende på inspelningsförhållandena för rörliga bilder kan statisk elektricitet eller elektromagnetiska fält göra att skärmen tillfälligt blir svart eller att brus spelas in.

För procedurer som gäller DMC-TZ10 (→72)

Mikrofon(Täck inte över med ditt finger)

Detta spelar in rörliga bilder med ljud. (Inspelning utan ljud är inte möjligt. Ljudinspelningen görs i mono eller stereo .) Zoomen kan även användas under inspelningen.

Ställ in på

Ställ in lägesratten på .

Starta inspelningen

Tryck halvvägs(Ställ in fokus)

Tryck ner helt (starta inspelningen)

Du kan också använda zoomen när du spelar in rörliga bilder.

• Zoomhastigheten blir långsammare än normalt. Dessutom ändras zoomhastigheten beroende på zoomområdet.

• Vid användning av zoom under inspelning av rörliga bilder kan fokuseringen ta lite tid.

Avsluta inspelningen

Tryck ner helt

Återstående inspelningstid (ungefärlig)

Förfluten inspelningstid

[INS KVALITET] Ändra storlek på rörliga bilder. Vid inspelning av rörliga bilder ska ett kort med SD-hastigheten∗1 ‘Class 6’ eller högre användas.∗1 SD-hastigheten är en klassificering för säker skrivhastighet.

Visa [INSP]-menyn

Välj [INS KVALITET]

Välj önskad bildkvalitet

Stäng menyn

Bildkvalitet Bildstorlek Antal bildrutor Bildförhållande[HD] 1280 × 720 punkter

30 fps16:9

[WVGA] 848 × 480 punkter[VGA] 640 × 480 punkter

4:3[QVGA]∗2 320 × 240 punkter

∗2 [QVGA] är låst vid inspelning till det inbyggda minnet.

●När du spelar in rörliga bilder bör ett tillräckligt uppladdat batteri eller en nätadapter (tillval) och DC-koppling (tillval) användas. ●När du spelar in rörliga bilder med hjälp av en nätadapter kommer inspelningen att stoppas om strömmen till kameran bryts, t.ex. om nätadaptern kopplas ur eller vid ett strömavbrott. ●Om du försöker att visa rörliga bilder som har spelats in med kameran i annan utrustning är det inte säkert att det går och bild- och ljudkvalitet kan vara dålig. Dessutom kan felaktig inspelningsinformation visas. ●Rörliga bilder som har spelats in med kameran kan inte visas på Panasonic LUMIX-digitalkameror som sålts före juli 2008. (Men rörliga bilder som har spelats in med LUMIX-digitalkameror som sålts före detta datum kan visas på denna kamera.) ●Det kanske inte går att visa rörliga bilder som spelats in med [RÖRL JPEG] med Panasonics digitalkameror (LUMIX)∗. (Rörliga bilder som spelats in med Panasonics digitalkameror (LUMIX) kan visas i denna kamera.)∗ Gäller LUMIX-kameror som sålts fram till december 2008 och vissa som sålts under 2009 (FS- och

LS-serierna)

Page 40: Bruksanvisning för Panasonic Lumix DMC-TZ8 TZ9 TZ10 (Svenska)

78 VQT2R34 VQT2R34 79

Ta bilder med ansiktsigenkänning [ANSIKTSIGENK.]Bildtagningsläge:

För att ansiktsigenkänningen ska fungera måste du registrera en ansiktsbild (→79) eller ställa in automatisk registrering av ansiktbilder (→82) till [ON]. (Ansiktsigenkänningen är inte på när kameran levereras.)

■Ansiktsigenkänningens funktion När bilder tas

• Kameran känner igen registrerade ansikten och justerar fokus och exponering

• Om registrerade ansikten med namn känns igen visas dessa namn (upp till 3 personer)

• Om [AUTO REGISTRERING] är [ON] kommer ansikten som fotograferats flera gånger att kännas igen och registreringsskärmen visas

När bilder visas • Namn och ålder visas (om informationen är registrerad) • Namn som har registrerats för igenkända ansikten visas (upp till 3 personer) • Endast bilder av valda registrerade personer visas ([KATEGORIVISN])

●[AF-LÄGE] är låst på (Ansiktsavkänning). ●När en bildserie tas kommer information från ansiktsigenkänningen bara att läggas i den första bilden. ●Om du trycker ner avtryckaren halvvägs och sedan riktar kameran mot ett annat objekt och tar en bild kan information för fel person läggas in i bilden. ●Ansiktsigenkänning fungerar inte i följande fall.[KLIPPBORD]-läge, inspelning av rörliga bilder, scenlägena [OMVANDLA], [PANORAMAHJÄLP], [NATTLANDSKAP], [MATRÄTTER], [BILDSEKV H-H.], [BLIXTSEKVENS], [STJÄRNHIMMEL], [FYRVERKERI], [LUFTFOTO], [SANDBLÄST], [UNDER VATTEN] ●Ansiktsigenkänningen letar efter ansikten som liknar de som registrerats men det finns ingen garanti att dessa ansikten känns igen. ●Ansiktsigenkänningen fungerar genom att vissa ansiktsdrag analyseras och det tar därför längre tid än vanlig ansiktsavkänning. ●Om namnet är [OFF] kategoriseras inte bilden för ansiktsigenkänning i [KATEGORIVISN] även om information för ansiktsigenkänning är registrerad. ●Även om informationen för ansiktsigenkänning ändras (→81) kommer inte informationen för tidigare tagna bilder att ändras.Om t.ex. ett namn ändras kommer inte bilder som tagits före ändringen att kategoriseras för ansiktsigenkänning i [KATEGORIVISN]. ●För att ändra namninformation för bilder som redan har tagits utför du en [REPLACE] (→136) i [RED. ANS. IGENK.].

Registrera ansiktsbilder Upp till 6 personers ansikten kan registreras tillsammans med sådan information som namn och födelsedag.Du kan underlätta ansiktsigenkänningen genom att registrera ansiktena klokt: registrera t.ex. flera ansiktsbilder för samma person (upp till 3 bilder per registrering).

■Tips för att ta ansiktsbilder som ska registreras • Se till att objektets ögon är öppna och mun är stängd och att ansiktet är vänt rakt mot kameran, se också till att inte ansiktsdrag, ögon eller ögonbryn skyms av hår.

• Se till att inga skarpa skuggor faller på ansiktet. (Under registreringen används inte blixt)

■Om kameran verkar ha svårt att känna igen ansikten när bilder tas • Registrera flera bilder av samma persons ansikte, både inomhus och utomhus med olika ansiktsuttryck eller olika vinklar.

• Ta ytterligare bilder på samma plats. • Ändra inställningarna av [KÄNSLIGHET]. • Om en registrerad person inte längre känns igen gör du en ny registrering av den personen.

●I vissa fall kan inte kameran känna igen registrerade personer p.g.a. ansiktsuttryck eller omgivning. Personen kan även identifieras felaktigt.

• Ögon och ögonbryn döljs av hår • Objektet är inte vänt rakt mot kameran • Objektet blundar • Objektet är för mörkt eller belyst vertikalt • Objektet tittar uppåt eller neråt • Det är mycket mörkt eller ljust • Bilden av objektet är för liten • Objektets ansiktsdrag har ändrats med tiden • Objektets ansiktsuttryck är mycket annorlunda • Objektets hela ansikte syns inte på skärmen • Objektet har ansiktsdrag som liknar någon annan, t.ex. någon i familjen. • Det är för lite skuggor i ansiktet • Objektet rör sig snabbt • Kameran skakar när bilden tas • Digital zoom används • Objektets ansikte döljs av solglasögon, glasögon som reflekterar ljus, hår, huvudbonader eller annat.

Page 41: Bruksanvisning för Panasonic Lumix DMC-TZ8 TZ9 TZ10 (Svenska)

80 VQT2R34 VQT2R34 81

Ta bilder med ansiktsigenkänning [ANSIKTSIGENK.] (fortsättning)Bildtagningsläge:

Välj [ANSIKTSIGENK.] i [INSP]-menyn (→20)

Välj [MEMORY] med ▲▼ och tryck sedan på [MENU/SET]

Välj en placering för den oregistrerade ansiktsbilden • Om 6 personer redan har registrerats tar du först bort en registrerad person. (→81)

Ta ansiktsbilden Passa in ansiktet i ramen och ta bilden Välj [JA] med ▲▼ och tryck sedan på [MENU/SET] • Om du vill ta en till bild väljer du [NEJ]

• Ansikten av objekt som inte är personer (t.ex. sällskapsdjur) kan inte registreras.

• Om igenkänningen misslyckas visas ett meddelande och skärmen återgår till bildtagningsläge. Försök att ta en ny bild.

• När [DISPLAY] trycks in visas en förklaring.

Välj det alternativ som du vill redigera och gör inställningenAlternativ Om inställningar [NAMN] Välj [SET] med ▲▼ och tryck sedan på [MENU/SET]

Ange namnet (procedur för textinmatning: →113) [ÅLDER] Ange födelsedatum.

Välj [SET] med ▲▼ och tryck sedan på [MENU/SET] Använd ◄► för att välja år, månad och dag, mata in med ▲▼ och tryck på [MENU/SET]

[FOKUS IKON]

Ändra symbolen som visas när objektet är i fokus. Välj fokussymbol med ▲▼ och tryck sedan på [MENU/SET]

[LÄGG TILL BILDER]

Upp till 3 ansiktsbilder av en person kan registreras. Välj en ledig placering och tryck på [MENU/SET]

• Om en registrerad ansiktsbild väljs med ◄► visas ett meddelande där du bekräftar att den tas bort. Välj [JA] för att ta bort ansiktsbilden. (Om bara en bild är registrerad kan den inte tas bort.) Ta bilden (Steg ovan.) Tryck på

Tryck ner avtryckaren halvvägs för att stänga menyn

■Ställa in ansiktsigenkänningen till [OFF] Välj [ANSIKTSIGENK.] i [INSP]-menyn (→20) Välj [OFF] med ▲▼ och tryck sedan på [MENU/SET] ●När en ansiktsbild registreras eller om automatisk registrering är inställd ändras [ANSIKTSIGENK.]-inställningen till [ON] automatiskt.

Redigera eller radera information om registrerade personer Information om registrerade personer kan redigeras eller tas bort.

Välj [ANSIKTSIGENK.] i [INSP]-menyn (→20)

Välj [MEMORY] med ▲▼ och tryck sedan på [MENU/SET]

Välj den person vars information du vill redigera eller radera • Om du väljer en oregistrerad bild sker en nyregistrering.

Välj funktionen Alternativ Om inställningar Redigering av information

Ändra namn eller annan registrerad information. (→80)

Registreringsordning Ställ in prioritetsordning för fokus och exponering. Välj registreringsordning med ▲▼◄► och tryck sedan på [MENU/SET]

Radera Tar bort information och ansiktsbilder för registrerade personer.

Tryck ner avtryckaren halvvägs för att stänga menyn

Page 42: Bruksanvisning för Panasonic Lumix DMC-TZ8 TZ9 TZ10 (Svenska)

82 VQT2R34 VQT2R34 83

Ta bilder med ansiktsigenkänning [ANSIKTSIGENK.] (fortsättning)Bildtagningsläge:

Automatisk registrering av ansiktsbilder Du kan ställa in kameran så att registreringsskärmen visas automatiskt när du tar bilder på personer som du fotograferar ofta.

Välj [ANSIKTSIGENK.] i [INSP]-menyn (→20) Välj [SET]

Välj [AUTO REGISTRERING]

Välj [ON]

Tryck ner avtryckaren halvvägs för att stänga menyn

●I vissa fall kan det vara mycket svårt att känna igen ansikten som bara har registrerats automatiskt. I [INSP]-menyn under [ANSIKTSIGENK.] kan du registrera ansiktsbilder i förväg.

■Registrera ansiktsbilder från den automatiska registreringsskärmen Välj [JA] för att bekräfta registreringen

• Om ansiktsigenkänning inte är registrerad fortsätter du med .

• Om [NEJ] väljs visas en skärm där du åter måste bekräfta.Om [JA] väljs sätts [AUTO REGISTRERING] till [OFF].

Välj [NY PERSON] eller [EN TILL BILD] Alternativ Om inställningar [NY PERSON]

Om 6 personer redan har registrerats väljer du vilken som ska bytas ut.

[EN TILL BILD]

Välj den person för vilken du vill registrera ytterligare ansiktsbilder • Om 3 ansiktsbilder redan har registrerats väljer du vilken som ska bytas ut.

Välj det alternativ som du vill redigera och gör inställningen (Steg ) (→80)

●Guiden till registreringsskärmen visas 3 gånger (uppskattning). (Detta sker inte i scenläget [SJÄLVPORTRÄTT], i [BILDSEKVENS], [LJUDINSP], [AUTO GAFFLING] eller [MULTIFORMAT].) ●Om registreringsskärmen inte visas lätt kan det underlätta med bilder i samma omgivning och samma ansiktsuttryck. ●Om ett ansikte inte känns igen trots att det är registrerat, kan igenkänningen underlättas av en omregistrering av personen i [INSP]-menyn under [ANSIKTSIGENK.] från samma plats. ●Om registreringsskärmen visas för en person som redan är registrerad kan en ytterligare registrering av personen göra det lättare för kameran att känna igen personen. ●Om en bild som tagits med blixt registreras kan det vara svårt för kameran att känna igen den personen. ●När [AUTO REGISTRERING] är satt till [ON] ändras också [ANSIKTSIGENK.]-inställningen till [ON ] automatiskt.

Ställa in känsligheten för igenkänningKamerans känslighet kan ställas in om den har svårt att känna igen ansikten eller detekterar fel.

Välj [ANSIKTSIGENK.] i [INSP]-menyn (→20) Välj [SET]

Välj [KÄNSLIGHET]

Välj inställning för känsligheten

[HIGH]: Används när kameran har svårt att känna igen ansikten

[NORMAL]: Normal inställning [LOW]: Används om kameran

ofta detekterar ett ansikte som en annan person

Tryck ner avtryckaren halvvägs för att stänga menyn

●Inställning av [KÄNSLIGHET] till [HIGH] gör det lättare för kameran att känna igen ansikten men det ökar risken för att ansikten felaktigt detekteras som en annan person.

Page 43: Bruksanvisning för Panasonic Lumix DMC-TZ8 TZ9 TZ10 (Svenska)

84 VQT2R34 VQT2R34 85

Spara platsinformation från GPSBildtagningsläge: ∗ ∗ Endast inspelning (Kan inte ställas in)

Före användning, läs “Om GPS” (→8) och “Licensavtal för användare av platsnamninformation” (→165).

Vad är GPS?GPS är en förkortning för Global Positioning System och gör att man kan bestämma sin position med hjälp av satelliter. Efter mottagning av signaler med ban- och tidinformation från flera satelliter kan GPS-enheten beräkna var den är, en “positionering”.Denna kamera kan utföra en positionering när den får signaler från tre eller flera GPS-satelliter.

■GPS-funktionerNär GPS används gör kameran följande.

• Sparar platsnamn samt latitud och longitud för positionen i de bilder som tas∗1

• Korrigerar automatiskt gällande tid∗2

• Korrigerar tiden till lokal tid efter att du har kommit in i ett land eller region med en annan tidszon*2∗1 Stillbilder eller rörliga bilder som spelas in med [AVCHD Lite(GPS INSP)] eller [RÖRL JPEG]∗2 När [AUTOM. TID PÅ] eller [TIDSZONER] är satt till [AUTO]

■ Mottagning av signaler från GPS-satelliter ●Sätt [GPS-INSTÄLLNING] till [ON] eller (→85) ●När GPS används bör du hålla kameran stilla ett tag med GPS-antennen uppåt och vara utomhus med fri sikt av hela himlen. ●Positionering tar vanligtvis mindre än två minuter men eftersom GPS-satelliterna rör sig kan det ta längre tid beroende på plats och omgivning. ●På följande platser kan det vara omöjligt att ta emot korrekta signaler från GPS-satelliterna. I sådana fall kan positionering vara omöjlig eller den kan ha stora fel.

• Inomhus • Nära högspänningskablar • Under jord eller vatten (med kameran i vattentätt fodral) • I skogar • I tunnlar • Nära byggnader och i dalar • Nära 1,5 GHz mobiltelefoner och liknande

●Håll inte händer eller annat över GPS-antennen. ●Om du bär kameran under positioneringen ska du inte bära den i väskor eller liknande som är gjorda av metall. Positionering kan inte utföras om kameran täcks av material såsom metaller.

■Användning på platser såsom i flygplan och på sjukhus När [GPS-INSTÄLLNING] är satt till [ON] arbetar GPS-funktionen även när kameran är avstängd. När du stänger av kameran i flygplan, sjukhus eller andra områden där GPS inte får användas sätter du [GPS-INSTÄLLNING] till [OFF] eller . (→85)

• Om statusindikatorn blinkar medan kameran är avstängd är [GPS-INSTÄLLNING] satt till [ON].

GPS-antenn

Statusindikator

[GPS-INSTÄLLNING]: Aktivera GPS-funktionen Välj [GPS-INSTÄLLNING] i resemenyn (→20)Välj [ON] eller

• För att avbryta, tryck på [OFF]

Stäng menyn.

■När du kontrollerar GPS-mottagningenVälj [INFO] i steg för att kontrollera aktuell mottagning.

• Sätt [GPS-INSTÄLLNING] till [ON] eller

Tid mottagen av GPSAntal GPS-satellitsignaler som tas emot

Latitud och longitud

• Tryck på [MENU/SET] för att starta positioneringen

[GPS-INSTÄLLNING]

Beskrivning Positioneringstider

[ON] ●Positioneringar fortsätter även när kameran är avstängd vilket gör att du kan ta bilder med rätt platsnamn direkt när kameran har satts på. ●Eftersom positionering fortsätter även efter att kameran har stängts av drar det ström från batteriet. ●När kameran är avstängd stoppas positioneringen i följande fall. Om positioneringen stoppas kommer positioneringen omedelbart efter att kameran har satts på att ta tid.

• När batteriet är svagt, sätts på eller batteriet byts ut

• Om positionering inte lyckas inom 2 timmar efter att kameran har stängts av

• Om kameran inte har satts på de senaste 3 timmarna

När kameran är på • Omedelbart efter att kameran satts på

• Var 5:e minutNär kameran är avstängd∗

• Var 15:e minut∗ Statusindikatorn

blinkar när positionering startar.

●Positioneringen omedelbart efter att kameran har satts på kan ta lång tid. Platsnamn kommer inte att sparas i bilder som tas medan positionering pågår.

När kameran är på∗ • Omedelbart efter att kameran satts på

• Var 5:e minut∗ Positionering görs inte

när kameran är avstängd.

●Positionering är bara möjlig om signaler tas emot från minst tre GPS-satelliter. Flytta dig till en plats där du kan se så mycket som möjligt av himlen innan du gör en positionering.

[GPS-INSTÄLLNING] är inte tillgängligt i DMC-TZ9/DMC-TZ8.

Page 44: Bruksanvisning för Panasonic Lumix DMC-TZ8 TZ9 TZ10 (Svenska)

86 VQT2R34 VQT2R34 87

Spara platsinformation från GPS (fortsättning)

Bildtagningsläge: ∗ ∗ Endast inspelning (Kan inte ställas in)

Ändra sparade platsnamnOm resultatet av positioneringen och aktuell position inte stämmer överens eller om det finns andra möjliga platser kan du ändra informationen till näraliggande platser eller landmärken.

Visas när annan platsnamnsinformation kan väljas.

Välj [VÄLJ GPS-OMRÅDE] (→20) i [RESELÄGE]-menyn Välj det som ska ändras

Av de platsnamn eller landmärke som visas väljer du det som ska sparas i bilden

Återvänd till menyskärmen

■När [GPS-INSTÄLLNING] är satt till [ON] eller I bildtagningsläge visas positioneringsstatus av en symbol på LCD-skärmen.Om positioneringen lyckas visas platsnamnet.

Platsnamn Positionering (5 minuter maximalt)

Symbol StatusPlatsnamnsinformation finns (information från de senaste 5 minuterna)Platsnamnsinformation finns (information från mellan 5 minuter och 1 timme sedan)Platsnamnsinformation finns (information från mellan 1 och 2 timmar sedan)Platsnamnsinformation finns (information från över 2 timmar sedan)Positionering misslyckades (ingen platsnamnsinformation)

●När kameran används för första gången, eller för första gången på länge, kan positioneringen ta flera minuter eftersom det kan ta tid att hämta in baninformation från GPS-satelliterna. ●Om positionering lyckas kommer aktuell position att sparas.Observera dock att den sparade platsinformationen raderas i följande fall:

• När [GPS-INSTÄLLNING] är satt till [OFF] • När [GPS-INSTÄLLNING] är satt till och kameran är avstängd • När inställningarna återställs med [NOLLST.]

●I följande fall kan den platsnamnsinformation som kommer att sparas i bilderna variera påtagligt från aktuell position. Kontrollera platsnamnet och annan information innan bilder tas.

• Omedelbart efter att kameran satts på • När symbolen är något annat än ●Positionering utförs inte i följande situationer:

• Under inspelning av rörliga bilder • Under ljudinspelning

■ Information som sparas i bilderNär positionering lyckas, sparas aktuell position i kameran och latitud, longitud och platsnamn sparas i de stillbilder som tas och rörliga bilder som spelas in med [AVCHD Lite(GPS INSP)] eller [RÖRL JPEG].

●Information som sparas i bilder • Latitud/longitud • Platsnamnsinformation (namn på land eller region/ område, stat eller provins/ stad eller plats/ samt namn på landmärken)∗

∗ Du kan använda kameran eller programmet ‘PHOTOfunSTUDIO’ på medföljande CD-ROM för att kontrollera inspelningsplats för bilder eller för att visa dem i platsordning.

[GPS-INSTÄLLNING] är inte tillgängligt i DMC-TZ9/DMC-TZ8.

●Platsnamnsinformationen består av platsnamn och landmärken som finns i kamerans databas och söks baserat på latitud och longitud från positioneringen. Den bästa informationen visas sedan i följande prioritetsordning. (Ibland visas inte närmaste plats.)

Namn på landmärken och motsvarande platsnamn inom 1 km från aktuell position Namn på platser med landmärken eller andra intressanta platser inom 10 km från aktuell

position • Om varken platsnamn eller landmärken hittas enligt ovan visas “---”. Även om “---” visas kan i vissa fall platsnamnsinformation väljas i [VÄLJ GPS-OMRÅDE].

• I vissa fall finns inte det landmärke som du letar efter i databasen. Landmärken och annan platsnamnsinformation gäller februari 2010. (Typer av landmärken →173)

●Platsnamnsinformation (namn på platser och landmärken) kan skilja sig från de officiella namnen.

Page 45: Bruksanvisning för Panasonic Lumix DMC-TZ8 TZ9 TZ10 (Svenska)

88 VQT2R34 VQT2R34 89

Spara platsinformation från GPS (fortsättning)

Bildtagningsläge: ∗ ∗ Endast inspelning (Kan inte ställas in)

Använda GPS för att ställa in klockan Med information om datum och tid i GPS-signalen kan kameran automatiskt uppdatera [KLOCKINST.]. Dessutom, när du har lämnat din hemtidzon och kommit in i en annan tidszon ändras klockan till lokal tid automatiskt om positioneringen lyckas. Utför [KLOCKINST.] i förväg.

Välj [AUTOM. TID PÅ] (→20) i [RESELÄGE]-menyn

Välj [ON]

Utför stegen från steg i “Ställa in klockan” (endast första gången) (→17)

●Under positionering korrigeras klockan automatiskt om GPS-tiden skiljer sig med mer än 1 minut från tiden enligt [KLOCKINST.]. ●När [AUTOM. TID PÅ] sätts till [ON] sätts [TIDSZONER] till [AUTO]. ●När [TIDSZONER] är satt till annat än [AUTO], sätts [AUTOM. TID PÅ] till [OFF]. ●Tid och datum som korrigeras av [AUTOM. TID PÅ] är inte lika noggranna som klockor med kontinuerlig förbindelse. Om tid och datum inte korrigeras korrekt kan de återställas med [KLOCKINST.].

■Om du inte vill spara platsnamn och landmärken I steg ovan väljer du [RADERA PLATSNAMN] så kommer inte platsnamn och landmärken att sparas.Eller om du i steg väljer [JA] när ett meddelande frågar om platsnamn och landmärken med lägre prioritet ska tas bort kommer inte heller platsnamn att sparas (t.ex. namn på städer och landmärken i en angiven region).

• Longitud och latitud kommer dock att sparas. Om du inte vill spara dem sätter du [GPS-INSTÄLLNING] till [OFF].

●I stora allmänna parker och liknande platser kanske inte landmärken visas, eller visas felaktigt. Om du inte kan välja önskat landmärke i [VÄLJ GPS-OMRÅDE], utför du [PLATSNAMN ÄNDRA] efter att bilden tagits. (→127)

Ändra visning av platsinformation Visningen av den platsnamnsinformation som positioneringen gav kan ändras.

Platsnamnsinformation

Välj [PLATSINFO] (→20) i [RESELÄGE]-menyn

Välj det som ska ändras

Det som ska visas sätter du till [ON] och det som inte ska visas till [OFF]

[GPS-INSTÄLLNING] är inte tillgängligt i DMC-TZ9/DMC-TZ8.

Återvänd till menyskärmen

●I följande fall visas “- - -”: • Det finns ingen platsnamnsinformation att visa • Det finns inga landmärken i närheten (Det kan vara möjligt att välja landmärken i [VÄLJ GPS-OMRÅDE].)

●Om texten för platsnamnsinformationen är lång, t.ex. när flera namn visas, kommer du kunna bläddra på skärmen.

Page 46: Bruksanvisning för Panasonic Lumix DMC-TZ8 TZ9 TZ10 (Svenska)

90 VQT2R34 VQT2R34 91

Användbara resefunktioner [RESELÄGE]

Bildtagningsläge: ∗ ∗ ∗ Endast bildtagning. (Kan inte ställas in.)

• Om inställningar har angetts visas inställningarna för varje objekt.

Menynamnet för valt objekt visas.

[RESDATUM]

Om du ställer in ditt resschema och tar bilder kommer resdagen att sparas i bilderna. Inställning: • Klockan måste ställas på förhand (→17).

Välj [RESDATUM] i [RESELÄGE]-menyn (→20) Välj [RESELÄGE]

Välj [SET]

Ange avresedagen

Ställ in returdatum på samma sätt

• Färgen på ramen runt avresedatum till returdatum ändras.

Stäng menyn

■Radera informationenEfter returdatumet raderas informationen automatiskt. För att radera informationen före detta datum väljer du [OFF] i steg .

• Om [RESELÄGE] är [OFF] sätts också [ORT] till [OFF] automatiskt.

●Antalet dagar som har gått visas i cirka 5 sek. när du kopplar över från visnings- till bildtagningsläge eller när kameran sätts på. ( visas i till höger i skärmens nederde) ●Resdag beräknas från inställt avresedatum och det datum som ställts in i kamerans klocka. När destinationen ställs in under [TIDSZONER] beräknas förflutna dagar baserat på destinationens lokala tid. ●Den inställda resdagen sparas även när kameran är avstängd. ●Om [RESELÄGE] är satt till [OFF] sparas inte antal dagar som gått i bilder. De visas inte ens om [RESELÄGE] är satt till [SET] efter att bilder tagits. ●Om inställningarna utförs före avresedatumet, visas antalet dagar till avresan i orange med ett minustecken (men de registreras inte på bilderna).

[RESDATUM] Om du ställer in ditt resschema och tar bilder kommer resdagen att sparas i bilderna. Inställning: • Klockan måste ställas på förhand (→19).

Välj [RESDATUM] i [RESELÄGE]-menyn (→20) Välj [SET]

Ange avresedagen

Ställ in returdatum på samma sätt

• Färgen på ramen runt avresedatum till returdatum ändras.

Stäng menyn

• Avresedatum och returdatum som du ställer in visas i [RESELÄGE]-menyn.

■Radera informationenEfter returdatumet raderas informationen automatiskt. För att radera informationen före detta datum väljer du [OFF] i steg .

• Om [RESDATUM] är [OFF] sätts också [PLATS] till [OFF] automatiskt.

●Antalet dagar som har gått visas i cirka 5 sek. när du kopplar över från visnings- till bildtagningsläge eller när kameran sätts på. ( visas i till höger i skärmens nederde) ●Resdag beräknas från inställt avresedatum och det datum som ställts in i kamerans klocka. När destinationen ställs in under [TIDSZONER] beräknas förflutna dagar baserat på destinationens lokala tid. ●Den inställda resdagen sparas även när kameran är avstängd. ●Om [RESDATUM] är satt till [OFF] sparas inte antal dagar som gått i bilder. De visas inte ens om [RESDATUM] är satt till [SET] efter att bilder tagits. ●Om inställningarna utförs före avresedatumet, visas antalet dagar till avresan i orange med ett minustecken (men de registreras inte på bilderna). ●När [RESDATUM] visas i vitt med ett minustecken är [HEMLAND]- datum en dag före [RESMÅL]-datum (dessa sparas). ●För att skriva ut antal resdagar som gått använder du antingen [TEXTTRYCK] eller programmet ‘PHOTOfunSTUDIO’ på medföljande CD-ROM.

●När [RESDATUM] visas i vitt med ett minustecken är [HEMLAND]- datum en dag före [RESMÅL]-datum (dessa sparas). ●För att skriva ut antal resdagar som gått använder du antingen [TEXTTRYCK] eller programmet ‘PHOTOfunSTUDIO’ på medföljande CD-ROM. ●[RESDATUM] kan inte ställas in för rörliga bilder inspelade med [AVCHD Lite].

Page 47: Bruksanvisning för Panasonic Lumix DMC-TZ8 TZ9 TZ10 (Svenska)

92 VQT2R34 VQT2R34 93

Användbara resefunktioner [RESELÄGE] (Fortsättning)Bildtagningsläge: ∗ ∗

[TIDSZONER] Ställ in inspelningstid och datum med lokal tid för resmålet. Utför [KLOCKINST.] i förväg.

Välj [TIDSZONER] i [RESELÄGE]-menyn (→20)

• [STÄLL IN HEMZON] kommer att visas när du gör inställningen för första gången. I detta fall trycker du på [MENU/SET] och hoppar till steg .

Välj [HEMLAND]

Ställ in tiden hemmaStad/område Aktuell tid

Timmar från GMT (Greenwich Mean Time)

• Om [HEMLAND] ändras efter att den ställts in återgår skärmen till [RESELÄGE]-menyn efter att inställningen ändrats. För att fortsätta och ställa in [RESMÅL] trycker du på ►.

Välj [RESMÅL]

Ställ in destinationAktuell tid på destinationen

Skillnad från tiden hemma

Stad/område

Stäng menyn

■För att ställa in sommartid

Gör detta i steg eller (Tryck igen för att frigöra)

• När sommartid ställs in för [RESMÅL] flyttas aktuell tid fram med 1 timme. Om inställningen tas bort kommer tiden återgå till aktuell tid automatiskt. Även om du ställer in sommartid för [HEMLAND] kommer tiden att vara oförändrad. Flytta fram aktuell tid med 1 timme med [KLOCKINST.].

[ORT] /[PLATS] Spara ditt resmål

När [RESELÄGE] är inställt kan du ställa in resmålet.

Välj [ORT] i steg på föregående sidaVälj [SET]

Ange ditt resmål • Inmatning av text (→113)

Stäng menyn

När [RESDATUM] är inställt kan du ställa in resmålet.

Välj [PLATS] i [RESELÄGE]-menyn (→20)Välj [SET]

Ange ditt resmål • Inmatning av text (→113)

Stäng menyn • Resmålet som du ställer in visas i [RESELÄGE]-menyn.

■För att radera I steg , väljer du [OFF] och trycker på [MENU/SET]

●Om [RESELÄGE] sparas i bilderna sparas också [ORT] samtidigt. ●Om [RESDATUM] sparas i bilderna sparas också [PLATS] samtidigt. ●Det sparas separat från den platsinformation som sparas i bilderna genom [GPS-INSTÄLLNING]. ●[ORT] kan inte sparas med rörliga bilder inspelade med [AVCHD Lite]. ●För att skriva ut resmålet använder du antingen [TEXTTRYCK] eller programmet “PHOTOfunSTUDIO” på medföljande CD-ROM.

∗ Endast bildtagning. (Kan inte ställas in.)

Page 48: Bruksanvisning för Panasonic Lumix DMC-TZ8 TZ9 TZ10 (Svenska)

94 VQT2R34 VQT2R34 95

Använda [INSP]-menynAnvändbara resefunktioner [RESELÄGE] (Fortsättning)Bildtagningsläge: ∗ ∗

●För inställningar i [INSP]-menyn (→20) ●‘Snabbinställningsmenyn’ (→112) är användbar för att enkelt få tillgång till ofta använda menyer.

[BILDSTORLEK]Ställ in bildstorlek. Antal bilder som kan tas beror på denna inställning och på [KVALITET] (→96).

■Bildtagningsläge: ■ Inställningar:

Bildstorlek: ([BILDFORMAT]: ) 12 M 8 M ∗1 5 M 3 M ∗1 0.3 M

4000×3000 3264×2448 2560×1920 2048×1536 640×480

Bildstorlek: ([BILDFORMAT]: ) 11.5 M 7.5 M ∗1 4.5 M ∗1 2.5 M ∗1 0.3 M ∗1

4176×2784 3392×2264 2656×1768 2048×1360 640×424

Bildstorlek: ([BILDFORMAT]: ) 10.5 M 7 M ∗1 4.5 M ∗1 2 M ∗1 0.2 M ∗1

4320×2432 3552×2000 2784×1568 1920×1080 640×360

∗1 Den här inställningen finns inte tillgänglig i ([INTELLIGENT AUTO]-läget). ●Antal bilder som kan tas (→174, 176) ●Utökad optisk zoom kan användas för bildstorlekar märkta med . ●Extra optisk zoom är inte tillgänglig under inspelning av rörliga bilder, när [MAKROZOOM] används eller i scenlägena [OMVANDLA], [HÖG KÄNSL.], [BILDSEKV H-H.], [BLIXTSEKVENS], [PINNHÅL] eller [BILDRUTA]. ●En mosaikeffekt kan uppkomma beroende på motiv och inställningar.

InställningarStor bildstorlek Liten bildstorlek∗2 ∗2 Till exempel, ‘0,3 M ’ är lämpligt

för att bifoga i e-post eller längre inspelningar.Tydligare bild Grövre bild

färre bilder får plats fler bilder får plats

[INS KVALITET] ■Bildtagningsläge: För detaljerad information (→77)

■ Använda GPS för att göra automatiska inställningar Efter steg på föregående sida kan du välja [AUTO] så att GPS-funktionen ställer in lokal tid för ditt resmål automatiskt.Detta är samma funktion som [AUTOM. TID PÅ]. För detaljerad information (→89)

●När du har återvänt från ditt resmål följer du stegen och och ställer in [HEMLAND]. ●Om [HEMLAND] redan är inställt ändrar du bara [RESMÅL] före användning. ●Om du inte kan hitta ditt resmål i det område som visas på skärmen ställer du in tidsskillnaden från tiden hemma. ● visas på skärmen för bilder som tagits på resmålet när du visar dessa bilder.

Page 49: Bruksanvisning för Panasonic Lumix DMC-TZ8 TZ9 TZ10 (Svenska)

96 VQT2R34 VQT2R34 97

För inställningar i [INSP]-menyn (→20)Använda [INSP]-menyn (Fortsättning)

[KVALITET]Ställ in bildkvaliteten.

■Bildtagningsläge: ■ Inställningar: Fin (Hög kvalitet, bildkvaliteten har prioritet)

Standard (Standardkvalitet, antalet bilder har prioritet)

[BILDFORMAT]Bildförhållandet kan ändras efter utskrift eller visningsformat.

■Bildtagningsläge: ■ Inställningar:

3

4

2

3

9

16

Samma som 4:3-TV eller dator

Samma som normal filmkamera

För visning på bredbilds-/HD-TV

●Kanterna kan bli beskurna vid utskrift. Kontrollera detta i förvä. ●I ([INTELLIGENT AUTO]-läget), kan (11,5 M) och (10,5M) väljas genom att man ändrar [BILDSTORLEK].

[INTELLIGENT ISO]Kameran ställer automatiskt in ISO-känslighet och slutarhastighet beroende på objektets rörelse för att undvika oskärpa. Högre ISO-känslighet minskar oskärpan hos objektet, men kan öka interferensen. Välj högsta ISO-känslighet i enlighet med tabellen nedan.

■Bildtagningsläge: ■ Inställningar: [OFF] / / /

InställningarObjektet rör sig Långsam Snabb

ISO-känslighet Låga HögaSlutartid Långsam SnabbStörningar Låga Höga

●Långsam rörliga objekt ●Snabb rörliga objekt

ISO-känslighet 200(Slutarhastighet 1/30)

ISO-känslighet 800(Slutarhastighet 1/125)

●Slutarhastighet och ISO-känslighet visas på skärmen i några sekunder efter inspelning. ●Om störningarna blir påtagliga bör du minska inställningen eller sätta [RED. STÖRNING] i [BILDJUST.] i riktning +. ●Oskärpa kan uppstå beroende på ljusstyrka, samt storlek, position och hastighet hos objektet (t.ex. om objektet är för litet, är i bildens ytterkant, eller börjar röra sig så snart avtryckaren trycks in). ●Omfång för inspelning med blixt (→48)

[KÄNSLIGHET]Ställ in ISO-känsligheten (ljuskänsligheten) manuellt.Vi rekommenderar högre inställningsvärden för att ta tydliga bilder på mörka platser.

■Bildtagningsläge: ■ Inställningar: [AUTO] / [80] / [100] / [200] / [400] / [800] / [1600]

Inställningar[KÄNSLIGHET] [80] [1600]

Plats (rekommenderas)

Ljust(utomhus) Mörkt

Slutartid Långsam SnabbStörningar Låga Höga

●[AUTO] ställs in automatiskt i ett intervall upp till 400 (1000 om blixt används) beroende på objektets rörelser och ljusstyrka. ●Omfång för inspelning med blixt (→48) ●Kan inte ställas in när [INTELLIGENT ISO] används ( visas) ●Om störningarna blir påtagliga bör du minska inställningen eller sätta [RED. STÖRNING] i [BILDJUST.] i riktning +.

Page 50: Bruksanvisning för Panasonic Lumix DMC-TZ8 TZ9 TZ10 (Svenska)

98 VQT2R34 VQT2R34 99

För inställningar i [INSP]-menyn (→20)Använda [INSP]-menyn (Fortsättning)

[VITBALANS]Om färgerna förefaller onaturliga kan du justera färginställningen så att den passar för ljuskällan.

■Bildtagningsläge:

■ Inställningar: [AWB] (automatik) / (utomhus, vackert väder) / (utomhus, molnigt) / (utomhus, skugga) / (Motljus) / (använder inställningar från ) / (ställ in manuellt)

●[AWB]-område: 10000K

9000K

8000K

7000K

6000K

5000K

4000K

3000K

2000K

1000K

Molnigt (regn)SkuggaTV-skärm

MotljusSolnedgång/soluppgångLevande ljus

SolljusVitt fluorescent ljus

Blå himmel ●Bilderna kan bli röda eller blå om de ligger utanför omfånget. Det kan inträffa att den här funktionen inte fungerar som den ska även inom omfånget om det finns flera ljuskällor. ●Vi rekommenderar att [AWB]/[ ] används i lysrörsbelysning.

■ Fininställning av vitbalans (utan [AWB])Inställningen för vitbalans kan finjusteras individuellt om färgerna ändå inte visas på det sätt som förväntats.

Tryck på ▲ flera gånger tills [VB-JUST.] visas. Justera med ► om det är mycket rött eller med ◄ om det är mycket blått. Tryck på [MENU/SET]. • Tryck på ▲ flera gånger tills [VB JUST.] visas.

Ändrar till rött (blått) när fininställning görs

• Inställningarna finns kvar även om du stänger av kameran. • Inställningarna gäller även när du använder blixt. • Trots att [AWB]-inställningen är fast i motivet [UNDER VATTEN] måste ändå finjusteringar göras.

• Fininställningar kan inte göras när [FÄRGEFFEKT] (→104) är satt till [B/W], [SEPIA], [COOL] eller [WARM].

■Ställa in vitbalansen manuellt ( ) Välj och tryck på [MENU/SET]. Rikta kameran mot ett vitt föremål (t.ex. papper) och tryck på [MENU/SET]. Tryck på [MENU/SET].Vitbalansen är satt till .

• Den här inställningen kommer att återställa fininställning av vitbalans.

Tar bara bild av vita föremål inom ramen (steg )

[MENU/SET]

• Även om kameran stängs av kommer inställd vitbalans att finnas kvar. • Det är inte säkert att rätt vitbalans kan ställas in om objektet är för ljust eller för mörkt. I så fall justerar du ljusstyrkan och försöker att ställa in vitbalansen på nytt.

[ANSIKTSIGENK.]Registrering av personer som ofta förekommer i dina bilder gör det möjligt att ge dem prioritet vid inställning av fokus och det gör det möjligt att visa endast bilder där de förekommer.För detaljerad information (→78).

[AF-LÄGE]Metoden för inställning av fokus kan ändras beroende på var objekten finns och hur många de är.

■Bildtagningsläge: ■ Inställningar: / / / / /

Att ta bilder av människor rakt framifrån

(Ansiktsavkänning)

Känner igen ansikten (upp till 15 personer) och justerar exponering och fokus efter förinställda data. När [MÄTNINGSLÄGE] (→101) är inställt på ‘Flera’

AF-områdeGul: När avtryckaren trycks in halvvägs

ändrar rutan färg till grönt när kameran är fokuserad.

Vit: Visas när mer än ett ansikte känns av. Andra ansikten som är på samma avstånd som de ansikten som finns inom det gula AF-området fokuseras också.

• Om [INSP]-menyns [ANSIKTSIGENK.] är satt till [ON] kommer ( ansiktsavkänning) att ställas in och fokus och exponering kommer att prioritera personer som du tar bilder av ofta. (→78)

Låser automatiskt fokus på ett motiv i rörelseAF-följning

(Följande AF)

Rikta AF-följningsramen mot objektet och tryck sedan på ▼.AF-följningsramNär motivet känns igen, ändras AF-följningsramen från vit till gul och motivet bibehålls automatiskt i fokus.Om AF-låset misslyckas, blinkar en röd ram.

• För att avaktivera AF-låset trycker du på ▼. • Fokus (samma som med makro)Max. W: 3 cm och över Max. T: 1 m och över

(5 × till 8 × är 2 m till ∞)Objektet är inte centrerat i bilden (AF-området visas inte förrän fokus har erhållits)

(11-fältsfokusering)

Fokuserar automatiskt på någon av de 11 punkterna.

AF-område

Page 51: Bruksanvisning för Panasonic Lumix DMC-TZ8 TZ9 TZ10 (Svenska)

100 VQT2R34 VQT2R34 101

För inställningar i [INSP]-menyn (→20)Använda [INSP]-menyn (Fortsättning)

Fastställt fokusläge

(1-fältsfokusering (snabb: Fokuserar snabbare än andra inställningar))

(1-fältsfokusering) (Punktfokusering)

1-fältsfokusering (snabb)/1-fältsfokusering:Fokuserar på AF-området i mitten av bilden.(Rekommenderas när det är svårt att fokusera)

Punktfokusering:Fokuserar på ett litet område.

AF-område

Punktformigt AF-område.

●När , används kan bilden frysa temporärt innan fokuseringen är klar. ●AF-området blir större på mörka platser eller när digitala zoomen, makrozoom o.dyl. används. ●Använd eller om det är svårt att fokusera med . ●Det går inte att ställa in ‘ansiktsavkänning’ i följande fall:[PANORAMAHJÄLP], [NATTLANDSKAP], [MATRÄTTER], [STJÄRNHIMMEL], [FYRVERKERI], [LUFTFOTO], [UNDER VATTEN] ●Om kamerans ansiktsavkänning felaktigt tolkar något som om det skulle vara ett ansikte byter du inställning. ●Det kan förekomma att funktionen för avkänning av ansikten inte fungerar under följande omständigheter. (AF-läget kopplas om till )

• När ansiktet inte är riktat mot kameran, eller är i vinkel mot kameran

• När ansiktsformen är skymd bakom solglasögon e.d.

• Om det är för lite skuggor i ansiktet • När ansiktet är extremt ljust eller mörkt

• När ansiktet är litet på skärmen • Vid snabb rörelse • När kameran skakar • Om objektet inte än en människa utan t.ex. ett husdjur

• När digitalzoom används ● Vid AF-följning kan AF-låset misslyckas, tappa motivet eller följa ett annat motiv under följande förhållanden.

• Motivet är för litet • Det är en snabb rörelse • Kameran skakar • Platsen är för ljus eller för mörk

• Motiv eller bakgrund med liknande färger • Zoom används

●Om AF-spårning inte fungerar kommer fokus att sättas på ( 1-fältsfokusering) ●Kan inte ställa in på i följande fall.

• I scenlägena [PANORAMAHJÄLP], [STJÄRNHIMMEL], [FYRVERKERI], [PINNHÅL], [SANDBLÄST] och [HÖG DYNAMISK BILD].

• [B/W], [SEPIA], [COOL], och [WARM] i [FÄRGEFFEKT] ●Medan rörliga bilder spelas in och inställningen inte är ( ansiktsavkänning) kommer fokus att vara på ( 1-fältsfokusering).

[FÖRINST AF]Fokus bibehålls i enlighet med rörelsen även om slutarknappen inte är nertryckt. (Ökar batteriförbrukningen)

■Bildtagningsläge: ■ Inställningar:

Inställning Effekt[OFF] Fokus ställs inte in förrän slutarknappen trycks ner halvvägs.[Q-AF]

(Snabb AF)Fokus ställs in automatiskt när kameran skakar något, även om slutarknappen inte är nertryckt.

[C-AF](Kontinuerlig AF)

Fokus justeras kontinuerligt baserat på motivets rörelser, även om slutarknappen inte är nertryckt.

●Det kan ta tid att fokusera om zoomen hastigt ändras från maximal W till maximal T eller om avståndet till motivet ändras hastigt. ●Tryck ner slutarknappen halvvägs vid problem att fokusera. ●Funktionen sätts till [OFF] i följande fall.I scenlägena [NATTPORTRÄTT], [NATTLANDSKAP], [STJÄRNHIMMEL] och [FYRVERKERI] ●[Q-AF] kommer inte att fungera medan AF-spårning arbetar.

[MÄTNINGSLÄGE]Du kan ändra plats för att mäta ljusstyrkan när du korrigerar exponeringsvärdet.

■Bildtagningsläge: ■ Inställningar:

Plats för mätning av ljusstyrkan Villkor

Flera Hela skärmen Normalt bruk (producerar balanserade bilder)

Mittfält Mitt och omgivande delar Objektet i mitten

Punkt Mitten och närmast omgivande delar

Målpunkt för spotmätning

Stor skillnad mellan ljusheten hos objektet och bakgrunden(t.ex. en person upplyst av en spotlight på scen, motljus)

Page 52: Bruksanvisning för Panasonic Lumix DMC-TZ8 TZ9 TZ10 (Svenska)

102 VQT2R34 VQT2R34 103

För inställningar i [INSP]-menyn (→20)Använda [INSP]-menyn (Fortsättning)

[I. EXPONERING]Justerar automatiskt konstrast och exponering för att ge mer livfulla färger när det är betydlig kontrast mellan bakgrund och objekt.

■Bildtagningsläge:

■ Inställningar: [OFF]/[LOW]/[STANDARD]/[HIGH]

●[LOW], [STANDARD] och [HIGH] visar graden av korrigering. ●Om inställningen inte är [OFF] visas på skärmen. ●När [I. EXPONERING] arbetar ändras färgen på . ●Även om [KÄNSLIGHET] är satt till [80] eller [100] kan bilder tas med högre känslighet än inställningen när [I. EXPONERING] är aktiverad. ●Under vissa förhållanden kan det inträffa att det inte går att uppnå korrigeringseffekterna.

[MIN. SLUT.HAST.]Ställer in slutarhastigheten till ett minimum. Vi rekommenderar att du använder en långsammare slutarhastighet för att ta ljusare bilder på mörka platser.

■Bildtagningsläge: ■ Inställningar: [AUTO] [1/250] [1/125] [1/60] [1/30] [1/15] [1/8] [1/4] [1/2] [1]

●Längre slutartider ger ljusare bilder men ökar risken för skakningar och du bör därför använda stativ eller självutlösare. ●Eftersom bilderna kan bli mörka om snabbare värden som till exempel [1/250] används rekommenderar vi att du bilder på ljusa platser (när avtryckaren trycks ner till hälften blinkar med rött sken om bilden kommer att bli mörk). ● visas på skärmen för andra inställningar än [AUTO].

[BILDSEKVENS]Gör att flera bilder kan tas i snabb följd. Bildserien tas medan avtryckaren hålls intryckt.

■Bildtagningsläge: ■ Inställningar:

[BILDSEKVENS]- inställning Hastighet Antal bilder∗

[OFF] Av

(Burst) 2,3 bilder/sekund Fin: Max. 3 Standard: Max. 5

∗ När självutlösare används: Alltid 3 bilder ●Fokus, exponering och vitbalans låses i den första bilden. ●Sekvenshastigheten kan minskas om [KÄNSLIGHET] är inställd på ett för högt värde, eller om slutarhastigheten minskas på mörka platser. ●När bildsekvens används sätts blixten till [FORCERAD AV] och [AUTO GAFFLING], inställningarna [MULTIFORMAT] och [LJUDINSP] tas bort. ●När en bildserie tas med det inbyggda minnet tar registreringen av data en del tid. ●Inställningarna finns kvar även om du stänger av kameran. ●Visas automatiskt oavsett inställningen av [AUTO ÅTERVISN.]. ●Bildserie kan inte användas i scenlägena [OMVANDLA], [PANORAMAHJÄLP], [BILDSEKV H-H.], [BLIXTSEKVENS], [STJÄRNHIMMEL], [PINNHÅL], [SANDBLÄST], [HÖG DYNAMISK BILD] eller [BILDRUTA]. ●Genom att använda scenläget [BILDSEKV H-H.] går det att ta en snabbare följd av bilder. [BLIXTSEKVENS] är praktisk för att ta bildsekvenser med blixt på mörka platser.

[INT. UPPLÖSNING]Superupplösande teknik kan användas för att ta stillbilder med skarpare konturer och tydligare upplösning. Dessutom kan zoomförhållandet ökas, om [i.ZOOM] är på, med ca 1,3 utan någon påtaglig försämring av bildkvaliteten.

■Bildtagningsläge: ■ Inställningar: [OFF]/[ON]/[i.ZOOM]

●Om i.ZOOM (→41) ●Inställningen är låst på [i.ZOOM] i ([INTELLIGENT AUTO]-läge) och ([KLIPPBORD]-läge). ●Inställningen är fast på [ON] i scenlägena [HÖG KÄNSL.] och [BILDSEKV H-H.], på [OFF] i scenlägena [BLIXTSEKVENS] och [PINNHÅL] samt [i.ZOOM] i övriga scenlägen.

Page 53: Bruksanvisning för Panasonic Lumix DMC-TZ8 TZ9 TZ10 (Svenska)

104 VQT2R34 VQT2R34 105

För inställningar i [INSP]-menyn (→20)Använda [INSP]-menyn (Fortsättning)

[BILDJUST.]De parametrar som avgör bildkvaliteten ställs in var för sig och bilderna som du tar justeras till din önskade bildkvalitet.

■Bildtagningsläge: ■ Inställningar:

Inställning Funktion – +

[KONTRAST]Skillnaden mellan ljusa och mörka partier i bilder

Mindre Större

[SKÄRPA] Konturer i bilder Mjuk Skarp [MÄTTNAD] Ändrar färgmättnad Dämpad Tydlig[RED. STÖRNING] Brusbehandling Prioriterar upplösning Minskar brus

●Om du är orolig för brus när du tar mörka bilder bör du ändra [RED. STÖRNING] till plussidan eller justera andra parametrar än [RED. STÖRNING] till minussidan innan du tar bilden.

[STABILISATOR]Detekterar skakningar och korrigerar dem automatiskt.

■Bildtagningsläge: ■ Inställningar:

Inställning Effekt[OFF] Bilder tas utan bildstabilisering

[AUTO] Optimal bildstabilisering utförs automatiskt baserat på inspelningsförhållandena.

[MODE 1] Konstant korrektion(Bilden på skärmen stabil, kompositionen lätt att välja)

[MODE 2] Korrigerar när avtryckaren trycks in (Effektivare än [MODE1])

●Inställning låst till [MODE 2] i scenläget [SJÄLVPORTRÄTT] och [OFF] i scenläget [STJÄRNHIMMEL]. ●Fall där den optiska bildstabilisatorn kan vara ineffektiv: ●Kraftiga skakningar, högt zoomförhållande (inklusive digitalt zoomområde), motiv i snabb rörelse, inomhus eller på mörka platser (på grund av låg slutarhastighet) ●Den är låst på [MODE 1] under inspelning av rörliga bilder.

[D.ZOOM]Utökar effekten av optisk zoom eller utökad optisk zoom med upp till 4 gånger. För detaljerad information (→43)

■Bildtagningsläge: ■ Inställningar: [OFF]/[ON]

●Den är låst på [ON] när [MAKROZOOM] ställts in.

[KONT.AF] Låt antingen fokus justeras kontinuerligt under inspelningen av rörliga bilder eller lås fokuspositionen vid början av inspelningen.

■Bildtagningsläge: ■ Inställningar: [ON] : Ställ in fokus enligt motivets rörelser under inspelning av rörliga

bilder. ( visas på skärmen.)[OFF] : Lås fokuspositionen i början av inspelningen av de rörliga

bilderna.Använd den här inställningen för att bibehålla samma fokusposition för motiv med liten rörelse framåt/bakåt.

●Inställningen är låst på [OFF] i scenlägena [STJÄRNHIMMEL] och [FYRVERKERI].

[FÄRGEFFEKT]Ställ in färgeffekter.

■Bildtagningsläge:

■ Inställningar: [STANDARD]/[B/W]/[SEPIA]/[COOL] (blåton)/[WARM] (rödton)/[Happy] (endast )

●I ([INTELLIGENT AUTO]) kan bara [STANDARD], [Happy], [B/W] eller [SEPIA] ställas in (dessa ställs in separat från andra lägen).

Page 54: Bruksanvisning för Panasonic Lumix DMC-TZ8 TZ9 TZ10 (Svenska)

106 VQT2R34 VQT2R34 107

För inställningar i [INSP]-menyn (→20)Använda [INSP]-menyn (Fortsättning)

[LJUDINSP]Ljud kan också spelas in tillsammans med bilder. Detta är användbart för samtal eller kommentarer.

■Bildtagningsläge: ■ Inställningar: [OFF]/[ON] (Spelar in ca. 5 sekunder med ljud ( visas på skärmen))

●För att avbryta inspelningen → Tryck på [MENU/SET]. ●För att spela ljud (→115) ●Inspelning är inte möjlig med [BILDSEKVENS], [AUTO GAFFLING], [MULTIFORMAT], eller i scenlägena [PANORAMAHJÄLP], [BILDSEKV H-H.] [BLIXTSEKVENS] och [STJÄRNHIMMEL]. ●[TEXTTRYCK], [ÄNDR ST], [TRIMMAR], [NIVÅINST] och [FORMATKONV] kan inte användas för bilder med ljud. ●Separat inställning för [LJUDINSP] på [KLIPPBORD]-menyn (→111). ●Blockera inte mikrofonen (→9, 10) med fingrarna.

[AF-HJÄLPLAMPA]Belysning som tänds när det är för mörkt för att fokusera.

■Bildtagningsläge: ■ Inställningar: [OFF] : Belysning av (ta bilder av djur i mörker och

liknande)[ON] : Lampan tänds när avtryckaren trycks in

halvvägs ( och större AF-område visas) ●När [KONT.AF] är satt till [OFF] lyser AF-lampan även när knappen trycks in för rörliga bilder.

AF-lampa: Effektivt avstånd: 1,5 m (Håll inte för lampan och titta inte in i den på nära håll)

[INGA RÖDA ÖGON]Känner automatiskt av röda ögon och korrigerar stillbilder som tas med blixt med reduktion av röda ögon ( ).

■Bildtagningsläge: ■ Inställningar: [OFF]/[ON]

●Avstängt när [AF-LÄGE] inte är satt till (ansiktsavkänning). ●I vissa förhållanden kan det vara omöjligt att korrigera röda ögon. ●Om funktionen är satt till [ON] visas tillsammans med blixtsymbolen. (→47)

[KLOCKINST.]Ställ in klockan. Samma funktion som den i [INST.]-menyn (→22).

Page 55: Bruksanvisning för Panasonic Lumix DMC-TZ8 TZ9 TZ10 (Svenska)

108 VQT2R34 VQT2R34 109

För inställningar i [VIDEOBILD]-menyn (→20)Använda [VIDEOBILD]-menyn

●För inställningar i [VIDEOBILD]-menyn (→20) ●‘Snabbinställningsmenyn’ (→112) är användbar för att enkelt få tillgång till ofta använda menyer.

[INSP. LÄGE]Ställer in dataformatet för de rörliga bilder som spelas in.

■Bildtagningsläge: ■ Inställningar:

Inspelningsformat Effekt [AVCHD Lite(GPS INSP)]∗

Dessa är AVCHD Lite-filmer till vilka platsnamnsinformation för platsen där inspelning påbörjades har lagts till.

[AVCHD Lite]∗ Detta är ett dataformat som är lämpligt för avspelning på en högupplöst TV.

[RÖRL JPEG]Detta är ett dataformat som är lämpligt för avspelning på datorer och som gör det möjligt att även spela in med små bildstorlekar. Platsnamnsinformation från platsen där inspelning började kan också läggas till.

∗ När termen “AVCHD Lite-film” används i denna bruksanvisning avses rörliga bilder som spelats in med[AVCHD Lite(GPS INSP)] eller [AVCHD Lite].

●Alternativen för [INS KVALITET] varierar beroende på inställningen. ●Om ett kort inte sitter i kameran kommer de rörliga bilderna att automatiskt sparas som [RÖRL JPEG] ([INS KVALITET]: [QVGA]). ●Även om utrustningen är kompatibel med de rörliga bilder som spelats in med denna kamera kan bild- och ljudkvalitet bli dålig eller kanske inte alls kunna visas. Inspelningsinformationen kanske inte heller visas som den ska. I detta fall använder du denna enhet.För detaljerad information om AVCHD-kompatibla enheter hänvisas till supportwebbsajten nedan.http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/(Denna sajt är bara på engelska.) ●AVCHD Lite-filmer kan inte visas med utrustning som inte är kompatibel med AVCHD (t.ex. vanliga DVD-spelare). Dessutom kan inte rörliga bilder som spelats in med [AVCHD Lite(GPS INSP)] visas med Panasonics digitalkameror (LUMIX) kompatibla med AVCHD (Lite) om de såldes under år 2009 eller tidigare. ●Om positionering misslyckas och platsnamnsinformation inte sparas kommer inte platsnamnsinformation att läggas till tagna bilder. ●Eftersom AVCHD Lite-filmer inte följer DCF och Exif visas inte viss information (såsom bildnummer, vitbalans m.m.) när filmen visas. ●Användning av kort med SD-hastigheten ‘Class 4’∗ eller högre rekommenderas för inspelning av rörliga bilder med [AVCHD Lite(GPS INSP)]/[AVCHD Lite].Användning av kort med SD-hastigheten ‘Class 6’∗ eller högre rekommenderas för inspelning av rörliga bilder med ‘RÖRLIG JPEG’.∗ SD-hastigheten är en hastighetsklassificering för kontinuerlig skrivning. ●För att visa AVCHD Lite-filmer på en dator använder du programmet ‘PHOTOfunSTUDIO’ som finns på den medföljande CD-ROM-skivan.

[INS KVALITET] Ställer in bildkvaliteten för de rörliga bilder som spelas in.

■Bildtagningsläge:

■ Inställningar:[AVCHD Lite(GPS INSP)] i [INSP. LÄGE]

Inställning Upplösning Bithastighet∗1 Bildformat[GSH] 1280 x 720 17 Mbps

16:9[GH] 1280 x 720 13 Mbps[GL] 1280 x 720 9 Mbps

[AVCHD Lite] i [INSP. LÄGE]Inställning Upplösning Bithastighet∗1 Bildformat

[SH] 1280 x 720 17 Mbps16:9[H] 1280 x 720 13 Mbps

[L] 1280 x 720 9 Mbps

[RÖRL JPEG] i [INSP. LÄGE]Inställning Upplösning Bildhastighet∗2 Bildformat

[HD] 1280 x 720 30 fps 16:9[WVGA] 848 x 480 30 fps[VGA] 640 x 480 30 fps 4:3[QVGA] 320 x 240 30 fps

∗1 Bithastigheten är mängden data per tidsenhet. Ett högre värde ger en högre bildkvalitet. Denna kamera använder VBR-inspelning (Variable Bit Rate) och tillgänglig inspelningstid blir kortare vid inspelning av snabba rörelser.

∗2 Bildhastigheten är antal bildrutor per sekund. ●[WVGA] kan inte sättas till [INTELLIGENT AUTO]. ●Endast [QVGA] kan spelas in i det inbyggda minnet.

[KONT.AF]Låt antingen fokus justeras kontinuerligt under inspelningen av rörliga bilder eller lås fokuspositionen vid början av inspelningen.

■Bildtagningsläge: ■ Inställningar: [ON] : Ställ in fokus enligt motivets rörelser under inspelning av rörliga

bilder. ( visas på skärmen.)[OFF] : Lås fokuspositionen i början av inspelningen av de rörliga

bilderna.Använd den här inställningen för att bibehålla samma fokusposition för motiv med liten rörelse framåt/bakåt.

●Inställningen är låst på [OFF] i scenlägena [STJÄRNHIMMEL] och [FYRVERKERI].

[VIND BRUS]Reducerar inspelningen av vindljud (vindbrus) vid inspelning i stark vind.

■Bildtagningsläge: ■ Inställningar: [OFF]/[ON] ( visas på skärmen.)

●När [VIND BRUS] är på kommer låga ljud att elimineras och ljudkvaliteten skilja sig något från den vid normal inspelning.

Page 56: Bruksanvisning för Panasonic Lumix DMC-TZ8 TZ9 TZ10 (Svenska)

110 VQT2R34 VQT2R34 111

Ta eller visa urklippsbilder [KLIPPBORD]-läget

Mode:

Ställ in

Ställ in

Ta en urklippsbild

Tryck ner halvvägs (tryck lätt och fokusera)

Tryck ner helt (tryck knappen ända in

för att ta bilden)

För att visa urklippsbilderStäll inspelning/avspelning-omkopplaren på

Ställ in lägestratt på ●Kan ses med samma driftskommandon som stillbilder som har tagits i andra lägen (→44). (Displayvisning med 30 bilder och kalender kan inte användas.)

■För att radera urklippsbilder Tryck på i steg ovan. (→45) ■Om inbyggda minnet är fulltBilder som inte är från klippbordet kan raderas från det interna minnet genom att ta ut kortet ur kameran, ställa in lägesratten på något annat läge än (läget [KLIPPBORD]), och trycka på .

●Kopiera klippbordsbilder till minneskortet för att skriva ut dem (→111). ●Rörliga bilder kan inte spelas in i [KLIPPBORD]-läge. ●Lägesfunktionerna för avspelning kan inte användas. ●Den inställning för [STABILISATOR] som har gjorts på [INSP]-menyn, reflekteras i klippbordsläget. ●Funktioner som inte kan användas:[INTELLIGENT ISO], [ANSIKTSIGENK.], [FÖRINST AF], [I. EXPONERING], [MIN. SLUT.HAST.], [BILDSEKVENS], [D.ZOOM], [FÄRGEFFEKT], [BILDJUST.], [AUTO GAFFLING], [MULTIFORMAT], [VB-JUST.], [LCD-ENERGISPAR], [HISTOGRAM] ●Följande inställningar är fasta.

• [KVALITET]: (Standard) • [BILDFORMAT]: • [KÄNSLIGHET]: [AUTO] • [VITBALANS]: [AWB] • [AF-LÄGE]: (1-fältsfokusering) • [ AF-HJÄLPLAMPA]: [ON] • [RIKTLINJER]: • [VILOLÄGE]: [5 MIN.] • [MÄTNINGSLÄGE]: (Flera) • [INT. UPPLÖSNING]: [i.ZOOM]

●Motsvarar när inbyggda minnet bara används för urklippsbilder (ungefärlig)Bildstorlek 2 M 1 M Bilder 26 40Bilder 81 120

Användbart för att ta bilder av tidtabeller och kartor i stället för att skriva minneslappar.Oavsett om du har minneskort eller inte kommer bilder alltid att sparas i det inbyggda minnets urklippsmapp så att de kan särskiljas från vanliga bilder och visas direkt. Kontrollera eventuell copyright med mera (→6)

Ta urklippsbilder

ZoommarkeringAnvändbart för att förstora och spara delar av kartor m.m.

■För att spara zoomförhållande och placering Förstora med zoomknappen och välj en position med ▲▼◄►

Tryck på • För att ändra zoom och placering: Upprepa för vänster sida

• För att avsluta inställning av zoommarkering: Återställ zoom till ursprungsläget (1 x)

ZoommarkeringVisas på sparade bilder

■För att visa sparad zoom och placering: Visa bild Vrid åt T-sidan

(Ingen manuell förstoring eller flyttning behövs)

Zoomknapp

Visas direkt med inställd storlek och orientering

• För att ta bort zoommarkering → [AVBRYT MARK.] (nedan)

●Om en bild med zoommarkering raderas så kommer både originalbilden och bilden med zoommarkering att raderas. ●Bilden kan tas bort även om den är inzoomad.

[KLIPPBORD]-menynEn speciell meny används i läget [KLIPPBORD]. [INSP PÅ KLIPPBORD] menu (Inspelning/avspelning-omkopplare: Lagesratt: )[BILDSTORLEK] [2 M] (bildkvaliteten har prioritet) / [1 M] (antalet bilder har prioritet)[LJUDINSP] Spela in ljud (5 sekunder) samtidigt. [OFF] / [ON] [LCD-LÄGE] [OFF] / [AUTO LCD-EFFEKT] / [LCD-EFFEKT] (→23)[KLOCKINST.] (→22)

[UPPSPEL PÅ KLIPPBORD] menu (Inspelning/avspelning-omkopplare: Lagesratt: )[AVBRYT MARK.]

Välj -markerad klippbordsbild med ◄►. Ta bort med [MENU/SET].

[KOPIERING]Kopiera enstaka bilder från urklipp till minneskortet. (Zoommarkering kopieras ej.)

Välj urklippsbild med ◄► och tryck på [MENU/SET] Välj [JA] med ▲▼ och tryck på [MENU/SET].

[LCD-LÄGE] [OFF] / [LCD-EFFEKT] (→23)

●Övriga alternativ i [INST.]-menyn kommer att avspegla de inställningar som gjorts i [AE FÖR PROGRAM]-läge o.s.v.

Zoomknapp

Avtryckare

Page 57: Bruksanvisning för Panasonic Lumix DMC-TZ8 TZ9 TZ10 (Svenska)

112 VQT2R34 VQT2R34 113

Använda snabbinställningsmenyn Ange text

■Användning av GPS-funktionen När [ON] eller väljs i [GPS-INSTÄLLNING] kommer följande funktioner att vara tillgängliga.

• [VÄLJ GPS-OMRÅDE] → Tryck på [DISPLAY]

●För inställningar i [INSP]-menyn (→20) ●Inställningsposterna varierar beroende på inspelningsläget.

Inspelningsmenyns poster kan visas direkt.

Ställ in på

Visa ‘snabbinställningsmenyn’Håll knappen intryckt tills snabbmenyn visas

Snabbinställningsmeny

Välj post och inställning

Tryck (Klart)

Välj

Inställning

Post

Använd markörknapparna för att ange namn för ansiktsigenkänningen och scenlägena [BABY] och [SÄLLSKAPSDJUR], eller för att ange resmål i [RESDATUM].

● : Högst 30 tecken kan matas in. (Maximalt 9 tecken för namn i [ANSIKTSIGENK.]) ●Inmatningspositionen kan flyttas till vänster eller höger med zoomknappen. ●Tryck på för att återgå till menyskärmen. ●Texten fortsätter på nästa rad om den inte får plats på skärmen. ●För att skriva ut text som du har matat in använder du [TEXTTRYCK] (→128) eller ‘PHOTOfunSTUDIO’-programmet på CD-ROM-skivan (medföljer).

(På inställningsskärmen i respektive meny)Visa skärmen för val av tecken

Välj tecken och tryck på [MENU/SET] (upprepa) • Text infogas vid markören. ■För att ändra teckentyp

Tryck på [DISPLAY](Ändras varje gång du trycker på knappen)

: Stora/små bokstäver: Symboler/siffror

Markörens position

När du är klar med texten väljer du [INST] och trycker på [MENU/SET]

■Redigera text Tryck på ▲▼◄► för att flytta markören till den text som ska ändras.

• Du kan även använda zoomknappen för att flytta markören.

Tryck på ▲▼◄► för att välja [RADERA] och tryck sedan på [MENU/SET]. Tryck på ▲▼◄► för att välja önskad text och tryck sedan på [MENU/SET].

Page 58: Bruksanvisning för Panasonic Lumix DMC-TZ8 TZ9 TZ10 (Svenska)

114 VQT2R34 VQT2R34 115

Visa som lista (Multibildvisning/kalendervisning)

Visningsläge:

Visa rörliga bilder/stillbilder med ljudVisningsläge:

Du kan visa 12 (eller 30) bilder i taget (multibildvisning) eller visa alla bilder som tagits ett visst datum (kalendervisning).

■För att återställaVrid mot T

■För att ändra från 12/30-skärmsvisning till enkelskärmsvisningVälj bild med ▲▼◄► och tryck på [MENU/SET]

●Endast månader för tagna bilder visas på kalenderskärmen. Bilder som tas utan klockinställningar visas med datumet 1 januari, 2010. ●Kan inte visas vriden vinkelrätt. ●[ROTERA DISP] kan inte utföras med 12- och 30-bildsvisning. ●Bilder som har tagits med destinationstionsinställningar utförda i [TIDSZONER] visas på kalenderskärmen med rätt datum för destinationens tidszon.

Ställ in • För att se bilderna: Tryck på ◄►

Ställ in multibildvisning

Rullar varje gång spaken

förs mot W-sidan.

Bild nr.Bilddatum

Totalt antalBläddringslist

Bildtyp • [FAVORIT] • [AVCHD Lite] • [RÖRL JPEG] • [BABY] • [SÄLLSKAPSDJUR] • [RESDATUM] • [TIDSZONER] • [TITELRED.] • [TEXTTRYCK]

(12-bildsskärm)

(30-bildsskärm)

Valt datum (Datum för första bilden) • Välj vecka med ▲▼ och datum med ◄► och tryck på [MENU/SET] för att visa bilderna från detta datum på en 12-bildsskärm.

(Kalenderskärm) ●Ljudvolymen för bilder med ljud kan ställas in med högtalarens volymkontroll (→22). ●‘Visningszoom’ är inte tillgänglig. ●Det är inte säkert att rörliga bilder eller stillbilder med ljud som har tagits med andra enheter visas som de ska. ●När man använder minneskort med stor kapacitet, kan tillbakaspolningen ta en viss tid. ●Viss information (bildnummer, vitbalans m.m.) kommer inte att visas för rörliga bilder som spelats in med [AVCHD Lite(GPS INSP)] och [AVCHD Lite]. ●Rörliga bilder inspelade i [AVCHD Lite] kan visas på din dator med hjälp av programvaran ‘PHOTOfunSTUDIO’ på den medföljande CD-skivan.

Rörliga bilder och stillbilder med ljud kan visas på samma sätt som stillbilder.

■Funktioner medan filmsekvenser visas

▲:Paus/visa▼:Stopp◄: Snabbsökning bakåt

(2 steg)Gå bakåt en bildruta i taget (under paus)

►: Snabbsökning framåt (2 steg)Gå framåt en bildruta i taget (under paus)

• Om du trycker på ▲ under snabbsökning framåt eller bakåt får du tillbaka normal visningshastighet.

• Volymen kan justeras med zoomknappen (endast rörliga bilder).

■Borttagning(→45)

Ställ in på

Ställ in på en annan position än

Välj bild och starta visningen

Inspelningstid för rörliga bilder

: [AVCHD Lite(GPS INSP)]/ [AVCHD Lite]

, : [RÖRL JPEG] (exemplet visar VGA-ikonen)

:Bild med ljud • Den visade inspelningstiden för rörliga bilder ändras till tid sedan visning påbörjades.Exempel: 1 timme 2 minuter och 30

sekunder blir 1h2m30s

Zoomknapp

Page 59: Bruksanvisning för Panasonic Lumix DMC-TZ8 TZ9 TZ10 (Svenska)

116 VQT2R34 VQT2R34 117

Hämta stillbilder från rörliga bilderVisningsläge:

Dela upp rörliga bilderVisningsläge:

Spara en scen från en film som en stillbild.Visa bilden som du vill hämta som en stillbild genom att frysa visningen av filmen

▲: Paus / visa ◄: Snabbsök bakåt (2 steg)

(under paus) backa en bildruta i taget►: Snabbsök framåt (2 steg)

(under paus) kör fram en bildruta i taget

Hämta stillbilden

Välj [JA] En stillbild skapas.

●Bildstorleken är 2M . (Med undantag för stillbilder som hämtas från rörliga bilder där [INS KVALITET] är [VGA] eller [QVGA] där storleken är 0,3M .) ●Bildkvaliteten blir något lägre på grund av bildkvalitetinställningen för den ursprungliga filmen. ●Det kanske inte går att spara stillbilder ur rörliga bilder som tagits med en annan kamera.

En filmsekvens kan delas upp i 2 delar. Detta är praktiskt när du bara vill behålla vissa scener eller om du vill ta bort onödiga scener för att frigöra utrymme på minneskortet, t.ex. när du är på resa.

Välj [DELA VIDEO] i [SPELA]-menyn (→20)

Välj den filmsekvens som ska delas med ◄► och tryck sedan på [MENU/SET] Visa filmsekvensen och gör paus där den ska delas

▲: Paus / visa ◄: Snabbsök bakåt (2 steg)

(under paus) backa en bildruta i taget►: Snabbsök framåt (2 steg)

(under paus) kör fram en bildruta i taget

Hitta den punkt där filmsekvensen ska delas

Välj [JA] Filmsekvensen delas.

• Ursprunglig filmsekvens som delades finns inte kvar. (Det kommer endast att finnas de 2 filmsekvensdelarna kvar efter delningen.)

• Delning kan ta tid.

• När inställningen är klar trycker du på för att återvända till menyskärmen.

●Använd ett tillräckligt uppladdat batteri (→11) eller en nätadapter (tillval) och DC-koppling (tillval). ●Om det är bara lite ledigt lagringsutrymme på kortet kan det vara omöjligt att dela filmsekvensen. ●Följande filmsekvenser kan inte delas.

• Rörliga bilder som satts som [FAVORIT] • Rörliga bilder som skyddas av [SKYDDA]

●Delningar kan inte göras om en av delarna blir kortare än 1 sekund efter delningen. ●Delningspunkterna ligger med 0,5 sekunders mellanrum. (Det kan skilja något mellan vissa punkter) ●Under delningen får inte kameran stängas av och varken kort eller batteri får tas ut. Om du gör det kommer filmsekvensen att tas bort. ●Det kanske inte går att dela rörliga bilder som tagits med en annan kamera. ●[UTSKR INST] avbryts efter delning.

Denna funktion är inte tillgänglig i DMC-TZ9/DMC-TZ8. [DELA VIDEO] är inte tillgängligt i DMC-TZ9/DMC-TZ8.

Page 60: Bruksanvisning för Panasonic Lumix DMC-TZ8 TZ9 TZ10 (Svenska)

118 VQT2R34 VQT2R34 119

Olika avspelningsmetoder [VISNINGSLÄGE]

Visningsläge:

Inspelade bilder kan visas på olika sätt.

■[NORMAL VISN](→44)

■[BILDSPEL](→119)

■[SPELA UPP] (→120)

■[VISA FRÅN GPS-OMR.] (→121)

■[SPELA UPP RESA](→122)

■[KATEGORIVISN](→124)

■[FAVORITVISN](→125)

●När det inte finns något minneskort i kameran, visas bilder (förutom [KLIPPBORD]-bilder) från det inbyggda minnet. ●[VISNINGSLÄGE] blir automatiskt [NORMAL VISN] när INSP/SPELA-knappen ställs in på och strömmen stängs av eller när man växlar från inspelningsläget till visningsläget. ●[FAVORITVISN] visas bara om bilderna har satts som [FAVORIT] och inställningen är [ON].

Ställ in på

Ställ in på en annan position än

Visa skärmen för val av visningsläge

Välj visningsläge i

[BILDSPEL]Visar automatiskt bilder i följd med musik. Rekommenderas när du visar bilder på en TV.

Välj avspelningsmetod • [ ALLA] : Spela alla • [ENDAST BILD]: Visning av stillbilder och stillbilder med

ljud • [END. RÖRL. BILDER]: Visning endast av rörliga bilder • [BILDSPEL GPS-OMR.] :

Väljer platsnamn eller landmärke för att visa bilder från samma ställe. (Använd ▲▼◄► för att välja platsnamn eller landmärke och tryck på [MENU/SET]) (→121)

• [RESA]: Visa bara bilder med ett visst [RESDATUM] eller [ORT] /[PLATS] (→122)

• [KATEGORIVAL]: Välj kategori och visa bara stillbilder. (kategori med ▲▼◄► och tryck på [MENU/SET].) (→124)

• [FAVORIT]: Spela bilderna inställda som [FAVORIT](visas endast när det finns bilder under [FAVORIT] och inställningen är [ON]).

Ställ in avspelningseffekter

[EFFEKT] (Välj musik och effekter efter bildernas atmosfär)

[AUTO]

Kameran väljer optimal effekt från [NATURAL], [SLOW], [SWING] och [URBAN] (endast tillgänglig med inställningen [KATEGORIVAL])

[NATURAL] Spela med avslappnande musik och effekter för bildövergångar.[SLOW]

[SWING] Spela med livligare musik och effekter för bildövergångar.[URBAN]

[OFF]∗ Inga effekter

∗ Om [END. RÖRL. BILDER] valdes i steg är, [EFFEKT] låst till [OFF].

[INSTÄLLNINGAR]

[VARAKTIGHET]∗[1 SEC.] / [2 SEC.] / [3 SEC.] / [5 SEC.] (Endast tillgänglig när [EFFEKT] är [OFF])

[UPPREPA] [OFF]/[ON] (Upprepa)

[LJUD]

[OFF]: Musik och ljud kommer inte att spelas.

[AUTO]:Med stillbilder kommer musik att spelas och med rörliga bilder eller stillbilder med ljud kommer ljudet att spelas.

[MUSIK]:Effektmusik kommer att spelas.

[LJUD]:Ljud spelas från rörliga bilder och stillbilder med ljud.

Välj [START] med ▲ och tryck på [MENU/SET] • Tryck på för att återgå till menyskärmen under bildspel.

Page 61: Bruksanvisning för Panasonic Lumix DMC-TZ8 TZ9 TZ10 (Svenska)

120 VQT2R34 VQT2R34 121

Olika avspelningsmetoder [VISNINGSLÄGE](Fortsättning)Visningsläge:

För att ändra [VISNINGSLÄGE] (→118)

■Funktioner under bildspelUnder avspelning av rörliga bilder Under avspelning av stillbilder

Sänk volymen

Höj volymen

Paus/visa

Stopp

(vid paus)Föregående(under avspelning)För att komma till början av rörliga bilder∗

Nästa

Sänk volymen

Höj volymen

Paus/visa

Stopp

(vid paus)Föregående

(vid paus)Nästa

∗ Föregående bild visas om mindre än 3 sekunder har spelats av rörliga bilder.

●När [URBAN] har valts kan det inträffa att bilden visas svart-vit som en skärmeffekt. ●Vissa avspelningseffekter kan inte användas vid visning av bilder på TV via HDMI-minikabel. ●Musikeffekter kan inte läggas till. ●Tidsinställning är inte aktiv under rörliga bildvisning. ●Bilder med olika format får sina kanter beskurna så att de kan visas över hela skärmen.

[SPELA UPP] Detta avspelningsläge är praktiskt för visning av bilder eller rörliga bilder som spelats in med [AVCHD Lite] (eller [RÖRL JPEG]).

Välj typ av data

Visa bilder

Föregående Nästa

• För att ta bort bilden→Tryck på .

●För att avsluta [SPELA UPP], ställ in [NORMAL VISN]. ●Välj dessutom [AVCHD Lite] för att visa rörliga bilder som spelats in med [AVCHD Lite(GPS INSP)].

[VISA FRÅN GPS-OMR.] Du kan välja ett platsnamn eller landmärke där bilderna togs och sedan visa dem.

Välj från vilka geografiska regioner bilder ska visas

Välj ett platsnamn eller landmärke som visas Första bokstaven i platsnamnet eller landmärket visas

Visad inspelningsplats

Visa bilder

Föregående Nästa

• För att ta bort bilden →Tryck på (radera)

●Kalenderskärmen kan inte visas. ●Om det finns många bilder kan det ta tid att visa dem. ●Endast följande alternativ i visningsmenyn kan användas under [VISA FRÅN GPS-OMR.]:[PLATSNAMN ÄNDRA], [ROTERA DISP], [UTSKR INST], [SKYDDA] ●För att stänga [VISA FRÅN GPS-OMR.] ställer du in [NORMAL VISN]

[SPELA UPP] är inte tillgängligt i DMC-TZ9/DMC-TZ8.

Page 62: Bruksanvisning för Panasonic Lumix DMC-TZ8 TZ9 TZ10 (Svenska)

122 VQT2R34 VQT2R34 123

Olika avspelningsmetoder [VISNINGSLÄGE](Fortsättning)Visningsläge:

För att ändra [VISNINGSLÄGE] (→118)

[SPELA UPP RESA]Visa bara bilder som tagits på resmålet.

■Visa efter resdatum Bilder kan visas efter resdatum om [RESELÄGE] /[RESDATUM] var inställt när bilderna togs.

Välj [RESDATUM] • Om [ALLA] är valt visas alla bilder för vilka [RESELÄGE]

/[RESDATUM] ställdes in.

Välj det datum som ska visas Bilder som togs under valt datum visas som en lista.

• Månader när inga bilder togs visas inte. • Datum som kan visas är från januari 2000 - december 2099.

• Om det finns flera bilder tagna på samma datum kommer den som togs först den dagen att visas på kalenderskärmen.

• Om ett [RESMÅL] har angivits som har en annan tidszon kommer de tagna bilderna som visas i kalendern att ha lokal tid och lokalt datum.

▲▼: Välj vecka ◄►: Välj dag

Välj bild Bilden visas.

■Visning efter resmål Bilder kan visas efter resmål om [ORT] var satt när bilderna togs.

Välj [ORT]

Välj funktionen • Om det finns många bilder kan det ta tid att visa dem.

• Av de bilder som har [ORT] kommer den med lägst filnummer att visas som representativ bild.

Visa bilder

Föregående Nästa

• För att ta bort bilden →Tryck på (radera)

●[KLIPPBORD]-bilder visas inte även om [RESELÄGE] är inställt. ●Endast följande alternativ i visningsmenyn kan användas under [SPELA UPP RESA].[PLATSNAMN ÄNDRA], [ROTERA DISP], [UTSKR INST], [SKYDDA]

Page 63: Bruksanvisning för Panasonic Lumix DMC-TZ8 TZ9 TZ10 (Svenska)

124 VQT2R34 VQT2R34 125

Olika avspelningsmetoder [VISNINGSLÄGE](Fortsättning)Visningsläge:

För att ändra [VISNINGSLÄGE] (→118)

[FAVORITVISN]Manuell visning av bilder som ställts in i [FAVORIT] (visas endast när det finns [FAVORIT] -bilder och inställningen är [ON]).

Visa bilder

Föregående Nästa

●Kalendervisning kan inte användas. ●Endast följande visningsmenyer kan ställas in. [PLATSNAMN ÄNDRA], [ROTERA DISP], [UTSKR INST], [SKYDDA] ●Välj [FAVORITVISN] för att stänga [NORMAL VISN].

[KATEGORIVISN]Bilderna kan klassificeras automatiskt och visas per kategori. Den automatiska klassificeringen startas när man väljer [KATEGORIVISN] från visningslägesmenyn.

Välj kategori

Ikoner för kategorier med bilder (mörkblå)

Antalet bilder i kategorin (visas efter några sekunder) • För (visning per person), ska du använda ▲▼◄► för att välja person och sedan trycker du på [MENU/SET].

Visa bilder

Föregående Nästa

• För att radera bilder → Tryck på .

[KATEGORI] Inspelningsinformation som t.ex. scenlägen.

Bilder tagna med ansiktsigenkänning[PORTRÄTT]/[i PORTRÄTT]/[VARM HUDTON]/[OMVANDLA]/[SJÄLVPORTRÄTT]/[NATTPORTRÄTT]/[i NATTPORTRÄTT]/[BABY]/[i BABY][LANDSKAP]/[i LANDSKAP]/[SOLNEDGÅNG]/[LUFTFOTO]/[i SOLNEDGÅNG][NATTPORTRÄTT]/[i NATTPORTRÄTT]/[NATTLANDSKAP]/[i NATTLANDSKAP]/[STJÄRNHIMMEL][SPORT]/[PARTY]/[LEVANDE LJUS]/[FYRVERKERI]/[SANDSTRAND]/ [SNÖ]/[LUFTFOTO]

[BABY]/[i BABY]

[SÄLLSKAPSDJUR]

[MATRÄTTER]

[UNDER VATTEN]

[VIDEOBILD]

●Kalendervisning kan inte användas. ●Bilder som tagits utan [NAMN]-inställning i [ANSIKTSIGENK.] kategoriseras inte. ●Endast följande visningsmenyer kan ställas in. [PLATSNAMN ÄNDRA], [ROTERA DISP], [UTSKR INST], [SKYDDA] ●Välj [KATEGORIVISN] för att stänga [NORMAL VISN].

Page 64: Bruksanvisning för Panasonic Lumix DMC-TZ8 TZ9 TZ10 (Svenska)

126 VQT2R34 VQT2R34 127

Använda [SPELA] -menynVisningsläge: (Ställ in lägesratten på valfritt läge förutom )

För inställningar i [SPELA]-menyn (→20)

Du kan redigera eller skydda bilder. • Beroende på visningsläge kan vissa alternativ i [SPELA]-menyn vara dolda. • Nya bilder skapas efter redigering av bilder med verktyg såsom [TEXTTRYCK] och [ÄNDR ST]. Innan redigering påbörjas måste du kontrollera att det finns tillräckligt med ledigt utrymme i det inbyggda minnet eller minneskortet.

[KALENDER]Välj datum från kalenderskärmen för att endast visa bilder tagna den dagen (→114).Inställning: Tryck på [MENU/SET]→ [SPELA]-meny → Välj [KALENDER]

●Den här inställningen kan endast utföras när visningsläget är [NORMAL VISN].

[TITELRED.]Du kan ange rubriker m.m. för dina favoritbilder. Inställning: Tryck på [MENU/SET]→ [SPELA]-meny → Välj [TITELRED.]

Tryck på ▲▼ för att välja [ENSKILD] eller [FLERA] och tryck sedan på [MENU/SET]Välj bild

●[ENSKILD] ●[FLERA] (upp till 50 bilder med samma text)

Inställningar för [TITELRED.]

[TITELRED.] redan inställd

• För att avbryta → • Tryck på [DISPLAY] igen

• För att ställa in → • Tryck på [MENU/SET].

Mata in tecken (Inmatning av text (→113))(Efter bekräftandet, trycker du på för att återgå till menyskärmen med inställningen [ENSKILD].)

■För att redigera Välj [ENSKILD] i steg → välj bild med ◄►, och tryck på [MENU/SET]→ rätta texten och tryck på [LÄMNA] → tryck på för att återgå till menyn.

●Kan inte användas med bilder som har tagits med andra enheter, skyddade bilder och rörliga bilder. ●För att trycka text kan du använda [TEXTTRYCK] eller den medföljande CD-ROM-skivan ‘PHOTOfunSTUDIO’.

[PLATSNAMN ÄNDRA] Du kan redigera platsinformation som sparats med GPS-funktionen Användning: Tryck på [MENU/SET] på visningsskärmen och välj →

[SPELA]-menyn → [PLATSNAMN ÄNDRA] Välj bild

Välj det namn på plats eller landmärke som ska redigeras.

Välj [REPLACE]

Mata in tecken (Inmatning av text (→113))Välj [JA]

Om du vill redigera ett annat namn på plats eller landmärke upprepar du stegen till

• När inställningen är klar trycker du på för att återvända till menyskärmen.

■För att radera ett namn på plats eller landmärkeI steg väljer du [DELETE] med ▼ och väljer sedan [JA].

[DELA VIDEO]Rörliga bilder kan delas för att ta bort onödiga avsnitt.För detaljerad information (→117)

Page 65: Bruksanvisning för Panasonic Lumix DMC-TZ8 TZ9 TZ10 (Svenska)

128 VQT2R34 VQT2R34 129

Använda [SPELA] -menyn (Fortsättning)Visningsläge: (Ställ in lägesratten på valfritt läge förutom )

För inställningar i [SPELA]-menyn (→20)

■Vad som kan tryckas [FOTODATUM] [UTAN TID]: Trycker inspelningsdatum

[MED TID]: Trycker det datum och tid när bilden togs [NAMN] : Tryck namn som är registrerat i ansiktsigenkänningen

: Tryck namn som är registrerat i [BABY] eller [SÄLLSKAPSDJUR][PLATS] Tryck resmål som är registrerade i [RESELÄGE] under [ORT] /[PLATS]

[RESDATUM] Tryck resdatum från [RESELÄGE] under [RESDATUM] [TITEL] Tryck text som är sparad i [TITELRED.][LAND/REGION]

Trycker platsinformation som sparats med GPS-funktionen • Om text såsom namn på plats eller landmärke är lång är det inte säkert att hela texten kan tryckas.

[LÄN/STAT][KOMMUN/STAD][LANDMÄRKE] • Detta kan inte tryckas när funktionen är satt till [OFF].

■För att kolla fäst text ‘visa zoomad bild’ (→44)

●Kan inte användas med bilder som tagits med annan utrustning, bilder som tagits utan klocka, filmsekvenser eller bilder med ljud. ●Efter att [TEXTTRYCK] har använts kan inte bildernas storlek ändras eller beskäras, och inställningarna för [NIVÅINST], [FORMATKONV], [TEXTTRYCK] och datumutskrift kan inte ändras för bilderna. ●Tecken kan bli beskurna i vissa skrivare. ●Text är svår att läsa om den trycks på bilder som är 0,3M eller mindre. ●Gör inte inställningar för datumutskrift i butiken eller på skrivare för bilder med datummarkering. (Datumutskrift kan överlappa.)

[TEXTTRYCK]Inspelningsdatum och -tid, platsnamnsinformation och den text som sparats i scenlägena [BABY] och [SÄLLSKAPSDJUR] samt [RESDATUM] och [TITELRED.] trycks på stillbilden. Ideal för utskrift av normalstorlek.Inställning: Tryck på [MENU/SET] → [SPELA]-meny → Välj [TEXTTRYCK]

Tryck på ▲▼ för att välja [ENSKILD] eller [FLERA] och tryck sedan på [MENU/SET]

Välj bild ●[ENSKILD]

●[FLERA] (upp till 50 bilder) Inställning för [TEXTTRYCK]

• För att avbryta → Tryck på [DISPLAY] knappen igen.

• För att ställa in → Tryck på [MENU/SET].

Välj funktion och ställ in den

[OFF]-objekt trycks inte

Välj om ålder ska tryckas eller inte

• Om [NAMN] är [OFF] i steg kommer inte denna skärm att visas.

Välj [JA](Skärmen varierar beroende på bildstorlek m.m.)

• När du har valt [ENSKILD] trycker du på efter steg för att återvända till menyskärmen.

• Bildstorleken kommer att minskas om den är större än 3M. Bilden blir en aning grynigare.

Bildformat Efter [TEXTTRYCK]

4 : 3 3 M3 : 2 2.5 M16 : 9 2 M

Page 66: Bruksanvisning för Panasonic Lumix DMC-TZ8 TZ9 TZ10 (Svenska)

130 VQT2R34 VQT2R34 131

Använda [SPELA] -menyn (Fortsättning)Visningsläge: (Ställ in lägesratten på valfritt läge förutom )

För inställningar i [SPELA]-menyn (→20)

[TRIMMAR]Förstora dina bilder och skär bort oönskade områden.Inställning: Tryck på [MENU/SET]→ [SPELA]-meny → Välj [TRIMMAR]

Tryck på ◄► för att välja en stillbild och tryck sedan på [MENU/SET]

Välj det område som ska skäras bort

Öka Minska

Ändra position

Beskär

Tryck på ▲ för att välja [JA] och tryck sedan på [MENU/SET] • Efter bekräftandet trycker du på för att återgå till menyskärmen.

●Bildkvaliteten minskar efter beskärning. ●Kan inte användas med rörliga bilder, bilder med ljud, eller bilder med textstämpel.Kan vara inkompatibelt med bilder som tagits med annan utrustning. ●Ursprunglig information för ansiktsigenkänning kommer inte att kopieras vid trimning av en bild.

[NIVÅINST]En viss lutning i bilden kan korrigeras.Inställning: Tryck på [MENU/SET]→ [SPELA]-menyn → Välj [NIVÅINST]

Tryck på ◄► för att välja en stillbild och tryck sedan på [MENU/SET]

Justera lutningen

Tryck på ▲ för att välja [JA] och tryck sedan på [MENU/SET] • Efter bekräftandet trycker du på för att återgå till menyskärmen.

●Bildens kvalitet reduceras när nivåinställningen utförs. ●Den resulterande bilden har färre pixlar än den ursprungliga bilden efter att nivåinställningen har utförts. ●Kan inte användas med filmsekvenser, bilder med ljud eller bilder med datummarkering. ●Kan eventuellt inte vara kompatibel med bilder tagna med andra kameror. ●Ursprunglig information för ansiktsigenkänning kommer inte att kopieras vid ändring av en bilds lutning.

[ÄNDR ST]Bildstorlek kan minskas för att passa som e-postbilagor och på webbsidor o.dyl.(Stillbilder som tas med minsta möjliga antal bildpunkter kan inte reduceras ytterligare.)Inställning: Tryck på [MENU/SET]→ [SPELA]-meny → Välj [ÄNDR ST]

■ [ENSKILD]

Välj [ENSKILD]

Välj bild

Välj storlekAktuell storlekStorlek efter ändring

Välj [JA]

• Efter bekräftandet trycker du på för att återgå till menyskärmen.

■[FLERA]Välj [FLERA] i steg ovan

Välj storlekFör att se beskrivning av storleksändring: Tryck på [DISPLAY]-knappen

Välj antal pixlar efter att storleken har ändrats.

Välj bild (upp till 50 bilder)

Inställning för ändring av storleken

Antal pixlar före/efter att storleken ändras

• För att avbryta → Tryck på [DISPLAY]-knappen igen.

• För att ställa in → Tryck på [MENU/SET].Tryck på ▲ för att välja [JA] och tryck sedan på [MENU/SET]

●Bildkvaliteten minskar efter att storleken ändrats. ●Kan inte användas med filmsekvenser, bilder med ljud eller bilder med datummarkering.Kan vara inkompatibelt med bilder som tagits med annan utrustning.

Page 67: Bruksanvisning för Panasonic Lumix DMC-TZ8 TZ9 TZ10 (Svenska)

132 VQT2R34 VQT2R34 133

Använda [SPELA] -menyn (Fortsättning)Visningsläge: (Ställ in lägesratten på valfritt läge förutom )

För inställningar i [SPELA]-menyn (→20)

[FAVORIT]Genom att märka dina favoritbilder med en stjärna ( ) kan du visa [BILDSPEL] eller [FAVORITVISN] med endast dessa bilder eller ta bort alla bilder utom dina favoriter (→45). Inställning: Tryck på [MENU/SET]→ [SPELA]-meny → Välj [FAVORIT]

Välj [ON]

Stäng menyn

Välj bild och gör inställningen (upprepa)

visas när den är markerad(visas inte när den satts till [OFF]).

• Upp till 999 bilder kan markeras.(För AVCHD Lite-filmer kan 999 eller fler anges. )

• För att avmarkera → Tryck på ▼ igen.

■För att rensa alla Välj [AVBRYT] i steg och välj [JA]. ●Det är inte säkert att alla bilder tagna med viss annan utrustning kan sättas som favoriter. ●Markera/avmarkera som favorit kan även göras med medföljande programvara ‘PHOTOfunSTUDIO’.

[FORMATKONV]Konvertera bilder tagna i till eller för utskrift. Inställning: Tryck på [MENU/SET] → [SPELA]-meny → Välj [FORMATKONV]

Välj eller

Välj en bild tagen i

Välj horisontal position och konvertera

(Flytta stående bilder med

▲▼)

Ändringar av originalbild

Tryck på ▲ för att välja [JA] och tryck sedan på [MENU/SET]

• Efter bekräftandet trycker du på för att återgå till menyskärmen.

●Bildstorleken kan ökas efter att bildförhållandet ändrats. ●Kan inte användas med rörliga bilder, bilder med ljud, bilder med textstämpel och inte heller filer som inte är DCF (→44). Kan vara inkompatibelt med bilder som tagits med annan utrustning. ●Ursprunglig information för ansiktsigenkänning kommer inte att kopieras vid formatkonvertering.

[ROTERA DISP]Automatisk rotering av porträttbilder.Inställning: Tryck på [MENU/SET] → [SPELA]-meny → Välj [ROTERA DISP]

Välj [ON]

[ON] [OFF]

●[ROTERA DISP] kan inte användas på rörliga bilder. ●Vissa bilder som tas stående kanske inte vrids automatiskt.Det är inte säkert att det går att vrida bilder tagna med viss annan utrustning. ●Bilder kan inte vridas under multibildsvisning. ●Kommer endast att visas som vridna i datorn om operativsystem och program är Exifkompatibla (→44).

Page 68: Bruksanvisning för Panasonic Lumix DMC-TZ8 TZ9 TZ10 (Svenska)

134 VQT2R34 VQT2R34 135

Använda [SPELA] -menyn (Fortsättning)Visningsläge: (Ställ in lägesratten på valfritt läge förutom )

För inställningar i [SPELA]-menyn (→20)

[SKYDDA]Skydda en bild så att den inte kan raderas. Gör att viktiga bilder inte kan tas bort.Inställning: Tryck på [MENU/SET] → [SPELA]-meny → Välj [SKYDDA]

Välj [ENSKILD] eller [FLERA]

Välj bild och skydda den ●[ENSKILD] ●[FLERA]

Bilden skyddad Bilden skyddad

• För att avbryta → Tryck på [MENU/SET] igen.

• Efter bekräftandet trycker du på för att återgå till menyskärmen.

■För att rensa allaVälj [AVBRYT] i steg och välj [JA].

■För att avbryta och ta bort alla skyddTryck på [MENU/SET].

●Fungerar kanske inte i annan utrustning. ●Formatering kommer att radera även skyddade filer. ●Om skrivskyddet är satt till ‘LOCK’ kan inte bilderna tas bort även om de är oskyddade av kamerainställningen.

[UTSKR INST]Inställningar för bild/bildnr./datumutskrift kan göras vid DPOF-kompatibel utskrift i butikeller på annan skrivare. (Be expediten att kontrollera om skrivaren är kompatibel)Inställning: Tryck på [MENU/SET]→ [SPELA]-meny → Välj [UTSKR INST]

Välj [ENSKILD] eller [FLERA]

Välj bild ●[ENSKILD] ●[FLERA]

Ställ in antal bilder (upprepa steg och om du använder [FLERA] (upp till 999 bilder))

●[ENSKILD] ●[FLERA]Antal utskrifter

Datumutskrift på

Antal utskrifter

Datumutskrift på

• Datumutskrift på/av → Tryck på [DISPLAY] knappen. • Efter bekräftandet trycker du på för att återgå till menyskärmen.

■För att rensa allaVälj [AVBRYT] i steg och välj [JA]. ●När PictBridge-kompatibla skrivare används måste inställningarna av den aktuella skrivaren kontrolleras eftersom de kan ha högre prioritet än inställningarna i kameran. ●För att skriva ut från det inbyggda minnet i en butik kopierar du först bilderna till ett minneskort (→137) innan inställningarna görs.. ●Kan inte ställas in för filer som inte följer DCF-standarden (→44). ●Viss DPOF-information som har ställts in via annan utrustning kan inte användas. Radera i så fall all DPOF-information, och ställ sedan in informationen igen på kameran. ●Inställningar fö r datumutskrift kan inte göras för bilder med en [TEXTTRYCK] inlagd. Dessa inställningar kommer också att raderas om en [TEXTTRYCK] senare skulle läggas till. ●Rörliga bilder inspelade i [AVCHD Lite]-format kan inte ställas in.

Page 69: Bruksanvisning för Panasonic Lumix DMC-TZ8 TZ9 TZ10 (Svenska)

136 VQT2R34 VQT2R34 137

Använda [SPELA] -menyn (Fortsättning)Visningsläge: (Ställ in lägesratten på valfritt läge förutom )

För inställningar i [SPELA]-menyn (→20)

[KOPIERING]Du kan kopiera bilder mellan det inbyggda minnet och minneskortet.Inställning: Tryck på [MENU/SET] → [SPELA]-meny → Välj [KOPIERING]

Välj kopieringsmetod (riktning): Kopiera alla bilder från inbyggt minne till minneskort (gå till steg )(Klippbordsbilder kan inte kopieras. Använd [KOPIERING] i avspelningsmenyn för klippbordet (→111).)

: : Kopiera 1 bild i taget från minneskortet till inbyggda minnet.

: Kopiera 1 bild i taget från minneskortet till urklippsmappen (inbyggt minne) (ej filmsekvenser)

Välj bild med ◄ ► och tryck på [MENU/SET] (för och )

Välj [JA] • För att avbryta→ Tryck på [MENU/SET] • Efter bekräftandet trycker du på för att återgå till menyskärmen.

• Efter att alla bilder har kopierats från det inbyggda minnet till minneskortet återgår skärmen automatiskt till visningsskärmen.

(Skärmen här är ett exempel) ●Om det inte är tillräckligt med utrymme i det inbyggda minnet för att kopiering ska kunna genomföras kan du stänga av strömmen, ta ut kortet och radera bilder från det inbyggda minnet (för att radera klippbordsbilder ställer du lägesratten i läget för KLIPPBORD). ●Kopiering av bilder från inbyggda minnet till minneskort kommer att stoppa halvvägs om det inte finns tillräckligt med utrymme på kortet. Användning av minneskort med högre kapacitet än det inbyggda minnet (ca 15 MB , ca 40 MB ) rekommenderas. ●Kopiering av bilder kan ta flera minuter. Stäng inte av kameran och gör inget annat med den när kopiering pågår. ●Om det finns identiska namn (mapp/filnummer) i destinationen för kopieringen så kommer en ny mapp för kopiering att skapas vid kopiering från det inbyggda minnet till kort ( ). Filer med identiska namn kommer inte att kopieras från det inbyggda minnet ( ). ●Utskrifts- och skyddsinställningar kopieras inte. Gör om dem efter kopiering. ●Endast bilder från Panasonics digitalkameror (LUMIX) kan kopieras. ●Originalbilder kommer inte att raderas efter kopiering (att radera bilder (→45)). ●Den här inställningen kan endast utföras när visningsläget är [NORMAL VISN]. ●Rörliga bilder inspelade i [AVCHD Lite] -format kan inte ställas in.

[RED. ANS. IGENK.]Redigera eller radera information för bilder av ansikten som identifierats felaktigt.Användning: På visningsskärmen trycker du på [MENU/SET] och väljer

[SPELA]-menyn → [RED. ANS. IGENK.]Välj [REPLACE] eller [DELETE]

Välj bild

Välj en person

• Om [DELETE], gå till steg • Personer vars ansiktsinformation inte är registrerad kan inte väljas.

Välj den person som ska ersätta en annan

Välj [JA]

• När inställningen är klar trycker du på för att återvända till menyskärmen.

●När ansiktsinformation har tagits bort kan den inte återställas. ●Bilder för vilka all ansiktsinformation har tagits bort kategoriseras inte av ansiktsigenkänningen under [KATEGORIVISN]. ●Ansiktsinformation kan inte redigeras i skyddade bilder.

Page 70: Bruksanvisning för Panasonic Lumix DMC-TZ8 TZ9 TZ10 (Svenska)

138 VQT2R34 VQT2R34 139

Bevara inspelade stillbilder och rörliga bilder

Metoderna för att kopiera stillbilder och rörliga bilder från den här kameran till annan utrustning varierar beroende på filformat (JPEG, AVCHD Lite*, rörlig JPEG). Följ rätt metod för din utrustning. ∗ Endast

Kopiera avspelade bilder via AV-kablarTillgängliga filtyper: Rörlig AVCHD Lite∗, rörlig JPEG

Filmsekvenser som visas med denna kamera kan överföras till andra media såsom DVD, hårddiskar och videoband med hjälp av en DVD-brännare eller videobandspelare. Den här metoden är användbar då den även gör det möjligt att kopiera till utrustning som inte är kompatibel med högupplösta bilder (AVCHD). Bildkvaliteten kommer att minska från högupplöst till standard.

Till inspelarens ingång

Exempel - DMC-TZ10AV-kabel(använd bara medföljande kabel)

Anslut kameran till inspelningsutrustningenStarta avspelningen på kameran

Starta inspelningen på inspelningsutrustningen

• För att stoppa inspelningen (kopieringen), börjar du med att stoppa inspelningen på din inspelningsutrustning innan du stoppar avspelningen på kameran.

●Använd inte andra AV-kablar än den som levererades med kameran. ●När du använder en TV med bildformatet 4:3 måste du alltid ändra kamerans [TV-FORMAT] (→26) till [4:3] innan kopieringen. Rörliga bilder som kopieras med formatet [16:9] kommer att visas vertikalt utdragna när de visas på en TV med 4:3. ●Vid kopiering bör du trycka på kamerans [DISPLAY]-knapp och stänga av LCD-skärmen. (→46) ●För mer information om kopierings- och avspelningsmetoder, se bruksanvisningen för din utrustning.

Kopiera till datorn med ‘PHOTOfunSTUDIO’ Tillgängliga filtyper: Stillbild JPEG/ rörlig AVCHD Lite∗, rörlig JPEG

Med programmet ‘PHOTOfunSTUDIO’ på medföljande CD-ROM kan en dator användas för att hantera dina bilder.

●De viktigaste funktionerna i ‘PHOTOfunSTUDIO’ • Kopiering av stillbilder eller rörliga bilder till en dator • Säkerhetskopiering av stillbilder och rörliga bilder från en dator till media såsom DVD • Redigera stillbilder i en dator • Omvandla rörliga bilder som spelats in med [AVCHD Lite] till normal bildkvalitet för att skapa en DVD-film

• Sätta ihop stillbilder som tagits i scenläget [PANORAMAHJÄLP] till panoramaformat • Lägga bilder som bilagor i e-postmeddelanden • Ladda upp filmsekvenser på YouTube

Installera ‘PHOTOfunSTUDIO’ på datorn

Anslut kameran till datorn • För information om anslutning (→141)

Kopiera bilder till datorn med ‘PHOTOfunSTUDIO’ • För detaljerad information om ‘PHOTOfunSTUDIO’ hänvisar vi till bruksanvisningen till ‘PHOTOfunSTUDIO’ (PDF).

Filer och mappar som innehåller kopierade rörliga bilder i AVCHD Lite, kan inte spelas av eller redigeras om de har tagits bort, ändrats eller flyttats med Windows Utforskaren eller liknande metoder. Använd alltid ‘PHOTOfunSTUDIO’ vid hantering av rörliga bilder i AVCHD Lite-format.

Programmet ’PHOTOfunSTUDIO’ på medföljande CD-ROM kan användas för att kopiera stillbilder och rörliga bilder till datorn där de kan visas.

Page 71: Bruksanvisning för Panasonic Lumix DMC-TZ8 TZ9 TZ10 (Svenska)

140 VQT2R34 VQT2R34 141

Ansluta en dator

Stillbilder/rörliga bilder kan kopieras från kameran till din dator genom att du ansluter dem till varandra.

• Om din dator inte stöder SDXC-minneskort kommer ett meddelande att visas som ber dig att formatera kortet. (Formatera inte kortet. Det kommer att radera alla lagrade bilder.) Om kortet inte känns igen kan du få information på följande webbplats:http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html

• Kopierade bilder kan sedan skrivas ut eller skickas med e-post med hjälp av programvaran ‘PHOTOfunSTUDIO’ på den medföljande CD-skivan.

■DatorspecifikationerWindows Macintosh

98/98SE Me/2000 XP/Vista/7 OS 9/OS XKan jag använda ‘PHOTOfunSTUDIO’? Nej Ja∗1 Nej

Kan jag kopiera rörliga bilder i AVCHD Lite-format till min dator?

Nej Ja∗2 Nej

Kan jag kopiera stillbilder och rörliga bilder i RÖRL JPEG-format från min kamera till min dator via en USB-kabel?

Nej JaJa

OS 9.2.2OS X (10.1 - 10.6)

• USB-anslutningskablar kan inte användas tillsammans med Windows 98/98SE, Mac OS 8.x eller äldre versioner av dessa men stillbilder/rörliga bilder kan fortfarande kopieras med kompatibla läsare för SD-minneskort.

∗1 Internet Explorer 6.0 eller högre måste finnas installerad.Korrekt visning och funktion beror på din datormiljö och de kan inte alltid garanteras.

∗2 Använd alltid ‘PHOTOfunSTUDIO’ vid kopiering av rörliga bilder i AVCHD Lite-format.

Kopiera stillbilder och rörliga bilderFörberedelser:

• Ladda batteriet tillräckligt. Eller anslut nätadapter (tillval) och DC-koppling (tillval). (→14, 15)

• Sätt in minneskortet och sätt lägesratten på vad som helst utom . Om bilder ska importeras från det inbyggda minnet tar du ut eventuellt minneskort.

Vänd kontakten rätt och skjut den rakt in i uttaget.(Om uttaget skadas kan det sluta att fungera.)

[ÅTKOMST] (sänder data) • Koppla inte loss • USB-kabeln medan överföring pågår ([ÅTKOMST] visas).

USB-anslutningskabel(använd bara medföljande kabel)

Sätt på både kamera och dator

Anslut kameran till datorn • Var noga med att använda den medföljande USB-kabeln.Användning av andra USB-kablar än den medföljande kan orsaka felaktig funktion.

Välj [PC] på kameran

Om [USB-LÄGE] (→26) är inställt på [PictBridge (PTP)] kan det hända att ett meddelande visas på skärmen. Välj [AVBRYT] för att stänga skärmen, och ställa [USB-LÄGE] på [PC].

Använd din dator för att utföra operationen

■För att avbryta anslutning Klicka på ‘Safely Remove Hardware’ i Windows System Tray → koppla ur USB-kabeln → stäng av strömmen till kameran → drag ut nätadaptern

Vissa datorer kan läsa direkt från kamerans minneskort.Se anvisningarna för din dator för mer information.

Exempel - DMC-TZ10

Page 72: Bruksanvisning för Panasonic Lumix DMC-TZ8 TZ9 TZ10 (Svenska)

142 VQT2R34 VQT2R34 143

Ansluta en dator (Fortsättning)

∗ Nya mappar skapas i följande fall: • När bilder ska läggas till en mapp som innehåller en fil med nummer 999. • När minneskort redan har aktuellt mappnummer (även bilder tagna med andra kameror och liknande)

• När en bild ska sparas efter att [NR. NOLLST.] (→25) utförts • Filen kanske inte kan visas i kameran efter ändring av filnamnet. • Om lägesratten är inställt på , så visas data från det inbyggda minnet (inklusive klippbordsbilder) även om du har ett kort isatt. Data från kortet visas ej.

• Ta inte bort eller ändra mappar eller data i AVCHD-mappen med Windows Utforskaren eller andra verktyg. Det kan hända att kameran inte kan spela av de rörliga bilderna på rätt sätt om någon av dessa filer har tagits bort eller förändrats. För datahantering och redigering av rörliga bilder som spelats in med [AVCHD Lite(GPS INSP)] eller [AVCHD Lite] används programmet ‘PHOTOfunSTUDIO’ som finns på medföljande CD-ROM-skiva.

■Om du använder Windows XP, Windows Vista, Windows 7 eller Mac OS XKameran kan kopplas till datorn även om [USB-LÄGE] (→26) är inställt på [PictBridge (PTP)].

• Endast utmatning av bilder kan göras från kameran. (Radering av bilder kan också utföras med Windows Vista och Windows 7.)

• Import är kanske inte möjligt om det finns fler än 1000 bilder på kortet. • Rörliga bilder som spelats in med formaten [AVCHD Lite(GPS INSP)] eller [AVCHD Lite] kan inte läsas.

Inbyggt minne/ Kort

JPG: Stillbilder MOV: Rörliga bilder

Du kan spara bilder för användning på din dator genom att dra och släppa mappar och filer i separata mappar på din dator.

■ Mapp- och filnamn i datornDCIM (Stillbilder/rörliga bilder)

100_PANA (Upp till 999 bilder/mapp)P1000001.JPG :P1000999.JPG101_PANA : ∗999_PANA

MISC (DPOF filer, Favorit)

PRIVATE1 (urklippsbilder) Inbyggt minneMEMO0001.JPG

PRIVATEVid användning av minneskort

AVCHD (Rörliga bilder i AVCHD Lite)MODELINF (VIERA Link-information)

●WindowsEnheterna visas i mappen ‘Den här datorn’ eller ‘Dator’.

●MacintoshDrivrutiner visas på skrivbordet.(Visas som ‘LUMIX’, ‘NO_NAME’ eller ‘Namnlös’.)

■Visa rörliga bilder som spelats in med [AVCHD Lite(GPS INSP)] eller [AVCHD Lite] på datorn

Använd programvaran ‘PHOTOfunSTUDIO’ på den medföljande CD-skivan.Spara de rörliga bilderna på din dator och spela av dem.

■Visa rörliga bilder inspelade med [RÖRL JPEG] i din datorAnvänd programvaran ‘QuickTime’ på den medföljande CD-skivan.

• Installerad som standard på MacintoshSpara rörliga bilder på din dator före visning.

●Använd inte andra USB-kablar än den som levererades med kameran. ●Stäng av strömmen innan du sätter i eller tar ur minneskort. ●När batteriets laddning börjar ta slut under kommunikationen hörs en varningssignal.Avbryt kommunikationen via din dator omedelbart (ladda upp batteriet innan du ansluter igen). ●Genom att ställa in [USB-LÄGE] (→26) på [PC] är det inte nödvändigt att utföra inställningen varje gång kameran ansluts till datorn. ●Läs bruksanvisningen till dator för ytterligare detaljer.

Page 73: Bruksanvisning för Panasonic Lumix DMC-TZ8 TZ9 TZ10 (Svenska)

144 VQT2R34 VQT2R34 145

Vissa skrivare kan skriva ut direkt från kamerans minneskort.För mera information, se skrivarens bruksanvisning. Skriva ut

■För att avbryta en utskrift Tryck på [MENU/SET]

●Använd inte andra USB-kablar än den som levererades med kameran. ●Koppla loss USB-kabeln när utskriften är klar. ●Stäng av strömmen innan du sätter i eller tar ur minneskort. ●När batteriets laddning börjar ta slut under kommunikationen hörs en varningssignal. Avbryt utskriften och koppla ur USB-kabeln (ladda upp batteriet innan du kopplar i kabeln igen). ●Genom att ställa in [USB-LÄGE] på [PictBridge (PTP)] behöver du inte utföra inställningen varje gång kameran kopplas in till skrivaren. ●Rörliga bilder inspelade i [AVCHD Lite]-format kan inte skrivas ut.

Du kan ansluta kameran direkt för utskrift med en PictBridge-kompatibel skrivare.Förberedelser:

• Ladda batteriet tillräckligt. Eller anslut nätadapter (tillval) och DC-koppling (tillval).

• Sätt in minneskortet och sätt lägesratten på vad som helst utom . Om bilder ska kopieras från det inbyggda minnet tar du ut eventuellt minneskort.(Kopiera [KLIPPBORD]-bilder till kortet i förväg)

• Justera utskriftskvaliteten eller andra inställningar på din skrivare efter önskemål.

Sätt på både kamera och dator

Anslut kameran till skrivare • Var noga med att använda den medföljande USB-kabeln. Användning av andra USB-kablar än den medföljande kan orsaka felaktig funktion.

Välj [PictBridge (PTP)] på kameran

När [ANSLUTER TILL DATORN.] visas avslutar du uppkopplingen och ställer in [USB-LÄGE] (→26) på antingen [VÄLJ ANSLUTN.] eller [PictBridge (PTP)].

Tryck på ◄► för att välja den bild som ska skrivas ut och tryck på [MENU/SET]

Välj [START UTSKRIFT]

(Utskriftsinställningar (→146))

Vänd kontakten rätt och skjut den rakt in i uttaget.(Om uttaget skadas kan det sluta att fungera.)

• Lossa inte USB-kabeln om symbolen för ej ansluten kabel visas (visas inte med vissa skrivare).

USB-anslutningskabel(använd bara medföljande kabel)

Skriva ut flera bilderVälj [FLERUTSKR] i steg

på föregående sidaVälj funktion(Mer information nedan)

Skriv ut (Föregående sida )

• [VÄLJ FLERA] : Bläddra genom bilderna med ▲▼◄►, och välj bilder som ska skrivas ut med [DISPLAY]. (Tryck en gång till på [DISPLAY] för att välja bort bilden.)

Tryck på [MENU/SET] när valet är klart. • [VÄLJ ALLA] :Skriver ut alla bilder. • [UTSKRIFT INST. (DPOF)] :Skriver ut de bilder som valts i [UTSKR INST]. (→134) • [FAVORIT] : Skriver ut bilder som markerats som [FAVORIT]. (→133)

(visas endast när det finns bilder under [FAVORIT] och inställningen är [ON]). ●Välj [JA] om skärmen med bekräftelse av utskrift visas. ●En orangefärgad ● som visas under utskrift är ett felmeddelande. ●Utskriften kan delas upp i flera omgångar om du skriver ut flera bilder.(Antal återstående bilder som visas kan då skilja sig från det som är inställt.)

Skriv ut med datum och text ■Med [TEXTTRYCK]Inspelningsdatum och följande information kan lagras in i fotografierna. (→128)

●Inspelningsdatum ●[NAMN] och [ÅLDER] från scenlägena [BABY] och [SÄLLSKAPSDJUR] ●[RESDATUM] gångna dagar och destination ●Text registrerad i [TITELRED.] ●Namn registrerade med [ANSIKTSIGENK.] ●Platsnamnsinformation som sparats med GPS-funktionen

• Lägg inte till datumutskrift i affärer eller med skrivare till bilder med [TEXTTRYCK] inlagt (texten kan överlappa).

■Utskrift av datum utan [TEXTTRYCK] ●Utskrift i affärer: Endast inspelningsdatum kan skrivas ut. Begär datumutskrift i affären.

• Genom att utföra inställningar för [UTSKR INST] i förväg går det att ställa in antal kopior och datumutskrift innan kortet lämnas in i affären.

• När du beställer kopior av bilder i storleksförhållandet 16:9 bör du kontrollera att affären accepterar denna storlek.

●Att använda dator : Skrivarinställningar för inspelningsdatum och textinformation kan utföras med hjälp av den medföljande CD-ROM-skivan ‘PHOTOfunSTUDIO’.

●Att använda skrivare : Inspelningsdata kan skrivas ut genom att ställa in [UTSKR INST] på kameran, eller genom att ställa in [SKRIV UT M DATUM] på [ON] när du ansluter till en skrivare som är kompatibel med datumutskrift.

Exempel - DMC-TZ10

Page 74: Bruksanvisning för Panasonic Lumix DMC-TZ8 TZ9 TZ10 (Svenska)

146 VQT2R34 VQT2R34 147

Skriva ut (Fortsättning) Visa på TV

Att utföra skrivainställningar på kameran

(Utför inställningarna innan du väljer [START UTSKRIFT])Välj punkt Välj inställning

Funktion Inställningar[SKRIV UT M DATUM] [OFF]/[ON]

[ANT UTSKRIFTER] Ställ in antal bilder (upp till 999 bilder)

[PAPPERSSTORLEK]

(skrivarinställningar gäller)[L/3.5”×5”] (89×127 mm)[2L/5”×7”] (127×178 mm)[POSTCARD] (100×148 mm)[16:9] (101.6×180.6 mm)[A4] (210 ×297 mm)

[A3] (297×420 mm)[10×15 cm] (100×150 mm)[4”×6”] (101.6×152.4 mm)[8”×10”] (203.2 ×254 mm)[LETTER] (216×279.4 mm)[CARD SIZE] (54×85.6 mm)

[SIDLAYOUT] (skrivarinställningarna gäller) / (1 bild utan ram) / (1 bild med ram) / (2 bilder) / (4 bilder)

●Det kan förekomma att inställningspunkter som inte är kompatibla med skrivaren inte visas. ●För att arrangera ‘2 bilder’ eller ‘4 bilder’ i samma bild, ställ in antalet bilder i bilden till 2 eller 4. ●För att skriva ut på pappersstorlekar/pappersformat som inte stöds av kameran ställer du in och gör inställningarna i skrivaren. (Se bruksanvisningen till skrivaren.) ●[SKRIV UT M DATUM] och [ANT UTSKRIFTER] visas inte om du har valt [UTSKR INST]-inställningar. ●Inte ens med fullständiga [UTSKR INST]-inställningar är det säkert att datum skrivs ut, det beror på skrivaren eller fotolabbet. ●Om du ställer in [SKRIV UT M DATUM] på [ON] bör du kontrollera vilka inställningar för datumutskrift som har gjorts på skrivaren (det kan tänkas att inställningarna på skrivaren har prioritet).

Du kan visa bilder på en TV genom att ansluta din kamera till din TV med en AV-kabel (medföljer) eller en HDMI mini-kabel (tillval ).

●Se även bruksanvisningen till din TV.

Förberedelser: • Ställ in [TV-FORMAT]. (→26) • Stäng av både kamera och TV.

Anslut kameran till TV:n

Sätt på TV:n ●Ställ in insignal från aux-ingången.

Sätt på kameran

Sätt INSP/VISA-omkopplaren på

■När en TV eller en DVD-inspelare har SD-kortläsareSätt in SD-kortet i SD-kortläsaren

• Endast bilder kan visas. • AVCHD Lite-filmer kan visas med en Panasonic TV (VIERA) om den är märkt med AVCHD-logotypen. För avspelning på andra TV-apparater ansluter du kameran till TV-apparaten med AV-kabeln (medföljer).

• När du använder SDHC- och SDXC-minneskort måste du läsa dem med utrustning som är kompatibel med respektive kortformat.

●Använd inte andra AV-kablar än den som levererades med kameran. ●Du kan visa bilder på TV i andra länder (regioner) som använder NTSC- eller PAL-systemet genom att ställa in [VIDEO UT] i [INST.]-menyn. ●Inställningen [LCD-LÄGE] har ingen inverkan på TV-visningen. ●En del TV-apparater kan beskära bildkanterna eller inte visa dem på hela skärmen. Bilder som vrids till stående kan bli något suddiga. ●Ändra TV:ns inställningar om bildförhållandet inte visas som det ska på en bredbilds-TV eller en HDTV.

Vänd kontakten rätt och skjut den rakt in i uttaget.(Om uttaget skadas kan det sluta att fungera.)

AV-kabel(använd bara medföljande kabel) Gul: Till videoingång

Vit: Till ljudingång (V) (Mono)Röd: Till ljudingång (H)

Exempel - DMC-TZ10

Page 75: Bruksanvisning för Panasonic Lumix DMC-TZ8 TZ9 TZ10 (Svenska)

148 VQT2R34 VQT2R34 149

Visa på TV (Fortsättning)

Visa på en TV med HDMI-uttagEn HDMI mini-kabel (tillval) kan användas för att du ska kunna se bilder och rörliga bilder i hög upplösning.

Vad är HDMI?High-Definition Multimedia Interface (HDMI) är ett gränssnitt för digitala videoutrustningar. Digitala video- och ljudsignaler kan anges genom att du ansluter kameran till en HDMI-kompatibel utrustning. Den här kameran kan anslutas till en HDTV kompatibel med HDMI för att du ska kunna se inspelade bilder och rörliga bilder i hög upplösning. Om du ansluter kameran till en Panasonic TV (VIERA) kompatibel med VIERA Link (HDMI) aktiveras länkade funktioner (VIERA Link). (→149)

Förberedelse: • Kontrollera [HDMI LÄGE]. (→27) • Stäng av kameran och din TV.

●Använd inga andra kablar än en original Panasonic HDMI mini-kabel (tillval). ●Avspelning kan inte utföras i [KLIPPBORD]-läget. ●Tomma fält kan visas till vänster/höger om eller ovanför/under bilden, beroende på inställningen för bildformat. ●Kablar som inte uppfyller HDMI-standarderna kommer inte att fungera. ●När en HDMI-minikabel är ansluten visas inte bilder på LCD-skärmen. ●Följande funktioner kan inte ställas in i avspelningsläget.[TITELRED.], [DELA VIDEO], [TEXTTRYCK], [ÄNDR ST], [TRIMMAR], [NIVÅINST], [FORMATKONV] [RED. ANS. IGENK.], [KOPIERING], multipla val (ta bort etc.), etc. ●HDMI-utgången fungerar inte om en USB-kabel är ansluten samtidigt. ●Inga bilddata kommer att matas ut genom anslutna AV-kablar. ●Vid avspelning av rörliga bilder och stillbilder med ljud som spelats in med andra enheter är det inte säkert att ljud och bild återges korrekt. ●Det kan hända att bilderna har tillfälliga störningar omedelbart efter att avspelningen har startats eller ställts i pausläget på vissa TV-apparater. ●Läs alltid bruksanvisningen för din TV. ●Ljudet avges i stereo.

Anslut kameran till din TV

Starta din TV ●Ställ in för HDMI-inmatning.

Starta kameran

Sätt INSP/VISA-omkopplaren på

Kontrollera uttagets form och för in kontakten rakt in. (Ett skadat uttag kan leda till felaktig funktion.)

HDMI mini-kabel (tillval)

Till HDMI video/audio-ingången (När det finns flera uttag ska du ansluta till ett vid sidan av HDMI1.)

DMC-TZ8 har inte något HDMI-uttag.

VIERA Link (HDMI) (HDAVI Control™)

Vad är VIERA Link (HDMI)? ●VIERA Link är en funktion som automatiskt länkar den här kameran till VIERA Link-kompatibla utrustningar anslutna via HDMI mini-kablar (tillval), vilket ger enkel användning med VIERA-fjärrkontrollen. (Vissa funktioner är inte tillgängliga.) ●VIERA Link (HDMI) är en renodlad Panasonic-funktion som lagts till i industristandarden för HDMI-kontrollfunktionen som kallas HDMI CEC (Consumer Electronics Control). Funktionen garanteras inte vid anslutning till HDMI CEC-kompatibla utrustningar av andra fabrikat än Panasonic. Läs bruksanvisningen för din produkt för att kontrollera dess kompabilitet med VIERA Link (HDMI). ●Den här kameran stödjer VIERA Link (HDMI) Version 5. Det är den senaste Panasonic-standarden som även stödjer tidigare Panasonic VIERA Link-utrustningar. (Aktuellt i december 2009)

Förberedelse: • Ställ in [VIERA Link] på [ON]. (→27)

Anslut kameran till en VIERA Link (HDMI)-kompatibel Panasonic-TV (VIERA) med en HDMI mini-kabel (tillval) (→148).Starta kameran

Sätt INSP/VISA-omkopplaren på

Utför följande med VIERA-fjärrkontrollen

TV (VIERA) fjärrkontroll

Anslutning med en HDMI-minikabel (tillval)

Panasonic TV (VIERA)

DMC-TZ8 stödjer inte VIERA Link.

(Fortsättning på nästa sida)

Page 76: Bruksanvisning för Panasonic Lumix DMC-TZ8 TZ9 TZ10 (Svenska)

150 VQT2R34 VQT2R34 151

Visa på TV (Fortsättning)

DMC-TZ8 stödjer inte VIERA Link.

Välj en bild med ▲▼◄► och tryck på [OK] • Styr från VIERA Link-panelen.

Typer av bilder som visas (växla mellan dem med den röda knappen)

Styrpanel

■Växla visningsläge Du kan trycka på [OPTION] för att växla mellan visningslägen. [NORMAL VISN] Visar alla objektbilder.[BILDSPEL] Visar bilder i ett bildspel. [VISA FRÅN GPS-OMR.]

Visar bilder för vilka platsnamn har sparats i platsnamnordning.

[SPELA UPP RESA] Visar bilder med [RESDATUM]. [KATEGORIVISN] Visar bilder kategorivis. [KALENDER] Visar kalenderskärmen och visar bilder i datumordning. [FAVORITVISN] Visar bilder som har satts som [FAVORIT].

●Se kamerans bruksanvisning för funktioner och inställningar. (De kan skilja sig delvis.)

Visa bilder • Styrpanelen stängs av automatiskt om den inte har använts på ca 5 sekunder. (Om du trycker på någon knapp visas panelen igen.) Om du vill dölja styrpanelen trycker du på [RETURN].

• Visa rörliga bilder/stillbilder med ljud → tryck på [OK] • Visa bildspel → tryck på röda knappen • Inställningar för bildspel → tryck på [OPTION] • För att visa bildinformation → tryck på ▲ • För att återvända till föregående skärm → tryck på ▼

Styrpanel

■Andra relaterade funktioner ●Ström OFFKamerans ström kan även stängas av när din TV stängs av med fjärrkontrollen. ●Automatiskt ingångsval

• Den här funktionen växlar automatiskt TV-ingången till kameraskärmen närhelst kameran startas då den är ansluten via HDMI mini-kabeln. Din TV kan även startas via kameran från viloläget (om ‘Power on link (Link ström på)’ på din TV är ‘på’).

• Det kan hända att ingångsinställningen inte ändras automatiskt för vissa TV med HDMI-uttag. Ändra i så fall ingångsinställningen med TV-fjärrkontrollen (instruktioner finns i bruksanvisningen för din TV).

• Om inte VIERA Link (HDMI) fungerar korrekt (→161)

●Använd inga andra kablar än en original Panasonic HDMI mini-kabel (tillval). ●Fjärrkontrollens utformning kan variera beroende på i vilket land TV-apparaten köptes. ●Kablar som inte uppfyller HDMI-standarderna kommer inte att fungera. ●Om du är osäker på om din TV är kompatibel med VIERA Link kan du läsa TV-bruksanvisningen. ●Om inställningen för [VIERA Link] på kameran är [ON], kommer funktionerna via kamerans knappar att vara begränsade. ●Kontrollera att den TV du ansluter till har ställts in för att aktivera VIERA Link (HDMI) (instruktioner finns i bruksanvisningen för din TV). ●Om du inte vill använda VIERA Link (HDMI), ska du ställa in kamerans [VIERA Link]-inställning på [OFF]. ●När du använder VIERA Link väljs kamerans [HDMI LÄGE] (→27) automatiskt. ●När AVCHD Lite-filmer som spelats in med en annan kamera visas med denna kamera kan upplösningen ändras automatiskt. Om detta inträffar kan skärmen bli svart ett tag men det är inte något fel. ●Om fliken på TV-skärmen är vald kommer det inte att vara möjligt att välja varken ([AVCHD Lite]) , eller ([RÖRL JPEG]) in [BILDSPEL] [KATEGORIVAL].

Page 77: Bruksanvisning för Panasonic Lumix DMC-TZ8 TZ9 TZ10 (Svenska)

152 VQT2R34 VQT2R34 153

Tryck på [DISPLAY] -knappen för att ändra displayen (→46). Symboler på LCD-skärmen

Bildtagning/inspelning Visning

Skärmarna som visas här är bara exempel. De faktiska skärmarna kan vara annorlunda.

1 Bildtagningsläge ( →31, 108, →33)Blixt (→47)Inspelningskvalitet (→108)Följande AF (→36, 99)Vindbrus (→109)Makroinspelning (→49)

2 AF område (→37)Punktformigt AF-område (→100)Punktmätningsområde (→101)

3 Fokus (→34)4 Bildstorlek (→95)

Kvalitet (→96)5 Batterikapacitet (→16)6 Antal bilder som kan lagras

( →174, →176)7 Inbyggt minne/Kort (→16)8 Bildtagningsindikator9 Histogram (→46)

10 Resdatum (→90)11 Exponeringskompensering (→53)

Bländarvärde/Slutartid (→37, 56, 57, 58)ISO sensitivity (→97)Intelligent ISO (→96)

12

Fokusområde (→51)Zoom (→39)/Makrozoom (→50)

13 Optisk bildstabilisator (→105)/Skakvarning (→37)Mätpunkt (→101)Förinst AF (→101)Bildsekvens (→103)Automatisk alternativexponering (→54)Multiformat (→55)i.Resolution (→41, 103)Intelligent exponering (→102)LCD-läge (→23)LCD energispar (→24)

14 Vitbalans (→98)ISO-känslighet (→97)/ISO max (→96)Färgeffekt (→104)

15 Tillgänglig inspelningstid ( →72, →76)

16 GPS (→84) 17 Självutlösare (→52)18 Förfluten inspelningstid

( →72, →76)19 Minsta slutarhastighet (→102)20 Förflutna resdagar

( →90, →91)Ålder i år/månader (→65, 80)Regionala Inställningar (→92)Platsinformation (→84)Inspelningsdatum och –tid (→17, 19)

21 Ljudinspelning(→106)22 AF-lampa (→106)

1 Uppspelningsläge (→118)Skyddad bild (→135)Favorit (→133)Textstämplad display (→128)

2 Bildstorlek (→95)Kvalitet (→96)

3 Batterikapacitet (→16)4 Mapp-/Filnummer (→25, 44, 142)

Bildnummer/Totalt antal bilder (→44)Inspelningstid för rörliga bilder/Förfluten visningstid (→115)Inbyggt minne/Kort (→16)

5 GPS (→84)Histogram (→46)Inspelningsinformation

6 Favoritinställning (→133)

7 Inspelningsdatum och –tidPlatsinformation∗ (→84)Resmål∗ (→92)Namn∗ (→65, 78)Titel∗ (→126)

8 Regionala Inställningar (→93)9 Förflutna resdagar (→90)

10 LCD-läge (→23)11 Färgeffekt (→104)12 Antal bilder som ska skrivas ut (→134)13 Filmsekvens/Stillbilder med ljud (→115)

Varning för lossad kabel (→144)

∗ Prioritetsordningen för visning är platsnamnsinformation, titel, resmål, namn för ([BABY]/[SÄLLSKAPSDJUR]), namn för ([ANSIKTSIGENK.]).

13

678

10

11, 12

1 2 3 4 5

9

7

1

13 4

5

6

1211109

2 3

8

2122

20

14

15

17

18

16

19

Page 78: Bruksanvisning för Panasonic Lumix DMC-TZ8 TZ9 TZ10 (Svenska)

154 VQT2R34 VQT2R34 155

Betydelse av viktiga meddelanden på LCD-skärmen och åtgärder som ska vidtas om de visas.Meddelanden på skärmen

[DET HÄR MINNESKORTET KAN INTE ANVÄNDAS.] ●Ett MultiMediaCard har satts in.

Det är inte kompatibelt med kameran. Använd ett kompatibelt kort.

[DETTA MINNESKORT ÄR SKRIVSKYDDAT] ●Lås upp kortets skrivskydd. (→16)

[INGEN GILTIG BILD ATT SPELA] ●Ta bilder eller sätt in ett annat kort som redan innehåller bilder.

[BILDEN ÄR SKYDDAD] ●Lås upp bilden innan den kan tas bort m.m. (→135)

[VISSA BILDER KAN INTE RADERAS] [BILDEN KAN INTE RADERAS] ●Kan bara radera DCF-bilder (→44).

→ Spara nödvändiga data i datorn eller på annan plats och använd sedan [FORMATERA] i kameran för att radera kortet. (→28)

[INGET YTTERLIGARE VAL KAN GÖRAS] ●Antalet bilder som kan raderas samtidigt har överskridits. ●Fler än 999 bilder har valts som favoriter. (Förutom AVCHD/AVCHD Lite-filmer ) ●Antal tillåtna bilder som har [TITELRED.], [TEXTTRYCK] eller [ÄNDR ST] (flera inställningar) samtidigt har överskridits.

[KAN INTE STÄLLAS IN PÅ BILDEN] ● [UTSKR INST], [TITELRED.] eller [TEXTTRYCK] kan bara görars för DCF-bilder (→44).

[STÄNG AV KAMERAN OCH SÄTT PÅ IGEN] [SYSTEMFEL] ●Linsen fungerar inte som den ska.

→ Sätt på den igen. (Fråga där du köpte kameran om problemet inte försvinner)

[VISSA BILDER GÅR INTE ATT KOPIERA] [KOPIERINGEN KUNDE INTE AVSLUTAS] ●Bilder kan inte kopieras i följande fall.

→ En bild med samma namn finns redan i det inbyggda minnet vid kopiering från kort. → Filen inte följer DCF-standard. → Bilden har tagits eller redigerats med en annan utrustning.

[OTILLRÄCKL. UTRYMME I MINNET] [OTILLRÄCKL. MINNE PÅ KORTET] ●Det finns inget ledigt utrymme kvar i det inbyggda minnet eller kortet. Om du kopierar bilder från det inbyggda minnet till kortet (kopiering av en uppsättning bilder) kopieras bilderna tills kortet är fullt.

[INB. MINNESFEL] [FORMATERA DET INB. MINNET?] ●Visas när det inbyggda minnet formateras via en dator m.m.

→ Formatera om direkt från kameran. Data kommer att raderas.

[KORTFEL] [FORMATERA KORTET?] ●Kortformatet kan inte användas med denna kamera.

→ Spara nödvändiga data i datorn eller på annan plats och använd sedan [FORMATERA] i kameran. (→28)

[SÄTT IN SD-KORT IGEN] [PROVA ETT ANNAT KORT] ●Kan inte läsa minneskortet.

→ Sätt in kortet igen. ●Försök med ett annat kort.

[KORTFEL] [KORTPARAMETER FEL] ●Kortet följer inte SD-standard. ●Om kort med kapacitet på 4 GB eller mer används måste de vara SDHC- eller SDXC-minneskort.

[LÄSFEL]/[SKRIVFEL] [KONTROLLERA KORTET] ●Data kan inte läsas.

→ Kontrollera om kortet är isatt som det ska (→14). ●Data kan inte skrivas.→ Stäng av kameran och ta ut kortet, sätt sedan tillbaka det och sätt på kameran igen. ●Kortet kan vara skadat. ●Försök med ett annat kort.

[KAN INTE SPELA IN PÅ GRUND AV EJ KOMPATIBELT FORMAT (NTSC/PAL) PÅ DETTA KORT.] ●Ett kort som har använts i en annan kamera för inspelning av en AVCHD-film med ett annat format kan inte användas för inspelning av AVCHD Lite-film i denna kamera.

→ Formatera om kortet med denna kamera. Data kommer att raderas.[VIDEOINSPELNINGEN AVBRÖTS PGA. KORTETS BEGR. SKRIVHASTIGHET.] ●Användning av kort med SD-hastigheten ‘Class 4’∗ eller högre rekommenderas för inspelning av rörliga bilder med [AVCHD Lite(GPS INSP)]/[AVCHD Lite]. Användning av kort med SD-hastigheten ‘Class 6’∗ eller högre rekommenderas för inspelning av rörliga bilder med ‘RÖRLIG JPEG’.

∗ SD-hastigheten är en hastighetsklassificering för kontinuerlig skrivning. ●Om inspelning stoppar även när du använder ett kort enligt ovan är skrivhastigheten av data för låg. Vi rekommenderar säkerhetskopiering av data på minneskortet och att det sedan formateras om (→28). ● Inspelning av filmsekvens kan stoppa automatiskt med vissa kort.

[KAN INTE SKAPA MAPP] ●Antal mappar är nu 999.

→ Spara alla önskade data i en dator (eller annan utrustning) och [FORMATERA] (→28).Mappnummer återställs till 100 när [NR. NOLLST.] (→25).

[BILDEN VISAS FÖR TV MED 16:9 FORMAT] [BILDEN VISAS FÖR TV MED 4:3 FORMAT] ●AV-kabel ansluten till kameran.

→ För att ta bort meddelande direkt → Tryck på [MENU/SET]. → För att ändra bildförhållandet → Ändra [TV-FORMAT] (→26).

●USB-kabel är bara ansluten till kameran. → Meddelandet försvinner när kabeln också har anslutits till annan utrustning.

[BATTERIET KAN INTE ANVÄNDAS] ●Använd ett original Panasonic-batteri. ●Batteriet kan inte identifieras eftersom kontakterna är smutsiga.

→ Torka bort all smuts från batterikontakterna.

[STRÖMMEN I BATTERIET ÄR HELT FÖRBRUKAD] ●Batterikapaciteten är låg.

→ Ladda batteriet före användning. (→11)

[GPS ÄR INTE TILLGÄNGLIG I DENNA REGION.] ●GPS kanske inte fungerar i Kina eller i områden som gränsar till Kina. (Gäller februari 2010 och tills vidare)

Page 79: Bruksanvisning för Panasonic Lumix DMC-TZ8 TZ9 TZ10 (Svenska)

156 VQT2R34 VQT2R34 157

Försök att kontrollera dessa punkter (→156 - 162) först.(Återställa menyinställningarna till standardvärden kan lösa en del problem. Försök använda [NOLLST.] på [INST.]-menyn i inspelningsläget (→26).)

Q&A Felsökning

Batteri, strömKameran fungerar inte men den är på.

●Batteriet kanske inte satts in på rätt sätt (→14) eller måste laddas upp.LCD-skärmen är avstängd när kameran sätts på.

● [VILOLÄGE] är aktiverat. (→24) → Tryck in avtryckaren halvvägs för att åter se skärmen.

●Batteriet måste laddas.Kameran stänger av direkt efter att den satts på.

●Batteriet måste laddas. ●Kameran är satt på [VILOLÄGE]. (→24)

→ Tryck in avtryckaren halvvägs för att åter se skärmen. Kameran stängs av automatiskt.

●Om du har anslutit till en TV som är kompatibel med VIERA Link med en HDMI mini-kabel (tillval) och stänger av din TV med dess fjärrkontroll, kommer även kameran att stängas av.

→ Om du inte använder VIERA Link, ska du ställa in [VIERA Link] på [OFF]. (→27)

GPS Det går inte att utföra positionering.

●När [GPS-INSTÄLLNING] är satt till [OFF]. (→85) ●Beroende på inspelningsförhållanden, t.ex. om du är inomhus eller nära byggnader, kan det vara omöjligt att motta riktiga signaler från GPS-satelliterna. (→84)

→ När GPS används bör du hålla kameran stilla ett tag med GPS-antennen uppåt och vara utomhus med fri sikt av hela himlen.

Statusindikatorn blinkar när kameran är avstängd. ● [GPS-INSTÄLLNING] är [ON]. ●När du stänger av kameran i flygplan, sjukhus eller andra områden där GPS inte får användas sätter du [GPS-INSTÄLLNING] till [OFF] eller .

Positionering tar tid. ●När du använder kameran för första gången eller för första gången på länge kan positioneringen ta flera minuter. ●Positionering tar vanligtvis mindre än två minuter men eftersom GPS-satelliterna rör sig kan det ta längre tid beroende på plats och omgivning. ●Positionering kommer att ta tid på platser där mottagningen av signaler från GPS-satelliterna är dålig. (→84)

Platsnamninformationen skiljer sig från namnet på platsen där bilden tas. ●Omedelbart efter att kameran sätts på eller när GPS-symbolen är något annat än , kan den platsnamnsinformationen som sparas i kameran skilja sig påtagligt från aktuell position. ●När visas istället för platsnamn kan informationen ändras till ett annat namn innan bilden tas. (→87)

Platsnamnsinformationen visas inte. ● “- - -” visas om det inte finns några närliggande landmärken eller andra platser eller om ingen information finns i kamerans databas. (→87)

→ Under visning kan ett platsnamn eller annan information anges med [PLATSNAMN ÄNDRA]. (→127)

Ta bilderKan inte ta bilder.

● Inspelning/avspelning-omkopplaren är inte inställd på (inspelning). ● Inbyggt minne/minneskortet är fullt. → Frigör utrymme genom att radera oönskade bilder (→45).

Kan inte spela in på kort. ●Kortet formaterades med annan utrustning.

→ Formatera korten med den här kameran. (→28) ●För detaljer om kompatibla kort (→16).

Inspelningskapaciteten är låg. ●Batteriet behöver laddas upp.

→ Använd ett fullt laddat batteri (säljs inte laddade). (→11) → Om du lämna kamera i påslaget läge dras batteriet ur. Stäng av kameran ofta genom att använda

[VILOLÄGE] (→24) o.s.v. ●Kontrollera kapaciteten för inspelning av bilder hos kort och det inbyggda minnet. ( →174,

→176)Tagna bilder ser vita ut.

●Linsen är smutsig (fingeravtryck m.m.). → Sätt på kameran för att få ut objektivet och rengör sedan linsen med en mjuk och torr trasa.

●Linsen är dimmig (→7).Tagna bilder är för ljusa/för mörka.

●Bilder som tas på mörka platser eller ljusa föremål (snö, ljusa betingelser m.m.) upptar större delen av skärmen. (LCD-skärmens ljusstyrka kan skilja sig från den i själva bilden)

→ Justera exponeringen (→53). ● [MIN. SLUT.HAST.] är inställd på snabb hastighet, dvs. [1/250] (→102).

2-3 bilder tas när jag trycker in avtryckaren en gång. ●Kameran är inställd för användning av [AUTO GAFFLING] (→54), [MULTIFORMAT] (→55), [BILDSEKVENS] (→103), eller scenlägena [BILDSEKV H-H.] (→66) eller [BLIXTSEKVENS] (→67).

Fokuseringen blir dålig. ● Inställt läge motsvarar inte avståndet till motivet. (Fokusområdet varierar beroende på bildtagningsläge.) ●Motivet är utanför fokusområdet. ●Orsakas av skakningar eller att motivet rör sig (→96, 105).

Tagna bilder blir suddiga. Optisk bildstabilisering fungerar inte. ●Slutartiden är längre på mörka platser och optisk bildstabilisering är mindre effektiv.

→ Håll kameran stadigt med båda händerna och håll armarna intill kroppen. ●Använd ett stativ och självutlösaren (→52) vid användning av långsam slutarhastighet med [MIN. SLUT.HAST.].

Det går inte att använda [AUTO GAFFLING] eller [MULTIFORMAT]. ●Det finns endast minne kvar för 2 bilder eller färre.

Bilderna blir grova och korniga.ISO-känsligheten är för hög eller slutartiden för lång. (Standardinställning för [KÄNSLIGHET] är [AUTO] – störningar kan uppkomma på inomhusbilder.) → Lägre [KÄNSLIGHET] (→97). → Sätt [RED. STÖRNING] i [BILDJUST.] i riktning +. (→105) → Ta bilderna på ljusare ställen.

●Kameran inställd på något av scenlägena [HÖG KÄNSL.] eller [BILDSEKV H-H.]. (Bilden blir något grovkornigare av hög känslighet)Bilder visas mörka eller med dålig färg.

●Färger kan visas onaturliga på grund av ljuskällans påverkan. → Använd [VITBALANS] för att justera färgmättnaden. (→98)

Page 80: Bruksanvisning för Panasonic Lumix DMC-TZ8 TZ9 TZ10 (Svenska)

158 VQT2R34 VQT2R34 159

Q&A Felsökning (Fortsättning)

Ta bilder (fortsättning)Bildernas ljusstyrka eller färgton skiljer sig från verkligheten.

●Att ta bilder i lysrörsbelysning kan kräva kortare slutartider och resultera i små förändringar av ljusstyrka och färgton men detta är inte något fel.

Röda ränder kan synas på LCD-skärmen och delar av, eller hela, skärmen kan bli rödaktig under inspelningen eller när avtryckaren trycks in halvvägs.

●Detta är typiskt för CCD och kan uppkomma om motivet består av ljusa områden. Viss suddighet kan uppkomma runt dessa områden men det är inget fel. Detta kommer att synas i filmsekvenser men inte på stillbilder. ●Vi rekommenderar att skärmen hålls på avstånd från starka ljuskällor, som t.ex. solljus, vid fotografering av bilder.

Inspelning av rörliga bilder stoppar. ●Med vissa kort kan inspelningen fungera ett tag men sedan stoppa. ●Användning av kort med SD-hastigheten ‘Class 4’∗ eller högre rekommenderas för inspelning av rörliga bilder med [AVCHD Lite(GPS INSP)]/[AVCHD Lite]. Användning av kort med SD-hastigheten ‘Class 6’∗ eller högre rekommenderas för inspelning av rörliga bilder med ‘RÖRLIG JPEG’.

∗ SD-hastigheten är en hastighetsklassificering för kontinuerlig skrivning. ●Om inspelning stoppar även när du använder ett kort enligt ovan är skrivhastigheten av data för låg. Vi rekommenderar säkerhetskopiering av data på minneskortet och att det sedan formateras om (→28).

Motivet kan inte låsas. (AF-följningen fungerar inte) ●Om objektet har färger som skiljer sig från periferin sätter du AF-fältet till de färger som är specifika för objektet genom att passa in det området i AF-fältet. (→100)

LCD-skärmLCD-skärmen blir mörk under inspelning av rörliga bilder.

●LCD-skärmen kan bli mörk om inspelning av rörliga bilder fortsätter under längre perioder.Ljusstyrkan är instabil.

●Bländarvärdet är satt medan avtryckaren är intryckt halvvägs. (Påverkar inte tagna bilder.)Skärmen flimrar inomhus.

●Skärmen kan flimra efter att kameran satts på (hindrar påverkan från lysrör).Skärmen är för ljus/för mörk.

●Kameran inställd på [LCD-LÄGE] (→23).Svarta/blåa/röda/gröna prickar eller störningar syns. Skärmen ser förvrängd ut när man rör vid den.

●Detta är inte ett fel och det kommer inte att synas på de tagna bilderna. Inget att oroa sig för.Datum/ålder visas ej.

●Aktuellt datum, [RESDATUM] (→90) och åldrar med funktionerna [BABY] och [SÄLLSKAPSDJUR] (→65) visas bara under ca. 5 sekunder efter påslagning, inställningsändringar eller ändring av läge. De kan inte visas hela tiden.

BlixtIngen blixt avges.

●Blixtinställningen är satt till [FORCERAD AV] (→47). ●Med inställningen [AUTO] ges ingen blixt i vissa situationer. ●Blixt kan inte avges i scenlägena [LANDSKAP], [PANORAMAHJÄLP], [NATTLANDSKAP], [SOLNEDGÅNG], [BILDSEKV H-H.], [STJÄRNHIMMEL], [FYRVERKERI] eller [LUFTFOTO] eller när [AUTO GAFFLING] eller [BILDSEKVENS] används. ● Ingen blixt avges vid inspelning av rörliga bilder.

Flera blixtar avges. ●Reducering av röda ögon är aktiverad (→47). (Avger två blixtar för att motverka att ögonen blir röda.) ●Scenläget är inställt på [BLIXTSEKVENS].

VisaBilderna har vridits.

● [ROTERA DISP] är [ON].(Vrider automatiskt bilder från stående till liggande format. Vissa bilder kan tolkas som om de är stående trots att de tagits med kameran vertikalt.)

→ Ställ in [ROTERA DISP] på [OFF].(→132)Kan inte visa bilder. Det finns inga sparade bilder.

● Inspelning/avspelning-omkopplaren är inte inställd på (avspelning). ● Inga bilder i det inbyggda minnet eller minneskortet (bilder visas från kortet om ett sådant sitter i, annars visas de från inbyggda minnet). ●Visningsläget har ändrats.

→ Ställ in avspelningsläget på [NORMAL VISN] (→118).Mapp- eller filnummer visas som [-]. Bilden är svart.

●Bilden har redigerats eller tagits med annan utrustning. ●Batteriet togs ut direkt efter att bilden tagits eller batteriet är svagt.

→ Använd [FORMATERA] för att radera (→28).Felaktigt datum i kalendervisningen.

●Bilden har redigerats eller tagits med annan utrustning. ● [KLOCKINST.] är inte rätt inställd (→17, 19).(Felaktigt datum kan visas i kalendern för bilder som kopierats till datorn och sedan tillbaka till kameran om datum i dator och kamera inte är samma.)

Beroende på motivet kan en störning uppkomma på skärmen. ●Detta kallas ett moarémönster. Detta är inte ett fel.

Vita runda fläckar, som såpbubblor, syns på den inspelade bilden. ●Om du tar en bild med blixt på en mörk plats eller inomhus kan det bildas vita runda fläckar på bilden, vilka orsakas av att ljuset från blixten reflekteras i dammpartiklar i luften. Detta är inte något fel. Ett typiskt tecken på detta är att antalet och placeringen av de runda fläckarna skiljer sig från bild till bild.

[MINIATYRBILD VISAS] visas på skärmen. ●Bilderna kan ha tagits med annan utrustning. I så fall kan de visas med lägre bildkvalitet.

Page 81: Bruksanvisning för Panasonic Lumix DMC-TZ8 TZ9 TZ10 (Svenska)

160 VQT2R34 VQT2R34 161

Q&A Felsökning (Fortsättning)

Visa (fortsättning)Svärtar röda områden på inspelade bilder.

●När digital korrigering av röda ögon används ( , , ) kan den funktionen svärta röda områden som finns i hudfärgade områden.

→ Vi rekommenderar att blixten sätts till , eller , eller att [INGA RÖDA ÖGON] sätts till [OFF] innan bilder tas.

Ljudet från kameradriften kommer att spelas in på de rörliga bilderna. ●Driftsljud från kameran kan komma att spelas in eftersom kameran automatiskt justerar objektivet under inspelning av rörliga bilder; detta är inte något funktionsfel.

Rörliga bilder eller bilder med ljud som har tagits med den här kameran kan inte spelas av med andra kameror.

●Det kan hända att rörliga bilder eller bilder med ljud som tagits med den här kameran inte kan spelas av på kameror från andra tillverkare. Det kan även hända att de inte går att spela av på vissa av Panasonics digitalkameror (LUMIX).∗

∗ Kameror som lanserats före december 2008 och vissa kameror som lanseras 2009 (FS- och LS-serierna).

●Rörliga bilder inspelade i [AVCHD Lite]∗ -format kan inte spelas av med utrustning som inte stödjer AVCHD. I vissa fall kan det hända att rörliga bilder inte kan spelas av på rätt sätt med AVCHD-kompatibla utrustningar. ●Rörliga bilder som spelats in med [AVCHD Lite(GPS INSP)] kan inte visas med Panasonics digitalkameror (LUMIX) kompatibla med AVCHD (Lite) om de såldes under år 2009 eller tidigare. ●Rörliga bilder och bilder med ljud som har tagits med den här kameran kan i vissa fall inte spelas av på digitala kameror från andra tillverkare och de kan heller inte spelas av på Panasonic digitalkameror (LUMIX) som levererats före juli 2008.

TV, dator, skrivareIngen bild visas på TV:n. Bilden är suddig eller saknar färg.

●Felaktig anslutning (→147, 148). ●TV-apparaten har inte satts till rätt inmatning (aux). ●TV-apparaten stöder inte den korttyp som används. ●Kontrollera kamerans [VIDEO UT]-inställning (NTSC/PAL). (→26)

TV-skärmen visar inte samma sak som LCD-skärmen. ●Bildförhållandet kan vara felaktigt eller kanterna kan vara beskurna i vissa TVapparater.

Kan inte visa filmsekvenser på TV. ●Kortet är insatt i TV:n

→ Anslut med en AV-kabel (medföljer) eller en HDMI mini-kabel (tillval) och spela av med kameran (→147, 148).

Bilder visas inte på hela TV-skärmen. ●Kontrollera inställningen av [TV-FORMAT] (→26).

TV, dator, skrivare (fortsättning) VIERA Link (HDMI) fungerar inte.

●Är HDMI mini-kabeln (tillval) ansluten på rätt sätt? (→148) → Kontrollera att HDMI mini-kabeln (tillval) är isatt ordentligt.

●Är kamerans inställning för [VIERA Link] inställd på [ON]? (→27) → Det kan hända att ingångsinställningen inte ändras automatiskt för vissa TV med HDMI-

uttag. I så fall ska du ändra ingångsinställningen med TV-fjärrkontrollen (instruktioner finns i bruksanvisningen för din TV).

→ Kontrollera inställningarna för VIERA Link (HDMI) i den utrusning du har anslutit till. → Stäng av kameran och starta den sedan igen. → Stäng av TV-apparatens ‘VIERA Link-inställningar (styrning av HDMI-enhet)’ och försök sedan en

gång till. (Detaljerad information finns i VIERA-bruksanvisningarna.)Kan inte skicka bilder till datorn.

●Felaktig anslutning (→141). ●Kontrollera att datorn har identifierat kameran. ●Ställ in [USB-LÄGE] på [PC] (→26).

Datorn identifierar inte kortet (kan bara läsa inbyggt minne). ●Koppla loss USB-kabeln och sätt tillbaka den medan kortet är i. ●Ställ in lägesratt på valfritt läge förutom .

Datorn känner inte igen kortet. (När ett SDXC-minneskort används) → Kontrollera att din dator är kompatibel med SDXC-minneskort.

http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html → Ett meddelande som ber dig att formatera kortet visas när det ansluts. Formatera inte kortet. → Om [ÅTKOMST]-indikatorn på LCD-skärmen inte försvinner stänger du av kameran innan USB-

kabeln kopplas loss.Jag vill visa datorbilder i kameran.

●Använd medföljande programvara ‘PHOTOfunSTUDIO’ för att kopiera bilder från datorn till kameran. ●För att spara i urklipp använder du programvaran till att kopiera från datorn till kortet och därefter kopierar du från kortet till urklippsmappen med [KOPIERING] (→137) in [SPELA]-menyn.

Kan inte skriva ut efter anslutning till skrivare. ●Skrivaren är inte PictBridge-kompatibel. ●Ställ in [USB-LÄGE] på [PictBridge (PTP)] (→26).

Kan inte ställa in utskrift av datum. ●Utför inställningarna för utskrift av datum innan du skriver ut.

→ I affären: Utför inställningarna i [UTSKR INST] (→134) och begär utskrift ‘med datum’. → Med skrivare: Utför inställningarna i [UTSKR INST] och använd en skrivare som är kompatibel

med datumutskrift. → Med medföljande programvara: Välj ‘med datum’ i utskriftsinställningarna.

●Använd [TEXTTRYCK] före utskrift (→128).Utskrivna bilder har beskurna kanter.Ta bort alla inställningar i skrivaren för beskärning och marginaler innan du skriver ut. (Se bruksanvisningen till skrivaren.)

●Bilderna har tagits med bildförhållandet . → Innan du beställer kopior måste du kontrollera att 16:9-storlekar kan skrivas ut.

Page 82: Bruksanvisning för Panasonic Lumix DMC-TZ8 TZ9 TZ10 (Svenska)

162 VQT2R34 VQT2R34 163

Q&A Felsökning (fortsättning) Varningar och kommentarer

ÖvrigtMenyn visas inte på rätt språk.

●Ändra inställningen av [SPRÅK] (→28).Kameran skramlar om man skakar den.

●Detta ljud kommer från linsens rörelser och är inte ett fel.Kan inte ställa in [AUTO ÅTERVISN.].

●Kan inte ställas in om en av följande funktioner används: scenlägena: [AUTO GAFFLING], [MULTIFORMAT], [BILDSEKVENS], [SJÄLVPORTRÄTT], [BILDSEKV H-H.] och [BLIXTSEKVENS] samt [LJUDINSP].

Röd lampa lyser när avtryckaren trycks halvvägs på mörka platser. ● [AF-HJÄLPLAMPA] är [ON] (→106).

AF-lampan lyser inte. ● [AF-HJÄLPLAMPA] är [OFF]. ●Lyser inte på ljusa platser eller om funktionerna [SJÄLVPORTRÄTT], [LANDSKAP], [NATTLANDSKAP], [SOLNEDGÅNG], [FYRVERKERI], [LUFTFOTO], eller [UNDER VATTEN] används.

Kameran är varm. ●Kameran kan bli lite varm vid användning men detta påverkar inte prestanda eller kvalitet.

Linser avger klickande ljud. ●När ljusstyrkan ändras kan linsen avge ett klickande ljud och skärmens ljusstyrka kan också ändras men detta är bländarinställningar som görs.(Påverkar inte tagna bilder.)

Klockan går fel. ●Kameran har legat oanvänd under längre tid.

→ Ställ klockan (→17, 19). ●Det tog lång tid att sätta klockan (klockan går efter).

Med zoom blir bilden skev och motivets kanter blir färgade. ●Bilder kan bli något skeva eller färgade i kanterna beroende på zoomförhållandet men detta är inget fel.

Zoomrörelsen stoppar tillfälligt ●Zoomens rörelse stoppar tillfälligt under användning av Extra optisk zoom och i.Zoom men det är inte ett fel.

Zoomen når inte maximalt zoomförhållande ●Om zoomförhållandet stoppar vid 3 × har [MAKROZOOM] ställts in. (→50)

Filnummer sparas inte i ordning. ●Filnumren återställs när nya mappar skapas (→142).

Filnumren hoppar bakåt. ●Batteriet togs ut/sattes i medan kameran var på.

(Numren kan hoppa bakåt om mapp- eller filnumren inte är rätt sparade.)

Vid användning ●Kameran kan bli varm om den används under lång tid men detta är inte något fel.För att undvika skakningar bör ett stativ användas på ett stabilt underlag. (Särskilt vid användning av telezoom, långa slutartider eller självutlösare) ●Håll kameran så långt bort som möjligt från elektromagnetisk utrustning (såsom mikrovågsugnar, TV-apparater, videospel m.m.).

• Om du använder kameran ovanpå eller nära en TV kan bild och ljud i kameran störas av elektromagnetiska fält.

• Använd inte kameran i närheten av mobiltelefoner eftersom det kan ge oönskat brus i ljud och bild.

• Sparade data kan förstöras och bilder kan bli förvrängda av kraftiga magnetfält från högtalare och stora motorer.

• Elektromagnetisk strålning som genereras av mikroprocessorer kan påverka kameran och ge störningar i ljud och bild.

• Om kameran påverkas av elektromagnetisk utrustning och slutar fungera som den ska stänger du av kameran och tar ut batteriet eller drar ut nätadaptern (tillval). Sätt sedan tillbaka batteriet eller anslut nätadaptern och sätt på kameran.

Använd inte kameran i närheten av radiosändare eller högspänningsledningar. • Om du sparar data med kameran i närheten av radiosändare eller högspänningsledningar kan sparade bilder och ljud få störningar.

●Förläng inte medföljande sladdar eller kablar. ●Låt inte kameran komma i kontakt med insektsmedel eller flyktiga substanser (kan skada ytan och få ytskiktet att flaga). ●Lämna aldrig kameran och batteriet i en bil eller på bilens motorhuv på sommaren. Det kan orsaka att batteriets elektrolyt läcker ut, att värme genereras och det kan orsaka en brand eller att batteriet spricker på grund av den höga temperaturen.

Skötsel av kameran För att rengöra kameran tar du ut batteriet eller drar ut kontakten från eluttaget och torkar sedan av med en mjuk, torr trasa.

●Använd en fuktad och väl urdragen tygduk för att ta bort ihärdig smuts, och torka sedan av kameran med en torr tygduk. ●Använd inte bensen, thinner, alkohol eller köksrengöringsmedel, eftersom dessa medel kan skada ytterhöljet och dess ytfinish. ●Läs igenom bruksanvisningen noggrant om du använder en kemiskt behandlad rengöringsduk. ●Vidrör inte linsskyddet.

När den inte ska användas under längre tid ●Stäng av strömmen till kameran innan du tar ur batteriet och kortet (se till att batteriet är borttaget för att förhindra skador på grund av överladdning). ●Låt den inte ligga i kontakt med gummi eller plastpåsar. ●Förvara tillsammans med ett torkmedel (kiselgel) om den lämnas i en låda eller liknande. Förvara batterierna svalt (15 °C - 25 °C) vid låg luftfuktighet (40% - 60%) och utan större temperaturväxlingar. ●Ladda batteriet en gång om året och använd det tills det är helt urladdat igen innan det lagras på nytt.

Page 83: Bruksanvisning för Panasonic Lumix DMC-TZ8 TZ9 TZ10 (Svenska)

164 VQT2R34 VQT2R34 165

Varningar och kommentarer (Fortsättning)

Minneskort ●För att inte skada minneskort och data

• Undvik höga temperaturer, direkt solljus, elektromagnetisk strålning och statisk elektricitet. • Böj inte, tappa inte och utsätt inte för kraftiga stötar. • Rör inte kontakterna på kortets baksida och se till att de inte blir våta eller smutsiga.

●Slänga/byta minneskort • Om du ‘formaterar’ eller ‘raderar’ korten i kameran eller datorn är det bara filhanteringsinformationen som raderas. Själva filerna finns kvar på minneskortet. När du slänger eller byter minneskort bör du därför fysiskt förstöra korten eller använda särskilda raderingsprogram som tar bort all information. Data på minneskorten ska hanteras ansvarsfullt.

LCD-skärm ●Tryck inte hårt mot LCD-skärmen. Detta kan orsaka ojämn visning på skärmen eller skada den. ●I kall väderlek eller när kameran blir kall av annat kan LCD-skärmen bli lite trögare än normalt omedelbart efter att den satts på. Normal ljusstyrka kommer när de inre komponenterna har värmts upp.

Personlig informationOm namn eller födelsedagar ställs in i [BABY]-läget eller i [ANSIKTSIGENK.]-funktionen, kommer personlig information att finnas i kameran och inkluderas i de bilder som tas.

●Friskrivning • Data som innehåller personlig information kan förändras eller gå förlorade på grund av felaktig funktion, statisk elektricitet, olyckor, komponentfel, reparationer eller andra händelser.Panasonic påtar sig inget ansvar för någon skada som uppstår, direkt eller indirekt, som ett resultat av förändringen eller förlusten av data som innehåller personlig information.

●Vid beställning av reparation eller byte/kassering • Återställ inställningarna för att skydda din personliga information. (→26) • Om det finns några bilder i det inbyggda minnet, ska du kopiera (→137) dem till ett minneskort vid behov och sedan formatera (→28) det inbyggda minnet.

• Ta ut minneskortet ur kameran. • Vid beställning av reparationer, kan det hända att det inbyggda minnet och minneskortet töms och återställs till respektive ursprungligt skick.

• Om funktionerna ovan inte kan utföras på grund av felaktig funktion hos kameran, ska du kontakta återförsäljaren eller närmaste servicecenter.

När ett minneskort ska överföras eller slängas hänvisar vi till ‘slänga/överföra minneskort’ i föregående avsnitt.

Viktigt! Se till att läsa följande innan du använder de platsnamn som finns lagrade i denna produkt.

Licensavtal för användare av platsnamninformation

Endast för privat bruk.Du accepterar att dessa Data endast används tillsammans med denna digitalkamera för privat, icke-kommersiellt bruk i enlighet med licensen och inte används för leverans av tjänster, för fleranvändarsystem eller liknande. I enlighet med detta, men med hänsyn till begränsningarna i följande stycken, får du kopiera dessa Data för privat bruk med syfte att (i) visa dem och (ii) spara dem, förutsatt att du inte avlägsnar någon eventuell copyright-text och inte på något sätt förändrar dessa Data. Du accepterar att inte på något sätt reproducera, kopiera, modifiera, dekompilera, disassemblera eller återskapa någon del av dessa Data, samt att inte överföra eller distribuera dessa Data i någon form eller för något syfte med undantag för vad som sägs i gällande lagstiftning. Paket med flera skivor får endast överlåtas eller säljas i sin helhet såsom det tillhandahålls av Panasonic Corporation och inte som enskilda skivor.

Begränsningar.Med undantag för om du uttryckligen har licensierats för detta av Panasonic Corporation, och utan att begränsa föregående stycke, får du inte (a) använda dessa Data tillsammans med några produkter, system eller program som installerats i, eller på annat sätt anslutits till eller kommunicerar med fordon med funktioner för fordonsnavigering, positionsbestämning, styrning, realtidsvägledning, fordonsparkplanering eller liknande; eller (b) med eller i kontakt med några positionsbestämningsenheter eller några mobila eller trådlöst anslutna elektronik- eller datorenheter såsom mobiltelefoner, handdatorer, personsökare och PDA-enheter.

Varning.Dessa Data kan efter en tid innehålla inaktuell eller ofullständig information p.g.a. med tiden ändrade förhållanden, källor som används eller det sätt på vilket geografiska data samlas in. Allt detta kan leda till felaktiga resultat.

Page 84: Bruksanvisning för Panasonic Lumix DMC-TZ8 TZ9 TZ10 (Svenska)

166 VQT2R34 VQT2R34 167

Varningar och kommentarer (Fortsättning)

Ingen garanti.Dessa Data tillhandahålls “i befintligt skick” och du accepterar att användning sker på egen risk. Panasonic Corporation och dess licensgivare (samt deras licensgivare och leverantörer) lämnar inga garantier eller ersättningar i någon form, vare sig uttryckligen eller underförstådda, oaktat om anspråk grundas på lag eller annat såsom t.ex. innehåll, kvalitet, noggrannhet, fullständighet, effektivitet, tillförlitlighet, lämplighet för visst syfte, användbarhet, användning eller resultat från dessa Data, eller att Data eller server kommer att vara avbrottsfria eller felfria.

Friskrivning från garanti:PANASONIC CORPORATION OCH DESS LICENSGIVARE (SAMT DERAS LICENSGIVARE OCH LEVERANTÖRER) FRÅNSÄGER SIG ANSVAR FÖR ALLA GARANTIÅTAGANDEN, UTTRYCKTA ELLER UNDERFÖRSTÅDDA, RÖRANDE KVALITET, PRESTANDA, SÄLJBARHET, LÄMPLIGHET FÖR VISST SYFTE ELLER UPPHOVSRÄTTSLIGA INTRÅNG. I vissa stater, regioner och länder är vissa garantibegränsningar förbjudna i lag vilket gör att ovanstående kanske inte gäller dig.

Friskrivning från skadestånd:PANASONIC CORPORATION OCH DESS LICENSGIVARE (SAMT DERAS LICENSGIVARE OCH LEVERANTÖRER) SKALL INTE HA ERSÄTTNINGSSKYLDIGHET FÖR: NÅGRA ANSPRÅK ELLER KRAV, OAKTAT ORSAKEN TILL DESSA ÄR PÅSTÅDDA FÖRLUSTER ELLER SKADOR, DIREKTA ELLER INDIREKTA, SOM KAN HA UPPSTÅTT GENOM ANVÄNDNING ELLER INNEHAV AV INFORMATIONEN; ELLER FÖR UTEBLIVNA VINSTER, INTÄKTER, KONTRAKT ELLER BESPARINGAR ELLER ANNAN SKADA, DIREKT, INDIREKT, OFÖRUTSEDD, SÄRSKILD ELLER KONSEKVENS SOM UPPSTÅTT GENOM ANVÄNDNING ELLER OFÖRMÅGA ATT ANVÄNDA DENNA INFORMATION, EVENTUELL BRIST I INFORMATIONEN ELLER BROTT MOTT DESSA VILLKOR ELLER BETINGELSER, OAVSETT OM DETTA BASERAS PÅ TVIST, KONTRAKT, RÄTTSSAK ELLER GARANTI, ÄVEN I DET FALL PANASONIC CORPORATION ELLER DESS LICENSGIVARE HAR INFORMERATS OM MÖJLIGHET FÖR SÅDANA SKADOR. I vissa stater, regioner och länder är vissa begränsningar av ersättningsskyldighet och skadestånd förbjudna i lag vilket gör att ovanstående kanske inte gäller dig.

Exportbegränsning.Du accepterar att inte från något håll exportera någon del av dessa Data som du har erhållit eller någon direkt produkt av dessa med undantag av om det sker i enlighet med alla nödvändiga licenser och godkännanden som krävs enligt gällande exportlagstiftning, övriga lagar och förordningar.

Fullständigt avtal.Dessa villkor och betingelser utgör det fullständiga avtalet mellan Panasonic Corporation (och dess licensgivare samt deras licensgivare och leverantörer) och dig i denna fråga, och det ersätter i sin helhet alla eventuella tidigare skriftliga och muntliga avtal mellan parterna i denna fråga.

Om det geografiska koordinatsystemetLatitud- och longitudstandard (geografiskt koordinatsystem) som används i denna kamera är WGS84.

Om copyrightEnligt lag om upphovsrätt får inte kartografiska data som lagras i denna produkt användas för syften andra än personlig användning utan tillstånd från copyright-innehavaren.

Om navigeringsfunktionernaDenna kamera är inte utrustad med någon navigeringsfunktion.

Information rörande upphovsrättsinnehavare av licensierad programvara

© 2009 NAVTEQ. Med ensamrätt.

Denna tjänst använder POI (Points of Interest – Intressanta platser) från ZENRIN CO., LTD.“ZENRIN” och “POWERED BY ZENRIN”-logotypen är varumärken som tillhör ZENRIN CO., LTD. i Japan.© 2010 ZENRIN CO., LTD.

© Her Majesty the Queen in Right of Canada, © Queen's Printer for Ontario, © Canada Post Corporation, GeoBase®, © Department of Natural Resources Canada, © United States Postal Service® 2009, USPS®, ZIP+4®

Page 85: Bruksanvisning för Panasonic Lumix DMC-TZ8 TZ9 TZ10 (Svenska)

168 VQT2R34 VQT2R34 169

Varningar och kommentarer (Fortsättning)

Australia Copyright. Based on data provided under license from PSMA Australia Limited (www.psma.com.au).

Austria © Bundesamt für Eich- und VermessungswesenCroatia, Cyprus, Estonia, Latvia, Lithuania, Moldova, Poland, Slovenia and/or Ukraine

© EuroGeographics

France source: Géoroute® IGN France & BD Carto® IGN FranceGermany Die Grundlagendaten wurden mit Genehmigung der zustaendigen

Behoerden entnommen.Great Britain Based upon Crown Copyright material.Greece Copyright Geomatics Ltd.Hungary Copyright © 2003; Top-Map Ltd.Italy La Banca Dati Italiana è stata prodotta usando quale riferimento anche

cartografia numerica ed al tratto prodotta e fornita dalla Regione Toscana.

Norway Copyright © 2000; Norwegian Mapping AuthorityPortugal Source: IgeoE – PortugalSpain Información geográfica propiedad del CNIGSweden Based upon electronic data © National Land Survey Sweden.Switzerland Topografische Grundlage: © Bundesamt für Landestopographie.

■Länder och regioner för vilka landmärken kan visas och sparas

Skärmen visar Land eller områdeJAPAN JapanALBANIA AlbanienARGENTINA ArgentinaAUSTRALIA AustralienAUSTRIA ÖsterrikeBAHAMAS BahamasöarnaBAHRAIN BahrainBELGIUM BelgienBOSNIA HERZEGOVINA

Bosnien och Hercegovina

BRAZIL BrasilienBULGARIA BulgarienBELARUS VitrysslandCANADA KanadaUSA USACHILE ChileTAIWAN TaiwanCROATIA KroatienCZECH REPUBLIC TjeckienDENMARK DanmarkESTONIA EstlandFINLAND FinlandFRANCE FrankrikeMONACO MonacoANDORRA AndorraSPAIN SpanienFRENCH GUIANA Franska GuyanaGERMANY TysklandGREECE GreklandFRENCH GUADELOUPE

Guadeloupe - Franska

HONG KONG HongkongHUNGARY UngernINDIA IndienREPUBLIK INDONESIA IndonesienIRELAND Republiken Irland

Skärmen visar Land eller områdeITALY ItalienSAN MARINO San MarinoVATICAN CITY STATE VatikanstatenKUWAIT KuwaitLESOTHO LesothoLATVIA LettlandLITHUANIA LitauenLUXEMBOURG LuxemburgMACAU MacaoMALAYSIA MalaysiaBRUNEI BruneiMARTINIQUE MartiniqueMEXICO MexikoMONTENEGRO MontenegroMOROCCO MarockoOMAN OmanNAMIBIA NamibiaNETHERLAND NederländernaNEW ZEALAND Nya ZeelandNORWAY NorgePOLAND PolenPORTUGAL PortugalQATAR QatarREUNION ISLAND RéunionROMANIA RumänienRUSSIA RysslandSAUDI ARABIA SaudiarabienSERBIA SerbienSINGAPORE SingaporeSLOVAK REPUBLIC SlovakienSLOVENIA SlovenienSOUTH AFRICA SydafrikaGIBRALTAR GibraltarSWEDEN SverigeSWITZERLAND Schweiz

Page 86: Bruksanvisning för Panasonic Lumix DMC-TZ8 TZ9 TZ10 (Svenska)

170 VQT2R34 VQT2R34 171

Varningar och kommentarer (Fortsättning)

■Länder och regioner utan information om landmärken • Viss information om platsnamn är tillgänglig såsom namn på länder, regioner och städer.

Skärmen visar Land eller områdeLIECHTENSTEIN LiechtensteinTHAILAND Thailand

UAE Förenade arabemiraten

TURKEY TurkietUKRAINE UkrainaMACEDONIA MakedonienENGLAND EnglandCHANNEL ISLANDS KanalöarnaISLE OF MAN Isle of ManNORTHERN IRELAND NordirlandSCOTLAND SkottlandWALES WalesPuerto Rico Puerto Rico

US VIRGIN ISLANDS Amerikanska Jungfruöarna

VENEZUELA Venezuela

Skärmen visar Land eller områdeCONGO, DEMOCRATIC REPUBLIC

Demokratiska republiken Kongo

RWANDA RuandaCONGO, REPUBLIC OF THE Republiken Kongo

BURUNDI BurundiCENTRAL AFRICAN REPUBLIC

Centralafrikanska republiken

TUNISIA TunisienEGYPT EgyptenKENYA KenyaGUINEA-BISSAU Guinea-BissauTOGO TogoBURKINA FASO Burkina FasoBENIN BeninMALI MaliSENEGAL SenegalGHANA GhanaCOTE D'IVOIRE (IVORY COAST) Elfenbenskusten

GUINEA GuineaSIERRA LEONE Sierra LeoneLIBERIA LiberiaCAPE VERDE Cap VerdeNIGER NigerCHAD TchadNIGERIA NigeriaCAMEROON KamerunGABON GabonEQUATORIAL GUINEA EkvatorialguineaSAO TOME AND PRINCIPE

Sao Tome och Principe

SAINT HELENA St HelenaMOZAMBIQUE MoçambiqueANGOLA AngolaMADAGASCAR Madagaskar

Skärmen visar Land eller områdeMAYOTTE MayotteCOMOROS ComorosMAURITIUS MauritiusSEYCHELLES SeychellernaMALTA MaltaMONGOLIA MongolietICELAND IslandSOUTH KOREA SydkoreaVIETNAM VietnamLAOS LaosCAMBODIA KambodjaKAZAKHSTAN KazakstanBURMA (MYANMAR) MyanmarNEPAL NepalBANGLADESH BangladeshBHUTAN BhutanSRI LANKA Sri LankaMALDIVES MaldivernaSVALBARD SvalbardFAROE ISLANDS FäröarnaUZBEKISTAN UzbekistanTURKMENISTAN TurkmenistanCYPRUS CypernEAST TIMOR Östtimor

GREENLAND Grönland

GUAM GuamMARSHALL ISLANDS MarshallöarnaNORFOLK ISLAND NorfolköarnaNEW CALEDONIA Nya KaledonienNAURU Nauru

Page 87: Bruksanvisning för Panasonic Lumix DMC-TZ8 TZ9 TZ10 (Svenska)

172 VQT2R34 VQT2R34 173

Varningar och kommentarer (Fortsättning)

■ LandmärkstyperFöljande platser av intresse, såsom turistattraktioner och allmänna byggnadsverk, visas som landmärken.

• Trots att ca 30 000 landmärken är registrerade i Japan och ca 500 000 är registrerade utanför Japan kan det finnas landmärken som inte är registrerade. (Gäller februari 2010. Kommer inte att uppdateras.)

Djurpark Botanisk trädgård AkvariumNöjespark Idrottsarena Baseball-arenaIdrottsanläggning Golfbana Berömda ställen,

turistattraktioner, utsiktsplatserTorn Slott, ruiner Heliga platserBuddisttempel Kyrkor Gravar, monument, gravfält,

historiska platser, palatsFlygplatser, flygfält Hamn Färjeterminaler,

passagerarhamnarFriluftspark Turistpark StationOfficiella regionala eller statliga byggnader

Officiella byggnader i städer Officiella byggnader i mindre städer

Ambassader, konsulat Konstmuseum Historiskt museumAnnat museum Teater

Skärmen visar Land eller områdePAPUA NEW GUINEA Papua Nya GuineaFIJI FijiSOLOMON ISLANDS SolomonöarnaVANUATU VanuatuMICRONESIA, FEDERATED STATES OF

Mikronesiska federationen

AMERICAN SAMOA Amerikanska SamoaCOOK ISLANDS CooköarnaFRENCH POLYNESIA Franska PolynesienKIRIBATI KiribatiNIUE NiueSAMOA SamoaTONGA TongaWALLIS AND FUTUNA Wallis och FutunaPHILIPPINES FilippinernaNORTHERN MARIANA ISLANDS Nordmarianerna

PALAU PalauTUVALU TuvaluTOKELAU TokelauURUGUAY UruguayFALKLAND ISLANDS (ISLAS MALVINAS)

Falklandsöarna (Malvinerna)

BERMUDA BermudaCUBA KubaJAMAICA JamaicaHAITI HaitiDOMINICAN REPUBLIC

Dominikanska republiken

TURKS AND CAICOS ISLANDS

Turks- och Caicos-öarna

CAYMAN ISLANDS CaymanöarnaCOSTA RICA Costa RicaGUATEMALA GuatemalaHONDURAS HondurasPANAMA PanamaNICARAGUA NicaraguaEL SALVADOR El Salvador

Skärmen visar Land eller områdeBELIZE BelizePERU PeruPARAGUAY ParaguayBOLIVIA BoliviaECUADOR EcuadorSAINT PIERRE AND MIQUELON

St Pierre och Miquelon

COLOMBIA ColombiaNETHERLANDS ANTILLES

Nederländska Antillerna

BARBADOS BarbadosARUBA ArubaGUYANA GuyanaSAINT LUCIA Saint LuciaTRINIDAD AND TOBAGO Trinidad och Tobago

MONTSERRAT MontserratSURINAME SurinamANTIGUA AND BARBUDA Antigua och Barbuda

GRENADA GrenadaSAINT VINCENT AND THE GRENADINES

Saint Vincent och Grenadinerna

ANGUILLA AnguillaDOMINICA DominicaSAINT KITTS AND NEVIS Saint Kitts och Nevis

BRITISH VIRGIN ISLANDS

Brittiska Jungfruöarna

Page 88: Bruksanvisning för Panasonic Lumix DMC-TZ8 TZ9 TZ10 (Svenska)

174 VQT2R34 VQT2R34 175

Kapacitet i bilder/tid ●Givna värden är uppskattningar. Kan variera beroende på förhållanden, korttyp och motiv. ●Bildutrymmet/inspelningstiden som visas på LCD-skärmen minskar inte alltid i jämn takt.

[INSP. LÄGE] [AVCHD Lite(GPS INSP)]/ [AVCHD Lite] [RÖRL JPEG][INS KVALITET] [GSH]/[SH] [GH]/[H] [GL]/[L] [HD] [WVGA] [VGA] [QVGA]Inbyggt minne Kan inte användas — — — 24 s

Minneskort

256 MB Funktion garanteras ej 59 s 2 min 30 s 2 min 35 s 7 min 20 s512 MB 3 min 4 min 7 min 2 min 5 min 5 min 10 s 14 min 40 s

1 GB 7 min 9 min 14 min 4 min 10 min 10 s 10 min 40 s 29 min 30 s2 GB 15 min 20 min 29 min 8 min 20 s 20 min 50 s 21 min 40 s 1 h4 GB 30 min 40 min 1 h 16 min 20 s 41 min 42 min 40 s 1 h 58 min 6 GB 46 min 1 h 1 h 28 min 25 min 1 h 2 min 1 h 5 min 3 h8 GB 1 h 1 h 20 min 1 h 54 min 33 min 30 s 1 h 23 min 1 h 27 min 4 h 1 min

12 GB 1 h 34 min 2 h 2 h 54 min 50 min 30 s 2 h 6 min 2 h 11 min 6 h 4 min 16 GB 2 h 2 h 40 min 4 h 1 h 7 min 2 h 48 min 2 h 55 min 8 h 5 min 24 GB 3 h 4 h 6 h 1 h 38 min 4 h 4 min 4 h 14 min 11 h 45 min 32 GB 4 h 5 h 20 min 8 h 2 h 15 min 5 h 38 min 5 h 51 min 16 h 14 min 48 GB 6 h 8 h 12 h 3 h 19 min 8 h 17 min 8 h 37 min 23 h 52 min 64 GB 8 h 10 h 40 min 16 h 4 h 30 min 11 h 14 min 11 h 41 min 32 h 23 min

●Rörliga bilder kan spelas in kontinuerligt i upp till 29 minuter och 59 sekunder. Rörliga bilder kan dessutom spelas in kontinuerligt i ‘RÖRLIG JPEG’ upp till 2 GB. (Exempel: [8 min 20 s] med [HD])För att spela in över 29 minuter och 59 sekunder eller 2 GB trycker du en gång till på avtryckaren. (Återstående tid för kontinuerlig inspelning visas på skärmen.)Tiden som visas i tabellen är totaltid.

[BILDFORMAT]

[BILDSTORLEK] 12 M4000×3000

8 M EZ3264×2448

5 M EZ2560×1920

3 M EZ2048×1536

0.3 M EZ640×480

11.5 M4176×2784

7.5 M EZ3392×2264

4.5 M EZ2656×1768

2.5 M EZ2048×1360

0.3 M EZ640×424

10.5 M4320×2432

7 M EZ3552×2000

4.5 M EZ2784×1568

2 M EZ1920×1080

0.2 M EZ640×360

[KVALITET]Inbyggt minne 2 3 3 5 4 7 8 17 65 100 2 3 3 5 6 11 9 19 70 100 2 3 3 5 6 12 12 25 83 115

Minneskort

256 MB 47 70 65 98 80 140 150 290 1080 1690 47 71 64 99 110 195 170 320 1170 1690 50 75 63 100 115 210 220 420 1380 1900512 MB 94 135 130 195 155 280 300 580 2150 3350 95 140 125 195 220 390 330 640 2320 3350 100 150 125 200 230 420 440 830 2740 3770

1 GB 190 280 260 390 320 560 600 1160 4310 6710 190 280 250 390 450 790 670 1280 4640 6710 200 300 250 400 470 850 880 1670 5490 75502 GB 380 560 520 790 650 1130 1220 2360 8770 12290 390 570 520 800 930 1610 1360 2560 8770 12290 400 610 520 820 950 1700 1800 3410 10240 153604 GB 760 1110 1030 1560 1280 2230 2410 4640 17240 24130 760 1130 1030 1580 1820 3170 2680 5020 17240 24130 800 1200 1020 1630 1880 3350 3540 6700 20110 301706 GB 1160 1690 1580 2380 1950 3390 3660 7050 26210 36700 1160 1730 1560 2410 2770 4820 4070 7640 26210 36700 1220 1830 1550 2470 2860 5090 5390 10190 30580 458708 GB 1550 2270 2110 3180 2610 4540 4910 9440 35080 49120 1560 2310 2090 3230 3720 6460 5450 10230 35080 49120 1630 2450 2080 3310 3830 6820 7220 13640 40930 61400

12 GB 2340 3420 3190 4810 3940 6860 7400 14240 52920 74090 2350 3490 3160 4870 5610 9740 8230 15430 52920 74090 2460 3700 3130 5000 5780 10290 10890 20580 61740 9261016 GB 3120 4570 4250 6410 5250 9150 9880 19000 70590 98830 3140 4660 4220 6500 7480 13000 10980 20590 70590 98830 3290 4940 4180 6670 7720 13720 14530 27450 82360 12354024 GB 4540 6640 6180 9310 7630 13280 14350 27590 102500 143510 4560 6760 6130 9440 10870 18880 15940 29890 102500 143510 4780 7170 6080 9690 11210 19930 21100 39860 119590 17938032 GB 6270 9170 8540 12870 10540 18350 19820 38120 141620 198260 6310 9350 8470 13040 15010 26080 22020 41300 141620 198260 6600 9910 8400 13390 15480 27530 29150 55070 165220 24783048 GB 9100 13490 12560 18210 15170 26010 28020 52030 182130 182130 9100 13490 12140 19170 21420 36420 30350 60710 182130 182130 9580 14570 12140 19170 22760 40470 40470 72850 182130 36427064 GB 12350 18300 17040 24710 20590 35300 38020 70610 247150 247150 12350 18300 16470 26010 29070 49430 41190 82380 247150 247150 13000 19770 16470 26010 30890 54920 54920 98860 247150 494310

Bildkapacitet (stillbilder)

Inspelningstid (rörliga bilder) ● Varierar beroende på inställningarna för [INSP. LÄGE] (→108), och [INS KVALITET] (→108).

●Varierar beroende på inställningarna för [BILDFORMAT] (→96), [BILDSTORLEK] (→95) och [KVALITET] (→96).

För DMC-TZ9/DMC-TZ8 (→176)

●När antalet tagna bilder överstiger 99 999 visas ‘+99999’.

Page 89: Bruksanvisning för Panasonic Lumix DMC-TZ8 TZ9 TZ10 (Svenska)

176 VQT2R34 VQT2R34 177

●Rörliga bilder kan spelas in kontinuerligt i upp till 15 minuter. Rörliga bilder kan dessutom spelas in kontinuerligt upp till 2 GB. (Exempel: [8 m 20 s] med [HD]) För att spela in över 15 minuter eller 2 GB trycker du en gång till på avtryckaren. (Återstående tid för kontinuerlig inspelning visas på skärmen.)Tiden som visas i tabellen är totaltid.

[BILDFORMAT]

[BILDSTORLEK] 12 M4000×3000

8 M EZ3264×2448

5 M EZ2560×1920

3 M EZ2048×1536

0.3 M EZ640×480

11.5 M4176×2784

7.5 M EZ3392×2264

4.5 M EZ2656×1768

2.5 M EZ2048×1360

0.3 M EZ640×424

10.5 M4320×2432

7 M EZ3552×2000

4.5 M EZ2784×1568

2 M EZ1920×1080

0.2 M EZ640×360

[KVALITET]Inbyggt minne 8 12 11 17 14 25 27 53 195 310 8 12 11 17 20 36 30 58 210 310 8 13 11 18 21 38 40 77 250 340

Minneskort

256 MB 47 70 65 98 80 140 150 290 1080 1690 47 71 64 99 110 195 170 320 1170 1690 50 75 63 100 115 210 220 420 1380 1900512 MB 94 135 130 195 160 280 300 580 2150 3350 95 140 125 195 220 390 330 640 2320 3350 100 150 125 200 230 420 440 830 2740 3770

1 GB 190 280 260 390 320 560 600 1160 4310 6710 190 280 250 390 450 790 670 1280 4640 6710 200 300 250 400 470 850 880 1670 5490 75502 GB 380 560 520 790 650 1130 1220 2360 8780 12290 390 570 520 800 930 1610 1360 2560 8780 12290 400 610 520 820 950 1700 1800 3410 10240 153604 GB 760 1110 1030 1560 1280 2230 2410 4640 17240 24130 760 1130 1030 1580 1820 3170 2680 5020 17240 24130 800 1200 1020 1630 1880 3350 3540 6700 20110 301706 GB 1160 1690 1580 2380 1950 3390 3660 7050 26210 36700 1160 1730 1560 2410 2770 4820 4070 7640 26210 36700 1220 1830 1550 2470 2860 5090 5390 10190 30580 458708 GB 1550 2270 2110 3180 2610 4540 4910 9440 35080 49120 1560 2310 2090 3230 3720 6460 5450 10230 35080 49120 1630 2450 2080 3310 3830 6820 7220 13640 40930 61400

12 GB 2340 3420 3190 4810 3940 6860 7400 14240 52920 74090 2350 3490 3160 4870 5610 9740 8230 15430 52920 74090 2460 3700 3130 5000 5780 10290 10890 20580 61740 9262016 GB 3120 4570 4250 6410 5250 9150 9880 19000 70590 98840 3140 4660 4220 6500 7480 13000 10980 20590 70600 98840 3290 4940 4180 6670 7720 13720 14530 27450 82360 12355024 GB 4540 6640 6180 9310 7630 13280 14350 27590 102500 143510 4560 6760 6130 9440 10870 18880 15940 29890 102500 143510 4780 7170 6080 9690 11210 19930 21100 39860 119590 17939032 GB 6270 9170 8540 12870 10540 18350 19820 38120 141620 198270 6310 9350 8470 13040 15010 26080 22020 41300 141620 198270 6600 9910 8400 13390 15480 27530 29150 55070 165220 24783048 GB 9100 13490 12560 18210 15170 26010 28020 52030 182140 182140 9100 13490 12140 19170 21420 36420 30350 60710 182140 182140 9580 14570 12140 19170 22760 40470 40470 72850 182140 36428064 GB 12350 18300 17040 24710 20590 35300 38020 70610 247160 247160 12350 18300 16470 26010 29070 49430 41190 82380 247160 247160 13000 19770 16470 26010 30890 54920 54920 98860 247160 494330

[INS KVALITET] [HD] [WVGA] [VGA] [QVGA] [HD] [WVGA] [VGA] [QVGA]Inbyggt minne — — — 1 min 19 s — — — 1 min 24 s

Minneskort

256 MB 59 s 2 min 30 s 2 min 35 s 7 min 20 s 59 s 2 min 35 s 2 min 40 s 7 min 50 s512 MB 2 min 5 min 5 min 10 s 14 min 40 s 2 min 5 min 10 s 5 min 20 s 15 min 40 s

1 GB 4 min 10 min 10 s 10 min 40 s 29 min 30 s 4 min 10 min 20 s 10 min 50 s 31 min 20 s2 GB 8 min 20 s 20 min 50 s 21 min 40 s 1 h 8 min 20 s 21 min 20 s 22 min 10 s 1 h 3 min4 GB 16 min 20 s 41 min 42 min 40 s 1 h 58 min 16 min 30 s 41 min 50 s 43 min 40 s 2 h 5 min 6 GB 25 min 1 h 2 min 1 h 5 min 3 h 25 min 10 s 1 h 3 min 1 h 6 min 3 h 11 min8 GB 33 min 30 s 1 h 23 min 1 h 27 min 4 h 1 min 33 min 40 s 1 h 25 min 1 h 28 min 4 h 15 min

12 GB 50 min 30 s 2 h 6 min 2 h 11 min 6 h 4 min 50 min 50 s 2 h 8 min 2 h 14 min 6 h 26 min 16 GB 1 h 7 min 2 h 48 min 2 h 55 min 8 h 5 min 1 h 8 min 2 h 52 min 2 h 59 min 8 h 35 min 24 GB 1 h 38 min 4 h 4 min 4 h 14 min 11 h 45 min 1 h 38 min 4 h 9 min 4 h 19 min 12 h 27 min 32 GB 2 h 15 min 5 h 38 min 5 h 51 min 16 h 14 min 2 h 16 min 5 h 45 min 5 h 59 min 17 h 13 min 48 GB 3 h 19 min 8 h 17 min 8 h 37 min 23 h 52 min 3 h 20 min 8 h 27 min 8 h 48 min 25 h 18 min 64 GB 4 h 30 min 11 h 14 min 11 h 41 min 32 h 23 min 4 h 32 min 11 h 28 min 11 h 56 min 34 h 21 min

Kapacitet i bilder/tid

Bildkapacitet (stillbilder) ●Varierar beroende på inställningarna för [BILDFORMAT] (→96), [BILDSTORLEK] (→95) och [KVALITET] (→96).

Inspelningstid (rörliga bilder) ●Varierar beroende på inställningen av [INS KVALITET] (→77).

För DMC-TZ10 (→174)

●Givna värden är uppskattningar. Kan variera beroende på förhållanden, korttyp och motiv. ●Bildutrymmet/inspelningstiden som visas på LCD-skärmen minskar inte alltid i jämn takt.

●När antalet tagna bilder överstiger 99 999 visas ‘+99999’.

Page 90: Bruksanvisning för Panasonic Lumix DMC-TZ8 TZ9 TZ10 (Svenska)

• HDMI, HDMI-logon och High-Definition Multimedia Interface är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör HDMI Licensing LLC i USA och andra länder.

• HDAVI Control™ är ett varumärke som tillhör Panasonic Corporation.

• “AVCHD”, “AVCHD Lite” och “AVCHD”,“AVCHD Lite”-logotypen är varumärken som tillhör Panasonic Corporation och Sony Corporation.

• Tillverkad under licens från Dolby Laboratories.Dolby och symbolen med dubbla D:n är varumärken som tillhör Dolby Laboratories.

• SDXC-logon är ett varumärke som tillhör SD-3C, LLC.

• QuickTime och logon för QuickTime är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör Apple Inc. och används under licens.

• Andra namn, företagsnamn och produktnamn som förekommer i denna bruksanvisning är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör respektive företag.

För användare av DMC-TZ10Den här produkten är licensierad under AVC-patentets portföljlicens för personlig och icke-kommersiell användning av en konsument för (i) kodning av video i enlighet med AVC-standarden (“AVC Video”) och/eller (ii) avkodning av AVC-video som kodats av en konsument som utfört en privat och icke-kommersiell aktivitet och/eller inhandlades från en videodistributör som är licensierad att leverera AVC-video. Ingen licens medges eller kan tillämpas för något annat syfte. Ytterligare information kan erhållas från MPEG LA, LLC. Se http://www.mpegla.com.

Alla beskrivningar och logotyper rörande AVCHD, AVCHD Lite och Dolby avser endast DMC-TZ10.Alla beskrivningar och logotyper rörande HDMI och VIERA Link avser endast DMC-TZ10 och DMC-TZ9.